predmet podpory nfp &pz z' ' e^de · 2019. 7. 24. · netzwerke und korridore, um die...
TRANSCRIPT
Z íže ie rizika o hore í vi iča pre lepšie a zdravšie hroz oSenkung des Risikos von Weinkrankheiten für bessere und gesündere Trauben
CLIM VINO
V304
I terreg V-A Slove ská repu lika - RakúskoInterreg V-A Slowakische Republik - Österrei hEurópsk fo d regio ál eho rozvojaEuropäis her Fond für regionale Ent i klung
. O hra a prírod ého a kultúr eho dedičstva a iodiverzit
. Förderung des Natur- und Kulturer es und der Biodi ersität
. Posil e ie ezhra ič ej i tegrá ie fu kč ý h ekologi ký h sietí a zele ý h i fraštruktúr s ieľo o hra iodiverzit a prispieva ie k sta ilite ekos sté ov2.2 Förderung der grenzüberschreitenden Integration funktionaler ökologischer
Netzwerke und Korridore, um die Biodiversität zu erhalten und zur Stabilisierung
der Ökosysteme beizutragen
. Posil e ie ezhra ič ej i tegrá ie fu kč ý h ekologi ký h sietí a zele ý h i fraštruktúr s ieľo o hra iodiverzit a prispieva ie k sta ilite ekos sté ov2.2 Förderung der grenzüberschreitenden Integration funktionaler ökologischer
Netzwerke und Korridore, um die Biodiversität zu erhalten und zur Stabilisierung
der Ökosysteme beizutragen
O lasť i terve ie: Interventionsbereich:
O hra a a posil e ie iodiverzit , o hra a prírod a zele ej i fraštruktúr85 Schutz und Verbesserung der Biodiversität, Naturschutz und grüne
Infrastruktur
Hospodárska či osť: Wirtschaftszweig:
Či osti súvisia e so život ý prostredí a z e ou klí22 Dienste im Zusammenhang mit Umwelt und Klimawandel
NIE
NEIN
PREDMET PODPORY NFP
FÖRDERGEGENSTAND
Akronym projektu:
Projektakronym:
Štát a po oStaatliche BeihilfeŠtát a po o :Staatliche Beihilfe:
Špe ifi ký ieľ:Spezifisches Ziel:
. Všeo e é i for á ie o projekte 1. Allgemeine Projektinformationen
Príloha č. Z lu o posk t utí NFPAnhang Nr. 2 des EFRE Vertrags
Kategorizá ia za Špe ifi ké ieleKategorisierung der spezifischen Ziele
Názo projektu:Projektbezeichnung:
Projektcode:
Kód projektu:Kód ŽoNFP:Code des Projektantrags:
Operač ý progra : Kooperationsprogramm:
Spolufi a o a ý z: Kofinanziert
aus:
Priorit á os:Prioritätsa hse:
Špe ifi ký ieľ:Spezifisches Ziel:
P.č.Lfd.-
Nr.
ŠtátStaat
Regió NUTS IIRegion (NUTS II)
V šší úze ý elok(NUTS III)
Höhere Ge ietsei heit Landkreis (NUTS III)
Okres (NUTS IV)
Bezirk (NUTS IV)
Obec
Gemeinde
1RakúskoÖsterrei h
Burgenland Nordburgenland
2RakúskoÖsterrei h
Burgenland Mittelburgenland
3Slovensko
SlowakeiZápad é Slove sko Bratislavský kraj
4Slovensko
SlowakeiZápad é Slove sko Tr avský kraj
P.č.Lfd.-
Nr.
ŠtátStaat
V šší úze ý elok(NUTS III)
Höhere Ge ietsei heit Landkreis (NUTS III)
Okres (NUTS IV)
Bezirk (NUTS IV)
Obec
Gemeinde
1RakúskoÖsterrei h
Süd urge la d
Forma financovania:
Finanzierungsart:
.B Miesto realizá ie projektu i o oprá e ého úze ia OP
.B Ort der Projektu setzu g außerhal des förderfähige Progra ge iets
2. Financovanie projektu
2. Projektfinanzierung
.A Miesto realizá ie projektu3.A Ort der Projektumsetzung
e ávrat ý fi a č ý príspevok ni ht rü kzahl are Förderung
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
4. Popis projektu
4. Projektbeschreibung
Vi ohrad í t o a ýro a í a je d ležitý hospodársk a kultúr faktoro projekto ý h regi o h s tisí ka i pra o ý h iest. Vinohrady sa pra idel e o hospodarujú a je potre é i h ošetro a ie, akoľko patogé , hu a škod o ia rastlí na ne útočia. Vi ič žaduje sprá e a čas é ošetre ie.
Cieľo je z ížiť ožst o pesti ído použitý h ako pre e tí e opatre ie a o hra u úrod hroz a pri súčas o za ezpeče í zdra ia plodí .
)áklado sú ikrokli ati ké era ie sta i e o i ohrado h, ktoré per a e t e posielajú a era é hod ot a e trál ser er. ) tý hto údajo poto i ohrad í k e perti od odzujú odporúča ia a ošetro a ie i iča, ktoré
sú sprístup e é šetký použí ateľo prostred í t o internetovej platformy.
Súčas e sa udú skú ať patogé , i h ýsk t, rast a šíre ie i ohrad í ke la orat riá Rakúsku a a Slo e sku a udú sa poro á ať s kli ati ký i hod ota i a predikciami.
Cezhra ič ú spoluprá u žaduje skutoč osť, že rozširo a ie škod o rastlí ezasta ia politi ké hranice.
Cieľo é skupi :
pesto atelia hroz a a se ere a stred ej časti Burge la du a z Bratisla ského a Tr a ského regi u. Vi ohrad í ke škol Bratisla e, Tr a e a Eise stadte. od or é záuj o é skupi a združe ia i ohrad íko a i áro
Umiestnenie:
Vi ohrad regi o h pres é u iest ie ie ude defi o a é počas realizá ie projektu Vi ohrad í ke škol regi o h
Merateľ é ukazo atele projektu:
Vytvorenie dvoch oblastí s 25 meracími stanicami AT a SK s o itoro a í s sté a i ter eto ou platfor ou a apliká iou
Analýza škodcov la orat riá h a vo vinohradoch
Odporúčania na ošetrenie vinohradu na základe výsledkov merania a analýzy.
Mo itoro a ie egetá ie a škod o dro a i po o ou i de u NDVI a jeho z ie
Intenzívna komunikácia so zainteresovanými stranami v sektore vinohradníctva a vinárst a. Vi ohrad í i udú požiada í o i for á ie o počte postreko a ošetro a í vinohradu. Tieto i for á ie udú aj a al ti k
pre ere é. Diskusie a škole ia i ohrad íko (od or é pu liká ie a podujatia
Spoluprá a s i ohrad í k i škola i a t ore ie tr alý h zdelá a í h a preze tač ý h iest je d ležitý faktoro udržateľ osti.
2
Der Weinanbau und die Produktion von Weinen ist in den Projektregionen ein wichtiger wirtschaftlicher und
kultu elle Fakto it tause de o A eitsplätze . Dies gehö t e halte u d gepflegt. K a kheitse ege , Pilze u d Pfla ze s hädli ge stehe de e tgege . Sie edü fe ei e zeitge e hte Beha dlu g.
Ziel ist, die vorbeugend eingesetzten Pflanzenschutzmittelmenge mengenmäßig zu eduzie e u d t otzde die Gesu dheit de Pfla ze estä de zu si he . Die Basis sind Mikroklima Messstationen in den Wei gä te , die pe a e t Mess e te a ei e ze t ale Se e liefern. Aus ihnen leiten Weinbauexperten Behandlungsempfehlungen ab, die auf ei e I te etplattfo fü alle A e de zugä gli h ge a ht werden.
Parallel dazu werden die Krankheitserreger beobachtet, deren Auftreten, Wachstum, und Ausbreitung untersucht
Wei aula o e i Öste ei h u d i de Slo akei u d it de Kli a e te e gleichen.
Die Tatsache, dass die Pfla ze s hädli ge bei Ihre Ausbreitung vor politischen Grenzen nicht haltmachen, erfordert
g e zü e s h eite de Akti itäte .
Zielgruppen:
Weinbauern im Nord, und Mittelburgenland und aus der Region Bratislava und Trnava.
Weinbauschulen in Bratislava, Trnava und Eisenstadt.
I te esse s e ä de u d Hohheits e altu ge de Wei i ts haft
Standorte:
Wei gä te de Regio de ge aue Sta do t i d äh e d de P ojektu setzu g defi ie t Weinbauschulen
Messbare Projektindikatoren sind:
Errichtung/Betrieb von 2 x 25 Stationen in SK und AT mit einem Monitoring System (Internetplattform und
App)
A al se ei ige Pfla ze s hädli ge i Wei aula o . Behandlungsempfehlungen auf Basis der Mess- und Analyseergebnisse.
Vegetations- und Schädlingsü e a hu g du h D oh e mittels NDVI-Index u d sei e Ä de u ge Kommunikation mit der Weinwirtschaft. Die Weinbauern werden zu ihren Spritz- und Behandlungs-
entscheidungen befragt. Diese Informationen werden auch analytisch untersucht werden.
Diskussionen und Weiterbildung mit der Weinwirtschaft (Fachpublikationen und Veranstaltungen).
Die Zusammenarbeit mit Weinbauschulen und die Schaffung von dauerhaften Bildungs- und
Aus ildu gsplätze ist ei i htige Fakto fü Na hhaltigkeit
Projektoví part eri
Projektpartner
Úloha partnera v projekte
Rolle des Partners im Projekt
Hla ý pa t e /Hauptpa t e
O hod é e o/ ázov
Name/Bezeichnung der Organisation
Výsku ý ústa pre e ergetiku a e iro e tál e plá o a ie, eko o iku a a alýzu trhu G H / Fors hu gsi stitut für E ergie-
und Umweltplanung, Wirtschaft und Marktanalysen GmbH
Ad i istratív a a prevádzková kapa ita partnera
Ad i istrati e u d fa hli he Kapazität des Part ers
Nezá islý ýsku ý ústa , ktorý e istuje od roku , sa za eria a a e ergiu, ži ot é prostredie, ko trolu z ečiste ia o zdušia, o hra u klí , udržateľ osť a úze é plá o a ie, špe iál ý oj soft éru a riade ie z alostí projektu, spoluprá e a ýsku u.
3
Tí i štitútu pozostá a z hla ej skupi a siete od or íko a á úzke zťah s Te h i kou u i erzitou o Vied i a U i erzitou prírod ý h zdrojo a iologi ký h ied.
Po s h ále í projektu sa zosta í pra o ý tí .
Projektoví e perti / stál za est a i:
1. DI Ri hard S hö stei
M ohoroč é skúse ostí s rieše í projekto I terreg ako HP a PP, aj ä d o h projekto I terreg so Slovenskom (TAQUI, Emat). Dlhoroč é skúse osti ako edzi árod ý a ažér projekto .
2. DI Dietmar Wippel
Dipl.-Ing pre Informatiku
roko skúse ostí ako edzi árod ý projekto ý a ažér 30 rokov IT-skúse ostí
3. DI Hermann Schwenzner
Dlhoroč é skúse osti s ede í účto í t a
Reporting a FLC v projektoch Interreg
4. Dr. Georg S hör er
E pert a Klí u a I terreg projekt
Docent na Univerzite pre Ko trolu z ečiste ia o zdušia, eteorol giu a pod e ie Kre ži 5. Franz Bauer
Niekdajší edú i oddele ie k alit o zdušia Burge la du
Výsta a a pre ádzka siete k alit o zdušia) alosti situá ii o zdušia a klí Burge la de) alosti s era ia i údajo
klí e a k alite o zdušia
Údrž a a ser is o itoro a ieho s sté u k alit o zdušia Burgenlandu
Das seit estehe de u a hä gige Forschungsinstitut hat seine Arbeitsschwerpunkte in den Bereichen Energie,
Umwelt, Luftreinhaltung, Klimaschutz, Nachhaltigkeit und Raumplanung, spezielle Softwareentwicklungen und
Wissensmanagement auf Projekt-, Kooperations- und Forschungsebene.
Das Team des Institutes besteht aus einer Kerngruppe und einem Netzwerk von Expertinnen und Experten und hat
ei Nahe e hält is zu TU Wie u d de U i e sität fü Bodenkultur.
Nach Projektgenehmigung wird das Arbeitsteams zusammengestellt.
Projekt Experte / Stammpersonal:
1. DI Ri ha d S hö stei
La gjäh ige Erfahrung mit der Abwicklung von Interreg Projekten als LP und PP ins besonders zwei
Interreg Projekte mit der Slowakei (TAQUI, Emat)
La gjäh ige Erfahrung als internationaler Projektmanager
2. DI Dietmar Wippel
Dipl.-I g fü I fo atik
20 Jahre Erfahrung als internationaler Projekt Manager
30 Jahre IT-Erfahrung
3. DI Hermann Schwenzner
La gjäh ige E fah u g it Bu hhaltu g
Berichtswesen und FLC bei Interreg Projekten
4. D . Geo g S hö e
E pe te fü Kli a u d I te eg P ojekte Doze t auf de U i e sität K e s fü Luftreinhaltung, Meteorologie und Klima
5. Franz Bauer
4
Ehe alige Leite de Luftgütea teilu g de Bgld LR
Auf au u d Bet ie des Luftgüte Netz e kes
Vertraut mit der Luft- und Klimasituation in Bgld
Vertraut mir Messung von Klima- u d Luftgütedate
Auf e hte haltu g u d Wa tu g des Luftgüte Messs ste s Bgld
Projektpartner 2: Bundesamt für Wei au
Úloha partnera v projekte
Rolle des Partners im Projekt
Partner/Partner
O hod é e o/ ázov
Name/Bezeichnung der Organisation
Spolko ý úrad pre i ohrad í t o/Bu desa t für Wei au BAWB
Einrichtung des Bundes i isteriu s für Nachhaltigkeit und
Tourismus
Regio ale öffe tli he Behörde
Ad i istratív a a prevádzková kapa ita part era
Administrative und fa hli he Kapazität des Part ers
Spolkový i ohrad í k úrad ude, pokiaľ je to ož é, uží ať last ý h za est a o . Keďže projekt I terreg ie sú počítateľ é o fáze á rhu, predlože ia a s h aľo a ia, súčas osti ie je ož é posk t úť pres ejšie
i for á ie o za est a o h. Spolko ý úrad sa ude podieľať a projekte počas elej do jeho tr a ia. Spolko ý úrad plá uje a te to projekt užiť až od or íko . Ko krét plá zapoje ia že ť predlože ý až po predlože í z lu o projekte. ) toho d odu ie sú ož é ko krét e i for á ie o určitý h oso á h tejto fáze predkladania projektu.
Projektoví e perti/stál za est a i:
1. HR DI Helmut Gangl
E pert a horo i iča
2. ďalší e perti Budú ra í zo za est a o Spolko ého úradu Werde o A t der Burge lä dis he
Landesregierung finanziert und bereitgestellt
Me o a í riaditeľo udú až po začiatku projektu
Die Bundesanstalt wird, soweit bisher absehbar ist, mit eigenem Personal arbeiten. Da die Interregprojekte in ihrer
Entwurfsphase, Einreich- u d Ge eh igu gsphase zeitli h i ht kalkulie a si d, kö e de zeit kei e ge aue e Angaben zum Personal gemacht e de . De e t äßige A teil des Bu desa tes fü Wei au et ägt fü die Gesa tlaufzeit. Das Bu desa t pla t is zu E pe te fü die Aufga e stellu g ei zusetze . Ei ko k ete Einsatzplan kann erst nach Vorliegen eines Projektvertrages gemacht werden. Daher sind konkrete Infos zu gewissen
Pe so alie i diese Ei ei hphase des P ojektes i ht ögli h.
Projekt Experte / Stammpersonal:
1. HR DI Helmut Gangl
E pe te Fü Wei k a kheite
2. 4 weitere Experten
We de o A t de Bu ge lä dis he Landesregierung finanziert und bereitgestellt
Namentlich werden sie erst nach Projektbeginn vom Direktor benannt.
5
Projektpartner 3: ) äz i ohrad íko a i áro “lo e ska, )VV“
Úloha partnera v projekte
Rolle des Partners im Projekt
Hla ý ezhra ič ý part er/gre zü ers hreite der Hauptpart er
O hod é e o/ ázov
Name/Bezeichnung der Organisation
) äz i ohrad íko a i áro Slo e ska, ZVVS/Winzerunion der
Slowakei
Ad i istratív a a prevádzková kapa ita part era
Administrative und fachliche Kapazität des Part ers
)VVS á súčas osti čle o – i ohrad íko a i áro , ktorí prípade potre posk tujú s oji h od or íko . Ad i istratí e je riade ý ýko ou riaditeľkou, o e tál e á ďalší h za est a o . Všet i udú zapoje í do projektu – a ažér projektu, asiste t a ažéra, od or ík - a a alýzu a pu li itu. V prípade s h ále ia projektu plá uje )VVS prijať a čiastoč ý ú äzok ďalší h za est a o a od or é prá e – ikro iol giu a horo i iča prísluš ý h regi o h.
Projekto í e perti/Stál za est a i
I g. Jarosla a Kaňu ho á Pátko á, PhD. – ýko á riaditeľka )VVS, špe ialista a a alýz o lasti i ohrad í t a a i árst a, pu likač á či osť: ia ako od or ý h člá ko , CC člá ko , preze tá ia a ia ako od or ý h podujatia h. Vedú a ia ako edzi árod ý h projekto elko ej hod ote 400 000 Eur.
I g. Peter Mi árik, špe ialista a horo
Experti projektu:
I g. I grid Vaj ziko á, PhD. – špe ialista a ikro iol giu, ia ako od or ý h člá ko o lasti ikro iol gie a ko ta i á ie, preze tá ia a ia ako od or ý h podujatia h s edzi árod ou účasťou.
RNDr. Bru o Gá el, CSc. – e to ol g, last ík pate tu o lasti e to ol gie, špe ialista a io o itori g a
horo i iča, ia ako od or ý h člá ko , ia ako preze tá ii a odo r ý h podujatia h. Die Winzerunion der Slowakei wurde im Jahre 1993 gegründet und hat derzeit 100 Mitglieder, die bei Bedarf ihre
Spezialisten zur Verfügung stellen. Die Verwaltung wird vom Exekutivdirektor geleitet, hat derzeit 2 weitere
Angestellte. Jeder wird am Projekt beteiligt sein (Projektmanager, Projektassistent des PM, Fachspezialist für
Analysen, PR und Risikomanagement. Im Falle der Genehmigung des Projekts plant der ZVVS, weitere Mitarbeiter in
Teilzeit aufzunehmen – Mikrobiologie und Rebkrankheiten in den betroffenen Regionen.
Projekt Experte/Stammpersonal
Ing. Jaroslava Kaňuchová Pátková, PhD. - Executive Director von ZVVS, Spezialist für Trauben, Rebe- und
Weinanalysen, Verlagstätigkeit: mehr als 40 Artikel, 10 CC Artikel, Präsentation zu mehr als 50
Fachveranstaltungen. Führt mehr als 10 internationale Projekte im Gesamtwert von € 3.400.000.
I g. Pete Mi á ik – E pe te fü Wei au
Projekt Experte
Ing. Ingrid Vajcziková, PhD. - Spezialist für Mikrobiologie, mehr als 20 Fachartikel im Bereich Mikrobiologie und
Kontamination, Vortrag zu mehr als 20 Fachveranstaltungen mit internationaler Beteiligung.
Bruno Gábel, CSc. - Entomologe, Patentinhaber in der Entomologie, Spezialist für Biomonitoring und
Rebekrankheiten, mehr als 50 Fachartikel, mehr als 30 Präsentationen bei Fachveranstaltungen.
6
Projektpartner 4 “tred á od or á škola i ársko-o o i árska, Modra
Úloha partnera v projekte
Rolle des Partners im Projekt
Partner/Partner
O hod é e o/ ázov
Name/Bezeichnung der Organisation
Stred á od or á škola i ársko-o o i árska, Modra
/Weinbauschule Modra
Ad i istratív a a prevádzková kapa ita part era
Administrative und fa hli he Kapazität des Part ers
Škola á učiteľo , z toho učiteľo učujú i h od or é pred et . Každoroč e je škole škole ý h -100
žiako . Škola je ede á riaditeľkou, ktorá á k dispozí ii pl e a e ý sekretariát. Okre toho škola dispo uje last ý i i ohrad i a last ou spra o ateľskou pre ádzkou a ýro u í a. Škola á last é la orat ria. Má last ú e strá ku, f strá ku. Do projektu udú zapoje í učitelia, ktorí sa zao erajú pro le atikou
o hospodaro a ia i ohrado . V projekte sa plá ujú perso ál e áklad paušál e, z d odu užitia ia erý h učiteľo ako od or íko podľa potre . Všetk či osti udú ko á a é k eňo ý i za est a a i, riaditeľka
ude záro eň a ažéro projektu.
Stál za est a e :
1. I g. Mo ika Kiso á, riaditeľka
2. 3 - ďalší učitelia, ktorí sa udú podieľať a i ple e tá ii
Die Schule hat 19 Lehrer, von denen 10 Lehrer professionelle Fächer unterrichten. Jedes Jahr werden 95-100 Schüler
in der Schule ausgebildet. Die Schule wird von einem Direktor mit einem voll ausgestatteten Sekretariat geleitet.
