preguntas personales:exterior.pntic.mec.es/parp0007/babel/japones.pdf · primera vez aquí?...
TRANSCRIPT
Entrando al Chat / こんにちはこんにちはこんにちはこんにちは
Hola こんにちは konnchi wa Hola a todos こんにちわ、みなさん konnichiwa minasan Buenos días おはようございます o-hayou gozai masu Buenas tardes こんにちは kon nichi wa Buenas noches こんばんは kon ban wa Oye (to call attention) こんにちは kon nichi wa
Iniciando una Conversación /
¿Qué hay de nuevo? 最近どうですか? saikin doo desu ka? ¿Qué pasa? 元気? genki? ¿De qué habláis? | ¿Cuál es el tema?
何を話してるの? nani o hanashite iru no?
¿Cómo estás? お元気ですか? o-genki desu ka? ¿Cómo estáis?, ¡Cómo están?
お元気ですか? o-genki desu ka?
¿Cómo te va? 調子はどうですか? choushi wa doo desu ka?
Preguntas Personales: /
¿De dónde eres {nombre de usuario} ?
どちらからですか? dochira kara desu ka?
¿Eres nuevo aquí? | ¿Es tu primera vez aquí?
ここは初めてですか? koko wa hajimete desu ka?
¿Qué idiomas hablas? 何語を話しますか? nani-go o hanashi masu ka?
¿En qué parte de {país} vives ?
どちらの国にお住まいですか?
dochira no kuni ni osumai desu ka?
¿Cuántos años tienes? おいくつですか? o-ikutsu desu ka?
¿Qué idiomas estudias? 何語を学んでいますか? nani-go o manande imasu ka?
Hablando de sí mismo: /
Soy de {país} {country} からです。 {coundtry} kara desu
Hablo {language(s), idiomas}
{language(s)} を話します。 {language(s)} o hanashi masu
Mi lengua materna es {idioma}, hablo {idioma(s)} fluidamente, hablo {idioma(s)} a nivel intermedio, hablo un poco de {idioma(s)}
{language(s)} はネイティブくらいに話せます。{language(s)}は流暢に話せます。{language(s)} は少し話せます。{language(s)} はちょっと話せます。
{language(s)} wa neitibu kurai ni hanase masu. {language(s)} wa ryuuchou ni hanase masu. {language(s)} wa sukoshi hanase masu. {language(s) wa chotto hanase masu.
Lo siento, no hablo {idioma}
ごめんなさい。{language} は話せません。 gomen nasai. {language} wa hanase masen.
Aprendo | Deseo aprender {idioma}
私は {language(s)} を学んでいます。{language(s)} を学びたいです。
watashi wa {language(s)} o manande iamsu. {language(s)} o manabitai desu.
Terminar una conversación: /
Fue un placer conocerte お会いできてうれしかったです。
o-ai dekite ureshikatta desu.
Fue un placer hablar contigo
話せてうれしかったです。 hanasete ureshikatta desu.
Me tengo que ir 行かなければなりません。 ikanakereba narimasen.
Es la hora de la cena 夕食をとる時間です。 yuushoku o toru jikan desu.
Voy a la cama もう寝ます。 mou nemasu.
Voy a acostarme もう寝なくてはなりません。 mou nenakutewa narimasen.
Partiendo: /
Buenas noches おやすみなさい。 o-yasumi nasai. Hasta luego またあとで。 mata atode Hasta mañana また明日。 mata ashita Hasta pronto じゃあね。 jaa ne Hasta la próxima またこんど。 mata kondo Buenas noches a todos みなさん、おやすみなさい。 minasan, o-yasumi nasai. Adiós a todos みなさん、さようなら。 minasan, sayounara. Volveré pronto すぐもどります。 sugu modori masu Voy a volver más tarde あとでまたきます。 atode mata kimasu.
