pompe a palette tipo pv7…a a cilindrata variabile, con ... · pv7…a 5/16 ri 10 522/12.02 0 10...
TRANSCRIPT
© 2002 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am MainTutti i diritti sono riservati. Senza la preventiva autorizzazione scritta della Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics nessuna partedi questa tabella può essere riprodotta, memorizzata, rielaborata, duplicata, diffusa con sistemi elettronici o di altro genere. Laviolazione del divieto comporta l’obbligo del risarcimento danni.
PV7…A 1/16 RI 10 522/12.02
RI 10 522/12.02sostituisce: 10 520 e 10 521
Sommario
Indice pag.Caratteristiche 1Codice d’ordinazione, tipi preferenzaiali 2Simboli grafici 2Funzionamento, sezione 3Parametri tecnici 4Comportamento dinamico 4Curve caratteristiche 5…8Dimensioni 9Pompe multiple 10…14Istruzioni per la progettazione delle pompe multiple 14Istruzioni per il montaggio 15Istruzioni per il progetto e per la messa in servizio 16
Tipo PV7-1X/..RA01MA0-...
H/A
4617
/95
Caratteristiche
– minimi tempi di regolazione– basso livello acustico– dimensioni di fissaggio e degli attacchi
secondo VDMA 24 560/1 e ISO 3019/2– ottimo rendimento– lunga durata– cilindrata variabile
Tipo PV7-2X/..RA01MA0-...
H/A/
D 60
96/9
8
grandezze nominale 10 … 25serie costruttiva 1X / 2Xpressione d’esercizio max. 100 barcilindrata 10 … 25 cm3
Pompe a palette tipo PV7…Aa cilindrata variabile,con regolatore diretto
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 2/16 PV7…A
P
S L
AttacchiS = aspirazioneP = mandataL = trafilamento
Codice d’ordinazione
serieGC 06 = 1X(serie 10 … 19)GC 20 = 2X(serie 20 … 29)10 … 19; 20 … 29: dimensioni di montaggioe di attacchi invariate
GC1) GN2)
06 10 cm3 = 06 – 1006 14 cm3 = 06 – 14
20 20 cm3 = 20 – 2020 25 cm3 = 20 – 25
senso di rotazioneorario (guardando l‘albero) = Restremità d‘alberocilindrica = Acilindrica con presa di moto passante = Eattacchi tubazioniattacchi aspirazione e mandata = 01filettatura secondo ISO 228/1
Esempi d'ordinazione: PV7-1X/06-10RA01MA0-10PV7-2X/20-25RA01MA0-05
altri datiper esteso
campo pressione compensaz.V7/06-10
05 = 25 … 50 bar10 = 50 … 100 bar
V7/06-1404 = 15 … 40 bar07 = 40 … 70 bar
V7/2002 = 15 … 25 bar05 = 25 … 50 bar10 = 50 … 100 bar
dispositivo di taratura0 = vite (standard)
33) = manopola graduatacon serratura (per GC 6)
3 = regolatore con serratura (per GC 20)
A = comando diretto
guarnizioniM = NBR adatte per olio minerale HLP
secondo DIN 51 524
K = guarnizione albero in FKM(altre guarnizioni in NBR) adatte per
fluidi HETG e HEESsecondo VDMA 24 SW
pompa con taratura su specifica del Cliente:PV7-2X/20-25RA01MA0-10(+ dati per esteso): qV max = 20 L/min; pcompens = 70 barLa pompa viene tarata ai valori richiesti e il livello acustico vieneottimizzato per la pressione di compensazione indicata. In mancan-za di dati per esteso la portata viene tarata sul valore massimo e illivello acustico viene ottimizzato per la pressione di compensazionemassima.
*PV7 – R 01 A –
Tipi preferenziali (brevi tempi di consegna)
Simbolo grafico e attacchi
tipo codicePV7-1X/06-10RA01MA0-05 R900561857
PV7-1X/06-10RA01MA0-10 R900563233
PV7-1X/06-14RA01MA0-04 R900919235
PV7-1X/06-14RA01MA0-07 R900919237
PV7-2X/20-20RA01MA0-05 R900950952
PV7-2X/20-20RA01MA0-10 R900950953
PV7-2X/20-25RA01MA0-05 R900950954
PV7-2X/20-25RA01MA0-10 R900950955
Ulteriori tipi preferenziali e standard sono riportati nel listino EPS.
