precauções de segurança · precauções de segurança ao utilizar o aparelho de ar condicionado,...
TRANSCRIPT
Precauções de SegurançaAo utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes
precauções de segurança.
◆ A unidade não deverá ser instalada pelo utilizador. Contacte o fabricante ou uma companhia aprovada para instalar asunidades, excepto os aparelhos de ar condicionado para sala para asáreas dos USA e do Canadá.
◆ Se a unidade for instalada impropriamente, poderá resultar em fugasde água, choques eléctricos ou fogo.
◆ Monte com as partes móveis mais baixas pelo menos a 2,5m acima donível do chão. (Se aplicável)
◆ O fabricante não assume responsabilidade por nenhum acidente oudanos pelo aparelho não estar fixado firmemente ou colocado de formainsegura. Caso tenha dificuldade em instalá-lo, deverá pedir ajuda aum técnico especializado de instalação.
◆ Quando instalar o aparelho de ar condicionado tipo incorporado,guarde todos os cabos eléctricos como o cabo de potência e o fio deligação dentro do tubo, canos, canais de cabo, etc., para protegê-loscontra líquidos, choques externos ou outros.
ATENÇÃO
INSTALAR A UNIDADE
◆ Se o cabo de potência deste aparelho for danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agência aprovada de serviço ou um técnicoreconhecido para evitar danos.
◆ A unidade deverá ser inserida num circuito independente, se aplicável,ou então deve ligar o cabo de potência ao disjuntor de circuito auxiliar.Uma desconexão de todos os pólos do fornecimento de energia deveser incorporado nos fios fixos com uma abertura de contacto com maisde >3 mm.
◆ Não utilizar nenhum fio de extensão com este produto.
◆ Se a unidade for equipada com um fio de fornecimento de energia euma tomada, a tomada deverá estar acessível após a instalação.
◆ O aparelho de ar condicionado deverá ser instalado de acordo com osregulamentos nacionais de instalação de fios e os regulamentos desegurança se for aplicável.
LINHA DEFORNECIMENTO DEENERGIA, FUSÍVEL OUDISJUNTOR DE CIRCUITO
Perigo de choque eléctrico. • Poderá causar ferimentos ou morte. • Desligue todas as fontes de fornecimento de energia eléctricaantes da instalação, utilização ou limpeza. • Para evitar qualquerperigo,isto deverá ser feito pelo seu fabricante ou uma agênciaaprovada de serviço ou um técnico reconhecido.
P-2
■ Preparação para a instalação da unidade exterior .............................................. 5■ Aparelho de ar condicionado, peças e acessórios .............................................. 5■ Decidir o local para a instalação da unidade exterior .......................................... 6■ Instalação da unidade exterior ............................................................................. 9■ Ligação do cabo ................................................................................................... 10■ Ligação do cano refrigerante ............................................................................... 15■ Ligar e remover o ar do circuito ........................................................................... 16■ Corte e abertura dos canos ................................................................................. 17■ Testar fugas .......................................................................................................... 18■ Ligar o tubo de escoamento à unidade exterior .................................................. 18■ Isolamento ............................................................................................................ 18■ Uso da válvula interruptora .................................................................................. 19■ Acresentar refrigerante/Coletar refrigerante ........................................................ 20■ Certificação da correcta ligação à terra ............................................................... 22■ Programação de Interruptores opcionais ............................................................. 23■ Teste de funcionamento ..................................................................................... 25■ Resolução de problemas comuns ........................................................................ 27■ Lista de peças ...................................................................................................... 28
Índice
P-3
PO
RT
UG
UÊ
S
P-4
A
UH140GAMC
B
UH105GAMC
Tipo da unidade exterior
Design
Modelo
P-5
PO
RT
UG
UÊ
S
Preparação para a instalação da unidade exterior
Deslocar a unidade exterior com cabos metálicos
Prenda bem a unidade exterior com dois cabos metálicos de
8m ou mais, como indicado na figura. Para evitar quaisquer
avarias ou mesmo arranhões na superficie, coloque um
pedaço de pano entre a unidade exterior e o cabo.
Pano protegendo a chapa
Cabo metálico
Aparelho de ar condicionado, peças e acessórios
Os seguintes acessórios são fornecidos com o aparelho. O Tipo e as qualidades poderão diferir dependendo das especificações.
