política lingüística colombiana: retos para programas de licenciatura en lenguas

35
POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA: RETOS PARA LOS PROGRAMAS DE LICENCIATURA EN LENGUAS III COLOQUIO DE INVESTIGACIÓN LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA, INGLÉS Y FRANCÉS Yamith José Fandiño Jenny BermúdeZ

Upload: yamith-jose-fandino-parra

Post on 21-Jan-2018

445 views

Category:

Education


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA: RETOS PARA

LOS PROGRAMAS DE LICENCIATURA EN LENGUAS

III COLOQUIO DE INVESTIGACIÓN LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA, INGLÉS Y FRANCÉS

Yamith José FandiñoJenny BermúdeZ

Page 2: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

CONTENIDOS

Introducción

Contexto investigativo

Política lingüística: Definiciones

Política lingüística: Perspectivas

Política lingüística: Colombia

Tensiones en la política lingüística colombiana

Retos para los programas de licenciatura en lenguas

Propuestas iniciales

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 3: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

INTRODUCCIÓN

Con el objetivo de “mejorar la calidad” de la educación colombiana y de asegurar laformación de ciudadanos más “competentes”, el Estado colombiano ha promovido unapolítica lingüística en lengua extranjera definida en torno al bilingüismo castellano-inglés.

Como resultado, ha emprendido una serie de programas encaminados a asegurar laarticulación de todos los niveles del sistema educativo a través de acciones orientadas haciaestandarización, certificación y adiestramiento. Los intereses estatales no sólo handelimitado la naturaleza de los proyectos nacionales y locales sino que han dado lugar atensiones o desencuentros entre decisiones oficiales de corte homogeneizador y contextoseducativos de naturaleza heterogénea.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 4: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

INTRODUCCIÓN

Ante este contexto, los programas de licenciatura en lenguas deben superar una políticalingüística con un énfasis funcional, instrumentalista y programático, caracterizado por eldesconocimiento del contexto y la voz de los actores del proceso.

Para tal fin, esta ponencia argumentará que las licenciaturas colombianas deben poder ysaber resistir los discursos y las prácticas actuales, enmarcados por intereses técnicos ytendencias neoliberales centrados en la “formación” del sujeto para su inserción en unmundo global. Igualmente, se propondrá como alternativa de solución el enriquecimiento delos modelos pedagógicos y las apuestas curriculares de las licenciaturas a través del análisisy la reflexión de conceptos tales como la bialfabetización, el biculturalismo, la toma dedecisiones, la apropiación, el agenciamiento docente, la etnografía de política lingüística y laecología del lenguaje.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 5: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

CONTEXTO INVESTIGATIVO

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 6: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

CONTEXTO INVESTIGATIVO

Análisis e interpretaciónde procesos deimplementación local delPrograma Nacional deBilingüismo (PNB) encolegios públicos delDistrito Capital.

• 2011-2012

• Identificar el impactode las políticas sobreeducación bilingüe enla enseñanza de inglésen colegios públicos enBogotá.

Orientaciones para elfortalecimiento delenguas extranjeras encolegios distritalesdentro del marco delPrograma Nacional deBilingüismo.

• 2013-2014

• Establecer lastensiones entre lapolítica lingüística,los lineamientoscurriculares y larealidad escolar.

Análisis e interpretación delos procesos de formacióndocente en lenguaextranjera en colegios deldistrito lasallista de Bogotáa partir de las políticasbilingües del ministerio deeducación nacional.

• 2015-2017

• Reconocer lanaturaleza de laformación docenteen lengua extranjeraen el DistritoLasallista deBogotá.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 7: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Definiciones

El campo de la política lingüística se puede considerar una rama de la macro-sociolingüística, también conocidacomo la sociología del lenguaje.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Política Planeación

Planeación Política

Política y planeación

Page 8: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Definiciones

Las políticas lingüísticas son cuerpos de ideas, leyes, regulaciones, y prácticas destinadas a lograr un cambiolingüístico planeado... La planeación lingüística se enfoca en la implementación de tales planes (Baldauf, 2005,p. 958).