Xtras: /
Gracias ありがとう。 arigatou. ¡Muchas gracias! どうもありがとう。 doumo arigatou. Lo siento | Disculpa(me) ごめんなさい。 gomen nasai. Muerto de risa | Carcajear(se)
爆笑 bakushou
jeje ふふ fufu
justreadphrases
Te amo / Te quiero 愛している ai shite iru La tormenta llega a la playa
嵐が上陸する arashi ga jouriku suru
Estas personas oyen un ruido fuerte
この人達が大きい音を聞く kono hito-tachi ga ookii oto wo kiku
Yo traigo la lámpara roja
赤信号になった akashingou ni natta
Ella ve un pájaro pequeño
彼女が小鳥を見る kanojo ga kotori wo miru
Encontramos un edificio viejo
私達が古い建物を見つける watashi-tachi ga furui tatemono wo mitsukeru
Busco mis llaves 鍵を探す kagi wo sagasu
Te toco la cabeza あなたの頭を触る anata no atama wo sawaru
Quiere un nuevo coche blanco
彼が新しく白い車をほしがっている kare ga atarashiku shiroi kuruma wo hoshigatte
iru Ella abre la ventana rota
彼女が壊れた窓を開ける kanojo ga kowareta mado wo akeru
La chica fuerte cierra la pesada puerta negra
強い女が重くて黒いドアを閉める tsuyoi onna ga omokute kuroi doa wo shimeru
Él soluciona el terrible problema
彼が恐ろしい問題を解決する kare ga osoroshii mondai wo kaiketsu
El criminal enfadado pierde mucho dinero valioso
怒っている犯罪者が多くの価値があるお金を失う okotte iru hanzaisha ga ooku no kachi ga aru okane wo ushinau
Ellos prueban la rica comida
彼らが美味しい料理を味わう kare-ra ga oishii ryouri wo ajiwau
El policía tiene una opinión distinta
警察官の意見はている keisatsukan no iken wa chigatte iru
Los colegas toman café frío y té caliente
同僚が冷たいコーヒーと暖かいお茶を飲む douryou ga tsumetai kouhii to atatakai ocha wo nomu
La empresa rica vende verduras verdes
裕福な会社が青野菜を売っている yuufuku-na kaisha ga aoyasai wo utte
Compran diez libros nuevos
彼らが10冊の新しい本を買う karera ga jussatsu no atarashii hon wo kau
Le duele la oreja derecha
彼は右耳が痛がっている kare wa migimimi ga itagatte iru
Conozco a esa persona alta
あの背が高い人を知っている ano segatakai hito wi shitte iru
La señora delgada sigue a su jefe gordo
華奢な女性が太った上司に着いて行く kyasha-na josei ga futotta joushi ni tsuite iku
La computadora/el ordinador rápida/o cambia de color
速いコンピュータが色を変える hayai konpyuwo kaeru
Ellos escogen la herramienta equivocada
彼らは間違った道具を選んだ kare-ra wa mdougu wo eranda
Mi familia invita a los vecinos amables
内は親切なお隣を招く uchi wa shinsetutonari wo maneku
Agradecemos a los estudiantes aburridos
つまらない学生に例を言った tsumaranai gakusei ni rei wo itta
A su marido le gusta la tarde/noche
彼女のご主人が夜を楽しんでいる kanojo no goyoru wo tanoshinde iru
Ella lee el periódico diario
彼女は毎日の新聞を読んでいる kanojo wa mainichi no shinbun wo yonde iru
El pobre se viste con ropa sucia
貧乏な人が汚れた服を入っている binbou-na hito ga yogoreta fuku wo haitte iru
El fuerte animal se enfrente a un pez débil
強い動物が弱い魚に会う tsuyoi doubutsu ga yowai sakana ni au
Pago 200 euros/dolares 200ユーローを払う nihyaku yu-
Le gusta el lindo idioma 彼女は美しい言葉が好きだ kanojo wa utsukushii kotoba ga suki da
La tormenta llega a la playa
嵐が上陸する arashi ga jouriku suru
Los hombres construyen una oficina baja
男達が低い事務所を建てる otoko-tachi ga hikui jimusho wo tateru
Tiene ojos azules 彼は目が青い kare wa me ga aoiNieva hoy 今日は雪が降っている kyou wa yuki ga futte iruSe volverá una persona importante
彼が偉くなる kare ga eraku na
Estoy dentro del aeropuerto internacional
国際空港にいる kokusaikuukou ni iru
Ella tiene las manos limpias
彼女は手が綺麗だ kanojo ha te ga kirei da
Es un chico joven 若い男の子だ wakai otoko no ko daEs médico 彼女が医者だ kanojo ga isha daMe quedo contento/a ハッピーのままにいる happi- no mama ni iruMe mojo de la lluvia 雨で濡れる ame de nureruEl caballo tiene miedo 馬が恐がっている uma ga kowagatte iruEl perro blanco estaba soprendido
白い犬が驚いた shiroi inu ga odoroita
La sociedad moderna está muy avanzada
現社会がとても進んでいる genshakai ga totemo susude iru
La causa del choque es desconocida
衝突の原因は不明だ shoutotsu no gennin ga fumei da