1) GC = grandezza costruttiva2) GN = grandezza nominale3) esecuzione H, codice R900008158 compresa nella fornitura4) in fabbrica la pressione di compensazione è tarata sul valore
minimo
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 3/16 RI 10 522/12.02
P
SS109
8
1276543
S
L
4 5 6 7P
2 11 8 1 3
109
Regolazione di pressioneLa molla (6) tiene l’anello statorico (5) in posizione eccentrica. Lapressione d’esercizio massima richiesta dal sistema viene impostatacon la vite di taratura (7) e la molla (6).La pressione creata dalla resistenza dell’utenza agisce sulla pistainterna dell’anello statorico (5) in contrasto con la forza della molla(6). Raggiunta la pressione corrispondente alla taratura della mollal’anello statorico (5) viene spostato dalla posizione eccentrica versola posizione centrata. La portata assume il valore corrispondenteall’assorbimento dell’utenza. Raggiunta la pressione massima corri-spondente alla taratura della molla (6) la pompa riduce la portataquasi a zero, in modo da mantenere la pressione d'esercizio e dacompensare solo le perdite per trafilamento. In questo modo silimitano la perdita di potenza e il riscaldamento del fluido.
Funzionamento, sezione
tipo PV7-2X/20…A...
tipo PV7-1X/06…A...
Le pompe tipo PV7...A sono pompe a palette a cilindrata variabile conregolatore diretto.Comprendono essenzialmente corpo (1), coperchio (2), rotore (3),palette (4), anello statorico (5), molla di compressione (6), vite ditaratura della cilindrata (7), piastra di distribuzione (8), vite di taratura(9) per limitare la portata massima.Nell’anello statorico (5) ruota il rotore (3) azionato da un motore. Lepalette (4) inserite e guidate nel rotore vengono spinte contro la pistainterna dell’anello (5) dalla forza centrifuga.
Fasi di aspirazione e di mandataLe celle (10) per il trasporto del fluido sono formate da due paletteconsecutive, dal rotore (3), dall’anello statorico (5), dalla piastra didistribuzione (8) e dal coperchio (2).Per effetto della rotazione del rotore (3) il volume delle celle inizial-mente aumenta e le celle si riempiono di fluido attraverso il canaled’aspirazione (S). Raggiunto il volume massimo il collegamento fracelle e aspirazione viene interrotto. Con l’ulteriore rotazione delrotore (3) le celle vengono collegate con la mandata e per effetto dellariduzione di volume spingono il fluido nel sistema attraverso il canaledi mandata (P).
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 4/16 PV7…A
30070
0
3
1 2
4
Parametri tecnici (per impieghi con parametri diversi interpellateci)
tipo di montaggio a flangiaattacchi tubazioni filettatura G... secondo ISO 228/1posizione di montaggio a piaceresollecitazioni sull'albero l’albero non va sollecitato da forze assiali e radialisenso di rotazione (visto dall’albero) orarioregime di rotazione n min–1 900 … 1800grandezza costruttiva (GC) GC 06 20grandezza nominale (GN) / cilindrata V cm3 10 14 20 25coppia motrice max. ammessa T Nm 50 110portata max. 1) qV L/min 14,5 20 29 36
(con n = 1450 min–1; p = 10 bar; ν = 41 mm2/s)pressione d'esercizio assoluta
– entrata pmin-max bar 0,8 … 2,5– uscita pmax bar 100 70 100– uscita trafilamento pmax bar 2
– portata in compensazione qV L/min 1,7 2,0 2,4(con pressione d'esercizio uscita = p comp max.)
fluido idraulico olio minerale HLP secondo DIN 51 524 parte 2rispettare le istruzioni della nostra tabella RI 07 075
campo temperatura fluido idraulico ϑ ° C – 10 … +70, rispettare il campo di viscosità ammessocampo viscosità ν mm2/s 16…160 alla temperatura d'esercizio
max. 800 all’avviamento in erogazionemax. 200 all’avviamento in compensazione
classe di contaminazione ISO-Code grado max. amm. di contaminazione del fluido idraulicosecondo ISO 4406 classe 19/16/13 2)
massa m kg 6,3 11,4
Comportamento dinamico, condizioni di misura (rilevato con n = 1450 min–1, ν = 41 mm2/s e ϑ = 50 °C)
I tempi di regolazione indicati si riferiscono alle condizioni di misura sottoriportate. In condizioni differenti e con lunghezze diverse delle tubazioni itempi di regolazione cambiano.