◆ UH105/140GAMC
Porcas de diâmetro3/8"
Borracha Suporte fio Bujão deEscoamento
Terminal anularTampa Dreno A
Manual de instalação
Borracha Suporte fio
Borracha Suporte fio Bujão deEscoamento
Tampa Dreno A
Manual de instalação
P-6
Decidir o local para a instalação da unidade exterior
Unidade Exterior◆ A unidade exterior NUNCA deve ser colocada de lado ou inversa, pois
poderá levar a que o óleo lubrificante do compressor escorra para o circuitode refrigeração, danificando seriamente a unidade.
◆ Escolha um local seco e luminoso, mas não exposto directamente ao sol oua ventos fortes.
◆ Não bloqueie nenhuma das passagens ou vias.◆ Escolha um local em que o ruído do funcionamento do aparelho ou o fluxo
de ar não incomode os vizinhos. ◆ Escolha uma posição que facilite a ligação dos canos e cabos à unidade
interior.◆ Instale a unidade exterior numa superfície estável e plana que possa
sustentar o peso e não provoque ruídos ou vibrações desnecessárias. ◆ Coloque a unidade exterior de modo a que o fluxo de ar se direccione à
área aberta. ◆ Mantenha algum espaço livre suficiente à volta da unidade exterior,
especialmente de aparelhos de rádio, informática, equipamento estéreo, etc.
◆ Se a unidade exterior for instalada em altura, certifique-se de que a suabase está colocada o mais o firme possível.
◆ Certifique-se de que a água que goteja do cano de escoamento se escoacorrecta e seguramente.
◆ Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado tiposistema e mandou-o instalar por um técnico especializado.
◆ Este aparelho deve ser instalado conforme as normasnacionais de electricidade.
AAAAVVVVIIIISSSSOOOO
1,5m ou mais
Unidade Interior
Fusível
UnidadeExterior
Comando
1m o
u m
ais
1m o
u m
ais
1,5m
ou
mai
s
1,5m ou mais
1,5m ou mais
Fusível
Equipamentoestéreo
P-7
PO
RT
UG
UÊ
S
150
ou m
ais
❋ Quando a saída do ar está dirigidapara o oposto à parede
1500
ou
mai
s
❋ Quando a saída do ar está dirigidapara a parede
200
ou m
ais
150 ou mais 600ou mais
❋ Quando 3 lados da unidade exteriorestão bloqueados pela parede
1500
ou
mai
s2000 ou mais
❋ A parte superior da unidade exterior e asaída do ar estão dirigidas para a parede
500
ou m
ais
300 ou mais
❋ A parte acima da unidade exterior ea saída do ar estão dirigidas para ooposto à parede
300
ou m
ais
1500
ou
mai
s
❋ Quando as partes frontal e posteriorda unidade exterior estão dirigidaspara a parede
Unidade : mm
Condições de Espaço para a Unidade Exterior
Quando instalar 1 unidade exterior
Decidir o local para a instalação da unidade exterior (Continua)
P-8
Unidade : mm
200
ou m
ais
300 ou mais
1500 ou mais 600 ou mais 3000 ou mais 200 ou mais 3000 ou mais
600 ou mais 600 ou mais
200
ou m
ais
1500
ou
mai
s
600 ou mais 600 ou mais
600 ou mais
❋ Quando 3 lados da unidade exterior estão bloqueados pela parede
❋ Quando as partes frontal e posterior da unidade exterior estão dirigidaspara a parede
❋ Quando as partes frontal e posterior da unidade exterior estão dirigidaspara a parede
Quando instalar mais de uma unidade exterior
1500
ou
mai
s
❋ Quando a saída do ar está dirigida para a parede
Instalação da unidade exterior
P-9
PO
RT
UG
UÊ
S
Fixe a unidade exterior com ganchos de fixação.
◆ O gancho de fixação deve ser de 20mm ou superior à superfície de base. NNNNoooottttaaaa
Tipo BTipo A
645878
318
340
364
690930
373
403
427
Buraco para o gancho de fixação Buraco para o gancho de fixaçãoUnidade : mm
A unidade exterior deve ser instalada numa base rigida e estável para evitar qualqueraumento no nível de barulho e vibração. Aliás, se a unidade exterior for instalada num local exposto ao vento forte ou em altura, a unidade deve ser colocada num suporte apropriado (parede ou terra).
Canalização
Para prevenir a unidade de qualquer animal ou outro problema inesperado, tape a parte após a ligação do cano.
◆ Deixe uma saída de escoamento perto da base paradrenagem da unidade exterior.
◆ Se a unidade exterior for instalada no tecto, deverá verificara resistência do tecto e impermeabilizar a unidade.
AAAAVVVVIIIISSSSOOOO
Suporte da Unidade Exterior
20m
m
Gancho de fixação
UnidadeExterior
➔
Suporte daUnidade Exterior
Superfíciede Base
➔
P-10
Ligação do cabo Dois cabos electrónicos devem ser ligados à unidade exterior.
