primary school in tsurumi ward!

15

Upload: dangnga

Post on 31-Dec-2016

266 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Primary School in Tsurumi Ward!
Page 2: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

2

Ang paaralan sa Hapon ay maroon mga pagkakaiba sa paaralan sa

inyong bansa.

Dito sa aklat na ito ay nagbibigay ng impormasyon ukol sa pamumuhay sa

paaralan sa bansang Hapon upang madaling maintindihan.

Kung mayroon hindi maintindihan , magtanong lamang sa inyong mga

guro ng kahit anuman bagay. Inaasahan namin na masasanay ang mga

bata sa paaralan sa bansang Hapon at makapag-enjoy ang pamumuhay

sa paaralan.

◆Sistema ng Pag-aaral sa Japan Ang kompulsaryong Edukasyon ay mula 6 taong gulang ~15 taong gulang.(9 na taon). Papasok ang bata sa elementarya mula sa unang abril matapos mag-ika-anim na taon gulang at kumuha ng edukasyon sa loob ng anim na taon.

Elementarya(6 na taon)Kompulsaryong Edukasyon

Junior High School(3taon )Kompulsaryong Edukasyon

※Lahat ng aplikante ay kinakailangan

kumuha Ng Entrance Exam para sa

admission

High School(3taon)

※University/college na aplikante ay

kinakailangan kumuha ng Entrance

Exam para sa admission

Pagpasok sa trabaho

◆Isang taon sa Elementarya(depende sa paaralan ang mga ibento at iskedyul.)

Abril

*Magsimula ang bagong semestro!

NYUGAKU SHIKI(Seremonya ng Pagpasok): Ito ay pagdiriwang sa pagtanggap ng mga estudyante sa unang grade.

Mayo

Pagsukat ng timbang at tangkad:I-susukat ng school nurse ang timbang at tangkad ng mga bata sa loob ng paaralan.

Medikal na Pagsusuri:I-susuri ang kalusugan ng mga bata.

Hunyo

UNDOUKAI(Sports Day):Pagtatanghal ng sayaw,ehersisyo atbp. Ito ay upang

mag-enjoy ng ehersisyo.(depende sa paaralan,may pagtatanghal nito sa Fall)

SHUKUHAKU TAIKEN GAKUSHU(Pag-aaral sa Pagtira):

Experience-learning na tumira sa loob o labas ng paaralan Swimming:Klase ng swimming sa oras ng P.E. Hulyo

★NATSU YASUMI(Summer Vacation)★

Mahabang bakasyon na tumatagal ng mga 30~40 araw. Magkaroon ng mga homework ang mga estudyante.

Agosto

Unibersidad・Junior college・Bokasyonal

school

Page 3: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

3

Setyembre

SHUGAKU RYOKOU(School Trip):Sa karamihan, mga estudyante sa 6th grade ay pupunta sa School trip . Titigil ang lahat na estudyante sa ilang gabi sa trip na ito.

Oktubre ENSOKU(Field Trip) : Pinag-aralan sa labas ng paaralan ang mga kasaysayan,kalikasan at kultura.

Nobyembre

Disyembre

★FUYU YASUMI(Tagalamig bakasyon)★

Bakasyon na tumatagal ng mga dalawang lingo Enero

Pebrero

SOTSUGYOU SHIKI(Seremonya sa Pagtatapos):Ito ay pagdiliwang ng pagtapos ng pag-aaral sa elementary. Pagtatapos ng taon sa pag-aaral:Ito ay ginaganap sa katapusan ng pag-aaral ng isang taon.

Marso ★HARU YASUMI(Spring Holiday)★

Bakasyon na tumatagal ng mga dalawang linggo. Pagkatapos ng bakasyon na ito isinusulong ang mga estudyante sa susunod na baitang mula sa Abril.

◆Isang araw sa Elementarya( Depende sa paaralan ang mga talaorasan.)

Pagpasok

sa

paaralan 8:00

Pumasok sa aaralan kasama ng mga

batang naninirahan sa parehong lugar.

Meeting sa

umaga 8:20-8:30 Ipaliwanag ang iskedyul ng buong araw atbp

1st Period 8:30-9:15 Mag-aral ang lahat na estudyante.