Darüber hinaus verfügt die Schule über eigene Weinberge und eigene Verarbeitungseinrichtungen für die
Weinproduktion. Die Schule verfügt über eigene Labore. Hat eine eigene Website und FB-Seite. An dem Projekt sind
Lehrkräfte beteiligt, die in die Bewirtschaftung der Weinberge involviert sind. Im Rahmen des Projekts werden
Personalkosten pauschal veranschlagt, da mehr Lehrer als Experten benötigt werden. Alle Aktivitäten werden von
leitenden Angestellten durchgeführt, und die Direktorin wird gleichzeitig der Manager sein.
Projekt Stammpersonal:
1. I g. Mo ika Kiso á, Di e to i
2. 3-5 weitere Lehrer, die an der Umsetzung beteiligt sein werden
Projektpartner 5 “tred á od or á škola záhrad í ka Piešťa y
Úloha partnera v projekte
Rolle des Partners im Projekt
Partner/ Partner
O hod é e o/ ázov
Name/Bezeichnung der Organisation
Stred á od or á škola záhrad í ka Piešťa / Garte s hule Piešťa
Ad i istratív a a prevádzková kapa ita part era
Ad i istrati e u d fa hli he Kapazität des Part ers
Škola á učiteľo , z toho učiteľo učujú i h od or é pred et . Každoroč e je škole škole ý h žiako . Škola je ede á riaditeľkou, ktorá á k dispozí ii pl e a e ý sekretariát. Okre toho škola dispo uje last ý i i ohrad i a o o ý sad ha. Do projektu udú zapoje í učitelia, ktorí sa zao erajú pro le atikou
o hospodaro a ia i ohrado . V projekte sa plá ujú perso ál e áklad paušál e, z d odu užitia ia erý h učiteľo ako od or íko podľa potre . Všetk či osti udú ko á a é k eňo ý i za est a a i, riaditeľka
ude záro eň a ažéro projektu.
Stál za est a i: I g. Stručko á E a, riaditeľka škol
3 - ďalší učitelia, ktorí sa udú podieľať a i ple e tá ii
7
Die S hule hat Leh e , da u te Leh e , die e ufli he Fä he u te i hte . S hüle e de jedes Jah t ai ie t. Die S hule i d o ei e Di ekto it ei e oll ausgestattete Sek eta iat geleitet. Da ü e hi aus e fügt die S hule ü e eige e Wei gä te u d O stgä te o ha. A de P ojekt si d Leh k äfte eteiligt, die i
die Bewirtschaftung der Weinberge involviert sind. Im Rahmen des Projekts werden Personalkosten pauschal
e a s hlagt, da eh Leh e als E pe te e ötigt e de . Alle Akti itäte e de o leite de A gestellte du hgefüh t, u d de Ma age i d glei hzeitig de P ojektleite sein.
Projekt Stammpersonal:
I g. St učko á E a, Di ekto i 3-5 weitere Lehrer, die an der Umsetzung beteiligt sein werden
Popis vý hodiskovej situá ie a zd vod e ie potre realizá ie projektu
Beschreibung der Ausgangslage u d Begrü du g des Bedarfs der Projektumsetzung
Vinohradníctvo je d ležitým hospodárskym a kultúrnym faktorom na Slovensku (V regi noch Bratislava/Trnava) aj
Rakúsku (Burgenland) s plochou približne 13 000 ha. V burgenlandskom vinohradnícko-vinárskom sektore pracuje
7.500 vinohradníkov s rodinami, na Slovensku je to asi 5 000 rodín. Hrubá pridaná hodnotav v tomto sektore
v Burgenlande je 234 mili nov EUR. Vinohrady a vinohradnícke domy každoročne priťahujú tisíce turistov (vínna
turistika).
Oblasti pestovania viniča sú však tiež trvale vystavené ataku veľkého množstva škodcov (huby, baktérie, vírusy,
fytoplazmy), Súčasné klimatické zmeny striedajúce silný dážď s obdobím sucha túto situáciu ešte zhoršujú. Je
nevyhnutné týchto škodcov vhodnými ochrannými prípravkami na rastliny eliminovať, inak dokážu zničiť celú
úrodu.
Vinič sa tak musí ošetrovať častejšie ako iné plodiny (striekať herbicídmi, fugnicídmi, a inzekticídmi). To platí aj pre
organické vinohradníctvo (v Eur pe 90 000 ton fungicídov ročne). Toto je stav, ktorý je potrebné zmeniť (kľúčové
slová: úhyn vtákov, úhyn včiel, úbytok hmyzu).
Cieľom projektu je znížiť používanie pesticídov v Malokarpatskej vinohradníckej oblasti a Burgenlandu pri
súčasnom zabezpečení a udržaní dobrého zdravotného stavu rastlín. Využívať sa na to bude meranie klímy
vo vybraných vinohradoch s chrakteristickou klímou, ktoré sa uskutoční každých 15 minút. Údaje sa prenášajú na
centrálny server. S pomocou týchto meraní sa klimatické podmienky, rast a šírenie rastlinných škodcov starostlivo
monitorujú a dá sa predpovedať ich ďalší vývin. Z týchto údajov sa odvodzujú odporúčania na ošetrenie, ktoré
umožňujú optimálne zníženie striekania rastlín viniča až o 50%. Údaje o meraniach a progn zach sú viditeľné pre
všetkých vinohradníkov v aplikácii.
Cieľom projektu je drastické zníženie preventívneho použitia herbicídov, fungicídov a insekticídov – o viac ako
50%. Zároveň však musí ostať zaručená bezpečnosť proti veľkým epidémiám škodcov.
Ausgangslage: Der Weinbau ist in der Slowakei (Bratislava/Trnava u d i Teile Öste ei hs Bu ge la d) ein
wichtiger wirtschaftlicher und kultureller Faktor mit jeweils ca. 13 000 ha Flä he. I de u ge lä dis he Weinwirtschaft arbeiten allein in der Produktion ca. 7.500 Winzer mit ihren Familien. Die gesamte durch Wein
he o ge ufe e B utto e ts höpfu g lag i Bu ge la d zuletzt ei et a Millio e Eu o. Die A auflä he u d die Wi ze häuse sind Anziehungspunkte von tausenden von Touristen jedes Jahr
(Weintourismus)
Diese Anbaugebiete sind stä digen Gefah e o Pfla ze s hädli ge ausgesetzt (Pilze, Bakterien, Viren,
Phytoplasmen). De Kli a a del it Sta k ege u d T o ke pe iode e stä kt die Situatio . Diese
Pfla ze s hädli ge üsse it geeig ete Pflanzenschutzmaß ah e eduzie t u d e hi de t werden, sonst
kö e sie ga ze E te e i hte .
Weinreben werden daher häufige als jede a de e Kultu pfla ze voreilend behandelt (gespritzt: Herbizid-, Fungizid-
, und Insektizid). Das gilt sel st fü de ökologis he Wei au (Knapp 90.000 Tonnen Pilz ekä pfu gs ittel jäh li h i Eu opa . Das ist ein Zustand, de geä de t gehö t (Stichwort: Vogelsterben, Bienensterben,
I sekte ü kga g .
8
Ziel des Projekts ist es, den vorbeugend ausgebrauchten Herbizid-, Fungizid-und Insektizid Einsatz drastisch zu
reduzieren – mehr als 50%. Gleichzeitig muss aber die Si he heit o g öße e Epide ie ge ährleistet bleiben.
Durch den Einsatz von Mikrokli a essu ge auf ha akte istis he ausgesu hte Flä he , wird die Vorhersage
des Auft ete s o Pfla ze s hädli ge p äzisie t. Auf Basis der Klimadaten werden von Weinbauexperten
prognostische Aussagen zur Weinbehandlung fü die Wei aue ge a ht. Dadu h i d es ögli h, die Pestizitausbringung punktgenau zu steuern. Die Pflanzen werden nur dann behandelt, wenn die Gefahr von
S hädli gs efall tatsä hli h d oht.
Die Methode wird heute noch sehr wenig eingesetzt, bzw. halbherzig, weil Traditionen und Gewohnheiten dies
verhindern. Dies gilt besonders in den slowakischen Anbaugebieten. Hie soll ü e de p aktis he Ei satz o Klimamessge äte die Wi ze it de Methode e t aut ge a ht e de .
Situá ia po realizá ii projektu a udržateľ osť projektu
Situation nach der Umsetzung und Nachhaltigkeit des Projekte
Po realizá ii projektu ude stáť sieť ro aký h ikrokli ati ký h zariade í u iest e ý h o i ohrado h oblastia h realizá ie projektu a každú ¼ hodi sa udú odosielať údaje o kli ati ký h z e á h a e trál ser er, ktorý tieto údaje u ho á a a a alyzuje. Morfologicky podo é o lasti žu tieto údaje tiež užiť. Údaje
udú posk t uté i ohrad í ke u sektoru o o h krají . E perti a prog z , ktorí a základe dát ro ia predikciu
a ošetro a ie i ohradu pred škod a i udú dá ať s oje odporúča ia na základe tý hto dát. Ošetre ie, ktoré sa podľa tradič ého postupu uskutočňuje pri liž e každý h d í, sa presta í a aria il é podľa potre použitia.
Použitie postreku sa zaz a e á a a spät e hlási. Táto i for á ia ude sprístup e á šetký ostat ý vinohrad íko . Táto ý e a i for á ií sa uskutočňuje ezhra ič e o id o h i ohrad í k h o lastia h.
Te to pro es al do re fu go ať druhej polo i i projektu.
Výsledko bude dlhodo é z íže ie použitia pesti ído o i ohrado h zahr utý h i ohrad í k h oblastí,
Rastliny a plod zostá ajú zdra šie a s e ší ožst o škodli í .
Vi ohrad í i ušetrili eľké ožst o prípra ko škodli ý h pre zdravie.
O hospodaro a ie p d bude šetr ejšie.
Mera ia ikroklí y ráta e prog zo a ia sa ko á ajú 36 mesiacov počas projektu a ďalší h roko . Poto pre ez ú zariade ia i ohrad í i Weinbauverband Rakúsku a )VVS na Slovensku , ktorí i h
udú pre ádzko ať, udržia ať a opra o ať. Tý je za ezpeče á vysoká udržateľ osť ýsledko projektu. Pu li ita ýsledko ýsku u ýsk tu a šíre ia škod o , a alýz rizík z íže ia postreku a k alitu úrod ,
z e ikrofl re a sledo a ý h úze ia h, s a o a ie dro i s ieľo odhale ia škod o sk r ako i h opti kou iditeľ osťou ede ého o o h kraji á h Spolko ý úrad Rakúsku, ýsku á časť )VVS na Slovensku) olá z ýše ý záuje o o ý prístup k ošetro a iu i ohrado .
V t orí sa zdelá a ia etodika o o o sp so e ošetro a ia i ohradu, ktorá sa zahr ie do uče ý h osnov a od or ý h školá h a ude sa učo ať ďalší h roko .
V t ore é de o štrač é vinohrady s meteostanicami s prog za i a školá h udú prístup é aj pre i é ko odit – ovocie, zelenina.
Skúse osti z projektu a jeho ýstup udú prístup é aj pre i é i ohrad í ke regi , ktoré ohli asledo ať Burge la d a Malokarpatskú i ohrad í ku o lasť o o prístupe ošetro a ia i ohrado .
Nach der Umsetzung des Projektes wird ein Netzwerk von glei ha tige Mik okli a essge äten auf der
Weinan auflä he des Projektgebiets stehen u d alle ¼ Stu de Klimadaten an einen Zentralserver senden, der die
Daten spei he t u d a al sie t. Mo phologis h glei ha tige Ge iete kö en diese Daten auch benutzen. Die Daten
e de de Wei i ts haft eide Lä de zu Ve fügu g gestellt. Prognoseexperten, die auf Grund der Daten
Vo s hläge ü e die Beha dlu g der Wei ga te s hädli ge a he , geben ihre Empfehlungen ab. Die
Behandlung, die nach traditionellem Vorgehen ca. alle 14 Tagen erfolgt, wird umgestellt auf variable
anlassbezogene Einsätze.
Der Einsatz der Spritzmittel wird aufgezeichnet u d ü kge eldet. Diese Information wird allen anderen Winzern
zugä gli h ge a ht. Diese I fo atio saustaus h e folgt ü e die G e ze i eiden Weinbaugebieten.
Dieser Prozess sollte in der zweiten Projekthälfe bestens funktionieren.
9
Damit kommt es zu einem la gf istige A se ke de Pestizitaus i gu g auf die Wei flä he de involvierten Weinregionen,
Die Pfla ze u d F ü hte lei e gesü de u d e ige schadstoffbelastet.
Die Weinbauer ersparen sich viele gesu dheits elaste de Sp itz o gä ge i de Wei gä te . Die Böde e de ges ho t. Die Mikroklimamessungen und P og osetätigkeit erfolgt ü e die Projektdauer und weitere 5 Jahre.
Da a h ü e eh e die Wi ze die Ge äte Wei au e a d u d i de Slo akei de ZVVS, von dem sie
betrieben, gewartet und gepflegt werden. Da it ist ei e g oße Na hhaltigkeit der Projektergebnisse
garantiert.
Publikation o Fo s hu gse ge isse Auft ete u d Ve eitu g o S hädli ge , A al se de E te ualität, Ve ä de u g de Mik oflo a i ü e a hte Ge iete , U te su hu g o D oh e auf S hädli ge o ih e isuelle Si ht a keit i eide Lä de Bu desa t i Öste ei h, Fo s hu gsstelle des ZVVS) in der Slowakei) wird das Interesse an einem neuen Zugang zum Anbau von Weinbergen
e höhe . Es i d ei e Aus ildu gs ethodik fü ei e eue A t de Be i ts haftu g ei es Wei garten entwickelt,
die in Berufsschulungen a Be ufss hule aufge o e u d fü eite e Jah e u te i htet i d. Etablierte Demonstrations-Wette statio e it Vo he sage a S hule stehe au h fü a de e
Pflanzenarten zu Ve fügu g - O st u d Ge üse
Die Erfahrungen aus dem Projekt und seinen Ergebnissen stehen auch anderen Weinbauregionen zur
Ve fügu g. Die neuen Herangehensweise kö te o Ih e ü e o e e de .
D ležitosť ezhra ič ého prístupu
Not e digkeit des gre zü ers hreite des A satzes
Podpora susedský h zťaho , ý e a skúse ostí, pre os z alostí a spoloč ý roz oj i ohrad í keho sektora aprieč politi ký i hra i a i je eur psko z sle, aj keď o o h o lastia h e istujú sa ozrej e i ohrad í i
a i ohrad í t o už iekoľko sto iek rokov.
Vi ohrad í t o a jeho pote iál e e ezpeče st o sp so e é široký ožst o rastli ý h škod o , ktoré sa pre ášajú zdu ho a p dou ale o prepra ou a dlhé zdiale osti sa ezasta í a hra i ia h. V západ ej časti Slo e ska a Burge la du došlo k z ýše é u ohroze iu zdra ot ého sta u rastlí . Rastú i tlak a použí a ie pesti ído , i te zí e uží a ie p d , rastú i h o okultúr, atď., a z ýše ý i kli ati ký i z e a i teplej zi e podporili prežitie parazito a podporujú poškodzo a ie rastlí a p d . Vírus / aktérie sa šíria prostred í t o ektoro pre ášač i , a jed ej stra e p de háďatka i , a stra e druhej zdu ho lietajú i hmyz). Tieto epoz ajú štát e hra i e! Napad utie o lastí že zostať iekoľko roko ez po ši utia, pretože príz ak sa preja ujú až po roko h. Ozdravenie rastlí a p dy je ieked eľ i ťažké. Súčasťou projektu je
rozsiahle ad árod é o itoro a ie za ore ia škod a i.
Výsledk tohto projektu udú k dispozí ii pre i ohrad íko h atateľ ej a použiteľ ej for e - spracovanie a
pre os edo ostí. M slí sa aj a ezhra ič ú ý e u skúse ostí. Spre ádza ý spoloč ý i podujata i a ďalší zdelá a í o lasti i ohrad í t a al sa t oriť spoloč ý eur psk e tuziaz us a spoluprá a. V oboch
o lastia h á e ro aký pro lé , spoloč e s e ho ali prostred í t o progra u I terreg SK-AT riešiť.
Nachbarschaftshilfe, Erfahrungsaustausch, Wissensvermittlung und gemeinsame Weiterentwicklung der
Weinwirtschaft ü e die politis he G e ze ist i eu opäis he Si e, obwohl es atü li h Wi ze u d Wei au seit Jahrhunderten in beiden Gebieten gibt.
Der Weinbau und sein Gefahrenpotential hervorgerufen durch Pflanzens hädli gsa te , die ü e die Luft u d de Boden bzw. durch de T a spo t ü e eite St e ke e acht werden und nicht vor Grenzen haltmachen. Es
wurden in der Westslowakei und im Burgenland eine Zunahme pflanzenhygienischer Bedrohungen festgestellt. Die
steige de Ve e du g o Pestizide , die I te si utzu g de Böde , die zu eh e de Mo okultu e , us . u d die kli a edi gte )u ah e a e Wi te , egü stigt das Ü e le e o Pa asite u d egü stige die Pflanzen- u d Bode s hädigu g. Vi e /Bakte ie e eite si h ü e Vekto e Ü e t äge , ei e seits i Bode Fade ü e , a de e seits ü e die Luft fliegende Insekten). Diese kennen keine Staatsgrenzen! Der Befall von
Ge iete ka ü e eh e e Jah e u e e kt e folge , da sich Symptome erst nach Jahren zeigen. Die Heilung von
Pfla ze u d Böde ist manchmal seh s h ie ig. Ei eit äu iges, t a s atio ales Mo ito i g de Befälle ist
angeboten und soll mit dem Projekt umgesetzt werden.
10
Die Ergebnisse ü e dieses Projekt werden den Winzern in fassbarer und a e d a e Fo zu Ve fügu g gestellt
– Wissensaufbereitung und Wissenstransfer. Ein Wissensaustausch ü e die G e ze ist a geda ht. Begleitet von
ge ei sa e Ve a staltu ge u d Weite ildu ge soll ei ge ei sa es eu opäis hes Gefühl u d ei e europäis he )usa e a eit im Weinbau zu Stande kommen. In beiden Gebieten haben wir dasselbe Problem,
gemeinsam soll es mittels des Interreg SK-AT P og a s gelöst e de .
Cezhra ič á spoluprá a Kritéria spoluprá e
Gre zü ers hreite de )usa e ar eit Kooperatio skriterie
Kritéria spoluprá e
Kooperationskriterien
Popis spl e ia kritéria defi o a é a uáli pre žiadateľo
Beschreibung, ie dieses Kriteriu erfüllt wird (zur Definition siehe
Ha d u h fü A t agstelle
Spoloč á príprava
Gemeinsame Vorbereitung
☒
Ná rh po hádza z regio ál ej lád Burge la d. Od or í i dospeli k zá eru, že súčas osti e istuje pote iál ekologi kého rizika vo
i ohrad í t e Burge la du a a slo e ský h úze ia h, ktoré je ož é riešiť le spoloč e a širokospektrál sp so o !
Prebiehala i te zí a ko u iká ia a spoloč á realizá ia apliká ie (ciele, PB, akti it , ýstup , ko u iká ia, PM, ...
Rozho or a stret utia rá i spoloč ej prípra projektu:
i. 12.3. 18: Stretnutie v Bratislave,
b. Wer: FIEU, ZVVS
c. Ziel: Prípra a projektu
2) 22.3. 18: Stretnutie Interreg sekretariát o Vied i a. Kto: FIEU, I terreg, Viedeň
b. Cieľ: Preze tá ia projektu
3) . . : Stret utie I terreg Bratisla ský sa osprá kraj a. Kto: ýko á riaditeť ZVVS, sekr. Interreg BSK
b. Cieľ: Prípra a projektu
4) 21.4.2018 Stretnutie I terreg, Tr a ský sa osprá kraj a. Kto: ýko á riaditeť )VVS, sekr. I terreg TSK
b. Cieľ: Prípra a projektu
5) 3.5. 18Stretnutie na FIEU
a. Ktor: FIEU, ZVVS, SVOŠ, SOŠ
b. Cieľ: Projektvorbereitung
6) 7.5.18: Stretnutie v Eisenstadte
a. Kto: LR Dunst, p.. Lang, RMB, BAWB, FIEU, SVOŠ
b. Cieľ: s h dzka s i ohrad ík i 7) 23.5.18: Stretnutie na FIEU
a. Kto: FIEU, ZVVS
b. Cieľ: Prípra a stretnutia na Interreg Sec
8) 23.5.18: Stretnutie s Interregom vo Viedni
a. Kto: I terreg Viedeň, FIEU, ZVVS, BAWB
b. Cieľ: o jas e ie ot ore ý h otázok, preze tá ia projektu
9) . . Stret utie a Vi ohrad í kej škole Eise stadt
a. Kto: BAWB, BGL LR, FIEU, ZVVS, SVOŠ Modra b. Cieľ: O jas e ie otázok, dohoda o part erst e,
postup predkladania
Die A egu g ka o de Bu ge lä dis he Landesregierung.
Experten kamen zum Schluss, dass es derzeit im Weinbau des
Bu ge la des u d de slo akis he Ge iete ei ökologis hes Gefäh du gspote zial gi t, el hes u eit äu ig ge ei sa gelöst e de ka ! Es ka zu einer intensiven Kommunikation und
11
eine gemeinsamen Ausfertigung des Antrags )iele, APs, Akti itäte , Outputs, Kommunikation, PM, ...)