1) La portata può aumentare fino al + 6% in rapporto alle tolleranze di lavorazione.2) La classe di contaminazione prescritta per i componenti va rispettata per l’intero impianto.
Una filtrazione efficace evita disfunzioni e prolunga la durata dei componenti.Per la scelta dei filtri consultare le tabelle RI 50 070, RI 50 076, RI 50 081.
Tempi di regolazione (valori medi ) tdim / taum
3) picchi di pressione ammessi
1 distributore (tempo d‘inserzio-ne 30 ms)
2 strozzatore per impostarela pressione in condizionedi mandata
3 pompa4 punto misura pressione
20 bar
tempo t →t1dim
t2dim
pN
pN
10 b
ar
qVmandata→ qVcompens qVcompens → qVmandata
pres
sione
d'e
serc
izio
p →
in diminuzione di Q in aumento di Q
tipo di pompa pressionepN bar t1dim t2dim pmax 3) t1aum t2aum
...06–10...10... 100 85 90 150 35 60
...05... 50 70 110 130 20 30
...06–14...07... 70 80 100 130 30 50
...04... 40 65 90 100 20 35
...20–20
...20–25...10... 100 80 125 170 25 45
...05... 50 60 85 120 20 40
pres
sione
d'e
serc
izio
p →
tempo t →t1aum
t2aum
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 5/16 RI 10 522/12.02
0 10 20 30 40 50 600
2
4
6
10
8
12
14
1,0
0
2,0
3,0
0 10 20 30 40 50 600
2
4
6
10
8
12
14
1,0
0
2,0
3,0
70 80 90 100
0 10 20 30 40 50 6048
52
56
70
60
50 60 100
Curve caratteristiche per il tipo PV7/06–10 (rilevate con n = 1450 min-1, ν = 41 mm2/s e ϑ = 50 °C)
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pressione d’esercizio in bar →
porta
ta in
L/m
in →
Livello acustico
... A0–05...
... A0–10...
porta
ta in
L/m
in →
compensazione
mandata
Rilevamento in camera anecoica secondo DIN 45 635, foglio 26.Distanza fra microfono e pompa = 1m.
livel
lo a
cust
ico in
dB(
A) →
pressione d’esercizio in bar →
pressione d’esercizio in bar →
P mandata
Pcompens.
P mandata
Pcompens.
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 6/16 PV7…A
0 10 20 30 40 50 600
2
4
6
18
8
20
22
1,0
0
2,0
3,0
16
14
10
12
0 10 20 30 40 50 600
4
6
10
8
20
22
1,0
0
2,0
3,0
70 80 90 100
18
16
2
12
14
0 10 20 30 40 50 6048
52
56
70
60
50 60 100
Curve caratteristiche per il tipo PV7/06–14 (rilevate con n = 1450 min-1, ν = 41 mm2/s e ϑ = 50 °C)
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pressione d’esercizio (uscita) in bar →
porta
ta in
L/m
in →
Livello acustico
... A0–04...
... A0–07...
porta
ta in
L/m
in →
compensazione
livel
lo a
cust
ico in
dB(
A) →
pressione d’esercizio (uscita) in bar →
pressione d’esercizio (uscita) in bar →
mandata
P mandata
Pcompens.
P mandata
Pcompens.
Rilevamento in camera anecoica secondo DIN 45 635, foglio 26.Distanza fra microfono e pompa = 1m.
