precision infrared thermometer bedienungshandbuch
TRANSCRIPT
574
March 2005© 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
Precision Infrared Thermometer
Bedienungshandbuch
(German)
2
574
BESCHRÄNKTE GARANTIE UND
HAFTUNGSBEGRENZUNG
Dieses Fluke-Produkt ist ein Jahr ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsach-gemäße Handhabung. Die Verkaufsstellen sind nicht dazu berechtigt, diese Gewährleistung im Namen von Fluke zu erweitern. Um die Garan-tieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich an das nächstgelegene Fluke-Dienstleis-tungszentrum, um Informationen zur Rücksen-deautorisierung zu erhalten, und senden Sie dasProdukt anschließend mit einer Beschreibung des Problems an dieses Dienstleistungszentrum.DIESE GEWÄHRLEISTUNG STELLT DEN EIN-ZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DAR. ES WERDEN KEI-NE ANDEREN GARANTIEN, Z.B. EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IMPLIZIERTER ODER AUSDRÜCKLICHER ART ABGEGEBEN. FLUKE ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, INDIREKTE, NEBEN- ODERFOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE AUFBELIEBIGER URSACHE ODER RECHTSTHEO-RIE BERUHEN. Weil einige Staaten oder Länder den Ausschluss oder die Einschränkung einer implizierten Gewährleistung sowie von Begleit- oder Folgeschäden nicht zulassen, ist diese Gewährleistungsbeschränkung möglicherweise für Sie nicht gültig.
3
574
Sicherheitsinformationen
WarnungEin Warnhinweis signalisiert Bedingungen und Aktivitäten, die den Bediener einer Gefahr aussetzen. Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen folgende Richtlinien einhalten:
• Den Laser nicht direkt auf die Augen richten oder indirekt über reflektierende Oberflächen.• Vor dem Gebrauch des Thermometers das Gehäuse untersuchen. Das Thermometer nicht verwenden, wenn es beschädigt erscheint. Nach Rissen oder herausge brochenem Kunststoff suchen.• Die Batterien ersetzen, sobald der Batterieanzeiger zwei oder weniger Sefmente anzeigt.• Das Thermometer nicht verwenden, wenn Funktionsstörungen aufgetreten sind. Unter Umständen sind die Sicherheitsvorkehrungen beeinträchtigt. Im Zweifelsfall das Thermometer von einer Servicestelle prüfen lassen.• Das Thermometer nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen, Dampf oder Staub betreiben.• Die optionale externe Sonde nicht an stromführende Stromkreise anschließen.• Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden, beachten, dass stark reflektierende Objekte Temperaturmessungen erge- ben, die niedriger sind als die tatsächliche Oberflächen temperatur.• Das Messgerät ausschließlich wie in diesem Handbuc spezifiziert einsetzen, da sonst die im Gerät integrierten Schutzeinrichtungen beeinträchtigt werden können.
VorsichtZur Vermeidung von Schäden am Thermometer oder an derzu prüfenden Ausrüstung Schutz vorsehen für:
• EMF (elektromagnetische Felder) von Elektroschweißgerä ten, Hochfrequenzheizgeräten usw.• Statische Elektrizität• Wärmeschock (bewirkt durch große oder abrupte Umge- bungstemperaturschwankungen - dem Thermometer vor Gebrauch 30 Minuten zur Stabilisierung gewähren.• Das Thermometer nicht eingeschaltet oder in der Nähe von Objekten hoher Temperatur belassen.
4
574
Inhaltsverzeichnis
Einführung .............................................................. 5
Allgemeine und Sicherheitssymbole ...................... 7
Laserwarnung und Seriennummerlabel ................. 8
Lieferumfang .......................................................... 9
Bedien-und Anzeigenelemente .............................. 10
Batterien und Messen ............................................ 11
Gesichtsfeld und Emissionsgrad ............................ 12
Messfleck ............................................................... 13
Emissionsgrad ........................................................ 14
Modus - minimal und maximal ............................... 16
Modus -Differenz und Mittelwert ............................ 17
Messfühleranschluss .............................................. 18
Alarmwerteinstellungen .......................................... 19
Einstellung von Zeit und Datum ............................. 20
Offset und Min/Max-Bereich .................................. 21
Werte speichern und Speicher zeigen .................... 22
Display .................................................................... 23
Display - Grenzwerteinstellungen ........................... 24
Display - Zykluszeiteinstellung ............................... 25
DIL Schalter ............................................................ 26
Problembehandlung ............................................... 27
Pflege ..................................................................... 28
Ausgewählte Emissionsgradwerte ......................... 29
CE Konformitätserklärung ...................................... 30
Technische Daten ................................................... 31
Werksvoreinstellung ............................................... 32
5
574
Das Fluke Infrarot-Thermometer Modell 574 (Thermometer) ist für die berührungslose Tem-peraturmessung konzipiert. Es ermittelt die Oberflächentemperatur eines Objekts, indem es die Menge der von der Oberfläche des Objekts abgestrahlten Infrarotenergie misst.
