portage...centre en résidence pour adolescents, à saint-malachie (québec) 2013 réouverture du...
TRANSCRIPT
RAPPORT ANNUEL 2013-2014
VAINCRE LA TOXICOMANIE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE P
OR
TA
GE
PORTAGEPORTAGE PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGEPORTAGE
PORTAGE
PO
RTA
GE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 3
À l’intérieur 3 Message du président
4 Message du directeur général
5 Mission, vision, valeurs et dates importantes dans l’histoire de Portage
6 Programmes et services
9 Agrément
10 Portage au Québec
14 Portage Atlantique
16 Portage Ontario
18 Portage Colombie-Britannique
20 Recherche
21 Conseil d’administration Comité de direction Portage
22 Conseil des gouverneurs
23 Rapport des vérificateurs
24 É/F – Bilan condensé Centre d’accueil Le Programme de Portage inc.
25 É/F – Bilan condensé Le Programme de Portage relatif à la dépendance de la drogue inc.
26 É/F – Bilan condensé La Fondation Portage
27 Les établissements de Portage
28 Le credo du résidant
MEssAGE du PRésidEnT
Les réalisations de la dernière année ont eu pour toile de fond
un contexte exigeant. La plupart des régions où Portage est
présent se préparaient en prévision d’élections générales; de
plus, dans toutes les régions et chez l’ensemble des partis,
on notait un engagement grandissant envers une réduction
des dépenses gouvernementales dans les secteurs de la
santé et des services sociaux.
Au cours de cette période, les ententes conclues avec la Colombie-Britannique,
l’Ontario, le Québec et le Nouveau-Brunswick sont venues à échéance. Au Québec, les
ententes ont été renégociées ou prolongées. Parmi ces dernières, l’entente relative au
programme pour jeunes anglophones demeure en vigueur, mais les efforts déployés
pour trouver par nécessité un nouvel emplacement pour le programme n’avaient pas
donné de résultat au moment de la présente communication.
En Ontario, le renouvellement des ententes a été relativement simple, mais en Colombie-
Britannique et au Nouveau-Brunswick, le renouvellement a été retardé en raison de la
difficulté à parvenir à un accord sur les niveaux de financement. Dans ces deux provinces,
les ententes existantes ont été prolongées tandis que les discussions se poursuivent.
Les contextes politique et financier ont secoué tout le secteur de la santé. Les
programmes de traitement de la toxicomanie ont subi l’influence de la médicalisation,
de la tendance accrue vers la professionnalisation et du regroupement, souvent sans
distinction, des domaines de la santé mentale et de la toxicomanie. Ces thèmes, entre
autres, sont débattus par un nombre croissant d’intervenants à mesure que les domaines
de la santé mentale et de la toxicomanie prennent plus d’importance.
Cette période a toutefois été marquée avant tout par la réduction du financement dans
tous les secteurs des services de santé. Pourtant, le besoin de traitements efficaces
pour les jeunes toxicomanes n’a jamais été aussi criant. Cette réalité est d’autant plus
importante qu’il est de plus en plus reconnu qu’un traitement efficace mène à un
rétablissement significatif avec tous ses avantages.
Nous poursuivons notre travail en toute confiance, sachant que l’équipe de Portage est
composée de personnes dévouées qui ont à cœur la mission, la vision et les valeurs de
Portage. Je profite de l’occasion pour les remercier tous sincèrement.
Peter A. Howlett
Président
Message
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 5
dATEs MARquAnTEs POuR lEs difféREnTs cEnTREs dE PORTAGE Au cAnAdA
1973Ouverture d’un centre de traitement pour adultes, à Prévost (québec)
1975Ouverture du centre métropolitain – centre de jour et siège social - à Montréal (québec)
1983Ouverture d’un centre de jour à québec
1985Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents, à Elora (Ontario)
Ouverture d’un centre à Toronto (Ontario)
1991Mise en place d’un programme en résidence pour adolescents, à Prévost (québec)
1995Mise en place du programme pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) (québec)
1996Mise en place du programme mère-enfant à Montréal (québec)
Ouverture d’un bureau, à Fredericton (nouveau-Brunswick)
Ouverture d’un centre en résidence pour jeunes, à Cassidy Lake (nouveau-Brunswick)
1999Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents, à Saint-Damien- de-Buckland (québec)
2001Ouverture d’un centre en résidence pour adolescents anglophones, à Beaconsfield (québec)
2002Inauguration du programme Mouvement pour l’intégration et la rétention en emploi (MIRE), à Montréal (québec)
2007Ouverture du nouveau centre de réadaptation en résidence pour les toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TSTM) à Montréal (québec)
Ouverture du nouveau centre pour le programme mère-enfant à Montréal (québec)
2009Ouverture d’un nouveau centre en résidence pour adolescents, à Keremeos (colombie-Britannique)
Déménagement du centre en résidence pour adolescents de l’est du Québec à Saint-Malachie (québec)
2010 Fermeture du centre de jour, à Montréal (québec)
2012 Ouverture officielle du nouveau centre en résidence pour adolescents, à Saint-Malachie (québec)
2013Réouverture du centre de jour à Montréal
4 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
La mission Au moyen d’interventions complètes et efficientes, basées sur
l’approche de la communauté thérapeutique, Portage table sur
les forces et les habiletés des toxicomanes afin de leur permettre
de vivre une vie sobre, remplie de dignité, de respect de soi et
de réussite.
La vision
Afin de maintenir sa position de leader dans le milieu, Portage
raffinera son approche unique basée sur la communauté
thérapeutique et la psychologie positive. Portage continuera
à offrir des services résidentiels et non-résidentiels, de la
formation, de la gestion de projets et étendra ses liens avec la
communauté, en collaboration avec d’autres établissements,
pour assurer une continuité de services.
Les valeurs véhiculées par Portage
• Portage croit fermement en la capacité de chacun de tout
mettre en œuvre pour exercer leur libre choix et atteindre
la dignité et l’autonomie. Pour Portage, la mobilisation des
ressources de l’individu stimulé par un environnement positif
mène inévitablement à la croissance personnelle.
• L’approche de Portage, centrée sur le client, met l’emphase sur
sa sécurité et sur la qualité des services, le tout encadré par une
gestion responsable.
• Portage croit fermement en la capacité des individus de
s’accomplir et de faire des choix éclairés.
MessageMEssAGE du
diREcTEuR GénéRAl
La dernière année a été ponctuée de belles réalisations et de
nouvelles initiatives. Le processus de préparation à la visite
d’évaluation d’Agrément Canada, qui est à la fois exigeant et
enrichissant, s’est avéré un vif succès puisque Portage a obtenu
l’agrément avec mention d’honneur. Nous sommes fiers de cette
réalisation et sommes redevables au personnel qui a travaillé si fort
pour obtenir cette reconnaissance.
Portage n’est pas un organisme qui se complaît dans ses succès
passés. Au contraire, nous nous efforçons sans cesse de parfaire nos programmes et d’en
accroître la portée.
Au Canada atlantique, nous avons augmenté notre capacité d’accueil de 36 à 48 places, ce
qui permet à plus de jeunes d’être traités. Ces 12 places supplémentaires sont destinées à
des jeunes en milieu ouvert et visent à leur offrir une alternative thérapeutique.
Au Québec, nous avons rétabli notre programme de traitement de jour pour adultes à
Montréal afin de réduire les listes d’attente qui ne cessent de s’allonger.
En Ontario, nous continuons à jouer un rôle actif dans le Plan d’intégration des services de
santé du Réseau local d’intégration des services de santé de Waterloo-Wellington (WWLHIN),
ce qui nous permettra d’augmenter notre capacité d’accueil dans cette province.
En Colombie-Britannique, Portage est devenue une ressource d’envergure provinciale et peut
désormais offrir ses services aux jeunes de toute la province. Nous sommes très enthousiastes
à l’égard de ce nouveau partenariat avec la « Provincial Health Services Authority » (PHSA).
Portage continue d’étendre ses services d’intégration, de soutien aux familles et de
postcure à tous ses programmes partout au pays.
Le processus d’admission s’est amélioré encore davantage grâce à l’utilisation de l’outil
GAIN (Global Apraisal of Individual Needs) pour l’évaluation et la planification des
traitements, et pour le suivi du progrès des clients en cours de thérapie.
Nos programmes de perfectionnement du personnel se poursuivent aussi. La première année
du programme de certificat offert par l’Université de Sherbrooke au lac Écho s’est avérée un
vif succès. La plupart du personnel clinique ont terminé leur première année d’études avec
brio et tous abordent le début de la nouvelle année scolaire avec enthousiasme.
En ce qui concerne l’avenir, un grand nombre de défis se profilent à l’horizon. Citons par
exemple l’expansion de notre Projet Inuit et le développement plus marqué de nos services
postcure et aux familles.
Nous envisageons ces défis et la prochaine année avec confiance et enthousiasme.
Peter A. Vamos
Directeur général
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 76 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
PROGRAMMEs ET sERvicEs
lE PROGRAMME dE RéAdAPTATiOn En
RésidEncE POuR AdulTEs
Portage offre, depuis 1973, un programme en
résidence qui vise l’épanouissement personnel
et la vie sans drogue des hommes et des femmes
toxicomanes. À leur arrivée, un plan de traitement
individuel est élaboré en fonction des besoins de
chacun. Les résidants ont aussi la possibilité de
terminer leurs études secondaires.
lE PROGRAMME dE RéAdAPTATiOn En
RésidEncE POuR AdOlEscEnTs
Portage dispose de trois centres de réadaptation
pour adolescents au Québec : à Prévost, dans les
Laurentides, à Beaconsfield et à Saint-Malachie,
près de Québec. Tous les centres offrent un
programme scolaire obligatoire reconnu par les
commissions scolaires respectives et adapté aux
besoins des jeunes.