La política lingüística tiene como objeto de trabajo las decisiones de los poderes políticos en relación con lalengua en un contexto monolingüe o de lenguas en contacto, mientras que la planificación lingüística seentiende como el diseño y aplicación de programas sociales para desarrollar esas decisiones. Toda políticalingüística se concreta entonces en una planificación lingüística y toda planificación lingüística obedece a unapolítica lingüística (Areiza, Cisneros y Tabares, 2012, p. 187).

Inicialmente, los expertos llamaban al campo ”planificación lingüística”, enfocándose hacia lo que podía hacerel Estado para promover sistemáticamente el cambio lingüístico… Pero el post-estructuralismo y la erudicióncrítica han desafiado la idea de que la manera de hablar de una comunidad pueda ser planeada y cambiada porautoridades gubernamentales. Hay creencias, prácticas e, incluso, regulaciones que impactan las formas en quela gente usa una lengua. Como resultado, el nombre del campo ha cambiado hacia “política lingüística” parareconocer las múltiples fuerzas que influyen el comportamiento hacia la lengua (García, 2015, p. 353).

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 9: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Definición adoptada

El campo de la disciplina que hemos convenido en llamar política y planificación lingüísticas se ocupa,en consecuencia, del estudio de los procesos de decisión e intervención pública sobre la organizaciónlingüística de la sociedad, de las estructuras que esta organización puede adoptar, y de sus efectosevolutivos sobre los socio significados y comportamientos lingüísticos, tanto públicos como privados(Bastardas, 2004, p. 186).

[La política lingüística]… Sirve como un dispositivo para perpetuar e imponer conductas lingüísticas deacuerdo con agendas nacionales, políticas, sociales y económicas. Representa los deseos de los grupos enautoridad para promover la protección de identidades colectivas, promoviendo la globalización,atestiguando "quién está a cargo", creando "comunidades imaginadas" y manteniendo órdenes sociales ypolíticos (Shohamy, 2006, p. 4).

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 10: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Perspectivas

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Normatividad

Corpus y estatus

Problemas político-administrativos

Adquisición / aprendizaje

Ideología y poder Prácticas y creencias

60’s

2000´s

Page 11: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Perspectivas (60’s – 70’s)

Einar Haugen (1966)

Normativas ortográficas y gramaticales para orientar a los usuarios en una comunidad de hablaheterogénea.

Selección : establecimiento del rol formal de la lengua,

Codificación: escogencia de formas lingüísticas,

Implementación: propagación mediante aceptación y seguimiento,

Elaboración: reformas para alcanzar objetivos sociales como modernización o purificación.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 12: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Perspectivas (60’s – 70’s)

Heinz Kloss (1969)

Dos tipos o clases de planificación

Planificación de Corpus: cambios en la forma lingüística de la lengua a través de estandarización(normalización formas de lenguaje), grafización (desarrollo de un sistema de escritura), ymodernización (acuñar nuevas palabras y términos).

Planificación de estatus: cambios en las funciones del lenguaje con el fin de elevar su prestigio yaumentar el uso de un lenguaje.

Joshua Fishman (1972)

Resolución de los "problemas" de las naciones africanas y asiáticas en desarrollo: identidad étnica,identidad nacional, lengua nacional, etc.

Una actividad política y administrativa para la solución de problemas de lenguaje en la sociedad, enespecial actitudes lingüísticas y conductas manifiestas hacia la lengua y usuarios de la lengua.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 13: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Perspectivas (80’s – 2000’s)

Cooper (1989)

Expande la idea clásica de política lingüística al afirmar que no está sólo en manos solamente de losgobiernos y los organismos competentes sino también en las manos de otros agentes como losciudadanos y sus comunidades.