KontaktinformationFluke erreichen Sie entweder unter folgenden Rufnummern:
USA: 1-888-44-FLUKE (1-888-443-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Sonstige: +1-425-446-5500 USA Service: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Oder sie besuchen unsere Webseite unter www.fluke.com.Eine Produktregistrierung nehmen Sie unter register.fluke.com vor.
Einführung
6
574
7
574
Symbol Erklärung
Gefahr. Wichtige Informationen. Siehe Handbuch.
Gefährliche Spannung. Geht Warnung voraus.
Warnung. Laser.
Stimmt überein mit den Anforderungen der EU (European Union) und der EFTA (European Free Trade Association).
°C Celsius
°F Fahrenheit
Batterie
Allgemeine und Sicherheitssymbole
K1
Das Laservisier erleichtertdas Anvisieren des Mess-objekts. Die Laserpunktezeigen exakt den Durch-messer des Messflecks an.Mit LASER (K) schaltenSie bei gedrückter Mess-taste den Laser an undaus. Das Lasersymbol (1)weist auf den eingeschal-teten Laser hin.
LASER
K1
8
574
Laserwarnung und Seriennummerlabel
9
574
Lieferumfang
• Das Thermometer • Kurzanleitung „Erste Schritte“ • Zwei Batterien vom Typ LR6 (AA) • Benutzerhandbuch auf CD • Messfühler Typ K • Software auf CD • RS232 Kabel • Netzteil
10
574
Bedien-und Anzeigenelemente
(A) akust./opt. Warnsignal(B) Display(C) Pfeiltasten(D) Enter-Taste(E) 10 Einstellschalter(F) Messtaste(G Stativanschluss(H) 6 Funktionstasten
AA
B
C
DD
E
F
G
H
1 2
3
4
5
67
8
9
Anzeigen im Display:(1) Status- und
Warnsymbol(2) Uhrzeit(3) Messwert(4) grafische
Messwertanzeige(5) Emissionsgrad(6) Statuszeile(7) Modusanzeige(8) Batteriezustand(9) MAX, MIN, DIFF...
Symbol
11
574
Batterien und Messen
Öffnen Sie dasBatteriefach durchleichten Druck auf dieoberen Griffhälften.Klappen Sie den Griff auf. Zum Betrieb desMessgeräts benötigen Sie zwei Batterien Typ R6,(AA, UM3). Beachten Siedie korrekte Polung.
MESSEN
Halten Sie das Gerät wiedargestellt. Zielen Sie aufdas zu messende Objekt.Drücken sie die Messtaste.Die gemesseneTemperatur wird auf demDisplay angezeigt. Siebleibt nach Loslassen derMesstaste für sieben Sekunden sichtbar.
12
574
Das Messobjekt muss größer sein als der Mess-fleck des Thermometers. Je kleiner das Messob-jekt, desto kürzer der Messabstand.
Gesichtsfeld und Emissionsgrad
Gut Falsch
Messobjekt größer als Messfleck
Messobjekt so groß wie Messfleck
Messobjekt kleiner als Messfleck
Hintergrund
13
574
Die Größe des Messflecks hängt vom Abstand des Messobjektes zum Infrarot-Thermometer ab.Das Verhältnis zwischen Entfernung und Mess-fleckgröße ist 60:1 im Scharfpunkt (50:1 beim Modell mit Scharfpunktoptik) und im Fernfeld (> 10 m) 35:1 (12:1 für das Modell mit Scharfpunktoptik).
