portal hs · 2019-06-18 · portal hs 300 . gealan s 9000 design. plano de montaje. versión:...

36
HERRAJES PARA VENTANAS HERRAJES PARA PUERTAS HERRAJES PARA CORREDERAS TECNOLOGÍA DE AIREACIÓN DOMÓTICA HERRAJES PARA CORREDERAS PORTAL PLANO DE MONTAJE PORTAL HS PORTAL HS 300 con zapata ECO PASS Sistema de perfil GEALAN S 9000 Design

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

HERRA JES PARA VENTANAS

HERRA JES PARA PUERTAS

HERRA JES PARA CORREDERAS

TECNOLOGÍA DE AIREACIÓN

DOMÓTICA

HERRA JES PARA CORREDERAS

PORTAL

PLANO DE MONTAJE

PORTAL HSPORTAL HS 300 con zapata ECO PASS

Sistema de perfil GEALAN S 9000 Design

Page 2: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican
Page 3: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Versión: 5/2019 2

Plano de montaje PORTAL HS

Contenido

Destinatarios de esta documentación..........................................................................................................3Uso adecuado ..............................................................................................................................................3Instrucciones de seguridad...........................................................................................................................3Directivas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V. .....................................................3Normativas de procesamiento.....................................................................................................................4Esquemas.......................................................................................................................................................4Herrajes esquema A .....................................................................................................................................5Desglose de herrajes ....................................................................................................................................6Herrajes accesorios para zapata ECO PASS.............................................................................................8

Protección antipalanca......................................................................................................................... 10Nota sobre los cerramientos del esquema C ..................................................................................... 10Introducir las piezas de sellado........................................................................................................... 11Fijar la guía de compensación con la junta........................................................................................ 11Placas distanciadoras........................................................................................................................... 12Fijar la guía de compensación con la junta........................................................................................ 12Fijar la chapa de sellado ..................................................................................................................... 12Guía inferior sin barreras ..................................................................................................................... 12

Gama de manillas ..................................................................................................................................... 13Montaje ...................................................................................................................................................... 15

Atornillar las tapas de cierre................................................................................................................ 15Pretaladrar la zapata ........................................................................................................................... 15Escuadra angular de marco ................................................................................................................ 16Guía inferior .......................................................................................................................................... 16Pieza de sellado - Colocar la junta REV.............................................................................................. 17Carril sobrepuesto ................................................................................................................................ 17Pieza de sellado MP............................................................................................................................. 18Cinta de sellado.................................................................................................................................... 19

Herrajes para la hoja corredera............................................................................................................... 20Posicionamiento de los cerrojos................................................................................................................ 22Taladrado para cremona.......................................................................................................................... 23Fresados en la hoja ................................................................................................................................... 24Fresados exteriores en la hoja .................................................................................................................. 25Sección del perfil horizontal...................................................................................................................... 26Sección del perfil vertical abajo ............................................................................................................... 29Sección del perfil vertical arriba ............................................................................................................... 30Plantillas...................................................................................................................................................... 31Responsabilidad......................................................................................................................................... 32

Uso previsto .......................................................................................................................................... 32Responsabilidad por vicios del producto............................................................................................ 32Exoneración de responsabilidad......................................................................................................... 32

Protección medioambiental ....................................................................................................................... 32Comentarios sobre la documentación...................................................................................................... 32

Page 4: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Destinatarios de esta documentación

Esta documentación está dirigida exclusivamente a empresas especializadas. Todos los trabajos descritos en este manual sólo deben ser realizados por técnicos especializados con experiencia en el montaje y la puesta en marcha, así como en el mantenimiento y la puesta a punto de herrajes PORTAL, ya que sin los conocimientos técnicos necesarios no es posible realizar un montaje profesional y seguro del herraje PORTAL. Guarde este plano de montaje.

Uso adecuado• Herraje de corredera elevadora PORTAL para el uso en ventanas o balconeras con sistema de perfil Gealan S 9000 Design.

• Peso de hoja máx. 300 kg. Con carro adicional máx. 400 kg.

• Los herrajes de corredera elevadora PORTAL HS han sido diseñados para el uso en edificios en lugares fijos.

• Éstos sirven para la apertura y el cierre horizontal de ventanas y balconeras con perfiles para correderas elevadoras. Las correderas elevadoras deben ser montadas en vertical y nunca en posición inclinada.

Instrucciones de seguridad• En el herraje de corredera elevadora PORTAL HS se debe realizar un mantenimiento de por lo menos una vez al año.

Véanse las instrucciones de mantenimiento

• Tenga en cuenta las "Especificaciones e indicaciones sobre el producto y la responsabilidad (VHBH)".

• Informe al usuario final sobre el contenido de las "Especificaciones e indicaciones para usuarios finales (VHBE)".

• Los herrajes de acero descritos en este plano de montaje han sido galvanizados y tratados posteriormente con un método especial.

• Éstos no deberán ser utilizados: en espacios húmedos en entornos con ambientes agresivos o corrosivos en entornos con aire salino en maderas con sustancias agresivas

En estos casos, póngase en contacto con su comercial de SIEGENIA

• Ensamble todo el herraje sólo con herrajes de SIEGENIA. De otro modo podrían producirse daños, por los que nuestra empresa no asumirá ninguna responsabilidad.

• Monte todos los herrajes correctamente. ¡Por favor, no pase de rosca los tornillos!

• Las superficies de las correderas elevadoras sólo deberán ser tratadas antes del montaje de los herrajes. Un tratamiento posterior de las superficies puede limitar la funcionalidad de los herrajes. En este caso, no estamos obligados a ningún tipo de prestación de garantía.

