priručnik o cmr-u

Upload: sirovina

Post on 20-Jul-2015

576 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

150a Prirunik o CIM-ovu teretnom listu (GLV-CIM) Vrijedi od 1. srpnja 2006. Zagreb 2006.- 2 - - 2 -IZMJENE I DOPUNE Redni broj izvjesca Vrsta izmjene TP broj/godina1Stupanje na snagu4/06 2 1. izmjene i dopune s valjanoscu od 1. lipnja 2007. (izmjenjive stranice: 1 i 2; Prilog 2 str. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 i 8; Prilog 3 - str. 1, 2, 3, 4, 5 i 6; Prilog 4 - str. 1 i 2; Prilog 6 - str.1 i 2 , uzorak frankaturnog racuna polje 10; Prilog 7 str. 1 i 2; Prilog 8 str. 1 i 2, uzorak CT 8; Prilog 9 str. 1 i 2)7/07

3 2. izmjene i dopune s valjanoscu od 1. srpnja 2008. (izmjenjive stranice: 1/2; Prilog 2 str. 1-6: Prilog 6, uzorak frankaturnog racuna)

8/08 4 3. izmjene i dopune s valjanoscu od 1. srpnja 2009. (izmjenjive stranice:1-14; Prilog 2; Prilog 7 str. 1/2; Prilog 8 str. 1/2; Prilog 9 str. 1/2.) 4. izmjene i dopune s valjanoscu od 1. listopada 2009. (izmjenjive stranice: Prilog 2 str 9)8/09 5 5. izmjene i dopune s valjanoscu od 1. srpnja 2010. (izmjenjive stranice:1-8; Prilog 2 str. 11/12; Prilog 3; Prilog 7 str. 1/2; Prilog 8 str. 1/2; Prilog 9 str. 1/2.)7/10

1.7.2010. 1.7.2010.

- 3 -Sadrzaj StranicaA.Opcenito4 0Kratice- pojmovi41Svrha prirucnika52Podrucje primjene5 B.Zajednicke odredbe za teretni Iist otisnut na papiru / za eIektronicki teretni Iist6 3OPU-CM64Sadrzaj teretnoga lista65Placanje troskova65.1 Popis troskova 65.2 Napomene o placanju troskova6 C.Teretni Iist otisnut na papiru8 6Uzorak87Odvojeno fakturiranje pruge88Dopunski list za posiljatelja8 D.EIektronicki teretni Iist9 9Nacelo iz stavka 9. clanka 6 CM-a910Sporazum o elektronickoj razmjeni podataka teretnog lista (Sporazum o ED-ju)911Mjesoviti sustav912spisi9 E.Druge isprave11 13Frankaturni racun1114Naknadni zahtjevi - Smetnja kod prijevoza - Smetnja kod izdavanja1115Prijevozna isprava za neociscenu praznu ambalazu u skladu s Pravilnikom RD1116Jezici1217spostavljanje i prijenos12 F.Zavrsne i prijeIazne odredbe13 18Stupanje na snagu1319Prijelazne odredbe13 PriIozi 1Opci prijevozni uvjeti u medunarodnom zeljeznickom teretnom prijevozu (OPU-CM) 2Objasnjenja uz sadrzaj teretnoga lista 3Popis troskova 4CM-ov teretni list 5Rezervirano 6Frankaturni racun 7Naknadni zahtjevi 8Obavijest o smetnji kod prijevoza - Upute imatelja prava raspolaganja 9Obavijest o smetnji kod izdavanja - Posiljateljeve upute 1.7.2010. - 3 -1.7.2010.- 4 - - 4 -A.Opcenito 0Kratice - pojmovi CMJedinstvenipravnipropisizaugovoromedunarodnomzeljeznickom prijevozu robe CTMedunarodni odbor za zeljeznicki prijevoz CUVJedinstvenipravnipropisizaugovoreouporabivagonau medunarodnom zeljeznickom prometu Dolazni kolodvor Kolodvor u kojemu se roba izdaje primateljuEDElektronicka razmjena podataka izmedu informatickih sustava u obliku izvjesca EDEDVElektronicka obrada podataka Elektronicki teretni listElektronicki pohranjeni zapisi podataka koji predstavljaju teretni list ncotermsMedunarodnapravilazatumacenjeugovornihformulacijastose pretezito primjenjuju u vanjsko-trgovinskim ugovorima i koje je odredila Medunarodna trgovinska komora (CC)spis elektronickoga teretnog lista Podatkovnizapisiteretnogalistapohranjenielektronickikojiseispisu na papir zvjesce EDSlogpodatakakojijestrukturiranuskladusdopustenomnormomi prikazan u obliku koji se moze elektronicki ocitati te obraditi automatski i bez nejasnoca zvrsni prijevoznik Prijevoznik koji s posiljateljem ne sklapa ugovor o prijevozu, ali kojemu ugovorniprijevoznikucijelostiilidijelompovjeravaizvedbuprijevoza tracnicamaNHMUskladeni popis robe OPU-CMOpciprijevozniuvjetiumedunarodnomzeljeznickomteretnom prijevozu* koje je izradio i preporucio CT Polazni kolodvorKolodvor u kojemu se roba preuzima na prijevoz PrijevoznikUgovorni prijevoznik s kojim posiljatelj u skladu s Jedinstvenim pravnim propisima CM sklapa ugovor o prijevozu ili pak uzastopni prijevoznikkoji je na temelju toga ugovora o prijevozu odgovoran PDVPorez na dodanu vrijednost RDPravilnik o medunarodnom zeljeznickom prijevozu opasnih tvari Teretni listPapirnataispravaodnosnoelektronickizapispodatakakojicine ugovor o prijevozu u smislu clanka 6 CM-a Teretni list otisnut na papiru Papirnata isprava koja predstavlja teretni list UCMedunarodna zeljeznicka unija UN/EDFACTPreporukaUjedinjenihnarodazaelektronickurazmjenupodatakau upravi, gospodarstvu i prometuUNOrganizacija ujedinjenih naroda UTntermodalna prijevozna jedinica

Kratica na njemackom glasi ABB-CM, na francuskom CGT-CM, na engleskom GTC-CM1.7.2010. 1.7.2010.

- 4 -A.Opcenito 0Kratice - pojmovi CMJedinstvenipravnipropisizaugovoromedunarodnomzeljeznickom prijevozu robe CTMedunarodni odbor za zeljeznicki prijevoz CUVJedinstvenipravnipropisizaugovoreouporabivagonau medunarodnom zeljeznickom prometu Dolazni kolodvor Kolodvor u kojemu se roba izdaje primateljuEDElektronicka razmjena podataka izmedu informatickih sustava u obliku izvjesca EDEDVElektronicka obrada podataka Elektronicki teretni listElektronicki pohranjeni zapisi podataka koji predstavljaju teretni list ncotermsMedunarodnapravilazatumacenjeugovornihformulacijastose pretezito primjenjuju u vanjsko-trgovinskim ugovorima i koje je odredila Medunarodna trgovinska komora (CC)spis elektronickoga teretnog lista Podatkovnizapisiteretnogalistapohranjenielektronickikojiseispisu na papir zvjesce EDSlogpodatakakojijestrukturiranuskladusdopustenomnormomi prikazan u obliku koji se moze elektronicki ocitati te obraditi automatski i bez nejasnoca zvrsni prijevoznik Prijevoznik koji s posiljateljem ne sklapa ugovor o prijevozu, ali kojemu ugovorniprijevoznikucijelostiilidijelompovjeravaizvedbuprijevoza tracnicamaNHMUskladeni popis robe OPU-CMOpciprijevozniuvjetiumedunarodnomzeljeznickomteretnom prijevozu* koje je izradio i preporucio CT Polazni kolodvorKolodvor u kojemu se roba preuzima na prijevoz PrijevoznikUgovorni prijevoznik s kojim posiljatelj u skladu s Jedinstvenim pravnim propisima CM sklapa ugovor o prijevozu ili pak uzastopni prijevoznikkoji je na temelju toga ugovora o prijevozu odgovoran PDVPorez na dodanu vrijednost RDPravilnik o medunarodnom zeljeznickom prijevozu opasnih tvari Teretni listPapirnataispravaodnosnoelektronickizapispodatakakojicine ugovor o prijevozu u smislu clanka 6 CM-a Teretni list otisnut na papiru Papirnata isprava koja predstavlja teretni list UCMedunarodna zeljeznicka unija UN/EDFACTPreporukaUjedinjenihnarodazaelektronickurazmjenupodatakau upravi, gospodarstvu i prometuUNOrganizacija ujedinjenih naroda UTntermodalna prijevozna jedinica

Kratica na njemackom glasi ABB-CM, na francuskom CGT-CM, na engleskom GTC-CM1.7.2010. - 5 - - 5 -1Svrha prirucnika UovomeprirucnikusadrzanesuodredbezaprimjenuCM-ovateretnoglistaizadrugeisprave koje se rabe u medunarodnom teretnom prijevozu. Namijenjen je CT-ovim clanovima i korisnicima njihovih usluga. 2Podrucje primjene OvajprirucnikvrijedizaposiljkekojepotpadajupodJedinstvenepravnepropiseCMipodOpce prijevozne uvjete u medunarodnom zeljeznickom teretnom prijevozu (OPU-CM). No,tocka6teprilozi2i4vrijedeizaposiljkekojenepotpadajupodOpceprijevozneuvjeteu medunarodnomzeljeznickomteretnomprijevozu(OPU-CM)ondaakostrankeupotrebljavaju teretni list koji odgovara uzorku sto ga je izradio CT.