◆ O cabo conector entre a unidade interior e a unidade exterior.◆ O cabo de alimentação entre a unidade exterior e o disjuntor auxiliar.◆ Especialmente para os mercados Russo e Europeu, é requerido consultar as autoridades locais
de fornecimento de forma a determinar a impedância do sistema de alimentação e consequentemente a conformação.
Exemplo do sistema do aparelho de ar condicionado
1
1
ELB
ELB
MCCB
MCCB3
Unidade exterior Comunicação Unidade interior
Terra
Quando utilizar ELBs para a trifásica e a monofásica
ELB MCCB1
Unidade exterior Comunicação
Cabo conector
Cabo de alimentaçãoComunicação
Unidade interior
Terra
Quando utilizar ELB para a monofásica
ELB
Unidade exterior
Quando utilizar ELB para 4 fios trifásicos
❋ Se uma unidade exterior for instalada num local com perigo de fugas eléctricas ou submersão, é obrigatório instalar ELB.
P-11
PO
RT
UG
UÊ
S
❋ Para um fio de ligação, utilize os materiais de grau H07RN-F ou H05RN-F.
Especificações de Cabo conector
220-240V~/50Hz ±10% 2,5mm2
2 FiosØ 1,6mm
1 Fio
0,75~1,25mm2
2 Fios
0,75~1,25mm2
2 Fios
Fornecimento de energia (monofásica) Cabo de ligação à terra
Cabo de comunicação
ServidorprincipalFornecimento de energia Máx/Mín(V) Cabo de alimentação
Especificações do cabo de alimentação
❋O cabo de alimentação não é fornecido com o aparelho.❋ Para o cabo de alimentação, utilize os materiais de grau H07RN-F ou H05RN-F.
Fornecimento de energia
3 Trifásico
Máx/Mín(V) MCCB ELB
Tipo daunidadeexterior
Cabode
ligaçãoà terra
Fornecimentode energia
Cabo de alimentação Longitud Longitud
Fornecimentode energia
Máx/Mín(V)
B - - - - - -380-
415V~/50Hz
±10%
Armação:30ATrip:20A
20A
2,0mm2,4 Fios
2,5mm2,4 Fios
10mou menos
20mou menos
A - - - - - -380-
415V~/50Hz
±10%
Armação:30ATrip:20A
20A
2,5mm2,4 Fios
3,0mm2,4 Fios
10mou menos
20mou menos Ø1,6mm,
1 Fio
Cabo de alimentaçãoMCCB ELB
Monofásico
Ligação do cabo (Continua)
P-12
Diagrama de Ligação do cabo de alimentação
Quando utilizar ELBs para a trifásica e a monofásica(UH140GAMC)
MCCB
ELB ELB
MCCB MCCB
Fornecimento de energia
Caixa de componente eléctrico
(fabricado originalmente)◆ O diagrama trifásico de quatro condutores
◆ O diagrama trifásico de três condutores (alterado)
Unidade interior Cabo de comunicação
Monofásica 3 fiostrifásicos
Cabo conector Cabo de alimentaçãotrifásico (AC 380V)
220V de CAmonofásicaGrampo
metálicode cabo
A B
Cabo de comunicação
Cabo conector Cabo de alimentaçãotrifásico(AC 380V)
220V de CAmonofásica
Grampometálicode cabo
PCB Main
A B
PCB Main
❋ O producto é fabricado originalmente como trifásicode quatro condutores. Para alterá-lo para trifásicode três condutores, deverá transferir A, B para oborne L, N, que é fornecido como fornecimento deenergia monofásico.
P-13
PO
RT
UG
UÊ
S
Quando utilizar ELB para trifásico 4 fios trifásicos (UH140GAMC)
MCCB
ELB
MCCB
Fornecimento de energia
Caixa de componente eléctrico
Unidade interior
4 fios trifásicos
Cabo de comunicação
Cabo conector Cabo de potência trifásico de 4 condutores(AC 380V)
Grampometálicode cabo
PCB Main
A B
◆ Deverá ligar o cabo de potência ao borne de cabo de potência e apertá-lo com um grampo.
◆ A potência desequilibrada deverá ser mantida dentro de 2% do valor nominal de alimentação.- Se a potência for desequilibrada demais, poderá encurtar a
vida do condensador. Se a potência desequilibrada for alémde 4% do valor nominal de alimentação, a unidade interiorserá protegida e desligada, e aparecerá o modo de erro.