• Durante el calzado de los cristales, tenga en cuenta la Directriz Técnica n° 3 de la Asociación de cristaleros alemanes "Calzado de unidades de acristalamiento".

• No utilice ningún sellador ácido, ya que podría causar la corrosión de los herrajes.

• Mantenga el carril de rodadura de la guía inferior y todos los galces libres de depósitos y suciedades, especialmente de restos de yeso y cemento. Evite la acción directa de la humedad sobre el herraje y el contacto de éste con detergentes.

• Coloque la pegatina con instrucciones de uso (dirección de corredera DIN izquierda o DIN derecha) bien visible en la hoja corredera elevadora montada. La pegatina con instrucciones de uso se encuentra en el cartón HS 300 TS.

Directivas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V.

Toda la información acerca de la utilización y mantenimiento correctos de los herrajes para ventanas y balconeras se incluye en las directivas de la comunidad de bienes Schlösser und Beschläge e. V. Nuestra empresa prescribe de forma vinculante el cumplimiento de estas directivas.

Encontrará las directivas actuales redactadas en diferentes idiomas en: http://www.beschlagindustrie.de/ggsb/richtlinien.asp

VHBH – Herrajes para ventanas y balconeras Especificaciones/indicaciones sobre el producto y la responsabilidad

VHBE – Herrajes para ventanas y balconeras Especificaciones e indicaciones para el usuario final

VerschlußstellungLocked positionposition fermée

SchiebestellungSliding positionposition coulissante

Für Spaltlüftung Schiebe ca. 10 mm vor geschlossener Position in Verschlußstellung schalten. Nicht möglich bei Schema G!

For night vent drop sliding sash 10 mm beforelocking position. Not possible with Scheme G!

Pour position aération, laisser descendre le vantail coulissant en tournant la poignée dans la position fermeture, et l’arrêter env. 10 mm avant la n de course. Ne pas possible pour Schéma G!

1000

3

Spaltlüftungspositionnight vent positonposition ventilation à fente

VerschlußstellungLocked positionposition fermée

SchiebestellungSliding positionposition coulissante

Spaltlüftungspositionnight vent positonposition ventilation à fente

Für Spaltlüftung el ca. 10 mm vor geschlossener Position in Verschlußstellung schalten. Nicht möglich bei Schema G!

For night vent drop sliding sash 10 mm beforelocking position. Not po ssible with Scheme G!

Pour position aération, la isser descendre le vantail coulissant en tournant la poignée dans la position fermeture, et l’arrêter env. 10 mm avant la de course. Ne pas possible pour Schéma G!

1000

4

3 Versión: 5/2019

Page 5: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Normativas de procesamiento

Campos de aplicación

• Por lo demás, se aplican los datos de GEALAN, especialmente los referentes a las posibles limitaciones en las dimensiones y el peso de las hojas.

• A partir de un peso de hoja de 200 kg, recomendamos el uso de la cremona confort PORTAL HS 300 PZ - PGKB4070-52401_ o PGKB4080-52401_.

• Para el cumplimiento de los requisitos según EN13126-16 se deberá utilizar una longitud de manilla de 225 mm.

• Las piezas de la corredera elevadora se deben almacenar 24 horas a temperatura ambiente (20°C) antes del procesamiento. Esto se aplica especialmente para todas las piezas de la zapata ECO PASS.

• Recomendamos la utilización de tornillos de acero inoxidable para el montaje de piezas en la zapata ECO PASS.

• La zapata deberá ser calzada cada 300 mm de forma que resista la presión y amortigüe el ruido.

• Recomendamos el uso de los siguientes adhesivos y compuestos sellantes elástico: de OTTO Chemie - OTTOSEAL® S 72 o de Collano Adhesives AG - Collano® A 1970 o similares.

Esquemas

Medidas

Todas las medidas indicadas son medidas nominales y contienen las tolerancias generales (anteriormente "tolerancia de las cotas"). Todas las medidas nominales están indicadas en mm.

Ejecución del perfilblanco en color

Ancho de hoja (FB) HS 300HS 400

(mm)(mm)

770 hasta 30001370 hasta 3000

770 hasta 28001370 hasta 2800

Altura de hoja (FH) (hoja corredera) (mm) 1192 hasta 2600 1192 hasta 2500Ancho exterior de marco (RAB) en esquema A (mm) máx. 6500 máx. 6000Altura exterior de marco (RAH) (mm) 1322 hasta 2731 1322 hasta 2631Peso de hoja HS 300

HS 400(kg)(kg)

máx. 300máx. 400

Altura de manilla VentanaVentana sin barreras

(mm)(mm)

408 398

Altura de manilla PuertaPuerta sin barreras

(mm)(mm)

1008 998

DIN izquierda o DIN derechaEsquema A

Esquema C

Cálculo de la hoja según los datos del fabricante del perfil.

Los correspondientes planos de construcción se encuentran disponibles.