1.7.2010. 1.7.2010.- 6 - - 6 -B.ZajednickeodredbezateretniIistotisnutnapapiru/zaeIektronickiteretni Iist 3 OPU-CIM Opci prijevozni uvjeti u medunarodnom zeljeznickom teretnom prijevozu (OPU-CM) jesu predmet Priloga 1. 4 Sadrzaj teretnoga Iista Napomene o sadrzaju CM-ova teretnoga lista jesu predmet Priloga 2. Tiskanica teretnog lista za popunjavanje, ispis ili elektronicki prijenos moze se preuzeti na stranici www.cit-rail.org. 5PIacanje troskova 5.1Popis troskova Popistroskovazausluge,naknadezaposebneusluge,carineidrugetroskovekojisuuizravnoj vezi s prijevozom jesu predmet Priloga 3. 5.2Napomene o placanju troskova Akonepostojidrugacijisporazum,tadatroskovepremasljedecimnapomenamaplacabilo posiljatelj prijevozniku pri otpremi ili primatelj prijevozniku pri prispijecu. Napomenenavedenetrimaslovimaodgovarajumedunarodnimtrgovackimpravilimancoterms. Njihovaprimjenaticesesamoplacanjatroskovaiuokviruugovoraoprijevozunemadrugih pravnih posljedica. NapomenaZnacenje a)franko prevoznina, mozebitno do X Posiljatelj placa prevozninu, mozebitno do X (X oznacava tarifno sjeciste). b)franko prevoznina ukljucujuci ..., mozebitno do X Posiljatelj placa prevozninu i uz to naknade za posebne usluge, carine i druge troskove, mozebitno do X (X oznacava tarifno sjeciste) c)EXW od tvornice (... navedeno mjesto) Sve troskove (prevozninu, naknade za posebne usluge, carine i druge troskove) placa primatelj. d)FCA franko organizator prijevoza (... navedeno mjesto) Posiljatelj u polaznoj zemlji placa samo sljedece naknade: naknadu za ispunjavanje carinskih propisa u polaznoj zemlji (UC-ova sifra 40), naknadu za ispunjavanje carinskih propisa koje su prijevoznikova obveza (UC-ova sifra 46), naknadu za ispunjavanje drugih upravnih propisa (UC-ova sifra 45), carinske pristojbe i druge iznose koje naplati carinska vlast (UC-ova sifra 60) te porez na dodanu vrijednost koji naplati carinska vlast (UC-ova sifra 61). 1.7.2010. 1.7.2010.- 7 - - 7 - Napomena Znacenje e) CPT [franko do (... navedeno odrediste)] CP [franko osigurano do (...navedeno odrediste)] Posiljatelj placa troskove do mjesta izdavanja robe upisanoga u teretni list [prevozninu, naknade za posebne usluge, carine i druge troskove, osim sljedecih troskova koje nastanu u provoznoj zemlji ili u zemlji prispijeca: naknade za ispunjavanje carinskih propisa (UC-ove sifre 41 i 42), naknade za ispunjavanje carinskih propisa koje su prijevoznikova obveza (UC-ova sifra 46), naknade za ispunjavanje drugih upravnih propisa (UC-ova sifra 45), carinskih pristojba i drugih iznosa koje naplati carinska vlast (UC-ova sifra 60) te poreza na dodanu vrijednost koji naplati carinska vlast (UC-ova sifra 61)].f)DAF Predano granica (... navedeno mjesto) Posiljateljplacasvetroskove(prevozninu,naknadezaposebne usluge,carineidrugetroskove)dotarifnogasjecistaupisanogau teretni list. g)DDU Predano necarinjeno (... navedeno odrediste) Posiljatelj placa troskove do mjesta izdavanja upisanoga u teretni list [prevozninu, naknade za posebne usluge, carine i druge troskove, osim sljedecih troskova koje nastanu u dolaznoj zemlji: naknade za ispunjavanje carinskih propisa u dolaznoj zemlji (UC-ova sifra 42), naknade za ispunjavanje carinskih propisa koje su prijevoznikova obveza (UC-ova sifra 46), naknade za ispunjavanje drugih upravnih propisa (UC-ova sifra 45), carinskih pristojba i drugih iznosa koje naplati carinska vlast (UC-ova sifra 60) te poreza na dodanu vrijednost koji naplati carinska vlast(UC-ova sifra 61)].h)DDP Predano ocarinjeno (... navedeno odrediste) Posiljatelj placa sve troskove (prevozninu, naknade za posebne usluge, carine i druge troskove) do mjesta izdavanja navedenoga u teretnom listu. Akoprijevoznikustanovidanemapodatakaoplacanjutroskova,danisuusuglasjusdrugim navodimauteretnomlistuilidaposiljateljevanamjeraiznjihneproizlazijednoznacno,natomora upozoriti posiljatelja. Ako posiljatelj ne upotpuni ili ne ispravi teretni list ili pak ako do posiljatelja nije moguce doci, onda sve troskove preuzima posiljatelj. 1.7.2010. 1.7.2010.- 8 - - 8 -C.Teretni Iist otisnut na papiru 6Uzorak UzorakCM-ovateretnoglistajestpredmetPriloga4.Sastojiseodpetlistovaoznacenih brojkama:* List Br.Naziv PrimateIj Iista 1Original teretnog listaPrimatelj 2Teretna kartaPrijevoznik kod prispijeca 3zvjesce o prispijecu / carinaCarina ili prijevoznik na odredistu 4Duplikat teretnog listaPosiljatelj 5zvjesce o otpremiPrijevoznik kod otpreme Akoseteretnilistispostavljapomocupisaca(sadrzajiobliktiskanice),potrebnojeispuniti sljedece uvjete: tiskarska boja: u skladu s uzorkom ili crna sadrzaj: nema odstupanja od uzorka format i izgled: sto je moguce manje odstupanja od uzorka papir: prikladan za pisac koji se rabi. Akojepotrebno,kodotpremepoledinasetiskanaposebanlist.Akosetroskovikojinastanu putem moraju upisivati na poledinu koju valja ispostaviti iznova, tada se listovi teretnoga lista 1 - 3 ispostavljaju kao dopunski listovi i spajaju s prvobitnim teretnim listom. 7Odvojeno fakturiranje pruge Teretni list moze se tiskati s dopunskim listom za odvojeno fakturiranje pruge. 8Dopunski Iist za posiIjateIja Teretni listovi mogu se tiskati s dopunskim listom za posiljateljeve potrebe.

* CM-ovteretnilist koji serabinaHrvatskimzeljeznicamasastojiseodsestlistovaoznacenihbrojkama.List6nazivaseKopija izvjesca o otpremi. Listovi su povezani ovim redom: 1-2-3-5-4-6.

1.7.2010. 1.7.2010.

- 8 -C.Teretni Iist otisnut na papiru 6Uzorak UzorakCM-ovateretnoglistajestpredmetPriloga4.Sastojiseodpetlistovaoznacenih brojkama:* List Br.Naziv PrimateIj Iista 1Original teretnog listaPrimatelj 2Teretna kartaPrijevoznik kod prispijeca 3zvjesce o prispijecu / carinaCarina ili prijevoznik na odredistu 4Duplikat teretnog listaPosiljatelj 5zvjesce o otpremiPrijevoznik kod otpreme Akoseteretnilistispostavljapomocupisaca(sadrzajiobliktiskanice),potrebnojeispuniti sljedece uvjete: tiskarska boja: u skladu s uzorkom ili crna sadrzaj: nema odstupanja od uzorka format i izgled: sto je moguce manje odstupanja od uzorka papir: prikladan za pisac koji se rabi. Akojepotrebno,kodotpremepoledinasetiskanaposebanlist.Akosetroskovikojinastanu putem moraju upisivati na poledinu koju valja ispostaviti iznova, tada se listovi teretnoga lista 1 - 3 ispostavljaju kao dopunski listovi i spajaju s prvobitnim teretnim listom. 7Odvojeno fakturiranje pruge Teretni list moze se tiskati s dopunskim listom za odvojeno fakturiranje pruge. 8Dopunski Iist za posiIjateIja Teretni listovi mogu se tiskati s dopunskim listom za posiljateljeve potrebe.

* CM-ovteretnilist koji serabinaHrvatskimzeljeznicamasastojiseodsestlistovaoznacenihbrojkama.List6nazivaseKopija izvjesca o otpremi. Listovi su povezani ovim redom: 1-2-3-5-4-6.

1.7.2010. - 9 -- 9 -D. Elektroniki teretni list 9Naelo iz stavka 9. lanka 6 CIM-a Teretni list i njegov duplikat mogu se ispostaviti elektronikim zapisivanjem podataka koji se mogu pretvoriti u itljive pisane znakove. Postupak za zapisivanje podataka i postupak za njihovu obradu moraju biti funkcionalno istovjetni, osobito to se tie dokazne vrijednosti teretnoga lista koja je tim podatcima predstavljena. 10Sporazum o elektronikoj razmjeni podataka teretnog lista (Sporazum o EDI-ju) Prijevoznikikorisnikugovoromuglavljujuporukekojeserazmjenjujutenainnakojise razmjenjuju podatci iz elektronikoga teretnog lista (vid toku 4.3 OPU-CIM-a). 11Mjeoviti sustav Dabiseelektronikiteretnilist-dokseneponeprimjenjivatisveobuhvatno-mogaorabitina pojedinimrelacijama,moguejedogovoritiseomjeovitomsustavu.Onomoguujedasepri prijevozujedneteistepoiljkeupotrijeberazliitinosaipodataka(teretnilistotisnutnapapiru, elektroniki teretni list, ispis koji se moe rabiti kao papirnati teretni list). 12Ispisi Ako je potrebno, elektroniki teretni list ispisuje se na papir. Ispisi odgovaraju uzorku teretnoga lista na papiru (vidi toku 6 i Prilog 4) uz sljedea odstupanja: a)tiskarska boja: u skladu s uzorkom ili crna b)sadraj: svi podatci koji su u trenutku izrade ispisa sadrani u elektronikom teretnom listu, a koje onaj tko ima pravo ispisivati ima i pravo itati, kao i sljedei podatci na zaglavlju dokumenta: -ispiselektronikogateretnoglista-GGGG-MM-DD(datumispisa)ispostavio. (prijevoznik) ili ispis elektronikog teretnog lista koji se upotrebljava kao papirnati teretni list - GGGG-MM-DD (datum ispisa) - ispostavio (prijevoznik) onda ako se tijekom puta poiljka preda prijevozniku koji nije prikljuen na informatiki sustav -napomenaKopija,kojaseupisujeondaakosezbogoteenjailigubitkaoriginalnog ispisa mora ispostaviti dopunski ispis -oznaka ispisa c)format i izgled: to je mogue manje odstupanja od uzorka. Na teretnom listu u nekim poljima moe se odustati od ispisivanja oznake polja. d)papir: prikladan za pisa koji se rabi e)tiskanje podataka na poleini: otisnuti na dopunskom listu. 1.7.2009. 1.7.2009.- 10 -- 10 - Ispisekojiodgovarajunavedenimodredbamastrankeuugovoruoprijevozupriznajujednako valjanima kao i teretni list otisnut na papiru. Ispisisepredajustrankamakojenisuspojenenainformatikisustav.Testrankedobivajuihna zahtjev. Propisikojivrijedezapodastiranjeiobraduteretnogalistanapapiruondakadajerijeo naknadnim zahtjevima, uputama i reklamacijama, vrijede takoer za ispise1.

1Ako je poiljatelj spojen na sustav i rabi elektroniki teretni list, a radi s akreditivom za robu, mora zahtijevati ispis elektronikoga teretnoga lista da bi ga deponirao kod svoje banke. Pravilo predvieno u toki 12 omoguuje to da se udovolji zahtjevima iz stavaka 1. i 7. lanka 19 CIM-a. 1.7.2009. - 10 - Ispisekojiodgovarajunavedenimodredbamastrankeuugovoruoprijevozupriznajujednako valjanima kao i teretni list otisnut na papiru. Ispisisepredajustrankamakojenisuspojenenainformatikisustav.Testrankedobivajuihna zahtjev. Propisikojivrijedezapodastiranjeiobraduteretnogalistanapapiruondakadajerijeo naknadnim zahtjevima, uputama i reklamacijama, vrijede takoer za ispise1.

1Ako je poiljatelj spojen na sustav i rabi elektroniki teretni list, a radi s akreditivom za robu, mora zahtijevati ispis elektronikoga teretnoga lista da bi ga deponirao kod svoje banke. Pravilo predvieno u toki 12 omoguuje to da se udovolji zahtjevima iz stavaka 1. i 7. lanka 19 CIM-a. 1.7.2009.- 11 - - 11 -E. Druge isprave 13Frankaturni racun Akosekodpreuzimanjarobenaprijevoznemozetocnoustanovitiiznostroskovakojepreuzima posiljatelj,titroskoviupisujuseufrankaturniracunuskladusuzorkomuPrilogu6,kojise najkasnije 30 dana nakon isteka dostavnoga roka obracunava s posiljateljem. Ako se frankaturni racun ispostavlja pomocu pisaca (sadrzaj i oblik tiskanice), potrebno je ispuniti sljedece uvjete: tiskarska boja: u skladu s uzorkom ili crna sadrzaj: nema odstupanja od uzorka format i izgled: sto je moguce manje odstupanja od uzorka papir: prikladan za pisac koji se rabi. 14Naknadni zahtjevi - Smetnja kod prijevoza - Smetnja kod izdavanja Odgovarajuce obavijesti i isprave jesu predmet: a)Priloga 7: Naknadni zahtjevi b)Priloga 8: Smetnja kod prijevoza c)Priloga 9: Smetnja kod izdavanja 15Prijevozna isprava za neociscenu praznu ambaIazu u skIadu s PraviInikom RID Zavracanjeneocisceneprazneambalaze11ukojojimaostatakaopasnihtvariikojanijepredmet CM-ova ugovora o prijevozu vrijedi sljedece odredbe: Primatelj posiljke mora prijevozniku predati pismenu izjavu u dva primjerka. Za tu izjavu rabe se dva lista CM-ova teretnog lista / CUV-ova vagonskog lista u kojima se precrtaju navodi upisani u polje 30. U polja pismene isprave predvidena za to moraju se upisati sljedeci podatci: - posiljatelj (primatelj posiljke) - broj vagona odnosno oznaka ambalaze- podatci o neociscenoj praznoj ambalazi koji su propisani u Pravilniku RD.

U skladu s odredbom 5.4.1.1.6.1 Pravilnika RD pod ambalazom se podrazumijeva sljedece: prazna ambalaza, prazna bacva, prazna velika sredstva za pakiranje (BC), druga prazna velika sredstva za pakiranje.U skladu s odredbom 5.4.1.1.6.2 Pravilnika RD pod ambalazom osim uobicajene ambalaze podrazumijevaju se i sljedeca sredstva: prazna cisterna, prazno vozilo sa spremnikom, prazni izmjenjivi spremnik, prazni navozni spremnik, prazni baterijski vagon, prazno baterijsko vozilo, prazni pomicni spremnik, prazna kontejnerska cisterna, prazni baterijski vagoni za plinove (MEGC), prazni vagon, prazno vozilo, prazan kontejner odnosno prazna bacva.1.7.2009. 1.7.2009.