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 7/16 RI 10 522/12.02
0 10 20 30 40 50
0
5
10
15
25
30
1
0
2
3
4
5
20…A0-05…
0 10 20 30 40 50 60
0
5
10
15
25
20
30
1
0
2
3
70 80 90 100
4
5
…A0-10…
0 10 20 30 40 50 6048
50
52
70
54
50 60 100
56
58
60
Curve caratteristiche per il tipo PV7/20–20 (rilevate con n = 1450 min-1, ν = 41 mm2/s e ϑ = 50 °C)
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pressione d’esercizio (uscita) in bar →
porta
ta in
L/m
in →
Livello acustico
porta
ta in
L/m
in →
livel
lo a
cust
ico in
dB(
A) →
pressione d’esercizio (uscita) in bar →
pressione d’esercizio (uscita) in bar →
Pcompens.
P mandata
Pcompens.
P mandata
mandata
Rilevamento in camera anecoica secondo DIN 45 635, foglio 26.Distanza fra microfono e pompa = 1m.
compensazione
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 8/16 PV7…A
0 10 20 30 40 50
0
5
10
15
25
30
35
1
0
2
3
4
5
6
7
20
…A0-05…
0 10 20 30 40 50 60
0
5
10
15
25
20
30
35
70 80 90 100
6
7
1
0
2
3
4
5…A0-10…
0 10 20 30 40 50 6052
54
56
70
58
50 60 100
60
62
Curve caratteristiche per il tipo PV7/20–25 (rilevate con n = 1450 min-1, ν = 41 mm2/s e ϑ = 50 °C)
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pote
nza
mot
rice
in k
W →
pressione d'esercizio in bar →
porta
ta in
L/m
in →
Rilevamento in camera anecoica secondo DIN 45 635, foglio 26.Distanza fra microfono e pompa = 1m.
Livello acustico
Pcompens.
P mandata
pressione d'esercizio in bar →
porta
ta in
L/m
in →
Pcompens.
P mandata
livel
lo a
cust
ico in
dB(
A) →
pressione d'esercizio in bar →
compensazione
mandata
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 9/16 RI 10 522/12.02
P
S 56,6
±0,
256
,6 ±
0,2
Ø80
h8
Ø20
j6
22,5
36
15,5
20,5
G 1/2
G 1/4
17
50,54
10144
G 3/8
145 68,5 max
56,5 h5
93
6 h9
Ø10 H13
166 max
Ø101,5 ±0,2
S
3
5
64
5
1
2; 7
127,7
197,7
27
46
8
9
71309
G 1/2
42
G 1/4
PL
40
Ø25
j628
Ø10
0 h8
6572
52
S
G 3/4
25135
3 5
46
120
65 Ø11H13
8h9
79 max 188 max
7
1
Ø125±0,2
205 max
2
10
Dimensioni (quote in mm)
3 attacco di mandata4 attacco d’aspirazione5 attacco di trafilamento6 albero7 taratura della pressione con vite
(standard), codice ...0...8 taratura della pressione con manopola
graduata, codice ...3...9 spazio per estrazione della chiave10 serratura
PV7/06
PV7/20
1 taratura della cilindrataistruzioni per la taratura:rotazione oraria → riduzionerotazione antioraria → aumentoAvvertenza: per ogni giro della vitela portata aumenta come segue:PV7/06: circa 7,5 L/minPV7/20: circa 14 L/mincon n = 1450 min-1
2 taratura della pressione d’esercizioistruzioni per la taratura:rotazione oraria → aumentorotazione antioraria → riduzione
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 10/16 PV7…A
Codici degli elementi di combinazione
Pompe multiple
pompa anteriore V7-1X/06…RE… V7-2X/20…RE…
pompa posteriore
PV7-1X/06 R900842849 R900540812
PV7-1X/10RE1M – R900540812
PV7-2X/20 – R900540813
GF1-2X/RH01VU2 – R900857585
PGF2-2X/…RJ… R900323673 R900541210
PGP2-2X/…RJ… R900323673 R900541210
PGH2-2X/…RR… R900323673 R900541210