Te doy un regalo プレセントを挙げた puresento wo agetaMe hace una pregunta difícil
彼に難問された kare ni nanmon sareta
Recibo un mensaje de mi madre
母からメッセージを受け取る haha kara messeuketoru
Escribo una carta a mi padre
父に手紙を書く chichi ni tegami wo kaku
Viven en un pequeño pueblo
彼らが小さい町に住んでいる karera ga chiisai machi ni sunde iru
El perro se sienta detrás de la televisión
犬がテレビの後ろに座っている inu ga terebi no ushiro ni suwatte iru
El gato está tumbado en el suelo
猫が床に寝転んでいる neko ga yuka ni nekoronde iru
Los niños juegan afuera 子供がそとに遊ぶ kodomo ga soto ni asobuHabla a propósitio de su universidad
彼女が大学に着いて話す kanojo ga daigaku ni tsuite hanasu
Salen del cuarto en silencio
彼らが静かに部屋を出る kare-ra ga shizukaheya wo deru
Responde al profesor 彼は先生に答える kare wa sensei ni kotaeru
Camino delante de mi casa
マイホームの前に歩く maiho-mu no mae ni aruku
Ella duerme en su propia cama
彼女が自分のベッドで寝る kanojo ga jibun no beddo de neru
El avión vuela por encima de las montañas
飛行機が山の上を飛ぶ hikouki ga yama no ue wo tobu
Corremos a través del gran jardín
僕らが大きい庭を走る boku-ra ga ookii niwa wo hashiru
El libro está colocado encima de la mesa
本はテーブルの上にある hon wa teburu no ue ni aru
Entro la tienda contigo 君と一緒に店に入る kimi to isshohairu
Voy a la ciudad en tren 電車で街に行く densha de machi ni iku
El árbol crece rápidamente
木が速く生長する ki ga hayaku seichou suru
Trabaja en una fábrica pequeña
彼は小さい工場で働いている kare ha chiisai koujou de hataraite iru
El tonto presidente se cayó de bruces
馬鹿な大統領が鼻に転ぶ baka-na daitouryou ga hana ni korobu
Claro que creemos en Dios
我々が確実に神様を信じている wareware ga kakujitsuni kamisama wo shinjite iru
Me quejo del precio 値段に関して文句を言った nedan ni kanshite monku wo itta
Ella me lanza a mí la cara pelota
彼女が高いボールを僕に投げる kanojo ga takai boru wo boku ni nageru
El abuelo enfermo muere cerca del hospital
病んだおじいさんが病院の近く死ぬ yanda o-jii-byouin no chikaku shinu
Entiendo las frases de esta página
このページの文が分かる kono peji no bun ga wakaru
La abuela cuenta al niño una historia interesante
おばあさんは子供に面白い話をする o-baa-san ha kodomo ni omoshiroi hanashi wo suru
Esperamos que estudie mucho
彼が一生懸命に勉強することを願っている kare ga isshoukenmei ni benkyou suru koto wo negatte iru
Tiene una cuchilla en la mano izquierda
彼は左手にナイフを持っている kare wa hidarite ni naifu wo motte iru
Nuestro destino se ubica entre los dos lagos
僕らの目的地がそのふたつの湖の間にある boku-ra no mokutekichi ga sono futatsu no mizuumi no aida ni aru
Cocina comida sencilla para su amiga
彼が女友達に単純な料理をしてあげる kare ga onnatomodachi ni tanjun-na ryouri wo shite ageru
Esa chica es bella por la tarde
夜の女の子が美しい yoru no onna no ko ga utsukushii
El animal violento se escapó de su jaula
獰猛な野獣が檻をでていった doumou na yajuu ga ori wo dete itta
Comparo nuestras leyes a las suyas
我々の法律をそちらのに比較する wareware no houritsu wo sochira to hikaku suru
Conduzco hacia la capital por el este
東にある我々の首都に運転する higashi ni aru wareware no shuto ni unten suru
La gente muerta está enterrada bajo la tierra
死者が土深く埋めてあう shisha ga tsuchi fukaku umete aru
El cura/imán/rabino está de pie bajo las nubes brillantes
牧師さん・イマンさん・ラビーさんは明るい雲の下に立っている
bokushi-san/imansan/rabi-san wa akarui kumo no shita ni tatte iru
El joven pájaro que está encima de la cabeza vuela cerca de sus padres
頭の上の雛はその親の近く飛んでいる atama no ue no hina ha sono oya no chikaku tonde iru
Entro en la escuela dañada huyendo
損害を受けた学校に逃げ込む songai wo uketa gakkou ni nigekomu
Este agua viene de un lugar lejano
この水は遠いところから来る kono mizu wa tooi tokoro kara kuru
Pensaba mucho en la vida
人生について良く考えた jinsei ni tsuite yoku kangaeta
¿Cuándo viene tu amigo?
友達がどこから来た? tomodachi ga doko kara kita?
¿Cuánto recuerdas? どれぐらい覚えている? dore gurai oboete iru?¿Cuánta gente te ayuda?
何人に手伝ってもらう? nannin ni tetsudatte morau?