◆ Para proteger o produto de água ou choques, deverá manter o cabo de potência e a corda de ligação das unidades interior e exterior no cano de ferro.
◆ Ligue o cabo de electricidade ao interruptor do circuito auxiliar. A desligação de toda a polaridade de fornecimento da potência deve ser incluída no fio fixado(≥3mm).
◆ Quando ligar os cabos, faça passá-los pelo tubo de caboscomo indicado na figura.
◆ Deve manter o cabo num tubo de protecção.
◆ Mantenha 50mm ou mais de distância entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação.
AAAAVVVVIIIISSSSOOOO
Cano refrigerante de gás Tubo de cabos
Cabo de comunicação
Cabo conector
Cabo de alimentação
Cano refrigerante de líquidos
Diagrama de Ligação do Cabo conector
Unidade interior
Unidade exterior
- Comprimento máximo do cabo de comunicação : 120m
- Comprimento total do cabo : 240m
P-14
Ligação do cabo (Continua)
3 4
1. O máximo. comprimento do cabo para comunicação:120m 2. O comprimento inteiro do cabo:240m 3. Conecta a corda de conexão como visto no retrato, e o torque
do parafuso é 40~70 kgf·cm
Ligação do cano refrigerante
P-15
PO
RT
UG
UÊ
S
Sistema de canalização de refrigeração
L1
H
L0
Tabela de sistema de canalização de refrigeração
Comprimentomáximo permissível
Comprimento actual decano
L0+H+L1
Comprimento de alturapermissível
Comprimento actual decano H
50m ou menos
30m ou menos
Comprimento ou altura de canalizaçãoUH105/140GAMC
Ligar e remover o ar do circuito
P-16
O ar da unidade interior e do tubo deve ser evacuado. Se sobrar ar nos tubos
de refrigeração, isso afectará o compressor, diminuindo a capacidade de
refrigeração/aquecimento e poderá resultar num funcionamento defeituoso.
A refrigeração para a evacuação de ar não é carregada na unidade exterior.
Utilize a bomba de vácuo, como na figura.
Ligue cada tubo de montagem à válvula apropriada na unidade exterior e aperte a porca de chama.
1
Consultando o desenho oposto, aperte as porcas primeiro manualmentee depois com uma chave dinamométrica, aplicando a torção seguinte.
Diâmetro externo Torção (kgf•cm)6,35 mm (1/4") 140~1709,52 mm (3/8") 250~280
12,70 mm (1/2") 380~42015,88 mm (5/8") 440~48019,05 mm (3/4") 990~121022,23 mm (7/8") 990~1210
2
Ligue a mangueira de carregamento do lado das baixas pressões àválvula embalada, de múltiplos medidores, não esquecendo a saída de serviço, como na figura.
3
Abra a válvula das baixas pressões, nos múltiplos medidores, em sentido contrário dos ponteiros do relógio.
4
Vaze o ar do sistema, utilizando a bomba de vácuo durante mais oumenos 10 minutos.◆ Feche a válvula do lado das pressões baixas de vários medidores em
sentido dos ponteiros do relógio.◆ Certifique-se se no medidor de pressão aparece -0,1MPa(-76cmHg)
depois de mais ou menos 10 minutos.
Este procedimento é muito importante para evitar o escape de gás.◆ Desligue a bomba de vácuo.◆ Remova o tubo do lado das pressões baixas de vários medidores.
5
Regule a rolha da válvula de ambos os lados, de líquido e de gás, daválvula embalada para a posição aberta.
6
Monte as porcas de haste da válvula e a tampa da saída de serviço àválvula, e aperte-os na torção de 183kgf•cm com a chave de torção.
7
Verifique o escape de gás.◆ Desta vez, verifique sobretudo o escape de gás das porcas de haste
de válvulas 3-vias(A o orificío), e da tampa da saída de serviço.
8
Unidade exterior Unidade interior
Bomba devácuo
A
B
C
D
Lado de tubo de gás
Lado de tubo de líquido
B(líquido)
Haste da válvula
P-17
PO
RT
UG
UÊ
S
Corte e abertura dos canos
Certifique-se de que tem as ferramentas disponíveis (cortador de tubos,mandril, maçarico e suporte de cano).
Se desejar encurtar os canos, corte-os com o cortador, certificando-se se aborda cortada fica a um ângulo de 90° com o lado do cano. Siga as ilustraçõesabaixo com exemplos correctos e incorrectos de bordas cortadas.
1
2
Para impedir as fugas de gás, remova todas as rebarbas da borda cortadado cano, utilizando o mandril.
