portofolio - universitas nasional

74
1 PORTOFOLIO Program Studi Sastra Jepang (S-1) Fakultas Sastra Universitas Nasional, 2016 Jakarta Tim Penyusun : Kordinator : Fairuz M. Hum Anggota : Fadhilah M. Hum Wawat Rahwati M. Hum Kurikulum Pendidikan Tinggi Berbasis Kualifikasi Kompetensi Nasional Indonesia Level 6 (KPT-KKNI)

Upload: others

Post on 30-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

1

PORTOFOLIO

Program Studi Sastra Jepang (S-1)

Fakultas Sastra

Universitas Nasional,

2016 Jakarta

Tim Penyusun : Kordinator : Fairuz M. Hum

Anggota : Fadhilah M. Hum

Wawat Rahwati M. Hum

Kurikulum Pendidikan Tinggi Berbasis

Kualifikasi Kompetensi Nasional

Indonesia Level 6 (KPT-KKNI)

Page 2: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

2

IDENTITAS PROGRAM STUDI

Program Studi (PS) : Sastra Jepang

Fakultas : Sastra

Perguruan Tinggi : Universitas Nasional

Nomor SK pendirian PS (*) : 29/DIKTI/KEP/1984(SKMendikbud 0392/0/1985).

Tanggal SK pendirian PS : 11 Mei 1984 (9 September 1985)

Pejabat Penandatangan

SK Pendirian PS : Menteri Pendidikan dan Kebudayaan

Peringkat (Nilai) Akreditasi Terakhir : (B)

Nomor SK BAN-PT : 042/BAN-PT/Ak-XII/S1/I/2010.

Alamat PS : JL. Sawo Manila No.61 Pejaten, Pasar

Minggu, Jakarta Selatan 12520

No. Telepon PS : (021) 7806700 ext. 207, (021) 78836935

No. Faksimili PS : (021) 7802718, 7802719, 78836935

Homepage dan E-mail PS : http:www.unas.ac.id & e-mail:

[email protected]

Page 3: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

3

Kata Pengantar

Kurikulum pendidikan tinggi (KPT) Prodi Sastra Jepang merupakan rangkaian proses

pembelajaran tersusun atas perencanaan learning outcome (LO) sebagai bagian proses utama

dalam menghasilkan program outcome (PO). Prodi Sastra Jepang yang telah mendapatkan

akreditasi BAN PT peringkat B pada 2014 berupaya intensif untuk semakin mengokohkan jati

dirinya dalam menghasilkan lulusan yang bermutu di bidang Sastra Jepang untuk dapat diserap

oleh stake holder/user. Dalam upaya tersebut, Prodi Sastra Jepang melakukan upgrading

kurikulum dari berbasis KBK menjadi KPT-KKNI level 6 (Kurikulum Pendidikan Tinggi

berbasis KKNI). KPT-KKNI level 6 disusun berdasarkan analisis data tracer study dan

rekomendasi program outcome dan learning outcome dari APSJI (Asosiasi Program Studi

Jepang Indonesia). Tracer study dilakukan oleh Prodi Sastra Jepang dengan mengambil sampel

data lulusan dari 2012 – 2016. Sistem tracer study menggunakan standar instrumen kuesioner

yang telah ditetapkan oleh Belmawa DIKTI. Dari analisis data tracer study diperoleh sebaran

statistik bidang kerja lulusan Prodi Sastra Jepang di dunia kerja dan atribut-atribut kontribusi

soft skill oleh Universitas Nasional. Sebaran dominan bidang pekerjaan lulusan tersebut menjadi

acuan dalam penentuan definisi profil lulusan. Selanjutnya definisi profil lulusan tersebut

diturunkan menjadi rumusan capaian pembelajaran atau learning outcome sebagaimana

referensi APSJI. Learning outcome tersebut memperhatikan program outcome dari Prodi Sastra

Jepang.

Sebagai uniqueness Prodi dan Universitas, pendidikan berbasis karakter dan integritas

dipilih oleh Prodi Sastra Jepang sebagai penciri khas kurikulum. Dengan demikian, penyusunan

KPT-KKNI level 6 oleh Prodi SJ telah memperhatikan prosedur atau langkah-langkah standar

yang telah ditetapkan oleh Belmawa DIKTI, yakni telah mengacu pada rekomendasi dari

asosiasi prodi (APSJI). Prodi Sastra Jepang berupaya intensif untuk menerapkan KPT-KKNI

tersebut dengan Sistem Penjaminan Mutu, yakni RPS (Rencana Pembelajaran Semester) oleh

dosen pengampu yang merupakan ujung tombak implementasi akan senantiasa dimonitoring

dan dievaluasi dalam implementasinya. Dengan penerapan KPT-KKNI level 6, Prodi Sastra

Jepang telah merancang SKPI (Surat Keterangan Pendamping Ijazah) yang menerangkan

jenjang pencapaian learning outcome lulusan. Selain itu, SKPI dirancang sebagai recognition of

competence outside the running curricula, artinya kompetensi yang dicapai oleh peserta didik

akan diakui oleh Universitas Nasional sebagai pelengkap pencapaian learning outcome. Sistem

recognition atau pengakuan kompetensi yang dicapai oleh peserta didik adalah meliputi 3

komponen utama yakni kompetensi pendukung professional, kompetensi pendukung soft skill,

dan kompetensi pendukung talenta/jalur bakat. Dengan demikian, penerapan KPT-KKNI level 6

di Prodi Sastra Jepang berupaya konsisten dalam membangun mutu lulusan di bidang sastra dan

budaya jepang.

Page 4: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

4

DAFTAR ISI

IDENTITAS PROGRAM

STUDI.............................................................................................. .............................. 2

KATA PENGANTAR .................................................................................................... 3

DAFTAR ISI .................................................................................................................. 4

BAB I Pendahuluan

1.1 Latar Belakang ........................................................................................... 1

1.2 Maksud dan Tujuan ..................................................................................... 2

1.3 Landasan Hukum ......................................................................................... 3

BAB II Visi dan Misi Universitas Nasional ............................................................. 7

BAB III Visi dan Misi Program Studi ........................................................................ 10

BAB IV Data Tracer Study (3 -5 Tahun Terakhir) .................................................... 12

BAB V Referensi KKNI .......................................................................................... 19

BAB VI Profile Lulusan ............................................................................................ 29

BAB VII Pemetaan Capaian Pembelajaran & Capaian Program ................................ 51

BAB VIII Bobot Mata Kuliah ....................................................................................... 57

Bab IX Deskripsi Mata Kuliah di Setiap Semester (Ganjil dan Genap)...................

Bab X Sebaran Mata Kuliah di Semester 1 – 8.......................................................

Bab XI Usulan Mata Kuliah yang Berkorelasi dengan Sertifikasi Kompetensi

Profesional

Page 5: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

5

I. Pendahuluan

Dalam rangka penyelarasan kebutuhan sumber daya manusia Indonesia yang

bermutu dan produktif sesuai dengan standar kompetensi kerja baik nasional maupun

internasional dengan capaian pembelajaran (learning outcomes) yang sesuai dengan

standar kompetensi lulusan yang dihasilkan oleh sistem pendidikan formal, informal,

nonformal, pelatihan maupun pengalaman kerja yang diakui dengan sistem pengakuan

pembelajaran lampau maupun kemampuan saat ini, maka Kementerian Pendidikan dan

Kebudayaan (Kemdikbud) bekerjasama dengan Kementerian dan institusi pemerintah

lainnya, para pemangku-kepentingan pengguna tenaga kerja terkait, asosiasi industri,

asosiasi profesi, asosiasi internasional, perguruan tinggi regional/internasional, dan

lembaga terkait lainnya telah menerbitkan PP No. 8 Tahun 2012 tentang Kerangka

Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).

Gambar 1. Sistem penjenjangan level dari 4 jalur pencapaian kompetensi KKNI,

yakni jalur akademik, jalur profesi, karir di industri, dan jalur otodidak.

KKNI adalah kerangka penjenjangan kualifikasi dan kompetensi tenaga kerja

Indonesia yang menyandingkan, menyetarakan, dan mengintegrasikan sektor

pendidikan dengan sektor pelatihan dan pengalaman kerja dalam suatu skema

Page 6: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

6

pengakuan kemampuan kerja yang disesuaikan dengan struktur di berbagai sektor

pekerjaan. Jenjang kualifikasi adalah tingkat capaian pembelajaran yang disepakati

secara nasional, disusun berdasarkan ukuran hasil pendidikan dan/atau pelatihan yang

diperoleh melalui pendidikan formal, nonformal, informal, atau pengalaman kerja

seperti yang ditunjukkan pada Gambar 1.

KKNI menyediakan 9 (sembilan) jenjang kualifikasi, dimulai dari kualifikasi

jenjang 1 sebagai kualifikasi terendah sampai dengan kualifikasi jenjang 9 sebagai

kualifikasi tertinggi. Penetapan jenjang kualifikasi 1 sampai 9 dilakukan melalui

pemetaan komprehensif kondisi ketenagakerjaan di Indonesia ditinjau dari kebutuhan

penghasil (supply push) maupun pengguna (demand pull) tenaga kerja. Dengan

demikian, KKNI merupakan perwujudan mutu dan jati diri Bangsa Indonesia dalam

sistem pendidikan nasional, sistem pelatihan kerja nasional serta sistem pengakuan

kompetensi nasional, yang dapat dipakai sebagai pedoman untuk:

a. menetapkan kualifikasi capaian pembelajaran yang diperoleh melalui pendidikan

formal, nonformal, informal, pelatihan atau pengalaman kerja;

b. menetapkan skema pengakuan kualifikasi capaian pembelajaran yang diperoleh

melalui pendidikan formal, nonformal, informal, pelatihan atau pengalaman

kerja;

c. menyetarakan kualifikasi antara capaian pembelajaran yang diperoleh melalui

pendidikan formal, nonformal, informal, pelatihan atau pengalaman kerja; dan

d. mengembangkan metode dan sistem pengakuan kualifikasi sumberdaya manusia

dari negara lain yang akan bekerja di Indonesia.

KKNI menjadi acuan dalam pengemasan Standar Kompetensi Kerja Nasional

Indonesia (SKKNI) ke dalam tingkat atau jenjang kualifikasi. Pengemasan SKKNI ke

dalam jenjang kualifikasi KKNI sangat penting untuk keperluan penyandingan maupun

penyetaraan kualifikasi dan atau rekognisi dengan tingkat pendidikan dan atau tingkat

pekerjaan. Di samping itu, pengemasan SKKNI ke dalam KKNI juga penting untuk

keperluan harmonisasi dan kerjasama saling pengakuan kualifikasi dengan negara lain,

baik secara bilateral maupun secara multilateral.

Setiap sektor dan jenjang pada KKNI memiliki deskriptor masing-masing.

Deskriptor setiap jenjang kualifikasi juga disesuaikan dengan mempertimbangkan

Page 7: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

7

kondisi negara secara menyeluruh, termasuk perkembangan ilmu pengetahuan,

teknologi dan seni, perkembangan sektor‐sektor pendukung perekonomian dan

kesejahteraan rakyat seperti perindustrian, pertanian, kesehatan, hukum, dan lain‐lain,

serta aspek‐aspek pembangun jati diri bangsa yang tercermin dalam Bhineka Tunggal

Ika, yaitu komitmen untuk tetap mengakui keragaman agama, suku, budaya, bahasa dan

seni sebagai ciri khas bangsa Indonesia. Jenis kualifikasi pada KKNI dirancang untuk

memungkinkan setiap jenjang kualifikasinya bersesuaian dengan kebutuhan bersama

antara penghasil dan pengguna lulusan perguruan tinggi, kultur pendidikan/pelatihan di

Indonesia saat ini serta gelar lulusan setiap jalur pendidikan tinggi yang berlaku di

Indonesia.

Deskriptor pada KKNI terdiri atas dua bagian yaitu deskripsi umum dan

deskripsi spesifik. Deskripsi umum mendeskripsikan karakter, kepribadiaan, sikap

dalam berkarya, etika, moral dari setiap manusia dan berlaku pada setiap jenjang.

Sedangkan deskripsi spesifik mendeskripsikan cakupan keilmuan (science),

pengetahuan (knowledge), pemahaman (know-how) dan keterampilan (skill) yang

dikuasai seseorang bergantung pada jenjangnya.

Secara konseptual, setiap jenjang kualifikasi dalam KKNI disusun oleh empat

parameter utama yaitu:

a. Keterampilan kerja yang dikuasai oleh

b. Cakupan keilmuan/pengetahuan,

c. Metoda tingkat kemampuan dalam mengaplikasikan keilmuan/pengetahuan

d. Kemampuan manajerial

Ke‐empat parameter yang terkandung dalam masing‐masing jenjang disusun dalam

bentuk deskripsi yang disebut deskriptor KKNI. Dengan demikian ke 9 jenjang KKNI

merupakan deskriptor yang menjelaskan hak, kewajiban dan kemampuan seseorang

dalam melaksanakan suatu pekerjaan atau mengaplikasikan ilmu pengetahuan dan

keahliannya. Uraian tentang parameter pembentuk setiap deskriptor KKNI adalah

sebagai berikut:

a. Keterampilan kerja atau kompetensi merupakan kemampuan dalam ranah

kognitif, ranah psikomotor, dan ranah afektif yang tercermin secara utuh dalam

perilaku atau dalam melaksanakan suatu kegiatan, sehingga dalam menetapkan

Page 8: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

8

tingkat kompetensi seseorang dapat ditilik lewat unsur‐unsur dari kemampuan

dalam ketiga ranah tersebut.

b. Cakupan keilmuan/pengetahuan merupakan rumusan tingkat keluasan,

kedalaman, dan kerumitan/kecanggihan pengetahuan tertentu yang harus

dimiliki, sehingga makin tinggi kualifikasi seseorang dalam KKNI ini

dirumuskan dengan makin luas, makin dalam, dan makin canggih

pengetahuan/keilmuan yang dimilikinya.

c. Metoda dan tingkat kemampuan adalah kemampuan memanfaatkan ilmu

pengetahuan, keahlian, dan metoda yang harus dikuasai dalam melakukan suatu

tugas atau pekerjaan tertentu, termasuk didalamnya adalah kemampuan berpikir

(intellectual skills).

d. Kemampuan manajerial merumuskan kemampuan manajerial seseorang dan

sikap yang disyaratkan dalam melakukan suatu tugas atau pekerjaan, serta

tingkat tanggung jawab dalam bidang kerja tersebut.

Dalam rangka penyusunan KPT-KKNI, ke-empat parameter tersebut menjadi

acuan dalam menyusun learning outcome (LO) pada level 6 dengan mengacu pada

Permen Kemristekdikti No. 44 Tahun 2015 perihal standar nasional pendidikan tinggi

(SNPT).

1.2 Maksud dan Tujuan

Maksud penyusunan portofolio Kurikukulum Pendidikan Tinggi berbasis

Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KPT-KKNI) adalah untuk mendesain

kurikulum Program Studi Sastra Jepang yang mengacu pada level 6 (UU. No. 8 Tahun

2012) dan Permen 44 Tahun 2015 serta memperhatikan hasil survei tracer study dari

para alumni Sastra Jepang dan Stake Holder.

