prirucnik za odbojkaske sudije

241
PRIRUČNIK ZA ODBOJKA KE SUDIJE [

Upload: zidojo

Post on 01-Dec-2015

150 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

PRIRUČNIKZA ODBOJKA KE SUDIJE[

Page 2: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

UDRUŽENJE ODBOJKAŠKIH SUDIJA REPUBLIKE SPRSKE

PRIRU^NIK ZA ODBOJKA[KE SUDIJE

Page 3: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Izdavač:

Udruženje odbojkaških sudija Republike Srpske

Pripremili i uredili: Duško Ovuka

i Zdravko Ružela

Prevod: Mirjana Lozanović

i Siniša Ovuka

Tehnička obrada teksta: "Zavod distrofičara" Banja Luka

Štampa: "Zavod distrofičara" Banja Luka

Page 4: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

SADRŽAJ 1 ZVANIČNA PRAVILA ODBOJKE 5

2 UPUTSTVO I INSTRUKCIJE ZA SUĐENJE 97

3. CASEBOOK 137

4. UPUTSTVO ZA LINIJSKE SUDIJE 207

5. UPUTSTVO ZA VOĐENJE MEĐUNARODNOG ZAPISNIKA FIVB 219

6. UPUTSTVO ZA VOĐENJE KONTROLNOG LISTA LIBERO IGRAČA 237

Page 5: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

ZVANI^NA PRAVILA ODBOJKE

Odobrena na 31. FIVB

Kongresu 2008.

Dio teksta odštampan bold italik su modifikacije koje pojašnjavaju terminologiju ili naglašavaju promjene u odnosu na stara pravila.

Page 6: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

6

Page 7: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

7

SADRŽAJ DIO I: Igra

POGLAVLJE 1 : OBJEKTI I OPREMA

1 PROSTOR ZA IGRU 15

1.1 Dimenzije 15

1.2 Površina prostora za igru 15

1.3 Linije terena 16

1.4 Zone i prostori 17

1.5 Temperatura 18

1.6 Osvjetljenje 18

2 MREŽA I STUBOVI 18

2.1 Visina mreže 18

2.2 Struktura mreže 18

2.3 Bočne trake 19

2.4 Antene 19

2.5 Stubovi 19

2.6 Dodatna oprema 19

3 LOPTE 20

3.1 Standardi 20

3.2 Jednoobraznost lopti 20

3.3 Sistem sa tri lopte 20

Page 8: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

8

POGLAVLJE 2: UČESNICI

4 EKIPE 21

4.1 Sastav ekipa 21

4.2 Mjesto učesnika 21

4.3 Oprema igrača 22

4.4 Zamjena opreme 23

4.5 Zabranjeni predmeti 23

5 LIDERI EKIPE 23

5.1 Kapiten 23

5.2 Trener 24

5.3 Pomoćnik trenera 25

POGLAVLJE 3: TOK IGRE

6 OSVAJANJE POENA, SETA I KONAČNI POBJEDNIK 26

6.1 Osvajanje poena 26

6.2 Osvajanje seta 27

6.3 Pobjednik utakmice 27

6.4 Neodazivanje i nekompletna ekipa 27

7 ELEMENTI IGRE 28

7.1 Žrijeb 28

7.2 Zagrijavanje 28

7.3 Početna postava ekipe 29

7.4 Pozicije igrača 30

7.5 Poziciona greška 31

7.6 Rotacija 31

7.7 Rotaciona greška 31

Page 9: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

9

POGLAVLJE 4: AKCIJE U IGRI

8 SITUACIJE U IGRI 33

8.1 Lopta u igri 33

8.2 Lopta van igre 33

8.3 Lopta „unutra“ 33

8.4 Lopta „u autu“ 33

9 IGRANJE LOPTOM 34

9.1 Odigravanja ekipe 34

9.2 Karakteristike odigravanja loptom 35

9.3 Greške odigravanja loptom 36

10 LOPTA NA MREŽI 36

10.1 Lopta prelazi preko mreže 36

10.2 Lopta dodiruje mrežu 37

10.3 Lopta u mreži 37

11 IGRAČ PORED MREŽE 37

11.1 Prelaz preko mreže 37

11.2 Prelaz ispod mreže 37

11.3 Dodir mreže 38

11.4 Greške igrača pored mreže 38

12 SERVIS 39

12.1 Prvi servis u setu 39

12.2 Redoslijed serviranja 39

12.3 Odobrenje za servis 39

12.4 Izvođenje servisa 40

12.5 Zaklon 40

12.6 Greške za vrijeme serviranja 41

12.7 Greške serviranja i pozicione greške 41

Page 10: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

10

13 UDARAC U NAPADU 42

13.1 Karakteristike udarca u napadu 42

13.2 Ograničenja udarca u napadu 42

13.3 Greške udarca u napadu 43

14 BLOK 44

14.1 Blokiranje 44

14.2 Dodir bloka 44

14.3 Blokiranje u protivničkom prostoru 44

14.4 Blok i odigravanje ekipe 45

14.5 Blokiranje servisa 45

14.6 Greške blokiranja 45

POGLAVLJE 5: PREKIDI, PAUZE I ODUGOVLAČENJA

15 PRAVILNI PREKIDI IGRE 46

15.1 Broj pravilnih prekida 46

15.2 Zahtjev za pravilne prekide igre 46

15.3 Redoslijed prekida 46

15.4 Tajm-auti i tehnički tajm-auti 47

15.5 Zamjena igrača 47

15.6 Ograničenja kod zamjene igrača 47

15.7 Izuzetna zamjena 48

15.8 Zamjena isključenog ili odstranjenog igrača 48

15.9 Nepravilna zamjena 48

15.10 Postupak zamjene 49

15.11 Neosnovani zahtjevi 49

16 ODUGOVLAČENJE IGRE 50

16.1 Vrste odugovlačenja 50

Page 11: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

11

16.2 Sankcije za odugovlačenje 50

17 IZUZETNI PREKIDI IGRE 51

17.1 Povreda 51

17.2 Incident van igre 51

17.3 Produženi prekidi 52

18 PAUZE I PROMJENA POLJA 53

18.1 Pauze 53

18.2 Promjena polja 53

POGLAVLJE 6: LIBERO

19 LIBERO 54

19.1 Određivanje libera 54

19.2 Oprema 54

19.3 Akcije u kojima učestvuje libero 55

POGLAVLJE 7: PONAŠANJE UČESNIKA

20 PRAVILA PONAŠANJA 57

20.1 Sportsko ponašanje 57

20.2 Fer-plej 57

21 Nedozvoljeno ponašanje i sankcije 57

21.1 Manji prekršaji 57

21.2 Nekorektno ponašanje koje podliježe sankcijama 58

21.3 Skala sankcija 58

21.4 Primjena sankcija za nedozvoljeno ponašanje 59

21.5 Nekorektno ponašanje prije i između setova 60

21.6 Kartoni za sankcionisanje 60

Page 12: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

12

Dio II

SUDIJE, NJIHOVE NADLEŽNOSTI I ZVANIČNI ZNACI 61

POGLAVLJE 8: SUDIJE

22 SASTAV I POSTUPCI SUDIJSKOG KOLEGIJUMA 61

22.1 Sastav 61

22.2 Postupci 61

23 Prvi sudija 63

23.1 Položaj 63

23.2 Ovlašćenja 63

23.3 Nadležnosti 64

24 Drugi sudija 65

24.1 Položaj 65

24.2 Ovlašćenja 65

24.3 Nadležnosti 66

25 Zapisničar 67

25.1 Položaj 67

25.2 Nadležnosti 67

26 Pomoćnik zapisničara 69

26.1 Položaj 69

26.2 Nadležnosti 69

27 Linijske sudije 70

27.1 Položaj 70

27.2 Nadležnosti 71

28 Zvanični znaci 72

28.1 Zvanični sudijski znaci 72

28.2 Znaci zastavicom linijskih sudija 72

Page 13: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

13

Dio III DIJAGRAMI

D.

1a Prostor za takmičenje 73

1b Prostor za igru 74

2 Teren za igru 75

3 Izgled mreže 76

4 Pozicija igrača 77

5 Lopta prelazi vertikalnu ravan mreže ka protivničkom polju 78

6 Grupni zaklon 79

7 Izveden blok 79

8 Napad igrača zadnje linije 80

9 Skala nesportskog ponašanja 81

10 Položaj sudijskog kolegijuma i njihovih pomoćnika 82

11 Zvanični sudijski znaci rukom 83

12 Zvanični znaci zastavicom linijskih sudija 93

Dio IV

DEFINICIJE 95

Page 14: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

14

Page 15: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

15

DIO I POGLAVLJE 1

OBJEKTI I OPREMA VIDI

PRAVILO 1 PROSTOR ZA IGRU Prostor za igru čine teren i slobodna zona. Pravougaonog

je oblika i simetričan. 1.1,D.1a, D.1b

1.1 DIMENZIJE D.2 Teren je pravougaonik dimenzija 18 x 9 m, okružen sa

svih strana slobodnom zonom širokom najmanje 3 m. Slobodan vazdušni prostor za igru podrazumijeva vazdušni prostor iznad prostora za igru u kojem nema nikakvih prepreka. Slobodan vazdušni prostor za igru mora da iznosi najmanje 7 m u visinu, računajući od podloge za igru. Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja slobodna zona iznosi najmanje 5 m od bočnih i 8 m od osnovnih linija. Slobodan vazdušni prostor za igru iznosi najmanje 12,5 m u visinu, računajući od podloge za igru.

1.2 POVRŠINA PROSTORA ZA IGRU

1.2.1 Podloga mora biti ravna, horizontalna i jednoobrazna. Ne smije da predstavlja nikakvu opasnost za povredu igrača. Zabranjeno je igrati na neravnoj ili klizavoj podlozi. Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja dozvoljena je samo drvena ili sintetička podloga. Svaka podloga mora biti prethodno odobrena od strane FIVB.

1.2.2 Na zatvorenim terenima, površina terena mora biti svijetle boje.

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja linije trena moraju biti bijele boje. Teren i slobodna zona moraju biti obojeni drugim, međusobno različitim bojama.

1.1, 1.3

1.2.3 Na otvorenim terenima, dozvoljen je nagib od 5 mm, radi drenaže. Linije načinjene od čvrstog materijala su zabranjene.

1.3

Page 16: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

16

1.3 LINIJE TERENA D.2 1.3.1 Sve linije su široke 5 cm. Moraju biti svijetle boje, različite

od boje podloge i svih ostalih linija. 1.2.2

1.3.2 Granične linije Dvije bočne i dvije osnovne linije označavaju teren. Obje

bočne i obje osnovne linije su ucrtane unutar dimenzija terena.

1.1

1.3.3 Srednja linija Osa srednje linije dijeli teren na dva jednaka polja,

dimenzija 9 x 9 m. Srednja linija, svom svojom širinom, računa se kao sastavni dio i jednog i drugog polja. Ova linija se prostire ispod mreže od jedne do druge bočne linije.

D.2

1.3.4 Linija napada U oba polja linija napada, čija je zadnja ivica ucrtana 3 m

od ose srednje linije, označava prednju zonu. 1.3.3, 1.4.1

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja linija napada je

od bočnih linija produžena dodatkom od pet isprekidanih linija, dugačkih 15 cm i širokih 5 cm, koje su ucrtane na međusobnoj razdaljini od 20 cm, a u ukupnoj dužini od 1,75 m. Posebna linija (coach’s restriction line) koja ograničava kretanje trenera (isprekidana linija, koja se prostire od linije napada do osnovne linije, paralelna je sa bočnom linijom i udaljena 1.75 m od iste) sastoji se od linija dugačkih 15 cm, ucrtanih na međusobnoj razdaljini od 20 cm.

D.2

Page 17: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

17

1.4 ZONE I PROSTORI D.1b, D.2 1.4.1 Prednja zona D2 Prednja zona je u svakom polju ograničena osom srednje

linije i zadnjom ivicom linije napada. 1.3.3, 1.3.4

Smatra se da se prednja zona produžava od bočnih linija do kraja slobodne zone.

1.1, 1.3.2

1.4.2 Zona za serviranje Zona za serviranje je prostor širine 9 m koji se nalazi iza

svake osnovne linije.

Bočno ograničenje sa dvije kratke linije, svaka dužine 15 cm, koje su ucrtane 20 cm iza osnovne linije, kao produžeci bočnih linija. Obje kratke linije su uključene u širinu zone za serviranje.

1.3.2, D.1b

U dubinu, zona za serviranje se prostire do kraja slobodne zone.

1.1

1.4.3 Zona za zamjenu igrača Zona za zamjenu igrača je ograničena produžetkom obje

linije napada do zapisničkog stola. 1.3.4, D.1b

1.4.4 Zona za zamjenu Libera Zona za zamjenu Libera je dio slobodne zone, kod klupe

za rezervne igrače, i ograničena je produžetkom linije napada do osnovne linije.

19.3.2.4, D.1b

1.4.5 Prostor za zagrijavanje Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, prostori za

zagrijavanje, veličine približno 3x3 m, nalaze se u uglovima prostora za igru, sa strane klupa za rezervne igrače i izvan slobodne zone.

D.1a, D.1b

1.4.6 Kazneni prostor Kazneni prostori, veličine približno 1x1 m i opremljeni sa

dvije stolice, nalaze se u kontrolnom prostoru, van produžetaka osnovnih linija. Mogu biti ograničeni crvenom linijom širine 5 cm.

D.1b

Page 18: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

18

1.5 TEMPERATURA Minimalna temperatura ne smije biti ispod 10° C (50°F) Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, maksimalna

temperatura ne smije biti viša od 25° C ( 77° F), ni niža od 16° C ( 61° F).

1.6 OSVJETLJENJE Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, osvjetljenje

prostora za igru mora biti između 1000 i 1500 luksa, mjereno na 1 m iznad površine prostora za igru.

2 MREŽA I STUBOVI D3 2.1 VISINA MREŽE 2.1.1 Mreža je postavljena vertikalno iznad ose srednje linije i

njen vrh se nalazi na visini od 2.43 m za muškarce i 2,24 m za žene.

1.3.3

2.1.2 Njena visina se mjeri na sredini terena. Visina mreže (iznad bočnih linija) mora biti potpuno jednaka i ne smije prelaziti propisanu visinu za više od 2 cm.

1.1, 1.3.2, 2.1.1

2.2 STRUKTURA MREŽE Mreža je 1m široka i 9,5 do 10 m duga ( po 25 do 50 cm

van bočne trake sa svake strane), napravljena od crnih kvadratnih polja, stranice 10 cm.

D.3

Na njenom vrhu se nalazi horizontalna traka, širine 7 cm, napravljena od dvostruko presavijenog bijelog platna, prišivenog cijelom dužinom mreže. Na krajevima trake su rupice kroz koje prolazi kanap, koji vezuje traku za stubove i drži gornji dio mreže zategnutim.

Kroz traku je provučena savitljiva žica (sajla) koja vezuje mrežu za stubove i zateže njen gornji dio.

Na dnu mreže je još jedna horzontalna traka širine 5 cm, slična onoj na vrhu mreže, kroz koju je provučen kanap. Taj kanap vezuje mrežu za stubove i zateže njen donji dio.

Page 19: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

19

2.3 BOČNE TRAKE Dvije bijele trake su učvršćene na mreži vertikalno i nalaze

se direkno iznad obje bočne linije. 1.3.2, D.3

Bočne trake su široke 5 cm, duge 1 m i smatraju se dijelom mreže.

2.4 ANTENE Antena je savitljiva šipka, duga 1,80 i prečnika 10 mm,

napravljena od fiberglasa ili sličnog materijala.

Antena je učvršćena za spoljnu ivicu svake bočne trake. Antene su postavljene na suprotnim stranama mreže.

2.3, D.3

Gornjih 80 cm svake antene produžavaju se iznad mreže i označeni su trakama različitih boja, širokih 10 cm, najbolje crvenim i bijelim.

Antene se smatraju dijelom mreže i bočno ograničavaju prostor za prelaz lopte.

2.5 STUBOVI 2.5.1 Stubovi drže mrežu i postavljeni su na udaljenosti od 0,50

do 1,00 m izvan bočnih linija. Visoki su 2,55 m i najbolje je ako se njihova visina može podešavati.

D.3

Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, stubovi koji drže mrežu su postavljeni na udaljenosti od 1 m izvan bočnih linija.

Stubovi su okrugli i ravni, za podlogu fiksirani bez žica. Ne smiju imati dijelove koji predstavljaju opasnost ili smetaju.

