presentation1 case chương 4
TRANSCRIPT
Môn: KINH DOANH QUỐC TẾ
GV: Ths. Hồ Trung Bửu
Nhóm: KDM
Chapter 4: CULTURE AND BUSSINESS
( văn hoá và kinh doanh)
Tóm tắt nội dung chính của tình huống:
1.Các chủ thể mấu chốt trong tình huống
2.Bối cảnh tình huống
3.Nội dung liên quan giữa tình huống và
bài học
1. Các chủ thể mấu chốt trong tình huống
Cặp đôi thương hiệu xuất khẩu Dunkin 'Donuts và
Baskin-Robbins
Dunkin’ Donuts và Baskin-Robbins đã được bán trên
toàn cầu trong hơn 35 năm.
Ngày nay thuộc sở hữu của một tập đoàn của các công ty cổ
phần tư nhân được gọi là Dunkin’ Brands
Hiện nay, công ty có hơn 14800 điểm phân phối trong 44 quốc
gia.
Doanh số bán hàng là $6.9 tỷ
Những nước mà công ty đã thực hiện chiến kược và đưa vào sản
phẩm của mình gồm: Nga, Indonesia, Nhật, Trung Quốc,
Philipin......
Trung QuốcNga
Nhật
2. Bối cảnh tình huống
Mỗi nước có một nền văn hoá khác nhau, đặc biệt là trong lựa
chọn món ăn, những món ăn nào dành cho bữa nào.
Một trong những thách thức của công ty hoạt động toàn cầu là
làm sao kiểm soát sự vận hành trong nước.
Và khi Dunkin’ thâm nhập vào một thị trường thì phải đối mặt
với các đối thủ luôn thay đổi để phù hợp với sở thích và nhu cầu
trong nước
Một ví dụ, năm 1990 ở Indonesia, công ty đả bị bất ngờ khi nhận
ra các đối thủ trong nước cho ra loại bánh ráng sữa trứng mềm,
phủ phomat trắng.
Dunkin’ Donut svà Baskin- Robbins đã hợp nhất thành một trong
những năm 1980 để tận dụng đòm bẩy của cà 2 thương hiệu.
Một trong những chiến lược tổng thể của công ty là
Dunkin’Donut sẽ phủ khắp thị trường buổi sáng và thị trường
món ăn nhẹ buổi chiều thỉ được bao phủ bởi Baskin- Robbins.
Đây là một chiến lược thành công ở Hoa kì
Theo nghiên cứu, ở Nga, Nhật, Trung Quốc và hầu hết
những quốc gia ở Châu Á,người dân họ xem bánh rán như
là một món ăn nhẹ, không phải là một món ăn chính của
mỗi bữa trong ngày.
Chính vì sự khác biệt của mỗi nền văn hoá tạo nên những sở
thích về mùi vị thực phẩm cũng không tương đồng giữa các
nước.
Vì thế, tuy Baskin- Robbins là hương vị được tạo nên ở Mỹ,
nhưng khi nó đi đến những quốc gia khác nhau thì đều được
thay đổi để phù hợp với khẩu vị của từng nơi
Những ví dụ về việc Dunkin’ Donut thêm vào trong thực đơn của
mình cho phù hợp với với những nền văn hoá khác nhau. Đầu
tiên phải kể đến là xoài và trà xanh, hương vị được thay đổi sớm
n hất trong những năm 1990 ở thị trường Châu Á
Công ty cho ra loại kem hương vị khoai lang tía đưa vào thị
trường Philipin
Ở Nhật, kem bắp ngọt và đậu đỏ đã tiếp cận thị trường và
trở nên phổ biến ở đây nhưng 2 hương vị này chưa từng
được là ngoài nước Nhật
Nga phần lớn quen với bánh ráng nên công ty đã đưa ra
những hương vị phù hợp với văn hoá nước này như kem
gây bỏng và mứt mâm xôi
Ngoài việc nghiên cứu văn hoá từng nước để đưa ra hương
vị phù hợp với từng nước thì thử thách cuối cùng của công
ty là làm sao để các chi nhánh thay đổi hương vị và cung
ứng sản phẩm thức ăn mà không đánh mất thương hiệu công
ty.
Ví dụ như, ở Nga Dunkin’ được xếp vào danh sách các nhà
cung ứng món tráng miệng, với hơn 143 cửa hàng, là thương
hiệu đứng thứ 2 sau chuỗi cửa hàng bánh hamberger của Mc
Donald.
Thương hiệu của Dunkin hiện nay đã tạo điều kiện cho công
ty thúc đẩy chuỗi cửa hàng bánh ráng.
3. Nội dung liên quan giữa tình huống và bài học
Sự ảnh hưởng của văn hoá địa phương: sở thích , thói quen,
ngôn ngữ, tôn giáo, phong tục tạp quán của mỗi quốc gia
đến chiến lươc kinh doanh cùa các công ty đa quốc gia khi
mở chi nhánh tại các nước khác .
Tại mỗi quốc gia có nền văn hoá khác nhau cần nghiên cứu
kĩ để đưa vào thị trường những sản phẩm phù hợp với mỗi
nước.
Nhóm KDM với các thành viên
Văn Ngọc Dũng
Bình Thị Kim Duyên
Võ Ngọc Hạnh
Lê Thị Mỹ Phương
Nguyễn Thị Phương Giang
Dương Thanh Hải
Trần Thị Nhật Lệ
Phạm Thị Như Mai
Đào Thị Hà
Đỗ Quang Tấn
Người thực hiện
Võ Ngọc Hạnh
THE END