possessive noun. possessive case Притяжательный падеж в основном...
TRANSCRIPT
![Page 1: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/1.jpg)
POSSESSIVE NOUN
![Page 2: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/2.jpg)
Possessive Case
Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности:
John’s coat, Mary’s catКроме того притяжательный падеж
передает: отношение части и целого:horse’s leg, cat’s tail, отношение производителя действия к
действию:Chekhov's observations, авторство:Shakespeare's sonnetsПритяжательный падеж употребляется
в основном с существительными, обозначающими живые существа – человека и животных:
The dog’s eyes, Tom’s books
![Page 3: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/3.jpg)
Possessive Case
Add ‘s to any personal noun unless it is in the form of a plural ending in –s, in which case just add an apostrophe (‘):
a boy’s pen, Kate’s book; an actress’s career, a waitress’s job; children’s game, the men’s club, sheep’s wool;
Charles’s address, Doris’s party, St. James’s Park;
the girls’ uniforms; the boys’ cat Add ‘s to the last element of the word
group:My friend Peter’s watch; my farther-in-
law’s house, Professor Higgins’s case, Peter and Mike’s sister .
![Page 4: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/4.jpg)
Possessive CaseИногда существительное в
притяжательном падеже может употребляться без определяемого слова, самостоятельно: определяемое слово опускается,
чтобы избежать повтора: My room is bigger than Pete’s (room).
для названия учреждений, магазинов или домов, где живут родственники, друзья, знакомые, например:• the baker’s (shop) → булочная• the chemist’s (shop) → аптека• the grocer’s, (shop) → бакалея• at my uncle’s (house) → у
дядюшки• at Timothy’s (house) → у Тимоти
![Page 5: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/5.jpg)
Possessive Casewith Non-Living Things
We use ‘s and s’ with some non-living things:
time phrases: an hour’s journey, two days’ work, two months’ salary, today’s newspaper, yesterday’s conversation.
It’s also used with nouns expressing space and weight, with the names of countries, cities and ships and with the nouns world, country, city, ship, earth, nature: the river’s edge (край) our country's best opera house world’s best museums a kilometer’s distance Moscow’s theatres the ship’s crew
![Page 6: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/6.jpg)
Possessive Casewith Non-Living Things
We can use ‘s when the first noun is an organisation:
the government’s decision the company’s success
The possessive case is used in some set expressions:
for Heaven’s sake/for God’s sake/for Christ’s sake/for order’s sake/for old acquaintance's sake
at/within a stone’s throw (рукой подать) at one’s wit’s end (в отчаянии) a/within hair’s breadth (на волосок от …)
![Page 7: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/7.jpg)
A Noun as an Attribute
Possessive noun is an attribute to the next noun:
the manager’s signature However the noun in common case can
be an attribute to other noun. In this case it should be translated either as an adjective or as a noun in oblique case:
an iron bridge железный мост a cane sugar тростниковый
сахар sugar cane сахарный
тростник the cotton marker рынок хлопка tin trade торговля оловом a payment agreement соглашение о
платежах
![Page 8: POSSESSIVE NOUN. Possessive Case Притяжательный падеж в основном передает различные отношения принадлежности: John’s](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022082613/5697bff31a28abf838cbc508/html5/thumbnails/8.jpg)
Possessive Case or Compound Noun or Noun Phrase with “of”
When we want to show the possession with
things, we can use ‘of’: the leg of the
table. However, we often prefer to use a
compound noun instead of ‘of’: the table
leg.
We must use ‘of’ when we can’t form a
compound noun: the top of the box, (Not
the box’s top) You can learn this from
experience. If you are in doubt, use ‘of’