prezentacja ślub

18
Katolickie Tradycje Tradycje chrzcielne i małżeńskie The Catholic traditions: Baptism and marriage

Upload: francis-urban

Post on 30-Jul-2015

109 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prezentacja ślub

Katolickie Tradycje Tradycje chrzcielne i

małżeńskieThe Catholic traditions: Baptism and

marriage

Page 2: Prezentacja ślub

Chrzest

Dziecko które przychodzi na świat zostaje przyniesione

do kościoła, gdzie przyjmuje chrzest.

Przez chrzest stajemy się dziećmi Bożymi oraz członkami

wspólnoty Kościoła Katolickiego.

Page 3: Prezentacja ślub

Baptism

• A child who comes into the World is brought to the Church where It accepts Christianity.

• Through Baptism, We become children of God and We become the members of the Community of Catholic Church.

Page 4: Prezentacja ślub

Chrzest udzielany jest przy

chrzcielnicy gdzie

przechowywana jest

poświęcona woda.

Baptism is performed at the

baptismal font where the

Holy Water is stored.

Page 5: Prezentacja ślub

Chrztu udziela kapłan przez polanie główki dziecka i

równoczesne wypowiedzenie słów:

„……(imię dziecka) Ja ciebie chrzczę w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego”.

Page 6: Prezentacja ślub

• The priest baptizes the baby by pouring water on its head while saying the blessing:

• “….( in the name of the child) I baptize you in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit”

Page 7: Prezentacja ślub

Na znak stania się Dzieckiem Bożym

nowo ochrzczony zostaje ubrany w

białą szatę, a na jego czole zostaje

uczyniony świętym olejem znak

krzyża.

Rodzice dziecka

odpalają świecę, która

przypomina Jezusa.

Zapalona świeca oznacza, że od chwili chrztu

chcemy naśladować Pana Jezusa.

Page 8: Prezentacja ślub

• As a sign of becoming a child of God, the Child is dressed in a white robe and the priest makes the sign of the cross on its forehead in The Holy Oil.

• The Parents of the child light the candle which symbolizes Jesus. The lit candle shows that We want to be like Jesus.

Page 9: Prezentacja ślub

Małżeństwo

Kiedy mężczyzna i kobieta kochają się, zawierają małżeństwo.

Małżeństwo jest przymierzem mężczyzny i kobiety na całe życie.

Page 10: Prezentacja ślub

Marriage

• When a man and a woman love each other, they get married. Marriage is an alliance between man and woman for their whole life.

Page 11: Prezentacja ślub

Pan Młody i Pani Młoda składają sobie przysięgę.

Ja Jan biorę ciebie Anno za żonę i ślubuję ci miłość, wierność i uczciwość małżeńską oraz że cię nie opuszczę aż do śmierci. Tak mi dopomóż Panie Boże wszechmogący w Trójcy Jedyny i wszyscy święci.

Page 12: Prezentacja ślub

The bride and groom make their marriage vows.

• I Jan takes you Ann for my wife and I vow to you love, marital fidelity and honesty of marriage, and that I will not leave you until death so help me God Almightly in the Trinity and all the saints.

Page 13: Prezentacja ślub

Przy składanej przysiędze ręce małżonków są związane stułą

kapłańską.

Co oznacza wiecznie trwałą przysięgę małżeńską składaną przed Jezusem Chrystusem.

Page 14: Prezentacja ślub

• During the marriage ceremony, spouses’ hands are tied with the priest’s stole to

• symbolize ever-lasting marriage which is undertook before Jesus Christ.

Page 15: Prezentacja ślub

Małżonkowie zakładają sobie nawzajem obrączki.

Janie przyjmij tę obrączkę jako znak

mojej miłości i wierności, w imię

Ojca i Syna i Ducha Świętego.

Page 16: Prezentacja ślub

The bride and groom exchange rings.

• (name) take this wedding ring as a sign of my love and fidelity in the name of the Father and the Son and the Holy spirit.

Page 17: Prezentacja ślub

Po wyjściu z kościoła Młoda Para obsypana zostaje ryżem albo

drobnymi monetami, co jest symbolem ich dostatku.

Page 18: Prezentacja ślub

• After leaving the Church, the couple is showered with rice and small coins as a sign of affluence.