2.6 DODATNA OPREMA Svu dodatnu opremu određuju propisi FIVB.

Page 20: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

20

3 LOPTE 3.1 STANDARDI Lopta mora biti okrugla, napravljena od meke prirodne ili

sintetičke (vještačke) kože sa „dušicom“ od gume ili sličnog materijala.

Njena boja može biti jednoobrazna i svijetla ili kombinacija boja.

Materijal sintetičke (vještačke) kože i kombinacija boja lopti koje se koriste u međunarodnim zvaničnim takmičenjima moraju biti u saglasnosti sa standardima FIVB.

Obim lopte je 65 - 67 cm, a težina 260 – 280 g. Unutrašnji pritisak u lopti iznosi od 0.30 do 0.325 kg/cm²

(4.26 – 4.61 psi) (294.3 – 318.82 mbar ili hPa).

3.2 JEDNOOBRAZNOST LOPTI Sve lopte koje se koriste na utakmici moraju imati jednake

standarde u pogledu obima, težine, pritiska, modela, boje itd.

3.1

FIVB svjetska i zvanična takmičenja, kao i nacionalni šampionati ili lige šampiona moraju se igrati loptama koje je odobrila FIVB, ukoliko ne postoji drugačija saglasnost sa FIVB.

3.3 SISTEM SA TRI LOPTE Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, koristiće se tri

lopte. U ovom slučaju, šest skupljača lopti su raspoređeni po jedan u svakom uglu slobodne zone i po jedan iza prvog i drugog sudije.

D.10

Page 21: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

21

POGLAVLJE 2

UČESNICI

4 EKIPE

4.1 SASTAV EKIPA 4.1.1 Ekipa se može sastojati od najviše 12 igrača, jednog

trenera, jednog pomoćnika trenera, jednog masera i jednog ljekara.

5.2, 5.3

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja, ljekar mora prethodno biti akreditovan od strane FIVB.

Za FIVB i svjetska seniorska takmičenja, ekipa se može sastojati od maksimalno 14 (četrnaest) igrača (maksimalno 12 (dvanaest) regularnih igrača).

4.1.2 Jedan od igrača, izuzev Libera, je kapiten ekipe, koji mora

biti označen u zapisniku. 5, 19.1.4

4.1.3 Samo igrači upisani u zapisnik mogu ući u teren i igrati

utakmicu. Pošto trener i kapiten ekipe potpišu zapisnik, sastav ekipe se više ne može mijenjati.

1, 5.1.1, 5.2.2

4.2 MJESTO UČESNIKA 4.2.1 Igrači koji nisu u igri moraju sjediti na svojoj klupi ili biti

u svom prostoru za zagrijavanje. Trener i ostali članovi ekipe sjede na klupi, ali je mogu privremeno napustiti.

1.4.5, 5.2.3, 7.3.3.

Klupe za ekipe se nalaze sa strane zapisničkog stola, izvan slobodne zone.

D.1a, D.1b

4.2.2 Samo je članovima ekipe dozvoljeno da sjede na klupi za

vrijeme utakmice i da učestvuju u zagrijavanju. 4.1.1, 7.2

4.2.3 Igrači koji nisu u igri mogu se zagrijavati bez lopti:

4.2.3.1 U toku igre: u prostorima za zagrijavanje; 1.4.5, 8.1,

4.2.3.2 Za vrijeme tajm-auta i tehničkih tajm-auta: u slobodnoj zoni izvan polja;

D.1a, D.1b 1.3.3, 15.4

4.2.4 Za vrijeme pauze između setova, igrači se mogu zagrijavati sa loptama u slobodnoj zoni.

18.1

Page 22: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

22

4.3 OPREMA IGRAČA Oprema se sastoji od dresa (majice), šortsa, čarapa

(jednoobraznih) i patika.

4.3.1 Boja i dizajn, šortseva i čarapa moraju biti jednoobrazi

(izuzev za Libera) i čisti za cijelu ekipu. 4.1, 19.2

4.3.2 Patike moraju biti lagane i savitljive, sa gumenim ili

kožnim đonom bez potpetica.

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja zabranjeno je nositi patike koje su izrazito crne sa đonovima koji ostavljaju tragove.

4.3.3 Dresovi igrača moraju bit označeni brojevima od 1 do 18. Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja, dresovi mogu

biti označeni brojevima od 1 do 20.

4.3.3.1 Brojevi na dresovima moraju se nalaziti na sredini grudi i

leđa. Boja i ton brojeva moraju biti kontrastni u odnosu na boju i ton dresova.

4.3.3.2 Brojevi na grudima moraju biti visoki najmanje 15 cm, a

brojevi na leđima najmanje 20 cm . Traka kojom se brojevi ispisuju mora biti široka najmanje 2 cm.

Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, brojevi igrača se moraju postaviti i na desnu nogavicu šortsa. Brojevi moraju biti visoki 4-6 cm, a traka kojom se brojevi ispisuju širine najmanje 1 cm. Dresovi i šortsevi moraju biti u skladu sa FIVB standardima.

4.3.4 Kapiten ekipe mora ispod broja na grudima imati traku

veličine 8 x 2 cm. 5.1

4.3.5 Zabranjeno je nositi opremu koja se po boji razlikuje od

opreme ostalih igrača (osim za Libere) i bez pravilne numeracije.

19.2

Page 23: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

23

4.4 ZAMJENA OPREME Prvi sudija može odobriti jednom ili većem broju igrača: 23 4.4.1 Da igraju bez patika; 4.4.2 Promjenu mokrih uniformi između setova ili poslije

zamjene igrača, pod uslovom da su boja, dizajn i brojevi novih uniformi isti;

4.3, 15.5

4.4.3 Da po hladnom vremenu igraju u trenerkama, pod

uslovom da su one iste boje i dizajna za cijelu ekipu (osim za Libere), a numerisane u skladu sa Pravilom 4.3.3.

4.1.1, 19.2

4.5 ZABRANJENI PREDMETI 4.5.1 Zabranjeno je nositi predmete koji mogu biti uzrok

povrede ili na bilo koji način dati prednost igraču.

4.5.2 Igrači mogu nositi naočari ili sočiva na sopstveni rizik. 5 LIDERI EKIPE 20. Kapiten ekipe i trener su odgovorni za ponašanje i

disciplinu članova svoje ekipe.

Libero ne može biti kapiten ekipe. 19.1.4 5.1 KAPITEN 5.1.1 PRIJE UTAKMICE, kapiten ekipe potpisuje zapisnik i

predstavlja svoju ekipu na žrijebanju. 7.1, 25.2.1.1

5.1.2 ZA VRIJEME UTAKMICE, kapiten ekipe djeluje kao

kapiten dok je u igri. Kada kapiten ekipe ne igra na terenu, trener ili sam kapiten moraju odrediti drugog igrača na terenu, izuzev Libera, koji preuzima ulogu kapitena u igri. Ovaj kapiten u igri obavlja tu svoju funkciju sve dok ne bude zamijenjen, kapiten ekipe se vrati u igru ili se set okonča.

15.2.1, 19.1.3

Kada je lopta van igre, samo je kapitenu u igri dozvoljeno da se obrati sudijama:

8.2

Page 24: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

24

5.1.2.1 kako bi zamolio za objašnjenje primjene ili tumačenja

Pravila igre, a takođe i prenio zahtjev ili pitanje saigrača. Ako se kapiten u igri ne slaže sa objašnjenjem prvog sudije, on mora odmah ukazati prvom sudiji na svoje neslaganje s takvom odlukom, čime zadržava pravo da upiše zvaničan protest u zapisnik po završetku utakmice;

23.2.4

5.1.2.2 kako bi zamolio odobrenje za: a) potpunu ili djelimičnu zamjenu opreme;

b) provjeru pozicije ekipa, c) provjeru podloge, mreže, lopti. itd.

4.3, 4.4.2 7.4 1.2, 2., 3.

5.1.2.3 u odsustvu trenera da traži tajm – aute i zamjene. 15.2.1,

15.4, 15.5 5.1.3 NA KRAJU UTAKMICE, kapiten ekipe: 6.3 5.1.3.1 zahvaljuje sudijama i potpisuje zapisnik kako bi potvrdio

rezultat; 25.2.3.3

5.1.3.2 ako je to prethodno bilo najavljeno prvom sudiji, može biti

potvrđen i upisan u zapisnik zvaničan protest u vezi primjene i tumačenja Pravila igre od strane sudija.

5.1.2.1, 25.2.3.2

5.2 TRENER 5.2.1 Za vrijeme utakmice, trener vodi igru svoje ekipe izvan

terena. Bira početne postave, njihove zamjene i zahtjeva tajm-aute. U obavljanju tih poslova, zvanično lice za kontakt mu je drugi sudija.

1.1, 7.3.2, 15.4, 15.5

5.2.2 PRIJE UTAKMICE, trener upisuje ili provjerava

prezimena i brojeve svojih igrača u zapisniku, a zatim ga potpisuje.

4.1, 19.1.3, 25.2.1.1

5.2.3 ZA VRIJEME UTAKMICE, trener: 5.2.3.1 prije svakog seta daje zapisničaru ili drugom sudiji uredno

popunjene i potpisane listiće sa postavom; 7.3.2

Page 25: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

25

5.2.3.2 sjedi na klupi za igrače najbliže zapisničaru, ali to mjesto može da napušta;

15.4, 15.5

5.2.3.3 zahtjeva tajm – aute i zamjene igrača;

5.2.3.4 može, kao i ostali članovi ekipe, davati instrukcije igračima u terenu. Trener može te instrukcije davati stojeći ili hodajući unutar slobodne zone ispred svoje klupe za rezervne igrače, od produžetka linije napada do zone za zagrijavanje, bez ometanja ili odugovlačenja utakmice.

1.3.4 1.4.5

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja, trener može da se kreće samo iza posebno ucrtane linije (coach’s restriction line).

5.3 POMOĆNIK TRENERA 5.3.1 Pomoćnik trenera sjedi na klupi za igrače, ali nema pravo

da interveniše za vrijeme utakmice.

5.3.2 Ako trener mora da napusti svoju ekipu zbog bilo kog

razloga, uključujući i sankcije, pomoćnik trenera, na zahtjev kapitena u igri i uz odobrenje prvog sudije, može preuzeti funkciju trenera.

Page 26: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

26

POGLAVLJE 3

TOK IGRE 6 OSVAJANJE POENA, SETA I KONAČNI

POBJEDNIK

6.1 OSVAJANJE POENA 6.1.1 Poen Tim osvaja poen: 6.1.1.1 kada je lopta uspješno upućena i pala u protivničko polje; 8.3, 10.1.1 6.1.1.2 kada protivnički tim učini grešku; 6.1.2 6.1.1.3 kada protivnički tim dobije kaznu za nesportsko ponašanje

ili odugovlačenje. 16.2.3, 21.3.1

6.1.2 Greška Ekipa čini grešku čineći akciju igranja loptom suprotno

Pravilima igre (ili narušava Pravila igre na neki drugi način). Sudije procjenjuju greške i određuju posljedice u skladu sa ovim Pravilima.

6.1.2.1 Ako se dvije ili više grešaka učine uzastopno, sankcioniše

se samo prva.

6.1.2.2 Ako protivnici učine istovremeno dvije ili više grešaka,

dosuđuje se OBOSTRANA GREŠKA, a nadigravanje se ponavlja.

6.1.2, D.11 (23)

6.1.3 Nadigravanje i završeno nadigravanje Nadigravanje je niz akcija igranja loptom od trenutka kada

je servis izveden od strane servera do trenutka kada je lota van igre. Završeno nadigravanje je niz akcija igranja loptom koje rezultuju osvajanjem poena.

8.1, 8.2

Page 27: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

27

6.1.3.1 Ako je ekipa koja je servirala osvoji nadigravanje, ona

osvaja poen i nastavlja da servira.

6.1.3.2 Ako ekipa koja je primala servis osvoji nadigravanje,

osvaja poen i obavezna je da servira slijedeća.

6.2 OSVAJANJE SETA D.11 (9) Set (izuzev odlučujućeg, petog) dobija ekipa koja prva

osvoji 25 poena sa vođstvom od najmanje dva poena. U slučaju neriješenog rezultata 24-24, igra se nastavlja sve dok se ne postigne vođstvo od dva poene (26-24; 27-25, itd).

6.3.2

6.3 POBJEDNIK UTAKMICE D.11 (9) 6.3.1 U utakmici pobjeđuje ekipa koja osvoji tri seta. 6.2 6.3.2 U slučaju izjednačenog rezultata 2-2, igra se odlučujući

(peti) set do 15 poena, sa vođstvom od najmanje 2 poena. 7.1

6.4 NEODAZIVANJE I NEKOMPLETNA EKIPA 6.4.1 Ako ekipa odbije da igra nakon što je bila pozvana da to

učini, smatraće se da se nije odazvala da igra i kažnjava se gubitkom utakmice rezultatom 0-3 a u poenima 0-25 u svakom setu.

6.2, 6.3

6.4.2 Ekipa koja se, bez opravdanog razloga, ne pojavi na trenu

na vrijeme, smatraće se da se nije odazvala da igra i kažnjava se gubitkom utakmice sa istim rezultatom kao i u Pravilu 6.4.1.

6.4.3 Ekipa koja je proglašena NEKOMPLETNOM za set ili

utakmicu, gubi set ili utakmicu. Protivničkoj ekipi se dodaju poeni ili poeni i setovi potrebni da pobijedi u utakmici. Nekompletna ekipa zadržava osvojene poene i setove.

6.2, 6.3, 7.3.1

Page 28: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

28

7 ELEMENTI IGRE 7.1 ŽRIJEB Prije utakmice, prvi sudija obavlja žrijeb kojim se određuje

prvi servis i strane terena u prvom setu. 12.1.1

Ako treba da se odigra odlučujući set, obaviće se novi

žrijeb. 6.3.2

7.1.1 Žrijeb se obavlja u prisustvu oba kapitena ekipa. 5.1 7.1.2 Pobjednik žrijebanja bira: 7.1.2.1 pravo serviranja ili prijema servisa ILI 7.1.2.2 stranu terena. 12.1.1 Onome ko u žrijebanju izgubi, slijedi izbor preostalog. 7.1.3 U slučaju naizmjeničnog zagrijavanja, na mreži će se prvo

zagrijavati ekipa koja ima prvi servis. 7.2

7.2 ZAGRIJAVANJE 7.2.1 Ako su ekipe prije zvaničnog zagrijavanja imale na

raspolaganju teren, imaju 6 minuta za zajedničko zagrijavanje na mreži, a u protivnom imaju 10 minuta na mreži.

7.2.2 Ako kapiten bilo koje ekipe zahtjeva odvojeno

(naizmjenično) zagrijavanje na mreži, svaka ekipa se može zagrijavati na mreži po 3 minuta odnosno 5 minuta, u skladu sa pravilom 7.2.1.

7.2.1

Page 29: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

29

7.3 POČETNA POSTAVA EKIPE 7.3.1 Svaka ekipa uvijek mora imati šest igrača u igri. 6.4.3 Početna postava ekipe ukazuje na redoslijed rotiranja

igrača u terenu. Taj redoslijed se mora poštovati tokom cijelog seta.

7.6

7.3.2 Prije početka svakog seta, trener mora na listiću za postave prijaviti početnu postavu svoje ekipe. Listić, uredno popunjen i potpisan, predaje drugom sudiji ili zapisničaru.

5.2.3.1, 10.1.2 24.3.1 25.2.1.2

7.3.3 Igrači koji se ne nalaze u početnoj postavi seta su zamjene (rezervni igrači) u tom setu (izuzev libera).

7.3.2, 15.5 10.1.2

7.3.4 Pošto je listić sa postavom predat drugom sudiji ili

zapisničaru, nikakva promjena u postavi ne može biti odobrena bez normalne zamjene.

15.2.2, 15.5

7.3.5 Razlika između stvarne pozicije igrača na terenu i listiću

za postavu: 24.3.1

7.3.5.1 ako se pijre početka seta utvrdi takva razlika, pozicija

igrača mora biti ispravljena u skladu sa onom na listiću za postavu, bez sankcije;

7.3.2

7.3.5.2 ako se prije početka seta u terenu nalazi igrač koji nije upisan na listiću za postavu, taj igrač mora biti zamjenjen u skladu sa listićem za postavu, bez sankcije;

7.3.2

7.3.5.3 međutim, ako trener želi da u terenu zadrži tog neupisanog igrača/če, mora zatražiti pravilnu zamjenu/e, koja/e će se upisati u zapisnik.