- 11 -E. Druge isprave 13Frankaturni racun Akosekodpreuzimanjarobenaprijevoznemozetocnoustanovitiiznostroskovakojepreuzima posiljatelj,titroskoviupisujuseufrankaturniracunuskladusuzorkomuPrilogu6,kojise najkasnije 30 dana nakon isteka dostavnoga roka obracunava s posiljateljem. Ako se frankaturni racun ispostavlja pomocu pisaca (sadrzaj i oblik tiskanice), potrebno je ispuniti sljedece uvjete: tiskarska boja: u skladu s uzorkom ili crna sadrzaj: nema odstupanja od uzorka format i izgled: sto je moguce manje odstupanja od uzorka papir: prikladan za pisac koji se rabi. 14Naknadni zahtjevi - Smetnja kod prijevoza - Smetnja kod izdavanja Odgovarajuce obavijesti i isprave jesu predmet: a)Priloga 7: Naknadni zahtjevi b)Priloga 8: Smetnja kod prijevoza c)Priloga 9: Smetnja kod izdavanja 15Prijevozna isprava za neociscenu praznu ambaIazu u skIadu s PraviInikom RID Zavracanjeneocisceneprazneambalaze11ukojojimaostatakaopasnihtvariikojanijepredmet CM-ova ugovora o prijevozu vrijedi sljedece odredbe: Primatelj posiljke mora prijevozniku predati pismenu izjavu u dva primjerka. Za tu izjavu rabe se dva lista CM-ova teretnog lista / CUV-ova vagonskog lista u kojima se precrtaju navodi upisani u polje 30. U polja pismene isprave predvidena za to moraju se upisati sljedeci podatci: - posiljatelj (primatelj posiljke) - broj vagona odnosno oznaka ambalaze- podatci o neociscenoj praznoj ambalazi koji su propisani u Pravilniku RD.

U skladu s odredbom 5.4.1.1.6.1 Pravilnika RD pod ambalazom se podrazumijeva sljedece: prazna ambalaza, prazna bacva, prazna velika sredstva za pakiranje (BC), druga prazna velika sredstva za pakiranje.U skladu s odredbom 5.4.1.1.6.2 Pravilnika RD pod ambalazom osim uobicajene ambalaze podrazumijevaju se i sljedeca sredstva: prazna cisterna, prazno vozilo sa spremnikom, prazni izmjenjivi spremnik, prazni navozni spremnik, prazni baterijski vagon, prazno baterijsko vozilo, prazni pomicni spremnik, prazna kontejnerska cisterna, prazni baterijski vagoni za plinove (MEGC), prazni vagon, prazno vozilo, prazan kontejner odnosno prazna bacva.1.7.2009. - 12 - - 12 -PrimateljposiljkemoravoditiracunaiodrugimodredbamaizPravilnikaRDkojeseticu neociscene prazne ambalaze u kojoj ima ostataka opasnih tvari. 16Jezici sprave u skladu s tockama 13, 14 i 15 potrebno je tiskati na jednom jeziku ili na vise njih, pri cemu jedan od tih jezika mora biti njemacki, engleski ili francuski. sprave u skladu s tockama 13, 14 i 15 potrebno je popunjavati na jednom jeziku ili na vise njih, pri cemujedanodtihjezikamorabitinjemacki,engleskiilifrancuski.Upogleduispravuskladus tockama 13 i 14 u posebnim ugovorima s prijevoznikom moguce je uglaviti nesto drugo. U pogledu ispravuskladustockom15jedinodrzavenakojeseodnosiposiljkamogusesporazumjetio necemu drugome. 17IspostavIjanje i prijenos U skladu s tockama 13., 14. i 15. isprave se prenose se odgovarajucem pisanom obliku. Da bi se ubrzaoprotokinformacija,prednostimajuelektronickasredstvakaostojeinternetilielektronicka posta.Utusvrhumogusepreuzetitiskanicezapopunjavanje,ispisivanjeilielektronickiprijenos koji su na raspolaganju na stranici: www.cit-rail.org. 1.7.2009. 1.7.2009.- 13 -- 13 -F.Zavrne i prijelazne odredbe 18Stupanje na snagu Ovaj prirunik na snagu stupa 1. srpnja 2006. 19 Prijelazne odredbe UgovorioprijevozukojisuuskladusJedinstvenimpravnimpropisimaCIM1980sklopljeniprije1. srpnja 2006.i dalje potpadaju pod Jedinstvene pravne propise i pod njihove izvedbene propise koji su vrijedili na dan sklapanja ugovora. 1.7.2009. 1.7.2009.- 14 -1.7.2009. - 1 -Prilog 1 Opi prijevozni uvjeti u meunarodnom eljeznikom teretnom prijevozu (OPU-CIM) 1Definicije UovimOpimprijevoznimuvjetima(OPU-CIM)nie navedeni pojmovi znae sljedee: a)CIM-Jedinstvenipravnipropisizaugovoro meunarodnomeljeznikomprijevozurobe,Dodatak BuzKonvencijuomeunarodnomeljeznikom prijevozu (COTIF 1999) b)prijevoznik-ugovorniprijevoznikiliuzastopni prijevoznikc)izvrniprijevoznik-prijevoznikkojispoiljateljemne sklapaugovoroprijevozu,alikojemuprijevozniku skladusaslovomb)ucijelostiilidijelompovjerava izvedbu prijevoza tranicama d)korisnik - poiljatelj i / ili primatelj u skladu s teretnim listom e)korisnikisporazum-ugovorkojisesklopiizmeu korisnikailitreeosobesjednestraneiprijevoznikas drugestrane,akojimseuglavljujeprijevozilivie prijevoz koji potpadaju pod Jedinstvene pravne propise CIM. f)CIT-Meunarodniodborzaeljeznikiprijevoz, udrugauskladusavicarskimpravomipravnom osobnouisjeditemuBernu,ijijeciljponajprije jedinstvenaprimjenaiprovedbameunarodnogaprava u eljeznikom prijevozu po COTIF-ovu mjerilug)PrirunikoCIM-ovuteretnomlistu(GLV-CIM)-CIT-ovaispravaukojojsusadraneuputezauporabu teretnogalista.GLV-CIMjedostupannainternetskim stranicama www.cit-rail.org.*