PROGRAMME MÈRE-EnfAnT
Le programme mère-enfant de Portage offre un
traitement en résidence pour les femmes enceintes
et les mères toxicomanes accompagnées de leurs
enfants. À La Ribambelle, les enfants bénéficient du
soutien d’éducatrices à l’enfance et d’éducatrices
spécialisées qui élaborent un plan d’intervention
personnalisé et qui accompagnent les mères dans le
suivi des objectifs. Une fois le programme en résidence
terminé, les mères et leurs enfants ont accès à des
logements supervisés.
PROGRAMME POuR lEs TOXicOMAnEs
sOuffRAnT dE PROBlÈMEs dE sAnTé MEnTAlE
Basé sur la collaboration thérapeutique commu-
nautaire, ce programme permet aux résidants
souffrant de problèmes de toxicomanie et de santé
mentale, principalement la schizophrénie, de devenir
plus autonomes et de fonctionner en société. Une
fois le programme en résidence terminé, les résidants
ont accès à des logements supervisés.
PROGRAMMEs ET sERvicEsfOndé En 1970, PORTAGE EXPlOiTE dEs cEnTREs dE RéAdAPTATiOn
En TOXicOMAniE Au quéBEc, En OnTARiO, Au nOuvEAu-BRunswick
ET En cOlOMBiE-BRiTAnniquE. lA RéPuTATiOn dE l’ORGAnisME
s’EsT RAPidEMEnT éTEnduE à l’échEllE inTERnATiOnAlE GRâcE à
l’éTABlissEMEnT dE PROGRAMMEs dAns unE quinzAinE dE PAys ET
à lA fORMATiOn d’inTERvEnAnTs dAns dEs BuREAuX dE sERvicE
cORREcTiOnnEl ET dE sERvicEs sOciAuX.
sERvicE d’évAluATiOn ET d’AdMissiOn
à MOnTRéAl
Portage exploite un centre de jour à Québec et
un service d’admission à Montréal. Ces services
répondent à toutes les personnes qui souhaitent
recevoir de l’information sur les programmes et
services de Portage.
cEnTRE dE JOuR dE MOnTRéAl
Depuis octobre 2013, les adultes qui ont l’intention
de suivre un programme en résidence au centre de
Portage au lac Écho bénéficient d’une période de
préparation et de services de soutien au centre de
jour de Montréal. Ce centre accueille les usagers
trois jours par semaine et offre des réunions de
groupe, des ateliers et du soutien individuel.
PROGRAMME EXTERnE à quéBEc
Depuis plus de trente ans, Portage-Québec
offre des services de réadaptation, en externe,
aux hommes et aux femmes qui désirent mettre
un terme à leur consommation de drogues ou
d’alcool. D’une durée de trois à quatre mois, le
programme proposé vise le développement
de compétences essentielles à la croissance
personnelle et à la vie sans drogue. Des services
d’évaluation, d’orientation, de soutien postcure et
de soutien à l’entourage sont également offerts.
Financé par le Bureau d’aide aux victimes d’actes
criminels et en collaboration avec l’Université
de Sherbrooke, Portage offre un programme
novateur aux usagers qui présentent également
des symptômes traumatiques associés à des
abus physiques, psychologiques ou sexuels.
Pour évaluer le processus d’implantation de ce
programme, un projet de recherche est en cours.
Dans le cadre d’un autre projet, financé par le
Ministère de la Justice du Canada, une recherche est
actuellement en cours afin de mieux comprendre le
lien qui existe entre la toxicomanie et la délinquance
et de dégager, ultimement, des pistes d’intervention
permettant d’améliorer les pratiques en matière de
traitement de la toxicomanie.
PROGRAMMEs dE RéinsERTiOn
ET suivi POsTcuRE
Les programmes de réinsertion et de suivi postcure
de Portage sont conçus pour aider les usagers dans
l’application des compétences acquises au cours de
la thérapie en résidence. Ces programmes offrent un
soutien essentiel durant la période la plus vulnérable de
la réadaptation. Être capable de résister aux influences
négatives et faire face au stress et à la discipline de la
vie courante constituent tout un défi pour la personne
en réadaptation. À cette étape, Portage soutient les
usagers en offrant des services hors établissement
comme des groupes de soutien formés de pairs et
de l’aide individuelle. Voici quelques exemples de
programmes de réinsertion chez Portage :
• Depuis 1987, le Centre de formation à l’emploi
de Portage à Québec offre gratuitement
un programme externe de réinsertion
socioprofessionnelle aux personnes qui se sont
libérées de leur dépendance aux drogues, à
l’alcool ou aux jeux de hasard, et qui veulent
reprendre une place active dans la société.
• À Montréal, le programme MIRE (Mouvement
pour l’intégration et la rétention en emploi) aide
les adultes qui vivent une situation d’exclusion
sociale, de pauvreté et de difficultés à intégrer ou
réintégrer le marché du travail.
8 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 9
POsTcuRE : un cOnTinuuM dE sOin
Portage offre un suivi individualisé à chacune
des personnes qui ont fréquenté un de ses
centres à l’échelle du pays. Au moyen d’appels
téléphoniques ou de rencontres individuelles
permettant d’évaluer les besoins de chacun,
Portage s’engage à rester en contact avec les
usagers pour une période de deux ans afin de leur
offrir le soutien nécessaire à leur réadaptation.
sERvicEs AuX fAMillEs
Les services offerts aux familles des participants
font partie intégrante du traitement chez Portage.
Des rencontres individuelles et de groupe aident
les parents à comprendre et à gérer les problèmes
qui surviennent lorsqu’un membre de la famille
souffre de toxicomanie. De plus, dans le cadre du
programme pour adolescents, Portage offre des
rencontres de groupe conjuguées pour les familles
afin de les aider, ainsi que les usagers, à se préparer
à la réinsertion dans la communauté. La famille
devient alors une source essentielle d’appui dans le
processus de réadaptation.
un PROGRAMME AXé suR lEs cOMPéTEncEs
Le programme de Portage est axé sur l’acquisition
de 21 compétences qui permettront de développer
la confiance nécessaire pour demeurer sobre et
réintégrer activement la société. Savoir s’exprimer
de façon appropriée, participer activement,
démontrer de l’empathie, aider à résoudre des
conflits, posséder un haut niveau d’esprit de travail
en équipe, savoir demander de l’aide et avoir des
buts réalistes sont des exemples de compétences
que les résidants développent et maîtrisent à la fin
de leur séjour chez Portage.
sEXOsPécificiTé dEs PROGRAMMEs
Portage continue à développer et à offrir des
programmes sexospécifiques aux usagers, dans
tous ses centres de réadaptation en résidence. Une
étude préliminaire et des sondages démontrent
que les usagers apprécient ces programmes
adaptés aux sexes, ce qui aurait contribué à
augmenter le taux de rétention chez les femmes et
chez les hommes.
PROGRAMMEs ET sERvicEs
MAis qu’EsT-cE quE l’AGRéMEnT?
L’agrément, c’est la reconnaissance par une
autorité externe compétente qu’un établissement
satisfait à des critères de qualité.
Pour déterminer notre conformité aux critères, une
équipe de cinq visiteurs s’est rendue dans tous les
centres de Portage. Leur évaluation a été fondée sur :
• des entrevues avec des usagers, des membres
du personnel, de la direction et du conseil
d’administration;
• l’examen de nos politiques et procédures;
• l’observation de nos pratiques.
Les critères d’évaluation portaient sur le leadership,
la gouvernance, les services de lutte contre la
toxicomanie, la gestion des médicaments et la
prévention des infections.
Les préparatifs ont commencé un an avant la visite et
ont mobilisé de nombreux membres du personnel,
que ce soit pour répondre aux sondages requis
par Agrément Canada; mettre en place des plans
d’action pour assurer notre conformité aux normes
et diffuser les données et les renseignements
nécessaires à l’exécution de ces plans d’action;
s’assurer de l’uniformité de nos pratiques; réviser
certaines de nos politiques à la lumière des normes;
produire et diffuser des bulletins d’information sur
l’agrément à tout le personnel.
dAns lA fOuléE dE l’AGRéMEnT
Le processus d’agrément ne prend pas fin avec la
remise du certificat d’agrément. Il s’inscrit dans une
recherche constante et concrète d’amélioration
de la qualité et dans une réflexion active sur la
qualité des services et la sécurité des usagers.
C’est ainsi que, depuis le début de l’année 2014,
nous avons participé aux consultations nationales
en ligne d’Agrément Canada portant sur :
• de nouvelles normes sur l’excellence des services;
• la révision et la mise à jour de pratiques
organisationnelles requises;
• les normes révisées sur la gouvernance et le
leadership.
Cet exercice nous a permis non seulement de
commenter les normes auxquelles nous sommes
tenus en tant qu’organisme agréé, mais aussi
d’approfondir notre réflexion sur nos services,
notamment en termes d’efficacité, d’accessibilité
et de sécurité.
AGRéMEnTEn décEMBRE 2013, PORTAGE A OBTEnu l’AGRéMEnT AvEc MEnTiOn d’hOnnEuR.