Versión: 5/2019 4

Page 6: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Herrajes esquema A

15

3 9

7

8

7

7

11

Accesorios

Accesorios

10

14

16

20

21

22

23

46

47

48 17

9 3

28

25

24

1

24

25 25

26 27

12 13

19 19 19 19

18

29 30

véase la gama de manillas

32

6 4

3 9

Fig. 1: Representación de herrajes HS 300 esquema A

1 Esquema A2 Carro3 Burlete de cepillo4 Ángulo de reenvío Esquema C5 Tope distanciador inferior Gealan S90006 Tope distanciador Gealan S9000 FV7 Cerrojo, superior8 Cerrojo, inferior9 Tornillo prisionero M8 x 16

10 Tornillo avellanado PZD M5 x 1311 Tapa de cierre12 Tope13 Casquillo de alojamiento14 Cerrojo G15 Tornillo avellanado PH M 6 x 2016 Tornillo con cabeza a gota de sebo B 6,3 x 38

17 Varilla de conexión Ø 10 mm

18 Guía superior EV119 Guía HS superior20 Zapata ECO PASS B19021 Guía inferior 3,25 / 1522 Carril sobrepuesto ECO PASS23 Cremona PORTAL HS 300 PZ

24 Pieza de sellado REV ECO PASS25 Junta26 Tapa de cierre, izquierda27 Tapa de cierre, derecha28 Pieza de sellado MP ECO PASS izquierda29 Junta terminal MP30 Cinta de sellado MP31 Pieza de sellado MP ECO PASS derecha (sin figura)

32 Protección antitaladro E

43 Tope44 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 7045 Tapa

Sin figura:Los tornillos de fijación B 4,8 (según DIN 7982) se encuentran en el volumen de suministro.

5

Versión: 5/2019
Page 7: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Desglose de herrajes

Pos.Uds. en esquema

DescripciónReferencia

A C EV1 plata

Piez

as b

ásic

as

1 1Cartón PORTAL HS 300 TS esquema A PMKB0300-10001_

1 1 1 Ángulo de reenvío VSU HS 300 TS para esquema A PEUB4030-10001_

2 1 1 Carro HS 300 TS PLWB0040-10001_

3 1 1 Burlete de cepillo 634156-001

— 1Cartón PORTAL HS 300 incluye:

TS esquema C PMKB0310-10001_

4 — 1 Ángulo de reenvío VSU HS 300 TS para esquema C PEUB4030-10001_

2 — 1 Carro HS 300 TS PLWB0040-10001_

3 — 1 Burlete de cepillo 634156-001

1 —Cartón PORTAL HS 300 KF Gealan S 9000

TS esquema A PMZB4230-10001_

— 1Cartón PORTAL HS 300 KF Gealan S 9000 incluye:

TS esquema C PMZB4240-10001_

5 1 2 Tope distanciador inferior Gealan S9000 para esquema A

6 Tope distanciador Gealan S9000 FV

7 1 1 Cerrojo, superior A0006 para esquema A y C

8 1 1 Cerrojo, inferior A0006 para esquema A y C

4 -Tornillo avellanado para chapa PH 4,8 x 38 para cerrojos

- 4Tornillo avellanado para chapa PH 4,8 x 80 para cerrojos

9 4 8 Tornillo prisionero M8 x 16 para carro y ángulo de reenvío

10 1 2 Tornillo avellanado PZD M5 x 13

11 1 2 Tapa de cierre RAL 7001

12 1 2 Tope

13 1 2 Casquillo de alojamiento para tope

8 16Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 60 para cremona

1 2Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 50 para ángulo de reenvío

5 10Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 32 para carro y ángulo de reenvío

14 – 1 Cerrojo G para hoja pasiva esquema C

15 – 1 Tornillo avellanado PH M 6 x 20

16 – 1Tornillo con cabeza a gota de sebo B 6,3 x 38

dep.

de

FB

17 1 2Varilla de conexión Ø 10 mm(Longitud = FB – 690)

Tamaño130200335

Longitud (mm)101513981898

Ancho de hoja (mm) 770 - 16001601 - 24002401 - 3324

714768PVSE0060-10001_PVSE0050-10001_

depe

nde

de R

AB

18 1 2Guía superior EV1GEALAN S 9000 Necesaria si se usa SOFT CLOSE.

350450670

350045006700

1493 - 35003501 - 45004501 - 6700

PPFB1000-52401_PPFB1010-52401_PPFB1020-52401_

Sin SOFT CLOSE se puede utilizar alternativamente la guía superior de la empresa GEALAN.

1/2 2/4Accesorios guía HS superiorGEALAN S 9000 incluye: 1 bolsa en 1000 mm de ancho de hoja PZUB1040-02101_

19 2/4 4/8 Guía HS superior

20 1 1

Zapata ECO PASS B190

Tamaño300350400450500570670

Longitud (mm)3000350040004500500057006700

RAB (mm)1493 - 30003001 - 35003501 - 40004001 - 45004501 - 50005001 - 57005701 - 6700

PPBB0900-52401_PPBB0910-52401_PPBB0920-52401_PPBB0930-52401_PPBB0940-52401_PPBB0950-52401_PPBB0960-52401_

21 1 1

Guía inferior 3,25 / 15

350400450500570670

350040004500500057006700

1493 - 35003501 - 40004001 - 45004501 - 50005001 - 57005701 - 6700

PPLB6470-52402_PPLB6480-52402_PPLB6490-52402_PPLB6500-52402_PPLB6510-52402_PPLB6520-52402_

22 1 2

Carril sobrepuesto ECO PASSGEALAN S 9000 Design

Tamaño150200250350450670

Longitud (mm)150020002500350045006700

Ancho de hoja (mm) 720 - 15001501 - 20002001 - 25002501 - 35003501 - 45004501 - 6700

PPZB6400-02112_PPZB6410-02112_PPZB6420-02112_PPZB6430-02112_PPZB6440-02112_PPZB6450-02112_

23 1 2Cremona PORTAL HS 300 PZ

Tamaño170220260

Altura manilla (mm)

