précaution manuel d’installation et d’entretien sy s tèm edbu rain … · 2017-05-24 · co...
TRANSCRIPT
4 Détails des pièces
3 Produit Résumé
○Configuration du système
Unité d’entrée
PasserelleDistributeur sur embaseavec unité SI(série SY/SV/VQC/S0700)
Distributeur sur embase avec unité SI(série SY/SV/VQC/S0700) Unité d’entrée
Câble d’alimentation
Câble de communicationPROFINET
Câble de dérivation
Câble de dérivation
La gamme EX500 peut être connectée au bus de terrain (PROFINET) pourréduire le câblage des dispositifs d’entrée ou de sortie au système depilotage.Sur une dérivation 32 sorties / 32 entrées peuvent être connecté(distributeur sur embase, module d'entrée).4 dérivations max. peuvent être connectées (au total 128 sorties/128 entrées).
Connecteur decommunication (Port1/IN)
Description Application
Connecteurs pour communication PROFINET.
Connecteur de communication(Port2/OUT)
Connecteur d’alimentationConnecteur d’alimentation des dispositifs de sortietels que les électrodistributeurs, l’équipement d’entréeet de commande tel que les capteurs.
Port A (COM A)Connectez l’interface d'un îlot de distributeur oul’unité d’entrée à l’aide d’un câble de dérivation.
Port B (COM B)
3
89
4567
10
1
2
1
Non.
2
3
4
5
Port C (COM C)
Port D (COM D)
Led d’état Affiche l’état d’alimentation et de communication avecl’API.
6
7
8
Carter de protection Ce carter de protection doit être fermer pour conserverl'indice IP65.
Borne de terre (FE) Utilisés pour le raccordement à la terre.(Il est recommandé de raccorder à la terre avec unerésistance de 100 ohms max.)
9
10
*: Bouchon de fermeture fourni.
Disposition de la broche du connecteur de communication(Orifice 1/Orifice 2)M12, 4 broches, prise, codage D
TX+
Description
RX+
TX-
RX-
1
N°
2
3
4
234
1
5 Montage et installation
Trous de fixation
148
68±5
4 X M5∗: Couple de serrage : 1.5 Nm
2. Câblage de l’alimentationBranchez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation de lapasserelle.
Disposition de la broche du connecteur d’alimentation7/8 pouces, 5 broches, fiche
0 V DC (pour électrodistributeurs)
Description
0 V DC (pour entrée et commande)
FE
24 V DC (pour entrée et commande)
1
N°
2
3
4
54
12 3
24 V DC (pour électrodistributeurs)5
Manuel d’installation et d’entretienSystème de bus de terrainEX500-GPN2
EX500-TFT32FR
1 Consignes de sécurité
Ce manuel contient des informations essentielles pour éviter aux utilisateurset à d’autres personnes d’être blessés et/ou d’endommager les équipements.•Afin de garantir la bonne utilisation du matériel, veuillez lire ce manuelet les manuels des appareils apparentés avant toute utilisation.
•Veuillez conserver ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.•Ces consignes indiquent le niveau de risque potentiel avec les libellés« Précaution », « Attention » ou « Danger », et sont suivies d ’informationsde sécurité importantes qui doivent être rigoureusement respectées.
•Pour assurer la sécurité du personnel et des équipements, les consignes desécurité de ce manuel et du catalogue de produits doivent être respectées,ainsi que toutes les autres pratiques de sécurité correspondantes.
PRÉCAUTION indique un risque faible qui, s’ ilest ignoré, peut entraîner des blessuresmineures ou modérées.
Précaution
Attention
Danger
ATTENTION indique un risque moyen qui, s’ ilest ignoré, peut entraîner des blessures gravesou la mort.
DANGER indique un risque élevé qui, s’ il estignoré, entraînera des blessures graves ou lamort.
Ce produit est un appareil de classe A conçu pour être utilisé dans unenvironnement industriel.Des difficultés potentielles peuvent se présenter pour réaliser unecompatibilité électromagnétique dans d’autres milieux en raison deperturbations par conduction ou par rayonnement.