Messfleck
3000
0
24
19 mm @ 1150 mm
1500
2500
29,0
58,072.0
2000
44,0
1000
500
250
100
2423 19,8
Mes
sfle
ck-
du
rch
mes
ser
(M
) (m
m)
ENTFERNUNG (E) SENSOR ZUM MESSOBJEKT (mm)Scharfpunkt E:M = 60:1 Fernfeld E:M = 35:1
MODELL MIT SCHARFPUNKTOPTIKOptisches Diagramm
5000
2523
Mes
sfle
ck-
du
rch
mes
ser
(M)
(mm
)
ENTFERNUNG (E) SENSOR ZUM MESSOBJEKT (mm)Scharfpunkt E:M = 50:1 Fernfeld E:M = 12:1
6 mm bei 300 mmim Scharfpunkt
15,5
150
22
50
18,7
100 200 250
12,3 9,2
1000
70
Standardoptik
Scharfpunktoptik
14
574
Emissionsgrad
Die vom Messobjekt ausgehende Wärme-strahlung hängt vondessen Temperatur und Emissionsgrad ab.Der Emissionsgrad istabhängig vom Material und dessen Oberflächen-zustand.Für eine genaue Messungwählen Sie den Emissions-grad aus der Materialtabel-le des Gerätes oder stellenSie den Emissionsgrad fürIhr Material manuell ein.
Drücken Sie EMISS. (P).Wählen Sie “Free“ (7) mitHilfe der Pfeiltasten (C).Drücken Sie EMISS.erneut.Das Emissionsgrad -Symbol (5) der Anzeigeblinkt. Ändern Sie denEmissionsgrad mit denPfeiltasten (C).Mit ENTER (D) beendenSie die Eingabe.
EMISS.EMISSIONSGRADEINSTELLEN
P
5
7
CC
D
15
574
Um das Gerät auf einMaterial mit unbekann-tem Emissionsgradeinzustellen, schließenSie einen Messfühler an.Dann betätigen Sie dieMesstaste und halten denMessbereich des Fühlersauf den zu messendenBereich des Objektes.
P7
5
C
D
Bereich des Objektes. Warten Sie bis sich der Messwert des Fühler stabilisiertarten Sie bis sich der Messwert des Fühler stabilisierthat. Schreiben Sie sich den Messwert auf. Lassen Siedie Messtaste los und drücken Sie sie erneut. MessenSie nun den gleichen Bereich des Objektes. DrückenSie die Emiss. Taste (P) und wählen Sie mit Hilfe derPfeiltasten (C) den Materialnamen "Free". Drücken Siewieder die Emiss. Taste (P) bis das EmissionsgradZeichen (5) blinkt. Jetzt können Sie mit den Pfeiltasten(C) den Wert so lange verändern bis die angezeigteTemperatur mit der des Kontaktfühlers übereinstimmt.Temperatur mit der des Kontaktfühlers übereinstimmt.T
9
UNBEKANNTER WERT
Drücken Sie EMISS. (P).Das Display zeigt einenMaterialnamen (7), denEmissionsgrad und denneu berechneten Mess-wert (5).Mit den Pfeiltasten (C)wählen Sie ein anderesMaterial. Mit ENTER (D)bestätigen Sie dieAuswahl.
MATERIAL
16
574
Modus - minimal und maximal
Um den Maximalwert-Modus einzuschalten,drücken Sie MODE (O)so oft, bis das SymbolMAX (9) erscheint.Der jeweils höchste gemessene Wert (3) wirdangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).
MAX. WERT
O
9
3
7
MAX
O
Um den Minimalwert-Modus einzuschalten,drücken Sie MODE (O)so oft, bis das SymbolMIN (9) erscheint.Der jeweils niedrigstegemessene Wert (3) wirdangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).
MIN. WERT
9
3
7
MIN
17
574
Modus -Differenz und Mittelwert
O
3
7
AVG9
Um den Mittelwert-Moduseinzuschalten, drücken SieMODE (O) so oft, bis dasSymbol AVG (9) erscheint.Der Mittelwert dergemessenen Temperaturen(3) wird berechnet undangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).
Um den Differenzwert-Modus einzuschalten,drücken Sie MODE (O) so oft, bis das Symbol DIF(9) erscheint. Die Differenzzwischen höchster undniedrigster gemessenerTemperatur (3) wirdangezeigt, solange dieMesstaste gedrückt bleibt.Der aktuell gemesseneWert erscheint in der Statuszeile (7).