h)kombiniraniprijevoz-intermodalniprijevoz intermodalnihprijevoznihjedinicakodkojegapreteiti diorelacijeiniprijevozeljeznicomteprijevoz unutarnjimvodamailimoremadovoziliodvozizvodi neki drugi nositelj prijevoza 2Podruje valjanosti 2.1OPU-CIM-omseureujepravniodnosizmeu prijevoznikaikorisnikaondakadaprijevozipotpadajupod JedinstvenepravnepropiseCIM.OPU-CIMtakoerse primjenjujuondakadaseproirujepodrujeprimjene lanka1CIM-ateusvimsluajevimakojeuglave ugovorne stranke. 2.2Kadasesklopiugovoroprijevozu,OPU-CIM postaje njegov sastavni dio. 2.3Sporazumi meu ugovornimstrankama koji glase drugaije imaju prednost pred OPU-CIM-om. 2.4Korisnikovi opi poslovni uvjeti vrijede samo onda ako ih ugovorne stranke uglave izrijekom. 3Izvedba prijevoza 3.1Izvedbuprijevozaprijevoznikucijelostiilidijelom moepovjeritijednomuizvrnomprijevoznikuilinekolicini njih.Prijenegotoponeprijevoz,podatkeoizvrnom prijevozniku prijevoznik mora dati samo na izriit korisnikov zahtjev. 3.2Akodoedoprijevoznihogranienja,izvedbase moeobustavitiucijelostiilidijelom.Taprijevozna ogranienjauprimjerenompismenomoblikusmjestase priopavaju korisniku kojega se to tie. *GLV-CIM dostupan je i na internetskoj straniciwww.hznet.hr.4Teretni list 4.1Akonijedogovorenodrugaije,tadajeteretnilist obvezan popuniti poiljatelj. 4.2Obavijestiotomekakoserabiteretnilist sadranesuuPrirunikuoCIM-ovuteretnomlistu(GLV-CIM). 4.3U skladu sa stavkom 9. lanka 6 CIM-a teretni list moeimatioblikelektronikogazapisapodataka. Pojedinosti u vezi s uporabom elektronikoga teretnog lista ugovornestrankeureujuposebnimsporazumom.Ispise elektronikogateretnoglistakojiseuineuskladus PrirunikomoCIM-ovuteretnomlistu(GLV-CIM) ugovornestrankepriznajujednakovaljanimateretnomu listu otisnutome na papiru. 5Vagone postavlja prijevoznik 5.1Akokorisnikodprijevoznikanaruipostavljanje vagon,intermodalnihprijevoznihjedinicaiteretnoga pribora,tadajeonodgovoranzaispravnost,tonosti potpunost svojih podataka, osobito to se tie usklaenosti njegove narudbe s predvienim prijevozom. 5.2Vagone,intermodalneprijevoznejediniceili odgovarajuiteretnipriborprijevoznikpostavljauskladus ugovornimodredbamaiuokviruraspoloivihkapaciteta. Postavljenaopremamorasenalazitiutehnikomstanjui stupnju istoe koji omoguuje da se uporabi za ono za to jepredviena.Korisnikmoraprovjeritiimalina postavljenojopremividljivihnedostataka.Osvim nedostatcima smjesta obavjeujeprijevoznika. 5.3Postavljenomopremomkorisniksesmijekoristiti samo u okviru predvienih prijevoza. 5.4Korisnikjeodgovoranzasvetete(gubitaki oteenje) na postavljenoj opremi koje prouzrokuje on sm ili pak to ih prouzrokuje trea osoba koju je on ovlastio. 6Utovar i istovar 6.1Akonijedogovorenodrugaije,tadajerobu obvezan utovariti poiljatelj, a istovariti primatelj. 6.2Akonijedogovorenodrugaije,tadau kombiniranomprijevozukorisnikovaobvezautovarai istovarauskladustokom6.1obuhvaaipretovar intermodalneprijevoznejedinicenavagonodnosnos vagona. 6.3Uzogranienjekojeproizlaziizobveznih zakonskih odredaba te iz sporazuma u kojima je uglavljeno drugaije,zaodabirtipavagona,zautovariistovarrobe, kaoizapovratvagonaodnosnointermodalneprijevozne jedinicevrijedeprijevoznikovipropisi.Korisnikjeosobito obvezan vagone odnosno intermodalne prijevozne jedinice vratiti u primjereno istom stanju.6.4Nazatvorenevagonepoiljateljmorastaviti plombeondaakojetopredvienopropisimapojedine zemlje ili pak ako je tako dogovoreno izmeu prijevoznika i poiljatelja. Poiljateljmorastavitiplombenavelikekontejnere, izmjenjive kamionske sanduke, sedlaste poluprikolice ili na druge intermodalne prijevozne jedinice zatvorena tipa koje slue kombiniranom prijevozu i koje se na prijevoz predaju tovarene.Natemeljusporazumaizmeuprijevoznikai poiljateljakododreenihprijevozamoguejeizostaviti plombiranje. - 1 -- 2 - - 2 -6.5Akoupogleduutovarnihiistovarnihrokovanije dogovoreno drugaije, tada vrijede prijevoznikovi propisi. 6.6Akokorisnikzaprljamjestoutovaraiprilazne putove, smjesta ih mora oistiti o vlastitom troku. 7Pakiranje Akojerobuzbognjezinihsvojstavapotrebnozapakirati, poiljatelj to mora uiniti tako da za vrijeme prijevoza roba budezatienaodpotpunogailidjelominoggubitkaiod oteivanja te da ne moe ozlijediti osobe niti otetiti vozna sredstvailidrugurobu.Usvemudrugomepakovanje (ambalaa)moraodgovaratimoebitnimprijevoznikovim posebnim odredbama o pakiranju. 8Trokovi 8.1Trokovi koje plaa korisnik obuhvaaju: a)prevozninu, tj. sve trokove kojima se prijevozna usluga ili usluga u svezi s prijevozom podmiruje izmeu mjesta preuzimanja robe na prijevoz i mjesta izdavanja poiljke b)naknadezaposebneusluge,tj.trokovezadopunsku uslugu koju prui prijevoznik c)carine, tj. carinske pristojbe, poreze i druge iznose to ih naplauju carinske i druge upravne slube d)drugetrokove,kojeprijevoznikobraunavanatemelju odgovarajuih rauna. PopistrokovainjihoveifrenavedenisuuPrirunikuo CIM-ovu teretnom listu (GLV-CIM). 8.2.Akonijedogovorenodrugaije,tadazaobraun trokovavrijedecjenici,tarifeiuvjetionogaprijevoznika koji u skladu ugovorom o prijevozu prui odnosnu uslugu. 8.3Tko preuzima koje trokove odreuje se napomenom uteretnomlistuuskladusPrirunikomoCIM-ovu teretnomlistu(GLV-CIM).Usporazumuskorisnikom moguejepredvidjetidaseprimjenjujuiskljuivote napomene ili pak druge napomene. Prijevoznikodkorisnikamoezahtijevatidamutrokove plati u obliku predujma ili pak neka druga jamstva. 8.4Akojeradiobraunaprevozninepotrebnoobaviti valutnopreraunavanje,tadaseprimjenjujesljedei preraunski teaj: - teaj na dan preuzimanja poiljke na prijevoz kada je rije o trokovima na poiljateljev teret- teaj na dan izdavanja robe kada je rije o trokovima na primateljev teret. 9Dostavni rokovi 9.1Akopoiljateljiprijevoznikugovoredostavnirok, tada ne vrijede dopunski rokovi iz toke 9.2. 9.2Kada se poiljke prevoze: a)prugama razliitih kolosijenih irinab)morem ili pak unutarnjim vodama c)cestom ako ne postoji eljeznika veza tada se trajanje dopunskih rokova za dostavni rok u skladu slankom16CIM-aodreujepopropisnoobjavljenim propisima koji vrijede na samom mjestu. 9.3Akonastanuizvanredneokolnostiijasu posljedicaneuobiajenopoveanjeprijevozaili neuobiajenepotekoeuprometu,tadasetrajanje dopunskih rokovaureujeuskladu spropisnoobjavljenim prijevoznikovimpriopenjimailiuskladuspriopenjima njegovih mjerodavnih vlasti. 10Naknadni zahtjevi i upute 10.1Poiljateljevizahtjevizanaknadnuizmjenu ugovoraoprijevozudoputenisusamoondaakoonu teretnilistupienapomenu:Primateljnemapravo raspolaganja. Druge napomene u teretnom listu mogu se posebno ugovoriti u sporazumu s korisnikom. 10.2Korisnikovi zahtjevi (lanci 18 i 19 CIM-a) te upute usvezisasmetnjamakodprijevozaismetnjamakod izdavanja (lanci 20, 21 i 22 CIM-a) formuliraju se u skladu sPrirunikomoCIM-ovuteretnomlistu(GLV-CIM)i odailjuuprimjerenompisanomobliku(pismom, telefaksom, elektronikom potom itd.). Uzasvojenaknadnezahtjeveilinaknadneuputekorisnik morapriloitiduplikatteretnogalista.Kadajerijeo smetnjama kod prijevoza, duplikat teretnoga lista prilae se samoondaakokorisnikmijenjaprimateljailipakmjesto izdavanja. 10.3Da bi dobio na vremenu, korisnik istodobno moe obavijestiti i prijevoznika i izvrnoga prijevoznika. 10.4Kada je rije o izmjeni ugovora o prijevozu koja za posljedicu ima to da e prijevoz koji bi trebao zavriti izvan odreenoga carinskog prostora (npr. izvan Europske unije) zavriti unutar toga carinskog prostora ili pak obrnuto, tada je izmjenu mogue provesti samo onda ako se za to dobije pristanak otpremne carine. 11Preuzimanje na prijevoz i izdavanje 11.1Za preuzimanje robe na prijevoz i za posluivanje terminalaodnosnoutovarnogamjestailiindustrijskoga kolosijeka u otpremi mjerodavni su sporazumi to ih sklope poiljatelj i prijevoznik koji u skladu s ugovorom o prijevozu preuzimarobunaprijevoz.Zasvedrugopripreuzimanju mjerodavni su propisi koji vrijede u mjestu preuzimanja. 11.2Zaizdavanjerobeizaposluivanjeterminala odnosnoistovarnogamjestailiindustrijskogakolosijekau prispijeu mjerodavni su sporazumi to ih sklope primatelj i prijevoznikkojiuskladusugovoromoprijevozuizdaje robu. Za sve drugo pri izdavanju mjerodavni su propisi koji vrijede u mjestu izdavanja. 12Reklamacije Reklamacijejepotrebnoobrazloiti(lanak43CIM-a).Uz njihseprilausveispravekojesupotrebnedabisedokazalo pravo, osobito to se tie vrijednosti robe. 13Prijeporni sluajevi Doelidoprijepora,ugovornestrankepokuatega rijeitimirnimputem.Stimeusvezimoguugovoriti postupak mirenja, posredovanja ili arbitrae, i to ponajprije postupak koji je predvien pod naslovom V COTIF-a. 14 Tajnost Ako tijekom pregovora neka od stranaka dadne informaciju koja se smatra tajnom, tada je, neovisno o tome hoe li se ugovorsklopitiilinee,drugastrankaobveznatu informacijuneotkrivatiilijeneupotrijebitizadrugesvrhe osim za svrhe u koje je informacija dana. * * * * * * * * * * - 1 - Prilog 2 Toka 4 Objanjenja uz sadraj teretnoga lista 1Jezici Teretni list potrebno je tiskati na jednom jeziku ili na vie njih, pri emu jedan od tih jezika mora biti njemaki, engleski ili francuski. Poiljatelj i prijevoznik mogu se dogovoriti o neemu drugome. Teretni list potrebno je popunjavati na jednom jeziku ili na vie njih, pri emu jedan od tih jezika morabitinjemaki,engleskiilifrancuski.Poiljateljiprijevoznikmogusedogovoritioneemu drugome. U pogledu poiljaka koje potpadaju pod odredbe Pravilnika RID jedino drave na koje se odnosi poiljka mogu se sporazumjeti o neemu drugome. 2Polja teretnoga lista i sadraj Napomene: -Bezposebnogasporazumaizmeupoiljateljaiprijevoznikapolja1do30popunjava poiljatelj. Isprekidane granine crte kod nekih polja znae da se s upisima moe prijei izvan njihondakadaunekompoljunaraspolaganjunemadostamjesta.Pritomsetonesmije negativnoodrazitinajednoznanostpodatakaupoljimaukojaseprijee.Akounatotoj primjeniprostorjouvijeknijedostatan,potrebnojeupotrijebitidopunskelistovekojiine sastavnidioteretnogalista.Tidopunskilistovimorajubitiisteveliinekaoiteretnilist; ispostavljaju se s istim brojem listova koliko ih sadrava teretni list.Na dopunskim listovima moraju biti navedeni barem identifikacijski broj poiljke, datum preuzimanja robe na prijevoz te podatci za iji upis u teretnom listu nema mjesta. Na te dopunske listove valja upozoriti u teretnom listu. -Podatciupolja7,13,14,55,56i57upisujusukaoifreidijelomkaotekst.Dabise pojedine ifre oznaile jednoznano, u korespondenciji se navodi broj polja (primjer: ifra 1 u polju 7 oznaava se kao ifra 7.1). -StatusO = obvezni podatci U = uvjetni (kondicionalni) podatci (obvezni su onda ako je uvjet ispunjen) N = neobvezni (fakultativni) podatci -Pravo pristupa podatcima (elektroniki teretni list) Pristuppodatcimauteretnomlistudoputenjesamoonimsudionicimakojisuistodobno sklopili Sporazum o EDI-ju (vidi toku 10 ovog Prirunika) i ako su ugovorne stranke dotinog ugovora o prijevozu. U okviru svojih ovlasti pravo pristupa imaju mjerodavna upravna tijela. Razlikujusetrivrstepravapristupa:itanje,unos(ukljuujuiitanje)iizmjena(ukljuujui itanje i unos). Prava pristupa za itanje osiguravaju se u skladu sa sporazumom o suelju ili o razmjeni izvjea koji sklope sudjelujue eljeznice. Pravo na unos i izmjenu podataka ima iskljuivo onaj prijevoznik pod ijim se nadzorom nalazi roba. 1.7.2009. - 1 -1.7.2009. - 2 - Akosepromijenipoiljateljiliprimatelj,tadaprvobitniprimateljgubipravopristupa.Ako prvobitniprimateljnaznaikojegadrugogprimatelja,tadapoiljateljnemapristupa promijenjenim podatcima. Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 1OPoiljatelj: poiljateljevo ime ili naziv, potanskaadresa,potpisi,akoje mogue,brojtelefonaitelefaksa(s meunarodnimpozivnimbrojem)ili pakadresaelektronikepote.Bezposebnogsporazumaizmeu poiljateljaiprijevoznikapotpisse zamjenjujeidentifikacijompoiljke prema polju 62 (vidi toku 3. lanka 6 CIM-a).Kada je rije o razmjeni robe izmeu zemalja lanica Europske unije, poiljatelj uz to mora upisati svoj identifikacijski broj za PDV onda ako mu je takav broj dodijeljen. - ugovorniprijevoznik - uzastopni prijevoznik - primatelj - poiljatelj 2NPoiljateljeva korisnika ifraAko korisnike ifre nema, moe ju upisati prijevoznik. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dodati ifru, Izmjena samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 3NKorisnika ifra platitelja prevoznine frankiranih trokova onda ako nije rije o poiljatelju. Ako korisnike ifre nema, moe ju upisati prijevoznik onda ako ona proizlazi iz podataka u polju 13 ili 14. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dodati ifru, Izmjena samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 1.7.2009. - 2 -1.7.2009.- 3 -- 3 - Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena4OPrimatelj:primateljevoimeilinaziv, potanskaadresai,akojemogue, broj telefona i telefaksa ili pak adresa elektronike pote. Kada je rije o razmjeni robe izmeu zemalja lanica Europske unije, poiljatelj uz to mora upisati primateljev identifikacijski broj za PDV onda ako je takav broj dodijeljen primatelju, a poiljatelj ga zna. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 5NPrimateljeva korisnika ifraAko korisnike ifre nema, moe ju upisati prijevoznik. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dodati ifru. Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 6NKorisnika ifra platitelja prevoznine nefrankiranih trokova onda ako nije rije o primatelju. Ako korisnike ifre nema, moe ju upisati prijevoznik onda ako ona proizlazi iz podataka u polju 13 ili 14. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dodati ifru. Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 7UPoiljateljeveizjave,kojeobvezuju prijevoznika.Kadaserabeifre1,2, 6,7i8,navodeseifreinjihovo znaenje.Kadaserabedrugeifre, potrebnojenavestisamoifrukoju valjadopunitiodgovarajuom informacijom.ifraIzjava 1Primateljnemapravo raspolaganja 2Ovlateniprimatelj(uskladus carinskim pravom)

- primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 1.7.2009. 1.7.2009. - 5 - Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena9UPrilozi:popissvihpopratnihisprava potrebnihzaprijevozkojeseprilau uz teretni list. Kada je rije o teretnom listu otisnutome na papiru: moebitni podatak o dopunskim listovima. Ako poiljatelj uporabi tiskanicu za opasne tvari u kombiniranom prijevozu u skladu s pododjeljkom 5.4.4 RID-a, tada se ta isprava smatra dopunskim listom. Na teretnom listu otisnutome na papiru prilozi su navedeni kao ifre i rijeima, a u elektronikom teretnom listu samo kao ifre. Uza svaku ifru u polju slobodnom za tekst mogu se upisati dopunski podatci. Za ifriranje prilog mjerodavan je popis UN/EDIFACT-a 1001 (www.unece.org).- primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute ili dodataka koji se dobiju tijekom prijevoza) 10OMjesto izdavanja, dopunjeno upisom kolodvora i zemlje - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 11Nifra mjesta izdavanja Ako ifre nema, prijevoznik ju moe upisati naknadno. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dodati ifre. Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 12Oifrakolodvorakojiposluuje mjesto izdavanjaMeunarodna ifra kolodvora koji posluuje mjesto izdavanja poiljke. Ako ifre nema, prijevoznik ju mora naknadno unijeti. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Dodati ifru. Izmjena samo ako se mjesto i ifra ne slau ili na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 1.7.2009. - 4 -- 4 - Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 7 (nastavak) 3 Pratitelj(i) (ime i prezime) 4 Natoena masa [kada je rije o vagonskim cisternama punjenima u zaprljanom stanju, vidi pododjeljak 5.4.1.2.2 c) RID-a] 5 Broj telefona za sluaj potrebe u sluaju nepravilnosti ili nesree s opasnim tvarima 6 Nije doputeno opunomoitipotprijevoznika 7 Utovar obavlja prijevoznik 8 Istovar obavlja prijevoznik 9 Dogovoreni dostavni rok: 10 Ispunjavanje upravnih propisa (vidi lanak 15 CIM-a) 11Izvanredna poiljka: (Broj prijevoza svih sudjelujuih prijevoznika /infrastrukturnih upravitelja) 12 Broj ravnih paleta oznaenih oznakom EUR koje se razmjenjuju u Europskom paletnom pulu13 Broj boks-paleta oznaenih oznakom EUR koje se razmjenjuju u Europskom pulu boks-paleta 14 Kada se upotrebljavaju prijevoznikovi pokrivai: koliina pokrivaa, prijevoznikova kratica i broj(evi) 15 Kada se upotrebljavaju prijevoznikovi stezni pojasi (trake) za vezanje: koliina i prijevoznikova kratica 16 Druge izjave: ... (Naznaka opunomoenika, potprijevoznikov naziv, zahtijevanje usputnoga uvanja poiljke itd.) 8NPoiljateljev referentni broj - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 1.7.2009. 1.7.2009.- 5 -- 5 - Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena9UPrilozi:popissvihpopratnihisprava potrebnihzaprijevozkojeseprilau uz teretni list. Kada je rije o teretnom listu otisnutome na papiru: moebitni podatak o dopunskim listovima. Ako poiljatelj uporabi tiskanicu za opasne tvari u kombiniranom prijevozu u skladu s pododjeljkom 5.4.4 RID-a, tada se ta isprava smatra dopunskim listom. Na teretnom listu otisnutome na papiru prilozi su navedeni kao ifre i rijeima, a u elektronikom teretnom listu samo kao ifre. Uza svaku ifru u polju slobodnom za tekst mogu se upisati dopunski podatci. Za ifriranje prilog mjerodavan je popis UN/EDIFACT-a 1001 (www.unece.org).- primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute ili dodataka koji se dobiju tijekom prijevoza) 10OMjesto izdavanja, dopunjeno upisom kolodvora i zemlje - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 11Nifra mjesta izdavanja Ako ifre nema, prijevoznik ju moe upisati naknadno. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dodati ifre. Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 12Oifrakolodvorakojiposluuje mjesto izdavanjaMeunarodna ifra kolodvora koji posluuje mjesto izdavanja poiljke. Ako ifre nema, prijevoznik ju mora naknadno unijeti. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Dodati ifru. Izmjena samo ako se mjesto i ifra ne slau ili na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva odnosno upute) 1.7.2009. 1.7.2009. - 4 - Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 7 (nastavak) 3 Pratitelj(i) (ime i prezime) 4 Natoena masa [kada je rije o vagonskim cisternama punjenima u zaprljanom stanju, vidi pododjeljak 5.4.1.2.2 c) RID-a] 5 Broj telefona za sluaj potrebe u sluaju nepravilnosti ili nesree s opasnim tvarima 6 Nije doputeno opunomoitipotprijevoznika 7 Utovar obavlja prijevoznik 8 Istovar obavlja prijevoznik 9 Dogovoreni dostavni rok: 10 Ispunjavanje upravnih propisa (vidi lanak 15 CIM-a) 11Izvanredna poiljka: (Broj prijevoza svih sudjelujuih prijevoznika /infrastrukturnih upravitelja) 12 Broj ravnih paleta oznaenih oznakom EUR koje se razmjenjuju u Europskom paletnom pulu13 Broj boks-paleta oznaenih oznakom EUR koje se razmjenjuju u Europskom pulu boks-paleta 14 Kada se upotrebljavaju prijevoznikovi pokrivai: koliina pokrivaa, prijevoznikova kratica i broj(evi) 15 Kada se upotrebljavaju prijevoznikovi stezni pojasi (trake) za vezanje: koliina i prijevoznikova kratica 16 Druge izjave: ... (Naznaka opunomoenika, potprijevoznikov naziv, zahtijevanje usputnoga uvanja poiljke itd.) 8NPoiljateljev referentni broj - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 1.7.2009. - 7 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena18UVagon br.: navodi se broj vagona onda ako je rije o prijevozu vagonskih poiljaka. Podatak o broju vagona oznaava ujedno tip vagona. Vidi takoer objanjenje uz polje 30. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjene samo u sluaju zabune ili pretovara) 19UFakturiranje provozne pruge: ako raun za jedan dio pruge ili cjelokupnu prugu ispostavlja neki drugi prijevoznik, a ne prijevoznik kod otpreme ili prijevoznik kod prispijea: u lijevom stupcu prijevoznikova ifra ili ifra zemlje radi navoenja pruge za koju se fakturira, u desnom stupcu ifra poduzea onoga prijevoznika koji fakturira odgovarajui iznos. - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjena na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 20UPlaanjetrokova:napomenao plaanjutrokovauskladustokom 5.2 ovoga prirunika. Ako napomene nema, to znai da trokove snosi poiljatelj. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjena na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 21Naznaka vrste robe:- primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (uz poiljateljev pristanak) U -Podatciosastavupoiljkeakoje rijeoprijevozuvagonskih poiljaka:.koliina vagona, ako su tovareni i na prijevoz se predaju kao prijevozno sredstvo.individualni broj vagona, ako se naprijevozpredajukaoroba (viditakoerobjanjenjeuz polje30), U-broj i oznaka UTI-jaU-brojkomadrobekojase otprema, posebne oznake i brojevi kojisupotrebnizaoznaavanje komadnih poiljaka U-vrsta pakovanja (ambalae)O-nazivrobe;kadajerijeo opasnim tvarima, naziv senavodi u skladu s RID-om, U -navoenjebrojarobeuskladus usklaenimsustavomondakada setipodatcimorajuupisivatiu skladuscarinskimpravom(npr. kod osjetljive robe). U - podaciobrojuinazivplomba stavljenih na UTI-je ili plomba koje je poiljatelj stavio na vagon, U-stavitilistieiliotisakigas piktogramomzapoiljkekojesu pod carinskim nadzorom.1.7.2009. - 6 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 13UKomercijalni uvjeti ifra Uvjet 1Prijevozni put 2Prometni tijek ... 3Prijevoznici ovlateni za izvedbu prijevoza, pruga, svojstvo 4Odreeni granini kolodvori (kada je rije o izvanrednim poiljkama) 5Drugi zatraeni uvjeti (na primjer upis broja sporazuma o EDI-ju u sluaju uporabe elektronikoga teretnog listaili upis broja dodatnih korisnikih sporazuma ili tarifa broj korisnikog sporazumakoji pokriva ili tarife koja pokriva relaciju prvog prijevoznika upisuje se u polju 14.) - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena samo na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 14UBroj korisnikog sporazuma ili broj tarife: upisati broj korisnikog sporazuma koji pokriva ili broj tarife koja pokriva relaciju prvog prijevoznika. Ispred korisnikog sporazuma stavlja se 1, a ispred tarife 2. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 15NNapomene primatelju: poiljateljeva priopenja primatelju u svezi s poiljkom. Ti podatci ne obvezuju prijevoznika. - primatelj- poiljatelj 16OPreuzimanjenaprijevoz:mjesto (ukljuujui kolodvor i zemlju) i datum (mjesec,danisat)preuzimanjarobe na prijevoz Napomena: Ako stvarna predaja odstupa od poiljateljevih navoda, prijevoznik koji preuzima robu to upisuje u polje 56 Prijevoznikove izjave. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik - primatelj - poiljatelj 17Nifra mjesta preuzimanja: prijevoznik ifru korisniku priopava u korisnikom sporazumu. Ako ifre nema, prijevoznik ju moe upisati naknadno. - primatelj- poiljatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2009. - 6 -1.7.2009. - 7 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena18UVagon br.: navodi se broj vagona onda ako je rije o prijevozu vagonskih poiljaka. Podatak o broju vagona oznaava ujedno tip vagona. Vidi takoer objanjenje uz polje 30. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjene samo u sluaju zabune ili pretovara) 19UFakturiranje provozne pruge: ako raun za jedan dio pruge ili cjelokupnu prugu ispostavlja neki drugi prijevoznik, a ne prijevoznik kod otpreme ili prijevoznik kod prispijea: u lijevom stupcu prijevoznikova ifra ili ifra zemlje radi navoenja pruge za koju se fakturira, u desnom stupcu ifra poduzea onoga prijevoznika koji fakturira odgovarajui iznos. - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjena na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 20UPlaanjetrokova:napomenao plaanjutrokovauskladustokom 5.2 ovoga prirunika. Ako napomene nema, to znai da trokove snosi poiljatelj. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjena na temelju poiljateljeva ili primateljeva naknadnog zahtjeva ili upute) 21Naznaka vrste robe:- primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (uz poiljateljev pristanak) U -Podatciosastavupoiljkeakoje rijeoprijevozuvagonskih poiljaka:.koliina vagona, ako su tovareni i na prijevoz se predaju kao prijevozno sredstvo.individualni broj vagona, ako se naprijevozpredajukaoroba (viditakoerobjanjenjeuz polje30), U-broj i oznaka UTI-jaU-brojkomadrobekojase otprema, posebne oznake i brojevi kojisupotrebnizaoznaavanje komadnih poiljaka U-vrsta pakovanja (ambalae)O-nazivrobe;kadajerijeo opasnim tvarima, naziv senavodi u skladu s RID-om, U -navoenjebrojarobeuskladus usklaenimsustavomondakada setipodatcimorajuupisivatiu skladuscarinskimpravom(npr. kod osjetljive robe). U - podaciobrojuinazivplomba stavljenih na UTI-je ili plomba koje je poiljatelj stavio na vagon, U-stavitilistieiliotisakigas piktogramomzapoiljkekojesu pod carinskim nadzorom.1.7.2009. - 7 -1.7.2009. - 9 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena28UPouzee: Upisuje se iznos i ifra valute. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjene samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva) 29OMjesto i datum ispostavljanja: mjesto i datum (godina, mjesec, dan) ispostavljanja teretnoga lista. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (uz poiljateljev pristanak) 30OOznaavanje isprave: polje CIM oznaiti kriiem (ova isprava rabi se kao vagonski list samo onda kada prazan vagon potpada pod ugovor o uporabi u skladu s CUV-om).Kada je predmetom poiljke jedino roba, tada se u polje 18 upisuje individualni broj vagona. U tome sluaju vagon ne potpada pod ugovor u uporabi u skladu s CUV-om.Kada su predmetom poiljke i roba i vagon ili pak kada se prazan vagon na prijevoz preuzima kao roba, tada se individualni broj vagona upisuje u polje 18 i u polje 21. U tom sluaju vagon ne potpada pod ugovor o uporabi u skladu s CUV-om; vidi 3. stavak, toke 2 GLW-CUV-a. Ako se na prijevoz zajedno predaju vagoni i roba u skladu sa CIM-om te prazni vagoni kao prijevozna sredstva u skladu sa CUV-om, tada se u teretnom listu kriiem oznai barem polje CIM. Osim toga se u polju 21 upie sljedea napomena: Za vagone koji su u "Popisu vagona u skladu sa CUV-om" oznaeni ifrom iz NHM-a 9921.xx odnosno 9922.xx ovaj CIM-ov teretni list vrijedi kao CUV-ov vagonski list.. Upozorna klauzula (lijevo od polja 30): Ti navodi unaprijed su otisnuti na papirnatom teretnom listu, a u elektronikom teretnom listu su pohranjeni. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena na temelju naknadnog zahtjeva ili poiljateljeva zahtjeva) 1.10.2009. - 8 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 22UIzvanredna poiljka: naznaiti kriiem onda ako odredbe za izvanredne poiljke koje vrijede u meunarodnom prijevozu predviaju upisivanje na takav nain. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (uz poiljateljev pristanak) 23URID: naznaiti kriiem onda ako roba potpada pod odredbe Pravilnika RID. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (uz poiljateljev pristanak) 24UNHM-ova ifra: estoznamenkasta ifra za sadraj robe vagonske poiljke - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (izmjena u sluaju naknadne provjere) 25OMasa: navodi se -brutomasarobe(ukljuujui pakovanje-ambalau)ilikoliina robenavedenananekidrugi nain,odvojenopopozicijamaiz NHM-a -taraUTI-ja,razmjenjivihureaja, razmjenjivihinerazmjenjivih spremnika i pokretnih paleta -ukupna masa poiljke. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (dopuniti podatak. Izmjena u sluaju naknadne provjere.) 26UVrijednost robe: navodi se vrijednosti robe koja je vea od najviega iznosa u skladu sa stavkom 2. lanka 30 CIM-a, kao i ifra valute - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjene na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva) 27UOsiguranje dostavnoga roka: Upisuje se iznos posebnoga osiguranja dostave i ifra valute. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjene samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva) 1.7.2009. - 8 -1.7.2009. - 9 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena28UPouzee: Upisuje se iznos i ifra valute. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjene samo na temelju poiljateljeva naknadnog zahtjeva) 29OMjesto i datum ispostavljanja: mjesto i datum (godina, mjesec, dan) ispostavljanja teretnoga lista. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (uz poiljateljev pristanak) 30OOznaavanje isprave: polje CIM oznaiti kriiem (ova isprava rabi se kao vagonski list samo onda kada prazan vagon potpada pod ugovor o uporabi u skladu s CUV-om).Kada je predmetom poiljke jedino roba, tada se u polje 18 upisuje individualni broj vagona. U tome sluaju vagon ne potpada pod ugovor u uporabi u skladu s CUV-om.Kada su predmetom poiljke i roba i vagon ili pak kada se prazan vagon na prijevoz preuzima kao roba, tada se individualni broj vagona upisuje u polje 18 i u polje 21. U tom sluaju vagon ne potpada pod ugovor o uporabi u skladu s CUV-om; vidi 3. stavak, toke 2 GLW-CUV-a. Ako se na prijevoz zajedno predaju vagoni i roba u skladu sa CIM-om te prazni vagoni kao prijevozna sredstva u skladu sa CUV-om, tada se u teretnom listu kriiem oznai barem polje CIM. Osim toga se u polju 21 upie sljedea napomena: Za vagone koji su u "Popisu vagona u skladu sa CUV-om" oznaeni ifrom iz NHM-a 9921.xx odnosno 9922.xx ovaj CIM-ov teretni list vrijedi kao CUV-ov vagonski list.. Upozorna klauzula (lijevo od polja 30): Ti navodi unaprijed su otisnuti na papirnatom teretnom listu, a u elektronikom teretnom listu su pohranjeni. - primatelj- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (Izmjena na temelju naknadnog zahtjeva ili poiljateljeva zahtjeva) 1.10.2009. - 9 -1.10.2009.- 10 -- 10 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 40Nifriranje 1: estoznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. Kada je potrebno, na tome mjestu moe se upisati broj vlaka. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 41Nifriranje 2: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 42Nifriranje 3: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 43Nifriranje 4: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 44Nifriranje 5: estoznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijea. Kada je potrebno, na tome mjestu moe se upisati broj vlaka. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod prispijea) 45Nifriranje 6: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijea. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod prispijea) 1.10.2009. 1.7.2009.- 11 -- 11 -