408,51008,51008,5

Altura de hoja (mm)1185 - 17851786 - 22852286 - 2685

EV1 plataPGKB0010-52401_PGKB0020-52401_PGKB0030-52401_

Versión: 5/2019 6

Page 8: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Pos.Uds. en esquema

DescripciónReferencia

A CRAL 9003

blanco EV 1plata

Acc

esor

ios

para

zap

ata

ECO

PA

SS

1 1 Unión de esquinas de marcoincluye:

ECO PASS para Gealan S 9000 Design PMRB0250-02103_

24 2 2 Pieza de sellado REV ECO PASS

25 2 2 Junta para rebaje de guía inferior REV

26 1 1 Tapa de cierre, izquierda para zapata ECO PASS Gealan

27 1 1 Tapa de cierre, derecha para zapata ECO PASS Gealan

0/11) 1Pieza de sellado MP izquierdaincluye:

ECO PASS para Gealan S 9000 Design PMRB0292-02103_

28 1 1Pieza de sellado MP ECO PASS izquierda para el sellado entre la hoja corredera y la hoja fija

29 1 1 Junta terminal MP entre pieza de sellado REV y carril sobrepuesto

30 2 2 Cinta de sellado MP en pieza de sellado REV y carril sobrepuesto

0/12) 1Pieza de sellado MP derechaincluye:

ECO PASS para Gealan S 9000 Design PMRB0291-02103_

31 1 1Pieza de sellado MP ECO PASS dere-cha para el sellado entre la hoja corredera y la hoja fija

29 1 1 Junta terminal MP entre pieza de sellado REV y carril sobrepuesto

30 2 2 Cinta de sellado MP en pieza de sellado REV y carril sobrepuesto

1) 1 unidad necesaria para cerramiento DIN izquierda2) 1 unidad necesaria para cerramiento DIN derecha

7 Versión: 5/2019

Page 9: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Herrajes accesorios para zapata ECO PASS

38

44

45

36 37

43 49

39

34

3 3 35

40

41 41 40

33

42

Fig. 2: Representación de herrajes PORTAL HS accesorios para zapata ECO PASS

Pos.Uds. en esquema

DescripciónReferencia

A CRAL 9003

blanco EV 1plata

para cerramientos anti-efracción

5 2 2 Cerrojo, superior A0001 719190

4 – Tornillo avellanado para chapa 4,8 x 38 840610

– 4 Tornillo avellanado para chapa 4,8 x 80 90005332 1 2 Protección antitaladro E 72121633 2 4 Guía inferior S9000 28 mm PLZB0060-02301_

para cerramientos sin barreras

1 1Cartón PORTAL-HS 300 8,5 Esquema A PMKB1300-10001_

– 1 Cartón PORTAL-HS 300 8,5 Cincluye:

Esquema C PMKB1310-10001_

34 1 2 Ángulo de reenvío sin barreras

35 1 2 Carro sin barreras

3 1 2 Burlete de cepillo

1 2 Bolsa piezas de hoja HS sin barrerasincluye:

PMZB0200-09701_

36 1 2 Placa distanciadora larga37 1 2 Placa distanciadora corta

5 10 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 45

38 1 1

Guía inferior 3,25 / 5

350400450500570670

350040004500500057006700

1493 - 35003501 - 40004001 - 45004501 - 50005001 - 55005501 - 6700

PPLB6400-52402_PPLB6410-52402_PPLB6420-52402_PPLB6430-52402_PPLB6440-52402_PPLB6450-52402_

39 1 1

Umbral de paso ECO PASS B190 Tamaño200250350

Longitud (mm)200025003500

RAB ( mm)1493 - 40004001 - 50005001 - 6700

PPTB0380-52401_PPTB0390-52401_PPTB0400-52401_

40 2 2Cuña de sellado superior para canal estándar

para canal AMEXPZUB6000-00003_PZUB6010-00003_

41 2 2 Cuña de sellado inferior PZUB6070-00003_

1 1 Cartón guía de compensación1) 450 4500 1493 - 6700 PPZB0250-52401_

42 1 1 Guía de compensación con junta

43 1-.. 1-..Bolsa tornillo autotaladrante T-Star 15x3,9 Unidades según la longitud de la zapata PZUB0600-00001_

Versión: 5/2019 8

Page 10: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

para otros requisitos

44 1 1

Vierteaguas ECO PASS B 20 Tamaño450670

Longitud (mm)45006700

RAB ( mm)1493 - 45004501 - 6700

PPWB0010-52401_PPWB0020-52401_

Vierteaguas ECO PASS B 50 450670

45006700

1493 - 45004501 - 6700

PPWB0030-52401_PPWB0040-52401_

Vierteaguas ECO PASS B 90 450670

45006700

1493 - 45004501 - 6700

PPWB0100-52401_PPWB0110-52401_

45 1 1Chapa de sellado 450

67045006700

1493 - 45004501 - 6700

PPAB0070-52401_PPAB0080-52401_

sin fig. 1 2Cremona confort PORTAL HS 300 PZ Tamaño

220260

Altura manilla (mm)

1008,51008,5

Altura de hoja (mm)1786 - 22852286 - 2685

EV 1 plataPGKB4070-52401_PGKB4080-52401_

- 1Bolsa topesincluye:

Para esquema C

RAL 9003 blanco821237

RAL 7040 grisPMZB0140-0E601_

RAL 9005 negro831922

46 - 1 Tope

47 - 1 Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 70

48 - 1 Tapa

49 0/1 0/1

Umbral de paso plano ECO PASS(como protección de golpes o para el recubrimiento delpunto de unión en las zapatas de dos piezas)

Tamaño200250350450500570670

Longitud (mm)2000250035004500500057006700

RAB ( mm) 1493 - 4000 4001 - 5000 5001 - 6700 6701 - 9000 9001 - 1000010001 - 1140011401 - 13400

PPTB0240-52401_PPTB0250-52401_PPTB0260-52401_PPTB0270-52401_PPTB0280-52401_PPTB0290-52401_PPTB0300-52401_

1) necesaria si se utiliza un umbral de paso, otros tamaños de piezas de la zapata bajo demanda otros tamaños de piezas de la zapata bajo demanda

9 Versión: 5/2019

Page 11: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Particularidades esquema C

Protección antipalanca

› Atornillar el tornillo de cabeza a gota de sebo B 6,3 x 38 (16 ) a 72 mm del borde delantero de la hoja (a través de la hoja pasiva), arriba en el marco.