1.3 Landasan Hukum

Landasan hukum yang mendukung naskah akademik ini adalah sebagai berikut:

a. UUD RI Tahun 1945 pasal 4 ayat (1);

Page 9: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

9

b. UU No. 20 Tahun 2003 tentang Sistem Pendidikan Nasional (Lembaran Negara RI

Tahun 2003 Nomor 78, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4301);

c. UU No. 13 Tahun 2003 tentang Ketenagakerjaan (Lembaran Negara RI Tahun 2003

Nomor 39, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4279);

d. UU No.19 Tahun 2005 Tentang Standar Nasional Pendidikan;

e. UU No. 12 Tahun 2012 Tentang Pendidikan Tinggi;

f. PP No. 23 Tahun 2004 tentang Badan Nasional Sertifikasi Profesi (Lembaran Negara

RI Tahun 2004 Nomor 78, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4408);

g. PP No. 31 Tahun 2006 tentang Sistem Pelatihan Kerja Nasional (Lembaran Negara

RI Tahun 2006 Nomor 67, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4637);

h. PP No. 31 Tahun 2006 Tentang Sistem Pelatihan Kerja Nasional (Lembaran Negara

RI Tahun 2006 Nomor 67, Tambahan Lembaran Negara RI Nomor 4637);

i. PP RI No. 8 Tahun 2012 Tentang Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia.

j. Permenristekdikti No. 44 Tahun 2015 Tentang Standar Nasional Pendidikan Tinggi.

k. Surat Dirjen Dikti No.1030/D/T/2010 tanggal 26 Agustus 2010 Perihal Penataan

Nomenklatur Program Studi Psikologi, Komunikasi, Komputer, dan Lanskap.

l. Surat Ketua/Sekjen APTIKOM No.05/DE/APTIKOM/VII/2011 Tanggal 14 Juli

2011 Perihal Penataan Kodefikasi & Bidang Ilmu.

m. Badan Nasional Sertifikasi Profesi, Rancangan 1 Pedoman BNSP 219-2012 tentang

Pengembangan Skema Sertifkasi Kerangka Kualifikasi Nasional Indonesia (KKNI).

II. Visi dan Misi Universitas Nasional

Universitas Nasional (UNAS) adalah Perguruan Tinggi Swasta (PTS) tertua di

Jakarta dan kedua tertua di Indonesia. Didirikan pada tanggal 15 Oktober 1949 atas

prakarsa tokoh-tokoh terkemuka yang berhimpun dalam Perkumpulan Memajukan Ilmu

dan Kebudayaan (PMIK). UNAS dalam kurun perjalanan pengelolaan telah berhasil

mendapatkan akreditasi BAN PT peringkat B pada tahun 2012, kategori bintang 2 dari

QS Star pada 2011, 23 besar PTS yang menerapkan TIK untuk penunjang tata kelola

akademik dari TeSCA (Telkom Smart Campus) dan peringkat 50 besar perguruan tinggi

se-Indonesia pada 2015. Berdasarkan pemeringkatan perguruan tinggi oleh Kopertis

Page 10: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

10

Wilayah III, UNAS berada pada peringkat 6 pada tahun 2016. Bahkan pemeringkatan

nasional oleh Kemristekdikti, UNAS berada pada peringkat 59. Hal tersebut

membuktikan bahwa UNAS berkontribusi dalam pencerdasan kehidupan bangsa

sebagaimana amanat konstitusi.

Tantangan yang dihadapi UNAS dimasa-masa mendatang adalah meningkatkan

peran sebagai kontributor dalam excellent of human resources (sumber daya insani yang

unggul) dan kemajuan IPTEK. Dengan tantangan tersebut, UNAS berupa terus

konsisten dalam mempertahankan kualitas akademik dan kapasitas infrastruktur demi

peningkatan kepercayaan masyarakat. Kurikulum UNAS kini berbasiskan kompetensi

yang membekali alumni dengan skill, knowledge dan attitude yang siap dipertanggung

jawabkan kiprah dan karirnya di masyarakat setelah lulus. UNAS juga meningkatkan

kapasitas sistem informasi manajemen secara online sehingga civitas akademika dan

masyarakat global dapat lebih mudah dan cepat berinteraksi dengan UNAS melalui

media internet. Meski demikian pesatnya pengembangan yang dilakukan, UNAS tetap

berkomitmen untuk mencerdaskan bangsa. Komitmen itu diwujudkan dengan

menetapkan biaya kuliah yang berlandaskan falsafah: memberi kesempatan seluas-

luasnya pada masyarakat untuk meraih pendidikan tinggi bermutu tinggi. Untuk itu

Visi, Misi, dan Tujuan UNAS adalah sebagaimana berikut ini.

Visi:

Menjadikan UNIVERSITAS NASIONAL sebagai lembaga pendidikan yang

dinamis dan progressif dalam menegakkan kebenaran dengan komitmen pada

pembangunan nasional secara bertanggungjawab.

Misi:

Menyelenggarakan pendidikan, penelitian dan pengabdian pada masyarakat

dalam rangka terbinanya sumber daya manusia yang berjiwa kepeloporan dalam

pengembangan ilmu dan kebudayaan yang bermanfaat bagi kehidupan umat manusia

yang beradab dan sejahtera.

Page 11: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

11

Tujuan:

Universitas sebagai pusat kebudayaan, ilmu dan teknologi mempunyai tujuan

menyiapkan peserta didik menjadi anggota masyarakat yang memiliki kemampuan

akademik dan atau profesionalisme yang berbudi pekerti luhur, kreatif produktif yang

dapat menerapkan, mengembangkan dan atau memperkaya khasanah ilmu pengetahuan,

teknologi dan atau seni yang dapat dimanfaatkan oleh masyarakat Indonesia pada

khususnya dan umat manusia pada umumnya.

III. Visi dan Misi Program Studi Sastra Jepang

VISI

Menjadi pusat pendidikan dan pengembangan ilmu bahasa, sastra, dan budaya

Jepang yang unggul dan berdaya saing tinggi di dunia global pada tahun 2023.

MISI

1. Menyelenggarakan pendidikan di bidang kebahasaan, kesusastraan, dan

kebudayaan Jepang secara profesional dengan memadukan hard skill dan soft skill

yang disertai dengan kemampuan berwirausaha

2. Menyelenggarakan penelitian yang terintegrasi dalam tiga bidang keilmuan, yang

mencakup kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

3. Menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat dalam rangka menerapkan ilmu

kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

TUJUAN

1. Menghasilkan lulusan di bidang kebahasaan, kesastraan, dan kebudayaan Jepang yang profesional, inovatif, dan kreatif sesuai dengan kebutuhan dunia usaha yang senantiasa berubah

2. Meningkatkan kuantitas dan kualitas karya ilmiah di bidang kebahasaan, kesastraan, dan kebudayaan Jepang yang sejalan dengan perkembangan ilmu pengetahuan, teknologi, dan sains

3. Menerapkan ilmu di bidang kebahasaan, kesastraan, dan kebudayaan Jepang dalam kehidupan masyarakat

4. Menumbuhkan kepekaan lulusan terhadap masalah sosial

Page 12: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

12

5. Meningkatkan dan memperluas jaringan kerja sama dengan institusi dalam dan luar negeri

SASARAN

Sasaran dan strategi pencapaian dilaksanakan dalam kurun waktu Tahun 2015 –

2020. Indikator pencapaian Visi dan Misi Prodi SJ 2020 tersebut dijabarkan dalam dua

rentang tahun sasaran pencapaian, yakni berikut ini:

Sasaran

1. Menghasilkan lulusan yang berdaya saing tinggi di bidang ilmu kebahasaan,

kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

2. Meningkatkan relevansi kurikulum berbasis kompetensi dengan kebutuhan dan

tuntutan dunia kerja yang sesuai dengan perkembangan ilmu kebahasaan,

kesusastraan, dan kebudayaan Jepang

3. Menghasilkan lulusan yang dapat memperoleh pekerjaan sesuai dengan bidang ilmu

bahasa, sastra, dan budaya Jepang

4. Meningkatkan kualitas sumber daya manusia yang mampu mengembangkan ilmu

kebahasaan, kesusastraan, dan kebudayaan Jepang melalui penelitian yang

berkelanjutan

5. Meningkatkan relevansi dan kemanfaatan ilmu kebahasaan, kesusastraan, dan

kebudayaan Jepang dalam aktivitas pengabdian kepada masyarakat

Strategi Pencapaian untuk tahun 2015 – 2020

Berikut ini adalah strategi dan upaya yang dipilih untuk mewujudkan visi, misi, tujuan

dan sasaran.

1. Bidang Pendidikan

a. Penerapan kurikulum berbasis KKNI pada semester genap 2016/2017 dengan

memperhatikan rekomendasi APSJI, stakeholder, dan user.

b. Upgrading kurikulum berbasis kompetensi menuju KKNI dengan menekankan

pada pengembangan setiap bidang keahlian/kekhususan program studi serta

Page 13: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

13

sistem evaluasi dan pengembangan yang mengacu pada trend kemajuan dunia

industri secara global.

c. Mengevaluasi kebijakan akademik secara rutin setiap awal semester untuk

meningkatkan efektivitas, efisiensi, dan produktivitas proses pembelajaran dan

pengelolaan pendidikan;

d. Mengembangkan metode pembelajaran Student Centered Learning (SCL) untuk

meningkatkan kualitas pembelajaran;

e. Meningkatkan peranan Pembimbing Akademik (PA) dalam merencanakan dan

mengontrol aktivitas akademik mahasiswa untuk meningkatkan kualitas lulusan;

a. Meningkatkan mutu Tugas Akhir (Skripsi) mahasiswa dengan melibatkan

mereka dalam penelitian dosen agar kualitas penelitian mahasiswa meningkat.

2. Bidang Sumber Daya Manusia

a. Melaksanakan seminar dan diskusi internal dosen;

b. Mengirimkan dosen dan tenaga kependidikan mengikuti

seminar/workshop/pelatihan;

c. Memotivasi dosen untuk studi lanjut ke jenjang yang lebih tinggi yang sesuai

dengan kebidangannya.

3. Bidang Manajemen Internal dan Organisasi

a. Menyusun sistem informasi manajemen dan prosedur operasional untuk semua

kegiatan yang dilaksanakan program studi sebagai suatu Instruksi Kerja (standar

operasional prosedur);

b. Menerapkan budaya organisasi untuk semua komponen;

c. Mengukur kinerja semua dosen di program studi.

4. Bidang Sarana Pendukung

a. Meningkatkan ketersediaan sumber pembelajaran dan referensi, seperti buku dan

jurnal ilmiah;

b. Meningkatkan ketersediaan teknologi pembelajaran guna meningkatkan kualitas

pembelajaran, penelitian, dan pengabdian kepada masyarakat.

Page 14: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

14

5. Bidang Kemahasiswaan dan Alumni

a. Mempertahankan dan meningkatkan kualitas kegiatan rutin tahunan himpunan

program studi, yakni (1) peningkatan kualitas akademik melalui kegiatan kaiwa

club, kuliah umum Discover Japan, pengiriman mahasiswa ke Jepang dalam

program duta sipil (minkan taishi), klub terjemahan buku cerita anak Jepang; (2)

pengenalan budaya melalui kegiatan kunjungan ke perusahaan Jepang (kojo

kengaku) festival Jepang (bunkasai), kanji mania, seni beladiri kenbujutsu; (3)

pelatihan melalui kegiatan pelatihan dasar kepemimpinan mahasiswa; (4)

penerbitan karya mahasiswa melalui buletin Himawari dan majalah dinding.

b. Mempererat ikatan silaturahim keluarga besar alumni Program Studi Sastra

Jepang (Ikabaja) melalui kegiatan temu alumni dan reuni akbar.

6. Bidang Penelitian dan Pengabdian kepada Masyarakat

a. Meningkatkan kuantitas dan kualitas penelitian dosen dengan mewajibkan

para dosen melaksanakan penelitian minimal dua kali dalam satu tahun;

b. Meningkatkan kuantitas dan kualitas publikasi penelitian dosen atau mahasiswa;

c. Meningkatkan kuantitas dan kualitas pengabdian kepada masyarakat oleh dosen

dan mahasiswa;

7. Bidang Kerja Sama

a. Meningkatkan mutu dan jenis kegiatan kerja sama dengan instansi terkait,

seperti The Japan Foundation, Kedutaan Besar Jepang, PT JIPA Indonesia, PT.

SY System Indonesia, Association of Southeast Asia-Japan Society and Culture

b. Merintis kerja sama dengan berbagai institusi lainnya yang dapat bermanfaat

bagi peningkatan kualitas keilmuan bahasa, sastra, dan budaya Jepang, seperti

Association of Southeast Asia-Japan Society and Culture, Chuo University

Tokyo, dan Tokyo Sacred Heart University

Page 15: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

15

Sosialisasi

Upaya penyebaran/sosialisasi visi, misi, dan tujuan program studi serta

pemahama sivitas akademika (dosen dan mahasiswa) dan tenaga kependidikan,

dilakukan dengan berbagai cara, yakni sebagai berikut.

Sosialisasi kepada dosen

1. Mengingatkan para dosen tentang visi, misi, tujuan, dan sasaran yang ingin

dicapai oleh program studi dalam setiap rapat program studi;

2. Melibatkan setiap dosen dalam kegiatan Tri Darma Perguruan Tinggi yang

berorientasi pada pencapaian visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi;

3. Memajang visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi dan fakultas di ruang

dosen.

Sosialisasi kepada mahasiswa

1. Menyampaikan visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi melalui kegiatan

Pengenalan Sistem Pendidikan Tinggi (PSPT) dan Pengenalan Ekstrakurikuler

(Penaku) bagi mahasiswa baru;

2. Mengarahkan mahasiswa agar merencanakan dan melaksanakan kegiatan

ekstrakurikuler yang sesuai dengan visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi;

3. Mengarahkan mahasiswa agar membuat tugas akhir yang sesuai dengan visi,

misi, tujuan, dan sasaran program studi.

Sosialisasi kepada tenaga kependidikan

1. Mengingatkan para karyawan tentang visi, misi, tujuan, dan sasaran yang ingin

dicapai oleh program studi dalam setiap rapat;

2. Mengarahkan para karyawan untuk melakukan pekerjaan sesuai dengan visi,

misi, tujuan, dan sasaran program studi.

Page 16: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

16

Sosialisasi kepada pihak luar

1. Pembuatan leaflet/brosur untuk disebarkan kepada masyarakat melalui kegiatan

road show ke SMA, pameran pendidikan, dan kegiatan-kegiatan yang dilakukan

oleh universitas dan program studi;

2. Penyampaian profil program studi yang memuat visi, misi, tujuan, dan sasaran

kepada institusi yang menjalin kerja sama dengan program studi;

3. Penyampaian visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi pada saat reuni

Alumni Program Studi Sastra Jepang;

4. Penyebarluasan visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi melalui website

universitas dengan alamat http://www.unas.ac.id maupun website fakultas dengan

alamat http://[email protected]

Pemahaman tentang visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi oleh dosen,

mahasiswa, dan tenaga kependidikan adalah sebagai berikut.

Tingkat Pemahaman Dosen

Pemahaman dosen terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi sangat baik.