PGH3-2X/…RR… R900323673 R900541210
G2-4X/…RR… R900323673 R900541210
A10VSO10..U R900323673 R900541210
A10VSO18..U R900323673 R900541210
GF3-3X/RJVU2 – R900888267
PVV/Q1/2-1XRJ15 – R900888267
R4-1X/0,40…2,00-…WG… – R900541205
R4-1X/1,60…20,00-…RA… – R900541207
Codici delle pompe multiple
doppia1) = P2
serie della prima pompa
GN della prima pompa
regolatore della prima pompa
serie della seconda pompa
GN della seconda pompa
regolatore della seconda pompa
flangia difissaggio dellaprima pompa
attacchi dellaseconda pompa
esecuzione alberodella seconda pompa
se necessaria 2)
attacchi della prima pompa
esecuzione albero della prima pompa
senso di rotazione
P2 V7 / 20-25 A0 + V7 / 20-25 A0 R E 01 + 01 E4
1) La codifica delle pompe triple e quadruple si esegue per analogia.2) con PGF2 e PGF3
Esempi d'ordinazione: P2V7/20-25A0 + V7/06-10A0RE01 + 01E4P2V7/06-10A0 + GF2/016RE01 + J20E4
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 11/16 RI 10 522/12.02
Ø D2H
1
4 x D4H13
B1JS9
L6L4
L1
L2L3
L5S
P
Ø D
1Ø D
3
M10
; 13
130
53,1
+0,
3 106,
5+0,
2
16 /
32 D
P; 9
T
163
65
10
Ø 8
2,55
Combinazione di pompe PV7 + PV7 (quote in mm)
1a pompa 2a pompa L1 L2 L3 ØD1 ØD2 ØD3 D4 H1 B1 L4 L5 L6GC 06 GC 06 172,5 74,5 6,7 80 103 20 M8 22,5 6 190 183 273,5
GC 20 GC 06 185 55 8 80 103 20 M8 22,5 6 202 205,5 286
GC 20 GC 10 185 55 8 80 103 20 M8 22,5 6 211 211 334
GC 20 GC 20 193 63 10 100 125 25 M10 28,0 8 223 218 328
Combinazione di pompe P2V7-1X/06 + PGF2 / PGP2 / PGH2 / PGH3 / G2 / A10VSO10 / A10VSO18 (quote in mm)
moz
zo sc
anal
ato
5/8“
Geometria di montaggio secondo SAE J 744flangia 82-2 (SAE A), mozzo16-4 (SAE A)
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 12/16 PV7…A
M10
; 13
130
53,1
+0,
3 106,
5+0,
213,8
+0,
1
S
P
177
47 L3
7
L4
Ø 8
2,55
+0,
05+
0,01
Ø 1
2F7
M10
; 13
130
53,1
+0,
3 106,
5+0,
2
16 /
32 D
P; 9
T
177
47
10
Ø 8
2,55
Combinazione di pompe PV7-2X/20 + GF1… (quote in mm)
PGF1 L3 L4GN 1,7 48,6 85,7GN 2,2 48,6 85,7GN 2,8 49,7 88GN 3,2 50,5 89,6GN 4,1 52,4 93,2GN 5,0 54,2 97
Combinazione di pompe PV7-2X/20… + PGF2 / PGP2 / PGH2 / PGH3 / G2 / A10VSO10 / A10VSO18 (quote in mm)
moz
zo sc
anal
ato
5/8“
Geometria di montaggio secondo SAE J 744flangia 82-2 (SAE A), mozzo 16-4 (SAE A)
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 13/16 RI 10 522/12.02
M12
212
146+
0,2
177
47
10
Ø 1
01,6
45°
16 /
32 D
P; 1
3 T
4 x 4,6H13
Ø 63 +0,05+0,01
DIN 5481
202
63
8
271
Ø 5
0+
0,05
+0,
01
3038
Combinazione di pompe P2V7-2X/20… + PGF3 / PGP3 / PVV1 / PVV2 / PGH4 / A10VO28 (quote in mm)
Combinazione di pompe P2V7-2X/20 + R4-Mini (quote in mm)
10 X 12 scanalato
Geometria di montaggio secondo SAE J 744flangia 101-2 (SAE B), mozzo 22-4 (SAE B)
moz
zo sc
anal
ato
7/8“
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
RI 10 522/12.02 14/16 PV7…A
4 x 9H13
Ø 85 +0,05+0,01
L2 S
L3L1
199
7 P
Ø 6
3+0,
05+
0,01
Ø 2
5F7
8JS9
28,3
+0,
2
60
Tmax
T1
Tdim max
Tmax
T1
Tdim2
T2
Tdim1
Istruzioni per la progettazione delle pompe multiple
– Valgono gli stessi parametri generali delle pompe singole(vedere pag. 4).