Introduce la planificación de la adquisición, la cual se centra en incrementar el número de usuarios deuna lengua a través de: (1) la enseñanza de segundas lenguas extranjeras o (2) el uso de la lenguamaterna como medio de instrucción.

Tollefson (1991)

Las acciones y escogencias lingüísticas están limitadas por mecanismos ideológicos que se relacionancon asuntos de poder, hegemonía y dominación.

Señala que el lenguaje es una arena para la lucha, ya que los grupos sociales ejercen el poder a travésde él.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 14: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Perspectivas (80’s – 2000’s)

Baldauf (2005)

Incluye planeación de prestigio (imagen de la lengua).

Expande la política lingüística a varios niveles: macro, meso y micro, hablando de formas abiertas(explícitas) o cubiertas (implícitas).

Discute el concepto de agenciamiento (los actores que se involucran en el proceso).

Spolsky (2009)

Muchas instituciones y grupos sociales no tienen políticas lingüísticas formales, lo cual obliga a que sunaturaleza y alcance se deriven de estudios sobre sus creencias o prácticas lingüísticas.

El efecto de las políticas formales sobre las prácticas lingüísticas no siempre resulta garantizable nicoherente.

La política incluye manejo lingüístico (lo que se espera que la gente haga), prácticas lingüísticas (lo quela gente hace realmente) y creencias o ideología lingüística (lo que la gente piensa que se debe hacer).

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 15: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Colombia (Usma, 2009; García y García, 2012)

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

• Conquista

• Colonia

• Constitución 1886

• Constitución 1991

Lenguas minoritarias

• 1824 Cátedra

• 1979 Decreto inglés y francés

• 1982 The English syllabus

• 1990 COFE

• 1994 Ley general de educación

• 2006 PNB

Lengua mayoritaria

Page 16: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Colombia (Usma, 2009; García y García, 2012)

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Las políticas lingüísticas colombianas se dividen en dos grandes grupos.

Políticas que buscan regular la relación entre el castellano y las lenguas minoritarias

- Conquista: Política de lenguas generales para evangelizar y adoctrinar en las lenguasnativas.

- Colonia: Programa de castellización que prohibió las lenguas indígenas para unificar eluso social del castellano.

- 1era Constitución colombiana (1886): desconocimiento de las lenguas indígenas pues sebuscaba lograr una unidad lingüística, política y gubernamental de la nación.

- Constitución de 1991: reconocimiento de la diversidad lingüística y cultural del país yposibilidad de ofrecer educación bilingüe en comunidades étnicas.

Page 17: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Colombia (Usma, 2009; García y García, 2012)

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Política que proponen la implementación de un idioma extranjero.

1824: Creación de la cátedra de idiomas en el colegio San Bartolomé en Bogotá, cuyo objetivoera la enseñanza del inglés y el francés como lenguas extranjeras.

1979: Decreto que institucionaliza la enseñanza de inglés de 6 a 7 y de francés de 10 a 11, conlibertad para decidir que enseñar en 8 y 9.

1982: Programa “The English Syllabus”, cuyo objetivo era renovar la enseñanza de inglés enColombia mediante nuevos materiales y técnicas basadas en el enfoque comunicativo.

1990: Programa Colombian Framework for English (COFE) orientado hacia la reforma deprogramas de formación docente en lengua inglesa.

1994: Ley General de Educación resaltó la necesidad de aprender al menos una lenguaextranjera como un área obligatoria desde la primaria.

Page 18: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

POLÍTICA LINGÜÍSTICA: Colombia

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Política que proponen la implementación de un idioma extranjero.