1

190

131

1465

RA

H

82,580

16

Fig. 3: Posicionar el seguro antipalanca

Nota sobre los cerramientos del esquema C

Los alojamientos de los cerrojos de la hoja pasiva se encuentran 4 mm más bajos (- 4 mm) que los del esquema A.

37,5

14

41,5

37,5

41,5

25

14 15

12

›Marcar la medida del borde delantero de la cremona sobre la guía inferior y punzonar el taladro para el tornillo avellanado M6 x 20.

›Perforar el agujero con el taladro de Ø 5,2 mm.

›Fijar el cerrojo abajo esquema G (12), tal y como se muestra en la figura, con el tornillo avellanado M6 x 20 (13) en la guía inferior.

›Las hojas activas y pasivas deben ser identificadas correctamente para evitar fallos en su uso. Las hojas correderas sólo pueden ser usadas en el orden que se da a continuación.

Abrir: primero la hoja activa[1.], después la hoja pasiva [2.]

Cerrar: primero la hoja pasiva[2.], después la hoja activa [1.]

Versión: 5/2019 10

Page 12: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Cerramientos sin barreras según DIN 18040

Introducir las piezas de sellado

• Aplicar sellador en el canal para la guía de compensación (42 ) y la chapa de sellado (45 ) a ambos lados de la zapata (20 ).

• Introducir a golpes la pieza de sellado arriba (40 ) en el canal de herraje de la guía de compensación (42 ).

• Introducir a golpes la pieza de sellado abajo (41 ) en el canal de herraje de la chapa de sellado (45 ).

Nota: retirar el talón de fijación de la guía de compensación (42 ) y de la chapa de sellado (45 ) en la zona de las piezas de sellado.

42

40

41

39

Fijar la guía de compensación con la junta

• Introducir la junta en la guía de compensación (42 ).

• Fijar la guía de compensación (42 ) a la zapata. Para ello, utilizar sólo la bolsa de tornillos autotaladrantes (43 ).

• Si se utiliza una chapa de sellado (45 ), colocarla antes de la fijación del umbral de paso (39 ) y de la guía de compensación (42 ).

11 Versión: 5/2019

Page 13: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

• Si se utiliza la guía inferior 3,25 / 5 (38 ), se necesita el ángulo de reenvío y el carro.

• Clipar sobre ellos las placas distanciadoras (36 ,37 ). Utilizar un tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 45 para la fijación.

• Introducir la junta en la guía de compensación (42 ).

• Fijar la guía de compensación (42 ) a la zapata. Para ello, utilizar sólo la bolsa de tornillos autotaladrantes (42 ).

• Si se utiliza una chapa de sellado (45 ), colocarla antes de la fijación del umbral de paso (39 ) y de la guía de compensación (42 ).

• Antes de la fijación de la chapa de sellado (45 ), introducir la longitud necesaria de sellante en el canal de fijación.

• Enganchar la chapa de sellado (45 ) en el canal de fijación de la zapata (20 ) y fijarla sujetando el umbral de paso (39 ).

• Para la fijación del umbral de paso (39 ), utilizar sólo la bolsa de tornillos autotaladrantes (42 ).

• Antes del montaje de la guía inferior 3,25/5 (38 ), introducir sellante en el canal de fijación del lado del viento.

• Retirar el sellante excedente.

Placas distanciadoras

Fijar la guía de compensación con la junta

Fijar la chapa de sellado

Guía inferior sin barreras

36 37

12

42

44

45

38 44 39

Versión: 5/2019 12

Page 14: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Gama de manillas

Pos. Unida-des Descripción Colores y acabados Referencia

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300incluye:

RAL 9003 blanco señales PMHB0010-50201_

RAL 8022 pardo negruzco PMHB0010-51201_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line EV1 plata PMHB0010-52401_

H 2 1 Rosetón Si-line HS 300 interior

H 3 1 Tapa Si-line HS 300

H 4 1 Uñero Si-line

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 PZincluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior RAL 9003 blanco señales PMHB0020-50201_

RAL 8022 pardo negruzco PMHB0020-51201_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line EV1 plata PMHB0020-52401_

H 2 1 Rosetón Si-line HS 300 interior

H 4 1 Uñero Si-line

H 5 1 Tapa Si-line HS 300 PZ

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RZ A0089incluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior para reparación a posteriori con RZ

RAL 9003 blanco señales PMHB0110-50201_

EV1 plata PMHB0110-52401_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line

H 3 1 Tapa Si-line HS 300

H 6 1 Rosetón Si-line HS 300 RZ interior

1 Tapa RZ A0089incluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior necesario para reparación a posteriori con RZ