Besprechungen und Treffen zur gemeinsamen Vorbereitung:
1) 12.3. 18: Treffen in Bratislave,
Wer: FIEU, ZVVS
Ziel: Projektvorbereitung
2) 22.3. 18: Treffen mit Interreg Sekr. Wien,
Wer: FIEU, Interreg Sekr. Wien
Ziel: Projektp äse tatio
3) 6.4.18: Treffen mit Sekr. SK Bratislava
Wer: Sekr. Bratislava, ZVVS
Ziel: Projektvorbereitung
4) 21.4.18: Treffen mit Sekr. SK Trnava
Wer: Sekr. Bratislava, ZVVS
Ziel: Projektvorbereitung
5) 3.5. 18: Treffen bei FIEU,
Wer: FIEU, ZVVS, SVOŠ, SOŠ
Ziel: Projektvorbereitung
6) 7.5.18: Treffen in Eisenstadt
Wer: LR Dunst, Hr. Lang, RMB, BAWB, FIEU, SVOŠ
Ziel: Statusbesprechung
7) 23.5.18: Treffen bei FIEU
Wer: FIEU, ZHV
Ziel: Vorbereitung fü das Meeti g ei I te eg Sek . Wie
8) 23.5.18: Treffen mit Interreg Sekr. Wien
Wer: Sekr. Interreg Wien, FIEU, ZVVS BAWB
)iel: Klä u g offe e F age , P ojekt P äse tatio
9) 7.6.18 Treffen bei der Weinbauschule Eisenstadt
Wer: BAWB, BGL LR, FIEU, ZVVS, Weinbauschule Modra
)iel: Klä u g offener Fragen, Partnerschaftsvertrag, Stand
der Einreichung
Spoloč á realizá ia
Gemeinsame Umsetzung
☒
Vedenie projektu prevzal FIEU (HP) Fors hu gsi stitut für E ergie und Umweltplanung. Bude podpore ý ede ký oddelí BAfWB.
Na slovenskej strane )väz vi ohrad íkov a vi árov Slove ska )VVS
je hla ý ezhra ič ý part ero . Spolupra o ať ude s dvoma
stred ý i od or ý i škola i.
Spoloč ou i ple e tá iou je vytvorenie ikrokli ati kého era ieho s sté u s elko ý počto jed otiek SK a
Bgld). Všetk údaje era é každú ¼ hodi u sa posielajú a e trál ser er a na d ojjaz č ú I ter eto ú platfor u. Od or í i
pra ujú odporúča ia a ošetre ie proti hu o ý i fek iá a íruso .
12
Od or é akti it sú spre ádza é podujatia i a diskusia i. Výstup / akti it projektu oli defi o a é spoloč e a pokrý ajú iele progra u. Všetk PB sú i ple e to a é spoloč e. I ple e tač ý plá je k dispozí ii. Akti it / ýstup sú har o izo a é s elko ý projektom.
Die Projektleitung hat das FIEU Fors hu gsi stitut für E ergie u d Umweltplanung 1ü e o e LP . Es i d u te stützt o de wissenschaftlichen Abteilung der BAfWB. Auf slowakischer Seite
füh t „die Grape and Wine Producers Union , ZVVS die
Projektpartner an. Begleitet wird sie durch zwei Weinbauschulen.
Die gemeinsame Umsetzung erfolgt in der Errichtung eines
Mik okli a eßs ste s it i sgesa t Ei heite (25 SK und 25
Bgld). Alle ¼ Std ge esse e Date gelangen auf einen
Zentralserver und auf eine zweisprachige Interplattform. Experten
erarbeiten Behandlungsempfehlungen gege Pilz efälle u d Vi e .
Die fa hli he Akti itäte werden begleitet durch Veranstaltungen
und Sachdiskussionen. Es wurden gemeinsam Projektoutputs /
Akti itäte defi ie t, die die Programmziele abdecken. Alle APs
werden gemeinsam umgesetzt. Ein Umsetzungsplan ist vorhanden.
Akti itäte / Outputs si d ha o is h zu Gesa tp ojekt strukturiert.
Spoloč é fi a ova ie
Gemeinsame Finanzierung ☒
Po s h ále í projektu je za ezpeče é spoloč é fi a o a ie.
Všet i part eri projektu ajú s oj podiel a spoloč o rozpočte projektu, pričo rozdele ie rozpočtu odráža prísluš é úloh a povinnosti partnerov projektu.
Na rakúskej stra e % last ý h zdrojo pre HP pre erá regio ál a láda Burge la du, orga izá ia i ohrad íko 1%a
z šok FIEU. -per e t é last é zdroje Spolko ého i ohrad í keho úradu, su orga izá ie i isterst a
poľ ohospodárst a, z áša sa ot ý úrad. Na slovenskej strane bude
"ZVVS - orga izá ia i ohrad íko " z ášať % last ý h zdrojo . % last ý h zdrojo pre škol pre erajú regio ál e sa osprá .
Celko é fi a o a ie projektu je eľ i do re koordi o a é. Okre ákupu era í h prístrojo je každý ýda ok spravovaný len
jed ý PP. Prideľo a ie požado a ý h ýda ko a projekt rozpočt PP oli prisp so e é ko pete iá PP a ieľo
projektu, čí sa predišlo z toč ý ýda ko .
Die gemeinsame Finanzierung ist nach Projektgenehmigung
abgesichert.
Alle PP haben ihren Anteil am gemeinsame Projektbudget, wobei die
Budgetaufteilu g die je eilige Aufga e u d )ustä digkeite de Projektpartner widerspiegelt.
Auf de öste ei his he Seite e de die % Eige ittel fü de LP durch die Bu ge lä dis he Landesregierung, die Organisation der
Weinbauern und ein Rest von 1% von FIEU ü e o e u d bereitgestellt. Die 15 % Eigenmittel der Bundesanstalt fü Wei au, Teilorganisation des Mi iste iu s fü ei le e s e tes Öste ei h wird von dieser selbst getragen. Auf slowakischer Seite wird die
1
13
„ZVVS - Wine producers organisation“ die 5 % Eigenmittel selbst
t age . Die % Eige ittel fü die S hule e de von öffe tli hen
Stelle ü e ommen.
Die Gesamtprojektfinanzierung ist sehr gut auf einander
abgestimmt. Bis auf den Ankauf der Messge äte wird jede Ausgabe
nur von einem PP verwaltet. Die Zu- und Aufteilung der
erforderlichen Projektausgaben (PP Budgets) wurde den PP-
Kompetenzen und Projektzielen angepasst, dadurch werden
Redundanzen vermieden.
Spoloč ý perso ál
Gemeinsames Personal
☐
V projekte je zahr utý h ezá islý h orga izá ií pozri aj dohodu o spoluprá i . Posk tujú perso ál potre ý pre da ý časo ý harmonogram a prísluš ú úlohu a ko á ajú zada é úloh
ezá isle ale o spoloč e. )droje a i ple e tá iu projektu sú k dispozí ii dostatoč o ožst e. Rozdele ie úloh a zodpo ed osť za rozpočet sú defi o a é plá e projektu. Spoloč ý jaz ko projektu je a gličtina, rozpočte sú edze é financie na preklady. Koordi á ia PP a riade ie sú zahr uté v
Ma až e te Projektu.
Es gi t eige stä dige O ga isatio en, die die im Projekt vereint
sind (siehe auch Kooperatio s e t ag . Die stelle das fü die jeweilige )eit u d die je eilige Sa haufga e ötige Pe so al zu Ve fügu g u d e de die ih e zuge iese e Aufga e eige stä dig ode ge ei sa a i kel . Ressou e zu P ojektu setzu g stehe aus ei he d zu Ve fügu g. Aufgabenverteilung und Budgetverantwortung sind im Projektplan
festgelegt. Gemeinsame Projektsprache ist Englisch, die
Budgetpositio Ü e setzu g ist ei gepla t. Die Koo di atio de PPs u. das Schnittstellenmanagement ist im PM inkludiert.
Ciele, očakáva é výsledk a hlav é výstup projektu
Ziele, erwartende Ergebnisse und Hauptoutputs des Projekts
Špe ifi ký ieľ Spezifisches Programmziel
Ukazovateľ výsledku
Ergebnisindikator des Programms
. : Posil e ie ezh a ič ej i teg á ie fu kč ý h ekologi ký h sietí a zele ý h i f ašt uktú s ieľo ochrany biodiverzity a prispievanie k stabilite
ekos sté o
1) Počet orga izá ií/su jekto , ktoré sa podieľajú a roz oji zele ý h i fraštruktúr
2) Počet spoloč e i utý h hla ý h produkto a služie týkajú i h sa ekologi ký h sietí a zele ý h i fraštruktúr
3) Počet účast íko zapoje ý h do spoloč ý h školia i h s hé
. : Fö de u g de g e zü e s h eite de I teg atio fu ktio ale ökologis he Netz e ke und Korridore, um
die Biodi e sität zu e halte u d zu Sta ilisie u g de Ökos ste e eizut age
1) Anzahl der Organisationen, die sich an der
E t i klu g soge a te G ü e I f ast uktu beteiligen
2) Anzahl gemeinsam entwickelter Produkte und
Dienstleistungen in Zusammenhang mit
ökologis he Netz e ke u d G ü e I f ast uktu
3) Zahl der TeilnehmerInnen an gemeinsamen Aus-
und Weiterbildungsprogrammen
14
Celkový ieľ projektu
Ü ergeord etes Projektziel
Hlav é výsledk projektu
Hauptergebnisse des Projekts
2.2: Posilnenie
ezh a ič ej i teg á ie fu kč ý h ekologi ký h sietí a zele ý h i f ašt uktú s ieľo ochrany biodiverzity a
prispievanie k stabilite
ekos sté o
Hla ý ieľ elko ý ieľ projektu)
Dlhodo é z íže ie použí a ia pesti ído regi o h Burge la du a a Slo e sku. To zodpo edá špe ifi ké u ieľu pre progra . .
Špe ifi ké iele projektu
1. V udova ie era ej siete vráta e pre osu dát a e trál server
V udo a ie ezhra ič ého era ieho s sté u s sta i a i a Slo e sku a 25 stanicami v Burgenladne.
Všetk a era é hod ot udú pre áša é a spoloč ý ser er a i ter eto ú platfor u, ktorá ude iditeľ á pre šetký h účast íko .
Špe iál i i ohrad í k i et da i ude a al zo a ý ýsk t škod o a rastli á h.
P ispie a k i dikáto u: spoloč é p odukt a služ . M ožst o: e a í s sté s e a í i sta i a i.
2. Vyt ore ie a šíre ie te h i kého k o -ho ráta e porade st a a ďalšieho zdelá a ia i ohrad íko .
Na základe ýsledko era í a a alýz sú i ohrad íko odporúča é postupy a ošetro a ie i ohrado .
Vzdelá a ie štude to i ohrad í ky h škôl o o ý h postupoch pri
ošetro a í i ohrado . Podujatia: iele é ďalšie zdelá a ie, z šo a ie po edo ia.
P ispie a k i dikáto u: Spoloč é zdelá a ie a od o á p íp a a. Počet: i oh ad íko , žiako a podujatia so účast ík i
3. Cezhra ič é a alýz v teré e a la orat r e prá e Škod ovia rastlí vo vi ohrad í tve .
V o o h regi o h ude skú a é sprá a ie a šíre ie škod o a íruso la orat riá h aj o i ohrado h. Tieto ýsledk sa použijú a opti alizá iu
odelo odporúča ia postreko .
P ispie a k asledujú i ukazo ateľo :
Počet o ga izá ií - zele á i f ašt uktú a. Počet: .
Spoloč é p odukt a služ . Počet: lokalít, a a alýz. . : Fö de u g de
g e zü e s h eite de Integration funktionaler
ökologis he Netzwerke
und Korridore, um die
Biodi e sität zu e halte und zur Stabilisierung der
Ökos ste e eizut age
Hauptziel Ü ergeord etes Projektziel
Langfristige Reduktion des Spritzmitteleinsatzes in den Regionen Burgenland und
Slowakei. Das entspricht den Programmspezifischen Ziel 2.2
15
Projektspezifische Ziele
1. Auf au des Mess etz erkes i kl. Ü ertragu g auf ze trale “er er
Aufbau ei es g e zü e s h eite de Messs ste s mit jeweils 25 Stationen in
SK und 25 Stationen im Bgld.
Alle Messwerte werden auf einen Server und eine Internetplattform
ü e t age , die fü Beteiligte ei seh a ist. Weinbauspezifisch wird das Auftreten von Pflanzens hädli ge a al sie t.
T ägt zu I dikato : Ge ei sa e P odukte u d Die stleistu g ei. A zahl: Messsystem mit 50 Messstationen
2. Ausbau des techischen Know Hows inkl. Beratung und Fortblidung der
Weinbauern
Auf Basis der Mess- und Analyseergebnisse werden Behandlungs-
empfehlungen an die Weinbauern gegeben.
Aus ildu g o S hüle de Wei aus hule i U ga g it de neuen
Verfahren
Veranstaltungen: Ziel Weiterbildung, Bewusstseinsbildung
T ägt zu I dikato : Ge ei sa e Aus und Weiterbildung bei. Anzahl: 840
Wei aue , S hüle , u d Ve a staltu ge á Teil eh e
. Gre zü ers hreite de Felda alyse u d La orar eit Pfla ze s hädli ge i Weinbau)
In beiden Regionen werden in Labors u d i Wei gä te das Verhalten und die
Aus eitu g de S hädli ge u d Vi e u te su ht. Diese Ergebnisse werden
fü die Opti ie u g de Modelle fü die Sp itze pfehlu g ge utzt.
T ägt zu folgenden Indikatoren bei:
Anzahl Organisationen – g ü e I f ast uktu . A zahl:
Gemeinsame Produkte und Dienstleistung
Anzahl: au 2 x 100 Standorte ca 2 x 7.500 Untersuchungen
I dividuál e iele projektu Individuelle Projektziele
Názov i dividuál eho cieľa projektu
Bezeichnung des individuellen
Projektziels
Krátk popis ieľa projektu
Ku ze E läute u g des P ojektziels
)a ho a ie ale o zlepše ie súčas ého sta u ekos sté u
V t orí sa ezhra ič ý era í s sté s sta i a i a Slo e sku a stanicami v Burgenlande.
Cieľo je reduk ia použí a ý h postreko o i ohrad í t e o %. Erhalt bzw. Verbesserung IST-Zustand
des Ökos ste e
g e zü e s h eite des Messs ste mit jeweils 25 Stationen in der
Slowakei und 25 Stationen im Burgenland errichtet.
Das Ziel ist die Reduktion des Spritzmitteleinsatzes im Weinbau bis zu 50%.
16
Pro lé o á se zi ilizá ia, i for á ie, z šo a ie po edo ia
Tr aloudržateľ á z e a prístupe a sprá a í i ohrad íko a i áro .. To sa udeje prostred í t o diskusií, i for á ií a úspeš ý h prí eho . Bude
t ore á špe ializo a á pu liká ia pre i ohrad íko . Problemsensibilisierung, Information,
Bewusstseinssteigerung
Na hhaltige Ä de u g des Bewusstseins der Weinbauern und der
Weinbaus hüle . Das erfolgt mittels Diskussionen, Informationen und
Success Stories. Ei e Fa hpu likatio fü die Wei aue i d ausgearbeitet.
SK:Cezhra ič á spoluprá a Choro i iča sa ezasta ia a politi ký h hra i ia h. Pro lé i ohrad í keho sektora sú o o h kraji á h ro aké. Opatre ia sú tiež
ro aké. Preto ezhra ič á spoluprá a s ý e ou a zdieľa í poz atko . G e zü e s h eite de Koope atio Weinkrankheiten machen an politischen Grenzen keinen Halt. Die Probleme
der Weinwirtschaft sind i eide Lä de ide tis h. Au h die Maß ah e si d glei h. Dahe g e zü e s h eite de )usa e a eit mit
Wissensaustausch.
Hlav é výstup projektu
Kernoutputs des Projekts
Hlav ý výstup projektu ázov
Kernoutput des Projekts
(Bezeichnung)
Jednotka
Einheit
Hodnota hlav ého výstupu projektu
Zielwert des Kernoutputs
Hla ý ýstup projektu
Mera ie prístroje a udo a ie ezhra ič ej era ej siete s d o a era í i o lasťa i, sta í a
Slo e sku a sta í Burge la de
Kus/Stü k O stará a ie, ýsta a a u ede ie do pre ádzk siete era í h prístrojo s jed otka i s ieľo z ížiť
postrek proti horo á i iča aj e ej a polo i u. Údaje o era í a odporúča ia a ošetro a ie udú erej e prístup é a do o skej e strá ke projektu a
aktí e sa udú pre ášať a elektro i ké ko u ikač é zariade ia i ohrad íko .
Bes haffu g, E i htu g u d I et ie ah e Messge äte-
netzwerk mit 50 Einheiten mit dem Ziel die Spritzungen
gegen Weinkrankheiten auf die Hälfte zu eduzie e . Die Messdaten und die Behandlungsempfehlungen werden
öffe tli h auf de P ojektho epage pu lizie t u d de Weinbauern aktiv auf ihre elektronischen
Ko u ikatio sge äte ü e ittelt.
Kernoutput 1
Messge äte u d Auf au Mess etz
g e zü e s h eite d mit zwei
Messstationsfeldern von jeweils 25
Stationen in der Slowakei und 25
Stationen im Burgenland
Hla ý ýstup projektu
Spät á äz a z i ohrad í keho sektora, Štúdia o sprá a í pesto ateľo i iča
Kus/Stü k )íska ie i for á ií o skutoč o postreku i ohrad íko prostred í t o priesku o spoloč ostia h a ieste. A al ti ká ko trola postreko s i h t rde ia i. Urče ie stupňa súladu odporúča í postrekovania s era í klí . Stretnutia a workshopy s i ohrad ík i a té u Ošetro a ie rastlí i iča proti horo á i sekti íd i.
Bes haffu g o I fo atio e zu tatsä hli he Spritzverhalten der Weinbauern mittels Befragungen bei
den Betrieben vor Ort. Analytische Kontrolle des
Spritzverhalten mit ihren Auswirkungen. Feststellung des
Befolgungsgrades der Spritzempfehlungen aus der
Klimamessung. Meetings und Workshops mit Weinbauern
zum Thema Behandlung von Weinpflanzen mit
Insektiziden gegen Weinkrankheiten.
Kernoutput 2
Feedback aus der Weinwirtschaft,
Studie zum Spritzverhalten der
Weinbauern
SK:Hla ý ýstup projektu
) šo a ia po edo ia u i ohrad íko
Kus/Stü k
Budú uskutoč e é tré i go é se i áre – workshopy (4)
o o h kraji á h. Budú u iestňo a é člá k do od or ý h časopiso a e strá k , pred ášk a regio ál h ko fere iá h . V o id o h kraji á h sa uskutoč ia zá ereč é podujatia s ieľo preze to ať
17
Kernoutput 3
Bewusstseinsbildung bei den
Weinbauern
ýsledk projektu . Tlačo é sprá , d ojjaz č á pu liká ia k pií d ojjaz č á apliká ia, e-kniha s
ýsledka i.
d ojjaz č á e strá ka, ráta e o itoro a ieho s sté u.
Pri poduajtia h a pu liká iá h udú dodrža é základ é prá a ediskri i á ie, ro osti príležitostí a so iál ej udržateľ osti.
I Rah e ei e zeitge äße Weite ildu g e de Workshops (4) in beiden Regionen angeboten. Es werden
Artikel in Fachzeitschriften und Fachwebseiten platziert
(18 , es e de Vo t äge ei egio ale Fachtagungen
angeboten (6). Es gibt Abschlussveranstaltungen in beiden
Lä de zu Vo stellu g de P ojekte ge isse . Presseaussendungen (6) 1 zweisprachige Publikation
. Stü k z eisp a hige App
1 zweisprachige Homepage inkl. Monitoring System.
Bei den Veranstaltungen und Publikationen wird auf die
Grundrechte der Nichtdiskriminierung, der Chancen-
gleichheit und der sozialen Nachhaltigkeit geachtet.
Udržateľ osť projektu zapoje í od or ý h i ohrad í k h šk l
Kus/Stü k
S ieľo dosiah uť tr alú z e u postreko h o i ohrad í ko sektore udú a stred ý h od or ý h i ohrad í k h školá h Eisenstadte, Modre a
Piešťa o h posk t uté era ie sta i e. Štude ti a učitelia a sol ujú trojdňo ý tré i go ý kurz o lasti soft éru, pre ádzk a údrž eradiel. I for á ie o i terpretá ii
a era ý h údajo a o porozu e í odporúča í a postreky proti choro á í a. )áro eň udú k dispozí ii de o štrač é i ohrad , kde si udú ť i ohrad í i pre eriť z e prístupe k postreko .
V t orí sa etodika zdelá a ia , ktorá sa zahr ie do uče ej os o a zdelá a ia apliká ia so zariade ia i (10 o o o prístupe k o hra e i ohrado .
U ei e a hhaltige Ä de u g des Sp itz e halte s de Weinwirtschaft zu erreichen, werden den Weinbauschulen
in Eisenstadt, Piešťa und Modra Messstationen zur
Ve fügu g gestellt. Die S hüle u d Leh e e halte eine 3
tägige S hulu g i de Soft a e, i Bet ie u d de Wa tu g de Messge äte. I fo mationen zur
I te p etatio de Messdate u d zu Ve stä d is de Empfehlungen zum Spritzen gegen Weinkrankheiten
runden das Bild ab.
Kernoutput 4
Nachhaltigkeit durch Integration von
Weinbauschulen
18
Výsku a a alýz la orat riá h o o h regi o
Kernoutput 5
Forschung und Untersuchungen
durch Labors in beiden Regionen
Kus/Stü k
V o o h regi o h sa špe ializo a ý h la orat riá h ude a al zo ať sprá a ie a šíre ie škod o a íruso o i ohrado h. Tieto ýsledk sa použí ajú a opti alizá iu
odelo odpodporúča ý h postreko .
Výsledk tý hto štúdií udú ilaterál e e e é a z erej e é a do o skej strá ke projektu.