Page 19: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Contradicciones conceptuales

Estratificación lingüística y educativa

Desconexión lenguas aborígenes y lenguas extranjeras

Externalización

Instrumentalización

Estandarización

Mercantilización

Page 20: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Contradicción entre la constitución de 1991 y el PNB

…el bilingüismo es un fenómeno social e individual (Hamers y Blanc 2000), lo que significa que,además de involucrar el uso de dos códigos por parte de un individuo, es necesario que laslenguas involucradas tengan un uso real en la sociedad, es decir, que tengan vigencia social.En el PNB, el término bilingüismo se limita al nivel de competencia que puede alcanzar unaprendiz colombiano de la lengua extranjera allí propuesta, abandonando el ámbito social.

El reconocimiento co-oficial de las lenguas indígenas y criollas muestra que, evidentemente,dichas lenguas tienen un nicho social en el territorio colombiano... Esto último no sucede conel inglés, pues aunque es considerada una lengua global, no está inserto en la vida cotidianade los colombianos (García y García, 2012, p. 56).

Page 21: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Estratificación lingüística

El PNB genera un fenómeno de estratificación lingüística que se opone al reconocimientoigualitario que la constitución asignó a las lenguas minoritarias. Esto sucede debido a que enel PNB, el inglés es presentado como una lengua con valor instrumental en el mercado laboral,y como único medio para incorporar al país en los procesos de comunicación universal y en laeconomía global…

Por omisión, las lenguas que no se incluyen en dicho programa, como las lenguas indígenas ycriollas, e, incluso, lenguas mayoritarias como el francés, el alemán y el castellano, entre otras,son devaluadas, pues parecería que estas no cumplen dichas finalidades (García y García,2012, p. 58)

Page 22: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Estratificación de la enseñanza de lenguas

Las políticas para lenguas extranjeras siempre han sido planteadas con apoyo de entesbinacionales, como el Consejo Británico y el centro Colombo Americano. En cambio, laspolíticas para lenguas minoritarias no han contado con la participación de entesinternacionales que conozcan la situación de dichas lenguas y que puedan aportar asolucionar la difícil situación sociolingüística del país…

…la mayoría de los programas de etnoeducación se desarrollan en escuelas públicas, ydependen de secretarías departamentales y municipales, al igual que del Ministerio deEducación; hecho que genera burocratización de los recursos. Por su parte, la educaciónbilingüe en contextos mayoritarios se da, en su mayoría, en colegios privados de familias declase media alta y con el apoyo de organizaciones extranjeras, lo que conduce a una marcadaestratificación (García y García, 2012, pp. 60-61).

Page 23: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Desconexión entre los tipos de educación derivados de las políticas lingüísticas

La denominada “educación bilingüe” del PNB ha tenido un vasto desarrollo a nivel económico ydiscursivo, lo que se ha traducido en que el Ministerio de Educación se ha encargado deestablecer estándares, lineamientos, evaluaciones y metas en el tiempo en relación con laimplementación del ingles en el país.

En contraste, la educación para lenguas minoritarias no cuenta con dichos atributos, y elGobierno no ha establecido cuáles son las metas a alcanzar para los próximos años. Además,no hay lineamientos ni estándares con los que se puedan guiar los maestros de estascomunidades, ni con los que se pueda evaluar la calidad de la educación intercultural bilingüe(García y García, 2012, pp. 62-63).

Page 24: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Externalización de discursos trasnacionales

… en el proceso de hacer que los sistemas escolares locales parezcan más "competitivos", losgobiernos adoptan diferentes discursos y modelos aceptados por una "comunidadinternacional" imaginaria o concreta que es evocada "como fuente de autoridad externa“(Usma, 2009, p. 131).

Esta externalización de los discursos y prácticas ha convertido la adopción y la aplicación dela nueva política en un proceso altamente controvertido, en el cual las presiones externasejercen una gran influencia sobre los constructores de política local, los académicos localesreaccionan en contra de la reforma y los maestros de escuela y los estudiantes quedan en elcentro del debate con la tarea compleja de implementar la política (Usma, 2009, p. 132).