PORTAGEAu quéBEc
OMniuMs dE GOlf PORTAGE
Montréal
Le 10 juin 2013, Portage tenait la 16e édition de son
Omnium de golf au Club Laval-sur-le-Lac. À cette
occasion, plusieurs personnes de la communauté
des affaires étaient réunies pour souligner leur appui
à l’organisme. Cette activité, qui remporte toujours
un vif succès, a permis d’amasser la somme nette de
120 000 $ qui a été dirigée vers les centres résidentiels
pour adolescents à Prévost et à Beaconsfield. Depuis
ses débuts, l’Omnium de golf Portage a récolté plus
d’un million et demi de dollars.
Portage tient à remercier les partenaires de ce tournoi
ainsi que les membres du comité organisateur et tous
les participants. Nous remercions tout spécialement
nos bénévoles pour leur engagement soutenu.
ville de québec
La 19e édition de l’Omnium de golf Portage s’est
tenue le 3 juin dernier, au Club de golf de Beauce,
à Sainte-Marie. L’événement, sous la présidence
d’honneur de Denis Berthiaume, premier vice-
président et directeur général, Gestion du
patrimoine et Assurance de personnes, Mouvement
Desjardins, a permis d’amasser une somme nette
de 63 500 $ qui a été remise à Portage. Depuis
sa première édition, cet événement a permis de
remettre plus de 800 000 $ aux centres Portage
de la région de Québec.
Portage remercie chaleureusement les participants
au tournoi ainsi que les généreux donateurs, le
comité organisateur et les bénévoles qui ont
contribué au succès de l’événement.
PORTAGE célÈBRE AvEc fiERTé lE succÈs
dE sA cAMPAGnE dE cAPiTAlisATiOn
RECONSTRUIRE DES VIES
Le 14 mai 2014 a eu lieu la clôture de la campagne
de capitalisation Reconstruire des vies de Portage à
Saint-Malachie, en présence des deux coprésidents
de cette campagne, Michel Dallaire, président
et chef de la direction des Fonds de placement
immobilier Cominar, et Mario Cusson, président
et chef de l’exploitation, L’Unique assurances
générales, ainsi que des membres du comité de la
campagne. Partenaires, résidants et personnel du
centre étaient aussi présents. Ces personnes étaient
réunies pour célébrer la fin de la campagne triennale
de 3,2 millions de dollars, visant à rénover, agrandir
et améliorer les infrastructures de l’établissement.
Le centre résidentiel de Saint-Malachie héberge 40
adolescents, garçons et filles, âgés entre 14 et 18 ans,
aux prises avec des problèmes de toxicomanie. Ce
programme s’adresse aux jeunes de l’est du Québec,
plus particulièrement des régions de Québec et
de Chaudière-Appalaches. L’agrandissement de
l’établissement de Saint-Malachie était nécessaire afin
de pouvoir répondre à la demande croissante de jeunes
requérant nos services et d’offrir un environnement
adapté aux besoins d’un centre de réadaptation.
Portage est fier de pouvoir compter sur l’appui
de nombreux donateurs depuis sa création en
1973. Soulignons plus spécifiquement les dons
exceptionnels versés lors de cette campagne par : Bell,
Fondation Molson, Fonds de placement immobilier
Cominar, Mouvement Desjardins, Jean Rouleau
Communication, La Capitale groupe financier, Telus,
Industrielle Alliance, Assurance et services financiers,
les Sœurs de la Charité de Québec, les Sœurs de
Saint-François d’Assise, la Fondation R. Howard
Webster et la Fondation Carmand Normand.
PORTAGE célÈBRE lA 10E édiTiOn dE lA SOIRéE DES GRaNDS PhIlaNThROPES
La Soirée des Grands Philanthropes en hommage à Paul Desmarais, jr, qui s’est tenue le 3 octobre 2013, en
la Salle des pas perdus de la Gare Windsor, a connu un succès sans précédent. Grâce à la contribution des
généreux partenaires, entreprises et particuliers qui ont à cœur la mission humanitaire de Portage, un montant
record net de 1 333 000 $ a été remis à l’organisme. Plus de 700 participants étaient présents à la soirée.
Portage tient à remercier les coprésidents de cette soirée, Michèle Thibodeau-DeGuire, présidente du Conseil,
École Polytechnique de Montréal, et Jean C. Monty, président de la Fondation Libermont et tous les membres
du comité d’honneur : Pierre Boivin, André Chagnon, Marcel Côté, Peter A. Howlett, François Olivier, Claude
Paquin, John A. Rae, Colette Taylor, Louis Vachon et Jonathan Wener.
10 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 11
De gauche à droite:: Marcel Côté, économiste; François Olivier, TC Transcontinental; Colette Taylor, Portage; André Chagnon, Fondation Lucie et André Chagnon; John A. Rae, Power Corporation du Canada; Henri-Paul Rousseau, Power Corporation du Canada; Jean C. Monty, La Fondation Libermont et coprésident de cette soirée; Michèle Thibodeau-DeGuire, École Polytechnique de Montréal et coprésidente de cette soirée; Paul Desmarais, jr, Power Corporation du Canada; Jonathan Wener, Canderel, Murray Taylor, Groupe Investors; Claude Paquin, Groupe Investors, Québec; Peter A. Howlett, Portage.
les philanthropes des dix dernières années, de gauche à droite : Michael Sabia, président et chef de la direction, Caisse de dépôt et placement du Québec; Alban D’Amours, président et chef de la direction du Mouvement Desjardins de 2000 à 2008; Paul Desmarais, jr, président du conseil et co-chef de la direction, Power Corporation du Canada; Lino Saputo, président du conseil d’administration, Saputo; Raymond Royer, ex-président et chef de la direction, Domtar inc; André Chagnon, vice-président, Portage, et président du conseil et chef de la direction, Fondation Lucie et André Chagnon; Isabelle Marcoux, présidente du conseil d’administration, TC Transcontinental, qui représente son père, Rémi Marcoux; Laurent Beaudoin, président du conseil d’administration, Bombardier; Serge Godin, fondateur et président exécutif du conseil, CGI.
De gauche à droite : Luc Villeneuve, Deloitte, et président de la campagne annuelle; Chantal Dion, RBC Banque Royale; Josée Comtois, RBC Banque Royale; Tony Loffreda, RBC Banque Royale et président d’honneur du tournoi; Peter A. Howlett, Portage; Colette Taylor, Portage; Luc Bisaillon, RBC Banque Royale et président du tournoi; Martin Bachant, Xerox Canada Ltée; Lyne Rouleau, responsable de l’encan et Giuseppe Ferraro, Deloitte.
De gauche à droite : Réal Moffet, gouverneur de Portage; André Roy, PMT ROY; Colette M. Taylor, Portage; Mario Cusson, L’Unique assurances générales et coprésident de la campagne; Michel Dallaire, Fonds de placement immobilier Cominar et coprésident de la campagne; Richard Legault, Industrielle Alliance, Valeurs mobilières Inc.; Ginette Roberge, Club Rotary de Québec-Charlesbourg , représentant André Dumont; Pierre-Yves Ménard, Morency, Société d’avocats; Denise D’Amours, gouverneur de Portage, représentant Alban D’Amours; Pierre Fleury, Club Rotary de Québec-Charlesbourg.
Bienfaiteurs (5 000 $ - 9 999 $)Aéroports de Montréal
Ameublements Tanguay
Cascades Canada inc.
Cirque du Soleil
Cossette Communication inc.
Croix Bleue du Québec
Decary, Michel
Ezeflow
Fairmont Le Reine Élizabeth
Fondation Paul A. Fournier
Gaz Métro
Hébert LL.D, Norman D.
Hôtel Le Bristol Paris
Investissement Québec
JAMP pharma Corporation
KPMG s.r.l./s.e.n.c.r.l.
Lallemand Inc.
Leahy, Brian H.
Leduc, François
Location Park Avenue
Loran Technologies inc.
Marchés mondiaux CIBC Inc.
McCarthy Tétrault, S.E.N.C.R.L., s.r.l.
Mel’s Cité du Cinéma Ltée
Metro Supply Chain Group Inc.
Miller Thomson S.E.N.C.R.L.
Moniteurs Angelcare inc.
Partage-Action de l’Ouest-de-l’Île
PMT ROY
Pratt & Whitney Canada
Rio Tinto Alcan Inc.
Roasters Foundation
Société financière Bourgie
SSQ Groupe financier
Tact Intelligence-Conseil
Techno Sport International
The Cyril & Dorothy, Joel & Jill
Reitman Family Foundation
WCPD Foundation
Amis
(1 000 $ - 4 999 $)Acier AGF inc.
Addenda Capital
Administration portuaire de
Montréal
Affaires gouvernementales et
publiques (AGP)
AIM Québec
Arrow ECS (Enterprise Computing
Solutions)
Auberge Saint-Antoine
Avantages sociaux dElta
Beaconsfield Oldtimer Hockey
Association
Beauvais, Truchon, avocats
S.E.N.C.R.L.
Belden Canada inc.
Bennett, William John
BMO Nesbitt Burns Inc.
Bois, Jules
Boiler Inspection and Insurance
Company of Canada (The)
Bolanis, George
Bombardier Transport
Boulanger, Gérard
Brisco, Robert
Brodeur, Pierre
Cair Rail Industries Inc.
Capital GVR Inc.
Carat Canada
Cain Lamarre Casgrain Wells,
S.E.N.C.R.L. /Avocats
Caisse Desjardins de La Nouvelle-
Beauce
Caisse Desjardins de l’Administration
et des services publics
Caisse Desjardins des Rivières
Chaudière et Etchemin
Caisse Desjardins du Centre-ville
de Québec
Caisse populaire Desjardins de Limoilou
Caisse des Monts & Vallées de
Bellechasse
Carrol, Bryan
Centre financier SFL Cité de Montcalm
Cisco Systems Canada
COMPUGEN INC.