15.2.2

Ukoliko se kasnije u setu utvrdi neslaganje pozicija igrača na terenu sa listićem za postavu, greška u poziciji mora biti ispravljena u skladu sa listićem za postavu. Svi poeni koje je osvojila ta ekipa od momenta greške do momenta kad je greška utvrđena se poništavaju. Protivnička ekipa zadržava svoje poene i osim toga osvaja poen i servira slijedeća.

Page 30: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

30

7.4 POZICIJE IGRAČA D.4 U trenutku kada je server udario loptu, svaka ekipa se

mora nalaziti u svom polju, raspoređena po redoslijedu rotacije (osim igrača koji je servirao).

7.6.1, 8.1, 12.4

7.4.1 Pozicije igrača su numerisane na sljedeći način: 7.4.1.1 Tri igrača pored mreže su igrači prednje linije i zauzimaju

pozicije 4 (prednji lijevi), 3 (prednji srednji) i 2 (prednji desni)

7.4.1.2 Ostala tri su igrači zadnje linije i zauzimaju pozicije 5

(zadnji lijevi), 6 (zadnji srednji) i 1 (zadnji desni).

7.4.2 Relativne pozicije između igrača 7.4.2.1 Svaki igrač zadnje linije mora biti udaljeniji od mreže

nego njemu odgovarajući igač prednje linije.

7.4.2.2 Odgovarajući igrači prednje i zadnje linije moraju biti

bočno postavljeni prema rasporedu definisanom u Pravilu 7.4.1

7.4.3 Pozicije igrača se određuju i kontrolišu na osnovu pozicija

stopala koja dodiruju tlo, kao što slijedi: D.4

7.4.3.1 bar dio stopala svakog igrača prednje linije mora biti bliži

srednjoj liniji terena nego stopala odgovarajućeg igrača zadnje linije;

1.3.3

7.4.3.2 bar dio stopala desnog (lijevog) igrača mora bit bliži

desnoj (lijevoj) bočnoj liniji terena nego stopala srednjeg igrača te linije.

1.3.2

7.4.4 Pošto je servis izveden, igrači se mogu kretati i zauzeti

bilo koju poziciju u svom polju i slobodnoj zoni.

Page 31: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

31

7.5 POZICIONA GREŠKA D.4, D.11

(13) 7.5.1 Ekipa čini pozicionu grešku ako bilo koji igrač nije u

pravilnoj poziciji u trenutku kada server udari loptu. 7.3, 7.4

7.5.2 Ako server učini grešku u momentu izvođenja servisa,

serverova greška preovlađuje u odnosu na pozicionu grešku.

12.4, 12.7.1

7.5.3 Ako servis postaje pogrešan poslije udarca servisa, biće

dosuđena poziciona greška. 12.7.2

7.5.4 Posljedice pozicione greške su slijedeće: 7.5.4.1 ekipa se sankcioniše dodjeljivanjem poena i servisa

protivničkoj ekipi; 6.1.3

7.5.4.2 pozicija igrača se ispravlja. 7.3, 7.4 7.6 ROTACIJA 7.6.1 Redoslijed rotacije je određen početnom postavom ekipe, a

kontroliše se redoslijedom serviranja i pozicijama igrača tokom cijelog seta.

7.3.1, 7.4.1, 12.2

7.6.2 Kada je ekipa koja je primala servis osvojila pravo da

servira, njeni igrači se rotiraju za jednu poziciju u smjeru kretanja kazaljki na satu: igrač pozicije 2 rotira se u poziciju 1 da servira, igrač iz pozicije 1 rotira se u poziciju 6, itd.

12.2.2.2

7.7 ROTACIONA GREŠKA D.11 (13) 7.7.1 Rotaciona greška je učinjena kada SERVIS nije izveden u

skladu sa redoslijedom rotiranja. Posljedice su slijedeće: 7.6.1, 12

7.7.1.1 ekipa se sankcioniše dodjeljivanjem poena i servisa

protivničkoj ekipi; 6.1.3

Page 32: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

32

7.7.1.2 redoslijed rotiranja igrača se ispravlja. 7.6.1 7.7.2 Osim toga, zapisničar treba da utvrdi tačan momenat kada

je greška učinjena i svi poeni koje je poslije toga osvojila ekipa koje je napravila rotacionu grešku, biće poništeni. Protivnik zadržava svoje poene.

25.2.2

Ako taj momenat nije moguće tačno utvrditi, nema

poništavanja poena a dodjeljivanje poena i servisa protivničkoj ekipi je jedina sankcija.

6.1.3

Page 33: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

33

POGLAVLJE 4

AKCIJE U IGRI

8. SITUACIJE U IGRI

8.1 LOPTA U IGRI

Lopta je u igri od trenutka kad je server udario loptu, pod uslovom da je prvi sudija odobrio izvođenje servisa.

12.3

8.2 LOPTA VAN IGRE Lopta je van igre od trenutka učinjene greške koju je

dosudio jedan od sudija; ako greške nema, od trenutka sudijinog zvižduka.

8.3 LOPTA „UNUTRA“ D.11(14), D.12 (1)

Lopta je „unutra“ kada dodirne pod terena, uključujuće granične linije.

1.1, 1.3.2

8.4 LOPTA „U AUTU“ D.11 (15) Lopta je u autu kada:

8.4.1 je dio lopte koji dodiruje pod potpuno izvan graničnih linija terena;

1.3.2, D.11 (15) D.12 (2)

8.4.2 dodirne predmet izvan terena, tavanicu ili osobu koja nije u igri;

D.11 (15) D.12 (4)

8.4.3 dodirne antene, „sajle“ koje drže mrežu, stubove ili samu mrežu izvan bočnih traka;

2.3, D.12 (4) D.5, D.11 (15)

8.4.4 prelazi vertikalnu ravan mreže potpuno ili samo djelimično izvan prostora za prelaz lopte, izuzev u slučaju Pravila 11.1.2;

10.1.1, D11 (15), D.5, D.12 (4)

8.4.5 ako u cjelosti pređe ispod mreže. 23.3.2.3f, D.5, D.11 (22)

Page 34: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

34

9 IGRANJE LOPTOM Svaka ekipa mora igrati unutar sopstvenog polja i prostora

za igru (osim u slučaju iz Pravila 11.1.2). Lopta, međutim, može biti vraćena izvan slobodne zone.

9.1 ODIGRAVANJA EKIPE Svaka ekipa ima pravo na najviše tri odigravanja loptom

(ne računajući blokiranje, Pravilo 14.4.1) da bi loptu prebacila na protivničku stranu. Ako je imala više od tri odigravanja, ekipa čini grešku : „ČETIRI ODIGRAVANJA“.

Odigravanje ekipe podrazumjevaju ne samo namjerne

udarce igrača, nego takođe i nenemjerne kontakte sa loptom.

9.1.1 UZASTOPNI KONTAKTI Igrač ne smije udariti loptu dva puta uzastopno (osim u

slučaju Pravila 9.2.3, 14.2 i 14.4.2) 9.2.3, 14.2, 14.4.2

9.1.2 ISTOVREMENI KONTAKTI Dva ili tri igrača mogu dodirnuti loptu u istom trenutku. 9.1.2.1 Kada dva (tri) saigrača dodirnu loptu istovremeno, to se

računa kao dva (tri) kontakta (izuzimajući blokiranje). Ako oni nastoje da odigraju loptom, ali je samo jedan od njih dodirne, računa se jedan kontakt. Sudar igrača ne predstavlja grešku.

9.1.2.2 Kada dva protivnička igrača dodirnu loptu istovremeno

iznad mreže a lopta ostane i igri, ekipa koja prihavati loptu ima pravo na tri nova odigravanja. Ako takva lopta ode „u aut“, to je greška ekipe sa suprotne strane.

9.1.2.3 Ako istovremena odigravanja protivničkih igrača iznad mreže prouzrokuju produženi kontakt sa loptom (tzv. „ZADRŽANA LOPTA“), igra se nastavlja.

9.1.2.2

Page 35: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

35

9.1.3 POMOĆ PRI ODIGRAVANJU Unutar prostora za igru, igraču nije dozvoljeno da se

pomogne saigračem ili bilo kojom konstrukcijom/ predmetom u nastojanju da odigra loptu.

1.

Međutim, igrač koji je u opasnosti da učini grešku (dodirne

mrežu ili pređe srednju liniju, itd.) može biti zaustavljen ili zadržan od saigrača.

9.2 KARAKTERISTIKE ODIGRAVANJA LOPTOM 9.2.1 Lopta može dodirnuti bilo koji dio tijela. 9.2.2 Lopta mora biti odbijena, ne zadržana i/ili bačena. Ona se

može odbiti u bilo kojem pravcu.

9.2.3 Lopta može dodirnuti različite dijelove tijela, pod uslovom

da su kontakti izvedeni istovremeno.

Izuzeci:

9.2.3.1 Kod blokiranja, uzastopni dodiri lopte mogu biti učinjeni od jednog ili više igrača koji blokiraju, pod uslovom da su ostvareni u istoj akciji.

14.1.1, 14.2

9.2.3.2 Kod prvog kontakta ekipe, lopta može dodirnuti različite

dijelove tijela uzastopno, pod uslovom da je do kontakta došlo u jednom pokretu.

9.1, 14.4.1

Page 36: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

36

9.3 GREŠKE ODIGRAVANJA LOPTOM 9.3.1 ČETIRI ODIGRAVANJA: prije vraćanja ekipa je

dodirnula loptu četiri puta. 9.1, D.11(18)

9.3.2 POMOĆ PRI ODIGRAVANJU: igrač se pomogne

saigračem ili bilo kojom konstrukcijom/predmetom u nastojanju da odigra loptu, unutar prostora za igru.

9.1.3

9.3.3 ZADRŽANA LOPTA: igrač ne odbija loptu nego je

zadržava i/ili baca. 9.2.2, D.11(16)

9.3.4 DVOSTRUKI DODIR: igrač dodiruje loptu dva puta

uzastopno ili lopta uzastopno dodiruje različite dijelove njegovog tijela.

9.2.3, D.11(17)

10 LOPTA NA MREŽI 10.1 LOPTA PRELAZI PREKO MREŽE 10.1.1 Lopta poslata na protivničko polje mora preći iznad mrežu

unutar prostora za prelaz lopte. Prostor za prelaz lopte je dio vertikalne ravni mreže ograničen:

10.2, D.5

10.1.1.1 odozdo, vrhom mreže; 2.2 10.1.1.2 sa strane, antenama i njihovim zamišljenim produžecima; 2.4 10.1.1.3 odozgo, plafonom. 10.1.2 Lopta koja je prešla ravan mreže prema protivničkoj

slobodnoj zoni potpuno ili djelimično kroz spoljašnji prostor, može biti vraćena nazad u okviru dozvoljenih odigravanja ekipe, pod uslovom da:

9.1, D.5b

10.1.2.1 igrač ne dodirne protivničko polje; 11.2.2 10.1.2.2 prilikom vraćanja nazad, lopta ponovo prelazi ravan mreže

potpuno ili djelimično kroz spoljašnji prostor na istoj strani 11.4.4, D.5b

Page 37: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

37

terena. Protivnička ekipa ne smije srpiječiti takvu akciju.

10.1.3 Lopta, koja se kreće ka protivničkom prostoru ispod mreže je u igri do trenutka kada u cijelosti pređe vertikalnu ravan mreže.

23.3.2.3f D5, D.11(22)

10.2 LOPTA DODIRUJE MREŽU Pri prelasku mreže lopta može da je dodirne. 10.1.1 10.3 LOPTA U MREŽI 10.3.1 Lopta koja je poslata u mrežu može biti vraćena u okviru

ograničenja za tri odigravanja ekipe. 9.1

10.3.2 Ako lopta pocijepa mrežu ili je obori, nadigravanje se

poništava i ponavlja.

11 IGRAČ PORED MREŽE 11.1 PRELAZ PREKO MREŽE 11.1.1 Prilikom blokiranja, bloker može dodirnuti loptu sa druge

strane mreže, pod uslovom da ne ometa igru protivnika prije ili za vrijeme njegovog udarca u napadu.

14.1, 14.3

11.1.2 Dozvoljeno je da igrač pređe rukom na drugu stranu mreže

poslije udarca u napadu, pod uslovom da je taj udarac izveden unutar sopstvenog prostora za igru.

11.2 PRELAZ ISPOD MREŽE 11.2.1 Dozvoljeno je preći u protivnikov prostor ispod mreže,

pod uslovom da to ne ometa protivnikovu igru.

11.2.2 Prelaz u protivničko polje, preko srednje linije:

11.2.2.1 Dozvoljeno je dodirnuti protivničko polje stopalom (stopalima), pod uslovom da bar dio stopala ostaje u kontaktu ili je iznad srednje linije.

1.3.3 D.11(22)

Page 38: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

38

11.2.2.2 Dozvoljeno je dodirnuti protivničko polje sa bilo kojim dijelom tijela iznad stopala, pod uslovom da to ne ometa protivnikovu igru.

1.3.3,11.2.2,1 D.11(22)

11.2.3 Igrač može ući u protivničko polje od trenutka kada lopta

više nije u igri. 8.2

11.2.4 Igrač može preći u slobodnu zonu protivnika pod uslovom

da ne ometa protivnikovu igru.

11.3 DODIR MREŽE 11.3.1 Dodir mreže nije greška, osim kada to ometa igru.

11.4.4, 24.3.2.3 24.3.2.3c D.3

11.3.2 Igrači mogu dodirnuti stub, sajlu/konopac ili bilo koji drugi objekat izvan antena, uključujući i samu mrežu, pod uslovom da to ne ometa igru.

D.3

11.3.3 Ako je lopta upućena u mrežu i uzrokuje kontakt mreže i

protivničkog igrača, nikakva greška nije učinjena.

11.4 GREŠKE IGRAČA PORED MREŽE

11.4.1 Igrač dodiruje loptu ili protivničkog igrača u protivnikovom prostoru, prije ili istovremeno sa protivnikovim udarcem u napadu.

11.1.1, D.11(20)

11.4.2 Igrač ometa protivnikovu igru prelaženjem u protivnički

prostor ispod mreže. 11.2.1

11.4.3 Igračevo stopalo (stopala) potpuno pređe u protivničko

polje. 11.2.2.2 D.11(22)

11.4.4 Igrač ometa protivnikovu igru, tako što, između ostalog:

- dodiruje gornju traku mreže, ili gornjih 80 cm antene za vrijeme akcije odigravanja loptom, ili

- oslanja se na mrežu istovremeno sa odigravanjem lopte, ili

- pravi prednost u odnosu na protivnika i - učini akcije koje sprečavaju/ometaju legitiman pokušaj

protivnika da odigra loptu.

11.3.1, 11.3.1, D.11(19)

Page 39: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

39

12 SERVIS Servis je čin kojim desni igrač zadnje linije, koji se nalazi

u zoni za serviranje, ubacuje loptu u igru. 8.1, 12.4.1

12.1 PRVI SERVIS U SETU 12.1.1 Prvi servis u prvom i odlučujućem (petom) setu izvodi

ekipa koja je određena žrijebom. 6.3.2, 7.1

12.1.2 Ostali setovi će početi servisom ekipe koja u prethodnom

setu nije imala početni servis.

12.2 REDOSLIJED SERVIRANJA 12.2.1 Igrači moraju slijediti redoslijed servirnja upisan u listiću

za postavu. 7.3.1, 7.3.2

12.2.2 Poslije prvog servisa u setu, igrač koji servira određuje se

na sljedeći način: 12.1

12.2.2.1 kada ekipa koja je servirala pobijedi u nadigravanju, igrač

(ili njegova zamjena) koji je prethodno servirao, servira ponovo;

6.1.3, 15.5

12.2.2.2 kada u nadigravanju pobijedi ekipa koja je primala servis,

ona osvaja pravo da servira i rotira se prije izvođenja servisa. Serviraće igrač koji se sa pozicije desnog igrača prednje linije pomjera na poziciju desnog igrača zadnje linije.

6.1.3, 7.6.2

12.3 ODOBRENJE ZA SERVIS Prvi sudija odobrava servis pošto je provjerio da su obje

ekipe spremne za igru i da je lopta u posjedu servera. 12, D.11(1)

Page 40: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

40

12.4 IZVOĐENJE SERVISA

12.4.1 Lopta treba da bude udarena jednom šakom ili drugim

dijelom ruke, pošto je bačena ili ispuštena iz ruke(u). D.11(10)

12.4.2 Dozvoljen je smo jedan izbačaj lopte. „Driblanje“ ili

prebacivanje lopte u rukama je dozvoljeno.