2nd Period 9:25-10:10 Mag-aral ang lahat na estudyante.

Recess 20 minuto Medyo mahabang Recess.

3rd Period 10:30-11:15 Mag-aral ang lahat na estudyante.

4th Period 11:25-12:10 Mag-aral ang lahat na estudyante.

School

lunch 50 minuto Kumain ng School Lunch ang lahat na estudyante.

Recess 20 minuto Maglaro sa School ground o classroom.

Oras ng

paglilinis 13:25-13:40

Maglinis ng classroom o eskwelahan ang lahat na

estudyante.

5th Period 13:50-14:35 (Hanggang 5th Period lamang para sa mga grade 1

student sa karaniwang araw.)

6th Period 14:45-15:30 Mag-aral ang lahat na estudyante.

Meeting sa

pag-uwi 15:30-15:45 Ipaliwanag ang mga dadalhin o ibento para bukas.

Oras ng

uwian 15:45~

Umuwi kasama ng mga kaibigan.(Mga 15:00~

para sa mga grade 1 student)

Page 4: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

4

☆Mga pangunahing patakaran sa paaralan sa Hapon☆ ・Huwag mag-absent at pumasok araw-araw sa oras ng pagpasok. ・Kung mag-absent o mahuli sa pagpasok, siguraduhing magpa-alam ang mga magulang

sa paaralan sa pamamagitan ng correspondence notebook sa umaga ・Kapag pumasok na sa paaralan hindi na puwedeng lumabas para sa kaligtasan. ・Pilitin sumali sa mga klase at kaganapan sa paaralan kung walang ispesyal na dahilan. ・Bawal dalhin sa paaralan ang mga pagkain , inumin, pera , cellphone, laruan at iba pa. ・Bawal magsuot ng Accessories at maglagay ng pampaganda.

◆NYUGAKU SHIKI(Entrance Ceremony)

◆Paghahanda para sa pagpasok sa paaralan (Depende sa paaralan ang mga ihahanda. Mangyaring makipag-ugnay lamang sa inyong guro.) Lagyan ng pangalan, grade , klase ng malinaw ang mga gamit sa pamamagitan ng

permanenteng marker (hindi mabubura). Siguraduhing isulat sa Hiragana para makabasa ang mga bata.

*Ang mga ihanda sa bahay

“Randoseru” “Fude-bako” “Empitsu” School bag Pencil case(Simpleng disenyo) Lapis(B×5 , Red×1)

“Keshi-gomu” "Shita-Jiki" "Uwa-baki" Pambura Hard Plastic Notebook Undermat Sapatos pangloob(shoes bag)

( walang print/ solid) (walang kulay at walang

cartoon character )

Ang entrance ceremony ay isang opisyal na kaganapan na nagdidiwang ng pagpasok sa paaralan ng bata kasama ng mga guro , bagong 1st grade students at taga-alaga nila sa school gym. Ang dress code ay hindi normal kundi pormal. Ang nilalaman ng entrance ceremony ay ang kuwento ng principal, pagpapakilala ng mga guro at pagpaliwanag ukol sa pamumuhay sa paaralan. Ipapaalam sa inyo ang bagong pormasyon ng klase sa araw na ito. Walang klase at uuwi bago mag-hapon.

Page 5: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

5

“Kyushoku-bukuro” “Dogu-bako” “Bosai-zukin” School Lunch Bag Tool Box Disaster Protection hood

(kasama ng Luncheon mat , (gunting , pandikit,

mask,tuwalya panghugas ng bib) color penciles, folding paper)

“Taisogi-ire” “Zokin / Sentaku-basami” “Pool-set” Lalagyan ng P.E. uniform Basahan, Ipit panlaba Swimming set

(Uniporme sa P.E ,Cap) (Swimming wear, cap, towalya)

*Mga bibilhin ng paaralan(Kailangang bayaran:Ibibigay sa araw ng seremonya ng

pagpasok . Depende sa paaralan ang mga nilalaman)

(Pagsasanay sa pagsusulat)

Notebook (Kokugo/wikang Hapon,

Sansu/matematika,

Jiyu-cho/Plain

notebook)

Craypas (color pencil:12 color)

“Sero-tape” scotch-tape

“Kakikata-pen” "Namae-pen” "Nendo / Nendo-ban”

clay(kasama ng lalagyan),

clay board

“Renraku-cho" (Correspondence notebook)

“Renraku-bukuro"(Correspondence bag)

(Angpen na ginagamit t

sa pagsulat ng pangalan

Page 6: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

6

*Mga bayarin sa paaralan

Libre ang matrikula at mga textbook. Bayad sa School Lunch(¥4,000 bawat isang buwan. Babayarin ito sa Yokohama City).