Page 25: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Instrumentalización de la enseñanza de lenguas

Desde un punto de vista instrumental o utilitarista, una lengua extranjera se convierte enuna herramienta que sirve para fines económicos, prácticos, industriales y militares. Elaprendizaje de una lengua extranjera, de esta manera, pierde la mayoría de susmotivaciones de desarrollo cultural y cognitivo, y se convierte en otra estrategia paraconstruir una mejor hoja de vida, conseguir un empleo mejor, ser más competitivos en laeconomía del conocimiento (Usma, 2009, p. 133).

La falsa ilusión de "invertir en Inglés" como la clave para un futuro empleo incentiva laproliferación de institutos y programas que enseñan Inglés "Inglés para fines específicos" y"preparan para el TOEFL”, promocionando la obtención de certificados necesarios en elmercado laboral (Usma, 2009, pp. 133-134).

Page 26: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

TENSIONES EN LA POLÍTICA LINGÜÍSTICA COLOMBIANA

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Estandarización y mercantilización de la enseñanza de lenguas

El sistema escolar público necesita ser intervenido mediante la aplicación de un modelo dereforma escolar basada en estándares, el cual se justifica por la necesidad de control,parámetros comunes, evaluación permanente, rendimiento medible, evidencias, y por último,recompensas y sanciones.

Este movimiento hacia la estandarización ha llegado con una mercantilización del campo. Estose evidencia en la proliferación de instituciones privadas y agentes especiales que determinanlo que hay que hacer en los programas de formación docentes, las escuelas y los centros deidiomas; prepararan para las diferentes pruebas y certificaciones; administran estos procesos yobtienen un beneficio mediante la venta de sus diferentes productos (Usma, 2009, p. 136).

Page 27: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

RETOS PARA LOS PROGRAMAS DE LICENCIATURAS ENLENGUAS

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Alfabetismo funcional

Prácticas prescriptivas

Deconstrucción de discursos

Inclusión de responsabilidad y ética

Desconocimiento de contextos

Educación más allá del aula

Elaboración de política lingüística

Aproximación al cambio social

Page 28: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

RETOS PARA LOS PROGRAMAS DE LICENCIATURAS ENLENGUAS

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Elaborar e implementar apuestas formativas, espacios académicos y procesos investigativosque discutan y trasformen una política lingüística que, entre otras cosas, busca:

- orientar la formación en lengua extranjera hacia un alfabetismo funcional en pro de lasdemandas del mercado, orientación que además dificulta la consecución de una educaciónverdaderamente integral (Fandiño, Jiménez y Lugo, 2012, p. 367).

- propiciar el desconocimiento de las características regionales, las culturas locales y loscontextos de las instituciones educativas al favorecer un modelo de sociedad hegemónicoque anula o menosprecia la diferencia (Fandiño et. al., 2012, p. 368).

- promover prácticas prescriptivas basadas en la cualificación docente, las cuales se oponen ala dimensión crítica que exige la educación de lenguas y limitan el colegaje, el debate y larevisión de las acciones con base en el conocimiento surgido de las comunidades educativaslocales (Fandiño et. al., 2012, p. 368).

Page 29: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

RETOS PARA LOS PROGRAMAS DE LICENCIATURAS ENLENGUAS (González, 2012)

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Educación de los maestros más allá de las aulas o las escuelas

La base de conocimiento docente debe ir más allá de lengua, pedagogía e investigaciónhacia para incluir concienciación sobre diferentes niveles de interacción política y cultural.

Deconstrucción de discursos sobre construcción e implementación de políticalingüística

Explorar la base y las implicaciones de las políticas lingüísticas debe ser una parte de laeducación de los docentes en su preparación universitaria, lo cual garantizará que tomenconciencia de lo que implican las políticas y sepan como actuar críticamente sobre ellas.

Trabajo con el lenguaje de la elaboración de política

Aprender a ejercer el derecho a que las voces docentes sean escuchas en las arenaseducativas. Igualmente, se debe aprovechar el conocimiento disciplinar para hablar afavor de aquellos que no saben o pueden exigir una educación más igualitaria.