Congrégation des Sœurs Notre-Dame
du Perpétuel Secours
Copie Réseau
Côté, Marcel
CPU Design inc.
Cusson, Mario
Dagenais, Camille A.
Dallaire, Michel
Darras, Lise et David, Charles
Desjardins Ménard & Associés Ltée
Dessau inc.
Devencore Ltée, agence immobilière
Énergie Valero Inc.
Enseignes Pattison Sign Group
Evans, Bill
Fairmont le Château Frontenac
Financière Manuvie
Financière Sun Life
Fondation de la Corporation
des Concessionnaires
d’automobiles de Montréal Inc.
Fondation Jean-Paul Tardif
Fondation Suzanne et Jean-Robert
Leclerc
Fondation Sibylla Hesse
Fonds Social Allstate
Frances, Robert
Gélinas, François
Giguère, Laurent
Gilles Mercille Inc.
Graphica Impression Inc.
GREAT-WEST, compagnie
d’assurance-vie (La)
Groupe Archambault Inc.
Groupe Axor inc.
Groupe Excelso
Groupe Ferreira
Groupe Germain inc.
Groupe LMT inc.
Groupe Promutuel Fédération de
sociétés d’assurance générale
Groupe Régis Côté Inc.
Heenan Blaikie S.E.N.C.R.L., SRL/LLP
Highwater Foundation (The)
Howlett, Peter A.
Hylcan Foundation (The)
INO
Intellio Capital Humain inc.
Korenberg, Michael
Lefebvre, Gilles
Le Groupe Aldo
Lelièvre, Martin
Les Entrepôts Costco
Les Pros de la Photo
Les Voyages Laurier Du Vallon
Lessard, Pierre H.
Loffreda, Tony
L’Unique assurances générales
Massicotte, Paul
Ménard, Pierre-Yves
Mercedes-Benz de Québec
Morissette, Raymond
Mayrand, Richard
Microsoft Canada
Morris & Rosalind Goodman Family
Foundation
Opération Enfant Soleil
Optimum Réassurance inc.
Otéra Capital Inc.
Paquette, Guy
Publicis Canada inc.
RGA Compagnie de réassurance-vie
du Canada
Rosenbloom, Marilyn
Rouleau, Claude
Roy, André
Ruttan, Robert and Susan
Saint-Pierre, Guy
SCOR Global Vie
Services de cartes Desjardins
SFL Partenaire de Desjardins
Sécurité financière
SIA Service Information Access Inc.
Solareh
St-Georges, Anne D.
St. Thomas à Becket Parish
Taylor, Colette M.
Teknion Roy & Breton Inc.
Télésystème Ltée
TELUS Solutions en santé
The Hay Foundation
The Leonard Ellen Family
Traducta Inc.
Trend Micro Canada
Uni-Select (Carrossier ProColor)
Villeneuve, Luc
Vortex conseils
Walker Glass Co. Ltd
Zeller Family Foundation
PORTAGE REMERciE éGAlEMEnT lEs nOMBREuX dOnATEuRs dOnT lEs nOMs n’APPARAissEnT PAs suR cEs lisTEs.
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 13
Bâtisseurs
(au-delà de 250 000 $)
fondation lucie et André chagnonPower corporation du canada
Ambassadeurs
(50 000 $ - 149 999 $)
American Iron & Metal LPBanque Nationale du CanadaBell CanadaBombardier Inc.CGIClaudine and Stephen Bronfman Family FoundationDeloitteFondation J. A. DeSèveFondation Libermont (La)Fondation Marcelle et Jean CoutuFondation Molson Fonds de placement immobilier CominarPlacements Mackenzie (Les)RBC Banque RoyaleSaputo Inc.TC Transcontinental
Leaders (25 000 $ - 49 999 $)Alimentation Couche-Tard Inc.
BMO Marchés des capitaux
Caisse de dépôt et placement du Québec
CAE Inc.
Corporation Fiera Capital
Fondation Québec Jeunes
Hydro-Québec
IBM Canada Ltée
Kaufmann de Suisse
La Capitale Groupe financier
Metro
Morency, Société d’avocats S.E.N.C.R.L.
Mouvement Desjardins
Productions Feeling Inc.
R. Howard Webster Foundation
Services financiers Groupe Investors
Sœurs de la charité de Québec (Les)
SOJECCI II Ltée
TransForce inc.
VIA Rail Canada
Xerox Canada ltée
Partenaires
(10 000 $ - 24 999 $)Air Canada
Alfred Dallaire MEMORIA
Boa-Franc
Banque Laurentienne du Canada
Banque TD
Bank of America Merrill Lynch
Blake, Cassels & Graydon S.E.N.C.R.L. / s.r.l.
Canderel Management Inc.
Canimex inc.
Camoplast Solideal Inc.
Club Rotary Québec-Charlesbourg
Cogeco Câble Inc.
Coranco Corporation Limited
Corporation Cadillac Fairview Limitée
Couture, André
CW Professional Services
Dentons Canada S.E.N.C.R.L.
Desjardins Sécurité financière
Domtar Inc.
Fondation Carmand Normand
Fondation J.-Louis Lévesque
Fondation Simple Plan
Fondation St-Hubert
Fondation Virginia Parker
Fonds de solidarité FTQ
Gestion d’actifs Burgundy Ltée
Gestion Samcon inc.
Groupe Boisvert Moisan inc.
Groupe Canam inc.
Groupe Duval Auto
Industrielle Alliance, Assurance & services
financiers inc.
Intact Corporation financière
Journal de Québec
Loto Québec
Norton Rose Fulbright
Pomerleau Inc.
PricewaterhouseCoopers
Raymond Chabot Grant Thornton
Raymond Royer et France Denis
Services financiers David Forest Ltée
Soeurs de Saint-François-d’Assise
TELUS Corporation
The George Hogg Family Foundation
Valeurs mobilières TD inc.
Woods s.e.n.c.r.l.
TABlEAu d’hOnnEuR 2013-2014 – MOnTRéAl ET quéBEc
honneu
12 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
ATlAnTiquE
Le centre de réadaptation de Cassidy Lake, qui peut accueillir 64 jeunes, poursuit son expansion en vue
de répondre aux besoins de sa clientèle et de la région de l’Atlantique. Les célébrations, les événements
et les activités mentionnés ci-dessous ne constituent qu’un aperçu de la vie trépidante qui règne chaque
jour au centre.
14 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
événEMEnTs ET AcTiviTés
inauguration officielle du sentier de récupération
Après trois années de planification, de développe-
ment et de campagnes de financement, c’est avec
fierté que Portage Atlantique a accueilli les membres
du conseil d’administration et les donateurs à
l’ouverture officielle de son sentier de récupération
en novembre 2013. Les invités ont parcouru un
tronçon du sentier de 3,8 km et se sont rassemblés
dans le cadre d’une petite cérémonie dans le tout
nouveau pavillon dans les boisés. Les résidants
ont expliqué à quel point il est important pour eux
d’avoir un endroit tranquille et sécuritaire sur place
où prendre l’air et faire de l’exercice. En partenariat
avec la Fondation Future Focus, organisme caritatif
fondé par l’entreprise technologique T4G Limited,
Portage Atlantique a amassé 60 000 $ en argent et en
cadeaux pour le projet.
semaine nationale de sensibilisation
aux toxicomanies
Si vous demandez à un enfant ce qu’il rêve de devenir,
vous obtiendrez invariablement des réponses comme
« pompier », « vedette rock » et « cosmonaute ». Aucun
enfant ne souhaite devenir toxicomane.
Cette réalité a inspiré le thème de la nouvelle
campagne de financement en ligne de Portage
Atlantique qui a permis de recueillir plus de
10 000 $ dans le cadre de la Semaine nationale de
sensibilisation aux toxicomanies, un événement qui
traite spécialement des problèmes et des solutions
liés aux ravages de l’alcool et de la toxicomanie.
floodstock
La 13e édition de l’événement annuel Floodstock
Music Festival, qui a eu lieu en août 2013 à Evandale,
au Nouveau-Brunswick, a permis d’amasser des
fonds au profit des programmes et des services de
Portage Atlantique. Un grand nombre de personnes
se sont réunies l’après-midi où musique, goûter,
feux d’artifice et divertissements familiaux étaient
au rendez-vous en appui à cette cause fort louable.
noël à cassidy lake
En décembre 2013, les jeunes, le personnel et des
membres du conseil d’administration de Portage
Atlantique, ainsi que des représentants du Lions
Club, se sont réunis à Cassidy Lake dans le cadre
de la fête de Noël annuelle des Lions. Il y régnait
une ambiance pleine de joie, et il était clair que les
résidants étaient extrêmement reconnaissants des
généreux cadeaux, ainsi que de la présence et du
soutien continu du Lions Club. Les clubs des Lions
du district N1 (N.-B. et Î.-P.-É.) recueillent chaque
année les listes de Noël individuelles des résidants
de Cassidy Lake pour ensuite répandre la magie du
Père Noël, en guise d’encouragement au cours de
cette période particulièrement difficile de l’année.
Programme de formation sur les métiers spécialisés
Pour aider les jeunes qui suivent un plan d’intervention
au centre de réadaptation à planifier leur éducation
et leur carrière, le centre organise des activités
et des programmes qui leur permettent de se
familiariser avec les genres d’emplois actuellement
en demande. En 2013, le ministère de l’Éducation
postsecondaire, Formation et Travail du Nouveau-
Brunswick a lancé un programme permettant aux
jeunes en réadaptation d’acquérir une formation
pratique à l’égard de sept métiers spécialisés. Grâce à
des contributions en nature de plusieurs partenaires
d’Apprentissage et certification professionnelle, les
résidants ont reçu des dons d’équipement, dont des
bottes de travail et des outils.
