powerpoint templates page 1 powerpoint templates programme interreg iv-a grande région 2007-2013...
TRANSCRIPT
Powerpoint TemplatesPage 1
Powerpoint Templates
Programme INTERREG IV-A Grande Région2007-2013
Programm INTERREG IV-A Großregion2007-2013
Fonds Microprojets / Mikroprojekte Fonds
L’Union européenne investit dans votre avenir
Fonds européen de développement régional
Powerpoint TemplatesPage 2
La Grande Région Die Großregion
Powerpoint TemplatesPage 3
Faits et chiffres / Zahlen und Fakten
• 65 000 km²
• 11,3 millions d’habitants
• Située entre de grandes régions métropolitaines
• 196 000 travailleurs frontaliers
• 65 000 km²
• 11,3 Millionen Einwohner
• Lage zwischen großen Metropolregionen
• 196 000 Grenzgänger
Powerpoint TemplatesPage 4
Domaines d’action / Handlungsschwerpunkte
Compétitivité, innovation, tourisme, emploi Wettbewerbsfähigkeit, Innovation, Tourismus, Arbeitsplätze
Aménagement du territoire, énergie, transport, environnement Raumordnung, Energie, Verkehr, Umwelt
Education, santé, domaine social et culture Bildung, Gesundheitswesen, soziale Kohäsion, Kultur
3.Les Hommes
Menschen
26,5 Mio. €
2. L’Espace
Raum
26,5 Mio. €
1.L’EconomieWirtschaft
46 Mio. €
Powerpoint TemplatesPage 5
6.Microprojets / Mikroprojekte
Axe 3 – Les hommes / Die Menschen
Les hommes / Die Menschen
3.Santé /
Gesundheitswesen
5.Culture et médias / Kultur und Medien
2.Enseignement sup. /
Hochschulwesen
1.Education et formation / Bildung und
Weiter-bildung
4.Domaine social / Sozialer Bereich
Powerpoint TemplatesPage 6
11 partenaires / 11 Partner– Grand Duché de Luxembourg / Großherzogtum Luxemburg
– Wallonie / Wallonie– Fédération Wallonie-Bruxelles / Föderation Wallonie-Brüssel – Communauté germanophone de Belgique / Deutschsprachige Gemeinschaft Belgiens
– Land de Sarre / Saarland – Land de Rhénanie-Palatinat / Rheinland-Pfalz
– Préfecture de Région Lorraine / Präfektur der Region Lothringen– La Région Lorraine / Region Lothringen– Conseil Général de Meuse– Conseil Général de la Moselle – Conseil Général de la Meurthe-et-Moselle
Powerpoint TemplatesPage 7
Localisations géographiques pour les microprojets /
Abgedeckte Gebiete für die Mikroprojekte
• Territoires pleinement éligibles /
voll förderfähige Gebiete
• Zones adjacentes /
angrenzende Gebiete
Powerpoint TemplatesPage 8
Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
• Trier, Kreisfreie Stadt• Eifelkreis Bitburg-Prüm• Landkreis Trier-Saarburg• Primasens, Kreisfreie
Stadt• Zweibrücken, Kreisfreie
Stadt• Landkreis Südwestpfalz
• Regionalverband Saarbrücken
• Landkreis Merzig-Wadern• Landkreis Saarlouis• Saarpfalz-Kreis
En Allemagne / In Deutschland
Powerpoint TemplatesPage 9
Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
En France / In Frankreich
• Département de Meurthe-et-Moselle• Département de la Meuse• Département de la Moselle
Powerpoint TemplatesPage 10
Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
En Belgique / In Belgien
• Arrondissement de Verviers (Communauté germanophone incluse / deutschsprachige Gemeinschaft eingeschlossen)
• Arrondissement d’Arlon• Arrondissement de Bastogne• Arrondissement de Virton
Powerpoint TemplatesPage 11
Territoires pleinement éligibles / voll förderfähige Gebiete
Au Luxembourg / In Luxemburg