In beiden Regionen werden in speziellen Labors das
Ve halte u d die Aus eitu g de S hädli ge u d de Vi e mittels unterschiedlichsten Methoden untersucht und in
den Weingä te ü e p üft. Diese U te su hu gs-
e ge isse e de fü die Opti ie u g de Modelle fü die Spritzempfehlung genutzt.
Die Ergebnisse dieser Untersuchungen werden bilateral
ausgetaus ht u d auf de P ojektho epage e öffe tli ht.
Udržateľ osť projektu
Nachhaltigkeit des Projekts
Vi ič sa častejšie ako i é plodi ošetruje postrek i. To platí aj pre ekologi ké i ohrad í t o. D es zauží a é et d o i ohrad í t e sú založe é a pre e tí o použí a í her i íd h, fu gi íd h a i zekti íd h
postreko . Tieto postrek sa uskutočňujú každý h d í a sú áklad é a ohrozujú zdra ie.
Výsledko á ť dra ati ké z íže ie spotre i sekti ído až o %. )áro eň je potre é za ezpečiť o hra u proti eľký epidé iá a za ezpečiť, a sa i ohrad ík ohol spoľah úť a pres é odporúča ia i ohrad í k h
e perto . To z a e á z íže ie ožst a postreko a polo i u.
Použítí ikrokli ati ký h era í a starostli o ra ý h plo há h ož o pozor e sledo ať a pres e pred ídať rast a šíre ie rastli ý h škod o . Prostred í t o tý hto era í je ož é pres e určo ať potre u pesti ído , použí ať sprá e produkt , za ezpečiť a opti alizo ať čas i h použitia, tj. aby bol tento proces udržateľ ý. Rastliny
sa ošetrujú i a ted , ak hrozí skutoč é apad utie škod a i, to z a e á, o hranu rastlí a ochranu zdravia
i ohrad íko .
Projekt je plá o a ý a 36 esia o a o o h kraji á h prispeje k ýz a é u zlepše iu sektore i ohrad í t a a i árst a. Po sko če í projektu udú prístroje ďalší h roko pre ádzko a é a starostli o udržia a é projekto ý i part er i ráta e prog osti kej či osti. Po tý hto , roko h ude Rakúsku pokračo ať či osti Poľ ohospodárska ko ora. Na Slo e sku zostá a era ia sieť ajetko spoloč osti ZVVS, ktorá zaručuje
Ein Muster Weingarten (1) wird e e falls e füg a sei , o Wei aue i de Lage sei e de , Ve ä de u ge ei Sp itze zu ü e p üfe .
Es wird eine Ausbildungsmethodologie (1) entwickelt, die
in den Lehrplan und den Ausbildungsansatz (1) mit
Ei i htu ge fü ei e eue A satz zum Schutz der
Weinberge aufgenommen wird.
19
epretržitú pre ádzku. Výsledk a ziste ia sa udú ďalej uží ať prostred í t o era í h zariade í, prog osti ký h akti ít a spoloč ej i ter eto ej platfor a udú sa každý roko zlepšo ať.
)apoje ie i ohrad í k h šk l alo apo ť to u, a sa o á etodika pre iesla a o ú ge erá iu vinohrad íko . To zaručuje udržateľ osť počas dlhého časo ého o do ia. Wei e e e de häufige als jede a de e Kultu pfla ze eha delt. Das gilt sel st fü de ökologis he Wei au. Die heute ü e iege d ei gesetzte Wei a au ethode a eite it ei e vorbeugenden Herbizid-, Fungizid-,
und Insektizid Einsatz. De e folgt alle Tage u d ist teue u d gesu dheitsgefäh de d.
Das Ergebnis besteht darin, den Insektizid Einsatz drastisch bis zu 50% zu reduzieren. Gleichzeitig muss die Sicherheit
gegen g öße e Epide ie ge äh leistet lei e u d de Wi ze si h auf die p äzise e Empfehlungen seitens
Weinbauexperten e lasse kö e . Das bedeutet Halbierung der Spritzmittelmengen.
Durch den Einsatz von fortlaufenden Mikroklimamessungen auf charakteristis he ausgesu hte Flä he , kann das
Wa hstu u d die Aus eitu g o Pfla ze s hädli ge ge au eo a htet u d ge au o he gesagt e de ka . Dadu h i d es ögli h, die Pestizitaus i gu g pu ktge au zu steue , die i htige P odukte ei zusetze , zeitp äzise a zuo d e u d zu opti ie e , d.h. diesen Prozess nachhaltig auszurichten. Die Pflanzen werden nur
da eha delt, e die Gefah o S hädli gs efall tatsä hli h d oht, d.h. Schonung der Pflanzen, Schonung der
Gesundheit der Weinbauern.
Das Projekt ist 36 Monate geplant und i d i eide Lä de mit wesentlichen Verbesserungen in der
Wei i ts haft a s hließe . Da ü e hi aus e de die Ge äte eite e Jah e o de P ojektg uppe ge a tet u d nachhaltig betrieben i klusi e de P og osetätigkeite . Nach diesen 8 Jahren soll i Öste ei h die
Landwirtschaftskammer die Akti itäte eite et ei e . In der Slowakei verbleibt das Messnetz im Besitz des ZVVS,
der den Weiterbetrieb garantiert. Die Ergebnisse und Erkenntnisse werden durch den Weiterbestand des
Messnetzes, de P og osetätigkeite und der gemeinsamen Internetplattform weiter genutzt und weiter mit jedem
Jahr verfeinert.
Die Einbindung der Weinbauschulen soll helfen, dass die Methodik auf die ä hste Weinbaugeneration ü e t age wird. Damit ist ei e Na hhaltigkeit ü e ei e la ge )eitpe iode ga a tie t.
Releva t é stratégie
Relevante Strategien
Súlad s releva t ý i politika i EÚ vráta e akroregio ál h stratégií, apr. EU2020, EUSDR ; Súlad s árod ý i/regio ál i/lokál i stratégia i a koncepciami.
Beitrag zu Ü erei sti u g it rele a te “trategie der EU ei s hließli h akro-regionaler Strategien, z.B. EU
2020, EU-“trategie für de Do aurau ; Beitrag zu Ü erei sti u g it atio ale /regio ale /lokalen
Strategien und Konzepten.
Jed ý z piliero stratégie pre podu ajskú o lasť je ži ot é prostredie EIA, o hra a tá t a, o hra a iotopo atď. . CLIM VINO spĺňa tieto požiada k a zohľadňuje túto stratégiu o s oji h jed otli ý h pr ko h.
„PODPORA KULTÚRY A CESTOVNÉHO TURI)MU" je požiada kou EÚ, ktorú te to projekt určite zohľadňuje.
"Stratégia Eur pa " sa zao erá z e ou klí , tr alo udržateľ ý uží a í zdrojo a k alitou ži ota. Projekt CLIM VINO je súlade s požiada ka i tejto stratégie a jeho pr k tr alo udržateľ é uží a ie i iča, o hra a p d a podze ý h d, ýro a zdra šieho a k alit ejšieho hroz a a ďalšie prispie ajú k spl e iu požiadaviek tejto
stratégie.
"Vízia pre iodi erzitu " je dohoda, ktorá podporuje za ho a ie iodi erzit , kraji a k alit o zdušia a p d . Predklada ý projekt tiež do re ho uje tejto stratégii a spĺňa iektoré jej požiada k .
20
Ei e Säule de Strategie für de Do aurau ist der Umweltbereich (UVP-Richtlinie, Vogelschutzrichtlinie,
Habitatrichtlinie usw.). CLIM VINO e tsp i ht diese Vo ga e u d t ägt i sei e ei zel e Elementen dieser
Strategie Rechnung.
Die „FÖRDERUNG VON KULTUR UND TOURI“MU“ “ ist eine Vorgabe der EU, die von dem vorliegenden Projekt
e ü ksi htigt i d.
Bei der Strategie Europa 2020 , geht es um den Klimawandel, die nachhaltige Nutzung der Ressourcen und die
Le e s ualität. Hie eiht si h das P ojekt CLIM VINO ha o is h ei u d t ägt it sei e Ele e te a hhaltige Nutzu g de Wei kultu e , S ho u g de Böde u d des G u d asse s, P oduktio gesu de u d besserer Trauben,
u d ei iges eh zu E füllu g der Forderungen der Strategie bei.
Die „Visio für iologis he Vielfalt 5 “ ist ei A ko e , das die Erhaltung der biologischen Vielfalt, der
Landschaften und der Luft- u d Bode ualität auf seine Fahnen schreibt. Au h i diese St ategie fügt si h das Projekt sehr gut ei u d e füllt ei ige Fo de u ge aus diese St ategie. S ergie v rá i projektu
Synergien im Rahmen des Projekts
V roko h až ol progra e I terreg IV realizo a ý projekt ECOWIN. )ao eral sa o hra ou i ohrad í t a prostred í t o ekologizá ie. Mal podporo ať produk iu í a, ktoré je súlade so zásada i o hra prírod . Opäto ý za ede í t pi ký h rastlí do i ohrado , ako aj pesto a í druho ohatý h a hod ý h pre ekologizá iu zele ý h pl h edziradí i iča sa alo udržať a zlepšiť druho é ohatst o iotopu. V to čase sa
tiež alo podporo ať použí a ie ekologi k hod ý h opatre í a o hra u plodí a o hra u proti škod o .
Nie je z á e, do akej ier oli dosiah uté iele tohto projektu udržateľ é. ) dlhodo ého hľadiska, tj po tak er desiati h roko h, regio ál a láda Burge la du zastá a ázor, že ýsledk oli iditeľ é i a krátko. V ko te te plá o a ého projektu CLIM VINO ýsledk ali ť pozoro a é okra žite a alo sa za rá iť opako a iu hý . V to čase zakúpe é zariade ia sa ali sko trolo aťí a, ak to u ožňujú záko é pod ie k , ali by ť zahr uté do plá o a ej i tegro a ej eracej siete.
I de Jah e is ga es i I te eg IV P og a ei P ojekt ECOWIN. Es es häftigte si h it de Natu s hutz i Wei au du h Ökologisie u g. Es sollte eine Wei p oduktio gefö de t e de , die it de Prinzipien des Naturschutzes ve t ägli h ist. Du h Wiede a siedlu g t pis he Wei e gs egleitpfla ze , so ie de A au o a te ei he u d sta do tge e hte Beg ü u ge z is he de Wei eihe sollte der Artenreichtum des
Lebensraums erhalten und verbessert werden. Damals sollte auch die A e du g o ökologis h e t ägli he Maß ah e ei Pfla ze s hutz u d de S hädli gs ekä pfu g gefö de t werden.
Wie weit in diesem Projekt die Ziele erreicht und nachhaltig verankert wurden, ist nicht bekannt. Langfrist, also nach
nahezu 10 Jahren ist die u ge lä dis he La des egie u g de Mei u g, dass die Ergebnisse nur mehr i A sätze
sichtbar sind. Im Rahmen des geplanten CLIM VINO Projekts sollen auf jeden Fall die Ergebnisse gesichtet werden
und damalige Fehler vermieden werden. Damals vereinzelt aufgestellte Messge äte sollen geortet und auf ihre
Fu ktio e ü e p üft e de u d e die e htli he Vo aussetzu ge es zulasse , i das gepla te i teg ie te Messnetz aufgenommen werden.
Horizo tál e pri íp
Horizontale Prinzipien
Horizo tál e pri íp
Horizontale Prinzipien
Sp so prispievania
Auswirkung
(Indikator)
Popis prispievania
Beschreibung der Wirkung
Udržateľ ý rozvoj
Nachhaltige Entwicklung
pozití / positiv
Projekt pri esie dlhodo ú spoluprá u edzi part er i a i ohrad í k sektoro na oboch stra á h hra i e. Spoluprá a
zahŕňa od i ohrad íko a ich ofi iál h zástup o , erej ú sprá u až po i árske škol .
21
O sah projektu po edie k z e e pra o ý h et d o i ohrad í t e. Vďaka použitiu tradič ý h opatre í a riade ie, ako sú
i te zí e apliká ie her i ído a i sekti ído a o rá a ie p d a et d o äčšo súlade s prírodou, ktoré z ižujú použí a ie
postrekov, ako aj dlhodo ej z e e ošetro a í i ohrado .
)hro ažde é údaje ohli ť užitoč é pre vinohrad í ke škol k li edostatku pres ý h eteorologi ký h údajo a iologi ký h prieskumov z da ý h lokalít. Prepoje ie a era ý h dát s hydrologickou monitorovacou sieťou kraji e že iesť k s ergii. Positiv:
Durch das Projekt kommt es zu einer langfristigen Zusammenarbeit
zwischen den Partnern und der Weinwirtschaft beiderseits der Grenze.
Die Zusammenarbeit starten bei den Weinbauern und ihren offiziellen
Organen der Weinwirtschaft und der hoheitlichen Verwaltung bis hin
zu den Weinbauschulen.
De I halt des P ojekts i d zu ei e Ä de u g de A eits ethode im
Wei au füh e . Weg o Ei satz traditioneller Bewirtschaftungs-
Maß ah e wie intensiver Herbizid- u d I sektizidei sätze u d Bodenbearbeitung, hin zu Natu ähe e , Spritzmittel reduzierenderen
Methoden, sowie zu einer la gf istige Ä de u g de Weingartenbehandlung.
Die gewonnenen Messdaten kö te fü die Wei aus hule die li h sein, weil es an der Verschneidung von genauen meteorologischen
Daten und biologischen Erhebungen mangelt.
Eine Verbindung der gemessenen Daten mit dem hydrologischen
Mess etz des La des kö te S e gie liefe . Rov osť užov a žie
Gleichstellung von Frauen
u d Mä er
eutrál / neutral
Ro osť pohla í sa uskutočňuje a šetký h úro ia h projekto
ý oj, realizá ia projektu, tí , ... a je založe á a hla o pri ípe ro osti edzi že a i a už i -> "Ro osť príležitostí". Počas podujatí a ďalšieho zdelá a ia udú v rovnakej miere pozý a í zástup o ia o o h pohla í. Ne á e pl a i ohrad íkov a ich
rodi . Vedú a oddele ia poľ ohospodárst a / i ohrad í t a je že a, regio ál a radk ňa Vere a Dust. Vedú i slo e skej part erskej orga izá ie je že a, ro ako aj riaditeľk stred ý h šk l zapoje ý h do projektu sú že . NEUTRAL:
Die Gleichstellung erfolgt auf allen Projektebenen (Projektentwicklung,
-u setzu g, Tea , ... u d o ie tie t si h du hgä gig a Leitp i zip de Glei hstellu g o F aue u d Mä e -> "Gender
Mainstreaming". Es wird bei Veranstaltungen und Weiterbildung
darauf geachtet, dass beide Geschlechter eingeladen werden. Auf die
Weinbaubetriebe und deren Familien haben wir keinen Einfluss. Die
politische Leiterin der Abteilung Agrarwirtschaft / Weinbau ist eine
F au, La des äti Ve e a Dust. Die Leiterin der slowakischen
Partnerorganisation ist eine Frau, ebenso wie die Direktorinnen der am
Projekt beteiligten 3 Weinbauschulen sind Frauen.
Nediskri i á ia
Nichtdiskriminierung
eutrál / neutral
Rodo á ro osť sa odohrá a a šetký h úro ia h projekto ý oj, i ple e tá ia projektu, tí , ... . Rozsah oslo e ý h ieľo ý h skupí projektu o ča ia až politici . Výsledk , ktoré sú iditeľ é a i ter ete, sú iditeľ é pre šetk skupi spoloč osti. Podujatia žu a ští iť šetk skupi . Píso é doku e t si že žiadať každá oso a.
22
NEUTRAL:
Die Gleichstellung erfolgt auf allen Projektebenen (Projektentwicklung,
-umsetzung, Team, ...). Die Bandbreite der adressierten
P ojektzielg uppe Bü ge is Politike . Die Ergebnisse, die im Internet
sichtbar gemacht e de , si d fü alle G uppe de Gesells haft einsehbar. Die Veranstaltungen sind von allen Gruppen zu besuchen.
Die s h iftli he U te lage kö e o jede Pe so a gefo de t werden.
Pra ov ý plá podľa pra ov ého alíčka (PB)
Arbeitsplan nach Arbeitspaket (AP)
Poradové číslo PB
Nummer des AP
Názov PB
Bezeichnung des AP
0 Prípra a projektu Projektvorbereitung
Zapojenie partnera
Beteiligung
)apoje í part eri Beteiligte Partner
FIEU – Forschungsinstitut für E ergie u d U eltpla u g
Spolko ý úrad pre i ohrad í t o/Bu desa t für Wei au BAWB
) äz i ohrad íko a i áro Slo e ska, )VVS/Wi zeru io der Slo akei Stred á od or á škola i ársko-o o i árska, Modra /Weinbauschule Modra
Stred á od or á škola záhrad í ka Piešťa /Gartenschule Piešťa
Súhr ý popis v ko a ý h aktivít a príspevok každého part era
)usa e fasse de Bes hrei u g der dur hgeführte Akti itäte u d Beitrag der ei zel e Part er
Poradové číslo PB
Nummer des AP
Názov PB
Bezeichnung des AP
AP 1 Riadenie projektu
Projektmanagement
Zapojenie partnera
Beteiligung
Zodpo ed ý
partner
Verantwortlicher
Partner
FIEU – Forschungsinstitut für E ergie u d U eltpla u g
Spolko ý úrad pre i ohrad í t o/Bu desa t für Wei au BAWB
) äz i ohrad íko a i áro Slo e ska, ZVVS/Winzerunion der Slowakei
Stred á od or á škola i ársko-o o i árska, Modra /Weinbauschule Modra
Stred á od or á škola záhrad í ka Piešťa /Garte s hule Piešťa
)apoje í part eri Beteiligte Partner
)VVS, ) äz i ohrad íko a i áro Slo e ska
Projekto ý a až e t HP je a rh utý tak, a sa a elý čas projektu posk tol podiel EUR, čo zodpo edá pri liž e hodi á týžde e. Je potre é ať do ré ko takt a udržia ať eustálu ko u iká iu s jed otli ý i riaditeľst a i a za est a a i partnerov. D akrát roč e sa udú ko ať spoloč é stret utie ot ore é otázk a pra o ý progra . )a slo e skú časť ude zodpo ed ý )VVS. FIEU sa zao erá o stará a í a z lu ý i záležitosťa i a ákup zariade í. HP ude zodpo ed ý za prie ež é sprá a polroč é účto a ie projekto . V prípade potre ude koordi o ať PP. Keďže šet i part eri ajú skúse osti s I terrego , ko u iká ia rá i part erst a ude fu go ať ez pro lé o . Spoloč ý jaz ko je a gličti a. K dispozí ii udú sa ozrej e aj prekladatelia, aj ä a spoloč é stret utia a roko a ia a z lu . Doku e t udú ulože é a spoloč o úložisku, prostred í t o loudu. Ko plet é ýsledk , protokol a o rázk udú z erej e é a do o skej strá ke projektu.
23
Prie ež á sprá a o projekte sa uskutoč í každý h šesť esia o podľa požiada iek progra u. )a tý to účelo šetk PP posielajú s oje príspe k HP, ktorý zosta uje elú sprá u.
To isté platí aj pre zá ereč ú sprá u. Polroč é zúčto a ie áklado sa uskutočňuje podo ý sp so o . Riade ie rizík to to projekte je d ležité i a pre tie oddelenia, ktoré sú isia s ad i istrá iou projektu. Všetk PP
udú pl iť svoje od or é úloh . Aktí a spoluprá a i ohrad í keho sektora je za ezpeče á.
Určité riziko je potre é idieť skutoč osti, že projekto é z lu s te h i ký sekretariáto progra u e ý ajú uzat ore é ačas. Projekt sa odohrá a prírode a s prírodou. ) lu a o projekte ala u ož iť o jed ať era ie prístroje zi e / a asta iť i h pred egetač ý o do í , a sa era ie ohlo začať v roku 2019.
Ma až e t k alit : Všet i part eri ajú skúse osti s progra o I terreg a edia ako s taký ito progra a i pra o ať. • Všetk doku e t a pu liká ie sú pri ípe očí. • We o á strá ka a apliká ia ajú last ú fázu FAQ. • Preklad ko á a oprá e ý tl oč ík
Die Projektmanagements (LP) ist so beschaffen, dass ein Anteil von . , € fü die gesa te Laufzeit vorgesehen ist, das entspicht ca. 13 Stunden pro Woche.
Es braucht guter Kontakte u d ei e stä dige Ko u ikatio zu den einzelnen Direktionen und Mitarbeitern der
Partner. Es wird zweimal im Jahr ein gemeinsames Treffen abgehalten (offenen Fragen und Arbeitsprogramm). ZVVS
i d fü de slo akis he Teil e a t o tli h sei . FIEU wird sich mit den Ausschreibungen bzw. vertraglichen
Angelegenheiten fü de A kauf de Messge äte es häftige . De LP i d fü die laufe de Be i hte stattu g u d hal jäh li he P ojekta e h u g zustä dig sei . E i d die PP´s koo di ie e , so eit ot e dig. Da alle Partner Interreg Erfahrung besitzen, wird die Kommunikation innerhalb der Partnerschaft problemlos
funktionieren. Die ge ei sa e Sp a he ist E glis h. Es stehe da e e a e au h Ü e setze zu Ve fügu g, eso de s fü ge ei sa e Sitzu ge u d Ve ha dlu ge u d Ve t äge. Als ge ei sa e A lage fü Doku e te i d ei e Cloudlösu g e e det. Die gesa te E ge isse, P otokolle u d Bilde e de auf de P ojekt-Homepage
publiziert.