– La pompa più sollecitata (pressione x portata) va montataanteriormente.
PV7 valori massimi ammessiGC coppia entrante Te max coppia uscente Tu max
06 50 30
20 110 70
Pompa singola Combinazione di pompe
Esempio di calcoloCombinazione di pompe: P2V7/20-25… + P2V7/20-25pressione max. richiesta: pn = 100 bar
Combinazione di pompe P2V7/20 + R4 standard (quote in mm)
L1 L2 L33 e 5 pistoni 10 pistoni 3 e 5 pistoni 10 pistoni 3 e 5 pistoni 10 pistoni
237 237 237 246 284,5 318
– Nella combinazione di più pompe le coppie possono raggiunge-re valori inammissibili. La somma delle coppie non devesuperare i valori ammessi (vedere tabella)
1a pompa 2a pompa
V = cilindrata [cm3]ηhm = rendimento idromeccanico [–]T = coppia [Nm]∆p = pressione [bar]
La combinazione di pompe è ammissibile.T = T1 + T2 = 93,5 Nm ≤ Tmax
∆p • V • 0,0159ηhm
T = [Nm]
100 • 25 • 0,01590,85T1,2 = = 46,8 Nm ≤ Tdim max
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 15/16 RI 10 522/12.02
Istruzioni per l’installazione
AzionamentoGruppo motopompa MPUcomprende motore elettrico e pompa ed è caratterizzato da:– minimo ingombro assiale– soluzione economica (senza giunto e lanterna)– pronto al montaggio– ulteriori informazioni: tabella RD 50095-P.
Gruppo motopompa tradizionalecomprende motore elettrico, pompa, lanterna, giunto:
Serbatoio– dimensionare il volume utile del serbatoio
in base alle condizioni operative– non superare la temperatura ammessa del fluido;
se occorre, installare uno scambiatore.
Tubazioni e attacchi– raccomandiamo l’impiego di tubi di precisione in acciaio
senza saldatura secondo DIN 2391 e di raccordi smontabili– prima del montaggio pulire accuratamente tubi e raccordi– prima di collegare la pompa alle tubazioni
rimuovere i tappi di protezione– dimensionare la sezione dei tubi in base agli attacchi– tagliare a 45° le estremità libere dei tubi– tenere una distanza minima di 120 mm fra estremità libere dei
tubi e fondo del serbatoio per impedire l’aspirazione di depositi.
Raccomandazione per il montaggio dei tubi (quote in mm)– montare il tubo di trafilamento in modo da impedire lo svuota-
mento della pompa– distanziare le estremità dei tubi di ritorno e di trafilamento dal
tubo di aspirazione in modo da impedire che il fluido di ritornovenga riaspirato immediatamente.
Filtri– impiegare possibilmente solo filtri sul ritorno o sulla mandata– se si monta un filtro sull’aspirazione installare un pressostato
a depressione e un indicatore d’intasamento.
Fluido idraulico– rispettare le norme contenute nella nostra tabella RI 07 075– raccomandiamo l’uso di fluidi di marca– non miscelare fluidi diversi per evitare alterazioni delle caratteri-
stiche e riduzione del potere lubrificante– sostituire il fluido idraulico a intervalli di tempo che dipendono
dalle condizioni d’esercizio; prima di eseguire la sostituzione pu-lire accuratamente l’interno del serbatoio
– rispettare le indicazioni dei produttori.
Posizioni di montaggioLe possibili posizioni di montaggio sono illustrate nelle figure se-guenti e sono caratterizzate da corrispondenti sigle.Preferire la posizione orizzontale.
V1
B5
B3
– sull’albero della pompa non sono ammesse forze radiali o assiali– gli alberi del motore e della pompa vanno allineati con precisione– interporre un giunto a elasticità torsionale.
45°
min
100
min
50
min
120
tubo diaspirazione
tubo ditrafilamento
min 200
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.
PV7…A 16/16 RI 10 522/12.02
I dati forniti servono esclusivamente alla descrizione del prodotto.Da essi non è consentito trarre conclusioni su caratteristiche o idoneità peruno specifico impiego. La conoscenza dei dati non esime l’utilizzatore dal-l’effettuazione di proprie valutazioni e verifiche.Si tenga inoltre presente che i nostri prodotti sono soggetti a naturale usurae a processi d‘invecchiamento.