¿Porqué robaste estas cosas?
なぜそのものを盗む? naze sono mono wo nusumu?
¿Cuántos años tienes? 歳がいくつですか toshi ga ikutsu desu ka
¿Cómo se crea este producto?
この商品をどのように作成しますか kono shouhin wo dono you ni sakusei shimasu ka
¿Quién es el humano más inteligente del mundo?
世界中で最も賢い人はだれ? sekaijuu de mottomo kashikoi hito wa dare
¿Qué descubres en el mar?
海中で何を発見しますか kaichuu de nani wo hakken shimasu ka
¿Qué bocadillo prefieres?
どのサンドがいい? dono sando ga ii?
¿De dónde eres? どこから来ましたか doko kara kimashita ka¿A dónde vas? どこへ行くんだ doko e iku n da
¿Existe esa tienda? あの店が存在しますか ano mise ga sonzai shimasu ka
¿Cuál es la razón de esta investigación?
この調査の意図は何ですか kono chousa no ito wa nan desu ka
¿Qué autobuses están listos para salir?
どのバスが出発の準備ができましたか dono basu ga shuppatsu no junbi ga dekimashita ka
Sólo quiero comer algo 何かを食べたいだけです nanika wo tabetai dake desu
Nunca sueño 夢を全く見ない yume wo mattaku minai
Siempre llega temprano 彼はいつも早く着く kare ha itsumo hayaku tsuku
Algunas veces tiene razón
彼はたまに正しい kare wa tama
No ganamos nada 僕らは何も勝たない boku-ra ha nanimo katanai
Solemos luchar contra nuestros enemigos
我々は大体敵と戦う wareware wa daitai teki to tatakau
A menudo pierden este juego
彼らはよくこのゲームを負ける kare-ra wa yoku kono gemu wo makeru
Ojalá fuese ya mañana もう明日だと望む mou ashita da to nozomu
Hay muchas estrellas en el espacio
宇宙には大勢の星がある uchuu ni wa oosei no hoshi ga aru
Frecuentamente se exhibe con el cuerpo desnudo
かれはしょっちゅう全裸を見せる kare wa shocchuu zenra wo miseru
Raramente escondemos nuestras ideas
僕らはめったにアイデアを隠さない bokura wa mettaaidea wo kakusanai
Se ríe de nuestras bromas
こいつは何かの冗談に笑っている koitsu ha nanika no joudan ni waratte iru
Busco por todas partes どこにも見ている doko nimo mite iru
No teme a nadie かれは誰も恐れない kare wa dore mo osorenai
Baila con alguien en la calle
彼は路上で誰かと踊っている kanojo wa rojou de dareka to odotte iru
Escoje lo que quieras 何でも好きな者を取ってください nani demo sukiwo totte kudasai
Mi esposa tiene sexo conmigo cada noche
家内は毎晩俺とセックスする kanai wa maiban ore to sekkusu suru
Te ofrezco dos flores gratis
2輪の花を差し上げる nirin no hana wo sashiageru
Cantaba mientras sus padres escuchaban
両親が聴きながら彼は歌っていた ryoushin ga kikinagara kare ga utatte ita
Comimos después de ir al cine
映画をいったから食べた eiga wo itte kara tabeta
Vimos el hotel antes que ellos
彼らはホテルを見えるまえに、僕らが見た kare-ra wa hoteru wo mireru mae ni, bokuga mita
Puedes limpiar este cuarto hasta que el dueño vuelva
借り主が戻ってくるまでにこの部屋を掃除していい karinushi ga modotte kuru made ni kono heya wo souji shite ii
Intento interesarme por la política porque tengo que votar el próximo mes
来月には投票をしなければならないので、政治に興味を持つようにする
raigetsu niha two shinakereba naranai node, seiji ni kyoumi wo motsu you ni suru
Este vaso está vacío, pero el otro está lleno
このコップが空いているが、そのコップが一杯だ kono koppu ga aite iru ga sono koppu ga ippai da
Gritan para que todos les presten atención
みんなに注目されるように彼らは叫んだ minna ni chuumoku sareru you ni karesakenda
Permito que lo hagas, aunque mi hermano lo prohibe
兄・弟にはそれを禁止されたも、俺が許可する、 ani/otouto ni wa sore wo kinshi sarete mo, ore ga kyouka suru
Estoy cansado, por lo tanto no me levanto
疲れているんで、起きない tsukarete iruokinai
Quiero matar a los prisioneros malos, menos al rubio.