Kailangang bayaran din ng mga magulang ang bayad sa School trip, Excursion , gamit na ginagamit ng mga bata sa paaralan , PTA at iba pa sa oras na kinakailangan.

Sigraduhing buksan ang account sa itinakdang bank o pos opis.(Halos buwan-buwan ang withdrawal). Kung may problema, kumonsulta lamang sa paaralan.

◆Pag-punta at pag-uwi sa paaralan May itinakdang daan patungo sa paaralan para sa mga estudyante. Ang daan na ito ay

tinatawag na ‘Tsuugakuro ( daan patungong paaralan’). Para sa kaligtasang dahilan , ang mga bata ay dapat maglakad sa itinakdang daan papunta sa paaralan.( Kung maaksidente sa oras ng pag-pasok at pag-uwi sa paaralan na hindi gamit ang daan na ito, posibleng hindi babayaran ang ilang bahagi ng gagastusin sa pagpapagamot mula sa Insurance.)

Depende sa paaralan, tinitipon ang mga bata upang sabay-sabay pumunta sa paaralan (ang grupong ito ay tinatawag na ‘Toukou Han’) Ang oras at lugar ng pagtitipon ay nakatakda, kaya’t makipag-ugnay lamang.)

◆Magliban・Mahuhuli sa pagpasok・Lumabas ng maaga sa

takdang oras Kung mag-liliban o mahuhuli sa paaralan, tiyaking maipagbigay–alam sa guro . Siguraduhing Isulat

lamang sa correspondence notebook at ibigay ito sa kaibigan, o tumawag lamang sa paaralan. Kung umuwi ng maaga ang estudyante dahil sa anumang problema sa katawan,

siguraduhing mag-sundo ang tagapag-alaga ng estudyante. Hindi sila maaaring umuwi nang mag-isa.

・Paano sabihin

Wikang Hapon Tagalog Paano sumulat

けっせき します Hindi makakapasok Kesseki shimasu ちこく します Mahuhuli sa pagpasok Chikoku shimasu

そうたい します Lalabas ng maaga sa takdang oras Soutai shimasu

・Dahilan

ねつ Lagnat Netsu きもちが わるい Masama ang pakiramdam Kimochi ga warui

はきけがする Nasusuka Hakike ga suru せき Inuubo Seki かぜ Sipon Kaze

インフルエンザ Trangkaso Infuruenza あたま が いたい Masakit ang ulo Atama ga itai みみ が いたい Masakit ang tenga Mimi ga itai は が いたい Masakit ang ngipin Há ga itai けが を した Nasugatan Kega o shita

びょういん に いく Pupunta sa ospital Byouin ni iku おなか が いたい Masakit ang tyan Onaka ga itai

*Halimbawa kung paano isulat

halimbawa.1)Hindi ako makakapasok . May sipon ako. Kesseki shimasu. Kaze desu.

halimbawa.2)Mahuhuli ako sa pagpasok . Pupunta ako sa ospital. Chikoku shimasu. Byouin ni ikimasu.

Page 7: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

7

halimbawa.3)Lalabas ako ng maaga sa takdang oras. Pupunta ako sa ospital. Soutai shimasu. Byouin ni ikimasu.

Ang pinaka-malaking alala ng paaralan ay kung alam na at sinasang-ayon ng tagapag-alaga ng estudyante ang pagliban . Dito sa paaralan sa bansang hapon, ang mga estudyante ay laging pumapasok sa paaralan basta’t walang problema sa katawan nila. Hindi rin magliban kung wala silang ispesyal na okasyon.