12.4.3 U trenutku servisnog udarca ili odraza za skok-servis,

server ne smije dodirivati teren (uključujući osnovnu liniju) niti podlogu van zone za serviranje.

1.4.2, 27.2.1.4 D.12(4) D12(22)

Poslije udarca, igrač može kročiti ili doskočiti van zone za serviranje ili u teren.

12.4.4 Server mora udariti loptu u roku od 8 sekundi poslije

zvižduka za servis prvog sudije. 12.3, D.11(11)

12.4.5 Servis izveden prije sudijinog zvižduka, poništava se i

ponavlja. 12.3

12.5 ZAKLON D.6 12.5.1 Igrači ekipe koja servira ne smiju pojedinačnim ili

grupnim zaklonom („ekranom“, „maskom“) spriječavati protivničke igrače da vide igrača koji servira ili putanju lopte

12.5.2

12.5.2 Igrač ili grupa igrača koja servira čini zaklon ako: maše

rukama ili se kreće lijevo desno za vrijeme izvođenja servisa, ili stoje grupisani da bi prikrili putanju lopte.

12.4, D.6

Page 41: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

41

12.6 GREŠKE ZA VRIJEME SERVIRANJA 12.6.1 Greške serviranja Slijedeće greške dovode do promjene servisa, čak i kada

je protivnik u pogrešnoj poziciji. Server: 12.2.2.2, 12.7.1

12.6.1.1 narušava redoslijed serviranja; 12.2 12.6.1.2 ne izvodi servis ispravno. 12.4 12.6.2 Greške serviranja poslije udaranja lopte Pošto je lopta ispravno udarena, servis postaje pogrešan

(osim ako je igrač u pogrešnoj poziciji) ako lopta: 12.4, 12.7.2

12.6.2.1 dodirne igrača ekipe koja servira ili ne pređe vertikalnu

ravan mreže potpuno unutar prostora za prelazak lopte; 8.4.4, 8.4.5, 10.1.1, D.11(19)

12.6.2.2 ode „u aut“; 8.4,

D11(15) 12.6.2.3 prelazi preko zaklona. 12.5,

D.11(12) 12.7 GREŠKE SERVIRANJA I POZICIONE GREŠKE 12.7.1 Ako server čini grešku serviranja (pogrešno izvođenje,

pogrešan redoslijed serviranja, itd.) a protivnik je u pogrešnoj poziciji, kažnjava se greška serviranja.

7.5.1, 7.5.2, 12.6.1

12.7.2 Naprotiv, ako je izvođenje servisa bilo pravilno, a servis

kasnije postaje pogrešan (ode u aut, zbog zaklona, itd.) najprije je učinjena i kažnjava se poziciona greška.

7.5.3, 12.6.2

Page 42: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

42

13 UDARAC U NAPADU 13.1 KARAKTERISTIKE UDARCA U NAPADU

12, 14.1.1

13.1.1 Udarcima u napadu se smatraju sve akcije kojima se lopta

upućuje ka protivniku, sa izuzetkom servisa i bloka.

13.1.2 Za vrijeme udarca u napadu, „kuvanje“ je dozvoljeno ako

je kontak čist i ako lopta nije „zadržana“ ili „vučena“. 9.2.2

13.1.3 Udarac u napadu je izveden u momentu kada lopta

potpuno pređe vertikalnu ravan mreže ili je dodirne protivnik.

13.2 OGRANIČENJA UDARCA U NAPADU 13.2.1 Igrač prednje linije može izvesti udarac u napadu na bilo

kojoj visini, pod uslovom da je kontakt sa loptom učinjen u sopstvenom prostoru za igru (osim Pravila 13.2.4).

7.4.1.1

13.2.2 Igrač zadnje linije može izvesti udarac u napadu na bilo

kojoj visini iza prednje zone: 1.4.1, 7.4.1.2 19.3.1.2, D.8

13.2.2.1 prilikom odraza, stopalo/a igrača ne smije dodirnuti ili

preći liniju napada; 1.3.4

13.2.2.2 poslije udarca, igrač može doskočiti u prednju zonu. 1.4.1 13.2.3 Igrač zadnje linje takođe može izvesti udarac u napadu iz

prednje zone, ako je u momentu kontakta dio lopte ispod gornje ivice mreže.

1.4.1, 7.4.1.2, D.8

13.2.4 Ni jednom igraču nije dozvoljeno da izvede udarac u

napadu na protivnikov servis, kada je lopta u prednjoj zoni i cijelim obimom iznad gornje ivice mreže.

1.4.1

Page 43: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

43

13.3 GREŠKE UDARCA U NAPADU 13.3.1 Igrač udari loptu u prostoru za igru protivničke ekipe. 13.2.1,

D.11(20) 13.3.2 Igrač pošalje loptu “u aut“. 8.4,

D.11(15) 13.3.3 Igrač zadnje linije izvede udarac u napadu iz prednje

zone, a u trenutku udarca lopta je cijelim obimom iznad gornje ivice mreže.

1.4.1, 7.4.1.2, 13.2.3, D.11(21)

13.3.4 Igrač izvede udarac u napadu na protivnikov servis, kada

je lopta u prednjoj zoni i cijelim obimom iznad gornje ivice mreže.

1.4.1, 13.2.4, D.11(21)

13.3.5 Libero izvede udarac u napadu ako je lopta u momentu

udarca cijelim obimom iznad gornje ivice mreže. 19.3.1.2, 23.3.2.3d D.11(21)

13.3.6 Igrač izvede udarac u napadu kada je lopta cijelim

obimom iznad gornje ivice mreže, a digao ju je pristima Libero stojeći unutar prednje zone.

1.4.1, 19.3.1.4, D.11(21)

Page 44: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

44

14 BLOK 14.1 BLOKIRANJE 14.1.1 Blokiranje je akcija igrača blizu mreže kojom se lopta,

koja dolazi sa protivničke strane, zaustavlja pružanjem ruku iznad gornje ivice mreže, bez obzira na visinu kontakta sa loptom. Samo je igračima prednje linije dozvoljeno da izvedu akciju blokiranja, ali u momentu kontakta sa loptom dio tijela mora biti iznad gornje ivice mreže.

7.4.1.1

14.1.2 Pokušaj blokiranja Pokušaj blokiranja je akcija blokiranja bez dodirivanja

lopte.

14.1.3 Izveden blok Blok je izveden kada bloker dodirne loptu. D.7 14.1.4 Grupni blok Grupni blok čine dva ili tri igrača koji su blizu jedan

drugome, a izveden je kad lopta dodirne jednog od njih.

14.2 DODIR BLOKA Jedan ili više igrača koji blokiraju mogu imati uzastopne

(brze i neprekidane) kontakte sa loptom, pod uslovom da su kontakti učinjeni u istom pokretu.

9.1.1, 9.2.3

14.3 BLOKIRANJE U PROTIVNIČKOM PROSTORU Kod blokiranja, igrač može postaviti svoje šake i ruke

preko mreže, pod uslovom da ta akcija ne ometa igru protivnika. Znači, nije dozvoljeno dirati loptu preko mreže dok protivnik ne izvede udarac u napadu.

13.1.1

Page 45: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

45

14.4 BLOK I ODIGRAVANJE EKIPE 14.4.1 Dodir bloka se ne računa kao odigravanje ekipe. U skladu

s tim, ekipa poslije dodira bloka ima pravo na još tri odigravanja da bi vratila loptu.

9.1, 14.4.2

14.4.2 Prvo odigravanje poslije bloka može izvesti bilo koji igrač

uključujući i onoga koji je loptu dodirnuo u bloku.

14.4.1

14.5 BLOKIRANJE SERVISA D.11(12) Zabranjeno je blokirati protivnikov servis. 14.6 GREŠKE BLOKIRANJA D.11(12) 14.6.1 Igrač koji blokira dodiruje loptu u protivničkom prostoru

prije ili istovremeno sa udarcem u napadu protivnika. 14.3

14.6.2 Igrač zadnje linije ili Libero izvede akciju blokiranja ili

učestvuje u izvedenom grupnom blokiranju. 14.1, 14.5, 19.3.1.3

14.6.3 Blokiranje protivnikovog servisa. 14.5,

D.11(12) 14.6.4 Lopta od bloka odlazi „u aut“. 8.4 14.6.5 Blokiranje lopte u protivničkom prostoru izvan antena. 14.6.6 Libero pokušava individualni ili grupni blok. 14.1.1,

19.3.1.3

Page 46: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

46

POGLAVLJE 5 PREKIDI, PAUZE I ODUGOVLAČENJA 15 PRAVILNI PREKIDI IGRE Pravilni prekidi igre su TAJM-AUTI i ZAMJENE

IGRAČA. 15.4, 15.5

Prekid je vrijeme između završenog nadigravanja i

zvižduka prvog sudije za sljedeći servis. 8.1, 8.2

15.1 BROJ PRAVILNIH PREKIDA Svaka ekipa ima pravo na najviše dva tajm-auta i šest

zamjena igrača u svakom setu. 6.2, 15.4, 15.5

15.2 ZAHTJEV ZA PRAVILNE PREKIDE IGRE 15.2.1 Pravilne prekide igre mogu zahtjevati trener, a u

odsustvu trenera, kapiten u igri, i samo oni. 5.1.2, 5.2.1 5.3.2, 15

Zahtjev se čini pokazivanjem odgovarajućeg znaka

rukom, kada je lopta van igre i prije zvižduka za servis.

8.2, 12.3, D.11(4, 5)

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja obavezno

je korišćenje zvučnog signala a potom znaka rukom prilikom zahtjeva za tajm-out.

15.2.2 Zahtjev za zamjenu igrača prije početka seta je

dozvoljen i upisuje se kao pravilna zamjena za taj set. 7.3.4

15.3 REDOSLIJED PREKIDA 15.3.1 Zahtjev za jedan ili dva tajm-auta, i jedan zahtjev za

zamjenu igrača od strane obje ekipe mogu slijediti jedan drugi, bez potrebe da se igra nastavi.

15.4, 15.5

Page 47: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

47

15.3.2 Međutim, ekipa nema pravo da ponovi zahtjev za zamjenu igrača, za vrijeme istog prekida igre. Dva ili više igrača mogu biti zamjenjena tokom istog prekida igre.

15.5, 15.6.1

15.4 TAJM-AUTI I TEHNIČKI TAJM-AUTI 15.4.1 Svi zatraženi tajm-auti traju trideset sekundi. D.11(4) Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja u prva

četiri seta, dva dodatna „TEHNIČKA TAJM-AUTA“ u trajanju od 60 sekundi primjenjuju se automatski kada ekipa koja vodi osvoji osmi i šesnaesti poen.

15.3.1

U odlučujućem (petom) setu, nema „TEHNIČKIH

TAJM-AUTA“. Svaka ekipa može tražiti samo dva regularna tajm-auta u trajanju od 30 sekundi.

6.3.2

15.4.2 Za vrijeme svih tajm-auta, igrači koji su u igri moraju

otići u slobodnu zonu, kraj svoje klupe za rezervne igrače.

15.5 ZAMJENA IGRAČA D.11(5) Zamjena je postupak u kome igrač, izuzev Libera ili

igrača koga je on zamjenio, nakon što je to zapisničar registrovao, ulazi u igru da zauzme mjesto drugog igrača koji u tom trenutku mora napustiti teren. Zamjena mora biti odobrena od strane sudija.

D.11(5) 15.10, 19.3.2

15.6 OGRANIČENJA KOD ZAMJENE IGRAČA 15.6.1 Jedna ekipa ima pravo na najviše šest zamjena u setu.

Jedan ili više igrača mogu biti zamjenjeni istovremeno.

15.6.2 Igrač početne postave može napustiti igru i ponovo se

vratiti, ali samo jednom u setu i to samo na svoju prethodnu poziciju u postavi.

7.3.1

Page 48: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

48

15.6.3 Rezervni igrač može ući u igru smo jednom u setu na mjesto igrača iz početne postave, a može biti zamjenjen samo istim igračem početne postave.

7.3.1

15.7 Igrač (izuzev Libera), koji ne može nastaviti igru zbog

povrede ili bolesti treba biti pravilno zamjenjen. Ako to nije moguće, ekipi je dozvoljeno da napravi IZUZETNU zamjenu, mimo ograničenja iz Pravila 15.6.

15.6, 19.3.3

Izuzetna zamjena znači da bilo koji igrač koji nije na

terenu u momentu povrede, izuzev Libera i igrača kojeg je on zamjenio, može biti zamjena za povrijeđenog igrača u igri. Ovako zamjenjen povrijeđeni igrač se ne može vratiti u igru na toj utakmici.

Izuzetna zamjena se, ni u kom slučaju, ne može

računati kao regularna zamjena.

15.8 ZAMJENA ISKLJUČENOG ILI

ODSTRANJENOG IGRAČA

ISKLJUČENI ILI ODSTRANJENI igrač mora biti

pravilno zamjenjen. Ako to nije moguće, ekipa se proglašava NEKOMPLETNOM.

6.4.3, 7.3.1 15.6, 21.3.2, 21.3.3

15.9 NEPRAVILNA ZAMJENA 15.9.1 Zamjena je nepravilna ako prevazilazi ograničenja

naznačena u Pravilu 15.6 (osim u slučaju pravila 15.7).

15.9.2 Kada je ekipa izvršila nepravilnu zamjenu i igra je

nastavljena, postupak je sljedeći: 8.1, 15.6

15.9.2.1 ekipa se kažnjava dodijeljivanjem poena i servisa

protivničkoj ekipi, 6.1.3

15.9.2.2 zamjena se ispravlja,

Page 49: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

49

15.9.2.3 poeni ekipe koja je napravila grešku, osvojeni poslije

učinjene greške poništavaju se. Protivnik zadržava svoje poene.

15.10 POSTUPAK ZAMJENE 15.10.1 Zamjena igrača se mora izvršiti u zoni za zamjenu. 1.4.3, D.1b 15.10.2 Zamjena traje samo onoliko vremena koliko je

potrebno za upisivanje u zapisnik i ulazak, odnosno izlazak igrača.

15.10.3, 25.2.2.3

15.10.3a Zahtjev za zamjenu igrača predstavlja ulazak igrača-

zamjene/a, koji je spreman za igru u zoni za zamjenu, za vrijeme redovnog prekida.

1.4.3, 7.3.3, 15.6.3

15.10.3b Ako to nije slučaj, zamjena igrača se neće odobriti i

ekipa se sankcioniše za odugovlačenje. 16.2

15.10.3c Zahtjev za zamjenu igrača mora biti potvrđen i

oglašen od strane zapisničara ili drugog sudije, sirenom odnosno pištaljkom.

Za FIVB i zvanična takmičenja, prilikom zamjene se

koriste tablice sa brojevima.

15.10.4 Ako ekipa namjerava da izvrši više od jedne zamjene,

samo igrači-zamjene koji se istovremeno nalaze u zoni za zamjenu smatraju se obuhvaćeni upućenim zahtjevom. U tom slučaju zamene se izvode sukcesivno, jedan po jedan par igrača.

5.2, 15.2.1, 15.3.2

15.11 NEOSNOVANI ZAHTJEVI 15.11.1 Neosnovano je zahtjevati bilo kakav prekid igre: 15 15.11.1.1 za vrijeme nadigravanja ili u trenutku ili poslije

zvižduka za servis; 6.1.3, 15.2.1

Page 50: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

50

15.11.1.2 od strane neovlašćenog člana ekipe; 15.2.1 15.11.1.3 za zamjenu igrača, prije nego što je igra nastavljena

poslije prethodne zamjene iste ekipe; 15.3.2

15.11.1.4 pošto je iskorišćen dozvoljeni broj tajm-auta i zamjena

igrača. 15.1

15.11.2 Prvi neosnovani zahtjev na utakmici koji ne utiče na

igru niti je odugovlači, biće odbijen bez sankcija. 15.11.3, 16.1, 25.2.2.6

15.11.3 Svaki slijedeći neosnovani zahtjev u utakmici od

strane iste ekipe predstavlja odugovlačenje igre. 16

16 ODUGOVLAČENJE IGRE 16.1 VRSTE ODUGOVLAČENJA Nepravilna akcija ekipe kojom se odlaže nastavak igre

je odugovlačenje i podrazumijeva između ostalog:

16.1.1 odugovlačenje zamjene; 15.10.2 16.1.2 produžavanuje ostalih prekida igre pošto je dat znak za

nastavak igre; 15

16.1.3 traženje nepravilne zamjene; 15.9 16.1.4 ponavljanje neosnovanog zahtjeva; 15.11.3 16.1.5 odugovlačenje od strane člana ekipe. 16.2 SANKCIJE ZA ODUGOVLAČENJE D.9 16.2.1 „Opomena za odugovlačenje“ i „kazna za

odugovlačenje“ su sankcije ekipi.