3
Incline uma porca de flama para o cano e modifique a aberture.
Diâmtro externo (D) Profundidade (A)6,35 mm (1/4") 1,3mm9,52 mm (3/8") 1,8mm
12,70 mm (1/2") 2,0mm15,88 mm (5/8") 2,2mm19,05 mm (3/4") 2,2mm22,23 mm (7/8") 2,2mm
4
Alinhe os canos de forma a serem ligados e aperte as porcas primeiro manualmente e depois com uma chave dinamométrica, aplicando a torçãoseguinte.
Diâmetro externo Torção (kgf•cm)6,35 mm (1/4") 140~1709,52 mm (3/8") 250~280
12,70 mm (1/2") 380~42015,88 mm (5/8") 440~48019,05 mm (3/4") 990~121022,23 mm (7/8") 990~1210
6
Verifique se a abertura está correcta, seguindo as ilustrações abaixo comoexemplos de aberturas incorrectas.
5
90O
Oblíquo Áspero Rebarba
Inclinado Superfície danificada Rachado Espessura irregular
◆
AAAAVVVVIIIISSSSOOOO
No caso da soldadura do cano, deve soldar com gásnitrogénio.
P-18
Isolamento
Antes de acabar a instalação(isolamento e do tubo), deve verificar se existe o
escape de gás.
Para verificar o fugas de gás em... Então, utilizando o detector defugas, verifique...
Unidade exterior Válvulas na secções A e B
Testar fugas
Ligar o tubo de escoamento à unidade exterior
Se não verificar quaisquer fugas no sistema, poderá isolar os canos e a
mangueira.
Para evitar problemas de condensação, coloque um isolador perto de cadacano refrigerante.
1
◆ Quando isolar o cano, assegure-se que cobre totalmente o isolamento.
◆ Deve utilizar um isolamento superior a 120°C (Borracha butadiena acrylonitrila de T13,0 ou mais espessa) para o cano refrigerante de gás.
NNNNoooottttaaaa
Sem Intervalo
NBR(T13,0 ou maisespessa)
Quando o aparelho funciona no modo de aquecimento, gelo pode
acumular-se. Durante a descongelação, a água condensada deve escoar-se
seguramente. Por conseguinte, deve instalar o tubo de escoamento na
unidade exterior, seguindo as ilustrações abaixo.
Arranje um espaço de mais de 50mm entre a parte inferior da unidadeexterior e a terra para instalar o tubo de escoamento, como na figura.
1
Introduza o bujão de escoamento no orifício na parte inferior da unidadeexterior.
2
Ligue a mangueira de escoamenta à ficha de escoamento.3
Certifique-se se a água que goteja se escoa correcta e seguramente.4
50mm min.
30mm
A
B
P-19
PO
RT
UG
UÊ
S
Uso da válvula interruptora
Tampa
Orifício deserviço
Eixo Ponto deobturação
◆ Ao utilizar o orifício de serviço, utilize sempre uma mangueira de carga.
◆ Verifique se existem fugas do gás refrigerante depois de apertar atampa.
◆ Deve utilizar uma chave-inglesa e uma chave de porcas quandoabrir/apertar a válvula interruptora.
AAAAVVVVIIIISSSSOOOO
Para abrir a válvula interruptora
Para fechar a válvula interruptora
Abra a tampa e rode a válvula interruptora em sentido inverso utilizando umachave de porcas sextavadas.
Rode-a até que o eixo pare.
1
2
Aperte a tampa firmemente.3
◆ Não aplique força excessiva à válvula interruptora e utilize sempre instrumentos especiais. Se não o fizer, a caixa de paragem poderá danificar-se e a chapa traseira poderá ter fugas.
◆ Se a chapa impermeável tiver fugas, vire o eixo para trás até meio, aperte a caixa de paragem e depois verifique eventuais fugas novamente. Se não verificar fugas no sistema, aperte o eixo completamente.
NNNNoooottttaaaa
Retire a tampa.
Rode a válvula interruptora no sentido dos ponteiros do relógio utilizandouma chave de porcas sextavadas.
1
2
Aperte a tampa firmemente. 4
Aperte o eixo até que a válvula chegue ao ponto de obturação.3
P-20
Acresentar refrigerante/Coletar refrigerante
A unidade exterior está provida de refrigerante suficiente para a
canalização padrão. Por conseguinte, mais refrigerante deverá ser
acrescentado em caso de aumento da canalização. Esta operação só
poderá ser realizada por um reconhecido técnico de refrigeração. Para a
quantidade de refrigerante a acrescentar, consulte a página 21.