Die Berichterstattung wird wie vom Programm verlangt, alle 6 Monate angefe tigt. Hie fü s hi ke alle PP ih e Beit äge zu LP, de de Gesa t e i ht e fasst. Das glei he gilt fü de E d e i ht. Die hal jäh li he A e h u g de Koste e folgt i äh li he Weise. Das Risikomanagement hat in diesem Projekt nur eine Bedeutung fü Teil e ei he, die mit der administrativen
Abwicklung zu tun haben. Alle PP werden ihre fachlichen Aufga e e fülle . Die aktive Mitarbeit der Weinwirtschaft
ist gesichert.
Ein gewisses Risiko muss darin gesehen werden, dass die Projektve t äge mit dem technischen Sekretariat des
Programmes nicht in der Zeit geschlossen werden. Das Projekt spielt sich in und mit der Natur ab. Der Projektvertrag
sollte es e ögli he , die Messge äte im Winter 2018/2019 zu bestellten und vor der Wachstumsperiode 2019
aufzustellen, sodass die Messung noch 2019 beginnen kö e . Qualitäts a age e ts: Alle Partner haben Interreg Erfahrung und Wissen, wie derartige Projekte abgewickelt
werden.
Alle Doku e te u d Ve öffe tli hu ge e de i Auge Prinzip erstellt.
Die Webseite und die App haben eine eigene QS Phase.
Ü e setzu ge e de o ei e zugelasse e Dol ets he du hgefüh t
Aktivita 1.1
Akti ität
A 1.1
Názo akti it :
Projekto ý a až e t
Bezei h u g de Akti ität: Projektmanagement
D aja skúse í a ažérski e perti HP pre ez ú projekto ý a až e t. V pra ujú podro ý har o ogra , koordi ujú ho s PP a strategi ký i part er i a udú a ňo pra o ať. Tu je
potre é e o ať pozor osť čo aj äčšej fle i ilite. Po podpísa í z lu sa každý h esia o uskutoč í spoloč é stret utie k projektu, počas ktorého udú o jas e é šetk otázk a udú čle e é a koordi o a é pra o é akti it
asledujú eho o do ia. Každý h esia o asleduje sprá a o projekte, ku ktorej jed otli í PP apíšu s oje čiastko é sprá a predložia i h HP. HP zosu arizuje šetk i for á ie a podá a sprá u FLC a sekretariátu progra u. Sprá u spre ádza účto a ie ýda ko pred hádzajú eho o do ia
esia o . Slo e skí part erii si usia e hať spra iť FLC ko trolu a prísluš o slo e sko úrade a posk t úť pot rde ie HP, ktorý toto spolu s ýkazo o elko ý h
áklado h odo zdá ďalej a FLC.
24
Na ko i projektu sa pripra í elko á sprá a a hoto í sa ko eč é zúčto a ie projektu. Ko trola časo ého har o ogra u je žd zahr utá do šeo e ého riade ia projektu. Kompetencie a distri ú ia úloh je projekte jas e defi o a á. ) času a čas sa uskutoč í aj
a až e t spoluprá e a zdieľa ia te h ol gií. Z ei e fah e e Ma age e t E pe te des LP e de das P ojekt a age e t ü e eh e . Sie a eite ei e Detailzeitpla aus, sti e ih it de PP´s u d st atgeis he Pa t e a u d a eite ih a . Hie ei soll auf g ößt ögli he Fle i ilität gea htet e de .
Nach Vertragsunterzeichnung wird es alle 6 Monate ein gemeinsames Projekttreffen geben,
ei de alle a stehe de F age geklä t e de u d A eitsakti itäte de ä hste Zeitperiode abgesteckt und koordiniert werden sollen.
Alle 6 Monate erfolgt eine Berichterstattung zum Projekt, zudem die einzelnen PP ihre
Teilberichte schreiben und dem LP ü e ittelt werden. Dieser fasst alle Informationen
zusammen und macht einen Bericht an die FLC und das Programmsekretariat. Mit dem
Beri ht e folgt die A e h u g de zu ü kliege de )eitpe iode Mo ate . Die slowakischen
Pa t e üsse si h ih e FLC i de Slo akei a he lasse u d die ü e p üfte A e h u g de LP zu Ve fügu g stelle , de diese it de Gesa tkoste aufstellu g sei e FLC
weiterreicht.
Am Ende des Projekts wird ein Gesamtbericht und die Endabrechnung ausgefertigt.
Ein Zeit-Co t olli g läuft ei allge ei e P ojekt a age e t i e it. Die Ko pete z-
u. Aufgabenverteilung ist klar im Projekt definiert. Ein Schnittstellenmanagement wird von
Zeit zu Zeit vorgenommen.
D_1.1.1
Výstup : Reporti g Sprá a o akti itá h a fi a č á sprá a
periodicky rozsiahla doku e tá ia o prie ehu projektu a jed otli ý h čiastko ý h ýsledko h jed o o do í, prípra a a predklada ie akti ít a fi a č ý h sprá a PP a projekto ej úro i spoloč á žiadosť o platbu.
Toto sa ko á a podľa požiada iek progra u, každých 6 mesiacov.
Všet i PP posielajú s oje príspe k za každý h esia o HP, ktorý píše spoloč ú sprá u. To isté platí aj pre zá ereč ú sprá u. Polroč é zúčto a ie áklado sa uskutočňuje podo ý sp so o . Všet i PP sú zodpo ed í za s oju časť fi a o a ia a predkladajú HP potre é ertifikát o ko trole Slo e sko . HP sprostredkú a a preposiela i for á ie o uskutoč e ý h úlohá h a žiadosti o o ý h plat á h FLC. )VVS je zodpo ed ý za sprá u a žiadosť o plat u a regio ál e spolufinancovanie na SK. Po o drža í fi a ií i h posiela PP a Slovensku.
Cieľová hodnota/Zielwert
6 Sprá /Berichte
Detailoutput :
Berichterstattung Akti itäts- und Finanzbericht)
periodische umfangreiche Dokumentation des Projektfortschritts und
einzelner Teilergebnisse in einer Periode, Anfertigung und Abgabe von
Akti itäts- und Finanzberichten (auf PP und Projektebene) gem.
Fö de e t ag. Diese wird wie vom Programm verlangt, alle 6 Monate angefertigt.
Hie fü s hi ke alle PP ih e Beit äge de letzte Mo ate zu LP, der
den Gesamtbericht verfasst.
Das glei he gilt fü de E d e i ht. Die hal jäh li he A e h u g de Koste e folgt i äh li he Weise. Alle PP´s si d fü de Teil ih e Koste ü ke stattu g zustä dig u d ü e ittel diese it de ötige )e tifikate Slo akei) an den LP.
Diese ü e ittelt u d e läute t die Koste ü ke stattu g de FLC
)VVS ist e a t o tli h fü die Ve altu g u d Bea t agu g o )ahlu ge fü egio ale Kofi a zie u ge i der Slowakei. Nachdem sie
Finanzierung erhalten haben, schicken sie sie an PP in der Slowakei.
Aktivita
Akti ität
Názo akti it : Ka elária, a k offi e, ad i istratí e a orga izač é služ
25
A.1.2 Bezei h u g de Akti ität: Bü o-, Back-office, Verwaltungs- und Organisationsleistungen
Popis aktivity : Ka elária, a k offi e, ad i istratí e a orga izač é služ zahŕňajú ožst o akti ít, ktoré sú do re z á e z príručiek a praxe. )ačí a operač ý a strategi ký
projekto ý riade í . Tu záleží predo šetký a do rej ko u iká ii zúčast e ý h PP,
osobnom prístupe ľudí pra ujú i h a projekte, do rých kontakto h s erej ý i orgá i a ako ie s i ohrad í k sektoro a i ohrad ík i. V tejto o lasti je pripra e ý h viacero
strategi ký h PP, ktorí sú pripra e í po áhať a spolupra o ať.
Prie ež e sa vytvorí elý rad doku e to a tie sa udú sprístupňo ať šetký part ero . Pra idel é kontrolovanie projektu alo ukázať, či sa dodržia a pra o ý plá ale o či sú potre é úpra ieľo / ýstupo . Jed otli í PP sú zodpo ed í za dodržia a ie časo ého harmonogra u a fi a č ý h ýda ko . Teoreti k žu astať pro lé a jaz ko é nedorozumenia. Tie sa musia preroko ať a riešiť. V rá i elko ej koordi á ie sa usí za ezpečiť, a spoluprá a fu go ala hladko (Ma až e t spoluprá e).
Beschreibung der Akti ität : Die Büro-, Back-office, Verwaltungs- und Organisationsleistungen beinhaltet eine Reihe von
Akti itäte , die aus de Lite atu u d de P a is hi lä gli h eka t si d. Das egi t it de operativen und strategischen Projektmanagement. Hier kommt es vor allem auf eine gute
Ko u ikatio it de eteiligte PP´s a , auf ei e pe sö li he )uga g zu de a P ojekt ita eite de Pe so e , ei e gute Ko takt zu de offe tli he u d se iöffe tli he
Stellen und letztlich zur Weinwirts haft u d de Wei aue . Hie fü gi t es ei e Reihe o strategischen PP, die bereitstehen, in diesem Bereich mitzuwirken.
Es sollte lü ke lose Aufzei h u ge gefüh t e de , die alle Pa t e laufe d zu Ve fügu g gestellt e de . Ei pe iodis h o ge o e e P ojekt-roll-out soll zeigen, ob der
Arbeitsplan eingehalten wird oder ob ggf. Anpassu ge de )iele / Outputs o Nöte si d. Fü ei Co t olli g de )eit- u d Fi a z essou e si d die ei zel e PP zustä dig. Theo etis h kann es zu Problemen und sprachlichen Miss e stä d isse ko e . Die üsse esp o he u d gelöst e de . Es uss ei der Gesamtkoordination darauf geachtet werden, dass die
S h ittstelle si h sau e a ei a de füge S h ittstelle a age e t .
D1.2.1
Výstup : Ma až e t ko u iká ie
HP je tiež zodpo ed ý za elko ú ko u iká iu Rakúsku a )VVS a Slo e sku. Projekto ý a ažér každej kraji e je ko takt ý a ko u ikač ý uzol. V stupuje ako riadia i orgá a je
ho or o s erej osťou a tlačou. Je ko takte so zúčast e ý i hráč i zástup o ia erej ého sektora a záuj o ý h skupí a ýro o ia í a .
HP je zodpo ed ý za orga izá iu a realizá iu podujatí akéhokoľ ek druhu pozri aj pra o ý plá . Každý h šesť esia o orga izuje spoloč é stret utia part ero projektu, z čaj e dĺžke d o h d í, ráta e ko trol r z h i ohrad í k h opatre í, eteosta íc a
dosiah utý h čiastko ý h ieľo ý h ýsledko . Detailoutput :
Kommunikationsmanagement
De LP ist au h fü die Gesa tko u ikatio i Oste ei h u d )VVS i de Slo akei zustä dig. Das PM ist Kontakt- und Kommunikationsd ehs hei e. Es t itt gege ü e der
Verwaltungs ehö de als Sp a h oh auf u d ist Gesp ä hspa t e it de Öffe tli hkeit u d de P esse. Es hält laufe d Ko takt zu de eteiligte Pla e Öffe tli he Ha d u d Interessenvertretungen und en Weinproduzenten)
LP ist e a t o tli h fü die O ga isatio u d Du hfüh u g o Ve a staltu ge jegli he A t siehe au h A eitspla . Es e a staltet hal jäh ig ge ei sa e P ojektsitzu gste i e,
eist z eitägig it I spektio de e s hiede e ei auli he Maß ah e , de Kli a essge äte u d den erreichten Teilzielwerten.
26
Poradové číslo PB
Nummer des AP
Názov PB
Bezeichnung des AP
AP 2 Pu li ita a ko u iká ia
Kommunikation
Zapojenie partnerov
Beteiligung
Zodpo ed ý partner
Verantwortlicher
Partner
FIEU v AT a ZVVS na Slovensku s regionál i i ohrad í k i spolka
FIEU in AT und ZVVS in der Slowakei mit der lokalen Weinwirtschaft
)apoje í part eri Beteiligte Partner
Všet i part eri a strategi kí part eri, podľa za era ia r z h zoskupeniach.
Alle Partner und strategische Partner, Je nach Thematik in unterschiedlichen Konstelationen
I dividuál e ciele
projektu
Individuelle Ziele
des Projekts
Ko u ikač é iele
Kommunikationsziele
Postup
Ansatz / Strategie
Zachovanie alebo
zlepše ie súčas ého sta u ekos sté u
Pro lé o á se zi ilizá ia, i for á ie, z šo a ie povedomia
Cezhra ič á spoluprá a
) ýšiť po edo ie / Be usstsei s ildu g
Najd ležitejšou ieľo ou skupi ou je i ohrad í k sektor a i ohrad í i
ale o i ári. Ich oslovenie ich usí s ero ať k za ede iu a ko á a iu
odifiko a ý h et d ošetro a ia i iča. Na te to účel sú potre é
stret utia i ohrad íko pod ede í i h združe í a hod é spra o a ie té . Popri to udú predsta e é aj o é a
oder é et d ikrokli ati ké era ia , ktoré sa čoraz častejšie
vyskytujú o i ohrad í k h o lastia h a ktorý h ýstup sú zahr uté do rozhodovania o ďalšo ošetro a í rastlí . Pu liká ia o horo á h i iča
ala z ýšiť i h po edo ie a pritiah uť i h pozor osť. Dáta eteosta í sa
ásled e z erejňujú a sprístupňujú každé u i ohrad íko i. Spra o a ie té alo tiež posk t úť i for á ie o i di iduál o prístupe i ohrad íka a jeho et da h ošetro a ia a podporiť lepšie po edo ie.
Erhalt bzw.
Verbesserung IST-
Zustand des
Ökos ste e
Problemsensibilisie
rung, Information,
Bewusstseinssteige
rung
Gre zü ers hreiteder Kooperation
Die wichtigste Zielgruppe ist die
Weinwirtschaft und die Weinbauern,
bzw. die in der Weinwirtschaft
Bes häftigte . Die Ansprache muss dahin
geleitet e de , geä de te Behandlungsverfahre de Re stö ke ei zufüh e u d zuzulasse . Hie fü eignen sich einmal Versammlungen der
Weinbauern unter Leitung ihrer
Ve ä de u d die Aufa eitu g des Themas. Hierbei werden auch die neuen
und modernen Verfahren vorgestellt
(Mikroklimamessungen), die in den
Wei a auflä he e eh t aufgestellt werden sollen und deren Ergebnisse man
in seine Entscheidungen zur Behandlung
der Pflanzen einbaut. Eine Publikation
27
der Weinkrankheiten soll ihren
Beka theitsg ad e höhe u d Aufmerksamkeit erregen. Die Messwerte
e de i de Folge e öffe tli ht u d jede Baue zugä gli h ge a ht. Ei e Aufa eitu g des The as soll au h ü e eine individuelle Befragung der
Weinbauern nach ihren
Behandlungsmethoden und ihren
Spritzverhalten Auskunft geben und ein
besseres Bewusstsein fö de . Popíšte, prosí , aktivit a výstup v rá i pra ov ého alíčka. Bitte es hrei e “ie Akti itäte u d Detailoutputs des Ar eitspakets.
Aktivita 2.1
Akti ität .
Názo akti it :
Start up aktivity
Bezei h u g de Akti ität:
Start-up Akti itäte
Popis aktivity : Projekt usí získať ajpr s oj last ý o raz a for át. Jed otli é akti it projektu musia ať za ezpeče ý jed ot ý zhľad. Preto je ko zulto a ý grafi ký dizaj ér, ktorý al pra o ať á rh , ktoré sa poto ali preroko ať s PP a mal by sa rať jed ot ý dizajn. Pre te to účel je ra ý grafi ký e pert. Násled e ale o súčas e ala
ť apísa á tlačo á sprá a - tak v Burgenlande, ako aj na Slovensku. Aj regio ál tele ízia ude posla á tlačo á sprá a aj sprá a o pro lé o h o i ohrado h. Mali by sa
apísať špe iál e informač é ateriál do i ohrad í keho sektora, kde sa u edú ciele
projektu a i for á ie o ňo . Tu by sa alo oz á iť, a sa prihlásili i ohrad í i, ktorí h ú ať o s oji h vinohradoch meracie zariadenia, z ktorý h údaje udú odosiela é a
e trál ser er. Po r z h pred ež ý h roko a iach bude v Burgenlande a na Slovensku
eľká o hota. Bes h ei u g de Akti ität: Das P ojekt uss zu ä hst ei eige es Bild u d Fo at e halte . Bei de ei zel e Akti itäte des P ojekts uss ei ei heitli hes Auft ete ge äh leistet sei . Daher wird ei G aphike eigezoge , de Vo s hläge ausa eite soll, die da it de PP´s besprochen werden sollen und ein einheitliches E s hei u gs ild ausge ählt e de i d. Hie fü i d ei G aphikfa h a eauft agt. Da a h ode glei hzeitig soll ei e Pressemitteilung verfasst werden -alles sowohl im Burgenland als auch in der Slowakei. Auch
lokales Fe sehe ka it ei e Be i ht ü e die P o le atik eigezoge e de u d ei e Be i ht aus de Wei gä te i ge . Es sollte ei e spezielle Ausse du g a die Wei i ts haft e fasst e de , o ü e das P ojekt u d die P ojektziele e i htet i d. Hie kö te a auf ufe , dass si h Wei aue elde , die ei Kli a essge ät i ih e Wei gä te auf aue lasse , de e Date auf ei e )e t alse e ges hi kt e de . Nach
di e se Vo gesp ä he soll es i Bu ge la d u d e Slo akei ei e g oße Be eits haft ge e .
D2.1.1.
D2.1.2
Výstup: Grafi ký á rh: Vý oj a izualizá ia projektu ako odkazu a z ačk . Defi o a ie a ý oj pre projekt fire ého dizaj u, pred etu projektu, jed ot ý h ša l , roll-upo atď. Te to projekt je i te zí e diskuto a ý prípade, ak grafi ký dizaj ér ie je o oz á e ý s problematikou projektu. Spoloč ý projekto ý
a až e t á často r z e predsta o zhľade projektu. Rozdiely v
e talite a Slo e sku a Burge la de e istujú a usia ť rieše é spoloč ý á rho .
Ko ept podujatí. Ked a kde sa udú uskutočňo ať podujatia, s ktorý i účast ík i, s aký o saho atď. Takýto ko ept podujatia je potrebný ako rá e , usí ť ale podro e prediskuto a ý s
iest i združe ia i a poľ ohospodárskou ko orou. V zá islosti od reak ie sektoru i ohrad í t a, sa ali uskutočňo ať požado a é podujatia a ieked ad ho for e i ple e to ať.
Cieľo á hodnota/Zielwert
Grafi ký á rh/
Grafikkonzept
) ýše ie z alostí/
Erhöhu g des Bekanntheitsgrades
1 Ko ept podujatí/
Veranstaltungs-
konzept
Detailoutput:
28
Graphikkonzept: Entwicklung und Sichtbarmachung des Projekts als
Botschaft und Marke. Definition und Entwicklung Corporate Design,
Projekt-Sujet, ei heitli he Vo lage , Rollups, us . fü das P ojekt. Dieses Vorhaben ist besonders diskussionsintensiv, ist der Graphiker
nicht mit der Problematik des Projektes vertraut. Das gemeinsame
Projektmanagement hat oft unterschiedliche Vorstellungen vom
E s hei u gs ild des P ojektes. Au h Me talitätsu te s hiede i de Slowakei und dem Burgenland bestehen und sind durch ein
gemeinsames Sugget einzufangen.
Veranstaltungskonzept: Wann und wo die Veranstaltungen
du hgefüh t e de , it el he Teil eh e , it el he Inhaltsschwerpunkten, usw. Ein solches Veranstaltungskonzept ist als
Rah e o öte , uss a e seh ei gehe d it de lokale Ve ä de u d de La d i ts haftska e esp o he e de . Je nachdem, wie die Resonanz aus dem Bereich Weinwirtschaft ist,
solle die e ötigte u d ge ü s hte Ve a staltu ge fle i el angelegt werden und manchmal in einer ad hoc Form beschlossen
und umgesetzt werden.
Aktivita 2.2
Akti ität .
Názo akti it
Digitál e akti it ráta e zarade ia so iál h édií a ulti édií Bezei h u g de Akti ität
Digitale Akti itäte i kl. Ei eziehu g soziale Medie u d Multi edia
Popis aktivity: Táto či osť á iekoľko pr ko , ktoré ajú eľký ýz a pri realizá ii taký hto projekto . Sú to apr. d ojjaz č á domovská e strá ka, internetová platforma,
kde sa z erejňujú ýsledk per a e t ý h era í. S touto dáto ou platfor ou by mali
i ohrad í i de e pra o ať po jej doko če í. Sa ozrej e, údaje sa ali sprístupňo ať aj prostred í t o apliká ie a slúžia predo šetký a orie tá iu i ohrad íko a ako základ pre odporúča ia od or íko a pesto a ie i iča. Predpokladá sa aj t ore ie spät ej äz o skutoč o použí a í postreko a realizá ii postreko ej či osti pre i ohrad íko
digitál sp so o . Ko ie ko o , spät á äz a je d ležitou súčasťou pot rde í a
odporúča í. Bes h ei u g de Akti ität : Fü diese Akti ität ko t eine Reihe von Elementen in Frage, die
eine gewisse Bedeutung ei de Du hfüh u g sol he P ojekte ha e . Dies sind z.B. eine
zweisprachige Homepage, eine Internetplattform, auf der die Ergebnisse der
Permanentmessungen publiziert werden. Mit dieser Datenplattform sollen die Weinbauern
a h ih e Fe tigstellu g tägli h a eite . Die Date solle atü li h au h ü e ei e App e füg a ge a ht e de und dienen in erster Linie zur Orientierung der Weinbauern und
als Basis fü die Sp itze pfehlu ge de Wei bauexperten. Auch ist daran gedacht, eine
Rü kkopplu g zu tatsä hli he Sp itz e halte u d zu U setzu g de Sp itzu gstätigkeit fü die Wei aue ü e ei e digitale Weg ei zu i hte . Ist do h die Rü kkopplu g ei wichtiger Baustein in der Justierung der Empfehlungsabgabe.