16.2.1.1 sankcije za odugovlačenje važe za cijelu utakmicu. 6.3

Page 51: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

51

16.2.1.2 sve sankcije za odugovlačenje se upisuju u zapisnik. 25.2.2.6 16.2.2 Prvo odugovlačenje u utakmici izazvano od bilo kog

člana ekipe kažnjava se „OPOMENOM ZA ODUGOVLAČENJE“.

4.1.1, D.11(25)

16.2.3 Drugo i sva slijedeća odugovlačenja, bilo koje vrste, od

strane bilo kog člana iste ekipe u utakmici, predstavljaja grešku i sankcioniše se „KAZNOM ZA ODUGOVLAČENJE“ i dodijeljivanjem poena i servisa protivničkoj ekipi.

6.1.3, D.11(25)

16.2.4 Sankcije za odugovlačenje dodijeljene prije ili između

setova primjenjuju se u slijedećem setu.

18.1

17 IZUZETNI PREKIDI IGRE 17.1 POVREDA 8.1 17.1.1 Ako se ozbiljna nezgoda – povreda dogodi dok je lopta

u igri, sudija mora odmah zaustaviti igru i dozvoliti medicinskom osoblju da uđe na teren.

Nadigravanje se zatim ponavlja. 17.1.2 Ako povrijeđeni igrač ne može biti zamijenjen,

pravilno ili izuzetnom zamjenom, igraču se za oporavak daje 3 minute, ali ne više od jedanput za istog igrača na utakmici.

15.6, 15.7, 24.2.8

Ako se igrač ne oporavi, njegova ekipa se proglašava

nekompletnom. 6.4.3, 7.3.1

17.2 INCIDENT VAN IGRE Ako se za vrijeme utakmice dogodi incident van igre,

igra mora biti zaustavljena a nadigravanje se ponavlja. 6.1.3

Page 52: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

52

17.3 PRODUŽENI PREKIDI 17.3.1 Ako nepredviđene okolnosti dovedu do prekida

utakmice, prvi sudija, organizator i kotrolni komitet, ako takav postoji, odlučiće o mjerama koje treba preduzeti da bi se ponovo uspostavili normalni uslovi.

17.3.2 U slučaju jednog ili više prekida koji ukupno traju

manje od 4 časa: 17.3.1

17.3.2.1 ako se utakmica nastavlja na istom terenu, prekinuti set

će se normalno nastaviti sa istim rezultatom, igračima i pozicijama igrača. Rezultati već odigranih setova se zadržavaju;

1, 7.3

17.3.2.2 ako se utkamica nastavlja na drugom terenu, prekinuti

set se poništava i ponavlja sa istim sastavima i početnim postavama. Rezultati već odigranih setova se zadržavaju.

7.3

17.3.3 U slučaju jednog ili više prekida koji ukupno traju više

od 4 časa, cijela utakmica će biti ponovljena.

Page 53: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

53

18 PAUZE I PROMJENA POLJA

18.1 PAUZE 4.2.4, Pauza je vrijeme između setova. Sve pauze između

setova traju po tri munuta. 18.2, 25.2.1.2

Za vrijeme pauze se mijenjaju polja i upisuju početne

postave ekipa u zapisnik.

Pauza između drugog i trećeg seta može se produžiti

do 10 minuta od strane nadležnog organa, a na osnovu zahtjeva organizatora takmičenja.

18.2 PROMJENA POLJA D.11(3)

18.2.1 Poslije svakog seta, osim odlučujućeg, ekipe mijenjaju polja.

7.1

18.2.2 U odlučujućem setu, čim jedna ekipa osvoji 8 poena,

ekipe mijenjaju polja bez zadržavanja, a pozicije igrača ostaju iste.

6.3.2, 7.4.1, 25.2.2.5

Ako promjena nije obavljena, u trenutku kada je

vodeća ekipa osvojila osmi poen, obaviće se čim se greška uoči. Poslije promjene polja rezultat ostaje isti.

Page 54: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

54

POGLAVLJE 6

LIBERO

19. LIBERO 19.1 ODREĐIVANJE LIBERA 19.1.1 Svaka ekipa ima pravo da, sa liste igrača, odredi do 2 (dva)

specijalizovana odbrambena igrača: Libera. 4.1.1

Za FIVB i svjetska takmičenja za seniore, kada ekipa ima pravo na više od 12 (dvanaest) igrača, obavezna je da odredi, sa liste igrača 2 (dva) specijalizovana odbrambena igrača: „Libera“.

19.1.2 Svi Liberi moraju biti upisani u zapisnik, prije utakmice, u specijalnu rubriku predviđenu za to.

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja, svi liberi moraju biti upisani u zapisnik, prije utakmice, samo u specijalnu rubriku predviđenu za to.

19.1.3 Jedan Libero, određen od strane trenera, prije početka

utakmice, će obavljati ulogu Libera na terenu. Ako postoji drugi Libero, on će biti rezervni Libero.

5.2.2, 25.2.1.1, 26.2.1.1

19.1.4 Libero ne može biti ni kapiten ekipe, ni kapiten u igri, u

isto vrijeme dok obavlja funkciju Libera. 5.

19.2 OPREMA Liberi moraju nositi umiforme (ili prsluk za novoodređenog

Libera) čiji dresovi moraju biti kontrasne boje u odnosu na boju dresova ostalih članove ekipe. Uniforma Libera može biti različitog dizajna, ali numeracija mora biti kao i kod drugih članova ekipe.

4.3

Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja novoodređeni

Libero mora nositi dres istog stila i boje kao i prvobitni Libero, a zadržava svoj broj.

Page 55: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

55

19.3 AKCIJE U KOJIMA UČESTVUJE LIBERO 19.3.1 Akcije igranja 19.3.1.1 Liberu je dozvoljeno da zamjeni bilo kog igrača zadnje

linije. 7.4.1.2

19.3.1.2 Libero ima ograničenje da igra samo kao igrač zadnje linije

i nije mu dozvoljeno da izvede udarac u napadu sa bilo kog dijela terena (uključujući teren i slobodnu zonu), ako je u momentu kontakta sa loptom ona cijelim obimom iznad gornje ivice mreže.

13.2.2, 13.2.3, 13.3.5

19.3.1.3 Libero ne smije da servira, blokira niti da pokuša da

blokira. 12, 14.1, 14.6.2, 14.6.6

19.3.1.4 Igrač ne smije izvesti udarac u napadu kada je lopta cijelim obimom iznad gornje ivice mreže, ako mu je tu loptu digao prstima Libero stojeći u svojoj prednjoj zoni. Udarac u napadu se može slobodno izvesti ako je Libero takvu akciju učinio iza prednje zone.

1.4.1, 13.3.6 D.1b

19.3.2 Zamjena sa Liberom

19.3.2.1 Zamjene igrača u kojima učestvuje Libero ne računaju se u regularne zamjene.

15.5

Njihov broj je neograničen, ali između dvije zamjene sa

Liberom mora postojati završeno nadigravanje (osim u slučajevima povrede/bolesti Libera ili kada se ekipa morala rotirati zbog kazne).

6.1.3

Libero može biti zamjenjen samo igračem kojeg je on

zamjenio.

19.3.2.2 Zamjene igrača sa Liberom se mogu obaviti samo kad je

lopta van igre i prije zvižduka za servis. 8.2, 12.3

Na početku svakog seta Libero ne može ući u teren dok

drugi sudija ne provjeri početnu postavu. 7.3.2, 12.1

Page 56: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

56

19.3.2.3 Zamjenu igrača sa Liberom učinjenu nakon zvižduka za servis, ali prije izvođenja servisa, ne treba odbiti, ali nakon nadigravanja ekipa mora biti usmeno opomenuta.

12.3, 12.4

Prilikom slijedećih zakašnjelih zamjena, igra se odmah

prekida i primjenjuje se sankcija za odugovlačenje. Ekipa koja će slijedeća servirati određuje se na osnovu posljedica sankcije za odugovlačenje.

16.2

19.3.2.4 Libero i igrač sa kojim je Libero zamjenio mjesto, mogu

ulaziti i izlaziti sa terena samo kroz „zonu za zamjenu Libera“.

1.4.4, 7.5.1, D.1b

19.3.2.5 Posljedice nepravilne zamjene igrača i Libera su iste kao za rotacionu grešku.

7.7.2, 26.2.2.2

19.3.3 Ponovno određivanje Libera: 19.3.3.1 Trener ima pravo da zamjeni Libera koji je počeo

utakmicu sa rezervnim Liberom zbog bilo kog razloga, ali samo jednom na utakmici i to samo nakon što se igrač sa kojim se Libero zamjenio vrati na teren. Ova zamjena se upisuje u rubriku Primedbe u zapisniku i u list za kontrolu Libera.

19.3.2.1

Prvobitni Libero se ne može ponovo vratiti u igru do kraja utakmice.

19.3.3.2

U slučaju bolesti ili povrede rezervnog Libera, trener može odrediti bilo kog od ostalih igrača (osim prvobitnog Libera) koji nije na terenu u momentu određivanja, da bude Libero do kraja utakmice.

Kapiten ekipe može prepustiti prava i dužnosti kapitena nekom drugom igraču da bi postao novoodređeni Libero, u slučaju da trener to zahtjeva. Zamjena zbog povrede/bolesti Libera ili novoodređenog Libera, se ne računa kao Libero zamjena.

5.1.2, 19.3.2.1

19.3.3.2 Slučaj ponovnog određivanja Libera, se mora upisati u zapisnik u rubriku za primjedbe.

7.3.2, 19.1.2, 25.2.2.7

Page 57: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

57

POGLAVLJE 7

PONAŠANJE UČESNIKA

20 PRAVILA PONAŠANJA 20.1 SPORTSKO PONAŠANJE

20.1.1 Učesnici moraju znati „Zvanična pravila odbojke“ i pridržavati ih se.

20.1.2 Učesnici moraju u sportskom duhu prihvatati odluke

sudija, bez osporavanja.

U slučaju nejasnoća, samo kapiten u igri može zahtjevati pojašnjenje.

5.1.2.1

20.1.3 Učesnici se moraju uzdržavati od svih akcija ili ponašanja čiji je cilj uticanje na odluke sudija ili prikrivanje grešaka sopstvene ekipe.

20.2 FER-PLEJ

20.2.1 Učesnici se moraju ponašati sa poštovanjem i učtivo, u duhu FER-PLEJA, ne samo prema sudijama, već i prema ostalim službenim licima, protivnicima, saigračima i gledaocima.

20.2.2 Za vrijeme utakmice je dozvoljena komunikacija među

članovima ekipe. 5.2.3.4

21 NEDOZVOLJENO PONAŠANJE I SANKCIJE 21.1 MANJI PREKRŠAJI

Manji prekršaji nesportskog ponašanja nisu predmet sankcija. Prvenstvena je uloga prvog sudije da spriječi ekipe da njihovo ponašanje dođe do nivoa koji treba kažnjavati. Sudija to čini opomenom (usmeno ili znak rukom) članu ekipe ili ekipi preko kapitena u igri.

5.1.2, 21.3

Ova opomena nije sankcija i nema trenutne poslijedice. Ne upisuje se u zapisnik.

Page 58: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

58

21.2 NEKOREKTNO PONAŠANJE KOJE PODLIJEŽE SANKCIJAMA

Nekorektno ponašanje člana ekipe prema zvaničnim

licima, protivnicima, saigračima ili gledaocima je svrstano u tri kategorije, prema težini prekršaja:

4.1.1

21.2.1 Neuljudno ponašanje: ponašanje protivnom lijepim manirima ili moralnim načelima, ili bilo koji postupak koji izražava omalovažavanje;

21.2.2 Nasilničko ponašanje: uvredljive, pogrdne riječi ili gestovi;

21.2.3 AGRESIJA: fizički napad ili agresivno ponašanje i prijetnja.

21.3 SKALA SANKCIJA D.9 Na osnovu odluke prvog sudije i u zavisnosti od težine

prekršaja, sankcije koje treba primjeniti i upisati u zapisnik su: Kazna, Isključenje i Odstranjenje.

21.2, 25.2.2.6

21.3.1 Kazna D.11(6) Prvo neuljudno ponašanje na utakmici od strane bilo kog

člana ekipe kažnjava se dodjeljivanjem poena i servisa protivničkoj ekipi.

4.1.1, 21.2.1

21.3.2 Isključenje D.11(7) 21.3.2.1 Član ekipe koji je sankcionisan isključenjem ne može

igrati do kraje seta i mora ostati da sjedi u kaznenom prostoru, bez drugih poslijedica.

Isključeni trener gubi pravo da interveniše u tom setu i mora sjediti u kaznenom prostoru.

1.4.6, 4.1.1, 5.2.1, 5.3.2, D.1a, D.1b

21.3.2.2 Prvo nasilničko ponašanje člana ekipe se kažnjava

isključenjem, bez drugih posljedica. 4.1.1, 21.2.2

Page 59: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

59

21.3.2.3 Drugo neuljudno ponašanje u istoj utakmici, od strane

istog člana ekipe, kažnjava se isključenjem bez drugih posljedica.

4.1.1, 21.2.1

21.3.3 Odstranjenje D.11(8) 21.3.3.1 Član ekipe koji je sankcionisan odstranjenjem, mora

napustiti takmičarski kontrolni prostor do kraja utakmice, bez drugih posljedica.

4.1.1, D.1a

21.3.3.2 Prvi fizički napad, nagovještaj ili prijetnja agresijom se

sankcioniše odstranjenjem, bez drugih poslijedica. 21.2.3

21.3.3.3 Drugo nasilničko ponašanje u istoj utakmici, od strane

istog člana ekipe, sankcioniše se odstranjenjem, bez drugih posljedica.

4.1.1, 21.2.2

21.3.3.4 Treće neuljudno ponašanje u istoj utakmici, od strane

istog člana ekipe, sankcioniše se odstranjenjem, bez drugih posljedica.

4.1.1, 21.2.1

21.4 PRIMJENA SANKCIJA ZA NEDOZVOLJENO

PONAŠANJE

21.4.1 Sve sankcije za nekorektno ponašanje su individualne,

ostaju na snazi za vrijeme cijele utakmice i upisuju se u zapisnik.

21.3, 25.2.2.6

21.4.2 Ponavljanje nekorektnog ponašanja od strane istog člana

ekipe u istoj utakmici sankcioniše se progresivno, (član ekipe dobija težu sankciju za svaki naredni prekršaj).

4.1.1, 21.2, 21.3, D.9

21.4.3 Isključenje ili odstranjenje zbog nasilničkog ponašanja ili

agresije ne zahtjeva prethodnu sankciju. 21.2, 21.3

Page 60: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

60

21.5 NEKOREKTNO PONAŠANJE PRIJE I IZMEĐU

SETOVA

Bilo kakvo nekorektno ponašanje koje se dogodi prije ili

između setova sankcioniše se u skladu sa Pravilom 21.3, a sankcije se primjenjuju u slijedećem setu.

18.1, 21.2, 21.3

21.6 KARTONI ZA SANKCIONISANJE D.11(6,

7, 8) Opomena: usmeno ili znak rukom, bez kartona

Kazna: žuti karton Isključenje: crveni karton Odstranjenje: žuti + crveni karton (zajedno)

21.1 21.3.1 21.3.2 21.3.3

Page 61: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

61

DIO II

SUDIJE, NJIHOVE NADLEŽNOSTI I ZVANIČNI SUDIJSKI ZNACI

POGLAVLJE 8

SUDIJE

22 SASTAV I POSTUPCI SUDIJSKOG KOLEGIJUMA 22.1 SASTAV Sudijski kolegijum za utakmicu sastoji se od slijedećih

zvaničnih lica:

- prvi sudija - drugi sudija - zapisničar - četiri (dva) linijske sudije Njihov položaj je prikazan na Crtežu 10 (D-10).

23 24 25 27

Za FIVB svjetska i zvanična takmičenja, obavezno je

prisustvo pomoćnika zapisničara. 26

22.2 POSTUPCI 22.2.1 Samo prvi i drugi sudija mogu koristiti pištaljku na

utakmici.