金髪のやつ以外、邪悪な囚人全員を殺したい kinpatsu no yatsu igai, jaaku-na shuujin zenin wo koroshitai
El asesino debería haber sido declarado culpable, pero fue puesto en libertad
殺人者は有罪判決を受けるはずだったが、その代わり開放された
satsujinsha wa yuuzaihanketsu wo uker hazu dattaga, sono kawari kaihou sareta
Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez
久しぶりです hisashiburi desu
No he oído nada de ella desde esta manaña
今朝から彼女に何も聞いていない kesa kara kanojo ni nani mo kiite ina
A pesar del peligro, entró la casa oscura al otro lado de la iglesia/mezquita/templo
危険を問わず、教会・モスク・神殿の向こうの暗い建物を入った
kiken wo towazu, kyoukai/mosuku/shinden no mukou no kurai tatemono wo haitta
El alcohol antes se prohibía, según mi padre.
父によって昔は酒が禁止されてあった。 chichi ni yotte mukashi wa sake ga kinshi sarete atta
Me gusta esta zona 魅力的な歴史をもっているので、このあたりが好きだ miryokuteki
debido a su historia fascinante.
wo motte iru no de, kono atari ga suki da
Huyo al interior de la escuela dañada
損害を受けた学校に逃げ込む songai wo uketa gakkou ni nigekomu
El agua viene de un lugar lejano
この水は遠いところから来る kono miza wa tooi tokoro kara kuru
Descansé durante las vacaciones
休日の間に休んでいた kyuujitsu no aida ni yasunde ita
Espero a que venga mi hermana
姉・妹が来るのを待っている ane/imouto ga kurwo matte iru
Prueba que tiene razón 彼は自分が正しいのを証明する kare wa jibun ga tadashii no wo shoumei suru
Creemos que no es possible
僕らは不可能と思う boku-ra wa fukanou to omou
Ella se sonríe, y él la besa.
彼女は微笑んで、彼にキッスされる kanojo wa hohoende, kare ni kissu wo sare
No estamos de acuerdo con su solución
私達はまだ彼の解決策に同意できない watashi-tachi wa mada kare no kaiketsusaku ni doui dekinai
Sé lo que piensas 君の考えていることが知っている kimi no kangaete iru koto wo shitte iru
La mujer sabe cocer pan
女性はパンの作り方を知っている josei wa pan no tsukurikata wo shitte iru
Puedo ver varias palabras
幾つかの単語が見える ikutsuka no tango ga mieru
Soy más grande que tú 俺はお前よりでっかい ore wa omae yori dekkaiEs tan pequeño como tú
彼は君ほど小さい kare wa kim hodo chiisai
Empieza a odiar su escuela
彼は学校を嫌ってきた kare wa gakkou kiratte kita
Acaba de estudiar este tema duro
彼女はこの難しい学課の勉強を終えた kanojo wa kono muzukashii gakka no benkyou wo oeta
Dejan de pensar del gobierno
彼らは政府を考えることを止めた kare-ra wa seifu wo kangaeru koto wo yameta
Seguimos trabajando 我々は仕事を続く wareware wa shigotuzuku
Se disponen a abandonar el barco
彼らは船の放棄準備をする kare-ra wa fune no houki junbi wo suru
Debo olvidarme lo que ví
見た事を忘れなければならない mita koto wo wasurenakereba naranai
Si aceptas esa rara explicación, eres tonto
その変な説明で納得なら、馬鹿な男だわ sono hen-na setsde nattoku nara, bakana otoko da wa
Viajaré a su pais, a menos que llueva
雨が降らなければお国に旅行する ame ga furanakereba okuni ni ryokou suru
La niña ciega tenía muy buen olfato
盲目の女の子は臭覚が凄かった moumoku no onna no ko wa shuukaku ga sugokatta
Ayer todos mis problemas desaparecieron.
昨日は悩みが遥かななところにいた kinou wa nayami ga haruka-na tokoro ni ita
No lo he visto hace tres 三年間も彼と会っていない sannenkan mo kare to
años atte inai Supongo que me visitará duante cinco horas
彼は五時間訪問すると予想する kare wa gojikan homon suru to yosou su
Decido ignorar su decisión
彼らの決断を無視することにした kare-ra no ketsudan wo mushi suru koto ni shita
Repito mi conclusión de nuevo
私の決定をもう1回繰り返します watashi no kettei wo mou ikkai kurikaeshimasu
Enseño a los alumnos a contar hasta 10
生徒に10までの数え方を教えてやる seito ni 10 made no kazoekata wo oshiete yaru
¿Puedes traducir este texto a inglés?
この文章を英訳してくれる? kono bunshou wo eiyaku site kureru?
Soy maestro 先生です。 sensei desu. Soy estudiante 学生です。 gakusei desu.