Page 30: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

RETOS PARA LOS PROGRAMAS DE LICENCIATURAS ENLENGUAS (González, 2012)

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Inclusión de la responsabilidad social y el compromiso ético.

Los programas de licenciatura deben ir más allá de la enseñanza y el aprendizaje deidiomas para tratar sistemática y cuidadosamente temas más amplios como los derechosde lengua de los pueblos la identidad, la democracia y la inclusión.

Aproximación al cambio educativo y social

Abordar diferencias de poder tanto individual como institucional, con el objetivo depromover el reconocimiento de los profesores de sus funciones como activistas sociales.

Page 31: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

A MANERA DE PROPUESTAS INICIALES

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Currículo

• Bi-culturalismo

• Bi-alfabetización

• AICLE

• Interculturalidad L1 –L2 / L1 - LI

• Etnoeducación

Investigación

• Toma de decisiones

• Apropiación

• Agenciamiento docente

• Ecología del lenguaje

• Etnografía de política lingüística

Page 32: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

A MANERA DE PROPUESTAS INICIALES

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Frente a estos retos y desde el currículo, la formación docente en lenguas puede incorporarconceptos como biculturalismo, bialfabetización, aprendizaje integrado entre contenido y lenguaextranjera (AICLE), interculturalidad y etnoeducación.

El biculturalismo permite trabajar las actitudes, los sistemas de valores, los estilos de comunicacióny los patrones de comportamiento de dos culturas de forma simultánea sin que una desplace a laotra (Fandiño et. al., 2012, p. 371).

La bialfabetización posibilita el fortalecimiento de las habilidades de lectura y escritura en las doslenguas, con el fin de facilitar la comprensión intra e intertextual (Fandiño et. al, 2012, p. 372) .

El AICLE impulsa el uso de una L2 como medio de enseñanza y aprendizaje de contenidos norelacionados con la lengua en sí para desarrollar simultáneamente competencias propias de laasignatura y competencias lingüísticas (Fandiño et. al., 2012, p. 372).

La interculturalidad facilita un reconocimiento y una aceptación de la diversidad cultural en uncontexto de permanente comunicación y negociación social entre grupos e individuos que afirmansu cultura (Fandiño et. al., 2012, p. 372).

La etnoeducación es un proyecto educativo para preservar la diversidad étnico-cultural, que buscarespetar la diferencia, identidad y autenticidad de cada grupo, teniendo en cuenta sus ideologías,costumbres, creencias e idioma (Arbeláez y Vélez, 2008, p. 19).

Page 33: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

A MANERA DE PROPUESTAS INICIALES

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Frente a los retos descritos y desde la investigación, la formación docente en lenguas puede incorporar perspectivascomo toma de decisiones, apropiación, agenciamiento docente y etnografía de política lingüística.

Toma de decisiones: explorar las formas cómo los profesores toman un papel más importante en el éxito general de laescuela al actuar como participantes activos que sienten que tienen más que ofrecer a la escuela que enseñar en su salónde clases (Pashiardis, 1994)

Apropiación: identificar las formas en que los agentes creativos interpretan e incorporan elementos de la política,integrando estos recursos en sus propios esquemas de interés, motivación y acción (Levinson, Sutton & Winstead, 2009, p.779).

Agenciamiento docente: interpretar las formas cómo los profesores utilizan las ambigüedades y los vacíos de la políticapara ejercer su capacidad personal para actuar en respuesta a los estímulos dentro de su entorno pedagógico (Priestley,Biesta y Robinson, 2012, p. 3).

Ecología del lenguaje: asumir un enfoque naturalista que facilite comprender las interacciones entre una lengua y suambiente, el cual es en parte sicológico (interacción en la mente de hablantes mono-, bi-, o multilingües) y en partesociológico (interacción con la sociedad en la cual funciona como medio de comunicación (Haugen, 1972, p. 325).