22.2.1.1 prvi sudija daje znak za servis kojim počinje

nadigravanje. 6.1.3, 12.3

22.2.1.2 prvi i drugi sudija označavaju kraj nadigravanja, pod uslovom da su sigurni da je greška učinjena i da su odredili vrstu greške.

22.2.2 Oni mogu upotrijebiti pištaljku i kad je lopta van igre, kako bi ukazali da odobravaju ili odbijaju zahtjev ekipe.

5.1.2, 8.2

22.2.3 Odmah poslije zvižduka kojim su označili završetak nadigravanja, sudije moraju da pokažu zvaničnim sudijskim znakom:

22.2.1.2, 28.1

Page 62: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

62

22.2.3.1 Ako je grešku dosudio prvi sudija, pokazuje: 12.2.2, D.11(2)

a) ekipu koja će servirti b) vrstu greške c) igrača/igrače koji su pogriješili (ukoliko je potrebno)

Drugi sudija slijedi prvog sudiju ponavljajući njegove

zvanične znakove rukom.

22.2.3.2 Ako je grešku dosudio drugi sudija, pokazuje: 12.2.2,

D.11(...) D.11(2)

a) vrstu greške b) igrača koji je pogriješio (ukoliko je potrebno) c) ekipu koja će servirati, slijedeći znak prvog sudije.

U ovom slučaju prvi sudija ne pokazuje ni vrstu greške, ni igrača koji ju je učinio nego smo ekipu koja će servirati.

D.11(2)

22.2.3.3 U slučaju greške udarca u napadu igrača zadnje linije ili Libera, oboje sudija pokazuju u skladu sa 22.2.3.1 i 22.2.3.2 kako je gore navedeno.

12.2.2, 13..3..3, 13.3.5, 19.3.1.2, 23.3.2.3d, 23.3.2.3e D11(21)

22.2.3.4 U slučaju obostrane greške, oboje sudija pokazuju: a) vrstu greške

b) igrače koji su pogriješili (ukoliko je potrebno) c) ekipu koja će servirati kako je pokazao prvi sudija

17.3, D11(23) 12.2.2, D11(2)

Page 63: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

63

23 PRVI SUDIJA 23.1 POLOŽAJ Prvi sudija obavlja svoju dužnost sjedeći ili stojeći na

sudijskoj platformi koja se nalazi na jednom kraju mreže. Nivo njegovog vidnog polja mora biti otprilike 50 cm iznad nivoa mreže.

D.1a D.1b D.10

23.2 OVLAŠĆENJA 23.2.1 Prvi sudija vodi utakmicu od početka do kraja. Njegova

ovlašćenja su iznad ovlašćenja svih članova sudijskog kolegijuma i članova ekipa.

4.1.1, 6.3

Odluke prvog sudije tokom utakmice su končne. On ima

ovlašćenja da poništi odluke drugih članova sudijskog kolegijuma, ako primjeti da su pogrešne.

Prvi sudija može zamjeniti člana sudijskog kolegijuma

koji svoje funkcije ne obavlja valjano.

23.2.2 Prvi sudija, takođe, kontroliše rad sakupljča lopti, brisača

poda i brzih brisača. 3.3

23.2.3 Prvi sudija ima pravo da odluči o bilo kom pitanju u vezi

sa igrom, uključujući i ona koja nisu predviđena Pravilima igre.

23.2.4 Prvi sudija neće dozvoliti bilo kakvu diskusiju o svojim

odlukama. 20.1.2

Na zahtjev kapitena u igri, prvi sudija će dati objašnjenje

o primjeni ili tumačenju Pravila igre na osnovu kojih je donio svoju odluku.

5.1.2.1

Ako se kapiten u igri ne slaže sa objašnjenjem prvog

sudije i odluči da uloži protest na takvu odluku, on mora odmah rezervisati pravo da podnese i upiše ovaj protest u

5.1.2.1, 5.1.3.2, 25.2.3.2

Page 64: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

64

zapisnik na kraju utakmice. Prvi sudija mora dozvoliti korišćenje ovog prava kapitena u igri.

23.2.5 Prvi sudija je odgovoran da utvrdi prije i za vrijeme

utakmice da li oprema prostora za igru i uslovi u tom prostoru odgovaraju propisanim.

Poglavlje1, 23.3.1.1

23.3 NADLEŽNOSTI 23.3.1 Prije utakmice prvi sudija: 23.3.1.1 provjerava uslove u prostoru za igru, lopte i ostalu

opremu, Poglavlje1, 23.2.5

23.3.1.2 obavlja žrijeb sa kapitenima ekipa, 7.1 23.3.1.3 nadgleda zagrijavanje ekipa. 7.2 23.3.2 Tokom utakmice, prvi sudija je ovlašćen da: 23.3.2.1 dodjeljuje opomene ekipama, 21.1 23.3.2.2 sankcioniše nesportsko ponašanje i odugovlačenje igre,

16.2, 21.2

23.3.2.3 odlučuje o: a) greškama servera i pozicionim greškama ekipe koja

servira, uključujući i zaklon, 7.5, 12.4, 12.5 12.7.1, D.4

b) greškama odigravanja loptom, 9.3

c) greškama iznad mreže i njenom gornjem dijelu, 11.3.1, 11.4.1, 11.4.4

d) greškama udarcu u napadu Libera i igrača zadnje linije,

13.3.3., 13.3.5, 24.3.2.4 D.11(21)

Page 65: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

65

e) izvedenom udarcu u napadu, iznad gornje ivice mreže, na loptu koju je Libero digao prstima iz svoje prednje zone ili njenog produžetka,

1.4.1, 13.3.6, 24.3.2.4, D.11(21)

f) prolasku lopte u cijelosti kroz prostor ispod mreže, 8.4.5, 24.3.2.7 D5

g) izvedenom bloku igrača zadnje linije ili pokušaju blokiranja od strane Libera.

14.6.2, 14.6.6, D.11(12)

23.3.3 Na kraju utakmice provjerava i potpisuje zapisnik. 25.2.3.3 24 DRUGI SUDIJA 24.1 POLOŽAJ Drugi sudija obavlja svoju dužnost stojeći izvan terena, u

blizini stuba na suprotnoj strani od prvog sudije, prema kome je okrenut licem.

D.1a, D.1b D.10,

24.2 OVLAŠĆENJA 24.2.1 Drugi sudija je pomoćnik prvog sudije, ali ima i sopstveni

djelokrug nadležnosti 24.3

Ako prvi sudija postane nesposoban da nastavi svoj

posao, može ga zamjeniti drugi sudija.

24.2.2 Drugi sudija može, bez zvižduka, da ukaže na greške

izvan svoje nadležnosti, ali na tome ne smije instistirati kod prvog sudije.

24.3

24.2.3 Drugi sudija kontroliše rad zapisničara. 25.2, 26.2 24.2.4 Drugi sudija nadgleda članove ekipa na klupi za rezervne

igrače i o njihovom nekorektnom ponašanju izvještava prvog sudiju.

4.2.1

Page 66: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

66

24.2.5 Drugi sudija nadgleda igrače u zonama za zagrijavanje. 4.2.3 24.2.6 Drugi sudija odobrava prekide, kontroliše njihovo

trajanje i odbija neosnovane zahtjeve. 15. 15.11, 25.2.2.3

24.2.7 Drugi sudija kontroliše broj tajm-auta i zamjena igrača

koje su iskoristile obje ekipe i o drugom tajm–autu, petoj i šestoj zamjeni obavještava prvog sudiju i odgovarajućeg trenera.

15.1, 25.2.2.3

24.2.8 U slučaju povrede igrača, drugi sudija odobrava izuzetnu

zamjenu ili dozvoljava tri minuta za oporavak. 15.7, 17.1.2

24.2.9 Drugi sudija provjerava stanje poda, uglavnom u prednjoj

zoni. Takođe, za vrijeme utakmice provjerava da li lopte još uvijek ispunjavaju propisane uslove.

1.2.1, 3

24.2.10 Drugi sudija nadgleda članove ekipe u kaznenim zonama

i obavještava prvog sudiju o njihovom nekorektnom ponašanju.

1.4.6, 21.3.2

24.3 NADLEŽNOSTI 24.3.1 Na početku svakog seta, kod promjene polja u

odlučujućem setu i kad god je potrebano, drugi sudija provjerava da li trenutne pozicije igrača na terenu odgovaraju onima na listićima za početnu postavu.

5.2.3.1, 7.3.2, 7.3.5, 18.2.2

24.3.2 Tokom utakmce, drugi sudija odlučuje, zviždukom

dosuđuje i pokazuje:

24.3.2.1 prelaz u protivničko polje i prostor ispod mreže; 11.2, D.5 24.3.2.2 pozicione greške ekipe koja prima servis; 7.5, D.4 24.3.2.3 nedozvoljen kontakt igrača sa mrežom u njenom donjem

dijelu i sa antenom na svojoj strani terena; 11.3.1

Page 67: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

67

24.3.2.4 izveden blok igrača zadnje linije ili pokušaj blokiranja od strane Libera; ili grešku udarca u napadu igrača zadnje linije ili Libera;

13.3.3, 14.6.2, 14.6.6, 23.3.2.3 d,e,g D.11(12)

24.3.2.5 kontak lopte sa stranim predmetom; 8.4.2, 8.4.3 24.3.2.6 kontakt lopte sa podom kada prvi sudija nije u položaju

da vidi kontakt; 8.3

24.3.2.7 ako lopta koja je upućena u protivnički teren prelazi

mrežu potpuno ili djelimično izvan prostora za prelaz ili ako dodiruje antenu na njegovoj strani mreže;

8.4.3, 8.4.4, D.5

24.3.3 na kraju utakmice potpisuje zapisnik. 25.2.3.3 25 ZAPISNIČAR 25.1 POLOŽAJ Zapisničar obavlja svoju dužnost sjedeći za zapisničkim

stolom, na strani terena suprotno od prvog sudije i licem okrenut njemu.

D.1a, D.1b, D.10

25.2 NADLEŽNOSTI On vodi zapisnik u skladu sa Pravilima igre, sarađujući

sa drugim sudijom.

On koristi sirenu ili drugu zvučnu napravu da označi

nepravilnosti ili da bi signalizirao sudijama na osnovu svojih nadležnosti.

25.2.1 Prije utakmice i seta, zapisničar:

Page 68: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

68

25.2.1.1 upisuje podatke o utakmici i ekipama, uključujući i

prezime i broj Libero igrača, prema važećoj proceduri i prikuplja potpise kapitena i trenera;

4.1, 5.1.1, 5.2.2, 7.3.2, 19.1.2, 19.3.3.2

25.2.1.2 upisuje početne postave ekipa sa listića za početnu postavu;

5.2.3.1, 7.3.2

Ako listiće sa početnim postavama ne primi na vrijeme o

tome odmah mora da obavijesti drugog sudiju.

25.2.2 Za vrijeme utakmice, zapisničar: 25.2.2.1 upisuje osvojene poene; 6.1 25.2.2.2 kontroliše redoslijed serviranja ekipa i signalizira

sudijama svaku grešku, odmah nakon izvedenog servisa; 12.2

25.2.2.3 je ovlašćen da potvrdi i oglasi zahtjev za zamjenu

igrača korišćenjem sirene, kontroliše brojeve igrača i upisuje zamjene i tajm-aute, informišući drugog sudiju

15.1, 15.4.1, 24.2.6, 24.2.7

25.2.2.4 izvještava sudije o neosnovanom zahtjevu za prekid; 15.11 25.2.2.5 obještava sudije o završetku setova, početku i kraju

svakog tehničkog tajm-auta i osvajanju 8. poena u odlučujućem setu;

6.2, 15.4.1, 18.2.2

25.2.2.6 upisuje sve sankcije i neosnovane zahtjeve; 15.11.3,

16.2, 21.3

25.2.2.7 upisuje sve druge događaje po nalogu drugog sudije, na primjer: izuzetne zamjene, vrijeme za oporavak povrijeđenog igrača, produžene prekide, spoljašnje uticaje, itd;

15.7, 17.1.2, 17.2, 17.3

25.2.2.8 kontroliše pauze između setova. 18.1

Page 69: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

69

25.2.3 Na kraju utakmice, zapisničar: 25.2.3.1 upisuje kontačan rezultat; 6.3 25.2.3.2 u slučaju protesta sa prethodnim odobrenjem prvog

sudije, upisuje ili dozvoljava kapitenu da upiše u zapisnik izjavu o spornoj situaciji zbog koje protestuje;

5.1.2.1, 5.1.3.2, 23.2.4

25.2.3.3 pošto sam potpiše zapisnik, prikuplja potpise kapitena

ekipa a zatim i sudija; 5.1.3.1, 23.3.3, 24.3.3

26 POMOĆNIK ZAPISNIČARA 26.1 POLOŽAJ 22.1, D.1a,

D.1b, D.10 Pomoćnik zapisničara obavlja svoje funkcije sjedeći

pored zapisničara za zapisničkim stolom.

26.2 NADLEŽNOSTI 19.3 Pomoćmik zapisničara upisuje zamjene u kojima

učestvuje Libero.

Pomaže u administrativnim dužnostima zapisničara. Ako zapisničar postane nesposoban da obavlja svoj

posao, zamjeniće ga pomoćnik zapisničara.

26.2.1 Prije utakmice i setova, pomoćnik zapisničara: 26.2.1.1 priprema list za kontrolu Libera; 26.2.1.2 priprema rezervni zapisnik. 26.2.2 Za vrijeme utakmice, pomoćnik zapisničara: 26.2.2.1 upisuje sve detalje u vezi sa ulaskom/izlaskom Libera; 19.3.1.1

Page 70: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

70

26.2.2.2 obavještava sudije o bilo kakvoj grešci u vezi sa ulaskom/izlaskom Libera, koristeći sirenu;

19.3.2.1

26.2.2.3 započinje i završava mjerenje tehničkog tajm-auta; 15.4.1 26.2.2.4 okreće brojeve na ručnom semaforu koji se nalazi na

zapisničkom stolu;

26.2.2.5 provjerava tačnost podataka na elektronskom semaforu, 25.2.2.1 26.2.2.6 ako je neophodno, ažurira rezervni zapisnik i daje ga

zapisničaru. 25.2.1.1

26.2.3 Na kraju utakmice, pomoćnik zapisničara: 26.2.3.1 potpisuje list za kontrolu Libera i predaje ga na

provjeru;

26.2.3.2 potpisuje zapisnik. 27 LINIJSKE SUDIJE 27.1 POLOŽAJ Ako su prisutna samo dvojica linijskih sudija, oni stoje

u uglovima terena najbližim desnoj ruci svakog sudije, dijagonalno na jedan do dva metra od ugla.

D.1a, D.1b, D.10

Svaki kontroliše osnovnu i bočnu liniju na svojoj strani. Na FIVB svjetskim i zvaničnim takmičenjima

obavezno je prisustvo četiri linijske sudije.

Oni stoje u slobodnoj zoni na jedan do tri metra od

svakog ugla terena u zamišljenom produžetku linije koju kontrolišu.

Page 71: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

71

27.2 NADLEŽNOSTI 27.2.1 Linijske sudije obavljaju svoje dužnosti koristeći

zastavicu (40x40 cm), kao što je prikazano na crtežu 12, pokazujući:

27.2.1.1 lopta „unutra“ ili „aut“ kad god lopta padne blizu

njihovih linija;

8.3, 8.4 D.12(1,2)

27.2.1.2 dodir „aut“ lopti ekipe koja prima loptu; 8.4, D.12(3)

27.2.1.3 kada lopta dodirne antenu, kada servirana lopta prelazi mrežu van prostora za prelazak, itd;

8.4.3, 8.4.4, 10.1.1, D.5 D.12(4)

27.2.1.4 ako neki igrač (osim igrača koji servira) stoji van svog

polja u trenutku servisnog udarca; 7.4, 12.4.3, D.12(4)

27.2.1.5 gršku prestupa osnovne linije igrača koji servira; 12.4.3 27.2.1.6 svaki konakt igrača sa antenom na svojoj strani terena, a

u toku njegove akcije igranja loptom ili njegovog ometanja igre;

11.3.1, 11.4.4 D.12(4)

27.2.1.7 prelazak lopte preko mreže van prostora za prelazak

lopte u protivničko polje ili dodir antene na njegovoj strani terena.

10.1.1, D.5 D.12(4)

27.2.2 Na zahtjev prvog sudije linijski sudija mora ponoviti

svoj znak.