Hal ini terealisasi karena metode yang bervariasi yang digunakan dalam sosialisasi dan

adanya keinginan bersama untuk lebih memajukan program studi.

Pemahaman dosen terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran program studi diindikasikan

oleh:

a. Keterlibatan dosen dalam berbagai kegiatan Tri Darma Perguruan Tinggi;

b. Keterlibatan dosen dalam mengevaluasi dan memberi saran konstruktif dalam

penyusunan visi, misi, tujuan, dan sasaran.

Page 17: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

17

Tingkat Pemahaman Mahasiswa

Demikian halnya dengan dosen, pemahaman mahasiswa terhadap visi, misi, tujuan, dan

sasaran pun baik karena metode yang digunakan untuk sosialisasi tersebut cukup

beragam.

Pemahaman mahasiswa terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran diindikasikan oleh:

a. Kegiatan ekstrakurikuler mahasiswa dapat terlaksana;

b. Mahasiswa terlibat dalam setiap kegiatan ekstrakurikuler.

Tingkat Pemahaman Tenaga Kependidikan

Tidak hanya dosen dan mahasiswa, tenaga kependidikan pun memiliki pemahaman

yang cukup baik terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran karena program studi telah

menggunakan beragam cara untuk mensosialisasikannya.

Pemahaman tenaga kependidikan terhadap visi, misi, tujuan dan sasaran diindikasikan

oleh:

a. Tugas dan kewajiban dilaksanakan dengan baik;

b. Disiplin yang cukup tinggi dalam pelaksanaan tugas;

c. Kinerja yang terukur berdasarkan evaluasi yang dilakukan secara berkala.

Tingkat Pemahaman Pihak Luar

Pemahaman pihak luar terhadap visi, misi, tujuan, dan sasaran juga cukup baik. Hal ini

terjadi karena metode yang digunakan dalam sosialisasi bervariasi.

Pemahaman pihak luar terhadap visi, misi, tujuan dan sasaran program studi

diindikasikan oleh:

a. Jumlah institusi yang menjalin kerja sama dengan program studi meningkat

Page 18: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

18

b. Frekuensi kegiatan kerja sama meningkat.

Berdasarkan berbagai indikator di atas dapat disimpulkan bahwa visi, misi, tujuan dan

sasaran program studi dapat dipahami dengan baik oleh civitas akademika, tenaga

kependidikan, dan pihak luar.

IV. Data Tracer Study Lulusan 2012-2015

Tracer study merupakan suatu kegiatan yang dilakukan untuk mengetahui masa

transisi dari dunia kampus menuju dunia kerja serta untuk mendapatkan masukan bagi

perbaikan sistem pendidikan. Tracer study yang diterapkan oleh Universitas Nasional

menggunakan form kuesioner survei standar untuk lulusan, yang telah didesain oleh tim

Belmawa Dikti. UNAS telah melakukan tracer study untuk alumni di seluruh program

studi (24 Prodi S1), khususnya empat tahun terakhir ganjil-genap 2014-2015. Hasil

tracer study digunakan untuk melakukan perbaikan sistem pendidikan dengan

melakukan peninjauan kurikulum. Program Studi Sastra Jepang pun telah melakukan

tracer study tersendiri melalui form kuesioner yang disebarkan melalui media social

facebook dan email. Namun, bentuk formulir beserta muatan pertanyaan masih sangat

sederhana. Berikut adalah formulir kuesioner yang sudah kami sebarkan sejak awal

tahun 2016.

Tabel 4.1 Tabel Hasil Tracer Study

A Butir Pertanyaan Jawaban Sesuai Hasil TS

1 Nama

2 Angkatan

3 Tahun kelulusan

4 Tahun pertama bekerja

5 Jenis pekerjaan (sertakan tahunnya)

6 Deskripsi pekerjaan sekarang

Page 19: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

19

Dari hasil Tracer Study alumni dapat diketahui bahwa lulusan Sastra Jepang ada

yang mendapatkan pekerjaan sesuai dengan profil dan ada juga yang tidak sesuai

dengan profil lulusan yang didesain dalam kurikulum berbasis kompetensi.

Hal tersebut menunjukkan bahwa kurikulum yang dijalankan pada tahun

tersebut berhasil menciptakan lulusan yang kompetensinya diterima atau diakui oleh

user atau stakeholder, yakni dalam bidang penerapan kemahiran berbahasa yang sesuai

dengan dunia kerja. Adapun profesi pekerjaan lulusan dapat dikategorikan sebagai

berikut:

(1) Instruktur bahasa Jepang

(2) Juru bahasa Jepang

(3) Wirausaha yang berkaitan dengan kejepangan

Profesi bidang pekerjaan yang dominan dijalankan oleh para lulusan tersebut

selanjutnya menjadi referensi utama dalam menyusun profile lulusan kurikulum

pendidikan tinggi berbasis KKNI level 6 bagi Prodi Sastra Jepang.

V. REFERENSI NASKAH AKADEMIK KKNI

Sesuai dengan KKNI level 6, Standar Kompetensi untuk Sarjana S1 adalah sebagai

berikut:

1. Mampu memanfaatkan IPTEKS dalam bidang keahliannya, dan mampu

beradaptasi dengan situasi yang dihadapi dalam penyelesaian masalah.

2. Menguasai konsep teoritis bidang pengetahuan tertentu secara umum dan konsep

teoritis bagian khusus dalam bidang pengetahuan tersebut secara mendalam,

serta mampu memformulasikan penyelesaian masalah prosedural.

3. Mampu mengambil keputusan strategis berdasarkan analisis informasi dan data,

dan memberikan petunjuk dalam memilih berbagai alternatif solusi.

4. Bertanggung jawab pada pekerjaan sendiri dan dapat diberi tanggung jawab atas

pencapaian hasil kerja organisasi.

Mengacu pada Permenristekdikti No. 44 Tahun 2015, Standar Kompetensi level

6 untuk Sarjana S1 adalah sebagai berikut:

Page 20: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

20

A. Sikap

1. Bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa dan mampu menunjukkan sikap

religius

2. Menjunjung tinggi nilai kemanusiaan dalam menjalankan tugas berdasarkan

agama, moral, dan etika.

3. Berkontribusi dalam peningkatan mutu kehidupan bermasyarakat, berbangsa,

bernegara, dan kemajuan peradaban berdasarkan Pancasila.

4. Berperan sebagai warga negara yang bangga dan cinta tanah air, memiliki

nasionalisme serta rasa tanggungjawab pada negara dan bangsa.

5. Menghargai keanekaragaman budaya, pandangan, agama, dan kepercayaan, serta

pendapat atau temuan orisinal orang lain.

6. Bekerja sama dan memiliki kepekaan sosial serta kepedulian terhadap

masyarakat dan lingkungan.

7. Taat hukum dan disiplin dalam kehidupan bermasyarakat dan bernegara.

8. Menginternalisasi nilai, norma, dan etika akademik.

9. Menunjukkan sikap bertanggungjawab atas pekerjaan di bidang keahliannya

secara mandiri.

10. Menginternalisasi semangat kemandirian, kejuangan, dan kewirausahaan.

11. Menginternalisasi etika dan nilai budaya Jepang yang selaras dengan Pancasila.

B. Keterampilan Umum

1. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis, sistematis, dan inovatif dalam

konteks pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang

memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora.

2. Mampu menunjukkan kinerja mandiri, bermutu, dan terukur.

3. Mampu mengkaji implikasi pengembangan atau implementasi ilmu pengetahuan

teknologi yang memperhatikan dan menerapkan nilai humaniora sesuai dengan

keahliannya berdasarkan kaidah, tata cara dan etika ilmiah dalam rangka

menghasilkan solusi, gagasan, desain atau kritik seni, menyusun deskripsi

saintifik hasil kajiannya dalam bentuk skripsi atau laporan tugas akhir, dan

mengunggahnya dalam laman perguruan tinggi.

Page 21: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

21

4. Mampu menyusun deskripsi saintifik hasil kajian tersebut di atas dalam bentuk

skripsi atau laporan tugas akhir, dan mengunggahnya dalam laman perguruan

tinggi.

5. Mampu mengambil keputusan secara tepat dalam konteks penyelesaian masalah

di bidang keahliannya, berdasarkan hasil analisis informasi dan data.

6. Mampu memelihara dan mengembangkan jaringan kerja dengan pembimbing

kolega, sejawat baik di dalam maupun di luar lembaganya.

7. Mampu bertanggungjawab atas pencapaian hasil kerja kelompok dan melakukan

supervisi dan evaluasi terhadap penyelesaian pekerjaan yang ditugaskan kepada

pekerja yang berada di bawah tanggungjawabnya.

8. Mampu melakukan proses evaluasi diri terhadap kelompok kerja yang berada

dibawah tanggung jawabnya, dan mampu mengelola pembelajaran secara

mandiri.

9. Mampu mendokumentasikan, menyimpan, mengamankan, dan menemukan

kembali data untuk menjamin kesahihan dan mencegah plagiasi.

Capaian Program Studi Sastra Jepang yang telah dihasilkan dari lokakarya APSJI

tentang Perumusan Kompetensi Lulusan Program Sastra Jepang mengacu KKNI level 6

adalah:

C. Capaian Program Prodi Sastra Jepang ( Ketrampilan Khusus)

1. Terampil berkomunikasi dalam bahasa Jepang baik secara lisan maupun

tulisan dalam berbagai konteks yang mencakup kompetensi berbicara

mendengar, menulis dan membaca dengan menerapkan prinsip

ketatabahasaan dan budaya Jepang sesuai dengan JLPT antara N3 dan N2.

2. Terampil berkomunikasi dalam bahasa Jepang untuk minimal satu tujuan

tertentu baik secara lisan maupun tulisan.

3. Mampu menulis dan membaca karakter kana dan kanji pada teks formal dan

informal.

Page 22: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

22

4. Mampu mengkaji aspek bahasa dan budaya dalam karya sastra Jepang sesuai

dengan kaidah bahasa (bunpou) dan linguistik (gengogaku) yang dapat

dituangkan dalam karya tulis bahasa ibu.

5. Mampu mempresentasikan sejarah dan sosial budaya Jepang dalam bahasa

Indonesia secara lisan dan tulisan

6. Mampu mempresentasikan sejarah dan sosial budaya Indonesia dalam bahasa

Jepang secara lisan dan tulisan

7. Mampu mengaplikasikan piranti lunak berbahasa Jepang untuk

meningkatkan kemampuan kerja dan.

8. Mampu menerapkan budaya kerja Jepang dalam lingkungan kerja serta

menerapkan budaya Jepang yang dapat meningkatkan kearifan local ke

dalam sikap sehari hari dalam berbagai konteks.

D. Elemen Capaian Pembelajaran Ciri Khas Universitas Nasional

Mengacu pada visi dan misi Universitas Nasional yang menekankan pada

pembentukan lulusan sebagai agen perubahan yang dinamis, capaian pembelajaran

Program Studi Sastra Jepang memiliki ciri khas, yakni karakter dan integritas.

Selanjutnya, arakter dan Integritas tersebut menjadi acuan dalam merancang capaian

pembelajaran. Adapun rumusan capaian pembelajaran dalam membentuk lulusan yang

berkarakter dan berintegritas adalah sebagai berikut

1. Mampu menerapkan prinsip kesadaran lingkungan hidup dalam kehidupan

sehari-hari.

2. Mampu menjadi agen perubahan bangsa dalam upaya pemberantasan

korupsi dan narkoba.

3. Mampu menguasai salah satu cabang olahraga atau kesenian yang

berorientasi pada prestasi nasional.

4. Mampu menerapkan prinsip-prinsip ketuhanan Yang Maha Esa dalam upaya

pengembangan pribadi yang unggul di masyarakat dengan mengamalkan

IPTEK.

Page 23: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

23

5. Mampu berkomunikasi dengan bahasa Inggris sebagai upaya

memperkenalkan jati diri bangsa Indonesia dalam koridor pengembangan

karier profesional.

6. Mampu membuat laporan dan tulisan ilmiah menggunakan bahasa Indonesia

yang baik dan benar.

7. Mampu menguasai prinsip-prinsip berwirausaha dengan memanfaatkan

peluang bisnis berbasis pada core bidang keilmuan.

Tabel 5.1 Penjabaran kompetensi untuk Prodi Sastra Jepang mengacu pada jenjang

KKNI level 6, yang meliputi penguasaan pengetahuan, keterampilan umum, dan

keterampilan khusus.

Jenjang

Kualifikasi

6 (S1)

Pengetahuan

1. Menguasai konsep teoritis bahasa Jepang

(linguistik Jepang), yang mencakup fonologi

(on’inron), morfologi (keitairon), sintaksis

(tougoron), dan semantik (imiron)

2. Menguasai tata cara menulis (kakikata) dan

membaca kanji, hiragana, katakana, serta

penggabungan kanji (jukugo).

3. Menguasai prinsip dan nilai sejarah Jepang, sosial

dan budaya masyarakat Jepang, sejarah

kesusastraan Jepang, dan etika kerja Jepang

4. Menguasai prinsip dan nilai budaya, kondisi

masyarakat, dan geografis Indonesia

Keterampilan

Umum

1. Mampu menerapkan pemikiran logis, kritis,

sistematis, dan inovatif dalam konteks

pengembangan atau, implementasi ilmu

pengetahuan dan teknologi yang

memperhatikan dan menerapkan nilai

humaniora sesuai dengan keahlianya;

2. Mampu menunjukkan kinerja mandiri,

bermutu, dan terukur;

3. Mampu mengkaji implikasi pengembangan dan

implikasi ilmu pengetahuan dan teknologi yang

Page 24: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

24

memperhatikan dan menerapkan nilai

humaniora sesuai dengan keahliannya

berdasarkan kaidah, tatacara dan etika ilmiah

dalam rangka menghasilkan solusi, gagasan,

design atau kritik seni

4. Mampu menyusun deskripsi saintifik hasil

kajian tersebut di atas dalam bentuk skripsi

atau laporan akhir dan mengunggahnya dalam

laman perguruan tinggi;

5. Mampu mangambil keputusan secara tepat

dalam konteks penyelesaian masalah di bidang

keahliannya berdasarkan hasil analisis

informasi dan data

6. Mampu memelihara dan mengembangkan

jaringan kerja dengan pembimbing, kolega,

sejawat baik di dalam maupun diluar

lembaganya;

7. Mampu bertanggung jawab atas pencapaian

hasil kerja yang berada dibawah tanggung

jawabnya dan mampu mengelola pembelajaran

secara mandiri

8. Mampu melakukan proses evaluasi diri

terhadap kelompok kerja dan melakukan

supervise serta evaluasi terhadap penyelesaian

pekerjaan yang ditugaskan kepada pekerjaan

yang berada dibawah tanggungjawabnya;

9. Mampu mendokumentasikan, menyimpan,

mengamankan dan menemukan kembali data

untuk menjamin kesahihan dan plagiasi

Keterampilan

Khusus

1. Terampil berkomunikasi dalam bahasa Jepang

baik secara lisan maupun tulisan dalam berbagai

konteks yang mencakup kompetensi berbicara

mendengar, menulis dan membaca dengan

menerapkan prinsip ketatabahasaan dan budaya

Page 25: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

25

Jepang sesuai dengan JLPT antara N3 dan N2.