3
O
9
7
DIFDIF
MITTELWERT
DIFFERENZ
18
574
Messfühleranschluss
12
10
11
Öffnen Sie das Batterie-fach. Setzen Sie die Schalter entsprechend des zu verwendendenMessfühlers.(10) NTC - Thermistor(11) TC - Thermoelement(12) Thermoelement Typ J(13) Thermoelement Typ K
13
Verbinden Sie den Verbinden Sie den Vgewünschten Messfühlermit dem Anschluss (U).Drücken Sie MODE so oft,bis das entsprechendeMessfühlersymbol (7)erscheint. Die vom Messfühler gemesseneTemperatur wird in derStatuszeile angezeigt (6).Die Hauptanzeige liefertden Infrarot-Messwert (3).
U 7
6
3
19
574
Alarmwerteinstellungen
N
A
6 D
C
Einstellung des Temperaturwertes, beidessen Unterschreitungein optisches (blinkendegrüne LED (A) und blinkender Laser) undakustisches Warnsignalerfolgen soll. Drücken SieSETUP (N) zweimal. Dieaktuelle Einstellung (6)ändern Sie mit den Pfeil-tasten (C). Mit ENTER(D) beenden Sie dieEingabe.Eingabe.
N
A6
C
D
Einstellung des Temperaturwertes, beidessen Überschreitungein optisches (blinkenderote LED (A) und blinkender Laser) undakustisches Warnsignalerfolgen soll. Drücken SieSETUP (N) einmal. Dieaktuelle Einstellung (6)ändern Sie mit den Pfeil-tasten (C). Mit ENTER (D)beenden Sie die Eingabe.
HIGH ALARM
LOW ALARM
20
574
Einstellung von Zeit und Datum
Einstellen der Uhrzeit (2)(erscheint im Display, imDatenspeicher und in derDruckausgabe). DrückenSie SETUP (N) dreimal.Die Einstellung ändern Siemit den Pfeiltasten (C) undder ENTER-Taste (D).Durch erneutes Drückenvon SETUP schließen Siedie Änderung ab.
ZEIT
N
2
C
D
N
DATUMDATUMDA
Einstellen des Datums (2)(erscheint im Daten-speicher und in der Druck-ausgabe). Drücken SieSETUP (N) viermal. DieEinstellung ändern Sie mitden Pfeiltasten (C) undder ENTER-Taste (D).Durch erneutes Drückenvon SETUP schließen Siedie Änderung ab.
2
D
C
SETUP
21
574
Offset und Min/Max-Bereich
MODE
MAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTCMAX MIN DIF AVG TC/NTC MIN-MAXMIN-MAX
O
6
ND
C
die Genauigkeit innerhalb eines begrenzten Temperaturbereiches erhöhen.Drücken Sie den Setup-Knopf (N) so oft, bis "Offset"im Display erscheint. Mit den Pfeiltasten (C) den Wertwählen und mit Enter (D) bestätigen.
Diese Funktion addiertbzw. subtrahiert zu jedergemessenen Temperaturden eingestellten Offset-wert (±10°C). Damit können Sie, bei richtigeingestelltem Emissions-grad, (zulässige) Anzeige-unterschiede verschieden-er Geräte minimieren oderdie Genauigkeit innerhalb
OFFSET
Um die während der Messung ermittelten mini-malen und maximalen Temperaturwerte in derTemperaturwerte in derTStatuszeile anzuzeigen,drücken Sie MODE (O),bis die beiden Werteangezeigt werden (6).
MIN-MAX BEREICH
22
574
Werte speichern und Speicher zeigen
MESSWERT ABSPEICHERN
DATASPEICHER ZEIGEN
M6 DD
CC
M
6
DF
Mit der ENTER-Taste (D)rufen Sie LOG (6) im Display auf. Jetzt die Messtaste (F) drücken und festhalten. BeachtenSie, dass sich die Laser-markierung innerhalb derzu messenden Flächebefindet. Um den Tempe-raturwert abzuspeichern, lassen Sie die Messtastelos. Der nächste Speicher-platz wird aufgerufen. Hinweis: Einmaliges Drücken der DATA-Taste(M) ruft die gleiche Funktion auf.