Certifique-se de que a válvula interruptora está fechada completamente. 1
Utilize o orifício lateral de serviço da válvula interruptora de líquidos paraintroduzir o refrigerante.
2
Se não conseguir carregar o refrigerante de acordo com as medidasindicadas acima, siga as seguintes:
3-1 Abra ambas as válvulas interruptoras de líquidos e de gás. 3-2 Faça funcionar o aparelho oprimindo a tecla 2 na unidade exterior
PCB.3-3 Passados cerca de 30 minutos, carregue o refrigerante pelo
orifício lateral de serviço da válvula interruptora de gás.
3
◆ Não utilize o orifício lateral de serviço de gás para introduzir orefrigerante.
NNNNoooottttaaaa
◆ Se for necessário, consulte a tabela de pressão classificadapor temperatura exterior.
NNNNoooottttaaaa
21
Ref.
Válvula interruptora de líquidos (orifício lateral de serviço)
Unidade exterior
Unidade interior
Balança Bomba a vácuo
Válvula interruptora de gás (orifício lateral de serviço)
Acresentar refrigerante
P-21
PO
RT
UG
UÊ
S
Se utilizou mais de 5m(7,5m), acrescente “Q” de refrigerante.
(Para o comprimento e altura máximos de canalização, consulte a página 15)
A quantidade de refrigerante adicional é variável de acordo com a situação
de instalação. Por isso, verifique a situação da unidade exterior antes de
acrescentar refrigerante. Este funcionamento só poderá ser efectuado
por um técnico reconhecido de refrigeração.
Como calcular a quantidade de refrigerante a acrescentar
"Q" (R410A)
UH105GAMC CH105EAMC 70g/m
UH140GAMC CH140EAMC 70g/m
Unidade interiorUnidade exterior
Regras importantes de informação relativas ao refrigerante utilizado Tipo de refrigerante Valor GWP
R410A 1975 GWP=”Global Warming Potential” (Potencial de aviso global)
Este produto contém gases de efeito de estufa fluoretados englobados no Protocolo de Kyoto. Não liberta gases para a atmosfera.
Encha com tinta indelével.
- A carga do refrigerante da fábrica do produto,- A quantidade adicional carregada no campo e- + A carga total de refrigerante.
na etiqueta de carga do refrigerante fornecida com o produto.
A etiqueta preenchida tem de ser colocada na proximidade da porta de carrega-mento do produto (por exemplo, na direcção da tampa da válvula de paragem).
Unidade interna
Unidade externa= ( ) kg
= ( ) kg += ( ) kg
Contém gases de efeito de estufa fluoretados englobados no Protocolo de Kyoto.
Nota a. carga do refrigerante da fábrica do produto: consulte a placa com o nome da unidade b. Quantidade adicional de refrigerante carregada no campo
(Consulte as informações acima para ficar a conhecer a quantidade de reenchimento do refrigerante.)
c. Carregamento total de refrigerante d. Cilindro e medidor do refrigerante para carregamento
a
b c
d
P-22
Certificação da correcta ligação à terra
Se o circuito de distribuição de energia não estiver ligado à terra ou a
terra não estiver de acordo com as especificações, deverá ser instalado
um eléctrodo de ligação à terra. Os acessórios corrrespondentes não são
fornecidos com o aparelho de ar condicionado.
Escolha um eléctrodo de ligação à terra que esteja de acordo com asespecificações dadas na ilustração.
Decida um local apropriado para o eléctrodo de ligação à terra.Por exemplo: ◆ Prefira terra dura e húmida a um solo solto ou arenoso pela sua maior
resistência de ligação à terra.◆ Afastado de estruturas ou instalações subterrâneas, tais como canos
de gás ou de água, linhas telefónicas ou outros cabos subterrâneos.◆ Pelo menos a dois metros de um eléctrodo de ligação à terra de um
pára-raios e dos seus cabos
1
2
Envolva por completo com fita isoladora o resto dos canos, que levam àunidade exterior.
3
Verifique a instalação com atenção, medindo a resistência de ligação a terracom um verificador. Se a resistrência for superior ao nível requerido, façaentrar o eléctrodo na terra mais profundamente ou aumente o número deeléctrodos de ligação à terra.
5
Ligue o fio de ligação à terra à caixa de componente eléctrico dentro daunidade exterior.
6
◆ O fio de ligação à terra das linhas telefónicas não pode serutilizado para o mesmo fim do aparelho de ar condicionado.
NNNNoooottttaaaa
◆ Se o eléctrodo de ligação à terra for instalado numa área emque há trânsito intenso, o seu fio deve ser ligado firmemente.