2. Terampil berkomunikasi dalam bahasa Jepang

untuk minimal satu tujuan tertentu baik secara

lisan maupun tulisan.

3. Mampu menulis dan membaca karakter kana

dan kanji pada teks formal dan informal.

4. Mampu mengkaji aspek bahasa dan budaya

dalam karya sastra Jepang sesuai dengan kaidah

bahasa (bunpou) dan linguistik (gengogaku)

yang dapat dituangkan dalam karya tulis bahasa

ibu.

5. Mampu mempresentasikan sejarah dan sosial

budaya Jepang dalam bahasa Indonesia secara

lisan dan tulisan

6. Mampu mempresentasikan sejarah dan sosial

budaya Indonesia dalam bahasa Jepang secara

lisan dan tulisan

7. Mampu mengaplikasikan piranti lunak

berbahasa Jepang untuk meningkatkan

kemampuan kerja dan.

8. Mampu menerapkan budaya kerja Jepang dalam

lingkungan kerja serta menerapkan budaya

Jepang yang dapat meningkatkan kearifan local

ke dalam sikap sehari hari dalam berbagai

konteks.

Page 26: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

26

VI. PROFIL LULUSAN

Profil lulusan Program Studi Sastra Jepang dirumuskan berdasarkan hasil Tracer

Study yang menghasilkan konsentrasi mayoritas dari sebagian besar alumni di bidang

pekerjaan yang berhubungan dengan bahasa dan budaya Jepang. Profil lulusan yang

dirumuskan tersebut menjadi acuan Program Studi Sastra Jepang untuk

mendeeskripsikan pengetahuan dan keahlian spesifiknya. Selanjutnya Profil lulusan

Program Studi Sastra Jepang Universitas Nasional dipersiapkan untuk menjadi Sarjana

Sastra dengan profil sebagai berikut ini:

a. Degree Outcome

Menghasilkan lulusan yang memiliki pengetahuan di bidang Sastra dan

Budaya Jepang dan mampu menerapkan serta mengembangkan diri sebagai Sarjana

Sastra untuk memenuhi berbagai kebutuhan masyarakat.

b. Profil Lulusan Prodi Sastra Jepang

Lulusan Sastra Jepang mampu menguasai dan menerapkan kemahiran

berbahasa Jepang tingkat menengah (minimal setara dengan level 3 Japanese

Language Proficiency Test)

Dengan mengacu pada Degree Outcome dan Profil Lulusan yang telah

ditetapkan tersebut dapat diharapkan bahwa lulusan Prodi Sastra Jepang berperan aktif

dalam mengembangkan bidang bahasa, sastra, dan budaya Jepang untuk memenuhi

kebutuhan masyarakat yang memanfaatkan bidang tersebut dalam upaya peningkatan

kesejahteraan ekonomi. Selanjutnya kecenderungan distribusi profesi lulusan yang

dominan tersebut menjadi kerangka referensi dalam menyesuaikan dengan kebutuhan

stake holder, yakni menyediakan lulusan yang mampu berkiprah dalam profesi-profesi

tersebut. Adapun profesi-profesi tersebut dapat didefinisikan sebagaimana berikut ini:

.

1. Instruktur Bahasa Jepang

Sarjana yang bekerja sebagai tenaga pengajar di suatu instansi untuk mentransfer

keahlian bahasa jepang.

Page 27: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

27

2. Juru Bahasa Jepang

Sarjana sebagai penghubung dalam komunikasi lisan atau tulisan antara pihak

Jepang dan Indonesia

3. Wirausaha di bidang kejepangan

Sarjana yang memiliki kemampuan berwirausaha mandiri dalam bidang usaha

yang ada hubungan dengan Jepang.

Roadmap Ranah topik Sastra Jepang dapat ditunjukkan pada Gambar 6.1 dan 6.2.

Prodi Sastra

Jepang Karakter Integritas

Kemahiran berbahasa

kewirausahaan di

bidang kejepangan

huruf Jepang

penerjemahan

Jepang-Indonesia,ind-

jepang

Penelitian linguistik,

budaya, sastra jepang

linguistik

Jepang

Soft Skill

(Kecaka

pan

Hidup)

Budaya

jepang

Sastra

jepang

Page 28: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

28

Tabel 6.2 Rumusan Capaian Pembelajaran berdasarkan Profil Lulusan

Profil Lulusan Ranah Topik

Profil Lulusan

1.Kemahiran Berbahasa 1.1 Mampu menguasai empat

keterampilan berbahasa

2.2 Mampu menguasai huruf kanji

minimal 700 huruf kanji

2.3 Mampu menguasai tata bahasa dan

kosa kata minimal N3.

2.4 Mampu berkomunikasi secara

tertulis dan lisan.

2. Kesusastraan Jepang

2.1 Mampu menguasai dasar teori dan

ilmu sastra

2.2 Mampu menerapkan teori dan ilmu

sastra

2.3 Mampu memahami kaidah

berkehidupan, bermasyarakat sesuai

dengan disiplin ilmu sastra

3. Kebudayaan Jepang 3.1 Mampu menguasai dasar teori dan

ilmu budaya Jepang

3.2 Mampu memahami pola pikir dan

budaya masyarakat Jepang

3.3 Mampu menerapkan pola pikir dan

nilai-nilai budaya Jepang yang

positif dalam kehidupan keseharian

4.Lingustik Jepang 4.1 Mampu memahami dengan baik

hakikat bahasa dan karakteristik

bahasa Jepang

4.2 Mampu memahami teori dasar

linguistik bahasa Jepang

4.3 Mampu memahami dan menerapkan

teori dasar linguistik dalam

berbahasa lisan ataupun tertulis

5. Penerjemahan

bahasa Jepang –

Indonesia, Indonesia-

jepang

5.1 Mampu menguasai teori dan metode

penerjemahan

5.2 Mampu menerapkan teori dan

metode penerjemahan dalam suatu

teks

5.3 Mampu menguasai tata bahasa,

kosa kata dan aksara kanji minimal

N3.

Page 29: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

29

5.4 Mampu menerjemahkan suatu teks

dari bahasa Jepang ke bahasa

Indonesia atau sebaliknya

6.Penelitian linguistik

budaya, sastra Jepang

6.1 Mampu menguasai metode dan teori

penelitian bidang linguistik, budaya

dan sastra

6.2 Mampu menerapkan metode dan

teori penelitian bidang linguistik,

budaya dan sastra

6.3 Mampu menganalisis suatu kasus

dengan menggunakan teori

linguistik, budaya dan Sastra

7. Kewirausahaan di

bidang kejepangan

7.1 Mampu memahami dan

mengaplikasikan budaya dan pola

hidup serta pola pikir masyarakat

jepang dalam dunia usaha

8. Kecakapan Hidup

(Success Skills)

8.1 Mendemonstrasikan kemampuan

komunikasi lisan dan tulisan yang

berkaitan dengan aspek teknis dan

non-teknis.

8.2. Berpikir kritis, mengidentifikasi akar

masalah dan pemecahannya secara

komprehensif, serta mengambil

keputusan yang tepat berdasarkan

analisis informasi dan data.

8.3 Memiliki integritas profesional dan

berkomitmen terhadap nilai-nilai

etika.

8.4. Memiliki sikap untuk belajar seumur

hidup (life-long learning).

8.5. Memimpin dan bekerja dalam tim,

mandiri dan bertanggung jawab

terhadap pekerjaannya.

8.6. Bekerja sama dengan individu yang

memiliki latar belakang sosial dan

budaya yang beragam.

8.7. Mencari, merunut, menyarikan

informasi ilmiah dan non-imiah

secara mandiri dan kritis.

8.8. Beradaptasi terhadap situasi yang

dihadapi dan menangani berbagai

kegiatan secara simultan pada

berbagai kondisi.

Page 30: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

30

9. Karakter dan

Integritas

9.1 Mampu menerapkan prinsip

kesadaran lingkungan hidup dalam

kehidupan sehari-hari.

9. 2 Mampu menjadi agen perubahan

bangsa dalam upaya pemberantasan

korupsi dan narkoba.

9.3 Mampu menguasai salah satu

cabang olahraga atau kesenian yang

berorientasi pada prestasi nasional.

9.4 Mampu menerapkan prinsip-prinsip

ketuhanan Yang Maha Esa dalam

upaya pengembangan pribadi yang

unggul di masyarakat dengan

mengamalkan IPTEK.

9.5 Mampu berkomunikasi dengan

bahasa Inggris sebagai upaya

memperkenalkan jati diri bangsa

Indonesia dalam koridor

pengembangan karir profesional.

9.6 Mampu membuat laporan dan

tulisan ilmiah menggunakan bahasa

Indonesia yang baik dan benar.

9.7 Mampu menguasai prinsip-prinsip

berwirausaha dengan memanfaatkan

peluang bisnis berbasis pada core

bidang keilmuan.

Dengan mengacu pada Tabel 6.2, selanjutnya dirumuskan mata kuliah yang

memiliki hubungan dalam membentuk capaian pembelajaran dari setiap ranah topik,

dimana hal tersebut merupakan cikal bakal body of knowledge dari kurikulum berbasis

KKNI level 6 sebagaimana ditunjukkan pada Tabel 6.3.

Page 31: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

31

Tabel 6.3 Ranah Topik (wilayah kajian keilmuan) program studi Sastra Jepang dan

Capaian Pembelajaran

No. Ranah Topik

(Topic Area) Ranah Keilmuan* Mata Kuliah Terkait

1 Karakter dan

Integritas

Mata Kuliah

Pembentuk

Karakter dan

Integritas

1. Pendidikan Agama

2. Bahasa Indonesia

3. Pendidikan Kewarganegaraan

4. English TOEFL

5. Pancasila

6. Pendidikan Antikorupsi

7. Konservasi Alam dan Lingkungan

8. Olah Raga/Seni

9. Kewirausahaan

2 Kemahiran

Berbahasa

Tata Bahasa Jepang

1. Tata Bahasa Jepang I –VI (Bunpo I-VI)

2. Percakapan Bhs Jep I –VI (Kaiwa I-VI)

3. Aksara Jepang I-VI

(Kanji I-VI)

4. Menyimak bahasa Jepang I-IV

(Choukai I-IV)

5. Pemahaman Teks Tertulis I-IV

(Dokkai I-IV)

6. Mengarang Bahasa Jepang I-II

(Sakubun I-II)

7. Korespondensi Jepang

8. Pendalaman Bahasa Jepang I-II (Nihongo

Enshu I-II)

9. Bahasa Jepang Bisnis I-II (Bijinesu

Nihongo I-II)

3

Kesusastraan

Jepang

Sastra Jepang

1. Kesusastraan Jepang (Nihon Bungaku)

2. Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku

Hyoron)

3. Telaah Karya Sastra Jepang (Nihonm

Bungaku Sakuhin Enshu)

4 Kebudayaan

Jepang

Budaya Jepang

1. Sejarah Jepang (Nihonshi)

2. Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon

Shakai Bunka)

3. Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo

Rikai)

Page 32: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

32

4. Budaya Populer Jepang (Nihon Taisaku

Bunka)

5 Linguistik

bahasa Jepang

Linguistik bahasa

Jepang

1. Linguistik Bahasa Jepang I-II

2. Sosiolinguistik Bahasa Jepang

3. Pragmatik Bahasa Jepang

6

Terjemahan

bahasa Jepang –

Indonesia dan

sebaliknya

Terjemahan

Jepang-Indonesia

dan sebaliknya

1. Terjemahan Jepang-Indonesia I-II

2. Terjemahan Indonesia Jepang

3. Terjemahan Karya Sastra Kotemporer

Jepang & Subtitle

7

Riseth

linguistik,

budaya dan

sastra Jepang

Metode dan Teori

Penelitian Bahasa,

Sastra, dan Budaya

Jepang

1. Metodologi Penelitian Bahasa , Sastra dan

Budaya

2. Seminar Praskripsi

3. Skripsi (Tugas Akhir)

8 Kecakapan

Hidup

1. Persiapan JLPT N3

2. Japanese for Purpose I-II-III

(Metode Pengajaran Bhs. Jepang, Bahasa

Jep. Keperawatan, Bahasa Jep.

Kepariwisataan )

3. TOEFL Preparation I-II

4. Dasar-dasar Filsafat dan Logika

5. Filsafat Bahasa

6. Bahasa Itali Praktis I- II

7. Bahasa Korea Praktis I - II

8. Praktek Kerja Lapangan

Kompetensi Universitas Nasional yang telah diadopsi oleh Prodi Sastra Jepang sebagai

penciri adalah ditunjukkan pada Tabel 6.4. Penciri Universitas tersebut merupakan

elemen capaian pembelajaran yang dibangun atas 9 mata kuliah, yakni Pendidikan

Agama, Bahasa Indonesia, Pendidikan Kewarganegaraan, Pancasila, English TOEFL,

Pendidikan Antikorupsi, Konservasi Alam dan Lingkungan, Olah Raga/Seni,

Kewirausahaan.

Page 33: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

33

Tabel 6.4 Mata kuliah penciri sebagai elemen Capaian Pembelajaran dimiliki oleh

semua Prodi di Universitas Nasional.

No. Ranah Topik

(Topic Area) Capaian Pembelajaran Mata Kuliah Terkait

1 Pembentukan

Karakter

a. Mampu menerapkan prinsip

kesadaran lingkungan hidup

dalam kehidupan sehari-hari.

b. Mampu menjadi agen

perubahan bangsa dalam

upaya pemberantasan

korupsi dan narkoba.

c. Mampu menguasai salah

satu cabang olahraga atau

kesenian yang berorientasi

pada prestasi nasional.

d. Mampu menerapkan prinsip-

prinsip ketuhanan Yang

Maha Esa dalam upaya

pengembangan pribadi yang

unggul di masyarakat dengan

mengamalkan IPTEK.

e. Mampu berkomunikasi

dengan bahasa Inggris

sebagai upaya

memperkenalkan jati diri

bangsa Indonesia dalam

koridor pengembangan karir

profesional.

f. Mampu membuat laporan

dan tulisan ilmiah

menggunakan bahasa

Indonesia yang baik dan

benar.

g. Mampu menguasai prinsip-

prinsip berwirausaha dengan

memanfaatkan peluang

bisnis berbasis pada core

bidang keilmuan.

1. Pendidikan Agama

2. Bahasa Indonesia

3. Pendidikan Kewarganegaraan

4. Pancasila

5. English TOEFL

6. Pendidikan Antikorupsi

7. Konservasi Alam dan Lingkungan

8. Olah Raga/Seni

9. Kewirausahaan

Page 34: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

34

VII Pemetaan Capaian Pembelajaran dan Capaian Program

Untuk mendapatkan profil lulusan yang telah ditetapkan sebelumnya, Prodi

Sastra Jepang selanjutnya melakukan mapping atau pemetaan roadmap capaian

pembelajaran dan capaian program (Tabel 7.1). Pemetaan tersebut dilakukan untuk

penetapan standar pencapaian kompetensi lulusan Prodi Sastra Jepang.

Tabel 7.1 Mapping Capaian Pembelajaran (LO) dan Capaian Program (PO) untuk Prodi

Sastra Jepang Universitas Nasional.