★Sa oras ng malaking lindol , ang mga bata ay maaaring manatili sa paaralan. Para sa mga detalye makipag-ugnay lamang sa paaralan.

Mangyaring ipagbigay-alam sa inyong guro kapag…

・Nabago ang Numero ng Telepono at Cellphone, o tirahan ninyo ・Nabago ang trabaho o emergency contact ・Nakapagdesisyon na umuwi sa iyong bansa

◆Nilalaman ng mga aralin・pag-aaral 45 minuto ang isang klase sa elementarya. May mga 5~10 minutong break bago magsimula ang susunod na klase.(Mag-CR sa loob ng

break time na ito). Pangalan mga

aralin

Nilalaman ng pag-aaral

Kokugo/Shosha Pag-aaral ng wikang Hapon

Sansu Pag-aaral ng pag-kalkula at hugis /Matematika

Seikatsu

(1~2 grade)

Pag-aaral ukol sa pamumuhay

pangaraw-araw

Shakai

(3~6 grade)

Pag-aaral ng heograpiya, kasaysayan at politiko

Rika

(3~6 grade)

Pag-aaral ng kalikasan at agham

Ongaku Pag-aaral ng kanta , instrumento ,at

apresyasyon

Taiiku Pag-aaral ng katawan at ehersisyo(Kailangan

ang unipormeng pang P.E.)

Zukou Pag-aaral ng drowing at paglikha

Eigo Pag-aaral upang masanay sa Ingles

Kateika

(5 at 6 grade)

Pag-aaral ng pagluluto at pananahi

Sougou

(3~6 grade)

Piliin sa sarili ang isang tema at suriin at aralin

ang tema.

Doutoku Pag-aaral ukol sa paraan ng pamumuhay

bilang isang tao.

Ang paaralan sa bansang hapon ay hindi para lamang sa pag-aaral kundi pati para sa paggawa ng pagkatao ng mga estudyante. Ang target ng paaralan ay ibigay sa mga estudyante ang ‘tatag na akademikong kakayahan’, ‘yaman na sankatauhan’,at ‘kalusugan at tibay ng katawan‘ ,bilang “kapangyarihan upang mamuhay”. Para dito, kasing importante din ng iba pang mga subject ang Musika, P.E., Art at iba pa.

Page 8: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

8

◆Pananamit

◆KYUSHOKU (School Lunch)

◆OBENTO (lunch box) Sa mga araw na walang School lunch tulad ng sports festival , field trip atbp, magdala at

kumain ang bata ng Obento( baon / lunch box) na ihinanda ng tagapag-alaga niya para sa tanghalian. Ihanda lamang ang hindi matubig at hindi masirain para sa obento dahil kakainin sa tanghali ang ginawa sa umaga. Hindi kailangang mag-handa ng ispesyal na luto para dito. Pwede rin bumili nalang sa tindahan na gawa na at ilagay nalamang sa lunch box ng bata.

Kung dadalhin ang water bottle , posibleng nakatakda ang laman ng bottle (tubig, tsaa at iba pa). Makipag-ugnay lamang sa inyong guro.

◆Paglilinis Pagkatapos ng Recess sa tanghali o pagkatapos ng lahat na klase , maglinis ang mga bata

sa loob ng paaralan. Isang mahalagang pang-edukasyon na gawain din ang sabay-sabay maglinis ang mga bata sa lugar ng pamumuhay nila. Gumawa sila ng grupo at maglinis din ng silid-aralan, koridor , hagdan atbp.

Sa paaralan mayroon School lunch sa oras ng tanghalian. Kumain sila sa classroom kasama ng mga guro at kaibigan. Ang menu ay ginawa ng ispesyal na nutrisyunista para sa kalusugan at paglaki ng mga bata.

Ang mga estudyanteng may tungkuling ay maghain ng School Lunch. Ito ay naglilipat. Ang mga estudyanteng may tungkulin ay magsuot ng puting balbal na mayroon sa paaralan. Obligasyon ng bawat estudyante na iuwi sa bahay kada biyernes ang puting damit pati n rin ang cap at apron para labhan at plansahin ito. Huwag kalimutan dalhin muli sa susunod na Lunes.