NNNNoooottttaaaa
50cm
30cm
Borne M4
Fio PVC-isolado de corverde/amarelo
Para ligaçãoà terra deparafusos
Núcleode aco
Plástico-carbono
Instale um fio de ligação à terra de cor verde/amarela; ◆ Se o fio de ligação à terra for demasiado curto, ligue um fio de extensão
de forma mecânica e envolva-o com fita isoladora (não enterre a ligação)◆ Prenda o fio de ligação à terra com grampos na posição devida.
4
P-23
PO
RT
UG
UÊ
S
Programação de Interruptores opcionais
ruptor rotativo
0 ou 1
2
3
4
5
6
7
8
Uma
Duas
Três
Quatro
Cinco
Seis
Sete
Oito
9
A
B
C
D
E
F
-
Nove
Dez
Onze
Doze
Treze
Catorze
Quinze
-
Nº de interruptorNúmero de
unidade(s) interior(es) Nº de interruptorNúmero de
unidade(s) interior(es)
Sumário de funções CHAVE
VisorCHAVE
K1 K3K2
Modo deverificação
Modo de visualização
Reset
K4
No. Do Artigo. Exposição De Dados Atual
ipo
Deverá ter em conta quantas unidades interiores estão ligadas àunidade exterior. Consulte a tabela abaixo, e direccione a seta para posição apropriada.
Inter
FunçõesNúmero de vezes de pressão
1
2
3
4
❊ Utilize o K1 apenas para os modelos de bomba de calor.
DIS 1 DIS 2
K1(Visualizado em SEG 3, 4)
Adicionar o refrigerante nomodo de aquecimento
Funcionamento de ensaiono modo de aquecimento
Terminar
-
K2(Visualizado em SEG 3, 4)
Adicionar o refrigerante nomodo de arrefecimento
Funcionamento de ensaiono modo de arrefecimento
Extracção para recuperaçãode refrigerante
Terminar
K3(Visualizado em SEG 3, 4)
Reset
-
-
-
K4(Visualizado em SEG 3, 4)
Visualização dos dados
-
-
-
Interruptor rotativo
Visor
A,B T
Chave
P-24
Ler os dados indicados no painel de visualização
Chave Número depressão Item
Exemplo Visualização Significado
Programação de interruptores opcionais (Continuação)
K1
K2
K3
K4
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
Acrescentar refrigerante para modelos de bomba de calor
Funcionamento de ensaio para modelos de bomba de calor
Terminar
Acrescentar o refrigerante para modelos apenas de arrefecimento
Funcionamento de ensaio para modelos apenas de arrefecimento
Recuperação de refrigerante
Terminar
Reset
Temperatura de descarga de compressor
Temperatura de Condensador externo
Temperatura externa
Grau de valvula de expansão electrónica(Grau 0 : tudo fechado, Grau 480 : tudo aberto)
Temperatura de evaporador
Temperatura interna
Parar o modo de visor e dados de comunicação de visualização
110 °C
38 °C
34 °C
120STEP(12 x 10)
-2 °C
12 °C
22 °C
P-25
PO
RT
UG
UÊ
S
Teste de funcionamento
Verifique o fornecimento de energia entre a unidade exterior e o interruptor de circuito auxiliar.
◆ Alimentação monofásica: L, N
◆ Alimentação trifásica: L1, L2, L3
1
Verifique a unidade interior.
2-1 Verifique que ligou os cabos de potência e de comunicação correctamente. (Se o cabo de potência e os cabos de comunicaçãoforem mistos ou ligados incorrectamente, o PCB poderá ser danificado.
2-2 Verifique se o sensor de resistência térmica e o cano/mangueira deescoamento estao ligados correctamente.
2
Ligue a unidade exterior ao seu computador no qual o software fornecidofoi instalado, e depois forneça energia à unidade exterior.
3
Se a unidade exterior estiver ligada, começará averificar as opções do utilizador e número da unidade interior.
- Neste momento, o SEG1 e SEG 2 no PCB da unidade exterior visualizam o número de unidade interior registada e o SEG 3 e SEG 4visualizam o número de unidades interiores respondidas.
- Se o modo de erro for visualizado, ajuste o erro de acordo com o manual de serviço.
- Se premir o K2, o compressor começará a funcionar. Deixe funcionar o compressor durante 20 minutos, e depois acrescenteo refrigerante de acordo com o gráfico demonstrado na páginas 26~28.
- Se não fizer parar o funcionamento de acrescentar refrigerante, pararáautomaticamente depois de 1 hora.
- Se não fizer parar o funcionamento, parará automaticamente depois de 1 hora.