Capaian Pembelajaran (Ketrampilan Umum) Capaian Program

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1. Kemahiran berbahasa

1.1 Tata Bahasa Jepang I-VI

Mampu menjelaskan dan menggunakan

gramatika bahasa Jepang tingkat menengah

lanjut dalam konteks yang tepat

√ √ √

1.2 Percakapan Bahasa Jepang I-VIII

Mampu mengidentifikai menguasai kosa kata

sebanyak 6.000 sesuai dengan konteks yang

tepat

√ √ √

1.3 Aksara Jepang I-VI

Mampu menggunakan, membaca, menulis huruf

kanji sebanyak 1.000 huruf dalam konteks yang

tepat

√ √ √

1.4 Menyimak bahasa Jepang I-IV

Mampu menggunakan dan menjelaskan kalimat

kompleks dalam situasi formal dan non formal

dengan menggunakan audio visual

√ √

1.5. Pemahaman teks tertulis I-IV

Mampu membaca teks berbahasa Jepang tingkat

dasar sampai menengah lanjut

Page 35: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

35

1.6 Mengarang Bahasa Jepang I-II

Mampu membuat tulisan dalam bahasa Jepang

tingkat dasar mulai dari penggunaan ungkapan

dan pola kalimat, pemilihan kata, dan penentuan

topik.

1.7. Korespondensi bahasa Jepang

Mampu menuangkan ide dengan menggunakan

bahasa Jepang baik dalam bentuk lisan maupun

tulisan

1.8 Pendalaman Bahasa Jepang I-II

Mampu memperoleh dan menghadapi ujian

Noken 3 dan 2 (Ujian Kemampuan Berbahasa

Jepang Level 3 dan 2).

1.9 Bahasa Jepang Bisnis I-II

Kemampuan untuk memahami dan

menggunakan bentuk-bentuk kalimat bahasa

Jepang bisnis tingkat dasar, dan dapat

berkomunikasi dengan dapat berkomunikasi

dengan dapat berkomunikasi dengan bahasa

Jepang bisnis secara tertulis maupun lisan

dalam kalimat sederhana

2. Kesusastraan Jepang

2.1 Kesusastraan Jepang (Nihon Bungaku)

Kemampuan memahami pengetahuan dasar

kesusastraan Jepang secara historis, terbentuknya

kesusastraan Jepang serta perkembangan bentuk

puisi, prosa dan drama Jepang.

2.2 Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku Hyoron)

Mampu memahami aliran-aliran , teori-teori

sastra dan mengaplikasikannya pada karya sastra

jepang

Page 36: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

36

2.3 Telaah Karya Sastra Jepang (Nihonm Bungaku

Sakuhin Enshu)

Mampu mengaplikasikan teori teori sastra dalam

penelitian karya sastra Jepang modern dan

kontemporer

3. Kebudayaan Jepang

3.1

Sejarah Jepang (Nihonshi)

Mampu memahami periodisasi sejarah Jepang,

peristiwa-peristiwa yang terjadi dalam setiap

periode beserta aspek-aspek politik ,sosial dan

budaya yang melatarinya

√ √

3.2

Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon

Shakai Bunka)

Mampu memaparkan pengetahuan kebudayaan

Jepang tradisional dan kontemporer sesuai

dengan kaidah kebudayaan Jepang yang

dipelajari

√ √ √

3.3

Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo Rikai)

Mampu memahami perbedaan konsep dan nilai

budaya Jepang, Indonesia, Amerika, Australia,

dan Inggris

√ √

3.4

Budaya Populer Jepang (Nihon Taisaku Bunka)

Mampu mencermati dan memahami isu-isu

budaya yang berkembang di masyarakat dan

menjadikannya sebagai objek penelitian budaya

4. Linguistik Jepang

4.1 Linguistik Bahasa Jepang I-II

√ √ √

Page 37: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

37

4.2 Sosiolinguistik Bahasa Jepang

√ √ √

4.3 Pragmatik Bahasa Jepang

5. Terjemahan bahasa Jepang – Indonesia dan sebaliknya

5.1 Terjemahan Jepang-Indonesia I-II

√ √ √ √

5.2 Terjemahan Indonesia Jepang

√ √ √

5.3 Terjemahan Karya Sastra Kotemporer Jepang &

Subtitle √ √ √

6.1 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra dan

Budaya

√ √ √

6.2 Seminar Praskripsi

√ √ √

6.3 Skripsi (Tugas Akhir) √ √ √ √

7. Kewira usahaan

7.1 Merancang sistem jaringan usaha yang

berhubungan dengan kejepangan dan melakukan

pengelolaan secara kontinu. Serta mampu

menerapkan etos kerja dan pola pikir budaya

jepang dalam dunia usaha yg berkaitan dengan

kejepangan

√ √ √

8. Kecakapan Hidup (Success Skills)

8.1 Persiapan JLPT N3

.

8.2

Japanese for Purpose I-II-III

( Metode Pengajaran bahasa Jepang, Bahasa

Jepang Keperawatan dan Bahasa Jepang

Kepariwisataan)

√ √ √ √

8.3 TOEFL Preparation I-II

√ √ √ √

8.4 Dasar-dasar Filsafat dan Logika √ √

Page 38: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

38

.

8.5 Filsafat Bahasa

√ √

8.6 Bahasa Italia Praktis I- II

. √ √ √

8.7 Bahasa Korea Praktis I – II

√ √ √

8.8 Praktek Kerja Lapangan

√ √

9. Karakter dan Integritas

9.1

Pendidikan Agama

Mampu menerapkan prinsip-prinsip ketuhanan

Yang Maha Esa dalam upaya pengembangan

pribadi yang unggul di masyarakat dengan

mengamalkan IPTEK.

9.2

Bahasa Indonesia

Mampu membuat laporan dan tulisan ilmiah

menggunakan bahasa Indonesia yang baik dan

benar.

9.3 Pendidikan Kewarganegaraan

9.4 Pancasila

9.5

English TOEFL

Mampu berkomunikasi dengan bahasa Inggris

sebagai upaya memperkenalkan jati diri bangsa

Indonesia dalam koridor pengembangan karir

rofessional.

√ √

9.6

Pendidikan Antikorupsi

Mampu menjadi agen perubahan bangsa dalam

upaya pemberantasan korupsi dan narkoba.

√ √

9.6

Konservasi Alam dan Lingkungan

Mampu menerapkan prinsip kesadaran

lingkungan hidup dalam kehidupan sehari-hari.

Page 39: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

39

9.7

Olah Raga/Seni

Mampu menguasai salah satu cabang olahraga

atau kesenian yang berorientasi pada prestasi

nasional.

Capaian Pembelajaran

Capaian Pembelajaran

Penguasaan

Pengetahuan

Ketrampilan

Khusus

1 2 3 1 2 3

Ranah Topik

V V V

V V

V V

V V

V

Ranah Topik

V V V

V V V

V V V

V V

V V

V

Ranah Topik

1.1 V V V

1.2 V V V

1.3 V V V V

1.4 V V V V

1.5 V V V V

Page 40: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

40

1.6 V V V V

1.7 V V V V

1.8 V V V

1.9 V V V

1.10 V V V V

1.11 V V V V

1.12 V V V V

1.13 V V V V

1.14 V V V V

1.15 V V V

1.16 V V V

1.17 V V V V

1.18 V V V V

1.19 V V V V

Ranah Topik

1.1 V V V

1.2 V V V

Ranah Topik

1.1 V V

1.2 V V

1.3 V V

Page 41: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

41

1.4 V V

1.5 V V

Ranah Topik

1.1 V V

1.2 V V

1.3 V V

1.4 V V

1.5 V V

1.6 V V

1.7 V V

Ranah Topik

1.1 V V V

1.2 V V V

1.3 V V V

Ranah Topik

1.1 V

1.2 V

1.3 V V V

1.4

V

Ranah Topik Karakter, Integritas dan Soft skill

1.1 Mampu menerapkan prinsip-prinsip ketuhanan

Yang Maha Esa dalam upaya pengembangan

pribadi yang unggul di masyarakat dengan

menguasai, mengamalkan, dan mengembangkan

IPTEK.

V

1.2 Mampu berkomunikasi dengan bahasa Inggris

sebagai upaya memperkenalkan jati diri bangsa

Indonesia dalam koridor pengembangan karir

profesional.

V

1.3 Mampu mengembangkan bahasa Indonesia

sebagai bahasa akademik dan saintifik serta

mampu mendayagunakannya sebagai penunjang

kemampuan berkomunikasi di dunia kerja.

V

1.4 Mampu mengembangkan kemampuan soft-skill

sebagai kecakapan hidup (life skill) yang V

Page 42: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

42

berorientasi pada pengembangan pribadi yang

sukses di dunia kerja dan masyarakat.

1.5 Mampu menerapkan prinsip-prinsip berwirausaha

dengan memanfaatkan peluang bisnis berbasis

pada core bidang keilmuan.

V V

1.6 Bagi yang memiliki talenta di bidang olahraga

dan/atau seni adalah mampu

menumbuhkembangkan bakat olahraga dan/atau

seni untuk menunjang prestasi soft-skill

V

1.7 Mampu menerapkan prinsip kesadaran

lingkungan hidup dalam konteks pengembangan

karir profesional.

V

1.8 Mampu bekerja professional yang jujur, tidak

korupsi dan tidak menyalahgunakan narkoba. V

1.9 Mampu bersikap sebagai cendekiawan dengan

senantiasa menegakkan kode etik ilmiah dalam

kegiatan diseminasi dan publikasi.

V

Sebagaimana ditunjukkan pada Tabel 7.2, jumlah total pencapaian pembelajaran untuk

menghasilkan profil lulusan dari Prodi Sastra Jepang adalah 48 buah. Capaian

pembelajaran yang dirumuskan mengacu ke ranah topik keilmuan tersebut selanjutnya

menjadi acuan dalam mendesain RPS (Rancangan Pembelajaran Semester) untuk setiap

mata kuliah.

VIII. Bobot Mata Kuliah

Dengan telah diturunkannya mata kuliah yang memiliki relevansi dengan

kelompok ranah topik dalam membentuk profil lulusan, selanjutnya adalah dilakukan

pembobotan SKS untuk setiap mata kuliah di sebaran semester. Pembobotan SKS untuk

setiap mata kuliah tersebut menggunakan acuan 4 L yakni Learning to Know, Learning

to Do, Learning to Be dan Learning to Live Together. Setiap mata kuliah yang telah

ditetapkan capaian pembelajarannya sebagaimana pada Tabel 4.3 diukur dengan ke

empat parameter tersebut sebagai kuantisasi tingkat kedalaman. Selanjutnya topik-topik

dalam setiap mata kuliah yang dirancang atau ditetapkan diukur sebagai tingkat

keluasan. Dari hasil pengukuran kedalaman dan keluasan tersebut dihasilkan

pembobotan untuk setiap mata kuliah, sebagaimana ditunjukkan pada Tabel. 8.1.

Sehingga body knowledge dari KPT KKNI yang tersusun atas kelompok mata kuliah

Page 43: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

43

universitas dan prodi Sastra Jepang merupakan perencanaan pencapaian learning

outcome yang terstruktur dan mengakuisisi keunikan dari Prodi dan Universitas

Nasional

Page 44: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

44

Penentuan Bobot SKS setiap mata kuliah memperhatikan faktor keluasan dan kedalaman, sebagaimana Tabel dibawah ini:

Tabel 8.1 Pembobotan mata kuliah mengacu pada 4 L.

1. Matakuliah Universitas

KODE NAMA MATAKULIAH Learning

to Know

Learning

to Do

Learning

to Be

Learning

to Live

Together

Kedalaman Keluasan

Bobot SKS =

Keluasan x

Kedalaman

1700000101 Pendidikan Kewarganegaraan √ √ 1 2 2

1700000102 Bahasa Indonesia √ √ 1 2 2

1700000103 Agama √ √ 1 2 2

17 Pancasila

2

1700000108 English Language/TOEFL √ √ 1 2 2

1700000104 Olahraga/Seni √ √ 1 2 2

1700000105 Pendidikan Anti korupsi √ √ 1 2 2

1700000106 Konservasi Alam dan Lingkungan √ √ 1 2 2

1700000107 Kewirausahaan √ √ 1 2 2

Page 45: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

45

2. Mata kuliah Program Studi Sastra Jepang

KODE NAMA MATAKULIAH Learning

to Know

Learning

to Do

Learning

to Be

Learning

to Live

Together

Kedalaman Keluasan

Bobot SKS =

Kedalaman

Keluasan

1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) √ √ √ √ 2 2 4

1703032202 Tata Bahasa Jepang II (Bunpo II) √ √ √ √ 2 2 4

1703032303 Tata Bahasa Jepang III (Bunpo III) √ √ √ √ 2 2 4

1703032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) √ √ 2 2 4

1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) √ √ 2 2 4

1703032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) √ √ 2 2 4

1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) √ √ 1 1 2

1703032208 Percakapan Bahasa Jepang II (Kaiwa II) √ √ √ √ 1 1 2

1703032309 Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa

III) √ √ √ √ 1 1 2

1703032410 Percakapan Bahasa Jepang IV (Kaiwa

IV) √ √ 1 1 2

1703032511 Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa V) √ √ 1 1 2

1703032612 Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa

VI) √ √ 1 1 2

Page 46: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

46

1703032713 Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa

VII) √ √ √ √ 1 1 2

1703032814 Percakapan Bahasa Jepang VIII (Kaiwa

VIII) √ √ 1 1 2

1703032115 Aksara Jepang I (Kana + Kanji I) √ √ 1 1 2

1703032216 Aksara Jepang II (KanjiII) √ √ 1 1 2

1703032317 Aksara Jepang III (Kanji III) √ √ 1 1 2

1703032418 Aksara Jepang IV (KanjiIV ) √ √ √ √ 1 1 2

1703032519 Aksara Jepang V (KanjiVI) √ √ 1 1 2

1703032620 Aksara Jepang VI (Kanji VI ) √ √ √ 1 1 2

1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I (ChokaiI) √ √ √ √ 1 1 2

1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II (Chokai II) √ √ √ 1 1 2

1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai

III) √ √ 1 1 2

1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai

IV) √ √ 1 1 2

1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I (Dokkai I) √ √ 1 1 2

1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II (Dokkai II) √ √ 1 1 2

Page 47: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

47

1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III (Dokkai

III) √ √ 1 1 2

1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai

IV) √ √ 1 1 2

1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I (Sakubun I) √ √ 1 1 2

1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II (Sakubun

II) √ √ 1 1 2

1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I

(Nihongo-Indoneshiago Hon’yaku I) √ √ 1 1 2

1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II

(Nihongo-Indoneshiago Hon’yaku II) √ √ √ 1 1 2

1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang

(Indoneshiago-Nihongo Hon’yaku ) √ √ √ 1 1 2

1703032734 Terjemahan Karya Sastra Kontemporer

Jepang & Subtitle (Genzai

Nihonbungaku Sakuhin Subutaitoru

Hon’yaku)