RAL 9003 blanco señales PKHB0060-50201_

EV1 plata PKHB0060-52401_

H 7 1 Tapa Si-line HS 300 RZ A0089

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 PZ interiorincluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior y exteriorsólo en combinación con manilla Si-line HS 300 PZ exterior

RAL 9003 blanco señales PMHB0050-50201_

RAL 8022 pardo negruzco PMHB0050-51201_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line EV1 plata PMHB0050-52401_

H 2 1 Rosetón Si-line HS 300 interior

H 5 1 Tapa Si-line HS 300 PZ

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 PZ exteriorincluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior y exteriorsólo en combinación con manilla Si-line HS 300 PZ interior

RAL 9003 blanco señales PMHB0040-50201_

RAL 8022 pardo negruzco PMHB0040-51201_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line EV1 plata PMHB0040-52401_

H 5 1 Tapa Si-line HS 300 PZ

H 8 1 Rosetón Si-line HS 300 exterior

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RZ interior A0089incluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior y exteriorsólo en combinación con manilla Si-line HS 300 RZ exterior

RAL 9003 blanco señales PMHB0130-50201_

EV1 plata PMHB0130-52401_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line

H 6 1 Rosetón Si-line HS 300 RZ interior

H 7 1 Tapa Si-line HS 300 RZ A0089

H 4

H 2H 3

H 1

H 4

H 2H 5

H 1

H 6H 3

H 1

H 6H 7

H 1

H 2H 5

H 1

H 5H 8

H 1

H 6H 7

H 1

13 Versión: 5/2019

Page 15: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

1 Cartón manilla Si-line PORTAL HS 300 RZ exterior A0089incluye:

para cerramientos con llave - con semicilindro interior y exteriorsólo en combinación con manilla Si-line HS 300 RZ interior

RAL 9003 blanco señales PMHB0120-50201_

EV1 plata PMHB0120-52401_

H 1 1 Manilla HS 300 Si-line

H 7 1 Tapa Si-line HS 300 RZ A0089

H 9 1 Rosetón Si-line HS 300 RZ exterior

1 Cartón manilla desplegable HS 300 interiorincluye:

RAL 9003 blanco señales PHIB0050-00201_

RAL 8022 pardo negruzco PHIB0050-01201_

H 10 1 Manilla desplegable HS 300 interior con cuadradillo de 40 mm Si-plata PHIB0050-02501_

Cartón manilla desplegable HS 300 interiorincluye:

RAL 9003 blanco señales PHIB0090-00201_

RAL 8022 pardo negruzco PHIB0090-01201_

H 11 Manilla desplegable HS 300 interior con cuadradillo de 100 mm Si-plata PHIB0090-02501_

Bolsa accesorios manilla HS 200/300incluye:

H 12 1 Cuadradillo 10 mm

H 13 2 Tornillo avellanado M5 x ....

H 14 1 Tornillo prisionero M 6 x 8 677124-101

1 Bolsa accesorios manilla HS 200/300para espesor de hoja 82 mm

Longitud cuadradillo: 120 mmTornillo avellanado M5 x 90

PMZB0260-10001_

1 Rosetón de recubrimiento HS 200/300 incluye:

RAL 9003 blanco señales PHZB0030-50201_

RAL 8022 pardo negruzco PHZB0030-51201_

H 15 1 Rosetón de recubrimiento Si-line exterior Si-plata PHZB0030-52501_

2 Tuerca con casquillo M 5 Para la fijación de la manilla sin uñero o rosetón de recubrimiento 800287

H 16

Pos. Unida-des Descripción Colores y acabados Referencia

H 7H 9

H 1

H 10 H 11

H 13

H 14

H 12

H 15

H 16

Versión: 5/2019 14

Page 16: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Montaje

Atornillar las tapas de cierre

Fig. 4: Montaje tapas de cierre izquierda y derecha

› Cortar la zapata ECO PASS (20 ) a la longitud necesaria.

› Montar la tapa de cierre izquierda (26 ) y la tapa de cierre derecha (27 ).

Pretaladrar la zapata

Fig. 5: Esquema de taladros para plantilla

27

20 26

Esquema de taladros para el atornillado de la zapata en el PVC del perfil del marco

Esquema de taladros para el atornillado de la zapata en el refuerzo de aluminio del perfil del marco

Ø 6,5

Ø 82

1

10

max

11

12

2

1

Ø 8

Ø 82

1

10

max

11

12

2

1

15 Versión: 5/2019

Page 17: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Escuadra angular del marco

Fig. 6: Atornillar la pieza de sellado REV ECO PASS

› Aplicar sellador elástico permanente en los puntos indicados en la figura.

› No retirar el folio de protección de la pieza de sellado REV ECO PASS (24 ).

› Colocar la pieza de sellado REV ECO PASS (24 ) en la zapata ECO PASS (20 ) y atornillarla con los tornillos de montaje 4,2 x 30 mm.

Guía inferior

Fig. 7: Colocar la guía inferior

› Aplicar sellador elástico permanente en los puntos indicados en la figura.

› Introducir presionando la guía inferior (21 ) en la zapata ECO PASS (20 ).

4x4,2 x 3024

20

72

LLS = RAB - 151

79

LLS Longitud guía inferiorRAB Ancho exterior del marco

20

21

Versión: 5/2019 16

Page 18: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Pieza de sellado - Colocar la junta REV

Fig. 8: Montar la junta REV de la pieza de sellado REV ECO PASS

› Aplicar sellador elástico permanente en los puntos indicados en la figura.

› Introducir presionando la junta REV (25 ) en ambos extremos de la zapata (20 ).

› Retirar el folio de protección de la pieza de sellado REV (24 ) y presionarla en la zapata (20 ).