Attention
Ne pas démonter, modifier (circuit imprimé inclus) ou réparer leproduit.Des blessures ou des dysfonctionnements pourraient en résulter.Ne pas utiliser le produit en dehors des spécifications.Ne pas utiliser de produits inflammables ou toxiques.Vous risqueriez de déclencher un incendie, de provoquer un dys-fonctionnement ou d ’endommager le produit.Vérifiez les spécifications avant l’utilisation.Ne pas utiliser l’appareil dans une atmosphère contenant des gazinflammables ou explosifs.Vous risqueriez de déclencher un incendie ou une explosion.Le produit n’est pas conçu pour être antidéflagrant.Si vous utilisez le produit dans un circuit verrouillable :•Faites en sorte de disposer d ’un système de double verrouillage, parexemple un système mécanique.
•Vérifiez le produit régulièrement pour contrôler son bon fonction-nement.
Vous éviterez ainsi des dysfonctionnements et accidents éventuels.Les consignes suivantes doivent être suivies lors de l’entretien :•Coupez l ’alimentation électrique.•Coupez l’alimentation d’air, purgez la pression résiduelle puis vérifiezque l’air est bien purgé avant de réaliser une opération d’entretien.
Vous éviterez ainsi des blessures éventuelles.
Précaution
Lorsque l’entretien est terminé, vérifiez que tout fonctionnecorrectement.Arrêtez l’opération si l’équipement ne fonctionne pas correctement.Si un dysfonctionnement est present, la sécurité ne peut pas être assurée.Prévoyez une raccordement à la terre afin d'éviter la présence deparasite électrique sur le système de bus de terrain.La connexion à la terre doit être le plus prés de l’appareil et reliée via uncâble court.
1 Consignes de sécurité (suite)
Consultez le manuel d’utilisation sur le site Internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour plus d’informations sur les consignesde sécurité.
2 Caractéristiques
Longueur totale de 20 m max. par raccordLongueur du câble de dérivation
Max. 16 (Unité d’entrée : 2 pièces/interface : 2 pièces pardérivation)
Nombre d’esclavesconnectés
128 entrées/128 sortiesNombre d’entrées et desorties
4(Entrée : Max. 32 points/sortie : Max. 32 points par dérivation)
Nombre de ports dedérivation
CaractéristiqueÉlément
Caractéristiques du système réparti par passerelles (128 points)
Entrée : Max. 128 points/sortie : Max. 128 pointsNombre d’entrées et desorties
550 gMasse
Alimentation pour l’entrée et la commande : 6.2 A(Consommation de courant interne de la passerelle :200 mA max.)Alimentation pour électrodistributeurs : 4 A
Courant nominal
Alimentation pour l’entrée et la commande : 24 V DC ±10 %Alimentation pour électrodistributeurs : 24 V DC +10 %/–5 %
Plage de tensiond’alimentation
Caractéristiques de la passerelle
CaractéristiqueÉlément
Bouchon de fermeture (pour cosse M12) : 5 pcs.Accessoires
Pas de gaz corrosifsMilieu d’utilisation
Fonctionnement, stockage : 35 à 85 % HR (sans condensation)Plage d’humidité d’utilisation
IP65Classe de protection
Fonctionnement : -10 à 50 oC, Stockage : -20 à 60 oC(Sans condensation ni gel)
Plage de températured’utilisation
Reportez-vous au catalogue du produit ou au site internet de SMC(URL http://www.smcworld.com) pour plus d’informations sur les caractéristiquesdu produit.
■Installation
•Montage directInstallez le produit à l’aide de 4 vis M5 x 15 mm ou plus avec un têtede Ø5.2 minimum.