• Grand-Duché de Luxembourg
Powerpoint TemplatesPage 12
Zones adjacentes / angrenzende Gebiete
En Allemagne / In Deutschland• Landkreis Bernkastel-
Wittlich• Landkreis Vulkaneifel• Landkreis Birkenfeld• Kaiserslautern, Kreisfreie
Stadt• Landau i.d. Pfalz, Kreisfreie
Stadt• Landkreis Kaiserslautern• Landkreis Kusel
• Landkreis Bad Dürkheim• Landkreis Südliche
Weinstrasse• Landkreis Neunkirchen• Landkreis Sankt Wendel• Rheinhessen-Pfalz
Powerpoint TemplatesPage 13
Zones adjacentes / angrenzende Gebiete
En France / In Frankreich
• Département des Vosges
Powerpoint TemplatesPage 14
Zones adjacentes / angrenzende Gebiete
En Belgique / In Belgien
• Arrondissement de Huy• Arrondissement de Liège• Arrondissement de Marche-en-Famenne• Arrondissement de Neufchâteau• Arrondissement de Waremme
Powerpoint TemplatesPage 15
Des enjeux communs / Gemeinsame Herausforderungen
un programme opérationnel transfrontalier unique /
einziges grenzüberschreitendes operationelles Programm
450 000 € FEDER / EFRE
pour les microprojets / für Mikroprojekte
(en tout 106 M € pour le PO / insgesamt 106 M € für das OP)
Powerpoint TemplatesPage 16
Montage financier / Finanzieller Aufbau
80%
20%
80% de taux de cofinancement /
Kofinanzierungsrate (à la fin du projet / am Ende des
Projektes)
20 % venant de / aus:-subventions publiques /
Subventionen aus öffentlicher Hand
-financements privés / privaten Mitteln
-apports en fonds propres / Eigenmitteln
(dans les limites de 30 000 € par microprojet / bis zu 30 000 € je Mikroprojekt)
Powerpoint TemplatesPage 17
Modalités de versement du FEDER / Modalitäten der Auszahlung der
EFRE-Mittel
En remboursement de dépenses effectuées – sur la base des dépenses justifiées et certifiées /
Zurückzahlung von tatsächlichen Ausgaben – auf der Grundlage der begründeten und bescheinigten Ausgaben
Powerpoint TemplatesPage 18
Thèmes / Themen
• Culture et tourisme / Kultur und Tourismus
• Sport / Sport
• Education et jeunesse / Bildung und Jugend
• Action sociale et santé / Soziales und Gesundheit
Powerpoint TemplatesPage 19
Les publics cibles / Die Zielgruppen
Structures de petite taille / Kleine Strukturen• Associations / Vereine• Ecoles / Schulen• Petites communes / Kleine Gemeinde• asbl (Be ; Lu) / Gesellschaft ohne Erwerbszweck• TPE (Fr)
Powerpoint TemplatesPage 20
Type d’actions / Handlungsfelder
• Coopération / Zusammenarbeit• Echange de bonnes pratiques / Austausch
von guten Praktiken– Information, Séminaires/Seminare
• Valorisation de l‘image des territoires / Pflegung des Territorien-Images
• Loisirs / Freizeit – Festivals/Turniere, manifestations
intergénérationnelles/generationenübergreifende Veranstaltungen
Powerpoint TemplatesPage 21
Période de réalisation / Verwirklichungszeit
Jusqu’à décembre 2013 / Bis Dezember 2013(sous réserve de disponibilité des crédits / Kreditverfügbarkeit vorbehalten)
Maximum 12 mois / Maximal 12 Monate
Powerpoint TemplatesPage 22
Les Règles d’Or d’un microprojet /ABC eines Mikroprojektes
• Partenariat transfrontalier / Grenzüberschreitende Partnerschaft
• Mise en œuvre du projet dans la zone de coopération /Umsetzung der Aktionen im genannten
Kooperationsgebiet• Plus-value transfrontalière
Grenzüberschreitender Mehrwert• Projets pilotes, novateurs et exemplaires