Bosch Rexroth SpAStrada Statale Padana Superiore 11, n. 41I - 20063 Cernusco S/N MItel. +39 02 92365.1 (r.a.)fax +39 02 92365.500e-mail: [email protected]
Istruzioni per la messa in servizio
Spurgo dell’aria– Tutte le pompe PV7…A sono autoaspiranti.– Prima della messa in servizio iniziale la pompa va spurgata dal-
l’aria per proteggerla dai danni.– Alla messa in servizio iniziale raccomandiamo di riempire
il corpo pompa con fluido idraulico attraverso l’attaccodi trafilamento. Rispettare la finezza di filtrazione per incremen-tare la sicurezza d’esercizio e per evitare l’attrito in condizioni dimontaggio sfavorevoli.
– Se dopo 20 secondi la pompa non eroga fluido esente da bolled’aria la verifica dell’impianto va ripetuta. Una volta raggiunti iparametri d’esercizio controllare la tenuta delle connessioni tu-biere e verificare la temperatura d’esercizio.
Messa in servizio– Verificare che l’impianto sia stato montato in modo accurato
e corretto.– Verificare il senso di rotazione della pompa indicato dalla freccia.– Avviare la pompa senza carico e lasciarla erogare per alcuni se-
condi senza pressione per garantire un’adeguata lubrificazione.– Per nessun motivo usare la pompa senza fluido.
Istruzioni per la progettazione
Livello acusticoI valori del livello acustico esposti alle pagg. 5…7 sono stati rilevatisecondo il metodo DIN 45 635 parte 26. Perciò essi indicano l’emis-sione sonora della sola pompa, mentre sono escluse influenze am-bientali (ad esempio posizione di installazione, sistema tubiero, ecc.).Attenzione: il progetto della centralina e le influenze esercitatedalle condizioni ambientali nel luogo d‘installazione finale della pom-pa fanno sì che di regola il livello acustico sia superiore di 5 … 10dB(A) rispetto al livello acustico della sola pompa.Fluido di trafilamentoA pag. 4 sono indicate le portate medie di trafilamento della pompaverso l’esterno. Tali valori vanno utilizzati solo come indicazioni per ildimensionamento dello scambiatore termico e delle sezioni dei tubi.Il parametro determinante per il dimensionamento del serbatoio è lapotenza in compensazione (vedere pagg. 5…7).Restringimenti di sezione, lunghe tubazioni ed eventuale presenzadi scambiatori termici possono provocare picchi di pressione nel tubodi trafilamento.
Avvertenze importanti– Le operazioni di messa a punto, manutenzione, riparazione della
pompa devono essere eseguite esclusivamente da personale au-torizzato, istruito e preparato.
– Impiegare solo ricambi originali.– Utilizzare la pompa solo entro i parametri ammessi.– Utilizzare la pompa solo se in perfetto stato.– Prima di qualunque intervento sulla pompa (ad esempio mon-
taggio o smontaggio) scaricare la pressione dall’impianto.– Sono vietati modifiche o interventi arbitrari che possano compro-
mettere la sicurezza e il funzionamento.– Montare i dispositivi di protezione (ad es. carter del giunto).– Non rimuovere i dispositivi di protezione esistenti.– Rispettare tassativamente le norme generali di sicurezza e anti-
infortunistiche.
Su questo argomento troverete ampie informazioni e suggerimentinel nostro Manuale vol. 3° „Progetto e realizzazione degli impiantioleodinamici“ rif. RI 00281.In particolare per l’impiego delle pompe a palette prestare partico-lare attenzione alle istruzioni seguenti.Parametri tecniciTutti i parametri riportati nella presente tabella dipendono dalle tol-leranze di fabbricazione e presuppongono l’esistenza di determina-te condizioni di contorno. In presenza di condizioni diverse (ad esem-pio la viscosità) i parametri possono subire modeste variazioni.Curve caratteristicheLe curve caratteristiche illustrano la relazione fra portata e potenzaassorbita. Nella scelta del motore elettrico tenere presenti i parame-tri massimi ammissibili d’impiego.
ARIES TECHNOLOGY s.r.l.