- Se K2 for premido durante o funcionamento de acrescentar refrigerante,o funcionamento de ensaio começará sem parar o compressor. Por isso, efectue o funcionamento de ensaio após o funcionamento deacrescentar refrigerante.
- O compressor poderá funcionar após terminar a efectuação completade preparação e seguimento de 3 minutos.
- Quando experimentar o funcionamento no modo de aquecimento, prima K1 em vez de K2.
4
Verifique o sensor de resistência térmica e a valvula de expansão electrónica utilizando o computador.
5
Prima o K2 no PCB da unidade exterior. 6
- Deverá efectuar o funcionamento de ensaio durante mais de 30 minutos. - Verifique se a água que goteja da mangueira de escoamento corre
correcto e seguramente.
Verifique as temperaturas interna e externa, grau de valvula de expansãoelectrónica e funcionamento de compressor utilizando o computador.
7
Verifique se ocorrer algum erro no PCB da unidade exterior durante o teste.8
Para completar o teste, prima KEY(K2) de funcionamento de ensaio outra vez. 9
sserPã
( axia b ok
mc/g2g/)
s serPã
( axi ab ok
mc /g2g/)Pressão baixa de arrefecimento Pressão baixa de aquecimento
sserPã
( axia b ok
mc/g2g/)
s serPã
( axi ab ok
mc /g2g/)Pressão baixa de arrefecimento Pressão baixa de aquecimento
2
4
0
6
8
10
-5 21 35 43
7.5m
50m
2
4
0
6
8
10
-5 2 7 24
7.5m
50m
2
4
0
6
8
10
-5 21 35 43
7.5m
50m
2
4
0
6
8
10
-5 2 7 24
7.5m
50m
CH140EAMC/UH140GAMC CH140EAMC/UH140GAMC
CH105EAMC/UH105GAMC CH105EAMC/UH105GAMC
Gráfico de pressão dependendo de temperatura externa
P-26
Teste de funcionamento (Continuação)
Resolução de problemas comuns
Se ocorrer algum erro durante o funcionamento, isto será indicado na unidade exterior PCB.Unidade exterior
Pressão baixa da exterior (C
Condensador
ontrole de proteção)
P-27
PO
RT
UG
UÊ
S
P-28
Lista de peças
Acessórios da Unidade de recepção e visualização
Tipo Oculto
Tipo Padrão
STS 2S-2x10Parafuso roscado
4
2S-4x12Parafuso roscado
2
Manual de instruções
1
◆ Unidade de recepção e visualização ◆ Conjunto de fios
Manual de instalação
1
Unidade de recepção e visualização
1
Conjunto de fios
1
M4x16 Parafusoroscado
7
Cabo de assentamento
2
Grampo de cabo
5
◆ Unidade de recepção e visualização ◆ Conjunto de fios
Manual de instruções
1
Manual de instalação
1
Unidade de recepção e visualização
1
Conjunto de fios
1
Pilhas
2
Suporte docomando
1
STS 2S-2x10Parafuso roscado
2
Manual de instruções
1
Manual de instalação
1
Comando a distância
1
Acessórios para Comando a distância
P-29
PO
RT
UG
UÊ
S
Acessórios para o comando armado
Comandoarmado
1
Cabo deassentamento
2
Grampo decabo
5
M4x16 Parafusoroscado
7
Cabo mecânico de estiramentopara a Unidade interior
1
Junta decabo
1
Communicationcable of the wiredremote controller
1
Manual deinstruções
1
Manual deinstalação
1
Acessórios para o comando centralizado
Cabo deassentamento
2
Grampo decabo
5
M4x16 Parafusoroscado
7
Manual deinstruções
1
Manual deinstalação
1
Comando centralizado
1
Acessórios para o comando de função
Cabo deassentamento
2
Grampo de cabo
6
M4x16 Parafusoroscado
7
Manual deinstruções
1
Manual deinstalação
1
Comando de função
1
Lista de peças (Continuação)
P-30
Acessórios para o transmissor
7-dias Programador - AcessóriosCabo de
assentamento
2
Grampo decabo
2
M4x16 Parafusoroscado
4
Manual deinstruções
1
Manual deinstalação
1
7-diasPlaneador
1
Cabo de alimentaçãodo transmissor
1
Cabo de comunicaçãodo transmissor
1
Manual deinstalação
1
Transmissor
1
◆ Se desejar instalar o comando centralizado, deverá instalar o transmissor na unidade exterior.
NNNNoooottttaaaa
P-31
PO
RT
UG
UÊ
S
Memo