■Câblage
1. Câblage de communicationConnectez le câble de communication PROFINET au connecteur decommunication.
URL http://www.smcworld.com (International) http://www.smceu.com (Europe)
Les caractéristiques peuvent être modifiées par le fabricant sans préavis.© 2016 SMC Corporation Tous droits réservés
11 Contacts
AUTRICHE (43) 2262 62280-0
PAYS-BAS (31) 20 531 8888 BELGIQUE (32) 3 355 1464
NORVÈGE (47) 67 12 90 20 RÉP. TCHÈQUE (420) 541 424 611 POLOGNE (48) 22 211 9600 DANEMARK (45) 7025 2900 PORTUGAL (351) 21 471 1880
FINLANDE (358) 207 513513 SLOVAQUIE (421) 2 444 56725 FRANCE (33) 1 6476 1000 SLOVÉNIE (386) 73 885 412ALLEMAGNE (49) 6103 4020 ESPAGNE (34) 945 184 100 GRÈCE (30) 210 271 7265 SUÈDE (46) 8 603 1200 HONGRIE (36) 23 511 390 SUISSE (41) 52 396 3131 IRLANDE (353) 1 403 9000 ROYAUME-UNI (44) 1908 563888 ITALIE (39) 02 92711
BULGARIE (359) 2 974 4492
ESTONIE (372) 651 0370 ROUMANIE (40) 21 320 5111
LETTONIE (371) 781 77 00 LITUANIE (370) 5 264 8126
10 Cotes hors tout (mm)
9 Pour passer commande
Bus de terrainPROFINETPN2
EX500-G PN2
7 Écran LED
COM A COM B COM C COM D
GATEWAY UNITGATEWAY UNITEX500 SERIESEX500 SERIES
Description
Fonctionnement normal
Écran
SF
Communication PROFINET établieBF
L’alimentation pour les entrées et la commande est OFFPWR
PWR(V)
Pas de liaison, pas d’activité (port 1)
L/A1
Pas de liaison, pas d’activité (port 2)
L/A2
Non connectéCOM Aà D
La LED est OFF
La LED est OFF
Communication PROFINET non établieLa LED rouge clignote
La LED est OFF
La LED est OFF
La LED est OFF
La LED est OFF
Erreur de diagnosticLa LED rouge est ON
La LED rouge est ON Pas de liaison (Port1/Port2)
L’alimentation pour les entrées et la commande est ONLa LED verte ON
L’alimentation pour l’électrodistributeur est OFFLa LED est OFF
L’alimentation pour l’électrodistributeur est ONLa LED verte ON
Liaison (Port1)La LED verte ON
Activité (port 1)La LED orange est ON
Liaison (Port2)La LED verte ON
Activité (port 2)La LED orange est ON
Fonctionnement normalLa LED verte ON
Anomalie détectéeLa LED verte clignote
6 Réglages
Ce produit ne possède pas de commutateur de réglage. Par conséquent lecarter de protection ne doit pas être ouvert.•Réglage des paramètres•Schéma I/O•Configuration matérielConsultez le site SMC (URL http://www.smcworld.com) pour une informationplus détaillée sur ces réglages.
8 Entretien
•Les opérations d’entretien doivent être réalisées conformément auxconsignes de sécurité.•Procédez à un entretien et à des inspections régulières.Un dysfonctionnement inattendu peut se produire.
•N’utilisez pas de solvants tels que du benzène ou du diluant pour nettoyer l’unité.Ils risqueraient d’endommager la surface du corps et d’effacer lesmarquages apposés sur le corps.Retirez les taches à l’aide d’un chiffon doux.Pour les taches difficiles, utilisez un chiffon imbibé de détergent neutre etbien essoré, puis séchez à nouveau les taches à l’aide d’un chiffon sec.
Consultez le site SMC (URL http://www.smcworld.com) pour une informationplus détaillée sur l’entretien.
3. Câblage du port de communicationConnectez l'unité SI de l'embase distributeur ou une unité d’entrée àun port de dérivation (COM A à D) à l’aide d’un câble de dérivation(câble avec connecteur M12).Un orifice de dérivation peut être raccordé à 32 entrées et 32 sortiesmax. (4 unités max.).
Port de dérivation (COM A à D)
5 Montage et installation (Suite)
Sélectionnez le câble de dérivation spécifié ci-dessous.
Pour passer commande: EX500-AC 030 - SSPSConnecteur
SSPS Cosse : DroiteFiche : Droite
SAPA Cosse : coudéeFiche : coudée
Longueur de câble (L)003 0.3 [m]005 0.5 [m]010 1 [m]030 3 [m]050 5 [m]100 10 [m]
M12
48 52L
M12
Modèle droit ø 16
ø 14
.9
EX500-AC -SSPS
6
31.3L
32.3
31.3
28.3
Modèle de connecteur coudé
(unité : mm)
M12M12
ø 6
EX500-AC -SAPA
Rayon de courbure minimum du câble acceptable : 40 mm (fixe)
COM A COM B COM C COM D
GATEWAY UNITEX500 SERIES
28.9148
1263
2860 3×23
73 88
160136
48.8
55.5
1440
67.6
1047
.5
EX500-TFT32FR