D2.2.1.
D2.2.2
D2.2.3
Výstup : VYt ore ie d ojjaz č ej e strá k . Ko ept, dizaj a o sah projekto ej e strá k , i ple e tá ia, prie ež á aktualizá ia a údrž a e o ý h strá ok projektu – šetk ostat é detail sú pri era e z á e. V t ore ie d ojjaz č ej i eter eto ej platfor . Ko ept, dizaj a o sah, i ple e tá ia, prie ež á aktualizá ia a údrž a dát, ktoré
udú pri hádzať z eteosta í každú ¼ hodi u. V to re ie d ojjaz č ej apliká ie. Ko ept, dizaj a o sah, i ple e tá ia, prie ež á aktualizá ia a údrž a dát, ktoré udú pri hádzať z eteosta í každú ¼ hodi u.
Cieľo á hodnota/Zielwert
/ e strá ka1
Homepage
1 I ter eto á platforma
Internetplattform
1 Apliká ia/App Detailoutput :
Erstellung der zweisprachigen Homepage. Konzept, Design und
Inhalt der Projekthomepage, Implementierung, laufende
Aktualisierung und Wartung Projektwebsite – alle anderen Details
si d hi lä gli h eka t.
29
Erstellung der zweisprachigen Internetplattform. Konzept, Design
und Inhalt, Implementierung, laufende Aktualisierung und Wartung
zu Auf ah e de alle ¼ Stu de ei t effe de Mess e te o de Messstationen.
Erstellung der zweisprachigen App. Konzept, Design und Inhalt,
Implementierung, laufende Aktualisierung und Wartung zur
Auf ah e de alle ¼ Stu de ei t effe de Mess e te o de Messstationen. Darstellung
Aktivita 2.3
Akti ität. .
Názo akti it
Pro lé o á se zi ilizá ia, i for á ie, z šo a ie po edo ia
Bezeichnung de Akti ität
Problemsensibilisierung, Information, Bewusstseinssteigerung
Popis aktivity: Okre digitál eho oz a o a ia o sahu projektu a ýsledko projektu sa ala pre ádzko ať aj tradič á o lasť ko u iká ie. ) lášt a pozor osť sa ude e o ať
orga izá ii ale o ia erý h erej ý h podujatí a pa elo ý h diskusií, d ojjaz č é u i for ač é u letáku, člá ko časopiso h a rozho oro rádiu a ož o aj regio ál ej tele ízii. Bes h ei u g de Akti ität: Neben der digitalen Kundmachung der Projektinhalte und der
Projektergebnisse, soll auch der traditionelle Kommunikationsbereich bedient werden. Hier
si d eso de s a geda ht die Du hfüh u g o oder mehr öffe tli he Ve a staltu ge und mehreren Diskussionsrunden, ein zweisprachiger Infoflyer, die Ve öffe tli hu ge o Artikeln in Fachzeitschriften und Interviews in Rundfunk und vielleicht Regionalfernsehen.
D2.3.1.
D 2.3.2.
D 2.3.3
D 2.3.4.
D 2.3.5.
Výstup : Orga izo a ie ezhra ič ý h podujatí vo i ohrad í k sektorom. Počet ude usta o e ý po roko a í so zástup a i i ohrad í keho sektora a poľ ohospodárskej ko or . Platí to aj
pre dátu .
D ojjaz č ý i for ač ý leták - Pre jed odu hé informovanie o
projekte a jeho ieľo h. I fo leták ude a rh utý, tlače ý a distribuo a ý r z i ka ál i. Pu liká ia: Je aplá o a á d ojjaz č á tlače á pu liká ia, ktorá sa zao erá té ou hor i iča. Tu sú popísa é a preze to a é patogé a i h úči k a rastli . Je urče á na informovanie a
škole ie i ohrad íko .
Štúdia o horo á h i iča a i h for lieč praxi. To je z
pod etu i ohrad íko , ajú tu ť odpo ede a i h i di iduál e potre postreko , ako čí , ked a aký prostriedok použiť, ako
ožst e, i h oti á ia a starostli osť o rastli u i iča, i h skúse osti s horo a i sprá a í , i fek iou. Táto prá a á
iekoľko ieľo . Slúži a ko u iká iu, pre os skúse ostí a úči ko . Preklad : Sú d ležitou súčasťou ezhra ič ý h projekto . Sú to prepoje ia edzi d o a o lasťa i s rozlič ý jaz ko a sprostredkú ajú hláse ia a skúse osti ostat ý h o to , čo h ú edieť. Sú o a z od or ého prekladu. Všetk píso é a
elektro i ké pu liká ie udú prelože é. V prípade podujatí sú zahr utí prekladatelia.
Cieľo á hodnota/Zielwert
4
Podujatia/Veranstaltun
gen
1 I foleták ýtlačko /Infoflyer mit
einer Auflage von 1000
Stü k
1
Pu liká ia/Publikation
1 Štúdia/Studie
Prie ež e/Fortlaufend
Detailoutput : die Du hfüh u g o gre zü ers hreite de Veranstaltungen mit der Weinwirtschaft und den in der
Wei i ts haft Bes häftigte . Die A zahl i d o h it de offiziellen Organen der Weinwirtschaft und der
La d i ts haftska e festgelegt. Das gilt au h fü die Zeitpunkte.
Infoflyer zweisprachig – Zur einfachen und preiswerten
Bekanntmachung des Projektes und seiner Ziele wird ein Infoflyer
30
e t o fe u d i Auft ag gege e u d letztli he ü e verschiedene Wege zur Verteilung gebracht.
Publikation: Es ist eine zweisprachige, schriftliche Publikation
eingeplant, die sich mit dem Thema der Weinkrankheiten
es häftige soll. Hie solle die K a kheitse ege u d ih e Auswirkungen auf die Pflanzen beschrieben und dargestellt
werden. Es ist als Information und Weiterbildung der Weinbauern
gedacht.
Studie Weinkrankheiten und ihre Behandlungs-formen in der
P a is. Hie ist ei e Bef agu g de Wei aue ü e ih i di iduelles Spritzverhalten, dem warum und wieso, der eingesetzten Mittel,
der Menge der Mittel, ihre Motivationen und Sorgen um gesunde
Pflanzen, ihre Erfahrung mit nicht behandelten Weinkrankheiten
u d I fektio e ih e Wei gä te , us . Diese A eit hat eh e e Hi te g ü de. Sie die t de Ko u ikatio , de Weite ga e o Erfahrungen und Auswirkungen.
Ü ersetzu ge : Sie sind ein wichtiger Bestandteil von
g e zü e s h eite de P ojekte . Sie si d das Bi deglied z is he zwei Sprachgebieten und vermitteln die Aussagen der anderen und
dass as sie isse ö hte . Fü ei e Fa hü e setzu g ist So ge getragen. Es werden alle schriftlichen und elektronischen
Pu likatio e ü e setzt. Bei Ve a staltu ge e de a h Beda f Si ulta ü e setze ei ezoge .
Poradové číslo PB
Nummer des AP2
Názov PB
Bezeichnung des AP
3 I ple e tá ia
Implementierung
Zapojenie partnerov
Beteiligung
Zodpo ed ý part er
Verantwortlicher
Partner
FIEU Jednotka
Einheit
Počet
Anzahl
Ukazo ateľ progra o ého ýstupu, ktorého sa hla ý ýstup projektu týka/
Programm-Outputindikator, zu
dem der Projektkernoutput
beitragen wird
)apoje í partneri
Beteiligte
Partner
E istujú d e eľké vinohradn
í ke oblasti,
ktorý i sa v projekte
FIEU,
BAfWB,
ZVVS und
Schulen
O stará a ie, ýsta a a u ede ie do pre ádzk siete era í h prístrojo s jed otka i, 25 na
Slo e sku a BG. Cieľo je z ížiť postrek proti horo á i iča najmenej na polovicu pomocou
kli ati ký h era í h zariade í. Údaje o era í a odporúča ia a ošetro a ie udú erej e prístup é
a do o skej e strá ke projektu a aktí e sa udú pre ášať a
SK:
Počet ezh a ič ý
ch e a í h sietí
1
Počet spoloč e i utý h hla ý h produkto a služie týkajú i h sa ekologi ký h sietí a zele ý h i fraštruktúr P
2 Prosím, pridajte riadky podľa potreby / Bitte nach Bedarf kopieren
31
zao eráe. Se er á a stred á časť Burgenlan
du (pozri
aj mapu
na
začiatku a západ é Slovensko
s
o lasťa i v
Bratislave
a Trnave
(pozri
mapu). V
oboch
oblastiach
sú
podmienk
y mierne
odliš é a záro eň ro aké ro aké
odrody
i iča, ro aký škod o ia a typy
napadnuti
a,
prebieha
ý e a škod o . V oboch
oblastiach
sa stále uskutočňuje
tradič é vinohradn
í t o alebo
lepšie po eda é tradič á ochrana
vinohrado
oči škod om
postrekmi
každé -3
týžd e počas egetač é
ho
elektro i ké ko u ikač é zariade ia i ohrad íko .
Beschaffung, Errichtung und
Inbetriebnahme des
Messge äte etz e ks it Einheiten, 25 in den SK-Gebiete, 25
in den BGLD-Gebieten. Das Ziel ist,
mit Hilfe der gemessenen
Klimadaten die Spritzungen gegen
Wei k a kheite auf die Hälfte zu reduzieren. Die Messdaten werden
öffe tli h auf der Projekthomepage
publiziert und den Weinbauern aktiv
auf ihre elektronischen
Kommunikationsge äte ü e ittelt. Die Spritzempfehlungen werden den
Weinbauern in einem kurzen
Zeitabstand vor einer Spritzung
eka tgege e . Die Ge äte e de ü e Sola zellen gespeist. Sie werden
automatisch auf ihre Funktion hin
gep üft u d gege e falls ge a tet. Sie werden gegen Diebstahl und
Vandalismus versichert.
Gegebenenfalls werden Kameras auf
ihnen installiert.
Anzahl der
grenz-
ü e s h eitenden
Messnetzw
erke
Anzahl der wesentlichen,
gemeinsam entwickelten
Produkte
und Dienstleistungen in
Zusammenhang mit
ökologis he
Netz e ke u d G ü e
Infrastruktur
32
obdobia.
V
súčas osti použí a é pesti íd
usia ť v
udú osti z íže é, čo ož o dosiah uť r z i sp so i. Projekt sa
opiera o
implemen
tá iu posil e ého
mikroklim
ati kého merania
vo
vinohrado
ch.
Nameran
é údaje sú permanen
tne
odosielan
é a e trál
server.
Tieto dáta udú
denne
sledo a é od or íkmi v
sektore
vinohradn
í t a a sprá h sú islostiah udú
odporúčaé
postreky
pre
vinohradn
íko ra ý h
regionov,
t. j. žiad e ko šta té postrekov
anie, ale
iba
33
postrek
na
základe podnetov
z
meteosta
í . Skúse osti s touto
et dou ukazujú z íže ie počtu postrekov
až o %. )áro eň šet i
vinohradn
í i získajú prehľad o
a era ých
údajo h. Na
požiada ie sú k dispozí ii vinohradn
íko , ktorí z
i h žu odiť
vlast é zá er . V tomto
procese
šak nesmieme
za údať, že ko eč om
d sledku sa ot í vinohradn
í i rozhod ú o svojich
vinohrado
h, či a kedy,
koľko a čo sa
postrekuj
e.
Projekt
preto
zahŕňa aj ožst o
34
diskusií a pred ášok pre
vinohradn
íko Rakúsku a na
Slovensku
z šo a ie
povedomi
a,
i for á ie). Po
každo postreku
by mali
vinohradn
í i podať sprá u o tom, ako
sa
rozhodli.
Pre
dlhodo ú udržateľosť sú tiež zapoje é vinohradn
í ke škol prísluš ýh
regi o . Zodpoved
osť za implemen
tá iu projektu
á Rakúsku v
prvom
rade FIEU
a na
Slovensku
ZVVS.
Skú a ie škod o
ko á a la orat rium
vinohradn
í t a BAfWB v
Rakúsku a na
Slovensku
ZVVS.
35
HV 2/KO2
Spät á äz a z
vinohradn
í keho sektora
/Feedback
aus der
Weinwirts
chaft
Na jed ej stra e je za ýšľa é, a i ohrad í i vybavení era í i
zariade ia i spoloč e zadali
svoje skutoč é ožst o postreko
do dáto ého e tra. Na urče ie stupňa súladu odporúča í postrekovania s era í klí .
Okre toho sa ali získať informá ie o skutoč o postreku i ohrad íko prostred í t o
prieskumov v spoloč ostia h a mieste a a alýz. Sú plá o a é stretnutia a workshopy s
i ohrad ík i o ošetre í i iča
i sekti íd i proti horo á i iča.
Je potre é aj zistiť, čo si slia i ohrad íci o redukcii postrekov.
Vi ohrad í ke škol sa ali zapojiť aj do pro esu z eru údajo . )a i ple e tá iu zodpo edá a SK ZVVS a v Bgld FIEU.
počet opýta ý h i ohrad ík
ov
1360 Počet účast íko zapoje ý h do spoloč ý h školia i h s hé
Zum einen ist es beabsichtigt, dass
die it de Messge äte ausgestatteten Weinbauern
(zusammen 50) ihr Spritzverhalten
pro Spritzung an die Datenzentrale
ü e ittel . Feststellu g des Befolgungsgrades der
Spritzempfehlungen aus der
Klimamessung
Da ü e hi aus soll eine Beschaffung
von Informationen zum
tatsä hli he Sp itz e halte de Weinbauern mittels Befragungen bei
den Betrieben vor Ort erfolgen.
Meetings und Workshops mit
Weinbauern zum Thema Behandlung
von Weinpflanzen mit Insektiziden
gegen Weinkrankheiten sind
geplant. Es soll auch erkundet
werden, wie die Weinbauern zu den
eduzie te Sp itzei sätze stehe . Die Weinbauschulen sollen auch den
Prozess der Datenermittlung
eingebunden werden. Die
Du hfüh u g e folgt fede füh e d in der SK durch ZVVS und im Bgld
durch FIEU.
Anzahl der
Befragten
Weinbauer
n
Zahl der TeilnehmerInnen an
gemeinsamen Aus- und
Weiterbildungsprogrammen
HV 3/KO3
) šo a ie
povedomi
a
vinohradn
íko / Bewussts
einsbildun
g bei der
Uskutoč ia sa tré i go é se i áre –
workshopy (4) v oboch kraji á h.
Budú u iestňo a é člá k do od or ý h časopiso a a od or é
e strá k , pred ášk a regio ál h ko fere iá h . V o id o h kraji á h sa uskutoč ia zá ereč é podujatia s ieľo
počet ýstupo
840 Počet účast íko zapoje ý h do spoloč ý h školia i h s hé
36
Weinwirts
chaft
prezentovať ýsledk projektu . Tlačo é sprá , d ojjaz č á pu liká ia k pií d ojjaz č á apliká ia, e-kniha s
ýsledka i. d ojjaz č á e strá ka, ráta e o itoro a ieho s sté u.
Pri poduajtia h a pu liká iá h udú dodrža é základ é prá a nediskri i á ie, ro osti príležitostí a so iál ej udržateľ osti. 4 worshopy
Od or é člá k
Regio ál e ko fere ie
)á ereč é podujatia
Tlačo é sprá
d ojjaz č á pu liká ia 1 E-k iha s ýsledka i
d ojjaz č á apliká ia
e strá ka
I Rah e ei e zeitge äße Weiterbildung werden Workshops
(4) in beiden Regionen organisiert. Es
werden Artikel in Fachzeitschriften
platzie t , es e de Vo t äge bei regionalen Fachtagungen der
Weinwirtschaft mit der
Landwirtschaftskammer und dem
Weinbauverband angeboten (6). Es
gibt Abschlussveranstaltungen in
eide Lä de zu Vo stellu g de Projektergebnisse (2).
Presseaussendungen (6) 1
zweisprachige Publikation (3.000
Stü k z eisp a hige App, – E-
Book mit den Ergebnissen
1 zweisprachige Homepage inkl.
Monitoring System
Bei den Veranstaltungen und
Pu likatio e i d atü li h auf die Grundrechte der
Nichtdiskriminierung, der
Chancengleichheit und der sozialen
Nachhaltigkeit geachtet.
4 Workshops
Fachartikeln (18)
Fachtagungen (6)
Abschlussveranstaltungen (2)
Presseaussendungen (6)
1 zweisprachige Publikation
1 E-Book
1 zweisprachige App
1 zweisprachige Homepage
Anzahl der
geschulten
Weinbauer
n
Zahl der TeilnehmerInnen an
gemeinsamen
Aus- und
Weiterbildungsprogrammen
HV 4/KO4
Ud žateľosť projektu
zapoje í
S ieľo dosiah uť tr alú z e u postreko h o i ohrad í ko sektore udú a stred ý h od or ý h i ohrad í k h školá h
počet o ga izá ii
3
Počet orga izá ií/su jekto , ktoré sa podieľajú a roz oji zele ý h i fraštruktúr P
37
od o ýh
vinohradn
í k h škôl /Nachhalti
gkeit
durch
Integratio
n von
Weinbau-
schulen
Eise stadte, Modre a Piešťa o h posk t uté era ie sta i e. Štude ti a učitelia a sol ujú trojdňo ý tré i go ý kurz o lasti soft éru, pre ádzk a údrž
eradiel. I for á ie o i terpretá ii a era ý h údajo a o porozu e í
odporúča í a postrek proti horo á í a. )áro eň udú k
dispozí ii de o štrač é i ohrad , kde si udú ť i ohrad í i
pre eriť z e prístupe k postreko . V t orí sa aj študij á apliká ia
Um einen besonders nachhaltige
Ä de u g des Sp itz e halte s de Weinwirtschaft zu erreichen, werden
den Weinbauschulen in Eisenstadt,
Trnava und Bratislava Messstationen
zu Ve fügu g gestellt. Die S hüle u d Leh e e halte ei e tägige Schulung in der Software, im Betrieb
u d de Wa tu g de Messge äte. Informationen zur Interpretation der
Messdaten u d zu Ve stä d is de Empfehlungen zum Spritzen gegen
Weinkrankheiten runden das Bild ab.
1 StudienApp wird ebenfalls erstellt.
DE
Anzahl der
Organisatio
nen
Anzahl der Organisationen, die
sich an der Entwicklung
soge a ter Grü er Infrastruktur
beteiligen
HV 5/KO5
Forschung
und
Untersuch
ungen
durch
Labors in
beiden
Regionen
V o o h regi o h sa ude skú ať sprá a ie a šíre ie škod o a íruso la orat riá h r z i et da i a
ko trolo ať sa o i ohrado h. Tieto ýsledk testo sa použijú a
opti alizá iu odelo odporúča ý h postreko . V SK sa dopl í a e ie aj o zariadenie na
rý hlu a alýzu íruso pria o o vinohrade.
Výsledk ýsku u udú ilaterál e e e é a z erej e é a
projekto ej e strá ke a E-knihe.
Odhad počtu a alýz:Odber vzoriek
sa uskutoč í na 2 x 100 skúšo ý h lokalitá h SK a AT, uskutoč ia sa a alýz na akteriál e a íruso é
patogé y a ich vektory. Celkovo sa
ko á pri liž e a alýz.
Počet a alýz
7500
AT:
7500
Počet ýz a ý h spoloč e i utý h produkto a služie
týkajú i h sa ekologi ký h sietí a zele ej i fraštruktúr
In beiden Regionen werden in
speziellen Labors das Verhalten und
die Aus eitu g de S hädli ge u d der Viren mittels unterschiedlichsten
Methoden untersucht und in den
Wei gä te ü e p üft. I SK i d das Ge ät au h it ei e s h elle Vi usa al sege ät im Weinberg
ausgestattet. Diese Untersuchungs-
e ge isse e de fü die Opti ie u g de Modelle fü die Spritzempfehlung genutzt.
Zahl, Anzahl
der
Untersuchu
ngen
Anzahl der wesentlichen,
gemeinsam entwickelten
Produkte und Dienstleistungen
in Zusammenhang mit
ökologis he Netz e ke u d G ü e I f ast uktu
38
Die Ergebnisse dieser
Untersuchungen werden bilateral
ausgetauscht und auch auf der
Projekthomepage und in E-Buch
e öffe tli ht.
A s hätzu g de A zahl de Untersuchungen:
Auf P o eflä he i SK u d AT akte ielle u d i öse Pathogene sowie ihrer Vektoren
untersucht. In Summe werden ca. 2 x
U te su hu ge du hgefüh t.
)apoje ie ieľový h skupí
Zielgruppen
Wer wird die
(Kern)outputs dieses
Arbeitspakets nutzen? Celý i ohrad í ko- i ársk sektor Burge la du a západ ého Slo e ska. Patria sem
i ohrad í i, i ári, i árske spolky, a až e t, úrad é orga izá ie a štude ti i ohrad í k h šk l. Die gesamte Weinwirtschaft des Burgenlandes und der
Westslowakei. Das sind unter anderem die Weinbauern, die Weinbauorganisationen, die
Ver altu g u d die S hüler der Weinbauschulen.