Wala kaming ugali na dalhin ang anumang matamis o juice para sa tanghalian. Kaya huwag pumayag dalhin ng mga bata ang mga ito.. ★Kung mayroong mga pagkaing nakakaepekto sa alergi ang bata, sumangguni lamang sa paaralan.

Walang uniporme sa elementarya. Ipasuot sa bata ang mga damit pambata na madaling ikilos pagpasok sa paaralan. Ang sapatos ay dapat maaring maisuot ng mag-isa at madaling ikilos at kailangan din mgadala ng handkerchief at tissue paper.

Page 9: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

9

◆Kalusugan *Kung nagkasakit o nasugatan ang bata sa paaralan

Mayroong “Hoken-shitsu / imfirmary” sa loob ng paaralan at ang school nurse ay magbigay ng madaling paggamot. Kung kinakailangan, kumontak sa magulang o tagapag-alaga ng bata paki puntahan agad ang inyong mga anak at samahan ito hangang hospital. Kung hindi ma-kontak ang magulang o tagapag-alaga ng bata at kailangang ipadala sa ospital, ang paaralan ay pipili ng ospital at tumanggap ng paggamot doon. *Mga isusuri sa Medikal na pagsusuri

Upang malaman ang situwasyon ng kalusugan ng mga bata, magkaroon ng Medikal na pagsusuri. Mayroon Pagsusuri ng internal medicine, ngipin, tenga, ilong at lalamunan. Malibang dito mayroon pang pagsusuri sa ihi ( dalhin ang ihi sa paaralan) at blate( titignan kung mayroon blate sa loob ng tiyan o wala) at iba pa.

◆Mga Club Activities(Estudyanteng nasa 4th Grade at pataas)

Puwedeng sumali ang 4th~6th grade students sa mga aktibidad nito. Maraming masasayang clubs sa paaralan. Ang club activities na ito ay kailangang gawin, kasama ito sa mga dapat pag-analan. )Para sa detalye itanong lamang sa guro ninyo. Halimbawa ng club)Soccer, Track and Field, basketbol, table tennis, badminton, hip-hop dance , musika, siyensiya, Sinig (arts and crafts) atbp…

◆Pagkatapos ng eskwela *Hamakko Fureai School

Pagkatapos ng eskwela mayroon mga school na nagbibigay ng lugar upang lahat na estudyante ng iba’t ibang grade ay sabay-sabay makapag-laro. Ito ay tinatawag na Hamakko Fureai School. Ang babayarin dito ay ¥500 sa isang taon para sa sistemang tumutulong sa paggamot sa oras ng nasugatan ang ibang tao. Kailangang mag-rehistro kung gustong sumali. ( Pumunta sa itinakdang “Hamakko Fureai School” ng paaralan ninyo at mag-rehistro doon). *Gakudou Hoiku (After-School care)

Kung ang tagapag-alaga ng bata ay may trabaho at hindi maaaring mag-alaga ng kanilang mga bata pagkatapos ng eskwela, ang Gakudo Hoiku ay mag-alaga ng mga batang kahit anumang grade sa elementarya.

Magkasama-sama ang mga bata sa iba’t ibang edad sa oras pagkatapos ng eskwela kasama ng mga tagapayo. May bayad.(Para sa mga detalye makipag-ugnay lamang sa Tsurumi Ward office, Chiiki Shinkou-ka.Telepono:045-510-1690)

◆Pagsasanay laban sa kalamidad at krimen *HINAN KUNREN (Pagsasanay sa paglisan)

Ito ay isang pagsasanay sa paglisan para sa oras ng sunog at lindol. Sundin ang tag-bilin ng mga guro at lumisan sa school ground o school gym. Ito ay upang malaman ang daan para sa paglisan at malaman ang paraan ng mabilis at ligtas na paglisan. Ang “bosai-zukin” (or a disaster prevention hood)ay ang ginagamit sa drill na ito.

*Pagsasanay sa oras ng pagpasok ng kahina-hinalang tao sa paaralan

Ito ay isang pagsasanay upang malaman ang gawain sa oras ng pagpasok ng kahina-hinalang tao sa paaralan.