Donateurs :lEAdERs (25 000 $-49 999 $)Bursary Anonymous Donation
PARTEnAiREs (10 000 $-24 999 $)McKesson FoundationNashwaaksis Lions Club Inc.UPS Foundation
BiEnfAiTEuRs (5 000 $-9 999 $)Atlantic Lottery CorporationFuture Focus FoundationLockhart FoundationMacMurray FoundationMcKenna Family FundUnited Commercial Travellers (Jack Kidd Council 755)
AMis (1 000 $-4 999 $)Bliss, Mr. and Mrs. JohnBourgeois, Mr. and Mrs. Jean-Robert Dobbelsteyn SignsEvans, Mr. and Mrs. RonaldFredericton Community FoundationHaley, Dr. GeorgeHowlett, Peter A.Humphrey Lewisville Sunnybrae Lions ClubInvestors Group Saint JohnKennebecasis Lions ClubKinsmen Club of the MiramichiMartell, DanMCarthy, Mr. and Mrs. PeterMiddleton, Mr. and Mrs. DavidNew Maryland Lions ClubRiverview Lions Club Shoppers Drug Mart Life FoundationSisters of Charity of the Immaculate ConceptionSmithy Creative GroupThebeau, MichelUnited Commercial Travellers (Fredericton Council 746)
PORTAGE ATlAnTiquE REMERciE éGAlEMEnT lEs AuTREs dOnATEuRs dOnT lEs nOMs n’APPARAissEnT PAs suR cEs lisTEs.
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 15
PORTAGE
céléBRATiOns
RécEPTiOn En l’hOnnEuR dEs BénévOlEs
Portage Atlantique est consciente de la valeur
inestimable de ses bénévoles, et souligne leur
contribution à chaque occasion qui se présente.
En avril, dans le cadre de la Semaine de l’action
bénévole, Portage Atlantique a rendu hommage
aux bénévoles dont les efforts ont fait du centre
de Cassidy Lake le havre d’espoir et de guérison
qu’il est aujourd’hui. Les membres du personnel,
les jeunes et les bénévoles se sont réunis sur place
à l’occasion d’une réception spéciale en l’honneur
des partisans extraordinaires de l’organisme. Le
Groupe Investors de Saint John a commandité
l’événement et fourni un repas à plus de 80 invités.
fêTE dE lA REcOnnAissAncE
La 17e Fête de la Reconnaissance de Portage
Atlantique s’est déroulée en septembre sous le thème
« Ce n’est pas la chance qui fait que nos conditions
de vie s’améliorent, mais plutôt le changement ».
Les familles, le personnel, les résidants et toute la
communauté ont célébré le courage de 45 jeunes
qui ont pris des initiatives difficiles et persévéré pour
transformer leur vie. M. Rick Shaw, inspecteur de la
GRC, a livré aux finissants une allocution inspirante
sur l’influence durable qu’une personne peut avoir
sur de nombreuses autres et les a encouragés à
continuer d’effectuer des changements positifs
pour un avenir meilleur.
OnTARiO
cAMPAGnE AnnuEllE dE PORTAGE OnTARiO
Portage Ontario est reconnaissante envers les nombreux partenaires communautaires qui lui permettent de
poursuivre sa mission et de faire une différence dans la vie des jeunes et de leur famille.
Grâce à la générosité de particuliers, de fondations et d’entreprises, et à la direction exceptionnelle des
membres du conseil et du comité de la campagne de financement de Portage Ontario, la Fondation Portage
Ontario a, encore une fois, été en mesure d’offrir son appui aux programmes suivants :
le fonds de traitement pour jeunes de Portage
Ontario contribue à éponger les coûts liés à
l’acquisition de lits supplémentaires destinés aux
jeunes considérés les plus à risque lorsque les
traitements sont retardés. Ce fonds sert à couvrir
les coûts liés au personnel supplémentaire, à la
nourriture et aux frais accessoires que nécessite cette
clientèle additionnelle. Ainsi, au cours de la dernière
année, environ 12 jeunes de plus, et leur famille, ont
obtenu le soutien nécessaire pour transformer leur
vie grâce au programme de Portage.
le programme de soutien familial et de soins
continus aide les résidants de Portage Elora à
réintégrer leur foyer et leur collectivité en offrant
des soins continus pendant 18 mois suivant la
fin du programme en résidence. L’an dernier, ce
programme a été élargi pour offrir un soutien aux
finissants grâce aux interventions de groupe en
soutien postcure qui ont lieu dans les régions de
Toronto, de Guelph et de London. Les finissants
se réunissent pour parler de ce qu’ils font et pour
trouver des solutions aux problèmes auxquels ils
font face depuis qu’ils ont quitté le centre.
16 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
le Programme Portage-Outward Bound continue
de promouvoir l’ épanouissement et la croissance
personnelle des jeunes en les invitant à repousser
leurs limites et à tester de nouvelles aptitudes à
la vie quotidienne dans des contextes différents
et riches en défis. Cette année, les résidants ont
eu l’occasion de participer à sept excursions
prolongées en nature. Ils pouvaient également
participer à de nombreuses excursions d’un
jour pour faire de l’escalade, du canotage, de la
randonnée pédestre et du traîneau à chiens.
événEMEnTs ET AcTiviTés
événement Recovery day 2013
Le 8 septembre 2013, Portage s’est joint à des
organismes de promotion de la santé et de lutte
contre la dépendance partout au pays pour célébrer la
deuxième édition de l’événement Recovery Day. Cette
initiative vise à encourager les anciens toxicomanes
à parler ouvertement de la transformation qu’ils
ont effectuée dans leur vie, tout en insistant sur
l’importance de la réadaptation des toxicomanes
et en inspirant les gens à obtenir l’aide dont ils ont
besoin pour reprendre le contrôle de leur vie. Les
membres du personnel et les finissants de Portage
Ontario ont participé aux rassemblements soulignant
le Recovery Day à Ottawa et à Toronto.
dîner et encan fresh start 2013
Le 22 octobre 2013, plus de 200 invités ont assisté
au septième dîner/encan annuel Fresh Start . Cette
année, l’événement, qui a eu lieu au Boulevard
Club, était animé par Christine Bentley, ancienne
présentatrice du bulletin de nouvelles News at Six
diffusé sur CTV. Grâce aux généreux dons et à la
vente aux enchères, l’événement a permis d’amasser
plus de 135 000 $. À ce jour, l’événement a permis
de recueillir plus de 725 000 $ au profit du Fonds de
traitement pour jeunes de Portage Ontario!
cornerstone 52 - événement ABBAmania
Le 28 mars 2014, des partisans de Portage se sont
réunis pour participer à une soirée de musique et
de danse au Roy Thomson Hall. La Cornerstone
52 Foundation a présenté une autre soirée Classic
Albums Live mettant en vedette la musique de Abba
et des Bee Gees. Grâce à un généreux programme
de jumelage de dons, l’événement a permis à Portage
Ontario de recueillir plus de 20 000 $.
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 17
Donateurs :AMBAssAdEuRs (50 000 $ - 149 999 $)Cornerstone 52 Foundation
lEAdERs (25 000 $-49 999 $)The Giving Tree FoundationThe Ontario Trillium Foundation
PARTEnAiREs (10 000 $-24 999 $)Addison, Clarke A. & Jennifer HughesAstraZeneca Canada Inc.Bank of MontrealCIBCCraig, John H.MacDougall, BartMacDougall, MacDougall & MacTier Inc.TD Bank Group
BiEnfAiTEuRs (5 000 $-9 999 $)Addison Chevrolet BuickDavies, StevenEvald Torokvei FoundationJones, RobertMacMurray Foundation Inc.Mary Ellen Timmins FamilyMiddlefield GroupMorneau Shepell Ltd.Plaxton, BarbaraPwC Management ServicesRaghurai, Racica AnneRonald A. Chisholm LimitedScepter Shevlen, Jane & ColinToronto Star Fresh Air Fund
AMis (1 000 $-4 999 $)Baillie, Fraser Barcados, Alex & TheresaBay Bloor RadioBlunt, Jennifer & RobertCameron, Bruce F.Cape, J. ChristopherChamberlain, Nancy A.Da Costa, RhiannonDemeneghi, ElvioDulny, ChristopherEverest Management Network Inc. Firth, J. RoyGasparotto, PieraGillin, Peter & Dianne Guelph & District Association of Realtors Harrison, BrianHoulden, Brent M.W.Howlett, MichaelHowlett, Peter A.Humberview Group Jewelers Mutual InsuranceLloyd, Stephen J. & Ginette L. CharetteLormel, HomesMcCutcheon, Craig & ElizabethMulqueen, PatMitchnick, Morton G.Neysmith, BrianRobinson, Gary D.Ruttan, Susie & RobRyley, Jeffrey F.Schmid, LaurenSousa, LucyStairs, HarrietStandish, Mathew & JillT W Gilchrist Vending LT.The Guelph Community FoundationThe Howitt / Dunbar Foundation Usher-Jones, MaryVeale, David & JillWallace, Mina & Mitchell Sain
PORTAGE OnTARiO REMERciE éGAlEMEnT lEs AuTREs dOnATEuRs dOnT lEs nOMs n’APPARAissEnT PAs suR cEs lisTEs.