Wie werden die
Zielgruppen (und
andere Akteure) in die
Umsetzung des
gege stä dli he Arbeitspaketes
einbezogen?
1) M ožst o i ohrad íko ude a e ý h era í zariade í . Prito sa i a ich susedom ozrejmia a vysvetlia ich funkcie.
2) Všet i i ohrad í i o o h regi o h ajú stál prístup k era ý dáta prostred í t o apliká ie ale o i ter eto ej platfor . Na základe era í kli ati ký h údajo , dosta ú i ohrad í i odporúča ie a ošetro a ie a postrekovanie vinohradov.
3) Mladí ásledo í i udú škole í a použí a ie era í h prístrojo h a i ohrad í k h školá h v regi och.
4) Prostred í t o dotaz íko udú ať i ohrad i i ož osť, aby sa podelili o
s oje skúse osti s ošetro a í i iča a esk r si ich ieňali s kolegami.
5) Vinohrad í ii udú i for o a í o ýsledko h la orat r h ýsku o . Na
požiada ie je ož é odo rať aj zork p d a ieste a preskú ať i h.
Eine Anzahl von Wei aue e de it Messge äte ausgestattet. Dabei werden diese
ihnen und ihren Nachbarn bekannt ge a ht u d i ih e Fu ktio e klä t. 1) Alle Weinbauer der beiden Regionen haben permanenten Zugang zu den
Messdaten via App oder Internetplattform. Aufgrund der Klimamessungen
erhalten die Weinbauern Behandlung- und Spritzempfehlungen.
2) Der Weinbauernnachwuchs wird in Weinbauschulen der Regionen ebenfalls an
de Messge äte ausge ildet
3) Durch die Befragung der Weinbauern werden Sie eingeladen, Ihre Erfahrungen
mit der Behandlung von Weinpflanzen eka tzuge e u d späte si h it Kollegen auszutauschen.
4) Die Wein aue e de ü e die E ge isse de La o u te su hu ge i fo ie t. Auf Wu s h kö e au h Bodenproben vor Ort gezogen und untersucht werden.
Popíšte jed otlivé aktivit a i h výstup v rá i projektového alíčka. Bitte beschreiben Sie die Akti itäte u d Detailoutputs des Ar eitspakets.
Aktivita
Akti ität
AP 3.1
Názo akti it
)ao stara ie a u ede ie siete era í h zariade í do pre ádzk . Bezei h u g de Akti ität
Beschaffung und Inbetriebnahme des Messnetzwerkes
39
Popis aktivity: Pri ákupe era í h zariade í sa ude postupo ať rá i projektu I terreg pozri aj príručk a prá e požiada k . Výro o ia zariade í sú äčši ou z á i. V pra uje sa
špe ifiká ia a profil s požiada ka i a zariade ie. Tieto požiada k sa ásled e zašlú posk to ateľo prístrojo , ktorí udú požiada í o predlože ie po uk do určitého času. Po uk sa poro ajú. V prípade potre sa že požiadať o ďalšie doplňujú e i for á ie. Te to pro es sa plá uje realizo ať spoloč e so )VVS, ho i to že zahŕňať d a sa ostat é pro es o stará a ia ešte to ude potre é prá e ujas iť . Rozhod e je ieľo ákup ro aký h zariade í od jed ého ýro u. Toto á iekoľko d odo poro ateľ osť
era í h prístrojo a a era ý h kli ati ký h hod t, lepšia e a ďaka äčšie u počtu kuso , lepšie pod ie k týkajú e sa údrž a áhrad ý h dielo atď. .
Bes h ei u g de Akti ität : Bei der Beschaffung des Messnetzes i d de ü li he Vo ga g zu Bes haffu g o Ge äte i Rah e ei es I te egp ojektes siehe au h Ha d ü he u d gesetzli he Vo ga e . Die
Ge ätehe stelle si d G oßteiles bekannt. Es wird eine Spezifikation und ein
Anforderungsprofil ausgearbeitet. Das wird den Anbietern zugeschickt und gebeten in einer
gewissen Zeit ein Anbot abzugeben. Die Angebote werden gesichtet und vergleichen.
Eventuell werden Zusatzinformationen eingeholt. Es ist geplant, diesen Vorgang gemeinsam
mit der ZVVS du hzufüh e , au h e dies z ei get e te Bes haffu gs o gä ge et effe kö te uss o h rechtlich geklä t e de . Es ist auf jede Fall das )iel, glei he Ge äte o ei e He stelle a zukaufe . Das hat eh e e G ü de Ve glei h a keit de Messge äte und
der gemessenen Kli a e te, esse e P eis ege g öße e Stü kzahl, besserer Konditionen
ezügli h Wa tu g u d E satzteile , us .
D 3.1.1
Výstup : Pre o stará a ie era í h prístrojo platí ššie u ede é. Po s h ále í projektu ala ť šetka e ergia alože á a čo ajskoršie o jed a ie a ákup era í h zariade í. Účast í i
projektu oli radi, ak sa era ia ohli začať ro iť už o egetač o o do í . Detailoutput :
Fü die eige tli he Beschaffung der Messgeräte gilt das oben gesagte. Nach einer Zusage
und Genehmigung des Projekts soll alle Energie darauf verwendet werden, die Messge äte so
as h als ögli h zu estelle u d a zukaufe . De P ojekt eteiligte s h e t o , dass a die Messungen noch in der Vegetationsperiode 2019 beginnen kann.
D3.1.2
Výstup : A alýza udú i h u iest e í era í h prístrojov v Buge la de a a Slove sku. Na tento
účel sa predpokladá, že era ie prístroje ali ť posta e é a eľ i harakteristi ký h iesta h, a sa a era é hod ot ohli použiť pre čo aj ia vinohradov. V hľadá a ie a
ý er iest sa ko á a s po o ou iest h i ohrad í k h orga izá ií a regio ál ej lád . Nako ie aj ajitelia i ohrado usia ť o hot í dať s oj súhlas s u iest e í .
Kli atologi ké údaje udú erej é. Na te to účel sa už uskutoč ili iektoré pred ež é rozhovory a prístup zo stra i ohrad íko ož o po ažo ať za eľ i pozití . Detailoutput :
Standortanalyse der zukü ftige Standorte der Messgeräte im Burgenland wie auch in der
Slowakei. Hierfür ist es orgesehe , dass die Messgeräte ögli hst a sehr harakteristis he Sta dorte aufgestellt erde soll, sodass die ge esse e Werte für ögli hst iele Ge iete verwendbar sind. Die Suche und Auswahl erfolgt mit Hilfe der
a sässige Weinbauorganisationen und der Landesregierung. Letztli h üsse au h die Besitzer der Wei gärte ereit sei , ihre )usti u g zu Aufstelle zu erteile . Die
Kli adate erde ja letztli h eröffe tli ht. Hierzu urde ereits ei ige Vorgesprä he geführt u d die Reso anz kann als sehr positiv von Seiten der Weinwirtschaft bezeichnet
werden.
D.3.1.3
Výstup : Výsta a era ej siete s sta i a i Burge la de a sta i a i a Slo e sku. Po urče í lokalít a podpísa í prísluš ý h z lú s prísluš ý i i ohrad ík i sa usí každá lokalita áležite pripra iť. To sa z čaj e ro í s i ohrad íko , pretože ajú hod é
áradie. S po o ou ýro u sú zariade ia asta e é a ukot e é do ze e. Poto sa osádzajú jed otli é era ie ko po e t , ktoré sú ako ie pripoje é a solár zdroj. Poto asleduje spuste ie a testo a ie pre osu a e trál ser er, ktorý ol predtý
40
opred aprogra o a ý. Ako rý hlo ude táto fáza pokračo ať e ož o ešte opred určiť. Niekoľko d í určite za erie aj asta e ie FIEU, ktorá to usí odhad úť. Pri hľada í prísluš ý h iest a Slo e sku je potre é d ať a to, a oli u iest e é a harakteristi ký h iesta h. Tieto iesta usia a še u ožňo ať "skr té" u iest e ie,
pretože e istuje určité riziko, že žu ť od udze é súčasti zariade ia. Detailoutput :
Errichtung des Messnetzes mit 25 Stationen im Burgenland und 25 Stationen in der
Slowakei.
Na h de Festlegu g de Sta do te u d dies ezügli he Nutzu gs e t äge it de et offe e Wei aue , uss ei e Aufstellu gsflä he hergerichtet werden. Dies erfolgt in
der Regel mit den Weinbauern, da diese ü e die e tsp e he de Ge äte e füge . Mit Hilfe
des He stelle s e de die Ge äte aufgestellt u d i Bode Ve a ke t. Da a h e de die einzelnen Messkomponenten eingesetzt und an die Solarstromversorgung angeschlossen.
Da a h e folgt die I et ie ah e u d die Testübertragung an den Zentralserver, der zuvor
e tsp e he d p og a ie t u de. Wie zügig das o a s h eitet, ka jetzt o h i ht gesagt e de . Hie fü e de si he ei ige Tage au h o Seite des FIEU e a s hlagt
e de üsse . Bei der Suche nach den entsprechenden Standorten in der Slowakei muss darauf geachtet
werden, dass diese an charakteristischen Stellen platziert e de . Dies Stelle üsse zusätzli h ei e „ e ste kte“ Positio ie u g e ögli he , da do h ei e ge isse Gefah besteht, dass Komponenten der Messge äte gestohlen werde kö e .
D 3.1.4
Výstup : Škole ie vi ohrad íkov pre a ipulá iu s era í i prístroj i a i h údrž a. S podporou ýro u sa i ohrad íko Burge la de a i ohrad íko a Slo e sku ude tré o ať
a o oz a o ať so zariade í . Vzdelá a ie i ohrad íko i alo u ož iť, a z času a čas oli s hop í sko trolo ať zariade ie a prípade potre odstrá ili alé h . Pri hru ý h h á h sa s dodá ateľo uzat ára z lu a o posk to a í služie na ich
odstrá e ie. Škole ie ladý h asledo íko o i ohrad í k h rodi á h pre ieha o i ohrad í k h školá h. Škol udú a e é kli ati ký i era í i zariadeniami a
škole ie o zariade ia h a i h použí a í udú ať zahr uté o s ojo ýuč o o progra e. Detailoutput :
Schulung der Weinbauern i U ga g it de Messgeräte u d ihrer Wartu g. Mit U terstützu g der Herstellerfir a erde die Wei auer i Burge la d und den 25
Wei auer i der Slo akei ei ges hult u d it de Geräte ertraut ge a ht. Die
S hulu g der Wei auer sollte sie i die Lage ersetze , die Geräte o )eit zu )eit zu i spiziere u d gege e e falls klei e Fehler zu eseitige . Für grö ere Fehler ird ei Servicevertrag mit dem Lieferanten geschlossen. Die Schulung des Nachwuchses in den
Weinbaufamilien erfolgt in den Weinbauschulen. Hierbei werden die Schulen mit
Klimamessgeräte ausgestattet u d erde die Aus ildu g a de Geräte i ihr Lehrprogramm aufnehmen.
Aktivita
Akti ität .
Názo akti it : Výsku é a la orat r e prá e, ýsku a ý oj Bezei h u g de Akti ität: Forschungs- und Laborarbeit, F&E
Popis aktivity :
Spolko ý úrad sa sústreďuje o s ojej o lasti ýsku u orfologi kej, olekulár ej ge etik , olekulár ej iol gie, io he ., enzymat. skú a í a írus , aktérie, parazit rastli o
a p d o ateriáli. Patrí se ta o o i ké sta o e ie patogé o a k eňo patogé o . Dlhoroč á od or osť spočí a ikro iologi ko šetre í i í a patogé Agro a teriu Vitis a stol ur ro ako ako a r z e i ič poškodzujú e írus , ži očíš h škod o , háďatiek, a ikád - pote iál h stol ur ektoro . Výsku á té a je urče á pod et i z i ohrad í kej pra e a ude sa zao erať zdra í i iča.
Pokiaľ ide o ťažisko ýsku u ")dra ia i iča" ude sa skú ať zlože ie, ožst o a šíre ie ýz a ý h akteriál h patogé o a ir z a i h ektoro . To u ož í zhod otiť zdra ot ý
sta i ohrad í k h o lastí.
41
Z alosť o zdra ot o sta e aši h i ohrado je potre á tiež z d odu posúde ia rizika pri produk ii ertifiko a ého ožiteľského ateriálu i iča z tejto i ohrad í kej o lasti. Sade i e i iča ez patogé o sú zase základo pre zdra ie udú i h i ohrado . Spolko ý úrad sa ude Burge la de zao erať preja i a ýsk to určitý h hor rastlí i iča a ude sa jadro ať k i h ýsk tu o zťahu ku kli ati ký era í zariade ia a
odporúča ia k postreko . Spolko ý úrad a te to účel pra uje pra o ý plá . )VVS ude za ezpečo ať ýsku é prá e a Slo e sku. Má od or íko o lasti ide tifiká ie hor i iča, a alýz a ikro iol gie a io o itori gu. )áro eň zakúpi prístroj
a rý hle sta o e ie íruso aj pria o o i ohrade, a ohol uskutoč iť priesku zdra ot ého sta u i ohrado sledo a o úze í a Slo e sku. Metodika a alýz a ýsledk udú ko zulto a é so Spolko ý úrado Rakúsku. ) ýsku ého hľadiska ude
d raz klade ý a z e iodi erzite i ohrado ako d sledok z íže ia počtu postreko a ošetre í i iča. Bes h ei u g de Akti ität :
Das Bundesamt ist in seinem Forschungsbereich auf die morphologischen,
molekulargenetischen, molekularbiologischen, biochem., enzymat. Untersuchungen von
Viren, Bakterien, Parasiten in Pflanzen- und Bodenmaterial konzentriert. Dazu gehö e au h
taxonomische Bestimmungen de K a kheitse ege u d K a kheitsstä e. Ei e la gjäh ige Kompetenz liegt bei mikrobiologische Untersuchungen der Reben auf die Pathogene
Ag o a te iu itis u d Stol u so ie auf di e se e s hädige de Vi e , eite s zoologis he Untersuchung der rebschädige de Ne atode so ie de Wei ga te -Zikadenfauna
hinsichtlich potentieller Stolbur-Vektoren.
Das Forschungsthema ist von den Anliegen der weinbaulichen Praxis bestimmt und wird sich
mit der Rebgesundtheit es häftige .
Bezügli h des The e s h e pu kts "Re gesu dheit" e de Ve eitu g, Häufigkeit u d Ve teilu g i htige akte ielle u d i öse Pathoge e so ie ih e Vekto e u te su ht. Dadurch erhalten wir eine Evaluierung des Gesundheitszustandes der Weinbauregionen.
Die Ke t is ü e die Belastu g u se e Wei gä te du h K a kheitse ege ist auch
e fo de li h, u das Risiko a s hätze zu kö e , das ei de P oduktio o ze tifizie te Rebsetzlingen in einem Weinbaugebiet vorliegt. Pathogenfreie Rebsetzlinge wiederum sind
die G u dlage fü die Gesu dheit zukü ftige Re a lage .
Das Bu desa t i d si h fü das Bu ge la d it de E s hei u gsfo e u d de Auft ete esti te Pfla ze k a kheite es häftige u d Aussage zu den in Relation stehenden
Kli a essu ge z . zu de da aus a geleitete Sp itze pfehlu ge a he . Hie fü i d das Bundesamt einen Arbeitsplan ausarbeiten.
De )VVS i d Fo s hu gsa eite i de Slo akei du hfüh e . Es hat E pe te auf de Gebiet der Analytik und Mikrobiologie und des Biomonitorings. Gleichzeitig wird ein
Vi use ke u gsge ät, der direkt im Weingarten aufgestellt wird, eingekauft, um einen
Ü e li k ü e de Gesu dheitszusta d de Wei gä te i ü e a hte Ge iet i de Slowakei zu erhalten. Die Methodik der Analysen und Ergebnisse wird mit dem Bundesamt in
Öste ei h a gesti t u d kontrolliert. Der Schwerpunkt liegt auf Ve ä de u ge i de Biodi e sität de Wei gä te als Folge der reduzierten Weinbehandlungen.
D 3.2.1
Výstup : Štúdia o šíre í a roz oji škod o rastlí o i i ia h ra é kapitol . V roku 2004 bola pr ýkrát zaz a e a á a eri ká i ičo á ikáda Burge la de. Pra depodo e po hádza z juho ý hod ej Eur p Slo i sko, Sr sko . Rozširuje sa každý rok asi o k . Bakteriál a horo a rastlí zlatisté žlt utie spolu s íruso sú isia i o hore í ro et už oli Burge la de diag ostiko a é! Dá sa očaká ať ďalší príle ektoro a šíre ie hor ! To sa týka aj slo e ský h pesto ateľský h o lastí. Úči k
f tosa itár h hrozie sú ezhra ič é, pretože ektor pre ášače epoz ajú žiad e hra i e. Rozširo a ie pre ášačo a patogé o eúpros e pokračuje.
42
Preto je e h ut é ko i o ať oder é t p i ohrad í t a a ko trol škod o so štúdiou o horo á h i iča a i h pre ášačo h. Spolupra o í i zo Spolko ého úradu a ZVVS sa udú tiež podieľať a prípra e pu liká ie o patogé o h sektore i ohrad í t a.
Detailoutput :
U tersu hu g zur Aus reitu g u d E t i klu g o Pfla ze s hädli ge im Weinbau
(ausgesuchte Kapitel).
So wurde z.B. im Jahr 2004 das Auftreten der Amerikanischen Rebzirkade im Bgld erstmals
festgestellt. Sie si d ah s hei li h aus Südosteu opa Slo e ie , Se ie zugefloge . Sie
verbreiten sich etwa 10 km pro Jahr. Die akte ielle Pfla ze k a kheit fla es e e do ée sowie die virusbedingte Erkrankung Grapevine Fanleaf Virus wurden im Burgenland auch
bereits diagnostiziert! Ein weiterer Zuzug von Vektoren und eine Verbreitung der Krankheiten
sind zu erwarten! Davon sind auch slowakische Anbaugebiete betroffen. Die Auswirkungen
de ph tosa itä e Bed ohu ge gefäh de g e zü e s h eite d, da die Vektoren
Ü e t äge kei e G e ze ke e . Die Aus eitu g o Ü e t äge u d Krankheitserregern schreitet unaufhaltsam voran.
Es ist also u u gä gli h, ode e A te des Wei aues u d de S hädli gs ekä pfu g it den Untersuchungen der Weinkrankheiten und seiner Ü e t äge zu koppeln.
Die Kollegen aus der Bundesanstalt und ZVVS werden auch mitwirken an der Erstellung der
Pu likatio ü e K a kheitse ege i Wei au.
D 3.2.2
Výstup : Monitorovanie vinohradov prostred í t o dro o
V o lasti ýsku u plá uje e testo ať užitie s a o a ia i ohradu dro i pri určitý h spektrá h a ásled é užitie NDVI i de u a predik iu hor . To posil í pres osť predik ie o hore í a u ož í z ýšiť sprá osť apliká ie prípra ko a záro eň sa h e z toč é u ošetro a iu i iča.
Plá uje e s a o a ie i ohrado pra idel ý h i ter alo h a každé týžd e počas egetač ého o do ia, t.j. a s a o a í a ásled é dáto é spra o a ie.
Detailoutput :
Ü er a hu g der Wei felder ittels Droh e
Auf de Ge iet de Fo s hu g pla e i , die Vegetatio sü e a hu g du h D oh e die die Wei felde it esti te Spekt e s a e u d die a s hließe de Ve e du g des NDVI-Index zur Krankheitsvorhersage zu testen. Dies wird die Genauigkeit der
Krankheits o he sage e höhe u d dazu eit age , die Ge auigkeit de Wei eha dklu ge zu e höhe u d glei hzeitig u ötiges Beha dlu ge e eide . Wir planen, 2 Wei gä te i egel äßige A stä de u gefäh alle Wo he äh e d de Vegetationsperiode zu scannen, das si d u gefäh S a s u d a s hließe de Datenverarbeitung.
D 3.2.3
Výstup : Monitorovanie zmien v biodiverzite vinohradov
Dá sa očaká ať, že z íže ie počtu postreko a ošetre í i ohradu ude ať pozití pl a iodi erzitu i ohrado . To alo apo ť k ýro e jedi e č ý h aute ti ký h í , s last ý haraktero , za ktorú zodpo edajú hla e ikroorga iz .
Plá uje e a al zo ať a o itoro ať zastúpe ie ikroorga iz o a ra ý h ži očí ho /hmyz) o i ohrade s kli ati ký i era í i sta i a i a poro ať i h s i ohrad i, kde je ede ý stál ko e č ý prístup ošetro a í i ohrado .
Detailoutput :
Ü e a hu g de Ve ä de u ge i de Biodiveristat der Weinberge
Es ist zu erwarten, dass sich die Reduzierung der Spritz- und Weingartenbehandlung positiv
auf die Biodi e sität de Wei e ge aus i kt. Dies sollte zu He stellu g originaler,
authentischer Wei e it eige e Cha akte eit age , fü die hauptsä hli h Mikroorganismen verantwortlich sind.
Wi pla e , das Vo ko e o Mik oo ga is e u d ausge ählte Tieren /Insekten/ im
Wei e g it Kli a essstatio e zu a al sie e , zu ü e a he u d it de Weingä te zu vergleichen, wo ein konsequenter konventioneller Weinanbau beibehalten wird.
43
Aktivita
Akti ität .