Etnografía de política lingüística: emplear un método que se acerque a los múltiples niveles de la actividad política con el finde comprender mejor tanto el poder de las políticas lingüísticas para marginar como el poder de los educadores paraadaptarse y resistir (Hornberger and Johnson, 2011)

Page 34: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

REFERENCIAS

Areiza, R., Cisneros, M., y Tabares, L. (2012). Sociolingüística: Enfoques pragmático y variacionista. Bogotá: Ecoe Ediciones .

Arbeláez, J., & Vélez, P. (2008). La etnoeducación en colombia: una mirada indígena. (Tesis de pregrado). Universidad EAFIT, Medellín, Colombia.

Baldauf, R. (2005). Language planning and policy research: An overview. In E. Hinkel (Ed.) Handbook of Research in Second Language Teaching andLearning (pp. 957-970). Mahwah, NJ: Erlbaum

Bastardas, A. (2004). Sociolingüística versus política y planificación lingüísticas: distinciones entre los campos y nociones integradoras. Revista de llengua idret, 41, 175-194.

Cooper, R. (1989). Language Planning and Social Change. Cambridge: Cambridge University Press.

García, O. (2015). Language policy. In J. Wright (ed.), International Encyclopedia of the Social & Behavioral Sciences 2nd edition (pp. 353-359). USA: ElsevierLtd.

Haugen, E. (1966). Linguistics and language planning. In W. Bright (Ed.), Sociolinguistics (pp. 50-71). The Hague: Mounton.

Haugen, Einar (1972). The ecology of language : essays. Stanford, California: Stanford University Press.

Fandiño-Parra, Y., Bermúdez-Jiménez, J., & Lugo-Vásquez, V. (2013). Retos del Programa Nacional de Bilingüismo. Colombia Bilingüe. Educación yEducadores, 15(3), 363-382.

Fishman, J.A. (1972). The Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science Approach to Language in Society. Rowley, MA: Newbury HousePublishers.

García, J., & García, D. (2012). Políticas lingüísticas en Colombia: tensiones entre políticas para lenguas mayoritarias y lenguas minoritarias. Boletín defilología, 47(2), 47-70.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia

Page 35: Política lingüística colombiana: Retos para programas de licenciatura en lenguas

REFERENCIAS

González, A. (2012). When language teacher educators, language policy makers and politicians meet: Lessons from the South. In A. Chamot, A. Mahajan, D.Soneson & E. Tarone (Eds), Expanding our horizons: Language teacher education in the 21st century (pp. 47-62). USA: Center for Advanced Research inLanguage Acquisition.

Hornberger, N., & Johnson, D. (2011). The ethnography of language policy. In T. L. McCarty (Ed.), Ethnography and language policy (pp. 273–289). New Yorkand London: Routledge.

Kloss, H. (1969). Research Possibilities on Group Bilingualism: A Report. Quebec: International Center for Research on Bilingualism.

Levinson, B., Sutton, M., & Winstead, T. (2009). Education policy as a practice of power. Educational Policy, (23), 767–795.

Pashiardis, p. (1994). Teacher Participation in Decision Making. International Journal of Educational Management, 8(5), 14–17.

Priestley, M., Biesta, G., & Robinson, S. (2012). Understanding Teacher Agency: The Importance of Relationships. Paper presented at Annual Meeting of theAmerican Educational Research Association, Vancouver, 13-17 April.

Shohamy, E. (2006). Language Policy: Hidden Agendas and New Approaches. USA: Routledge.

Spolsky, B.. (2009). Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.

Tollefson, J. (1991). Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community. London: Longman.

Usma, W. (2009). Education and language policy in Colombia: Exploring processes of inclusion, exclusion, and stratification in times of global reform.PROFILE Issues in Teachers' Professional Development, 11, 123-141.

23/11/2015 Universidad de La Salle - Bogotá, Colombia