PORTAGE
cOlOMBiE-BRiTAnniquE
18 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
événEMEnTs ET AcTiviTés
célébration de la fête de la Reconnaissance
Tous les ans, des jeunes en provenance des
quatre coins de la Colombie-Britannique se
retrouvent à Portage C.-B. pour célébrer la fin de
leur programme de réadaptation et le style de vie
positif qu’ils ont adopté depuis. Le 6 octobre 2013,
27 jeunes finissants de l’année et 17 finissants des
années antérieures se sont réunis pour célébrer
l’événement en compagnie des membres de leur
famille, de Portage et de la collectivité.
Katie, une des finissantes qui a pris la parole lors de
la cérémonie, a dit : « Avec tout ce que j’ai appris à
Portage, j’ai été capable de mettre fin aux relations
nuisibles qui avaient une influence négative dans
ma vie et de les remplacer par des relations saines
qui ont une influence positive sur moi. Tout au
long de mon séjour à Portage, j’ai acquis une plus
grande confiance en moi et appris à reconnaître mes
propres sentiments. J’ai appris ici à faire ma place. »
Au service des jeunes de la colombie-Britannique
Au printemps 2013, le gouvernement de la Colombie-
Britannique et la Provincial Health Services Authority
(PHSA) ont décidé que Portage C.-B. pourrait mieux
servir les jeunes si le centre proposait ses services
à la grandeur de la province, permettant ainsi aux
cinq agences régionales de la santé d’avoir accès
aux services de Portage.
Les agences régionales de la santé continueront à
offrir des services de préadmission et de postcure
ainsi qu’un soutien communautaire continu aux
jeunes qui participent au programme Portage.
L’un des plus importants changements découlant
de cet accord est que les jeunes, les familles et les
fournisseurs de services communautaires seront en
mesure d’accéder directement au programme. Ceci
signifie que les familles peuvent soit communiquer
directement avec Portage C.-B. et obtenir une
trousse de demande d’admission qu’ils peuvent
remplir avec leur travailleur communautaire ou
leur fournisseur de services communautaires, soit
travailler en collaboration avec leur agence de la
santé pour faire une demande d’admission.
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 19
Donateurs :BâTissEuRs (250 000 $ et plus)The Peter Cundill Foundation
BiEnfAiTEuRs (5 000$-9 999$)Canadian Mental Health Association, B.C. Division
AMis (1 000 $-4 999 $)Byler, Robert C.Fraternal Order of Eagles 4281 Penticton AerieRuttan, Robert & Susan
PORTAGE c.-B. REMERciE éGAlEMEnT lEs AuTREs dOnATEuRs dOnT lEs nOMs n’APPARAissEnT PAs suR cEs lisTEs.
PORTAGE
Portage Colombie-Britannique offre un programme de réadaptation en résidence pour jeunes toxicomanes
âgés de 14 à 18 ans. Fondé en 2009, Portage est le premier centre de réadaptation de ce type en Colombie-
Britannique.
Le centre est situé à quelques kilomètres de Keremeos sur un site de 58 acres connu sous le nom de
« The Crossing », qui offre un décor naturel bienfaisant.
Portage Colombie-Britannique est très reconnaissant envers ses bénévoles et donateurs dévoués qui
offrent généreusement leur temps, leur énergie et leur soutien financier.
fOndATiOn PORTAGE cOlOMBiE-BRiTAnniquE
Le programme de réadaptation pour adolescents toxicomanes de Portage C.-B. est financé en partie par
la Fondation Portage C.-B., grâce à des dons privés. La Fondation mène actuellement une campagne de
financement afin de pouvoir offrir des services postcure à Vancouver ainsi que des activités de plein air aux
jeunes en résidence à Portage.
« Les gens qui suivent ce programme
changent vraiment. Alors, profitez de
votre séjour pour vous fixer des objectifs
personnels. Personne ne peut vous
empêcher d’atteindre vos objectifs.
Donc, rêvez en grand, vivez pleinement
et soyez très généreux »
— Sonny, jeune de Portage C.-B.
Prodiguer des soins
On peut considérer les traumatismes comme étant
des expériences qui dépassent les capacités d’un
individu à faire face à la réalité. Nombre de jeunes
qui suivent un traitement à Portage ont enduré
assez de traumatismes pour toute une vie.
Chez Portage, ces traumatismes sont traités en
profondeur, car il s’agit souvent des causes qui ont
amené avant tout le jeune à devenir toxicomane.
Au cours de la dernière année, Portage Keremeos a
travaillé à l’élaboration d’un programme de formation
« Trauma-Informed Care » pour le personnel, avec
l’appui et l’encouragement de la Interior Health et de
la Provincial Health Services Authority (PHSA). Les
principes de base du programme « Trauma-Informed
Care » sont : la sensibilisation aux traumatismes, la
sécurité et la fiabilité, le choix et la collaboration, et
l’acquisition de forces et de compétences afin de
promouvoir la résilience et la capacité d’adaptation.
établir un partenariat avec les services
postcure de la collectivité
Portage C.-B. travaille en collaboration avec des
organismes de services communautaires pour
s’assurer que les jeunes en traitement restent en
contact avec leur collectivité pendant leur séjour
au centre.
En plus du soutien que leur offre la communauté
thérapeutique, les jeunes ont également besoin
d’un solide réseau de soutien local qu’ils pourront
réintégrer une fois le programme terminé. Par
conséquent, Portage C.-B. a commencé à réunir
des organismes communautaires pour discuter des
besoins des jeunes pendant leur période de transition
de Portage C.-B. à leur collectivité, afin d’établir et
de mettre en œuvre des services postcure divers et
complets. Selon les besoins des jeunes, ces services
peuvent comprendre, entre autres, un programme à
l’intention des Premières nations, des consultations
familiales ou le counselling d’emploi.
20 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Peter A. howlett, c.M.PRésidEnTPrésident
Montorsan Holdings Ltd.
André chagnon, O.c., O.q.vicE-PRésidEnTPrésident et chef de la direction
Fondation Lucie et André
Chagnon
Ted di Giorgio, cATRésORiERAssocié
Ernst & Young
nicole Bureau-TobinConsultante
Peter cavenPrésident
Peter Caven Executive
Search Inc.
Jean coutu, O.c., O.q.Président du conseil
Le Groupe Jean Coutu (PJC) inc.
Michel dallairePrésident et chef de la direction
Les fonds de placement
immobilier Cominar
Michel décary, c.r., Ad.E. Avocat-conseil
BCF, S.E.N.C.R.L.
Brian EvansAncien directeur principal,
développement des affaires
IBM Services conseils en affaires
laurent Giguère, c.A.Associé
KPMG
Michael howlettAdministrateur
Ancient président et chef de la
direction, Canadian Diabetes
Association
Canadian Mental Health
Commission of Canada
Russell kingAncien ministre de la Santé
Gouvernement du Nouveau-
Brunswick
Fredericton Medical Clinic
Tricia l. kuhlAvocate
Blake, Cassels & Graydon s.r.l.
Richard legaultPrésident
Industrielle Alliance Valeurs
mobilières Inc.
John R. MclernonPrésident honoraire
et cofondateur
Colliers International
Gary Mintz Vice-président
Delsan-Aim
Roderick c. nolan, Ph. Eng.Ancien vice-président
Neil and Gunther Limited
dorothy Reitman, c.M.Ancienne présidente
Congrès juif canadien
Anne st-GeorgesVice-présidente à la retraite
BELL
harriet stairsAncienne vice-présidente
Bank of Montreal
Ann vroomAncienne directrice générale
Conseil canadien pour
l’avancement de l’éducation
harvey yaroskyAvocat
Boro, Polnicky, Lighter
PrésidentPeter A. Howlett
directeur généralPeter A. Vamos
directeur, Affaires juridiques et réglementationsKeith Serry
directrice, services administratifsLise Charbonneau
directeur, Ressources humainesPierre Paquin
directrice, communicationsSeychelle Harding
directeur, Propriétés et ressources matériellesSylvain Harvey
directrice principale, développementColette Taylor
cOnsEil d’AdMinisTRATiOn
cOMiTé dE diREcTiOn
adminis
directio
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 21
Portage s’est toujours fait un point d’honneur de
maintenir des exigences strictes non seulement
en adoptant des pratiques exemplaires, mais
également en surveillant constamment les effets et
les résultats des traitements afin d’y apporter les
modifications nécessaires. Portage s’efforce ainsi
de faire en sorte que ses programmes répondent
aux besoins de ses clients.
Au Canada, Portage fait figure de pionnier au
chapitre de l’utilisation répandue de l’outil GAIN
(Global Apraisal of Individual Needs), dont
l’organisme se sert pour établir une base de
données pour le suivi du progrès des clients.
Depuis la fondation de Portage, des chercheurs
universitaires et le service de recherche de Portage
ont entrepris des projets de recherche et des
études à grande échelle. Ces études révèlent que
les interventions thérapeutiques de Portage ont
des effets indéniables qui se traduisent souvent
par l’arrêt ou la diminution de la consommation de
drogues et une réduction de la criminalité.
Au cours de la dernière année, le service
de recherche de Portage s’est concentré
principalement sur les projets suivants :
REchERchE ET évAluATiOn
recherc
• L’étude réalisée par la firme SOGÉMAP, qui vise
à évaluer les effets du programme Portage sur
les mères toxicomanes et leurs enfants.
• L’évaluation des effets des interventions
thérapeutiques sur le développement de 21
aptitudes pendant la phase résidentielle du
traitement, à l’aide de l’Échelle des compétences
acquises à Portage (ÉCAP).
• L’évaluation des effets à long terme du traitement
une fois que les clients ont quitté Portage.
• L’évaluation de la satisfaction de la clientèle,
menée en collaboration avec le service de
contrôle de la qualité. Les résultats sont produits
deux fois par année.