Pristup podatcimaPoIje br. StatusPodatci CitanjeUnosIzmjena 46NSifriranje 7: cetveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijeca. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (sifrira prijevoznik kod prispijeca) 47NSifriranje 8: cetveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijeca. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (sifrira prijevoznik kod prispijeca) 48UProvjera: navodi se rezultat provjere, kao i prijevoznik (kratica ili sifra) koji provodi provjeru (vidi stavke 2. i 3. clanaka 11 CM-a). - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 49OSifra pIacanja: sifriranje napomen o placanju troskova prema UC-ovoj Objavi 920-7 (2 mjesta za sifru placanja, 5 x 2 mjesta za sifru pristojba koje preuzme posiljatelj, 2 mjesta za sifru zemlje i 6 mjesta za sifru kolodvora (napomena do ...) - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 50OPrijevozni putovi: navodi se stvarni prijevozni put primjenjujuci sifru prema UC-ovoj Objavi 920-5. Kao dopuna moze se upisati podatak rijecima. U slucaju smetnji u prijevozu mozebitno navesti novi prijevozni put i napomenu Prevezeno pomocnim putom zbog . - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 51UCarinska obrada: naziv i sifra kolodvora gdje se ispunjavaju carinski ili drugi upravni propisi. - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 52UFrankaturni racun: napomenuoznacitikrizicemonda ako se frankaturni racun prilaze uz teretni listupisuje se datum (mjesec, dan) kada se vraca racun. - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 53UPopratnica za pouzece: navodi se: broj popratnice za pouzece datum (mjesec, dan) njezina vracanja. - posiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik

1.7.2010. 1.7.2010. - 10 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 40Nifriranje 1: estoznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. Kada je potrebno, na tome mjestu moe se upisati broj vlaka. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 41Nifriranje 2: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 42Nifriranje 3: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 43Nifriranje 4: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod otpreme. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod otpreme) 44Nifriranje 5: estoznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijea. Kada je potrebno, na tome mjestu moe se upisati broj vlaka. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod prispijea) 45Nifriranje 6: etveroznamenkasto polje za prijevoznika kod prispijea. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (ifrira prijevoznik kod prispijea) 1.10.2009. - 13 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena56 (nastavak) ifra Znaenje 1nepakirano 2pakovanje (ambalaa) oteeno: (precizirati) 3pakovanje (ambalaa) nedostatno: (precizirati) Teret 4.1izvana u loem stanju: (precizirati) 4.2oteen: (precizirati) 4.3navlaio se: (precizirati) 4.4smrznuo se: (precizirati) 5 Tovario poiljatelj 6 Tovario prijevoznik na poiljateljev zahtjev u vremenskim prilikama kodljivima teretu 7Istovario primatelj 8Istovario prijevoznik na primateljev zahtjev u vremenskim prilikama kodljivima teretu Naknadna provjera u skladu sa stavkom 3. lanka 11CIM-a nije mogua:9.1 -zbog vremenskih prilika 9.2 -zbog plomb na vagonu ili na UTI-ju 9.3 -nije mogue doi do tereta u vagonu ili na UTI-ju. 10Zahtjev za naknadnu provjeru u skladu sa stavkom 3. lanka 11 CIM-a poiljatelj predao sa zakanjenjem. 11 Naknadna provjera nije provedena jer nije bilo sredstava: (precizirati) 12 Druga stanja poiljke: (upotpuniti). 57UDrugiprijevoznici:ifrapoduzeai moebitnorijeimanazivipotanska adresa prijevoznika koji nisu ugovorni prijevoznici;prijevozniputiframai moebitnorijeima;prijevoznikovo svojstvo(1=uzastopniprijevoznik,2 = izvrni prijevoznik). To polje popunjava prijevoznik na polasku, ako u provedbi ugovora osim ugovornoga prijevoznika sudjeluju i drugi prijevoznici. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2009. - 12 - - 12 -