Expresiones comunes / もっともよく使われる表現もっともよく使われる表現もっともよく使われる表現もっともよく使われる表現
Si はい hai
No いいえ iie
Por favor どうぞ/お願いします dōzo / onegai shimasu
Aquí tiene はい、どうぞ hai, dōzo
Gracias どうもありがとう dōmo arigatō
De nada どういたしまして dō itashimashite
Disculpe すみません sumimasen
Tal vez-Quizás たぶん tabun
Hola!!! こんにちは konnichi wa
Adios! さようなら sayōnara
Buen día! こんにちは konnichi wa
Buenos dias! おはよう(ございます) ohayō (gozaimasu)
Buenas tardes! こんばんは konban wa
Buenas noches! おやすみなさい oyasumi nasai
Bienvenido! ようこそ yōkoso
Buen viaje! いってらっしゃい itterasshai
Entendiéndose el uno al otro / お互いに知り合うお互いに知り合うお互いに知り合うお互いに知り合う
Hablas...? ~を話しますか。 ~ o hanashimasu ka?
Yo hablo... 私は~を話します。 Watashi wa ~ o hanashimasu.
No hablo... 私は~が話せません。 Watashi wa ~ o hanasemasen.
Hablo un poco de... ~が少し話せます。 ~ ga sukoshi hanasemasu.
Inglés 英語 eigo
Francés フランス語 furansugo
Alemán ドイツ語 doitsugo
Español スペイン語 supeingo
Portugués ポルトガル語 porutogarugo
Árabe アラビア語 arabiago
Chino 中国語 chūgokugo
Hindú ヒンディー語 hindīgo
Ruso ロシア語 roshiago
Italiano イタリア語 itariago
Holandés ドイツ語 doitsugo
Noruego ノルウェー語 noruwēgo
Sueco スウェーデン語 suwēdengo
Danés デンマーク語 denmākugo
Polaco ポーランド語 pōrandogo
Kurdo ウルドゥー語 urudūgo
Persa ファルシー語 farushīgo
Japonés 日本語 nihongo
Indonesio インドネシア語 indoneshiago
Malayo マレー語 marēgo
Entiendes? わかりますか。 Wakarimasu ka?
Me entiendes? 私の言っていることがわかりますか。 Watashi no itte iru koto ga wakarimasu ka?
Entiendo わかります。 Wakarimasu.
Te entiendo あなたの言っていることがわかります。 Anata no itte iru koto ga wakarimasu.
No comprendo わかりません。 Wakarimasen.
No te comprendo あなたの言っていることがわかりません。 Anata no itte iru koto ga wakarimasen.
Podrías repetirmelo? もう一回言っていただけますか。 Mō ichido itte itadakemasu ka?
Podría/Podrías (formal/informal) hablar más lento?
もう少しゆっくり話していただけませんか。
Mou sukoshi yukkuri hanashite itadakemasen ka?
Podría/Podrías (formal/informal) anotarlo por favor?
ここに書いていただけませんか。 Koko ni kaite itadakemasen ka?
No sé como decir esto
どう言ったらいいかわかりません。 Dō ittara ii ka wakarimasen.
No sé la palabra correcta
正しい言葉がわかりません。 Tadashii kotoba ga wakarimasen.
Qué dijo/dijiste? (formal/informal)
なんとおっしゃいましたか。 Nanto osshaimashita ka?
Cómo se dice eso en..?
~でなんと言いますか。 ~ de nan to iimasu ka?
Cómo se escribe eso?
どう言えばいいですか。 Dō ieba ii desu ka?
Cómo se pronuncia eso?
どう発音しますか。 Dō hatsuon shimasu ka?
Puede/Puedes (formal/informal) traducirme esto?
訳していただけませんか。 Yakushite itadakemasen ka?
Lo he dicho correctamente?
私は正しくいいましたか。 Watashi wa tadashiku iimashita ka?
Conversacion Básica / 基本会話基本会話基本会話基本会話
Cómo está/estás? (formal/informal)
お元気ですか。 O-genki desu ka?
Estoy muy bien! 元気にやっています。 Genki ni yatte imasu.
Estoy bien 元気です。 Genki desu.
Estoy bien 元気です。 Genki desu.
No estoy tan bien
あまり具合がよくないんです。 Amari guai ga yoku nai n desu.
Cuántos años tienes?
おいくつですか。 O-ikutsu desu ka?
Tengo.... años ~才です。 ~ sai desu.
No lo sé わかりません。/知りません。 Wakarimasen. /
Shirimasen.
No me gusta eso 好きではありません。 Suki de wa arimasen.
Estoy listo 用意ができました。 Yōi ga dekimashita.
Vamos! 行きましょう。 Ikimashō.
Lo siento ごめんなさい。/申し訳ありません。/すみません。
Gomen nasai. / Mōshiwake arimasen. / Sumimasen.