Zum Lesen der gespeicherten WerteENTER (D) drücken,ohne die Messtaste zubetätigen. Dann drückenSie die DATA-Taste (M) Sie die DATA-Taste (M) Sie die DAbis RCL auf dem Displayerscheint. Ein Speicher-platz wird angezeigt (6).Mit den Pfeiltasten (C)können Sie einen anderenSpeicherplatz auswählen.
23
574
Display
L
C
Der grafische Teil (4) desDisplays stellt die 10 zuletzt gemessenen Werteals Trendanzeige dar. Der Messbereich einerSäule (B) kann automa-tisch vom Gerät berechnet(Auto Range Funktion)oder von Ihnen eingestelltwerden (Man. RangeFunktion).
B
4
Drücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLA (L)einmal. Mit den Pfeiltasten(C) wählen Sie zwischenAuto Range (Temperatur-bereich umfasst gemessene Minimal- und Maximalwerte)und Man. Range (sieheAbschnitt DISPLAYAbschnitt DISPLAYAbschnitt DISPLABEGINN).
GRAFIKBEREICH
GRAFIKFUNKTIONENAUSWÄHLEN
24
574
Display - Grenzwerteinstellungen
Manuelle Einstellung desunteren Grenzwerts desTemperaturbereichs,der grafisch dargestelltwerden soll.Drücken Sie DISPLAY(L) solange bis „Begin“ inder Statuszeile erscheint.Den Wert (6) ändern Siemit den Pfeiltasten (C).
LC
6
Manuelle Einstellung desoberen Grenzwerts desTemperaturbereichs, der grafisch dargestelltwerden soll.Drücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLAYDrücken Sie DISPLA (L)solange bis „End“ in derStatuszeile erscheint. Den Wert (6) ändern Siemit den Pfeiltasten (C).
LC
6
25
574
Display - Zykluszeiteinstellung
LC
7
Einstellung des Intervalls,in dem die numerischeund grafische Anzeigeautomatisch erneuertwird. Drücken Sie DISPLAY(L), bis Cycl.: (7) in derStatuszeile erscheint.Die Zykluszeit ändern Siemit den Pfeiltasten (C).Die Voreinstellung beträgt0,2 s.
26
574
DIL Schalter
Backlight: (ON) DisplaybeleuchtungSet Default:Rücksetzen auf Werksvoreinstellung.Ltd.Access: Funktionstasten inaktiv. Laserflash: Die Lasermarkierung blinkt, wenn
Alarmwerte überschritten werden.
Lock
C/ F
Digi/Ana
Laserflash
Ltd. AccessLtd. Access
Set Default
Backlight
Buzzer
TC-J/TC-K
NTC/TC
Time/Date
Printer
ON
Lock:
°C/°F: Umschalten der
Buzzer: (ON) akustischer
Digi/Ana: Wahl zwischen Digital-oder Analogausgang.
Time/Date: Umschalten zwischenDatums- und Uhrzeit-anzeige.
(ON) Messtaste arretiert.
°C/°F: Umschalten der Anzeige zwischen°C und °F(ändert auch dasZeit und Datum-Format).
Buzzer: (ON) akustischer Alarm.
Öffnen Sie das Batterie-fach (siehe BATTERIE).fach (siehe BATTERIE).fach (siehe BANun können Sie die DIL-Schalter verstellen.
NTC/TC:Thermistor bzw.
Thermistor bzw.Thermoelement
TC-J/TC-K: Thermoelement-TypThermoelement-TypThermoelement-T
27
574
Problembehandlung
Anzeige Problem Abhilfe
-O- Zieltemperatur ist über Wählen Sie einoder Messobjekt
innerhalb der-U- unterhalb der Gerätedaten Gerätedaten
EEPROM-Err EEPROM - Fehler Wenden Sie sichan den Hersteller
CalAreaErr Kalibrierungsfehler Wenden Sie sichProbCalEr an den Hersteller
Batteriesymbol Schwache Batterie Batteriewechselblinkt oder LowBattwird angezeigt
Keine Anzeige Leere Batterie Batteriewechsel
Laser arbeitet nicht Schwache oder Batteriewechselleere Batterie
Umgebungstemperatur Arbeiten Sie beiüber 45 oC einer Umgebungs-
temperatur von 45 °Coder darunter
28
574
Pflege
Linsenreinigung: Staub und andere lose Partikel mit Druckluft wegblasen.Verbleibenden Schmutz mit einem weichen Pinsel oder einem Wattestäb-chen entfernen. DasWattestäbchen kann mit Wasser oder einem was-serlöslichen Reinigungs-mittel befeuchtet werden.Niemals Lösungsmittel zum Reinigen von Linseoder Gehäuse verwen-den.