Neuartige, beispielhafte und Pilotprojekte• Ancrage transfrontalier dans le quotidien des habitants
Grenzüberschreitende Verankerung im Alltag der Einwohner
Powerpoint TemplatesPage 23
Vos interlocuteurs / Ihre Ansprechpartner
Autorité de gestion / Verwaltungsbehörde
GECT Programme « INTERREG IV A Grande Région » – Fonds Microprojets
EVTZ " INTERREG IV A Großregion " –
Mikroprojekte Fonds
Powerpoint TemplatesPage 24
Autres interlocuteurs / Andere Ansprechpartner
Secrétariat Technique Conjoint (STC)Gemeinsames Technisches Sekretariat (GTS)
AntenneRégionale
Grande Région /Regionale
BeratungsstelleGroßregion
Antenne Régionale
Saarland-Moselle-Lorraine-Westpfalz /
RegionaleBeratungsstelle
Saarland-Moselle-Lorraine-Westpfalz
AntenneRégionaleDeLux /
RegionaleBeratungsstelle
DeLux
Antenne régionale Wallonie-Lorraine
-Luxembourg /Regionale
Beratungsstelle Wallonien-Lothringen-Luxemburg
Autorité de gestion / Verwaltungsbehörde GECT – Fonds MicroprojetsEVTZ – Fonds Mikroprojekte
Powerpoint TemplatesPage 25
Comment remplir un dossier? / Antragausfüllung
• Demande de concours bilingue / Zweisprachiger Antrag auf Bewilligung
• Description précise et détaillée du projet et des actions / Präzise und detaillierte Beschreibung des Projektes und der Aktionen
• Tableau financier / Finanzielle Tabelle
• Attestations de participation / Teilnahmebestätigungen
• Envoyer par la poste ET par e-mail / Per Post UND per Email schicken
Powerpoint TemplatesPage 26
Comment obtenir une subvention? / Der Weg zur Förderung
1) Téléchargement des documents sur le site du programme /Herunterladen der Dokumente auf der Webseite des
Programms2) Dépôt de la demande auprès du GECT / Einreichung des Antrags beim EVTZ3) Instruction /
Prüfung
4) Décision collégiale des partenaires du programme / Gemeinsamer Beschluss des
Lenkungsausschusses
Powerpoint TemplatesPage 27
Dépenses éligibles / Förderfähige Kosten
• Frais de déplacement et d’hébergement / Reise- und Unterbringungskosten
• Frais de communication / Kommunikationskosten
• Frais de traduction /Übersetzungskosten
• Frais de restauration / Bewirtungskosten
• Frais relatifs à l’organisation de manifestations, de réunions, de colloques ou de séminaires /
Kosten für die Organisation von Veranstaltungen, Sitzungen, Kolloquien und Seminaren
Powerpoint TemplatesPage 28
Dépenses inéligibles / Unförderfähige Kosten
• Frais de personnel /
Personalkosten
• Frais généraux et dépenses génératrices de recettes /
Allgemeine Kosten und Ausgabe, die Einnahmen generieren
Powerpoint TemplatesPage 29
Renseignements importants / Wichtige Informationen
Dépôt / Einreichung (2 envois / 2 Versände):
Préfecture de la Région Lorraine SGAR – Direction des Affaires Européennes GECT – Autorité de gestion Programme INTERREG IVA Grande Région – Fonds Microprojets36 place Saint Thiébault BP 71014 F-57034 METZ Cedex 1
Powerpoint TemplatesPage 30
Les documents nécessaires sont disponibles à l’adresse suivante /
Sämtliche nützliche Unterlagen finden Sie unter folgender Adresse:
http://www.interreg-4agr.eu(cf. Documents / Dokumente)
Powerpoint TemplatesPage 31
Merci pour votre attention.
Vielen Dank für ihre Aufmerksamkeit!
Powerpoint TemplatesPage 32
L’Union européenne investit dans votre avenir
Fonds européen de développement régional