Negocios / ビジネスビジネスビジネスビジネス & ファイナンスファイナンスファイナンスファイナンス
Puedo pagar en efectivo?
現金で支払えますか? Genkin de shiharaemasu ka?
Puedo pagar con tarjeta?
クレジットカードで支払えますか?
Kurejitto kādo de shiharaemasu ka?
Acepta?/Aceptas? (formal/informal)
~もいいでしょうか? ~ mo ii deshou ka?
Puede/Puedes (formal/informal) cambiar estos cheques de viajero?
このトラベラーズチェックを換金してもらえますか?
Kono toraberāzu chekku o genkin shite moraemasu ka?
Puede/Puedes (formal/informal) cambiar esto a ...
これを~に両替できますか? Kore o ~ ni ryūgae dekimasu ka?
Puede/Puedes (formal/informal) darme un costo aproximado?
見積額を教えてくれますか? Mitsumorigaku o oshiete kuremasu ka?
Acá tiene/tienes (formal/informal) mi tarjeta.
どうぞ私のカードです。 Dōzo watashi no kādo desu.
Cuánto cobra/cobras (formal/informal) de comisión?
Quiero cambiar ドル / ユーロ / ポンド を両替したいんですが。 doru / yuuro /
algunos dólares/euros/libras.
pondo o ryougae shitain desu ga.
Cuál es la tasa de cambio?
円相場は何ですか? Ensōba wa nan desu ka?
Cuál es la tasa de inflación?
Dónde puedo cambiar dinero?
どこに両替できますか? Doko ni ryūgae dekimasu ka?
Dónde puedo sacar fotocopias?
どこにコピーができますか? Doko ni kopī ga dekimasu ka?
Dónde está el banco más cercano?
このあたりに銀行はありますか? kono-atari ni ginkou wa arimasu ka?
Dónde debo firmar? どこにサインしたらいいですか? doko ni sain shitara ii desu ka?
Tiene/Tienes (formal/informal) un catálogo?
カタログはありますか? katarogu wa arimasu ka?
Cuánto cuesta la entrada?
Cuál es el precio por día?
一日いくらかかりますか? ichi-nichi ikura kakari masu ka?
Cuál es el precio por hora?
一時間いくらかかりますか? ichi-jikan ikura kakari masu ka?
Cuál es el precio por semana?
一週間いくらかかりますか? i-sshuukan ikura kakari masu ka?
Es gratis? 無料ですか? muryou desu ka?
Computadoras & Internet / コンピュータとインターネットコンピュータとインターネットコンピュータとインターネットコンピュータとインターネット
Tienes computadora? コンピュータがありますか? Kompyūta ga arimasu ka?
El disco duro esta lleno ハードドライブがいっぱいです。 haado doraibu ga ippai desu.
Tienes módem? モデムがありますか? Modemu ga arimasu ka?
Tienes conección a internet?
インターネットに接続していますか?
intaa netto ni setsuzoku shiteimasu ka?
Puedo enviar un correo electrónico?
Puedo leer mi correo electrónico?
Puedo imprimir algo?
Puedo escanear algo?
Mi computadora se trabó
Necesitas reiniciar
Puedo instalar ...?
Cuál es tu correo electrónico?
Mi correo electrónico es ...
Tienes una página web?
Cuál es la dirección?
Educación /
Qué estudia/estudias? (formal/informal)
戦況は何ですか? Senkō wa nan desu ka?
Estudio ... 戦況は〜です。 Senkō wa ~ desu.
leyes 法学 hōgaku
medicina 医学 igaku
economía 経済学 kēzaigaku
idiomas 言語学 gengogaku
lingüística 言語学 gengogaku
matemática 数学 sūgaku
química 化学 kagaku
física 物理学 butsurigaku
informática 情報学 jōhōgaku
En qué universidad estudia/estudias? (formal/informal)
どの大学で勉強しますか? Dono daigaku de benkyō shimasu ka?
Estudio en ... 〜で勉強します。 ~ de benkyō shimasu.
Tengo clases hoy 今日は授業があります。 Kyō wa jugyō ga arimasu.
Estoy disponible hoy 今日は暇です。 Kyō wa hima desu.
Está/Estás (formal/informal) en secundaria?
高校学生ですか kōkō gakusei desuka.
Estoy en secundaria. 高校学生です。 kōkō gakusei desu
Debo ir a clases ahora 今、クラスに行かなければならない。ima, kurasu ni ikanakerebanaranai.
Emergencias /
Llame/Llama (formal/informal) a un doctor!
Llame/Llama (formal/informal) una ambulancia!
Llame/Llama (formal/informal) a la policía!
No puede moverse.
No se detuvo.
El se tropezó conmigo.
El iba conduciendo muy rápido
Se cortó.