Pristup podatcimaPoIje br. StatusPodatci CitanjeUnosIzmjena 54UZapisnik o ocevidu: navodi se broj i datum ispostavljanja zapisnika o ocevidu (mjesec, dan) i sifra prijevoznika koji ga izraduje. - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik ProduIjivanje dostavnoga roka: ako se dostavni rok produljuje u skladu sa stavkom 4. clanka 16 CM-a, potrebno je navesti sifru uzroka, pocetak i kraj (mjesec, dan, sat, kao i mjesto produljivanja: 55U 1ispunjavanje carinskih propisa i drugih upravnih propisa (clanak 15 CM-a) 2naknadna provjera posiljke (clanak 11 CM-a) 3izmjena ugovora o prijevozu (clanak 18 CM-a)4smetnja kod prijevoza (clanak 20 CM-a) 5smetnja kod izdavanja (clanak 21 CM-a) 6vodenje brige o posiljci 7popravak tereta zbog posiljateljeva nepravilnog utovara8pretovar zbog posiljateljeva nepravilnog utovara 9drugi razlozi: . - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik Izjaveprijevoznika:Vecprema slucaju izjave kao sto su broj dopustenja za utovar; granicno opterecenje; izvanjsko stanje posiljke; mjestoidatumpreuzimanjana prijevozondaakotipodaci odstupajuodposiljateljevihnavoda u polju 16; dogovoreni dostavni rok akoposiljateljevnavodupolju7 nije ispravan; naziv i adresa onoga komu se roba uistinu predaje ako to nije ugovorni prijevoznik. mjesoviti sustav kod elektronickoga teretnog lista: xispisi se izraduju u .(mjesto).preko .. (prijevoznikova sifra) ilixprebacivanje u elektronicke zapise podataka u .(mjesto) ..preko ...prijevoznikova sifra). broj podugovora o prijevozu i sifra izvrsnog prijevoznika (prijevozniknaznacuju da je s izvrsnim prijevoznikom zakljucio podugovor o prijevozu) 56 U N U zvanjskostanjeposiljkenavodise kaosifre(vidinizenavedenipopis). Primjer:zvanjskostanjeposiljkebr. ..Kadaserabesifre2,3,4,11i 12,potrebnojepreciziratirazlog ogranicenja. - posiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2010. 1.7.2010.- 13 -- 13 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena56 (nastavak) ifra Znaenje 1nepakirano 2pakovanje (ambalaa) oteeno: (precizirati) 3pakovanje (ambalaa) nedostatno: (precizirati) Teret 4.1izvana u loem stanju: (precizirati) 4.2oteen: (precizirati) 4.3navlaio se: (precizirati) 4.4smrznuo se: (precizirati) 5 Tovario poiljatelj 6 Tovario prijevoznik na poiljateljev zahtjev u vremenskim prilikama kodljivima teretu 7Istovario primatelj 8Istovario prijevoznik na primateljev zahtjev u vremenskim prilikama kodljivima teretu Naknadna provjera u skladu sa stavkom 3. lanka 11CIM-a nije mogua:9.1 -zbog vremenskih prilika 9.2 -zbog plomb na vagonu ili na UTI-ju 9.3 -nije mogue doi do tereta u vagonu ili na UTI-ju. 10Zahtjev za naknadnu provjeru u skladu sa stavkom 3. lanka 11 CIM-a poiljatelj predao sa zakanjenjem. 11 Naknadna provjera nije provedena jer nije bilo sredstava: (precizirati) 12 Druga stanja poiljke: (upotpuniti). 57UDrugiprijevoznici:ifrapoduzeai moebitnorijeimanazivipotanska adresa prijevoznika koji nisu ugovorni prijevoznici;prijevozniputiframai moebitnorijeima;prijevoznikovo svojstvo(1=uzastopniprijevoznik,2 = izvrni prijevoznik). To polje popunjava prijevoznik na polasku, ako u provedbi ugovora osim ugovornoga prijevoznika sudjeluju i drugi prijevoznici. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2009. 1.7.2009.- 14 -- 14 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 58Oa) Ugovorni prijevoznik: ifra poduzea i moebitno rijeima naziv, potanska adresa ugovornoga prijevoznika, kao i potpis. Bez posebnog sporazuma izmeu poiljatelja i prijevoznika potpis se zamjenjuje identifikacijom poiljke prema polju 62 (vidi toku 3. lanka 6 CIM-a). - uzastopni prijevoznik - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik Ub) Pojednostavljen postupak eljeznike otpreme: ako se to polje oznai kriiem, tada ugovorni prijevoznik koji ima sjedite u Europskoj zajednici ili u nekoj drugoj zemlji koja je ugovorna stranka iz Sporazuma EZ-EFTA zahtijeva da se primijeni pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme po mjerilu lanaka 414 do 425, 441 i 442 Carinskoga kodeksa (Uredba EEZ-a br. 2454/93) ili pak odgovarajue odredbe Sporazuma EZ-EFTA o zajednikom otpremnom postupku. Na taj nain ugovorni prijevoznik sve uzastopne prijevoznike i moebitno izvrne prijevoznike koji slijede ovlauje da provode pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme, a on postaje glavni obveznik pojednostavljenog postupka eljeznike otpreme.Ako se sjedite ugovornoga prijevoznika ne nalazi u Europskoj zajednici ili u nekoj drugoj zemlji koja je ugovorna stranka iz Sporazuma EZ-EFTA o zajednikom otpremnom postupku, tada ugovorni prijevoznik provedbu pojednostavljenoga postup-ka otpreme eljeznicom zahtijeva u ime i na raun onoga prijevoznika koji u nekoj od zemlja lanica Europske unije odnosno neke druge ugovorne stranke Sporazuma EZZ-EFTA o zajednikom otpremnom postupku. Na taj se nain obvezujue izjavljuje da su taj prvi prijevoznik i svi prijevoznici, kao i moebitno izvrni prijevoznici koji zatim slijede ovlateni provoditi pojednostavljen postupak eljeznike otpreme, a taj prvi prijevoznik postaje glavni obveznik pojednostavljenog postupka eljeznike otpreme. Njegovu ifru ugovorni prijevoznik navodi samo onda ako dobije punomo za to. Primjeri za popunjavanje polja 58b) prikazani su na kraju ovoga priloga 1.7.2009. 1.7.2009.- 15 -- 15 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena59ODatumprispijea:Datum(godina, mjesec,dan)kadapoiljkaprispijeu kolodvorprispijea.Prijevoznikmoe upisati broj prispijea.Ispod toga polja: broj i naziv lista teretnoga lista. Na teretnom listu otisnutom na papiru ti podaci otisnuti su unaprijed, a u elektronikom teretnom listu oni su pohranjeni.- poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (navodi prijevoznik kod prispijea) 60UPripremljeno za izdavanje: upisuje se datum (mjesec, dan i sat) kada je poiljka pripremljena za predaju primatelju. Taj podatak u teretnom listu moe se zamijeniti nekim drugim sredstvom. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (navodi prijevoznik kod prispijea) 61UPotvrda prispijea: datum i primateljev potpis kod izdavanje poiljke. Potvrda prispijea na teretnom listu moe se zamijeniti nekim drugim sredstvom. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik - poiljatelj - primatelj 62OIdentifikacija poiljke: podatci o identifikaciji poiljke [ifra zemlje i kolodvora, ifra prijevoznika odnosno izvrnoga prijevoznika prema popisu i ifri prijevoznika (www.cit-rail.org) i broj otpreme]. Na list 2 (teretna karta) i list 5 (izvjee o otpremi) teretnoga lista otisnutoga na papiru lijepi se kontrolna naljepnica. Ako se identifikacija poiljke dodjeljuju pomou raunala, tada se moe izostaviti lijepljenje kontrolnih naljepnica. - poiljatelj - primatelj- uzastopni prijevoznik - ugovorni prijevoznik Raunski odsjeci a)RaunskiodsjeciAdoGprikazanisuujedinstvenomobliku.Dabiseizbjeglinesporazumi,kod slubenoga dopisivanja polja odsjeka uvijek se moraju oznaavati brojem polja (npr. A.70). b)Uporabapolja79raunskihodsjekaAdoCnaprednjojstraniiuporabapolja81do90raunskih odsjeka A do G na poleini nije obvezna (fakultativna je). c)Akoseprimjenjujekorisnikisporazumkojipredviasredinjiobraun,zacjelokupnurelacijukoju pokriva korisniki sporazum primjenjuje se samo jedan raunski odsjek, bez obzira na to jesu li cijene predviene sporazumom iskazane odvojeno ili kao globalne cijene. d)Svaki prijevoznik koji obraunava trokove koristi se svojim raunskim odsjekom. Ako koliina raunskih odsjekanijedostatna,tadaseupotrebljavajudopunskilistovi(tovrijedisamozateretnilistotisnutna papiru). 1.7.2009. 1.7.2009. - 14 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 58Oa) Ugovorni prijevoznik: ifra poduzea i moebitno rijeima naziv, potanska adresa ugovornoga prijevoznika, kao i potpis. Bez posebnog sporazuma izmeu poiljatelja i prijevoznika potpis se zamjenjuje identifikacijom poiljke prema polju 62 (vidi toku 3. lanka 6 CIM-a). - uzastopni prijevoznik - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik Ub) Pojednostavljen postupak eljeznike otpreme: ako se to polje oznai kriiem, tada ugovorni prijevoznik koji ima sjedite u Europskoj zajednici ili u nekoj drugoj zemlji koja je ugovorna stranka iz Sporazuma EZ-EFTA zahtijeva da se primijeni pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme po mjerilu lanaka 414 do 425, 441 i 442 Carinskoga kodeksa (Uredba EEZ-a br. 2454/93) ili pak odgovarajue odredbe Sporazuma EZ-EFTA o zajednikom otpremnom postupku. Na taj nain ugovorni prijevoznik sve uzastopne prijevoznike i moebitno izvrne prijevoznike koji slijede ovlauje da provode pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme, a on postaje glavni obveznik pojednostavljenog postupka eljeznike otpreme.Ako se sjedite ugovornoga prijevoznika ne nalazi u Europskoj zajednici ili u nekoj drugoj zemlji koja je ugovorna stranka iz Sporazuma EZ-EFTA o zajednikom otpremnom postupku, tada ugovorni prijevoznik provedbu pojednostavljenoga postup-ka otpreme eljeznicom zahtijeva u ime i na raun onoga prijevoznika koji u nekoj od zemlja lanica Europske unije odnosno neke druge ugovorne stranke Sporazuma EZZ-EFTA o zajednikom otpremnom postupku. Na taj se nain obvezujue izjavljuje da su taj prvi prijevoznik i svi prijevoznici, kao i moebitno izvrni prijevoznici koji zatim slijede ovlateni provoditi pojednostavljen postupak eljeznike otpreme, a taj prvi prijevoznik postaje glavni obveznik pojednostavljenog postupka eljeznike otpreme. Njegovu ifru ugovorni prijevoznik navodi samo onda ako dobije punomo za to. Primjeri za popunjavanje polja 58b) prikazani su na kraju ovoga priloga 1.7.2009. - 17 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena80UPouzee: donos iznosa pouzea s prednje strane - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (navodi prijevoznik kod prispijea) 81NFranko: prevoznina na poiljateljev teret u tarifnoj valuti, odvojeno po tarifi i NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom. - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 82NUpueno: prevoznina na primateljev teret u tarifnoj valuti, odvojeno po tarifi i NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 83UTeaj franko: upisuje se teaj za preraunavanje iznos na poiljateljev teret, koji nisu iskazani u valuti naplate - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 84UNaknade na poiljateljev teret: ukupan iznos naknad na poiljateljev teret u tarifnoj valuti - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 85UNaknade na primateljev teret: ukupan iznos naknad na primateljev teret u tarifnoj valuti - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 86UTeaj upueno: upisuje se teaj za preraunavanje iznos na primateljev teret, koji nisu iskazani u valuti naplate. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 87URaunski odsjek u valuti naplate na poiljateljev teret - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 88NRaunski odsjek u tarifnoj valuti na poiljateljev teret ili crtica kad se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom ako u ovom raunskom odsjeku nisu uneseni posebni trokovi na teret prvobitnog prijevoznika te relacije.- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 89NRaunski odsjek u tarifnoj valuti na primateljev teret ili crtica kad se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom ako u ovom raunskom odsjeku nisu uneseni posebni trokovi na teret prvobitnog prijevoznika te relacije. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2009. - 16 -- 16 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 70Oifre pruge za obraun prevoznine: meunarodne ifre zemlje i kolodvora odnosno sjecita na poetku i na kraju pruge radi obrauna prevoznine ili radi oznaavanja kolodvora gdje nastanu samo naknade. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 71Uifra prijevoznoga puta ako je predviena u korisnikom sporazumu ili u primijenjenoj tarifi. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 72ONHM-ova ifra: upisuje se NHM-ova ifra koja je mjerodavna za obraun prevoznine (ne slae se uvijek sa ifrom upisanom u polju 24). - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 73UValuta: ifra valute koja je navedena u raunskom odsjeku - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 74NRaunskamasa,odvojenopo tarifnim i NHM-ovim pozicijama.Ako je potrebno, podna povrina na kojoj se temelji obraun prevoznine upisuje se u m2 ili pak se upisuje odgovarajui obujam vagona i tereta u m3. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 75OKorisniki sporazum ili primijenjena tarifa - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 76NKm/zona: tarifna udaljenost u km ili zona izmeu kolodvor ili graninih toaka koji odgovaraju poetku i kraju raunskoga odsjeka. - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 77NDodatci, odbitci, skraenja - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 78NPrijevozni stavak, ukljuujui moebitne dodatke ili skraenja, odvojeno po NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom.- poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 79UNaknade: naziv naknad u skladu s tokom 5.1 ovoga prirunika s pojedinim iznosima - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2009. 1.7.2009.- 17 -- 17 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena80UPouzee: donos iznosa pouzea s prednje strane - poiljatelj - primatelj - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik (navodi prijevoznik kod prispijea) 81NFranko: prevoznina na poiljateljev teret u tarifnoj valuti, odvojeno po tarifi i NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom. - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 82NUpueno: prevoznina na primateljev teret u tarifnoj valuti, odvojeno po tarifi i NHM-ovim pozicijama ili crtica ako se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 83UTeaj franko: upisuje se teaj za preraunavanje iznos na poiljateljev teret, koji nisu iskazani u valuti naplate - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 84UNaknade na poiljateljev teret: ukupan iznos naknad na poiljateljev teret u tarifnoj valuti - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 85UNaknade na primateljev teret: ukupan iznos naknad na primateljev teret u tarifnoj valuti - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 86UTeaj upueno: upisuje se teaj za preraunavanje iznos na primateljev teret, koji nisu iskazani u valuti naplate. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 87URaunski odsjek u valuti naplate na poiljateljev teret - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 88NRaunski odsjek u tarifnoj valuti na poiljateljev teret ili crtica kad se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom ako u ovom raunskom odsjeku nisu uneseni posebni trokovi na teret prvobitnog prijevoznika te relacije.- poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 89NRaunski odsjek u tarifnoj valuti na primateljev teret ili crtica kad se primjenjuje korisniki sporazum sa sredinjim obraunom ako u ovom raunskom odsjeku nisu uneseni posebni trokovi na teret prvobitnog prijevoznika te relacije. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 1.7.2009. 1.7.2009.- 18 -- 18 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 90URaunski odsjek u valuti naplate na primateljev teret - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 91UDonos s dopunskih listova franko: donos ukupne svote iznosa koji se iskazuju u raunskim odsjecima dopunskih listova te se naplauju kod otpreme (vrijedi samo za teretni list otisnut na papiru). - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 92UDonos s dopunskih listova upueno: Prijenos ukupne svote iznosa koji se iskazuju u raunskim odsjecima dopunskih listova te se naplauju kod prispijea (vrijedi samo za teretni list otisnut na papiru).- primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 93UUkupna svota iznosa to ih je potrebno naplatiti kod otpreme. - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 94UUkupan svota iznosa to ih je potrebno naplatiti kod prispijea. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 99NCarinske napomene: Polje za upis napomen carinskih vlasti. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik - poiljatelj - primatelj - carinske slube 1.7.2009. 1.7.2009.- 19 -- 19 -3Nazivi valuta i ifre ALL Lek albanais Albanischer Lek albanski lek HUF Forint hongrois Ungarischer Forint maarska forinta RON Nouveau Leu roumain Neuer rumnischer Leu novi rumunjski lej BAMMark convertibleKonvertible Mark konvertibilna marka IQDDinar irakien Irakischer Dinar iraki dinar RSDDinar serbe Serbischer Dinar srpski dinar BGNLeva bulgare Bulgarischer Lew bugarski lev IRRRial iranien Iranischer Rial iranski rijal RUBRoublerusse Russischer Rubel ruska rublja CHFFranc suisse Schweizer Franken vicarski franak LBPLivre libanaise Libanesisches Pfund libanonska funta SEKCouronne sudoise Schwedische Krone vedska kruna CZKCouronne tchque Tschechische Krone eka kruna LTLLitas lituanien Litauischer Litas litavski litas SYPLivre syrienne Syrisches Pfund sirijska funta DKKCouronne danoise Dnische Krone danska kruna LVLLats letton Lettische Lats latvijski lat TNDDinar tunisien Tunesischer Dinar tuniski dinar DZDDinar algrien Algerischer Dinar alirski dinar MADDirham marocain Marokkanischer Dirham marokanski dirham TRYNouvelle livre turque Neues trkisches Pfund nova turska lira EEKKroon estionienne Estinsche Kroon Estonka kruna MKDDenar macdonien Mazedonischer Denar makedonski denar UAHHryvnia ukrainien Ukrainischer Hryvnia ukrajinska grivnja EUREURO *) NOKCouronne norvgienne Norwegische Krone norveka kruna USDDollar USA USA-Dollar ameriki dolar GBPLivre anglaise Englisches Pfund engleska funta PLNZloty polonais Polnische Zloty poljski zlot XDRDroit de tirage spcial (DTS) Sonderziehungsrecht (SZR) posebno pravo vuenja (PPV) HRKKuna croate Kroatische Kuna hrvatska kuna * Republika Crna Gora za valutu koristi EURO1.7.2009. 1.7.2009. - 18 -Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 90URaunski odsjek u valuti naplate na primateljev teret - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 91UDonos s dopunskih listova franko: donos ukupne svote iznosa koji se iskazuju u raunskim odsjecima dopunskih listova te se naplauju kod otpreme (vrijedi samo za teretni list otisnut na papiru). - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 92UDonos s dopunskih listova upueno: Prijenos ukupne svote iznosa koji se iskazuju u raunskim odsjecima dopunskih listova te se naplauju kod prispijea (vrijedi samo za teretni list otisnut na papiru).- primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 93UUkupna svota iznosa to ih je potrebno naplatiti kod otpreme. - poiljatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik 94UUkupan svota iznosa to ih je potrebno naplatiti kod prispijea. - primatelj- ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik Polje br. StatusPodatciPristup podatcima itanje Unos Izmjena 99NCarinske napomene: Polje za upis napomen carinskih vlasti. - ugovorni prijevoznik - uzastopni prijevoznik - poiljatelj - primatelj - carinske slube 1.7.2009. - 20 -1.7.2009. - 20 -4 Primjeri za popunjavanje polja 58b) CIM-ova teretnog lista Sluaj Ugovorni prijevoznik u skladu s poljem 58a) Prijevoznik / izvrni prijevoznik Nalog za pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme u polju 58b) Upis ifre glavnoga obveznika otpremnoga postupka u polju 58b) Upisi u polje 58a) i 58b) CIM-ova teretnog lista (primjeri) Napomene 1 Sjedite u Europskoj zajednici ili u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EZZ-EFTA o postupku zajednike otpreme Svi prijevoznici u EZ-u i / ili u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EZZ-EFTA ispunjavaju uvjete za pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme. Da, ugovorni prijevoznik daje nalog. ifra ugovornoga prijevoznika odnosno ifra sudjelujuega PP-a onda ako ugovorni prijevoznik nije jedini ovlaten za provedbu pojednostavljenoga postupka eljeznike otpreme. Vrijedi i onda kada prijevoz poinje izvan podruja EZ-a. Vrijedi i onda kada je rije o prijevozima s predajnim listom TR: no, ugovorni prijevoznik / PP u EU-u uvijek je glavni obveznik otpremnoga postupka. 2 Kao u sluaju 1 Ni jedan prijevoznik u EZ-u i / ili u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EZZ-EFTA ne ispunjava uvjete za pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme. Nije mogue. U polje 58b) ne upisuje se nita. Open Access! Otvaranje uobiajenoga otpremnog postupka (NCTS). 3 Sjedite nije u Europskoj zajednici ni u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EZZ-EFTA o postupku zajednike otpreme. Svi prijevoznici u EZ-u i / ili u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EZZ-EFTA ispunjavaju uvjete za pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme. Da, ugovorni prijevoznik daje nalog u ime i za raun onoga prijevoznika koji preuzme robu u EZ-u odnosno nekoj drugoj ugovornoj stranci Sporazuma EZ-EFTA. ifra prijevoznika koji prvi preuzme robu u nekoj lanici EZ-a odnosno nekoj drugoj ugovornoj stranci Sporazuma EZ-EFTA. Na primjer: MV. Vrijedi i onda kada prijevoz pone u EZ-u ili u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EEZ-EFTA. Vrijedi i onda kada je rije o prijevozima s predajnim listom TR. 4 Kao u sluaju 3 Ni jedan prijevoznik u EZ-u i / ili u dravi koja je ugovorna stranka Sporazuma EZZ-EFTA ne ispunjava uvjete za pojednostavljeni postupak eljeznike otpreme. Nije mogue. U polje 58b) ne upisuje se nita. Open Access! Otvaranje uobiajenoga otpremnog postupka (NCTS). 5 Ponovna predaja (reekspedicija) Svaka prijevozna relacija treba se promatrati odvojeno po mjerilima iz sluaja 1 do 4. 6 Izravni prijevozi robe T2 iz Zajednice izmeu dvaju mjesta u EZ-u preko teritorija tree drave (npr. preko vicarske) Kao u sluajevima 1 do 4 Kao u sluajevima 1 do 4 Kao u sluajevima 1 do 4 Kao u sluajevima 1 do 4 (Samo) na prijevoze izmeu Nizozemske, Njemake i Italije preko vicarske mogue je primijeniti pojednostavljeni postupak SWISS Corridor T2. 1.7.2009. 58a)Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Befrdererdajab)Pojednostavljeni postupak eljeznike otpremeVereinfachtes EisenbahnversandverfahrenPotpis - Unterschriftifra glavnog obveznika Code HauptverpflichteterRaillion DeutschlandX 2 1 8 058a)Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Befrdererdajab)Pojednostavljeni postupak eljeznike otpremeVereinfachtes EisenbahnversandverfahrenPotpis - Unterschriftifra glavnog obveznika Code HauptverpflichteterHX 0 0 5 558a)Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Befrdererdajab)Pojednostavljeni postupak eljeznike otpremeVereinfachtes EisenbahnversandverfahrenPotpis - Unterschriftifra glavnog obveznika Code HauptverpflichteterH58a)Ugovorni prijevoznik - Vertraglicher Befrdererdajab)Pojednostavljeni postupak eljeznike otpremeVereinfachtes EisenbahnversandverfahrenPotpis - Unterschriftifra glavnog obveznika Code HauptverpflichteterSBB Cargo- 1 -1.7.2010. - 1 -Prilog 3 Toka 5.1 Popis trokova 1Openito Ti trokovi obuhvaaju prevozninu, naknade za posebne usluge, carinske pristojbe i druge trokove (vidi toku 8.1 OPU-CIM-a). U ovome popisu sadrani su trokovi usluga koje su u vezi s prijevozom (Dio A), kao i naknade za posebne usluge, carine i druge trokove (Dio B). 2Dio A: Trokovi usluga koji su izravno u vezi sprijevozom Ti trokovi pokrivaju se napomenom Franko prevoznina. UIC-ova ifra (isprava na papiru) 1 UNECE-ova ifra (elektronika isprava)2 Naziv 3 Objanjenja (vidi stranice4 i 5) 4 Napomene (vidistranicu 6) 5 10104024Naknada za uporabu kontejner X 11104063Luka pristojbaX 12104071Naknada za dodatni istovar/utovar (ukljuujui promjenu osovin) 13104102Naknada za trajekt 14104109Naknada za usputno zadravanje vagonX 15104135Naknada za uporabu teretnoga priboraX 16104144Naknada za uporabu palet 17104187Naknada za pretovar ili pretakanje 18105006Naknada za odvoz kuiX 19106006Naknada za dostavu u kuuX 20108003Naknada za uporabu posebnih vagona, na primjer plato-vagon sa sputenim podom X 21108004Naknada za prijevoz posebnim vlakom 22108005Naknada za uporabu pokretnih podloaka i pokretnih nogara 23108006Naknada za izvanredne poiljke 24110007Naknada za vagonsku hladnjau izvan reima INTERFRIGO 25110008Naknada za vagonsku hladnjau u reimu INTERFRIGO 26104201Naknada za prijevoz tunelom ispod La Manchea 27104159Drugi trokoviX 1.7.2010. - 2 - - 2 -3Dio B: Naknade za posebne usluge, carine i drugi trokovi UIC-ova ifra (isprava na papiru) 1 UNECE-ova ifra (elektronika isprava)2 Naziv 3 Objanjenja (vidi stranice4 i 5) 4 Napomene (vidistranicu 6) 5 Odjeljak 1 - Trokovi manipulacije robom 30203133Naknada za utovar 31204178Naknada za istovar 32206001Naknada za novi utovar (ukljuujuipopravak tereta) x 33210041Learina 34215005Naknada za vaganje 35216023Naknada za postavljanje na prikljuni kolosijek u odredinom kolodvoru 36216024Naknada za postavljanje na prikljuni kolosijek u otpremnom kolodvoru 37216031Naknadaza raniranje u otpremnom kolodvoruX 38216045Naknadaza raniranje u odredinom i usputnim kolodvorima X 39216046Naknada za uporabu ureaj za dizanje Odjeljak 2 - Trokovi dokumentacije 40301074Naknada za ispunjavanje carinskih propisa u polaznoj zemlji X 41301075Naknada za ispunjavanje carinskih propisa u provoznim zemljama X 42301076Naknada za ispunjavanje carinskih propisa udolaznoj zemlji X 43302002Naknada za obavjeivanje o prispijeu poiljkeX 44302003Naknada za izvjee o izdavanju poiljke45301001Naknada za ispunjavanje drugih upravnih propisaX 46301003Naknada za ispunjavanje carinskih propisi koji su prijevoznikova obveza Odjeljak 3 - Trokovi za uporabu prijevozne opreme 50401015Vagonska dangubnina 51401016Druge naknade za zadravanje, osim vagonskih dangubnina 52401017Naknada za uporabu cestovnih vozila za dopremu vagona (u otpremi) 53401018Naknada za uporabu cestovnih vozila za dopremu vagona (u prispijeu) 54402003Naknada za uporabu vagonskih pokrivaaX 55 402006Naknada za uporabu ureaj za grijanje 1.7.2010. 1.7.2010.- 3 - - 3 - UC-ova sifra (isprava na papiru) 1 UNECE-ova sifra (elektronicka isprava)2 Naziv 3 Objasnjenja (vidi stranice4 i 5) 4 Napomene (vidistranicu 6) 5 OdjeIjak 4 - Carine, porezi i drugi nameti 60501005Carine i drugi iznosi koje naplate carinske vlasti iskljucujuci porez na dodanu vrijednost 61502002Porez na dodanu vrijednost (PDV) koji naplate carinske vlasti 62502009PDV na troskove naplacene od prijevoznika u razmjeni roba medu drzavama clanicama Europske unije (EU) X OdjeIjak 5 - Drugi troskovi 70600018Troskovi zaledivanja ili doledivanja 71600926Naknada za ciscenje i raskuzivanje (dezinfekciju) 72606008Naknada za osiguranje, deklariranu vrijednost XX 73608001Naknada za izdatke 74608003Naknada za pouzece 75609008Naknada za zbrinjavanje zivotinj 76609018Troskovi koji su proizasli zbog cekanja posiljateljevih isprava da bi se ispunili propisi koje zahtijevaju carinske ili druge upravne vlasti (vidi clanak 15 tocku 2. CM-a) X 77609019Troskovi koji su proizasli zbog toga sto je posiljatelj podatke u teretni list upisao nepravilno, netocno ili nepotpuno ili je podatke upisao na kriva mjesta (vidi clanak 8 tocku 1. CM-a). X 78609028Naknada za pracenje posiljakaX 79609031Naknada za brojenje ili provjeru pakovanja (ambalaze) ili zivotinja X 80609085Kolodvorska naknada 81609126Naknada za ponovnu predaju vagonskih posiljaka iz inozemstva ili za inozemstvo 82609128Druge naknade za posebne usluge 83609129Drugi izdatci84609130Drugi troskovi koji se naplacuju od primateljaX 85609103znosi koje su naplatile druge upravne sluzbe 86609109Troskovi prethodnoga prijevozaX 87606009Naknada za osiguranje dostavnog rokaXX OdjeIjak 6 - Zbirne sifre 02200999Svi troskovi manipulacije robom (odjeljak 1) 03300999Svi troskovi dokumentacije (odjeljak 2) 04400999Svi troskovi za uporabu teretnoga pribora (odjeljak 3) 05500999Sve carine, porezi i drugi nameti (odjeljak 4) 06600999Svi drugi troskovi (odjeljak 5) 1.7.2010. 1.7.2010.

- 4 -Objasnjenja pojedinih naziva UC-ova sifra UNECE-ova sifra 11104063Lucke naknade Tenaknadenaplacujuseunekimmorskimlukamazaodredeneusluge(kojene spadajuuuslugeranziranja)kodpretovarateretnihvagonailirobesluckih pos