Page 10: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

10

*HIKITORI KUNREN (Pagsasanay sa pagsundo) Ito ay isang pagsasanay upang ligtas at tiyak na tumanggap ng mga bata ang mga

tagapag-alaga nila. Maaani lang pong sunduin ang mga bata.

◆Okasyon para sa konsultasyon ukol sa pag-aaral Dito sa paaralan sa bansang Hapon, may mga okasyon upang pagusapan ng tagapag-alaga

at guro niya ukol sa kanilang estudyante. Mabuti at kumonsulta sa okasyon na ito ukol sa mga problema sa pamumuhay sa paaralan.

Mga okasyon para sa konsultasyon ukol sa pagaaral ay sumusunod.

① KATEI HOUMON(Pag-bisita sa bahay)

Bumisita ang guro ng home class sa bahay ng estudyante at ipaliwanag sa tagapag-alaga ninya tungkol sa kalagayan ng paaralan, at makipag-usap din upang makilala ang bata sa bahay. Ang oras ng pag-bisita sa bahay ay mga 10~15 minuto.

② JUGYOU SANKAN(Pag-bisita sa Klase) ・ KONDANKAI(Pakikipag-kilala ng mga

magulang at guro)

Bibisita sa klase ang mga magulang o tagapag-alaga ng estudyante upang makita kung paanong mag-aral ng mga bata. Magandang okasyon din ito upang Makita kung paanong makipag-sama ang anak ninyo sa ibang mga kamag-aral sa loob ng klase. Depende sa paaralan ito ay ginaganap sa Sabado para sa mga magulang may pasok.

③ KOJIN MENDAN(Indibidwal na interbyu)

Oras upang magkausap ang tagapag-alaga ng bata at guro ng home class (minsan kasama ang estudyante. Maaaring kumonsulta din ukol sa personal na inaalala. Ang Interbyu na ito ay gaganapin sa itinakdang petsa at oras. Ipaalam ng guro sa inyo kung kailan bago ng araw na ito sa pamamagitan ng sulat.

★Supporter para sa mga Ina

Puwedeng ipadala ang tagapag-salin (interpreter) sa oras na kausapin ng guro. Mangyaring kumonsulta lamang sa paaralan.

◆PTA (Parent-Teacher-Association) activities Ang samahang ito ay para sa mga magulang at guro upang magkaisa para sa ikabubuti ng pamumuhay ng mga bata.

Sa pagsali sa aktibidad ng PTA , malalaman nang mabuti ang pamumuhay ng mga bata sa paaralan at nagkaroon ng pagkataong makilala ang mga magulang. Sa loob ng 6 na taon na pumapasok ang anak sa paaralan, tumanggap lamang kayo ng trabaho sa PTA Committee kahit isang beses.

Page 11: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

11

◆Pag-suporta sa pag-aaral Upang Suportahin ang pag-aaral ng mga batang may kaugnayan sa ibang bansa, may mga

iba’t ibang aktibidad sa paaralan o sa komunidad.

①Klaseng pang-Internasyonal

May Klaseng Pang-internasyonal sa mga paaralan na may higit sa 5 (limang ) batang may kaugnayan sa ibang bansa. Ang ispesyal na guro ay nagbibigay ng indibidwal na suporta para sa pag-aaral ng wikang Hapon o mga subject na may problema.

②Ang yokohama city ang namamahala sa wikang hapon

Ang klase na ito ay para sa mga batang hindi nakakaintinde ng wikang hapon. Para sa ibang katanongan ay magtanong lamang sa teacher in charge.

③Supporter para sa pagtulong sa pag-aaral

Ang mga supporter na marunong ang wika ng bata ay nagbibigay ng suporta sa loob ng paaralan.