• La participation à une étude regroupant divers
organismes pour concevoir un instrument
servant à mesurer la satisfaction de la clientèle.
Au cours de la prochaine année, Portage poursuivra ses
projets d’évaluation et consolidera ses outils de collecte
de données. Un rapport sur l’étude de SOGÉMAP est
actuellement en cours de préparation. Il présentera les
résultats de la cohorte des mères toxicomanes et leurs
enfants qui ont participé au Programme mère-enfant
de Portage entre 2009 et 2013.
22 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
Aux administrateurs de
Centre d’Accueil Le Programme de Portage Inc.
Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc.
La Fondation Portage
Les états financiers résumés ci-joints, qui comprennent les états de la situation financière résumés de Centre
d’accueil Le Programme de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue
Inc. et La Fondation Portage au 31 mars 2014, et les états résumés des produits et charges pour l’exercice
terminé à cette date, sont tirés des états financiers audités de Centre d’accueil Le Programme de Portage
Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage pour
l’exercice terminé le 31 mars 2014. Nous avons exprimé une opinion non modifiée sur ces états financiers
dans nos rapports datés du 18 juin 2014. Ni ces états financiers ni les états financiers résumés ne reflètent
les incidences d’événements survenus après la date de nos rapports sur ces états financiers.
Les états financiers résumés ne contiennent pas toutes les informations requises par les Normes comptables
canadiennes pour les organismes sans but lucratif. La lecture des états financiers résumés ne saurait, par
conséquent, se substituer à la lecture des états financiers audités du Centre d’accueil Le Programme de
Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage.
Responsabilité de la direction pour les états financiers résumés
La direction est responsable de la préparation de ces états financiers résumés conformément au critère
suivant : établir des états financiers résumés cohérents avec les états financiers audités, selon un niveau de
regroupement approprié, de telle sorte qu’ils ne soient pas trompeurs dans les circonstances, sans inclure
les notes aux états financiers.
Responsabilité de l’auditeur
Notre responsabilité consiste à exprimer une opinion sur ces états financiers résumés, sur la base des
procédures que nous avons mises en œuvre conformément à la Norme canadienne d’audit (NCA) 810,
« Missions visant la délivrance d’un rapport sur des états financiers résumés ».
Opinion
À notre avis, les états financiers résumés tirés des états financiers audités du Centre d’accueil Le Programme
de Portage Inc., Le Programme de Portage Relatif à la Dépendance de la Drogue Inc. et La Fondation Portage
pour l’exercice terminé le 31 mars 2014 constituent un résumé fidèle de ces états financiers, conformément
au critère mentionné précédemment.
Le 18 juin 20141CPA auditeur, CA, permis de comptabilité publique no A105976
RAPPORT dE l’AudiTEuR indéPEndAnT
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 23
rapport
Mr. Clarke Addison
Mr. Peter Allison
Mr. Frank Anderson FCA
Mr. Fraser Baillie
Mr. Gilles Baril
Monsieur Claude Béland, O.Q.
Monsieur Jean Béliveau, C.C.
Mr. Dennis Bell
Monsieur Alain Benedetti
Monsieur André Bérard
Mme Hélène Bernard
Mrs. Sally Birks-Bongard
Monsieur Ron Black
Monsieur André Blouin
Monsieur Jules Bois
Monsieur Yvan Boisvert,
Pl. Fin.
Sœur Yolande Bonner
Mr. Richard Bowden
Madame Nicole Bureau-Tobin
Dr. Ted Callanan
Mr. Mac Carlisle
Mr. Bryan Carroll
Dr. John Carsley
Mr. Peter Caven
M. André Chagnon, O.C.,O.Q.
Madame Isabelle Chagnon
Monsieur Raymond
Champoux
Mr. James Clark
Monsieur Maurice Cohen
Monsieur Scott Conrod
Monsieur Marcel Côté
Monsieur Paul Côté
Monsieur Georges Courteau
Monsieur Jean Coutu, O.C.,
O.Q.
Mr. Len Crispino
Monsieur Mario Cusson
Mr. Dominic D’Alessandro,
O.C.
Monsieur Michel Dallaire
Monsieur Alban D’Amours,
G.O.Q.
Madame Denise D’Amours
Monsieur Charles David, CA
Me Michel Décary
Monsieur Pierre Des Marais
II, O.C.
Monsieur Denis Desbiens
Monsieur Jean-Pierre
Desrosiers
Monsieur Ted Di Giorgio
Monsieur Michael DiGrappa
Madame Alice Dolbec
Mr. Derek Drummond
Monsieur Victor M. Drury
Monsieur Michel Dubé
Monsieur Claude Dubois
M. Jacques Duchesneau
C.M., C.Q.
Monsieur Stéphane Dufort
Mr. Christopher Dulny, CA,
CPA
Mrs. Jill Durepos
Mr. Dave Emmerson
Monsieur Brian Evans
Mr. Ron Evans
Monsieur Magdy Fahmy
Mr. Ray Felson
Mr. David Ferguson
Fredericton NB
Mr. Harold Fidani
Mr. Geoff Flood
Dr. Allan Furlong
Dr. Dennis Furlong
Monsieur Jean-Paul
Galarneau
Mr. Wayne Gamble
Dr Noël Garneau
Monsieur Pierre Genest
Monsieur Clermont Gignac
Monsieur Laurent Giguère,
CA
Madame Sylvie Giguère
Mr. Ross Graham
Monsieur Norman D.
Hébert, LLD, C.M.
Mrs. Maggie Hodgson
Mrs. Heather Hooper
Dr. Richard Hooper
Mr. Michael Howlett
Mr. Peter A. Howlett, C.M.
L’honorable Donald J.
Johnston
Mrs. Moneca Kaufmann, MBA
Mr. Pius Kaufmann
Mr. Neil King
Dr. Russell King
Mrs. Tricia L. Kuhl
Monsieur Jean R. Lachance
Me Claude Lacroix
Madame Nicole Laferrière
Monsieur Éric Laflèche
Monsieur Michel Lavigne
Mr. Ralph Lean, Q.C.
Mr. John L. Leathley, Q.C.
Mrs. Lulu Leathley
Me Claude Le Corre
Me Hélène Leduc
Monsieur Jacques Lefebvre
Monsieur Marc Lefrançois
Monsieur Richard Legault
Mr. George Francis Lengvari
Monsieur Sylvain Lepage
Monsieur John Macdonell
Mr. Bart MacDougall
Dr. John MacFarlane
Mrs. Marian MacFarlane
Mr. Aidan Maloney, C.M.
Mme Geneviève Marcotte
Madame Micheline Martin
Dr. Maurice McGregor
Mr. John McLernon
Mrs. Peggy McLernon
Mr. Gary Mintz
Monsieur Réal Moffet, MBA,
FCA
Tim Morgan
Mr. Michael Mundy
Mr. Ronald Murray
Mr. Gabriel Nachman
Madame Sylvie Nadeau
Mr. Ernest Nagy
Mr. Brian Neysmith
Todd Nishimura
Dr. Roderick C. Nolan, P.
Eng.
Monsieur Carmand
Normand
Mr. Philip Owen
Mr. Ranson Parker
Me Pierre Paquet
Monsieur Érik Péladeau
Monsieur Louis Pilon
Mrs. Barbara Plaxton
M. Lawrence A. Poitras,
C.M., c.r.
Dr Guy Pomerleau
Monsieur Hervé Pomerleau
Madame Marie-France Poulin
Me Richard W. Pound, O.C.
Mrs. Martha Price
Monsieur André Provencher
Mr. Robert J. Ransford
Monsieur Cyril Reitman
Madame Dorothy Reitman,
C.M.
Monsieur Richard J. Renaud
Mr. Robert J. Ritchie
Monsieur Émile Robichaud
Monsieur Luigi Rocca
Mrs. Pat Rogers
Mrs. Miriam Roland, M.A.,
C.C.C.
Monsieur Claude Rouleau
Monsieur Jean Rouleau
Madame Lyne Rouleau
Monsieur Michel Rouleau
Monsieur René Rouleau
Monsieur Claude Rousseau
Madame Louise Rousseau
Me Bernard A. Roy
Monsieur Raymond Royer
Mr. Robert Ruttan
Mrs. Susan Ruttan
Ms. Brenda Sansom
Dr. Peter Schaal
Mrs. Susan Schaal
Monsieur Pierre Shedleur
Mr. Colin W. Shevlen
Mrs. Dianne Sloan Gillin
Mrs. Harriet Stairs
Mr. Matthew Standish
Monsieur Robert St-Denis
Madame Anne St-Georges
Monsieur Jean St-Jacques
Ms. Diane Stoneman, CFP,
FCSI
Monsieur Dominic J. Taddeo
Monsieur Donat J. Taddeo
Monsieur Jacques Tanguay
M. Daniel R. Theriault
Mr. David R. Thomas, CFA
Madame Michelle Tisseyre
Monsieur Patrick Tobin
Mrs. Julia Tremain, B.A.,
MSW, LLB
Monsieur Marc Tremblay
Mrs. Mary Usher-Jones
Mrs. Jill Veale
Mr. Biagio Vinci
Mrs. Ann Vroom
Mrs. Mina Wallace
Mr. Peter W. Webster, LLD
Dr. Frank Wilson
Mr. Brad Woodside
Mr. Roderick Wright
Me Harvey Yarosky
Le Programme de Portage relatif à la dépendance à la drogue est constitué de 200 gouverneurs disposant
d’un mandat d’un an renouvelable. Ces gouverneurs sont choisis parmi les chefs de file dans leur domaine
et sont porteurs du message de Portage dans la communauté. En 2013-2014, le conseil des gouverneurs
était composé de :
cOnsEil dEs GOuvERnEuRs
gouver
PROduiTs
Programmes gouvernementaux 10 909 666 9 616 336
Dons de La Fondation Portage 1 914 362 1 485 032
Contribution de la Fondation Lucie et André Chagnon — 1 243 306
Autres 473 091 358 863
13 297 119 12 703 537
chARGEs
Services cliniques 8 172 593 7 630 388
Services de soutien 3 832 999 3 796 984
Administration 1 302 575 1 270 643
13 308 167 12 698 015
(Insuffisance) excédent des produits pas rapport aux charges avant amortissement (11 048) 5 522
Amortissement des immobilisations 11 383 12 448
insuffisance des produits par rapport aux charges (22 431) (6 926)
éTAT RésuMé dEs PROduiTs ET chARGEs
exercice terminé le 31 mars 2014
2014$
2013$
Au nom du conseil
administrateur administrateur
24 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
cEnTRE d’AccuEillE PROGRAMME dE PORTAGE inc.