Page 72: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

72

28 ZVANIČNI ZNACI 28.1 ZVANIČNI SUDIJSKI ZNACI D.11 Sudije moraju zvaničnim sudijskim znakom pokazati

razlog za njihov zvižduk (vrstu dosuđene greške ili odobreni prekid). Znak mora da bude za trenutak zadržan, a ako je pokazan jednom rukom, ruka odgovara strani ekipe koja je napravila grešku ili uputila zahtjev.

28.2 ZNACI ZASTAVICOM LINIJSKIH SUDIJA D.12 Linijske sudije moraju pokazati zvaničnim znakom

zastavicom vrstu učinjene greške i zadržati znak za trenutak.

Page 73: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

73

DIO III

DIJAGRAMI

PROSTOR ZA TAKMIČENJE

Dijagram 1.a P.1, 1.4.5, 4.2.1, 4.2.3.1, 4.2.3.2., 21.3.2.1, 21.3.3.1, 23.1, 24.1,

25.1, 27.1

Page 74: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

74

PROSTOR ZA IGRU

Dijagram 1.b P.1, 1.4, 1.4.2, 1.4.3, 1.4.4, 1.4.5, 4.2.1, 4.2.3.2, 15.10.1,

19.3.2.4, 21.3.2.1, 23.1, 24.1, 25.1, 27.1

Page 75: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

75

TEREN ZA IGRU

Dijagram 2 P.1.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.4

Page 76: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

76

IZGLED MREŽE

Dijagram 3 P.2, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5.1

Page 77: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

77

POZICIJA IGRAČA

Dijagram 4 P.7.4, 7.4.3, 7.5

Page 78: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

78

LOPTA KOJA PRELAZI VERTIKALNU RAVAN MREŽE KA PROTIVNIČKOM POLJU

Dijagram 5 P.8.4.3, 8.4.4, 8.4.5, 10.1.1, 10.1.2, 10.1.2.2

Page 79: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

79

GRUPNI ZAKLON

Dijagram 6 P.12.5.2

IZVEDENI BLOK

Dijagram 7 P.14.1.3

Page 80: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

80

NAPAD IGRAČA ZADNJE LINIJE

Dijagram 8 P.13.2.2, 13.2.3

Page 81: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

81

Dijagram 9 Pravilo 16.2.2, 16.2.3, 21.3, 21.4.2, 21.6

Page 82: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

82

POLOŽAJ SUDIJSKOG KOLEGIJUMA I NJIHOVIH POMOĆNIKA

Dijagram 10 P.3.3, 23.1, 24.1, 25.1, 26.1, 27.1

Page 83: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

83

KARAKTERISTIKE IGRE

ZVANIČNI SUDIJSKI ZNACI RUKOM

Dijagrami 11

Page 84: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

84

ODOBRENJE SERVISA PRVI SUDIJA Pomjeriti ruku u pravcu izvođenja servisa

P. 12.3 EKIPA KOJA SERVIRA PRVI SUDIJA

DRUGI SUDIJA Ispružiti ruku ka strani ekipe koja će servirati

P. 12.3, P. 22.2.3.1 PROMJENA POLJA PRVI SUDIJA Podići podlaktice ispred i iza i okrenuti ih oko tijela

P. 18.2

Page 85: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

85

TAJM -AUT PRVI SUDIJA DRUGI SUDIJA

Postaviti dlan jedne ruke vertikalno iznad prstiju druge (formirajući slovo T), a zatim pokazati stranu ekipe koja je uputila zahtjev

P. 15.2.1

ZAMJENA IGRAČA PRVI SUDIJA

DRUGI SUDIJA Kružni pokret jedne podlaktice oko druge

P. 15.2.1, P. 15.5

KAZNA ZA PRVI SUDIJA NESPORTSKO PONAŠANJE IGRAČA Pokazati žuti karton za kaznu

P. 21.3.1, P. 21.6

Page 86: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

86

ISKLJUČENJE PRVI SUDIJA Pokazati crveni karton za isključenje

P. 21.3.2, P. 21.6

ODSTRANJENJE PRVI SUDIJA Pokazati oba kartona zajedno za odstranjenje

P. 21.3.3, P. 21.6

KRAJ SETA PRVI SUDIJA ILI UTAKMICE DRUGI SUDIJA Ukrstiti podlaktice ispred grudi, otvorenih šaka

P. 6.2, P. 6.3

Page 87: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

87

LOPTA NIJE PRVI SUDIJA IZBAČENA ILI ISPUŠTENA PRILIKOM SERVISNOG UDARCA Podići ispruženu ruku, dlan okrenut na gore

P. 12.4.1 ODUGOVLAČENJE PRVI SUDIJA SERVISA Podići osam raširenih prstiju

P. 12.4.4

GREŠKA PRVI SUDIJA BLOKIRANJA DRUGI SUDIJA ILI ZAKLON Podići obje ruke vertikalno

P. 14.6, 12.5

Page 88: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

88

POZICIONA ILI PRVI SUDIJA ROTACIONA DRUGI SUDIJA GREŠKA Kažiprstom načiniti kružni pokret

P. 7.5 ili P. 7.7

LOPTA « UNUTRA » PRVI SUDIJA

DRUGI SUDIJA Rukom i prstima pokazati prema podu

P. 8.3 LOPTA « U AUTU » PRVI SUDIJA

DRUGI SUDIJA Podići podlaktice vertikalno, otvorenih šaka, dlanovi okrenuti prema tijelu

P. 8.4

Page 89: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

89

ZADRŽANA LOPTA PRVI SUDIJA Polako podići podlakticu, dlanom na gor

P. 9.3.3 DVOSTRUKI DODIR PRVI SUDIJA Podići dva ispružena i raširena prsta

P. 9.3.4

ČETIRI PRVI SUDIJA DIGRAVANJA Podići četiri ispružena i raširena prsta

P. 9.3.1

Page 90: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

90

DODIR MREŽE OD PRVI SUDIJA STRANE IGRAČA DRUGI SUDIJA ILI SERVIRANA LOPTA NIJE PREŠLA MREŽU KROZ PROSTOR ZA PRELAZ LOPTE Pokazati odgovarajuću stranu mreže

P. 11.4.4, P. 12.6.2.1

DODIR LOPTE NA PRVI SUDIJA PROTIVNIČKOJ STRANI MREŽE Postaviti ruku iznad mreže, dlanom na dole

P. 11.4.1. GREŠKA UDARCA PRVI SUDIJA U NAPADU igrača zadnje linije, Libera ili na protivnički servis, nakon dizanja Libera prstima iz prednje zone ili njenog produžetka Podlakticom otvorenog dlana načiniti pokret prema dole

P. 13.3.3, P. 13.3.4, P.13.3.5, P. 13.3.6

Page 91: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

91

PRELAZ U PRVI SUDIJA PROTIVNIČKO DRUGI SUDIJA POLJE ILI LOPTA PROLAZI KROZ PROSTOR ISPOD MREŽE Pokazati kažiprstom ka srednjoj liniji

P. 8.4.5, P. 11.2.1, P.11.2.2.2

OBOSTRANA PRVI SUDIJA GREŠKA I PONAVLJANJE NADIGRAVANJA Podići oba palca vertikalno

P. 6.1.2.2, 9.1.2.3

DODIR LOPTE PRVI SUDIJA

DRUGI SUDIJA Dlanom jedne ruke, očešati prste druge ruke, držeći ih vertikalno

P. 9.3.1

Page 92: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

92

OPOMENA/KAZNA PRVI SUDIJA ZA ODUGOVLAČENJE Pokriti zglob otvorenom šakom, dlanom prema sudiji (OPOMENA) ili žuti karton usmjeriti prema zglobu ruke (KAZNA)

P. 17.2.2 P. 17.2.3

Page 93: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

93

ZVANIČNI ZNACI

ZASTAVICOM

LINIJSKIH SUDIJA

LOPTA « UNUTRA » LINIJSKI SUDIJA Zastavicu usmjeriti prema dole

P. 8.3

LOPTA « U AUTU » LINIJSKI SUDIJA Podići zastavicu vertikalno

P. 8.4.1

Dijagrami 12

Page 94: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

94

DODIRNUTA LINIJSKI SUDIJA LOPTA Podići zastavicu i dodirnuti njen vrh dlanom

P. 27.2.1.2

LOPTA ''U AUTU'' LINIJSKI SUDIJA ILI IGRAČ STOJI VAN TERENA U MOMENTU IZVOĐENJA SERVISA Mahati zastavicom iznad glave i pokazati prema anteni ili odgovarajućoj liniji

P. 8.4.2, P. 8.4.3, P. 8.4.4, P. 12.4.3, P. 27.2.1.4, P. 27.2.1.6

NEMOGUĆA LINIJSKI SUDIJA PROCJENA Podići i prekrstiti ruke i dlanove ispred grudi

P. 27.2.1.2

Page 95: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Zvanična pravila odbojke

95

DIO IV Definicije

Takmičarski kontrolni prostor:

Prostor (koridor) oko terena i slobodne zone uključujući sav prostor do spoljnih barijera ili zaštitnih ograda (vidi dijagram 1a).

Zone: Dijelovi unutar prostora za igru (tj. teren i slobodna zona) koji imaju posebnu namjenu (i posebna ograničenja) u okviru teksta pravila. Tu pripadaju: prednja zona, zona za serviranje, zona za zamjene, slobodna zona, zadnja zona i zona za ulazak/izlazak Libera.

Prostori: Dijelovi poda IZVAN slobodne zone, koji prema pravilima imaju posebnu funkciju. Tu pripadaju: prostor za zagrijavanje i kazneni prostor.

Donji prostor ispod mreže: Ograničen: odozgo donjim dijelom mreže i kanapom koji je vezuje za stubove, sa strane stubovima a odozdo podlogom za igru.

Prostor za prelaz lopte: Ograničen je: - horizontalnom trakom na vrhu mreže; - antenama i njihovim produžecima; - plafonom.

Spoljni prostor: Spoljni prostor je u ravni mreže izvan prostora za prelazak lopte i donjeg prostora ispod mreže.

Zona za zamenu igrača: Dio slobodne zone kroz koju se obavljaju zamjene.

Osim u slučaju saglasnosti FIVB:

Odluka FIVB kojom se u posebnim slučajevima prihvataju odstupanja od standarda i propisa u pogledu objekata i opreme, u cilju promovisanja odbojke ili testiranja novih uslova.

FIVB standardi: Tehničke specifikacije ili ograničenja određena od strane FIVB namijenjena proizvođačima opreme.

Page 96: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

96

Kaznena zona: U svakoj polovini takmičarskog kontrolnog prostora nalazi se kaznena zona iza produžetka osnovne linije, van slobodne zone, koja treba biti postavljena najmanje 1,5 m iza zadnje ivice klupe za rezervene igrače.

Greška: 1) Akcija u igri suprotna pravilima. 2) Narušavanje pravila na drugi način (ne računajući akcije u igri).

Dribling: Kratko odbijanje lopte (obično kao priprema za izbačaj lopte kod servisa). Ostale pripremne radnje uključuju (između ostalog) prebacivanje lopte iz ruke u ruku.

Tehnički tajm-aut: Poseban, obavezni tajm aut, pored tajm auta ekipa, koji treba da omogući promociju odbojke, analizu igre i reklame. Tehnički tajm-auti su obavezni u FIVB svjetskim i zvaničnim takmičenjima.

Skupljači lopti: Osoblje čiji je posao da dodavanjem lopte ka serveru između nadigravanja održava visok tempo igre.

Svako nadigravanje-poen (Rally Point)

Sistem po kome se osvaja poen kad god se pobijedi u nadigravanju.

Pauze: Vrijeme između setova. Promjena polja u petom (odlučujućem setu) ne predstavlja pauzu.

Upozorenje: Blag usmeni ukor kapitenu u igri od strane prvog sudije u vezi sa zakašnjelim ulaskom/izlaskom Libera.

Page 97: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

UPUTSTVA I INSTRUKCIJE ZA

SU\ENJE

UPUTSTVA I INSTRUKCIJE ZA SUĐENJE - 2009 koja prate FIVB Zvanična pravila odbojke 2009-2012

Page 98: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije
Page 99: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

99

UVOD

Ova uputstva i instrukcije važe za sva međunarodna takmičenja. Zbog važnosti ovih događaja, sve sudije moraju biti spremne da ispunjavaju svoje dužnosti u najboljoj fizičkoj i psihičkoj kondiciji. Veoma je važno da sve međunarodne sudije razumiju značaj i važnost svoje uloge u modernoj odbojci.

FIVB Sudijska komisija (IRC) apeluje na sve sudije koje učestvuju u najvažnijim takmičenjima, da pažljivo prouče FIVB Zvanična pravila odbojke (izdanje 2009-2012), kao i ova Uputstva i instrukcije, a da bi igru učinili življom i izbjegli prekide. FIVB i IRC je uvjerena da sve međunarodne sudije vladaju pravilima, znaju kako da ih primjene te zbog tog ih nije neophodno detaljno objašnjavati. Glavni cilj ovog dokumenta je da suđenje učini jednoobraznim, u najvećoj mogućoj mjeri.

Iako je ovaj dokument pripremljen i upućen međunarodnim sudijama, sve sudije u različitim nacionalnim federacijama su pozvane da ga pročitaju i prouče njegov sadržaj. Dalje, nacionalne i lokalne sudije treba da porazgovaraju o ovom dokumentu sa međunarodnim sudijama iz svoje države.

* * *

Potpuna je neistina da se suđenje sastoji samo od vođenja utakmice, korišćenjem pravila igre kao osnove za sve odluke, jer suđenje ne može biti mehanička ili automatska primjena pravila. Potrebna je velika stručnost. Takva stručnost se postiže kroz individualno, lično iskustvo, učestvovanjem u odbojkaškim takmičenjima tokom godina, sa shvatanjem sudije da on/ona nije stranac nego sastavni dio igre. Zato, on/ona ne može obavljati svoju ulogu samo tražeći greške ekipa i igrača i primjenjujući odgovarajuću sankciju. Ovo bi bio nepravilan način suđenja. Naprotiv, on/ona mora biti ekspert i prijatelj, dok radi za igru zajedno sa igračima. Samo ako je apsolutno neophodno sudija će donijeti negativnu odluku.

On/ona ne smije nikad sebe stavljati u prvi plan, nego mora ostati u pozadini utakmice, intervenišući samo kada je neophodno. Ovakvo ponašanje je posebno važno u današnjoj odbojci. Moderna odbojka i ciljevi FIVB-a zahtijevaju spektakularnu odbojku, stvarajući odličan šou za gledaoce, a preko mas-medija za milione obožavalaca. Moderna odbojka je brz i uzbudljiv sport bez fizičkog kontakta između igrača, a zahtijeva visok nivo fizičke pripremljenosti i koordinacije i posebno, timskog rada. Današnja vrhunska odbojka, se ne igra samo radi zadovoljstva igrača u malim halama, bez gledalaca, nego se emituje širom svijeta. Gledaoci neće svaki put čuti sudijin zvižduk, ali će vidjeti odličan

Page 100: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

100

šou u individualnim i timskim akcijama u svakom nadigravanju, a u cilju pobjede.

Dobar sudija doprinosi ovom, ostajući u pozadini. Loš sudija kvari ovaj šou želeći da igra vodeću ulogu u utakmici a to je protivno zahtjevima FIVB-a. On/ona mora nagraditi igrače i ekipe za spektakularne i uzbudljive akcije u duhu pravila. Dalje, od suštinske važnosti je da sudija održi odličan odnos sa igračima, trenerima itd. i da njegovo/njeno ponašanje bude primjerno.

Za vrijeme utakmice sudija mora da razlikuje ispoljavanje normalnih ljudskih osjećaja, pod stresom zbog utakmice, od stvarnog, svjesnog, nesportskog ponašanja. On/ona ne treba nikad da kazni takvo spontano izražavanje osjećanja, a da bi se utakmica igrala u dobroj atmosferi; razložna i pravilna izražavanja osećanja ekipa su dozvoljena, kao što su ustajanje da bi se pozdravila odlično odigrana akcija ili radi ohrabrenja itd.. Ali svjesno negativno izražavanje ili nekorektni gestovi prema protivniku ili protesti protiv sudijskih odluka su striktno zabranjeni i biće sankcionisani.