④Klase para sa pagtulong ng pag-aaral sa Tsurumi(Klase para sa homework ng

bakasyon sa tag-init)

Sa bulwagang internasyonal Exchange , ang mga boluntaryong guro ay nagbibigay ng suporta sa mga may kaugnayan sa ibang bansa tuwing una at ikatlong Sabado 10:00~12:00. Sa bakasyon sa tag-init (Summer vacation) gaganapin din ang Klase para sa Homework sunod-sunod na 5 araw. ( Para sa detalye makipag-ugnay lamang sa Bulwagang internasyonal Exchange sa Tsurumi telepono:045-511-5311)

⑤Klase ng Wikang Hapon

Sa bulwagang internasyonal exchange , ginaganap ang Klase ng Wikang Hapon . Mga boluntaryo ang nagtuturo sa klaseng ito.(Para sa detalye makipag-ugnay lamang sa Bulwagang internasyonal Exchange sa Tsurumi telepono:045-511-5311)

◆Pagpasok sa susunod na grade・paaralan Sa elementarya sa bansang Hapon , ang grade ng mga bata ay nakatakda ayong sa edad

nila. Kahit hindi maganda ang rekord niya , hindi siya bumagsak. Ngunit kung mayroong

kayong anumang alala ukol sa pag-aaral ng mga bata , kumonsulta lamang sa inyong guro. Kung nais pumasok sa mataas na paaralan kailangang kumuha ng entrance exam kahit dayuhan man o hindi.

◆Q&A Patungkol sa paaralan sa bansang Hapon Q1 Paano magkaroon ng kaibigan ang anak ko? A1 Sabihin sa inyong anak na makipag-laro siya sa mga kaibigan sa break-time.

Malalaman ninyo kung paano ang pamumuhay ng bata sa paaralan kung mag-usap kayo sa bahay. Kumonsulta lamang sa inyong guro ukol sa anumang alalahanin.

Q2 Hindi pa marunong mag-Nihonggo ang anak ko. Ano kaya ang gagawin? A2 Sa mga paaralan na marami ang dayuhang estudyante , mayroon klase ng wikang

Hapon para sakanila sa loob ng paaralan at tumutulong din ito sa pamumuhay ng dayuhang estudyante sa paaralan. Posibleng mayroong mga gurong marunong magsalita ng ibang wika.. O kaya ay puwedeng ipadala sa eskwela ng Board of Education ang taga-payo na marunong magsalita ng ibang wika kahit na kaunti lamang ang dayuhan sa inyong paaralan... Mangyaring kumonsulta lamang sa inyong guro.

Page 12: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

12

Q3 Bakit hindi puwedeng dalhin ang mga miryenda o laruan? A3 Ang paaralan ay para sa pag-aaral lamang. Hindi kailangang dalhin ang pagkain dahil

mayroon naman ang School Lunch. Importanteng sundin ang patakarang “ Kumain sa itinakdang oras” at “Hindi dalhin ang gamit na hindi kailangan sa paaralan” upang mamuhay ng masaya ang lahat na estudyante.

Q4 Nais kong tumulong sa homework ng anak ko. Kaya lang hindi ko naintindihan ang

wikang Hapon. A4 Kahit na hindi naintindihan ang wikang Hapon, ang pinaka-importante ay tumabi lagi

ang magulang sa mga bata habang gumagawa siya ng homework.

Q5 Mayroon hindi naintindihan tungkol sa paaralan. Ano ang gagawin ko? A5 Sa una , kumonsulta muna sa guro sa inyong paaralan. Puwede kayong kumonsulta sa

kahit sinumang guro tulad ng homeroom titser, guro ng wikang Hapon, school nurse, gurong may kaugnayan sa subject na inaalala ninyo atbp…. Sa mga ilang paaralan ay may gurong marunong ng wika sa ibang bansa. Kung hindi ninyo naintindihan ang mga wikang Hapon , kumonsulta lamang sa Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi.(Telepono:045-511-5311)

◆Mga katanugang may kaugnayan sa aklat na ito ・Bulwagang Internasyonal Exchange sa Tsurumi

http://www.tsurumilounge.com/ Sea Crane 2F,1-31-2 Tsurumi-chuo,Tsurumi-ku,Yokohama City 230-0051 Tel:045-511-5311 Fax:045-511-5312

(may iba`t ibang wika na pwede kumausap sa inyo depende sa araw ng pag konsulta)

・Yokohama Association for International Communications and Exchanges(YOKE) http://www.yoke.or.jp/ Yokohama International Organization Center 5F,Pacifico Yokohama 1-1-1 Minato Mirai, Nishi-ku, Yokohama 220-0012 Tel: 045-222-1171 Fax:045-222-1187