centre d
PROduiTs
Programmes gouvernementaux 7 939 703 7 845 599
Vente de services 1 728 541 1 573 799
Dons de la Fondation Portage 560 503 355 428
Autres 19 693 18 095
10 248 440 9 792 921
chARGEs
Services cliniques 6 133 978 5 738 887
Services de soutien 1 950 409 1 916 853
Coûts de gestion des programmes 1 472 079 1 230 906
Total des charges avant les éléments suivants 9 556 466 8 886 646
Administration 855 459 1 149 261
Intérêts de la dette à long terme 14 556 17 306
10 426 481 10 053 213
Insuffisance des produits par rapport aux charges avant amortissement (178 041) (260 292)
Amortissement des immobilisations 44 601 49 077
insuffisance des produits par rapport aux charges (222 642) (309 369)
éTAT RésuMé dEs PROduiTs ET chARGEs
exercice terminé le 31 mars 2014
2014$
2013$
Au nom du conseil
administrateur administrateur
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 25
lE PROGRAMME dE PORTAGE RElATif à lA déPEndAncE
dE lA dROGuE inc.
program
2014$
2013$
AcTif
À court terme
Encaisse 51 549 153 340
Certificats de placement garanti 855 586 850 391
Débiteurs 977 872 880 808
Frais payés d’avance 42 956 45 739
1 927 963 1 930 278
Immobilisations 693 711 779 288
2 621 674 2 709 566
PAssif
À court terme
Créditeurs et charges à payer 1 293 566 1 346 705
Produits reportés 590 380 528 508
1 883 946 1 875 213
Subventions reportées afférentes aux immobilisations 596 817 671 011
Actifs nets
Investis en immobilisations 96 894 108 277
Non affectés 44 017 55 065
140 911 163 342
2 621 674 2 709 566
éTAT dE lA siTuATiOn finAnciÈRE RésuMé
au 31 mars 2014
AcTif
À court terme
Encaisse 798 751 614 040
Certificats de placement garanti 452 818 427 340
Débiteurs 752 782 870 758
Frais payés d’avance 65 899 62 703
2 070 250 1 974 841
Immobilisations 1 018 090 1 073 726
3 088 340 3 048 567
PAssif
À court terme
Découvert bancaire — 61 731
Créditeurs et charges à payer 928 041 895 618
Revenus reportés 639 863 257 105
Tranche de la dette à long terme à court terme 80 000 80 000
1 647 904 1 294 454
Dette à long terme 293 333 373 333
Subventions reportées afférentes aux immobilisations 69 641 74 374
Dons reportés afférents aux immobilisations 47 986 54 288
2 058 864 1 796 449
Actifs nets
Investis en immobilisations 527 130 491 731
Non affectés 502 346 760 387
1 029 476 1 252 118
3 088 340 3 048 567
éTAT dE lA siTuATiOn finAnciÈRE RésuMé
au 31 mars 2014
2014$
2013$
PROduiTs
Dons 1 328 813 1 764 300
Loyers 943 873 940 795
Événements spéciaux 2 334 829 1 665 394
Placements 564 079 222 086
Dons en nature 101 426 209 346
Gain à la cession d’immobilisations — 2 981 225
Autres 4 300 12 177
5 277 320 7 795 323
chARGEs
Dons 2 475 316 1 840 458
Salaires et charges sociales 497 346 469 530
Autres charges 709 566 910 662
Intérêts de la dette à long terme 109 768 132 897
Amortissement des immobilisations 427 987 478 083
4 219 983 3 831 630
Excédent (insuffisance) des produits sur les charges 1 057 337 3 963 693
éTAT RésuMé dEs PROduiTs ET chARGEs
exercice terminé le 31 mars 2014
2014$
2013$
Au nom du conseil
administrateur administrateur
26 PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014
lA fOndATiOn PORTAGE
fondat
QuébecRéGiOn dE MOnTRéAl
siège social865, square Richmond
Montréal, QC H3J 1V8
Tél. : 514 939-0202
Programme mère-enfanta/s Siège social Portage
865, square Richmond
Montréal, QC H3J 1V8
Tél. : 514 939-0202
Programme pour toxicomanes souffrant de problèmes de santé mentale (TsTM)2455, avenue Lionel-Groulx
Montréal, QC H3J 1J6
Tél. : 514 935-3431
MiRE (Mouvement à l’intégration de l’emploi)2187, rue Larivière
Montréal, QC H2K 1P5
Tél. : 514 598-7474
BEAcOnsfiEldcentre résidentiel141, avenue Elm
Beaconsfield, QC H9W 2E1
Tél. : 514 694-9894
PRévOsTcentre résidentiel pour adultes1790, chemin du lac Écho
Prévost, QC JOR 1TO
Tél. : 450 224-2944
centre résidentiel pour adolescents1790, chemin du lac Écho
Prévost, QC JOR 1TO
Tél. : 450 224-2944
RéGiOn dE quéBEc
centre de jour150, rue Saint-Joseph Est
Québec, QC G1K 3A7
Tél. : 418 524-0320
centre de formation à l’emploi150, rue Saint-Joseph Est
Québec, QC G1K 3A7
Tél. : 418 524-0320
sAinT-MAlAchiEcentre résidentiel244, chemin de la Montagne
Saint-Malachie, QC G0R 3N0
Tél. : 418 642-2472
OntarioElORAcentre résidentiel6681 Irvine Street
Elora, ON N0B 1S0
Tél. : 519 846-0945
TOROnTOPortage Ontario 2 Toronto Street, bur. 500
Toronto, ON M5C 2B6
Tél. : 416 531-1333
Région de l’atlantique
cAssidy lAkE, n.-B. centre résidentiel1275, route 865
Cassidy Lake, N.-B. E4E 5Y6
Tél. : 506 839-1200
fREdERicTOn, n.-B.Portage Atlantique390, rue King, bur. 211
Frédéricton, N.-B. E3B 1E3
Tél. : 506 472-4847
Colombie-BritanniquePortage keremeos3865 Hwy 3
Keremeos, C.-B. VOX 1N0
Tél. : 250 499-4165
PORTAGE RAPPORT ANNUEL 2013-2014 27
éTABlissEMEnTs dE PORTAGE
etabliss
AcTif
À court terme
Encaisse 336 061 100 757
Placements temporaires 2 535 499 4 710 337
Débiteurs 60 553 28 565
Frais payés d’avance 17 199 13 779
2 949 312 4 853 438
Placements 4 521 749 2 104 098
Immobilisations 10 596 859 11 213 554
18 067 920 18 171 090
PAssif
À court terme
Créditeurs et charges à payer 299 743 234 994
Tranche de la dette à long terme à court terme 235 801 269 536
535 544 504 530
Dette à long terme 2 272 076 3 205 053
Subventions reportées afférentes aux immobilisations 4 066 623 4 325 167
6 874 243 8 034 750
sOldEs dE fOnds
Fonds d’exploitation 4 000 099 3 502 267
Fonds d’immobilisations 4 022 359 3 413 798
Fonds réservé 3 171 219 3 220 275
11 193 677 10 136 340
18 067 920 18 171 090
éTAT dE lA siTuATiOn finAnciÈRE RésuMé
au 31 mars 2014
2014$
2013$
PORTAGE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PORTAGEPORTAGE
PO
RTA
GE
PO
RTA
GE
PORTAGE
PO
RTA
GE
Je suis ici à la recherche de moi-même. Confus et effrayé, j’ai vécu dans les ténèbres de la drogue, repoussant tous ceux qui se souciaient de moi et m’aimaient. J’étais devenu un étranger pour ma famille. Les sentiments de culpabilité, les mensonges, la souffrance m’étaient des partenaires très intimes, la drogue et l’alcool, les amis que je chérissais le plus. Je n’avais plus ma place nulle part, je n’appartenais à aucun groupe. Dans mon désespoir, je me sentais terriblement seul.
Ici, enfin, j’ai rencontré des amis sincères. Je n’ai plus à être le géant de mes rêves ni le nain de mes peurs. Je peux être vrai et donner libre cours à mes émotions.Mes amis me renvoient le reflet de moi-même. Notre démarche commune me guérit. La force morale, l’amour et l’espoir qui m’habitent éclaireront désormais ma vie. Je partirai d’ ici pour reprendre la route, délivré de ma dépendance, ayant acquis la connaissance de moi-même, l’assurance et la sagesse qui me permettront de ne plus jamais vivre dans les ténèbres.
Le credo du résidant de Portage
www.portage.ca