Carril sobrepuesto

Fig. 9: Atornillar el carril sobrepuesto

› Cortar el carril sobrepuesto (22 ) a la longitud requerida. Retirar a continuación la rebaba de serrado.

› Pegar la junta terminal MP (29 ) en el carril sobrepuesto (22 ).

› Aplicar sellador elástico permanente en los puntos indicados en la figura.

79

72

1 3 42

25

1

2

LAUS = FBF - 101

3

4,2 x 30

Ø 3

3x1m 4

LAUS Longitud carril sobrepuestoFBF Ancho de la hoja fija

29 22

24

24

17 Versión: 5/2019

Page 19: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Pretaladrar la pieza de sellado MP

Ø 5,5

4x

28

22

Versión: 5/2019 18

Page 20: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Pieza de sellado MP

Fig. 10: Colocar la pieza de sellado MP

› Aplicar sellador elástico permanente en los puntos indicados en la figura.

› Colocar la pieza de sellado MP (28 /31 ) sobre la zapata (20 ) e introducirla presionando en el carril sobrepuesto (22 ) con los pernos y atornillarla con los tornillos de montaje 4,2 x 30 mm.

Cinta de sellado

Fig. 11: Colocar la cinta de sellado

› Cortar la cinta de sellado MP (30 ) conforme a la mano DIN disponible (la figura muestra mano DIN izquierda).

› Limpiar el punto de adhesión en la pieza de sellado MP izquierda (28 ) y la zapata ECO PASS (20 ).

› Pegar la cinta de sellado MP (30 ) en la pieza de sellado MP izquierda (28 ) de la zapata ECO PASS (20 ).

1

2

28

22

1

2

30

28

19 Versión: 5/2019

Page 21: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Herrajes de la hoja corredera

17

4

9

1.

1

S1

S2

Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 32

S1

S2

LV Longitud varilla de conexiónFBS Ancho de hoja corredera

S1

S1

S117

2

S1

17

9

4

1

2.

3.

4.

5.

6.

LV = FBS - 690 mm > 80 mm

Fig. 12: Montaje del ángulo de reenvío (1) y del carro (2) con varilla de conexión (17 )

Versión: 5/2019 20

Page 22: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Fig. 13: Fijación de la cremona (23 ) en la hoja corredera

› 1. Cortar la cremona (23 ) a la longitud necesaria, limpiarla y liberarla de la rebaba de serrado.

› 2. Fijar la cremona (23 ) con el tornillo avellanado M5 x 13 (10 ) delante en el carro.

› 3. Atornillar la cremona (23 ) con el tornillo avellanado para chapa en la hoja corredera elevadora.

23

23

1 17

10

2.

1.

3.

Tornillo avellanado para chapa B 4,8 x 60

S3

GL Longitud de la cremonaFH Altura de hoja

S3

3.

S3

S3

S3

GL

Longitud de la cremonaGuía superior SIEGENIA sin barrerasGL = FH — 96 GL = FH — 86Guía superior GEALAN sin barrerasGL = FH — 81 GL = FH — 71

21 Versión: 5/2019

Page 23: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Posicionamiento de los cerrojos

Cant

o s

uper

ior

de

la g

uía

Cremona Medida A Medida B1)

1) A petición, se pueden utilizar dos cerrojos adicionales arriba (7 ) como cierre central. Para ello, abrir los puntos de cierre previstos en la cremona (23 ).

Medida C1)

G170 1000 600 –

G220 1600 1200 750

G260 1900 1200 750

Fig. 14: Posición de los pernos de cierre

Versión: 5/2019 22

Page 24: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

1669

80

41,5

Para el taladrado inferior para cilindro: Desplazar la plantilla 16 mm hacia abajo y fijarla aquí con el taladro Ø 12.

Marca para altura de manilla

Ø 12 mmØ 20 mmcon fresabimetálica HSS

408

cre

mon

a G

r.170

(sin

bar

rera

s 39

8)10

08 c

rem

ona

Gr.2

20 y

260

(sin

bar

rera

s 99

8)Taladros para cremona

Fig. 15: Taladros para la cremona en la hoja corredera

23 Versión: 5/2019

Page 25: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

400

85

300 120

210

90

22

22

408

cre

mon

a G

r.170

(sin

bar

rera

s 39

8)10

08 c

rem

ona

Gr.2

20 y

260

(sin

bar

rera

s 99

8)

Fresado para cremona

Fresado paraángulo de reenvío

Fresado paracarro

Fresados en la hoja

Fig. 16: Posiciones de fresado en la hoja corredera

Versión: 5/2019 24

Page 26: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Fresados exteriores en la hoja

175

70

41,5

92

Plantilla de fresado para uñero para corredera y MVFresadora: Ø 20 mm

Profundidad 12

Hoja dibujada desde afuera

Atención: Ajustar los topes para la plantilla de fresado para el uñero para corredera y MV al tipo de herraje

408

cre

mon

a G

r.170

(sin

bar

rera

s 39

8)10

08 c

rem

ona

Gr.2

20 y

260

(sin

bar

rera

s 99

8)

Fig. 17: Posiciones de fresado externas en la hoja corredera

25 Versión: 5/2019

Page 27: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Versión: 5/2019 26

Sección del perfil horizontal

65FBS = RAB — 65

2

37,5

41,514

RAB

Medida 1:1

Page 28: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

FBS = RAB — 652

FBS = RAB — 372

RAB

Medida 1:1

27 Versión: 5/2019

Page 29: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

FBS = RAB — 372

RAB

6514

Medida 1:1

Versión: 5/2019 28

Page 30: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

Sección del perfil vertical abajo

5015

2FH

= R

AH

— 1

31R

AH

B 19038S 110,75

3,25

42

18

Aviso: Figura no a escala.