√ √ √ √ 1 1 2

1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I (Nihongo

Gengogaku I) √ √ 1 1 2

1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II (Nihongo

Gengogaku II) √ √ √ 1 1 2

Page 48: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

48

1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang (Nihongo

Shakaigengogaku) √ √ 1 1 2

1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo

Goyoron) √ √ 1 1 2

1703032139 Kesusastraan Jepang (Nihon Bungaku) √ √ 1 1 2

1703032540 Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku

Hyoron) √ √ 1 1 2

1703032641 Telaah Karya Sastra Jepang (Nihon

Bungaku Sakuhin Enshu) √ √ √ 1 1 2

1703032142 Sejarah Jepang (Nihonshi)

1703032143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon Shakai Bunka)

1703032244 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo Rikai)

1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu Nihongo I) √ √ 1 1 2

1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu Nihongo II) √ √ 1 1 2

1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang (Nihongo Buntsu) √ √ 1 1 2

1703032548 Pendalaman Bahasa Jepang I (Nihongo √ √ 1 1 2

Page 49: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

49

Enshu I)

1703032649 Pendalaman Bahasa Jepang II (Nihongo Enshu II) √ √ 1 1 2

1703022450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I

(TOEFL Taisaku I) √ √ 1 1 2

1703022551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II

(TOEFL Taisaku II) √ √ 1 1 2

1703032652 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra,

dan Budaya (Gengo, Bungaku, Bunka

Kenkyu Hohoron) √ √ √ 1 1 2

1703032753 Seminar Pra Skripsi (Ronbun Enshu) √ √ 1 1 2

1703032854 Skripsi (Sotsuron) √ √ 3 3 6

1703033301 Japanese for Purpose I

( Metode Pengajaran Bahasa

Jepang ) **

√ √ √ √ 1 1 2

1703033702 Japanese for Purpose II

(Bahasa Jepang keperawatan )

**

1703033803 Japanese for Purpose III

(Bahasa Jepang kepariwisataan)

**

Page 50: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

50

1703033504 Persiapan JLPT N3**

Budaya Populer Jepang

(Nihon Taishu Bunka ) ** √ √ 1 1 2

Praktik Kerja Lapangan

(Intanshippu)** √ √ 1 1 2

1703033705 Bahasa Itali Praktis I (kankokugo I)** √ √ 1 1 2

1703033706 Bahasa Itali Praktis II (kankokugo II)** √ √ 1 1 2

1703043507 Bahasa Korea Praktis I** √

2

1703043608 Bahasa Korea Praktis II** √

2

1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu

Sukiiru)** √ √ 1 1 2

1703013612 Penulisan Kreatif (Kureatibu

Raitingu)** √ √ 1 1 2

1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran ** √ √ 1 1 2

1703044201 Dasar-dasar Filsafat dan Logika

(Tetsugaku Ronrigaku Kiso) √ √ 1 1 2

1703044202 Filsafat Bahasa (Gengo Testugaku)** √ √ 1 1 2

Page 51: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

51

FAKULTAS SASTRA

UNIVERSITAS NASIONAL

DESKRIPSI MATA KULIAH

PROGRAM STUDI : SASTRA JEPANG

SEMESTER : GANJIL

SEMESTER I

NO. KODE MATA

KULIAH NAMA MATA KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo

I)

Mata kuliah ini berisi tentang deskripsi pola-pola kalimat sederhana yang berpredikat

nomina, adjektiva dan verba, perubahan adjektiva dan verba, serta penggunaan

kalimat tersebut dalam konteks yang tepat, khususnya dalam situasi formal.

2

Percakapan Bahasa Jepang I

(Kaiwa I)

Mata kuliah Percakapan Bahasa Jepang I berisi keterampilan berbicara tingkat dasar

dalam situasi formal dengan menggunakan kalimat sederhana yang menekankan pada

perubahan verba dan penggunaannya dalam percakapan sehari-hari.

3 Aksara Jepang I (Kana +

Kanji I)

Mata kuliah ini berisi pengenalan dan deskripsi sistem orthografi Jepang, yang

meliputi huruf hiragana, katakana, dan kanji yang digunakan secara bersamaan dalam

bahasa Jepang. Huruf hiragana dan katakana masing-masing berjumlah 120 buah.

Sementara, huruf kanjinya berjumlah 120 buah beserta varian-variannya, yang terdiri

atas jumlah struk, akar kanji, cara baca, makna dan kata bentukannya, serta

Page 52: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

52

penggunaannya dalam konteks kalimat yang tepat.

4

Menyimak Bahasa Jepang I

(Chokai I)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah keterampilan mendengar tingkat pemula yang

meliputi penggunaan kalimat-kalimat sederhana, yang berpredikat nomina, verba, dan

ajektiva serta ungkapan sehari-hari, seperti ungkapan salam, permintaan maaf, terima

kasih dalam bahasa Jepang dengan didukung oleh media audio visual.

5 Linguistik Bahasa Jepang I

(Nihongo Gengogaku I)

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang hakikat bahasa sebagai objek

kajian linguistik pembidangan ilmu linguistik yang mencakup (1) linguistik murni,

termasuk di dalamnya bidang fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik, (2)

linguistik interdisipliner seperti sosiolinguistik, dan (3) linguistik terapan seperti

pragmatik dan pengajaran bahasa. Dari pembidangan tersebut, sistem bunyi bahasa

yang termasuk dalam kajian bidang fonologi dan tata bentukan kata yang merupakan

objek kajian morfologi.

6 Kemahiran Menulis (Raitingu

Sukiiru)**

Menginduk Prodi Sastra Indonesia

Mata kuliah ini berisi tentang teori penulisan dengan jenis paparan deskriptif,

ekspositoris, argumentatif, naratif, dan persuasif, kritis tipe, gaya, dan tata permainan

bahasa tulis terkait dengan dunia akademik dan dunia profesi, penulisan ditinjau dari

tipe, gaya, dan tata permainannya, pertalian erat antara tindak penulisan dan etika

ilmiah.

7 Masyarakat dan Kebudayaan

Jepang (Nihon Shakai Bunka)

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang budaya Jepang, tradisi,

masyarakat serta pendidikan di sekolah Jepang, sehingga mahasiswa mampu

menjelaskan, menguraikan dalam suatu presentasi atau tulisan. Konsep masyarakat

tradisional, perubahan konsep tradisonal menjadi modern, masyarakat Jepang modern.

Konsep nilai-nilai budaya tradisional dan modern.

Page 53: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

53

8 Sejarah Jepang (Nihonshi)

Mata kuliah ini berisi tentang pengenalan dan deskripsi periodisasi sejarah Jepang

meliputi jaman Kuno (古代時代), jaman Heian (平安時代), jaman Pertengahan (中世

時代), jaman Pramodern 近世時代 ), dan jaman Modern (近代時代) dengan disertai

aspek-aspek politik, sosial, dan budaya yang terjadi dalam setiap peristiwa sejarah

setiap periode tersebut di atas.

SEMESTER III

NO. KODE MATA

KULIAH NAMA MATA KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032303 Tata Bahasa Jepang III

(Bunpo III)

Mata kuliah yang merupakan kelanjutan dari Tata Bahasa Jepang II ini berisi tentang

deskripsi lanjutan pola kalimat kompleks tingkat awal yang digunakan tidak hanya

dalam situasi formal tetapi juga situasi tidak formal. Selain itu, berisi juga kalimat

yang menyatakan honorifik beserta penggunaannya dalam konteks yang tepat.

2 1703032309

Percakapan Bahasa Jepang III

(Kaiwa III)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang II yang berisi keterampilan berbicara tingkat dasar dalam situasi formal dan

tidak formal dengan menggunakan kalimat sederhana dan kompleks dalam percakapan

sehari-hari.

3 1703032317 Aksara Jepang III (Kanji III)

Mata kuliah ini adalah kelanjutan mata kuliah Aksara Jepang II berisi deskripsi huruf

kanji seperti yang berkaitan dengan nama daerah, hobi, pekerjaan, dan pernikahan.

Jumlah karakter kanji yang dipelajari lebih kurang 150 buah beserta varian-variannya

yang mencakup mencakupi struk, akar kanji, cara baca, makna, dan kata bentukannya,

serta cara penggunaannya dalam konteks kalimat yang tepat.

Page 54: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

54

4 1703032323

Menyimak Bahasa Jepang III

(Chokai III)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Menyimak II yang

berisi tentang praktik penggunaan kalimat kompleks dalam situasi formal dan tidak

formal dengan menggunakan media audio visual.

5 1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I

(Dokkai I)

Mata kuliah ini berisi pembahasan beragam teks yang berkaitan dengan topik tertentu,

seperti kebudayaan Jepang, meliputi upacara tahun baru di Jepang, hanami, kembang

api di musim panas, dan pemandian air panas, pembahasan kosa kata dan ungkapan

yang menyertainya.

6 1703032329

Mengarang Bahasa Jepang I

(Sakubun I)

Mata kuliah ini berisi deskripsi cara membuat tulisan dalam bahasa Jepang tingkat

dasar mulai dari penggunaan ungkapan dan pola kalimat, pemilihan kata, ki-sho-ten-

ketsu, dan penentuan topik, seperti aktivitas keseharian, hobi, tempat tinggal, dan

keluarga beserta praktik penulisannya.

7 1703043113 Bahasa Italia I (Kankokugo

I)**

Mata kuliah yang berisi deskripsi dan penjelasan pola kalimat sederhana bahasa italia

tingkat dasar yang penekanannya pada verba dan perubahannya, dilengkapi dengan

pengenalan kosa-kata dan ungkapan yang digunakan dalam percakapan sehari-hari

8

1708020205

Aplikasi Manajemen

Perkantoran**

Menginduk Program Studi Sistem Informasi

Mata kuliah ini membahas tentang pembuatan dokumen dengan Mirosoft Word,

pembuatan lembar kerja dengan Mirosoft Excel, pembuatan laporan dan database

menggunakan Mirosoft Accsess serta pembuatan persentasi dalam Mirosoft Power

Point.

Page 55: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

55

9

1703033807 Japanese for Purpose I

( Metode Pengajaran Bahasa

Jepang )

***

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum beragam metode yang digunakan

dalam pengajaran bahasa, seperti audio lingual, metode komunikatif, dan metode

learning community, teknik yang lazim menyertai ketiga metode tersebut, kelebihan

dan kekurangannya, dan penerapannya dalam bentuk micro teaching.

SEMESTER V

NO. KODE MATA

KULIAH NAMA MATA KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo

V)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari Tata Bahasa Jepang IV yang berisi

deskripsi pola kalimat kompleks secara lebih mendalam dalam berbagai konteks

penggunaan.

2 1703032511

Percakapan Bahasa Jepang V

(Kaiwa V)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang IV yang berisi keterampilan berbicara tingkat menengah awal dalam situasi

formal dan tidak formal dengan menggunakan kalimat sederhana dan kalimat

kompleks dalam konteks tertentu, seperti yang berkaitan dengan penggunaan fasilitas

umum.

3 1703032519 Aksara Jepang V (Kanji V)

Mata kuliah ini adalah kelanjutan mata kuliah Aksara Jepang IV berisi deskripsi huruf

kanji yang berkaitan dengan tema kanji no nakama, hantaigo no kanji, dan kango no

doushi. Karakter kanji yang dipelajari lebih kurang 150 buah beserta varian-variannya

yang mencakup cara baca, makna, kata bentukannya, sinonim, serta cara

penggunaannya dalam konteks yang tepat.

Page 56: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

56

4 1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III

(Dokkai III)

Mata kuliah ini adalah kelanjutan mata kuliah Pemahaman Teks Tertulis II yang berisi

pembahasan topik, kosa kata, dan ungkapan yang terdapat dalam teks tingkat

menengah lanjut.

5 1703032540 Kritik Sastra Jepang (Nihon

Bungaku Hyoron)

Mata kuliah ini berisi deskripsi secara umum tentang berbagai teori sastra, di

antaranya strukturalisme, Semiotika, sosiologi sastra, psikologi sastra, feminisme, dan

multikulturalisme yang dapat digunakan untuk menganalisis karya-karya sastra baik

puisi, prosa, maupun drama.

6 1703032532

Terjemahan bahasa Jepang –

Indonesia II (Nihongo-

Indoneshiago Hon’yaku I) 2

sks)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari mata kuliah Terjemahan Bahasa Jepang –

Indonesia I berisi deskripsi beragam teknik penerjemahan dan penerapannya dalam

teks tingkat dasar dan menengah.

7 1703032538 Sosiolinguistik Bahasa Jepang

(Nihongo Shakaigengogaku)

Mata kuliah ini berisi deskripsi dan penjelasan tentang hubungan antara bahasa dengan

penggunanya, yang meliputi variasi bahasa dan bilingualisme. Variasi bahasa

diklasifikasikan berdasarkan letak geografis, usia, jenis kelamin, pekerjaan, status

sosial, media yang digunakan.

8 1703023503

Bahasa Inggris Persiapan

TOEFL II (TOEFL Taisaku

II)

Menginduk Program Studi Sastra Inggris

Mata kuliah kelanjutan dari TOEFL Preparation I (Persiapan TOEFL I) yang

memberikan orientasi umum bagi mahasiswa terhadap TOEFL dan juga review pada

skill-skill akademik tingkat lanjut, yaitu listening, speaking, reading, writing dan

structure yang dibutuhkan mahasiswa dalam menjawab pertanyaan soal-soal TOEFL

dan strategi-strategi dalam mengikuti tes yang bertujuan membantu mahasiswa

Page 57: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

57

meningkatkan skor TOEFL.

9 1703033509 Pendalaman Bahasa Jepang I

(Nihongo Enshu I)

Mata kuliah ini berisi pendalaman bahasa Jepang berupa penerapan metode, strategi,

dan teknik untuk menghadapi ujian Noken 3 (Ujian Kemampuan Berbahasa Jepang

Level 3), yang terdiri dari Pengetahuan Huruf Kanji, Kosa-kata, Tata Bahasa,

Pemahaman Teks dan menyimak.

Persiapan JLPT N3

Mendemonstrasikan kemampuan komunikasi lisan dan tulisan yang berkaitan dengan

aspek teknis dan nonteknis.

SEMESTER VII

NO. KODE MATA

KULIAH NAMA MATA KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032713

Percakapan Bahasa Jepang

VII (Kaiwa VII)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang VI yang berisi keterampilan berbicara tingkat lanjut yang diwujudkan dalam

bentuk wawancara dan presentasi berkenaan dengan tema tertentu, seperti kehidupan

sehari-hari

Page 58: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

58

2

1703032734

Terjemahan Bahasa Indonesia

Jepang (Indoneshiago-

Nihongo Hon’yaku)

Mata kuliah ini berisi penerapan metode, strategi, dan teknik penerjemahan dalam teks

bahasa Indonesia yang sederhana, seperti teks sosial.

3 1703032735

Terjemahan Karya Sastra

Kontemporer dan Subtitle

(Genzai Nihonbungaku

Sakuhin Subutaitoru

Hon’yaku)

Mata kuliah ini berisi penerapan metode, strategi, dan teknik penerjemahan dalam

karya sastra kontemporer yang pendek dan subtitle film-film modern.

4 1703033703 Korespondensi Bahasa Jepang

(Nihongo Buntsu)

Mata kuliah ini berisi deskripsi tentang jenis surat formal yang bersifat manual atau

elektronik, bentuk surat, ungkapan dalam surat, seperti bagian pembuka, isi, dan

penutup beserta praktik penerapannya secara langsung baik.