Názo akti it a . z ako : Spoluprá a s i ohrad í k i škola i Bezei h u g de Akti ität a . )ei he : Zusammenarbeit mit Weinbauschulen
Popis aktivity :
V z sle tr alej udržateľ osti sú do projektu zapoje é i ohrad í ke škol prísluš ý h regi o . Na projekte sa ako part eri pe e podieľajú i ohrad í ke škol zo Slo e ska. Na
ýuč u i udú posk t uté eteosta i e do i h last ý h i ohrado . Štude ti získajú zdela ie era í h prístrojo h a predik ií použitia postreku podľa o ej et d . Vi árske
škol a Slovensku ajú zhru a až štude to každá. Toto že t oriť eľ i do rý ultiplikač ý efekt. V prípade, že z ač ý počet štude to ude po hádzať pria o
z i ohrad í k h rodí , opäť sa posil í pl a e istujú e pod ik . Podo á účasť sa predpokladá aj s i ohrad í kou školou Burge la de Eise stadte. Vinohrad í ka škola je strategi ký part ero projektu a súčasťou šetký h ýsledko . Predpokladá sa tiež, že edzi škola i a pedagogi ký i pra o ík i sa uskutoč í ý e a skúse ostí. Bes h ei u g de Akti ität : Im Sinne der Nachhaltigkeit kommt es zur Einbeziehung der in der Region befindlichen
Weinbauschulen. Die 2 Weinbauschulen aus der Slowakei sind als Partner in dem Projekt fest
eingebunden. Es wird von der Lehrerschaft der Ankauf von jeweils einem Messge ät
o ge o e . Die S hüle e halte ei e lei e de Aus ildu g a de Messge äte und an
der Vorhersage des Einsatzes von Spritzmittel nach der neuen Methode. Die Weinbauschulen
in der Slowakei haben in etwa is S hüle . Dadu h ka ei seh gute Multiplikationseffekt geschaffen werden. Geht man davon aus, das eine stattliche Anzahl von
S hüle aus Wei aufa ilie ko t, ist die Rü k i ku g auf die estehe de Bet ie e o h als e stä kt.
Ei e äh li he Ei i du g ist it de Wei aus hule i Bu ge land, Eisenstadt vorgesehen.
Die Weinbauschule ist ein strategischer Partner des Projektes und dort in alle Ergebnisse
einbezogen. Auch ist vorgesehen, dass es zu einer Art Erfahrungsaustausch zwischen den
Schulen und den Lehrpersonal kommen soll.
D 3.3.1
Výstup : Šíre ie po edo ia prostred í t o i ohrad í k h šk l Stred é od or é i ohrad í ke škol a Slo e sku sú part ero projektu. Každá dosta e jed u eteosta i u. )ískajú škole ie a zariade ia a ásled e žu samy ro iť zdelá a ie kurz a použí a ie tý hto zariade í o i ohrad í t e a Slo e sku d i škole ia, začiatok, stred a ko ie sez , hod ote ie a štatistik , stup údajo , o itoro a ie lhkosti p d , údrž a a i štalá ia era í h prístrojo . )áro eň ude škole t ore ý
de o štrač ý i ohrad, ktorý ude ošetro a ý ýhrad e podľa prog ostík a odporúča í eteosta í , a sa i ohrad í i ohli pres edčiť o úči osti et d . Bude vytvore á
zdelá a ia apliká ia a zakúpe é zariade ie a použí a ie apliká ie ks . Detailoutput :
Bewusstseinsbildung in Weinbauschulen
Die Weinbauschulen in der Slowakei sind Projektpartner. Sie erhalten jeweils ein Messge ät.
Sie e halte ei e Ei s hulu g auf die Ge äte u d kö e da a h Ku se fü die Aus ildu g a Ei satz diese Ge äte i de Wei gä te de Slo akei du hfüh e Tage S hulu g A fa g, Mitte und Ende der Saison)), Auswertung und Statistik, Eingabe von Daten, Beobachtung der
Bodenfeuchte, Wartung und Installation der Messge äte). Gleichzeitig wird in der Schule ein
De o st atio s ei e g a gelegt, de auss hließli h a h P og ose u d Wetterempfehlungen behandelt wird, damit sich die Weinbauern von der Wirksamkeit der
Methode ü e zeuge kö e . Ei e T ai i gs-App i d e stellt u d Die Ge äte fü die App Stü k ei gekauft u d e e det.
36
11/2018
10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
0.1 10/2017 07/2018
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
1.1 11/2018 10/2021
1.2 11/2018 10/2021
1.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
2.1 11/2018 08/2019
Príprava projektuProjektvorbereitung
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
. Príprava projektu0. Projektvorbereitung
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
1. Riadenie projektu
1. Projektmanagement
5. Aktivity projektu
. Projektaktivitäte
Začiatok realizácie aktivít projektu:začiatok realizácie prvej aktivity
Projektbeginn:
Uko če ie realizá ie akti ít projektu:ko ie realizá ie posled ej aktivit ale o via erý h aktivít, ak sa i h realizá ia uko čuje v rov aký čas
Projektende:
Vedú i part er:Lead Beneficiary:
Fors hu gsi stitut für E ergie u d U eltpla u g Ges H
Celková dĺžka realizácie aktivít projektu v mesiacoch : Gesamtdauer des Projekts in Monaten:
. . Akti it projektu realizo a é oprá e o úze í OP
. . Ort der Projektu setzu g i erhal des förderfähige Programmgebiets
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Pu li ita a ko u iká ia2. Kommunikation
Názo akti itAktivitäts ezei h u gKoordi á ia projektu a zosúlade ie projektový h part erov ako aj ad i istratív e vede ie projektuProjektkoordination und Abstimmung zwischen den
Projektpartnern sowie Projektadministration
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Start up aktivity
Start-up Aktivitäten
Projektový a až e tProjektmanagement
Ka elária, a k offi e, ad i istratív e a orga izač é služBüro-, Back-office, Verwaltungs- und
Organisationsleistunge n
2.2 11/2018 03/2020
2.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
3.1 11/2018 10/2021
3.2 11/2018 10/2021
3.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
0.1 10/2017 07/2018
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
1.1 11/2018 10/2021
1.2 11/2018 10/2021
1.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
2.1 11/2018 08/2019Start up aktivity
Start-up Aktivitäten
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Pu li ita a ko u iká ia2. Kommunikation
Koordi á ia projektu a zosúlade ie projektový h part erov ako aj ad i istratív e vede ie projektuProjektkoordination und Abstimmung zwischen den
Projektpartnern sowie Projektadministration
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. I ple e tá ia3.Implementierung
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Pro lé ová se zi ilizá ia, i for á ie, zv šova ie povedomia
Problemsensibilisierung, Information,
Bewusstseinssteigerung
Výsku é a la oratór e prá e, výsku a vývojForschungs- und Laborarbeit, F&E
Spoluprá a s vi ohrad í k i škola iZusammenarbeit mit Weinbauschulen
Projektový a až e tProjektmanagement
Ka elária, a k offi e, ad i istratív e a orga izač é služBüro-, Back-office, Verwaltungs- und
Organisationsleistunge n
Digitál e aktivit vráta e zarade ia so iál h édií a ulti édií
Digitale Aktivitäten inkl. Einbeziehung sozialer Medien und
Multimedia
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Zao stara ie a uvede ie siete era í h zariade í do prevádzkBeschaffung und Inbetriebnahme des Messnetzwerkes
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
1. Riadenie projektu
1. Projektmanagement
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Príprava projektu0. Projektvorbereitung
Projekto ý part er:Projektpartner:
Bu desa t für Wei au
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Príprava projektuProjektvorbereitung
2.2 11/2018 03/2020
2.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
3.1 11/2018 10/2021
3.2 11/2018 10/2021
3.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
0.1 10/2017 07/2018
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
1.1 11/2018 10/2021
1.2 11/2018 10/2021
1.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
2.1 11/2018 08/2019
Príprava projektuProjektvorbereitung
Koordi á ia projektu a zosúlade ie projektový h part erov ako aj ad i istratív e vede ie projektuProjektkoordination und Abstimmung zwischen den
Projektpartnern sowie Projektadministration
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
Digitál e aktivit vráta e zarade ia so iál h édií a ulti édií
Digitale Aktivitäten inkl. Einbeziehung sozialer Medien und
Multimedia
Pro lé ová se zi ilizá ia, i for á ie, zv šova ie povedomia
Problemsensibilisierung, Information,
Bewusstseinssteigerung
Ka elária, a k offi e, ad i istratív e a orga izač é služBüro-, Back-office, Verwaltungs- und
Organisationsleistunge n
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. I ple e tá ia3.Implementierung
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
1. Riadenie projektu
1. Projektmanagement
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Projekto ý part er:Projektpartner:
Z äz i ohrad íko a i áro Slo e ska
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Príprava projektu0. Projektvorbereitung
. Pu li ita a ko u iká ia2. Kommunikation
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Start up aktivity
Start-up Aktivitäten
Výsku é a la oratór e prá e, výsku a vývojForschungs- und Laborarbeit, F&E
Spoluprá a s vi ohrad í k i škola iZusammenarbeit mit Weinbauschulen
Projektový a až e tProjektmanagement
Zao stara ie a uvede ie siete era í h zariade í do prevádzkBeschaffung und Inbetriebnahme des Messnetzwerkes
2.2 11/2018 03/2020
2.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
3.1 11/2018 10/2021
3.2 11/2018 10/2021
3.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
0.1 10/2017 07/2018
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
1.1 11/2018 10/2021
1.2 11/2018 10/2021
1.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
2.1 11/2018 08/2019
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. I ple e tá ia3.Implementierung
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Pro lé ová se zi ilizá ia, i for á ie, zv šova ie povedomia
Problemsensibilisierung, Information,
Bewusstseinssteigerung
Projektový a až e tProjektmanagement
Ka elária, a k offi e, ad i istratív e a orga izač é služBüro-, Back-office, Verwaltungs- und
Organisationsleistunge n
Digitál e aktivit vráta e zarade ia so iál h édií a ulti édií
Digitale Aktivitäten inkl. Einbeziehung sozialer Medien und
Multimedia
Príprava projektuProjektvorbereitung
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
1. Riadenie projektu
1. Projektmanagement
Názo akti itAktivitäts ezei h u gKoordi á ia projektu a zosúlade ie projektový h part erov ako aj ad i istratív e vede ie projektuProjektkoordination und Abstimmung zwischen den
Projektpartnern sowie Projektadministration
Zao stara ie a uvede ie siete era í h zariade í do prevádzkBeschaffung und Inbetriebnahme des Messnetzwerkes
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Výsku é a la oratór e prá e, výsku a vývojForschungs- und Laborarbeit, F&E
Spoluprá a s vi ohrad í k i škola iZusammenarbeit mit Weinbauschulen
Projekto ý part er:Projektpartner:
Stred á od or á škola i ársko-o o i árska Modra
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Príprava projektu0. Projektvorbereitung
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Pu li ita a ko u iká ia2. Kommunikation
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Start up aktivity
Start-up Aktivitäten
2.2 11/2018 03/2020
2.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
3.1 11/2018 10/2021
3.2 11/2018 10/2021
3.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
0.1 10/2017 07/2018
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
1.1 11/2018 10/2021
1.2 11/2018 10/2021
1.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
2.1 11/2018 08/2019
1. Riadenie projektu
1. Projektmanagement
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
Výsku é a la oratór e prá e, výsku a vývojForschungs- und Laborarbeit, F&E
Spoluprá a s vi ohrad í k i škola iZusammenarbeit mit Weinbauschulen
Projekto ý part er:Projektpartner:
Stred á od or á škola záhrad í ka Piešťa
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
Príprava projektuProjektvorbereitung
. Príprava projektu0. Projektvorbereitung
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Pro lé ová se zi ilizá ia, i for á ie, zv šova ie povedomia
Problemsensibilisierung, Information,
Bewusstseinssteigerung
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. I ple e tá ia3.Implementierung
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Zao stara ie a uvede ie siete era í h zariade í do prevádzkBeschaffung und Inbetriebnahme des Messnetzwerkes
Digitál e aktivit vráta e zarade ia so iál h édií a ulti édií
Digitale Aktivitäten inkl. Einbeziehung sozialer Medien und
Multimedia
Názo akti itAktivitäts ezei h u gKoordi á ia projektu a zosúlade ie projektový h part erov ako aj ad i istratív e vede ie projektuProjektkoordination und Abstimmung zwischen den
Projektpartnern sowie Projektadministration
Start up aktivity
Start-up Aktivitäten
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. Pu li ita a ko u iká ia2. Kommunikation
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Projektový a až e tProjektmanagement
Ka elária, a k offi e, ad i istratív e a orga izač é služBüro-, Back-office, Verwaltungs- und
Organisationsleistunge n
2.2 11/2018 03/2020
2.3 11/2018 10/2021
P.č.Lfd.-
Nr.
Realizá ia akti it od:Beginn:
Realizá ia akti it do:Ende:
3.1 11/2018 10/2021
3.2 11/2018 10/2021
3.3 11/2018 10/2021
. Akti it projektu realizo a é i o oprá e ého úze ia OPDočas á i štalá ia - eria i h zariade íZeitweise Aufstellung von 2 - 3 Messgeräten
Názo akti itAktivitäts ezei h u g
Zao stara ie a uvede ie siete era í h zariade í do prevádzkBeschaffung und Inbetriebnahme des Messnetzwerkes
Digitál e aktivit vráta e zarade ia so iál h édií a ulti édií
Digitale Aktivitäten inkl. Einbeziehung sozialer Medien und
Multimedia
Pro lé ová se zi ilizá ia, i for á ie, zv šova ie povedomia
Problemsensibilisierung, Information,
Bewusstseinssteigerung
Pra o ý alíček:Arbeitspaket:
. I ple e tá ia3.Implementierung
Výsku é a la oratór e prá e, výsku a vývojForschungs- und Laborarbeit, F&E
Spoluprá a s vi ohrad í k i škola iZusammenarbeit mit Weinbauschulen
Kód Code
Partner
Partner
Mer á jed otka Maßei heit
Cieľo á hod ota Zielwert
P0391 LB, PP1, PP2, PP3, PP4počet
Anzahl3
P0453 LB, PP1, PP2, PP3, PP4počet
Anzahl1540
P0258 LB, PP1, PP2, PP3, PP4počet
Anzahl5
Kód Code
Názo erateľ ého ukazo ateľaMessbarer Indikator
Mer á jednotka
Maßei heit
Celko á ieľo á hod otaIst-Stand -kumulativ
Relevancia k HP*
Relevanz zu HP*
T p zá islosti ukazo ateľa
Art der
A hä gigkeit des Indikators
P0258
Počet orga izá ií/su jektov, ktoré sa podieľajú a rozvoji zele ý h i fraštruktúr
Anzahl der Organisationen, die sich an der
Entwicklung sogenannter Grüner Infrastruktur
beteiligen
početAnzahl
5 N/ASúčet
Gesamt
P0391
Počet spoloč e v vi utý h hlav ý h produktov a služie týkajú i h sa ekologi ký h sietí a zele ý h i fraštruktúrAnzahl der wesentlichen, gemeinsam
entwickelten Produkte und Dienstleistungen in
Zusammenhang mit ökologischen Netzwerken
und Grüner Infrastruktur
početAnzahl
3 N/ASúčet
Gesamt
P0453
Počet účast íkov zapoje ý h do spoloč ý h školia i h s hé Zahl der TeilnehmerInnen an gemeinsamen Aus-
und Weiterbildungsprogrammen
početAnzahl
1540 N/ASúčet
Gesamt
* Releva ia k horizo tál pri ípo* Relevanz zu horizontalen Prinzipien
. Merateľ é ukazo atele projektu6. Messbare Projektindikatoren
. Príspe ok part ero k erateľ ý ukazo ateľo projektu 6.1 Beitrag der Partner zu messbaren Projektindikatoren
. Prehľad erateľ ý h ukazo ateľo projektu
. Ü ersi ht der ess are Projekti dikatore
Názo erateľ ého ukazo ateľaMessbarer Indikator
Počet účast íkov zapoje ý h do spoloč ý h školia i h s hé Zahl der TeilnehmerInnen an gemeinsamen Aus- und
Weiterbildungsprogrammen
Počet orga izá ií/su jektov, ktoré sa podieľajú a rozvoji zele ý h i fraštruktúrAnzahl der Organisationen, die sich an der Entwicklung
soge a ter Grü er I frastruktur eteilige
Počet spoloč e v vi utý h hlav ý h produktov a služie týkajú i h sa ekologi ký h sietí a zele ý h i fraštruktúrAnzahl der wesentlichen, gemeinsam entwickelten Produkte
und Dienstleistungen in Zusammenhang mit ökologischen
Netzwerken und Grüner Infrastruktur
HP (VP) PP1 PP2 PP3 PP4
179 532,00 158 000,00 127 300,00 5 137,80 4 890,60 474 860,40
26 929,80 23 700,00 19 095,00 770,67 733,59 71 229,06
0,00 0,00 6 600,00 3 165,00 3 165,00 12 930,00
232 949,40 0,00 58 420,00 14 556,00 9 000,00 314 925,40
166 750,00 0,00 204 410,00 7 968,00 12 288,00 391 416,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
606 161,20 181 700,00 415 825,00 31 597,47 30 077,19 1 265 360,86
NIE NIE NIE NIE NIE
NIE NIE NIE NIE NIE
HP
(VP)/LB
PP1
PP2
PP3
PP4
. Rozpočet projektu7. Projektbudget
Spolu
Gesamt
Rozpočto á kapitolaBudgetlinie
. Náklad a za est a ov1. Personalkosten
. Ka elárske, ad i istratív e a i é epria e výdavk. Büro und Ver altungsausga en
(Gemeinkosten) (indirekte Kosten)
Partner
Fors hu gsi stitut für E ergie u d Umweltplanung GesmbH
Predpokladá part er projekte čisté prijí ?Geplante Nettoeinnahmen des
Partners
Bu desa t für Wei auZväz vi ohrad íkov a vi árov Slove skaStred á od or á škola vi ársko-ovo i árska Modra
Stred á od or á škola záhrad í ka Piešťa
S hé a de i i isDe-minimis-Beihilfe:
Výška po o i de i i is zdroj EÚHöhe der De Mi i is- Beihilfe (EFRE-Anteil)
Podiel pomoci de minimis na COV
zdroj EÚAnteil der De Minimis-Beihilfe an den
gesa te förderfähige Koste (EFRE Anteil)
SPOLU
GESAMT
. Cestov é áklad a áklad a ubytovanie
3. Reise- und Unterbringungskosten
. Náklad a e ter ú e pertízu a služ
. Kosten für externe Expertise und Dienstleistungen
. Výdavk a v ave ie
. Ausrüstungskosten
. Náklad a i fraštruktúru a stave é áklad
6. Infrastruktur- und Errichtungskosten
Zdroj
Quelle
Pa
rtn
er
Suma v EUR
Summe in EUR%
Spolu za zdroj
Gesamtfinanzierung
% podiel zdroja na
rozpočte projektu% Anteil am
Gesamtbudget
VP 606 161,20 -
PP1 181 700,00 -
PP2 415 825,00 -
PP3 31 597,47 -
PP4 30 077,19 -
VP 515 237,02 85,00%
PP1 154 445,00 85,00%
PP2 353 451,25 85,00%
PP3 26 857,85 85,00%
PP4 25 565,61 85,00%
VP 0,00 0,00%
PP1 0,00 0,00%
PP2 41 582,50 10,00%
PP3 3 159,75 10,00%
PP4 3 007,72 10,00%
VP 83 123,10 13,71%
PP1 0,00 0,00%
PP2 0,00 0,00%
PP3 0,00 0,00%
PP4 0,00 0,00%
VP 0,00 0,00%
PP1 27 255,00 15,00%
PP2 0,00 0,00%
PP3 1 579,87 5,00%
PP4 1 503,86 5,00%
VP 7 801,08 1,29%
PP1 0,00 0,00%
PP2 20 791,25 5,00%
PP3 0,00 0,00%
PP4 0,00 0,00%
1 265 360,86 100,00%
Celko ý rozpočet projektu Gesamtbudget des Projektes
. Zaz lu e á ýška NFP a zdroje fi a o a ia8. Vertraglich festgelegte Kofinanzierung
. . Zaz lu e á ýška e á rat ého fi a č ého príspe ku8.1 Kofinanzierung auf Projektebene
. . Zdroje fi a o a ia projektu čle e í podľa part ero EUR8.2 Kofinanzierungsquellen nach Partnern in EUR
Celko á ýška oprá e ý h ýda ko :Gesa te förderfähige Koste :
Ma i ál a ýška e á rat ého fi a č ého príspe ku zo zdroja ŠR SR:Maximale nationale Kofinanzierung (Staatshaushalt der SR):
Ma i ál a ýška e á rat ého fi a č ého príspe ku zo zdroja árod ého spolufinancovania AT:
Maximale nationale Kofinanzierung (AT):
Výška spolufi a o a ia z last ý h zdrojo :Kofinanzierung aus Eigenmitteln:
Ma i ál a ýška e á rat ého fi a č ého príspe ku zo zdroja EÚ:Maximale EFRE-Kofinanzierung:
83 123,10
30 338,73
28 592,33
Spolufi a o a ie zo zdroja EÚ:EFRE-Finanzierung:
Spolufi a o a ie zo zdroja ŠR SR:Nationaler Kofinanzierungsbeitrag
(Staatshaushalt SK):
Spolufi a o a ie zo zdroja árod ého spolufinancovania AT:
Nationaler Kofinanzierungsbeitrag
(AT):
Vlast é zdroje erej é:Öffe tli he Eige ittel:
Celko é oprá e é ýda kGesa te förderfähige Koste :
2,26%
, €
, €
, €
, €
, €
-
85,00%
3,77%
6,57%
2,40%
Vlast é zdroje súkro é:Private Eigenmittel:
1 265 360,86
1 075 556,73
47 749,97
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)