29 Versión: 5/2019

Page 31: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Sección del perfil vertical arriba

1

190

FH =

RA

H —

131

1465

RA

H

82,580

Aviso: Figura no a escala.

Versión: 5/2019 30

Page 32: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Plano de montaje PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design

PlantillasDescripción Herramienta Referencia

Plantilla REV HS EP GEALAN S 9000

para la unión de las esquinas del marco a la derecha

Taladro: Ø 5 mm Ø 7 mm

PABB5070-00001_

Plantilla HS cremona para taladros para la cremona

incluye:

Plantilla HS cremona La plantilla tiene una aguja de 41,5 Taladro: Ø 12 mm Ø 20 mm

PABB0360-52101_

Plantilla de fresado para uñero para corredera y cierre central

Fresadora: Ø 20 mm Casquillo: Ø 27 mm

141373

Taladro: Ø 7 mm

Punzón PVC para la marca de los agujeros para taladro de los cerrojos

PALB4010-10001_

Plantilla para cerrojo en guía inferior en esquema C

Taladro: Ø 5 mm PABB0090-0D301_

31 Versión: 5/2019

Page 33: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

PORTAL HS 300 Gealan S 9000 Design Plano de montaje

Responsabilidad

Uso previsto

Quedan expresamente prohibidas todas las aplicaciones y casos de aplicación que no correspondan al uso adecuado, así como todas las adaptaciones o cambios en el producto y en todas sus piezas, que no hayan sido autorizados por nuestra empresa. En caso de no observar estas disposiciones, no se aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños materiales y/o corporales.

Responsabilidad por vicios del producto

Para nuestros productos concedemos a las empresas una garantía de 1 año desde la entrega de la mercancía, siempre que el montaje y el uso hayan sido correctos, (según nuestros Términos y condiciones generales) o, si no se acuerda otra cosa por escrito, una garantía de 2 años al consumidor final según las normativas legales. En el marco de cualquier mejora, nos reservamos el derecho a cambiar componentes sueltos o productos completos. Se excluyen de la prestación de garantía los daños consiguientes, siempre y cuando sea legalmente admisible. Los derechos de garantía se pierden si en el producto y/o componentes sueltos se realizan cambios, que no hayan sido autorizados por nuestra empresa o que no se describan en esta documentación, o si el producto y/o los componentes sueltos se desmontan o desensamblan (también parcialmente), siempre y cuando los defectos se deban a las modificaciones mencionadas arriba.

Exoneración de responsabilidad

El producto y sus piezas se someten a estrictos controles de calidad. Por ello, si el uso es adecuado, trabajan de forma fiable y segura. Nuestra responsabilidad por daños resultantes de defectos y/o por reclamación de daños y perjuicios queda excluida, excepto en el caso de que hayamos actuado con premeditación o alevosía o si somos responsables de lesiones mortales, corporales o para la salud. Por lo anterior no se verá afectada toda responsabilidad objetiva recogida en la Ley de responsabilidad de productos alemana. Tampoco se verá afectada la responsabilidad por el incumplimiento culposo de obligaciones contractuales importantes; sin embargo, en tales casos la responsabilidad se limita a los daños típicos previsibles. Una modificación de la carga de la prueba para perjuicio del cliente no casa con las presentes regulaciones.

Protección medioambiental

Aunque nuestros productos no se encuentran en el campo de aplicación de la Ley alemana sobre productos eléctricos, SIEGENIA – tal y como se ha estado haciendo hasta ahora – no sólo se ocupará de que se cumplan los requisitos recogidos por esa ley, sino que además intentará, en cuanto ello sea técnicamente posible, prescindir por completo y lo antes posible de materiales peligrosos para el medio ambiente. Los productos eléctricos no se deben desechar con la basura doméstica.

Comentarios sobre la documentación

Todas las indicaciones y propuestas que puedan contribuir a mejorar nuestra documentación serán bien recibidas. Envíenos sus sugerencias por email a ‘[email protected]‘.

Versión: 5/2019 32

Page 34: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican
Page 35: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican
Page 36: PORTAL HS · 2019-06-18 · PORTAL HS 300 . Gealan S 9000 Design. Plano de montaje. Versión: 5/2019 4. Normativas de procesamiento. Campos de aplicación † Por lo demás, se aplican

Consulte con sus especialistas:

Sede principal:Industriestraße 1–357234 WilnsdorfALEMANIA

Teléfono: +49 271 3931-0Fax: +49 271 [email protected]

SIEGENIA internacional:

Alemania Teléfono: +49 271 39310

Austria Teléfono: +43 6225 8301

Benelux Teléfono: +32 9 2811312

Bielorrusia Teléfono: +375 17 3143988

China Teléfono: +86 316 5998198

Corea del Sur Teléfono: +82 31 7985590

Francia Teléfono: +33 3 89618131

Hungría Teléfono: +36 76 500810

Italia Teléfono: +39 02 9353601

Gran Bretaña Teléfono: +44 2476 622000

Polonia Teléfono: +48 77 4477700

Rusia Teléfono: +7 495 7211762

Suiza Teléfono: +41 33 3461010

Turquía Teléfono: +90 216 5934151

Ucrania Teléfono: +380 44 4637979

Puede encontrar nuestras representancias

internacionales en: www.siegenia.com

H48

.HSK

FS00

27ES

-01