・Earth Plaza Educational Consultation for Foreigners

(sanggunian ukol sa pag-aaral ng mga dayuhan)

http://www.earthplaza.jp/forum/foreign_education/ Information Forum, Earth Plaza 2F, 1-2-1 Kosugaya, Sakae-ku, Yokohama City 247-0007 Tel: 045-896-2970 Fax:045-896-2894

Page 13: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

13

・Tabunka Kyousei Kyouiku Network Kanagawa( Me-net) http://www15.plala.or.jp/tabunka/ Yokoham-shi-shimin-katsudou-shien Center Clean Center Building 5F, 1-1-56 Sakuragi-cho, Naka-ku,Yokohama City 231-0062 Tel: 050-1512-0783 Fax: 050-1512-0783

◆Check Sheet Kaya na ba ang sumusunod na bagay? I-check ninyo bago pumasok sa paaralan.

Nilalaman Oo Hindi

1 Makasulat at makabasa ang sariling pangalan.

2 Kayang humarap sa taong nag-kukuwento at

making sa kanya nang tahimik.

3 Kayang magpa-alam kung gustong mag-CR.

4 Kayang magpa-alam kung may problema o kung

anumang masakit sa katawan

5 Kayang magbihis nang mag-isa.

6 Kayang mag-fold ng papel.

7 Kayang magtali.

8 Kayang gumupit sa pamamagitan ng gunting.

9 Kayang pigain ang basahan

10 Alam na ang Kanan at Kaliwa.

Page 14: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

14

Welcome to Primary School in Tsurumi Ward!

~To Live a Pleasant School life~ (Gabay para sa mga magulang/guardian ng mga batang Dayuhan)

Produced by: Chiiki-shinkou-ka, Tsurumi Ward, Yokohama City ABC Japan (NPO)

Supported by:Tsurumi International Lounge Primary schools in Tsurumi Ward

Translated by: Marcia Takeda / Ovejero Yanina Melina (Portuguese) Keiko Tanahara / Minoru Masuda (Spanish) Rei Komine (Chinese) Kaori Kogakura / Maria Murakami (Tagalog) Masatoshi Satou (English)

IIlustrated by: Yoshiko Watabe Issued: March 30, 2013 Chiiki-shinkou-ka, Tsurumi Ward, Yokohama City 3-20-1 Tsurumi Chuo, Tsurumi Ward, Yokohama City Tel: 045-510-1691 Fax:045-510-1892 ※Sa paggawa ng aklat na ito , nakisangguni sa mga aklat na ginawa ng mga sumusunod

na Board of Education at International lounge. Yamato City Board of Education, Suzuka City Board of Education, Toyohashi City

Board of Education, Hamamatsu City Board of Education, Yokohama City Aoba International Lounge.

Page 15: Primary School in Tsurumi Ward!

タガログ語版

15

Student Card(生徒カード) Araw ng sinulat(記入日)

Taon Buwan Araw Sinulat ni(記入者名)

KANA Pangalan(名前)

Pormal na pangalan

(Pangalang nasa

passaporte o resident

card)(正式名:パスポートや

住民登録の名前)

Pangalan sa paaralan

(gamitin ang

KATAKANA atbp)(日本

の学校に届ける名前:カタカナ

など)

Kapanganapan(生年月日)

Edad(年齢)

Tirahan(住所)

Telepono(電話番号)

Bansa(出身)

Wika(言語)

Araw, buwan at taon ng

pagpasok sa Japan

(入国年月日)

Pangalan ng

tagapag-alaga (保護者氏名) Pinagtatrabahuhan(勤務先)

Istraktura ng pamilya (家族構成)

Alegy sa pagkain (食物アレルギー)

Mga alalahanin (心配なこと)

Sinong madaling

ma-contact (連絡しやすいのは誰か)

Marunong bang

mag-wikang Hapon

ang magulang? (父母の日本語)

Nakakapag-salita ( 話 せ る )・ Nakakabasa ( 読 め る )・

Makakabasa kung may Kana sa Kanji(ルビ付きが読める)・

Hindi nakakabasa(読めない)・Marunong mag-Ingles(英語

ができる)