5 1703033705

Seminar Praskripsi (Ronbun

Enshu)

Mata kuliah ini berisi praktik penyusunan proposal penelitian dalam bidang linguistik,

sastra, atau pun budaya sesuai dengan minat masing-masing dilandasi oleh metode

ilmiah beserta praktik presentasinya secara individual.

6 1703033701

Bahasa Jepang Bisnis I

(Bijinesu Nihongo I)

Mata kuliah ini berisi deskripsi dan penjelasan tentang tata cara dan etika berbisnis

dengan orang Jepang, etos kerja orang Jepang, dan ragam bahasa yang digunakan

dalam berbisnis, yang mencakup ungkapan dan ragam honorifik serta penerapannya.

Page 59: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

59

7 1703033710 Praktik Kerja Lapangan

(Intanshippu)***

Mata kuliah ini berisi praktik penggunaan bahasa Jepang dan penerapan nilai-nilai

budaya yang sudah dipelajari di dunia kerja, dalam hal ini adalah perusahaan Jepang

yang ada di Jakarta.

8 1703033712 Budaya Populer Jepang

(Nihon Taishu Bunka)***

Berisi tentang deskripsi dan penjelasan produk budaya populer Jepang,seperti animasi,manga

(komik), game, cosplay, musik (karaoke), cosplay, harajuku style beserta fenomena yang

melatari kemunculannya.

9

1703043216 Bahasa Korea Praktis II

( Kankokugo I)**

Menginduk Program Studi Bahasa Korea

Mata kuliah ini merupakan lanjutan dari mata kuliah Bahasa Korea Praktis I yang berisi

deskripsi dan penjelasan kalimat sederhana yang menekan pada perubahan kala dalam

verba, dilengkapi dengan kosa-kata dan ungkapan yang dilakukan dalam percakapan

sehari-hari.

Page 60: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

60

FAKULTAS SASTRA

UNIVERSITAS NASIONAL

DESKRIPSI MATA KULIAH

PROGRAM STUDI : SASTRA JEPANG

SEMESTER : GENAP

SEMESTER II

NO. KODE MATA

KULIAH

NAMA MATA

KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032202 Tata Bahasa Jepang II

(Bunpo II)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah Tata Bahasa Jepang I yang berisi

tentang deskripsi lanjutan pola-pola kalimat yang sederhana dan kalimat kompleks

tingkat awal serta penggunaan kalimat tersebut dalam konteks yang tepat, khususnya

dalam situasi formal.

2 1703032208 Percakapan Bahasa

Jepang II (Kaiwa II)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang I yang berisi keterampilan berbicara tingkat dasar dalam situasi formal dengan

menggunakan kalimat sederhana yang menekankan pada perubahan verba dan

penggunaannya dalam percakapan sehari-hari.

Page 61: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

61

3 1703032216 Aksara Jepang II (Kanji

II)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah Aksara Jepang I berisi deskripsi

huruf kanji dasar seperti yang berkaitan dengan musim, transportasi, dan lingkungan

sekolah. Jumlah kanji yang dipelajari lebih kurang sebanyak 120 buah beserta varian-

variannya yang mencakup jumlah struk, akar kanji, cara baca, makna, kata

bentukannya, dan cara penggunaannya dalam konteks yang tepat.

4

1703032222

Menyimak Bahasa Jepang

II (Chokai II)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Menyimak Bahasa

Jepang I yang berisi tentang praktik penggunaan kalimat-kalimat sederhana dengan

penekanan pada perubahan verba dalam situasi formal dengan didukung oleh media

audio visual.

5 1703032237

Linguistik Bahasa Jepang

II (Nihongo Gengogaku

II)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari mata kuliah Linguistik Bahasa Jepang I

yang berisi deskripsi bidang sintaksis dan semantik. Bidang sintaksis mencakup unsur

dan kaidah pembentukan kalimat, jenis kalimat, fungsi sintaksis, dan kategori

gramatikal. Sementara bidang semantik berisi deskripsi makna sebagai objek

kajiannya, relasi makna yang meliputi sinonim, antonim, polisemi, homonim, serta

perubahan makna sebuah kata.

6 1703032139 Kesusatraan Jepang

(Nihon Bungaku)

Mata kuliah ini berisi ruang lingkup bidang kesusastraan secara universal, deskripsi

secara umum sejarah terbentuknya kesusastraan Jepang, periode-periode dalam

kesusastraan Jepang, dan pengenalan genre sastra yang muncul dalam kesusastraan

Jepang, meliputi genre puisi, prosa dan drama.

7 1703044201

Dasar-dasar Filsafat dan

Logika (Tetsugaku

Ronrigaku Kiso)

Menginduk Program Studi Sastra Indonesia

Mata kuliah ini berisi penjelasan tentang wawasan kebenaran ilmu pengetahuan

melalui perspektif ilmu filsafat, ilmu pengetahuan tidak bebas nilai, dan semua cabang

ilmu pengetahuan memiliki kedudukan yang sejajar.

Page 62: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

62

8 1703045203

Pemahaman Lintas

Budaya (Bunka Sogo

Rikai)

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang keanekaragaman budaya di

dunia dan pemahaman terhadap nilai-nilai yang berlaku secara global.

SEMESTER IV

NO. KODE MATA

KULIAH

NAMA MATA

KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032404 Tata Bahasa Jepang IV

(Bunpo IV)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah Tata Bahasa Jepang III yang berisi

deskripsi pola kalimat kompleks yang lebih rumit, seperti permohonan, penawaran,

penolakan dalam situasi formal serta penggunaannya dalam konteks yang tepat.

2 1703032410 Percakapan Bahasa

Jepang IV (Kaiwa IV)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang III yang berisi keterampilan berbicara tingkat menengah awal dalam situasi

formal dan tidak formal dengan menggunakan kalimat sederhana dan kalimat kompleks

disertai ragam honorifik dalam percakapan sehari-hari.

3 1703032418 Aksara Jepang IV (Kanji

IV)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah Aksara Jepang III berisi deskripsi

huruf kanji seperti yang berkaitan dengan peralatan yang digunakan dalam kehidupan

sehari-hari, istilah ekonomi, transportasi udara, dan kata kerja transitif/intransitif.

Jumlah kanji yang dipelajari lebih kurang 120 buah beserta varian-variannya.

Page 63: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

63

4 1703032424 Menyimak Bahasa Jepang

IV (Chokai IV)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Menyimak III yang

berisi praktik penggunaan kalimat yang lebih kompleks disertai dengan ragam

honorifik yang didukung oleh media audio visual.

5 1703032426 Pemahaman Teks Tertulis

II (Dokkai II)

Mata kuliah yang merupakan kelanjutan dari Pemahaman Teks Tertulis I ini berisi

pembahasan topik, kosa kata, dan ungkapan yang terdapat dalam teks tingkat

menengah, seperti kehidupan orang asing di Jepang, ofuro di Jepang, kehidupan di

kota besar, robot di Jepang, dan lain-lain.

6 1703032430 Mengarang Bahasa Jepang

II (Sakubun II)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah Mengarang Bahasa Jepang I berisi

praktik mengungkapkan ide dan gagasan dalam tulisan tentang topik tertentu, seperti

tahun baru di Jepang, masakan Jepang, pakaian tradisional Jepang dengan

menggunakan bahasa Jepang tingkat menengah.

7 1703032431

Terjemahan Bahasa

Jepang – Indonesia I

(Nihongo-Indoneshiago

Hon’yaku I)

Mata kuliah ini berisi deskripsi batasan penerjemahan, proses penerjemahan yang

meliputi metode, strategi penerjemahan dan penerapannya dalam teks yang sederhana.

8 1703023402

Bahasa Inggris Persiapan

TOEFL I (TOEFL

Taisaku I)

Menginduk Program Studi Sastra Inggris

Mata kuliah tingkat menengah yang membangun atau pun meningkatkan skill-skill

akademik, yaitu listening, speaking, reading, writing dan structure yang dibutuhkan

mahasiswa dalam menjawab pertanyaan soal-soal TOEFL dan strategi-strategi dalam

mengikuti tes yang bertujuan membantu mahasiswa meningkatkan skor TOEFL.

Page 64: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

64

9 1703043214 Bahasa Italia Praktis II

(Itariago II)**

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan mata kuliah Practical Italia I yang berisi

lanjutan deskripsi dan penjelasan kalimat sederhana yang menekan pada perubahan

kala dalam verba, dilengkapi dengan kosa-kata dan ungkapan yang dilakukan dalam

percakapan sehari-hari.

SEMESTER VI

NO. KODE MATA

KULIAH

NAMA MATA

KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032606 Tata Bahasa Jepang VI

(Bunpo VI)

Mata kuliah yang merupakan kelanjutan dari mata kuliah Tata Bahasa Jepang V ini

berisi pola kalimat kompleks secara lebih mendalam baik dari konteks penggunaannya

maupun variasi kosa kata yang terdapat dalam berbagai tema teks.

2 1703032612 Percakapan Bahasa

Jepang VI (Kaiwa VI)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang V yang berisi keterampilan berbicara tingkat menengah lanjut dalam situasi

formal berkenaan dengan cara mengungkapkan keinginan, penawaran, permohonan

dan penolakan, pendapat, dan ketidaksetujuan

3 1703032620 Aksara Jepang VI (Kanji

VI)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari mata kuliah Aksara Jepang V, berisi

deskripsi huruf kanji yang berkaitan dengan douon no kanji, keisei moji, kango no

gokousei, dan ruigigo no kanji. Jumlah kanji yang dipelajari lebih kurang sebanyak 120

buah beserta varian-variannya.

4 1703032628 Pemahaman Teks Tertulis

IV (Dokkai IV) (2 sks)

Mata kuliah yang merupakan kelanjutan mata kuliah Pemahaman Teks Tertulis III ini

berisi pembahasan topik dalam beragam teks tingkat menengah, seperti tentang pilihan

Page 65: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

65

dalam hidup, image terhadap warna, keinginan, impian disertai dengan kosakata dan

ungkapan dalam konteks tersebut.

5 1703033611

Pendalaman Bahasa

Jepang II (Nihongo Enshu

II)

Mata kuliah ini merupakan kelanjutan dari pendalaman bahasa Jepang I yang berisi

penerapan metode, strategi, dan teknik untuk menghadapi ujian Noken 2 (Ujian

Kemampuan Berbahasa Jepang Level 2), yang terdiri dari Pengetahuan Huruf Kanji,

Kosa-kata, Tata Bahasa, Pemahaman Teks dan menyimak, tetapi juga dalam lingkup

yang lebih luas, seperti dalam artikel surat kabar dan majalah serta dalam bentuk

lisannya.

6 1703032642

Telaah Karya Sastra

Jepang (Nihon Bungaku

Sakuhin Enshu)

Mata kuliah ini berisi kajian tentang karya-karya sastra Jepang modern dan

kontemporer secara intrinsik maupun ekstrinsik dengan menggunakan salah satu teori,

seperti psikologi sastra dan sosiologi sastra.

7 1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang

(Nihongo Goyoron)

Mata kuliah ini berisi deskripsi dan penjelasan hubungan antara bahasa dengan tindak

tutur sebagai objek kajian ilmu pragmatik, kesantunan, implikatur, prinsip kerja sama

dan penerapannya dalam bahasa Jepang.

8 1703033604

Metodologi Penelitian

Bahasa, Sastra, dan

Budaya (Gengo, Bungaku,

Bunka Kenkyu Hohoron)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah yang berisi batasan penelitian, jenis penelitian

yang sesuai dengan ilmu humaniora, langkah-langkah dalam penelitian, metode

ilmiah, kajian kepustakaan, sistem perujukan, penyusunan daftar pustaka, pembuatan

abstrak dan rancangan penyusunan proposal penelitian baik dalam bidang sastra,

budaya maupun linguistik sesuai minat.

Page 66: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

66

9 1703013610 Penulisan Kreatif

(Kureatibu Raitingu)

Menginduk Program Studi Sastra Indonesia

Mata kuliah ini berisi tentang pengenalan secara umum tentang nilai kreativitas dalam

dunia tulis-menulis, khususnya penulisan karya sastra yang mengandung nilai etik dan

estetik.

10 1703044202 Filsafat Bahasa (Gengo

Tetsugaku)

Menginduk Program Studi Sastra Indonesia

Mata kuliah ini berisi tentang pengenalan konsep umum mengenai filsafat bahasa yang

mencakup pengertian, ruang lingkup, dan orientasi filsafat bahasa agar mahasiswa

mampu memahami dan menggunakan bahasa secara kritis dan etis terkait dengan

profesionalismenya.

11

1703043215 Bahasa Korea Praktis I

( Kankokugo I)**

Menginduk Program Studi Bahasa Korea

Mata kuliah ini berii deskripsi dan penjelasan kalimat sederhana yang menekan pada

perubahan kala dalam verba, dilengkapi dengan kosa-kata dan ungkapan yang

dilakukan dalam percakapan sehari-hari.

SEMESTER VIII

NO. KODE MATA

KULIAH

NAMA MATA

KULIAH DESKRIPSI MATA KULIAH

1 1703032814 Percakapan Bahasa

Jepang VIII (Kaiwa VIII)

Mata kuliah ini merupakan mata kuliah lanjutan dari mata kuliah Percakapan Bahasa

Jepang VI I yang berisi keterampilan berbicara tingkat lanjut yang diwujudkan dalam

bentuk diskusi dengan tema tertentu, seperti masalah sosial dan budaya

Page 67: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

67

2 1703033802 Bahasa Jepang Bisnis II

(Bijinesu Nihongo II)

Mata kuliah yang merupakan kelanjutan mata kuliah Bahasa Jepang Bisnis I ini berisi

praktik penggunaan ragam bahasa Jepang bisnis, seperti cara menelepon, mengundang,

memohon, menawarkan, menolak dan menyarankan dalam konteks bisnis.

3 1703033808

Japanese for spesial

Purpose II (Bahasa

Jepang kepariwisataan

(Kankoyo Nihongo)

Mata kuliah ini berisi pengenalan secara umum tentang teknik dan etika dalam memandu turis

dan pengetahuan dasar tentang nilai-nilai budaya Indonesia dan Jepang.