Gehäusereinigung:Je nach Verunreinigungmit trockenem oder feuchtem (nicht tropf-nassem) Tuch oder Schwamm abwischen.
29
574
Ausgewählte Emissionsgradwerte
Aluminium*AsbestAsphaltBasaltMessing*ZiegelKohlenstoffKeramikBetonKupfer*SchmutzLebensmittel, gefrorenLebensmittel, heißGlas (Platte) EisEisen*Blei*KalksteinÖlFarbePapierKunststoff**GummiSandHautSchneeStahl*TextilienWasserHolz***
0,300,950,950,700,500,900,850,950,950,950,940,900,930,850,980,700,500,980,940,930,950,950,950,900,980,900,800,940,930,94
* oxidiert** lichtundurchlässig, über 50 µm*** natürlich
30
574
CE Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den folgendenStandards:EMC: - EN 61326-1:1997+A1:1998+A2:2001Safety: - EN 61010-1:2001 - EN 60825-1:2001Das Produkt erfüllt die Anforderungender EMC Direktive 89/336/EEC und derNiederspannungs-Direktive 73/23/EEC.Das Gerät entspricht den Standardsder Europäischen Gemeinschaft.
Zertifizierung
Die Temperaturquellen, mit denen dieses Gerätkalibriert wurde, sind rückführbar auf die Stan-dards des U.S. National Institute of Standardsand Technology (NIST) und denen desDeutschen Kalibrierdienstes (DKD).
31
574
Technische Daten
Temperaturbereich - 30 ... 900 °CAnzeigeauflösung 0,1 °CGenauigkeit ± 0,75 % vom Messwert oder ± 0,75 K,
(Infrarotmessung) jeweils größerer Wert gilt bei25 °C Umgebungstemperatur,± 2 K für Messobjekte unterhalb -5 °C
Zusatzfehler < 0,05 K/K oder < 0,05 %/K, jeweils größerer Wert gilt bei Umgebungstemperatur 25 °C ± 25 K
Optische Auflösung 60:1 (19 mm Messfleck bei 1,15 m)(Standard Optik)
Optische Auflösung 50:1 ( 6 mm Messfleck bei 0,3 m)(Scharfpunkt Optik)
Genauigkeit ± 2 K oder ± 0,75 %,(Thermofühler K/J) jeweils größerer Wert gilt
Genauigkeit(Thermistor) -30 ... 0 °C ± 0,6 K
0 ... 70 °C ± 0,4 K70 ...100 °C ± 1 K
100 ...120 °C ± 1,5 K
Reproduzierbarkeit ± 0,5 % vom Messwert oder ± 0,5 °C,(Infrarot) jeweils größerer Wert gilt,
± 1 °C für Messobjekteunter -5 °C
Antwortzeit (95%) 250 msKurzereigniserkennung (30%) 85 msSpektralbereich 8 ... 14 µmUmgebungstemperatur 0 ... 50 °CLagertemperatur -20 ... 50 °C
(ohne Batterien)Analogausgang 1 mV/°CDigitalausgang RS232
32
574
Werksvoreinstellung
Batterien 2 x 1,5 V Typ R6 (AA)Batterielebensdauer 13 Stunden (50 % Laser und 50 %
Displaybeleuchtung an)Netzteil 7,5 V GleichspannungAbmessungen 200 x 170 x 50 mmStativmontage 1/4”-20 UNC
Datenlogger 100, vorbelegt mit Emissionsgrad 0,95,Lo-Alarm 0 °CHi-Alarm 50 °Cnur mittels Software(Zubehör) änderbar
Voreinstellung Bereich
Emissionsgrad/Verst. 0,95 0,10 bis 1,50, Schrittweite 0,01
Emissionsgradtabelle Free 30 MaterialienBetriebsart normaloberer Alarmwert 50 °C -30 ... 900 °Cunterer Alarmwert 0 °C -30 ... 900 °COffset 0 °C -10 ... 10 °CGrafik Display Auto Range Auto Range /
Man RangeZykluszeit 0,2 s 0,1 s bis 300 sDruckmodi Datenaufzeichnung 3 Modi,
mittels Software einstellbar