No puedo mover mi brazo.
No puedo mover mi pierna.
Me robaron.
Detengan ese ladrón!
Me robaron el pasaporte.
Me robaron el dinero.
Me robaron el auto.
Hay un incendio!
Dónde está el hospital más cercano?
Dónde está la estación de policía más cercana?
Emociones y Opiniones /
Le/Te (formal/informal) gusta?
好きですか? Suki desu ka?
Me gusta 好きです。 Suki desu.
Estoy feliz 嬉しいです。 Ureshii desu.
Estoy enojado 怒っています。 Ikatte imasu.
Estoy decepcionado 暗然です。 Anzen desu.
Estoy contento 満ち足ります。 Michitarimasu.
Estoy cansado 疲れ切ります。 Tsukarekirimasu.
Estoy asustado
Tengo calor 暖かいです。 Atatakai desu.
Tengo frío 寒いです。 Samui desu.
Tengo sueño 眠いです。 Nemui desu.
Nos gusta ahí
(Muy) interesante (とても)面白いです。 (Totemo) omoshiroi desu. Nos parece muy interesante
Es (muy) aburrido (とても)つまらないです。 (Totemo) tsumaranai desu.
Es hermoso きれいです。 Kirē desu.
El es (muy) atractivo
Ella es (muy) bonita
El está muy bien
Ella está muy bien
Es muy amable
Mira!
Escucha! 聞け!/ 聞いてください! kike! kiitekudasai!
genial!
Impresionante!
Comida y Restaurante / 食べ物とレストラン食べ物とレストラン食べ物とレストラン食べ物とレストラン
Tengo hambre
Tengo sed
Buscamos algo de comer? 何を食べましょうか nani o tabemashōka.
Buscamos algo de beber? 何を飲みましょうか。
nani o nomimashōka.
Tiene/Tienes (formal/informal) algo de comer?
Tiene/Tienes (formal/informal) algo de beber?
Quiere/Quieres (formal/informal) algo de comer?
Quiere/Quieres (formal/informal) algo de comer?
Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?
Quisiera ... , por favor
una taza de café
una taza de té
un tarro de cerveza
un vaso de vino
un vaso de vino tinto
un vaso de vino blanco
un vaso de jugo de naranja
un vaso de jugo de manzana
Quiere/Quieres (formal/informal) algo de beber?
Qué le gustaría/te gustaría (formal/informal) beber?
Qué le gustaría/te gustaría (formal/informal) comer?
何を食べたいですか。
nani o tabetaidesuka
Qué recomienda/recomiendas?(formal/informal)
Puedo ver el menú, por favor?
Puedo ver la carta de vinos, por favor?
Me gustaría esto, por favor ~に します。 ~ni shimasu.
Desea una entrada ?
Quisiera una entrada, por favor
Quisiera algo de pescado, por favor
Quisiera algo de carne, por favor
quisiera algo de cerdo, por favor
Quisiera una ensalada, por favor
Quisiera una sopa, por favor
Quisiera algo vegetariano, por favor
Quiere/Quieres (formal/informal) postre?
como entrada, quisiera ...
Para plato fuerte, quisiera ...
Para postre, quisiera ...
Puedo ordenar esto con [papas fritas]/arroz/papas?
Puedo ordenar esto sin ...?
Me puede dar sólo una porción pequeña por favor?
Qué ensaladas tiene?
Nada más, gracias.
Es para llevar
Soy vegetariano 最初釘者です。 saishokushugisha desu.
Soy vegetariano
No puedo comer eso
Esto tiene ...?
(mucha) sal
(mucha) azúcar
(mucha) grasa
carne
mariscos
pescado
productos lácteos
No bebo (alcohol)
No tengo tenedor
No tengo cuchillo
No tengo cuchara
Falta un vaso
Falta un plato
Esto no está limpio
Está muy frío
Está muy condimentado
Esto no es lo que ordené
Hay un error
Estaba delicioso
Quisiera pagar, por favor
Puede/Puedes (formal/informal) traerme la cuenta?
Vamos a pagar cuentas separadas
Está todo incluido?
Está incluida la propina?
Le/Te (formal/informal) gustaría cocinar?
Quién cocinará esta noche?
Debo cocinar esta noche?
Qué debo preparar? 何をしましょうか。 nani o shimashōka
Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de café?
Quiere/Quieres (formal/informal) una taza de té?
Salud & Enfermedad /
No puede respirar.
Estoy enfermo
Tengo catarro
Tengo un resfriado
Tengo alregia
Soy diabético.
Me duele.
No me siento bien.
Tomo la píldora.
Estoy embarazada.
No puedo comer. 私は食べられます。 watashi wa taberaremasu. No puedo dormir.