4 1703033806 Skripsi (Sotsuron) Mata kuliah ini merupakan laporan penelitian dalam bentuk skripsi yang merupakan aplikasi

teori teori yang relevan dengan objek penelitian dari salah satu bidang yang diminati yaitu ilmu

budaya, linguistik, dan sastra

Page 68: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

Lampiran SK Rektor Nomor........Tahun 2017

4 DISTRIBUSI MATA KULIAH PERSEMESTER

PRODI SASTRA JEPANG FAKULTAS SASTRA UNAS 2017

Semester I NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) √ 4

2 1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) 2

3 1703032115 Aksara Jepang I (Kana + Kanji I) 2

4 1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I ( Chokai I) 2

5 1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I (Nihongo Gengogaku I) 2

6 1703035143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon Shakai Bunka) 2

7 1703035142 Sejarah Jepang (Nihonshi) 2

8 1703032139 Kesusastraan Jepang (Nihon Bungaku) 2

18

5

6 Semester II NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032202 Tata Bahasa Jepang II (Bunpo II) √ 4 Tata Bahasa Jepang I 2 1703032208 Percakapan Bahasa Jepang II (Kaiwa II) 2

3 1703032216 Aksara Jepang II (Kanji II) 2

4 1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II ( Chokai II) 2

5 1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II (Nihongo Gengogaku II) 2

6 17000101 Pendidikan Kewarganegaraan (Dotoku Rinri Kyoiku) 2

7 17000102 Bahasa Indonesia (Indonesiago) 2

8 1703013214 Dasar-dasar Filsafat dan Logika (Testugaku Ronrigaku Kiso)

2

9 1703032244 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo Rikai) 2

20

7

8 Semester III NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032303 Tata Bahasa Jepang III (BunpoIII) 4 Tata Bhs Jep II

2 1703032309 Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa III) 2

3 1703032317 Aksara Jepang III (Kanji III) 2

4 1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai III) 2

5 1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I (Dokkai I) 2

6 1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I (Sakubun I) 2

7 1703053309 Bahasa Itali Praktis I 2

8 1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran

(Koodinator Prodi Sistim Informasi

2

9 17000109 Pendidikan Pancasila 2

10 17000103 Pendidikan Agama (Shukyo) 2

11 1703033301 Japanese for Spesific Purpose I

(Metode Pengajaran Bahasa Jepang ( Nihongo Kyojuho) **

2 Tata Bhs Jep II

24

9 10

11 Semester IV NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) √ 4 Tata Bhs Jep III

2 1703032410 Percakapan Bahasa Jepang IV(Kaiwa IV) 2

3 1703032418 Aksara Jepang IV (Kanji IV) 2

4 1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai IV) 2

5 1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II (Dokkai II) 2

6 1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II (Sakubun II) 2

7 1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I (Nihongo-Indoneshiago Honyaku I)

2 Tata Bhs Jep III

8 1703023450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I (TOEFL Taisaku I) 2

9 1703053410 Bahasa Itali Praktis II 2

10 17000105 Konservasi Alam dan Lingkungan (Kankyo Hogo Kyoiku)*

2

11 17000106 Pendidikan Anti Korupsi (Han’oshoku Kyoiku)* 2

12 17000104 Olah Raga / Seni (Taiiku/Gijutsu Kyoiku)* 2

22

Page 69: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

69

Semester V NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) √ 4 Tata Bhs Jep IV

2 1703032511 Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa V) 2

3 1703032519 Aksara Jepang V (Kanji V) 2

4 1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III (Dokkai III) 2

5 1703032540 Kritik Sastra Jepang ( Nihon Bungaku Hyoron) 2

6 1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II (Nihongo-Indoneshiago Honyaku I)

2 Tata Bhs Jep III

7 1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang (Nihongo Shakaigengogaku)

2

8 1703023551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II (TOEFL Taisaku II) 2

9 1703033548 Pendalaman Bahasa Jepang I (Nihongo Enshu I ) 2 Tata Bhs Jep III

10 1703043507 Bahasa Korea Praktis I (Kankokugo I ) ** 2

11 1703043504 Persiapan JLPT N3 ** 2

12 1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu Sukiiru)** 2

24

Semester VI NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) √ 4 Tata Bhs Jep V

2 1703032612 Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa VI) 2

3 1703032620 Aksara Jepang VI (Kanji VI) 2

4 1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai IV) 2

5 1703033649 Pendalaman Bahasa Jepang II (Nihongo Enshu II ) 2 Tata Bhs Jep IV

6 1703032641 Telaah Karya Sastra Jepang (Nihon Bungaku Sakuhin Enshu)

2

7 1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo Goyoron) 2

8 1703033652 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya (Gengo Bungaku Bunka Kenkyu Hohoron)

2

9 17000107 Bahasa Inggris/TOEFL (Eigo/TOEFL) 2

10 17000108 Kewirausahaan (Intapurenerushippu) 2

11 1703013612 Penulisan Kreatif (Kureatibu Raitingu)** 2

12 1703013615 Filsafat Bahasa (Gengo Tetsugaku)** 2

13 1703043608 Bahasa Korea Praktis II (Kankokugo I) 2

22

Semester VII NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032713 Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa VII) 2 Tata Bhs Jep IV

2 1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang (Indoneshiago-Nihongo Hon’yaku)

2 Tata Bhs Jep IV

3 1703032734 Terjemahan Karya Sastra Kontemporer Jepang dan Subtitle (Genzai Nihonbungaku Sakuhin Subutaitoru Hon’yaku)

2 Tata Bhs Jep V

4 1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang (Nihongo Buntsu) 2

5 1703032753 Seminar Praskripsi (Ronbun Enshu) 2 Metlit Bahasa, Sastra, dan Budaya

6 1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu Nihongo I ) 2 Tata Bhs Jep IV

7 1703033705 Budaya popular Jepang ( Nihon Taishu Bunka ) ** 2

8 1703033706 Praktik Kerja Lapangan (Intanshippu)** 2

9 1703033702 Japanese for Spesific Purpose II

( Bahasa Jepang Keperawatan (Kaigo Nihongo)**

2 Tata Bhs Jep IV

18

Semester VIII NO KODE MATA KULIAH SKS PRASYARAT

1 1703032814 Percakapan Bahasa Jepang VIII (Kaiwa VIII) 2 Tata Bhs Jep IV

2 1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu Nihongo II ) 2 Bahasa Jepang Bisnis I 3 1703033803 Japanese for Spesific Purpose III ( Bahasa Jepang

Kepariwisataan (Kankoyo Nihongo)** 2 Tata Bhs Jep IV

4 1703032854 Skripsi (Sotsuron) 6 Sudah menyelesaikan 120 sks

12

Disetujui, Jakarta, Juli 2017

Rektor, Dekan,

Dr. El. Amry Bermawi Putera, M.A. Drs. Somadi, M.Pd.

Page 70: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

70

Lampiran SK Rektor Nomor........Tahun 2017

KURIKULUM OPERASIONAL PENDIDIKAN STRATA SATU (SI) PROGRAM STUDI SASTRA JEPANG

FAKULTAS SASTRA UNIVERSITAS NASIONAL 2017 ( KKNI )

NO KODE NAMA MATA KULIAH SKS

I MATA KULIAH WAJIB UNIVERSITAS

1 17000101 Pendidikan Kewarganegaraan (Dotoku Rinri Kyoiku) 2

2 17000102 Bahasa Indonesia (Indoneshiago) 2

3 17000103 Pendidikan Agama (Shukyo) 2

4 17000104 Olah Raga/Seni (Taiiku/Geijutsu Kyoiku)* 2

5 17000105 Konservasi Alam dan Lingkungan (Kankyo Hogo Kyoiku)* 2

6 17000106 Pendidikan Anti Korupsi (Han’oshoku Kyoiku)* 2

7 17000107 Bahasa Inggris/TOEFL (Eigo/TOEFL) 2

8 17000108 Kewirausahaan (Intapurenerushippu) 2

9 17000109 Pendidikan Pancasila 2

14

II MATA KULIAH WAJIB PROGRAM STUDI

10 1703032101 Tata Bahasa Jepang I (Bunpo I) 4

11 1703032202 Tata Bahasa Jepang II (Bunpo II) 4

12 1703032303 Tata Bahasa Jepang III (Bunpo III) 4

13 1703032404 Tata Bahasa Jepang IV (Bunpo IV) 4

14 1703032505 Tata Bahasa Jepang V (Bunpo V) 4

15 1703032606 Tata Bahasa Jepang VI (Bunpo VI) 4 24

16 1703032107 Percakapan Bahasa Jepang I (Kaiwa I) 2

17 1703032208 Percakapan Bahasa Jepang II (Kaiwa II) 2

18 1703032309 Percakapan Bahasa Jepang III (Kaiwa III) 2

19 1703032410 Percakapan Bahasa Jepang IV (Kaiwa IV) 2

20 1703032511 Percakapan Bahasa Jepang V (Kaiwa V) 2

21 1703032612 Percakapan Bahasa Jepang VI (Kaiwa VI) 2

22 1703032713 Percakapan Bahasa Jepang VII (Kaiwa VII) 2

23 1703032814 Percakapan Bahasa Jepang VIII (Kaiwa VIII) 2 16

24 1703032115 Aksara Jepang I (Kana + Kanji I) 2

25 1703032216 Aksara Jepang II (KanjiII) 2

26 1703032317 Aksara Jepang III (Kanji III) 2

27 1703032418 Aksara Jepang IV (KanjiIV ) 2

28 1703032519 Aksara Jepang V (KanjiVI) 2

29 1703032620 Aksara Jepang VI (Kanji VI ) 2 12

30 1703032121 Menyimak Bahasa Jepang I (ChokaiI) 2

31 1703032222 Menyimak Bahasa Jepang II (Chokai II) 2

32 1703032323 Menyimak Bahasa Jepang III (Chokai III) 2

33 1703032424 Menyimak Bahasa Jepang IV (Chokai IV) 2 8

34 1703032325 Pemahaman Teks Tertulis I (Dokkai I) 2

35 1703032426 Pemahaman Teks Tertulis II (Dokkai II) 2

36 1703032527 Pemahaman Teks Tertulis III (Dokkai III) 2

37 1703032628 Pemahaman Teks Tertulis IV (Dokkai IV) 2 8

38 1703032329 Mengarang Bahasa Jepang I (Sakubun I) 2

39 1703032430 Mengarang Bahasa Jepang II (Sakubun II) 2 4

40 1703032431 Terjemahan Jepang-Indonesia I (Nihongo-Indoneshiago Hon’yaku I)

2

41 1703032532 Terjemahan Jepang-Indonesia II (Nihongo-Indoneshiago Hon’yaku II)

2

42

1703032733 Terjemahan Indonesia-Jepang (Indoneshiago-Nihongo Hon’yaku )

2

43 1703032734 Terjemahan Karya Sastra Kontemporer Jepang & Subtitle (Genzai Nihonbungaku Sakuhin Subutaitoru Hon’yaku)

2 8

44 1703032135 Linguistik Bahasa Jepang I (Nihongo Gengogaku I) 2

45 1703032236 Linguistik Bahasa Jepang II (Nihongo Gengogaku II) 2

46 1703032537 Sosiolinguistik Bahasa Jepang (Nihongo Shakaigengogaku) 2

47 1703032638 Pragmatik Bahasa Jepang (Nihongo Goyoron) 2 8

48 1703032139 Kesusastraan Jepang (Nihon Bungaku) 2

Page 71: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

71

49 1703032540 Kritik Sastra Jepang (Nihon Bungaku Hyoron) 2

50 1703032641 Telaah Karya Sastra Jepang (Nihon Bungaku Sakuhin Enshu) 2 6

51 1703032142 Sejarah Jepang (Nihonshi) 2

52 1703032143 Masyarakat dan Kebudayaan Jepang (Nihon Shakai Bunka) 2

53 1703032244 Pemahaman Lintas Budaya (Bunka Sogo Rikai) 2

54 1703032745 Bahasa Jepang Bisnis I (Bijinesu Nihongo I) 2

55 1703032846 Bahasa Jepang Bisnis II (Bijinesu Nihongo II) 2

54 1703032747 Korespondensi Bahasa Jepang (Nihongo Buntsu) 2

55 1703032548 Pendalaman Bahasa Jepang I (Nihongo Enshu I) 2

56 1703032649 Pendalaman Bahasa Jepang II (Nihongo Enshu II) 2

57 1703022450 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL I (TOEFL Taisaku I) 2

58 1703022551 Bahasa Inggris Persiapan TOEFL II (TOEFL Taisaku II) 2

59 1703032652 Metodologi Penelitian Bahasa, Sastra, dan Budaya (Gengo, Bungaku, Bunka Kenkyu Hohoron)

2

60 1703032753 Seminar Pra Skripsi (Ronbun Enshu) 2

61 1703032854 Skripsi (Sotsuron) 6 30

138

III MATA KULIAH PILIHAN PROGRAM STUDI

62 1703033301 Japanese for Spesific Purpose I

(Metode Pengajaran Bahasa Jepang (NIhongo Kyojuho)**

2

63 1703033702 Japanese for Spesific Purpose II

(Bahasa Jepang Keperawatan (Kaigo Nihongo)**

2

63 1703033803 Japanese for Spesific Purpose III

(Bahasa Jepang Kepariwisataan (Kankoyo Nihongo)**

2

64 1703033504 Persiapan JLPT N3** 2

65 1703033705 Budaya Populer Jepang (Nihon Taishu Bunka ) ** 2

66 1703033706 Praktik Kerja Lapangan (Intanshippu)** 2

67 1703043507 Bahasa Korea Praktis I ( Kankokugo I)** 2

68 1703043608 Bahasa Korea Praktis II ( Kankokugo II)** 2

69 1703053309 Bahasa Italia Praktis I ( Italiago I) ** 2

70 1703053410 Bahasa Italia Praktis II (Italiago II ) ** 2

71 1703013511 Kemahiran Menulis (Raitingu Sukiiru)** 2

72 1703013612 Penulisan Kreatif (Kureatibu Raitingu)** 2

73 1703053313 Aplikasi Manajemen Perkantoran ** 2

74 1703013214 Dasar-dasar Filsafat dan Logika (Tetsugaku Ronrigaku Kiso)** 2

75 1703013615 Filsafat Bahasa (Gengo Testugaku)** 2 22

TOTAL SKS KESELURUHAN 144

Keterangan: *Mata kuliah pilihan universitas = 6 sks ( yang diambil hanya 2 sks ) **Mata kuliah pilihan program studi = 22 sks (yang diambil hanya 6 sks )

Disetujui, Jakarta, Juli 2017

Rektor, Dekan,

Dr. El. Amry Bermawi Putera, M.A. Drs. Somadi, M.Pd.

Page 72: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

72

XI. Mata Kuliah Yang Dirancang Sebagai Penyetaraan Sertifikasi Kompetensi

No. Kode Mata

Kuliah Nama Mata Kuliah

Jenis Pelatihan Sertifikasi

Kompetensi Yang Setara Dengan

Mata Kuliah

1 1703033509 Pendalaman Bahasa Jepang

I JLPT Noken 3

2 1703033611 Pendalaman Bahasa Jepang

II JLPT Noken 2

3 1703013610 Penulisan Kreatif Penulisan Kreatif

4 1703031604 Bahasa Inggris/TOEFL

TOEFL

5

UKBI

6

TOIEC

Page 73: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

73

XII. RENCANA PEMBELAJARAN SEMESTER

Page 74: PORTOFOLIO - Universitas Nasional

74

XIII. PARAMETER KEBERHASILAN KURIKULUM PENDIDIKAN

TINGGI BERBASIS KKNI (KPT-KKNI)

Keberhasilan implementasi KPT-KKNI dapat diukur dari pencapain-pencapaian

proses pembelajaran sebagai berikut:

1. Trend peningkatan rata-rata IPS dari semester I-VIII

2. Trend peningkatan rata-rata IPK

3. Ketepatan masa studi

4. Sertifikasi profesional minimal 5 buah

5. Masa tunggu lulusan yang kurang dari 6 bulan (hasil survey tracer study)

6. Kesesuaian kompetensi horizontal yang tinggi (hasil survey tracer study)

7. Peningkatan nilai rata-rata kompetensi (hasil survey tracer study)