Page 101: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

101

ANALIZA PRAVILA

Pravilo 1 – Prostor za igru

1. Dva dana prije takmičenja, Sudijski podkomitet, kao dio Kontrolnog komiteta, mora provjeriti dimenzije i kvalitet graničnih linija. Ako ne postoji Kontrolni komitet, sudije će najkasnije jedan dan prije takmičenja, provjeriti i izmjeriti da li su stvarne dimenzije u skladu sa propisanim. Ako primjete nepravilnost odmah to moraju istaći organizatoru te osigurati ispravke. Pregledom se posebno mora utvrditi:

1.1 Da li su linije široke tačno 5 cm (ne više i ne manje).

1.2 Dužinu linija i dijagonala (12.73 m / 410 9`) na oba polja.

1.3 Da se boja linija razlikuje od boje terena i slobodne zone.

1.4 U slučaju da takmičenje nije svjetsko, FIVB ili zvanično, ako u prostoru za igru postoje linije drugih terena, granične linije aktuelnog terena moraju biti različite boje u odnosu na sve ostale.

2. Srednja linija se računa kao dio oba polja (Pravilo 1.3.3).

3. Igrači imaju pravo da odigraju loptu izvan svoje slobodne zone (izuzev servisa). Zato, lopta može biti vraćena sa bilo koje tačke izvan sopstvene slobodne zone. Situacija i pravilo su različiti za protivnikovu slobodnu zonu (Pravilo 10.1.2).

Pravilo 2 – Mreža i stubovi

1. Zbog elastičnosti mreže prvi sudija će provjeriti da li je ispravno zategnuta. Bacanjem lopte u mrežu on/ona može vidjeti da li se pravilno odbija. Lopta se mora pravilno odbiti od zategnute mreže, ali materijal od koga je mreža napravljena ne smije biti previše elastičan (npr. guma).

Ako mreža ima ’’stomak’’, ne može se koristiti.

Vertikalna ravan mreže mora biti okomita u odnosu na podlogu za igru i prostire se duž ose srednje linije.

Antene se moraju nalaziti sa suprotnih strana mreže (Dijagram 3).

Page 102: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

102

2. Utakmica se neće igrati ako je mreža pocijepana (takođe vidi Pravilo 10.3.2).

3. Drugi sudija mora izmjeriti visinu mreže, prije žrijeba, i to visinomjerom u obliku štapa (ako je moguće metalnim) koji je napravljen za ovu svrhu i pripada zahtjevanoj pomoćnoj opremi terena. Na visinomjeru bi trebalo biti označene visine od 243 i 245 cm za muškarce, i 224 i 226 cm za žene. Prvi sudija stoji uz drugog sudiju i nadgleda provjeru visine mreže.

4. Za vrijeme igre (posebno na početku svakog seta), odgovarajući linijski sudija mora provjeriti da li su bočne trake okomite u odnosu na podlogu za igru, da li se nalaze iznad bočnih linija te da li se antene nalaze na spoljnoj ivici svake bočne trake. Ako to nije slučaj ispravka se odmah mora izvršiti.

5. Prije utakmice (prije zvaničnog zagrijavanja) i za vrijeme utakmice, sudije moraju provjeriti da li stubovi i sudijska platforma predstavljaju opasnost za igrače (npr. izbačeni dijelovi stubova oko šrafova, sajle koje drže stubove itd).

6. Dodatna oprema: klupe za ekipe, zapisnički sto, dvije elektične sirene sa crvenim/žutim lampama (po jedna pored svakog glavnog trenera) za označavanje zahtjeva za moguće prekide igre (tajmaute, izuzetne zamjene i zamjene prouzrokovane neslaganjem listića za početnu postavu sa postavom na terenu), platforma za prvog sudiju, visinomjer, manometar, pumpa, termometar, higrometar, postolje za pet lopti za utakmicu, tablice za zamjene od 1 do 18 (za FIVB i svjetska takmičenja od 1 do 20), šest džogera (širine 1 m), najmanje 8 apsorbujućih peškira (40X40 cm ili 40X80 cm) za brze brisače, po dvije stolice za svaki kazneni prostor i prsluk za libera. Za svjetska FIVB i zvanična takmičenja sirena se treba instalirati i na zapisničkom stolu zbog označavanja rotacionih grešaka, zamjena igrača i tehničkih tajm-auta.

7. Takođe, organizator mora obezbijediti dvije rezervne antene i mrežu koja se drži ispod zapisničkog stola.

8. Za sve međunarodne utakmice obavezan je elektronski semafor, kao i ručni semafor na zapisničkom stolu.

Pravilo 3 – Lopte

1. Postolje za lopte (metalno) je potrebno za 5 lopti pored zapisničkog stola (3 za igru i 2 rezervne).

Page 103: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

103

2. Drugi sudija uzima 5 lopti prije utakmice i provjerava da li sve imaju identične karakteristike (boja, obim, težina i pritisak). Zajedno sa prvim sudijom bira 3 lopte za igru i 2 rezervne. Drugi sudija je odgovoran za lopte tokom utakmice i za pomoć menadžeru terena da vrati lopte na kraju utakmice.

3. Samo lopte odobrene od FIVB mogu biti korišćene. Marka i tip se određuju za svako pojedino takmičenje. Sudije moraju to provjeriti i ako nije utisnut FIVB pečat neće početi utakmicu.

4. Sistem sa tri lopte – za vrijeme utakmice. Učestvuje šest skupljača lopti koji se nalaze u slobodnoj zoni kao što je prikazano na Dijagramu 10 iz Pravila. Prije početka utakmice, skupljači na poziciji 2 i 5 će dobiti loptu od drugog sudije. Za vrijeme utakmice, kada je lopta van igre: 4.1 Ako je lopta van terena uzeće je najbliži skupljač i odmah dodati

skupljaču koji je svoju loptu upravo dao serveru. 4.2 Ako je lopta na terenu, igrač koji je najbliži lopti odmah je mora

izbaciti iz terena (kotrljajući je po podu) preko najbliže granične linije. 4.3 U trenutku kada je lopta van igre, skupljač broj 2 ili 5 mora dati loptu

serveru i to što je prije moguće, a da bi se servis izveo bez bilo kakvog odugovlačenja, lopta kruži među skupljačima tako što se kotrlja po podu (ne baca se), i to dok je van igre.

Pravilo 4 – Ekipe

1. Za FIVB i svjetska takmičenja za seniore (osim ako je drugačije regulisano propozicijama konkretnog takmičenja) ekipa se sastoji od 16 do 18 osoba, maksimalno 12 redovnih igrača, najviše 2 libera i 4 zvaničnika. 4 zvaničnika su: 1 glavni trener, 1 pomoćnik trenera, 1 ljekar (akreditovan od FIVB) i 1 maser / fizioterapeut). Za ostala takmičenja, uključujući svjetska i zvanična takmičenja za juniore i kadete ekipa se sastoji od 16 osoba i to od 12 igrača i 4 zvaničnika. 4 zvaničnika su: 1 glavni trener, 1 pomoćnik trenera, 1 ljekar (akreditovan od FIVB) i 1 maser / fizioterapeut). Sudije moraju provjeriti prije početka utakmice (za vrijeme zvaničnog protokola) broj osoba koje su ovlašćene da sjede na klupi ili da se nalaze u prostoru za zagrijavanje. Osim upisanih igrača i ljekara akreditovanog od FIVB, samo još 3 osobe (trener, pomoćnik trenera, maser/fiziotarapeut) mogu sjediti na klupi za vrijeme takmičenja. Pošto je samo članovima ekipe dozvoljeno da sjede na klupi za vrijeme utakmice i da učestvuju u zagrijavanju, ni jedna druga osoba ne može učestvovati u zvaničnom zagrijavanju (Pravilo 4.2.2).

Page 104: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

104

2. Za FIVB i svjetska takmičenja za seniore 13 ili 14 igrača koji se nalaze u sastavu ekipe moraju biti isti za svaku utakmicu i moraju nositi isti broj na svakoj utakmici.

3. Na zvaničnim međunarodnim utakmicama ili turnirima, prvi sudija ne provjerava identitet igrača upisanih u zapisnik jer je identitet prethodno provjerio Kontrolni komitet utakmice ili turnira. Ali u slučaju da postoje posebni propisi o nastupu učesnika, a ne postoji Kontrolni komitet, prvi sudija u skladu sa posebnim propisima mora utvrditi identitet igrača. Igrači koji nemaju pravo nastupa zbog tih posebnih propisa neće igrati. Ako se dogodi razlika u mišljenju prvi sudija će upisati svoju odluku u zapisnik ili u prateći izvještaj (za vrijeme zvaničnih međunarodnih utakmica sudija može zatražiti mišljenje ili odluku od Apelacionog podkomiteta).

4. Trener i kapiten ekipe (obojica zasebno provjeravaju i potpisuju sastav ekipe u zapisniku) su odgovorni za identitet igrača upisanih u zapisnik.

5. Prvi sudija mora provjeriti uniforme. Ako one nisu u skladu sa pravilom 4.3 moraju se promijeniti. Uniforme moraju izgledati isto. Dresovi uvijek moraju biti u šortsevima i ako je neophodno treba na kulturan način zatražiti od igrača da stave dresove u šortrseve, posebno na početku utakmice i svakog seta. Traka kapitena ekipe (8x2 cm) mora biti fiksirana ispod broja na grudima i to na način da bude jasno vidljiva tokom cijele utakmice. Sudije će ovo provjeriti prije početka igre.

6. Ako se dvije ekipe pojave u uniformama iste boje, ekipa prvoimenovana prema zvaničnom programu (prema Bergerovim tablicama) tj. prvoimenovana u zapisniku, promijeniće uniforme i to prije žrijebanja.

7. Oprema zvaničnika ekipe uključuje trenerku i polo majicu ili sako, košulju, kravatu i pantalone. Članovi ekipe (kao što je odobreno preliminarnom provjerom) moraju izabrati jednu od sljedećih opcija oblačenja.

7.1 Svi moraju nositi jednoobrazne trenerke svoje ekipe i polo majice iste boje i stila ili

7.2 Svi moraju nositi sakoe, košulje, kravate (za muškarce) i pantalone iste boje i stila, izuzev masera koji može nositi trenerku ekipe i polo majicu. Ovo znači da, ako trener skine sako ili gornji dio trenerke, svi ostali zvaničnici moraju, u isto vrijeme skinuti svoje sakoe ili gornje dijelove trenerki, a da bi bili identično obučeni. Samo članovima ekipe koji su u trenerci biće dozvoljeno da budu na terenu za vrijeme zagrijavanja.

Page 105: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

105

Pravilo 5 – Lideri ekipa

1. Prvi sudija mora da identifikuje kapitena u igri i prvog trenera i samo njima je dozvoljeno da intervenišu u toku igre. Sudije moraju znati, tokom utakmice, ko su kapiteni u igri.

2. Za vrijeme utakmice, drugi sudija mora provjeriti da li rezervni igrači sjede na klupi ili se nalaze u prostoru za zagrijavanje. Igrači u prostoru za zagrijavanje, tokom setova, ne mogu koristiti lopte. Bilo da članovi ekipe sjede na klupi, bilo da se nalaze u prostoru za zagrijavanje, nemaju pravo da protestuju ili osporavaju odluke sudija. Takvo ponašanje mora biti sankcionisano od strane prvog sudije.

3. Ako kapiten u igri zatraži objašnjenje u vezi sa primjenom pravila od strane sudija, sudije ga moraju dati, a ako je neophodno, ne samo ponavljanjem zvaničnog znaka rukom, nego i govoreći kratko, koristeći tehničke izraze iz Zvaničnih pravila odbojke. Kapiten u igri ima pravo da zatraži objašnjenje samo za primjenu ili tumačenje pravila od strane sudija, a u ime svojih saigrača (zato, zamjenjeni kapiten ekipe koji sjedi na klupi ili se nalazi u prostoru za zagrijvanje nema ovo pravo).

4. Trener nema pravo da zahtjeva ništa od sudijskog kolegijuma, osim pravilnih prekida igre (tajm-auta i zamjena igrača). Ali, ako na semaforu nije označen broj iskorišćenih prekida on može, kad je lopta van igre, pitati zapisničara.

Pravilo 6 – Osvajanje poena, pobjeda u setu i utakmici

Ako se ekipa ne odazove da igra ili je nekompletna, zapisničar popunjava zapisnik kako je navedeno u pravilu 6.4.

Pravilo 7 – Elementi igre

1. Drugi sudija i zapisničar moraju da provjere listić sa početnom postavom prije nego što ga zapisničar upiše u zapisnik. Moraju provjeriti da li brojevi igrača na listiću za početnu postavu odgovaraju brojevima upisanim u zapisnik. Ako ne, listić mora biti ispravljen i drugi sudija mora da zatraži drugi.

2. Na kraju svakog seta drugi sudija odmah traži od oba trenera listić za naredni set, a da bi se izbjeglo produžavanje pauze od tri minuta između

Page 106: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

106

setova. Ako trener namjerno odugovlači nastavak igre, tako što neće da preda listić na vrijeme, prvi sudija mora dodijeliti sankciju za odugovlačenje.

3. Ako je učinjena poziciona greška, poslije znaka za pozicionu grešku sudija mora da pokaže dva igrača. Ako kapiten u igri zahtijeva više informacija o grešci, drugi sudija treba da izvadi iz džepa listić sa početnom postavom i pokaže kapitenu koja su dva igrača učinila grešku.

Pravilo 8 – Situacije u igri

1. Suština je da u rečenici: „Dio lopte koji dodiruje pod je potpuno izvan graničnih linija“, - treba shvatiti važnost riječi potpuno.

2. Kanap koji vezuje mrežu u produžetku ukupne dužine mreže (9,5 – 10m) ne pripada mreži. Ovo važi i za stubove i sajle. Tako, ako lopta dodirne spoljni dio mreže, izvan bočnih traka (9m) – dodirnula je strani predmet i treba biti dosuđena greška i pokazan znak lopta u autu, od strane oboje sudija.

Pravilo 9 – Odigravanje loptom

1. Uticaj na odigravanje loptom, u slobodnoj zoni, od strane linijskog sudije, drugog sudije ili trenera:

1.1 Ako lopta pogodi zvanično lice ili trenera, lopta je u autu (pravilo 8.4.2).

1.2 Ako se igrač prilikom odigravanja pomogne kontaktom sa zvaničnim licem ili trenerom, to je greška igrača (pomoć pri odigravanju, pravilo 9.1.3) i neće rezultirati ponavljanjem nadigravanja.

2. Naglašavamo vam da samo greške koje je sudija vidio treba da budu dosuđene. Prvi sudija mora da gleda samo dio tijela koji dodiruje loptu. Na njegovu procjenu ne treba da utiče položaj tijela igrača prije i poslije odigravanja loptom. FIVB komisija za suđenje insistira da sudije dozvole kontakt prstima ili bilo koji drugi kontakt koji je u skladu sa pravilima.

3. Radi boljeg razumijevanja teksta pravila 9.2.2 (Lopta ne smije bitii uhvaćena ili bačena. Može se odbiti u bilo kom pravcu):

Bačena lopta uključuje dvije akcije: prvo hvatanje, a onda bacanje lopte, dok odigravanje loptom znači da se lopta odbija od kontaktne tačke.

Page 107: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

107

4. Sudije moraju obratiti pažnju na čistoću dodira, i to posebno u današnjoj odbojci kad se koristi „kuvanje“, mijenjanje pravca putanje lopte. Pažnja mora biti posvećena činjenici da je tokom udarca u napadu kuvanje dozvoljeno ako lopta nije uhvaćena ili bačena. Kuvanje znači dodir lopte prilikom udarca u napadu (potpuno iznad mreže) izvršen nježno jednom rukom/prstima.

Prvi sudija mora pažljivo da posmatra kontakt prilikom „kuvanja“. Ako se lopta poslije dodira odmah ne odbije, nego je praćena rukom ili bačena, to je greška i mora biti sankcionisana.

5. Treba imati u vidu činjenicu da je akcija blokiranja igrača greška, ako on jednostavno ne presreće loptu koja dolazi od protivnika, nego je hvata (ili podiže, gura, nosi, prati). U ovim slučajevima sudija mora da kazni ovaj blok kao zadržana lopta (u ovome ne treba pretjerivati).

6. Nažalost, mnoge sudije ne razumiju, a zbog toga i ne primjenjuju pravilno pravilo 9.2.3.2. Oni ne znaju u kojim konkretnim slučajevima možemo govoriti o prvom odigravanju. U četiri različita slučaja ekipa ima prvo odigravanje (koje se računa kao prvo od dozvoljena tri):

6.1 Prijem servisa;

6.2 Odbrana od udarca u napadu (ne samo od smeča nego od svih napada; vidi pravilo 13.1.1);

6.3 Kontakt sa loptom koja dolazi od protivničkog bloka; 6.4 Kontakt sa loptom koja dolazi od sopstvenog bloka.

7. U skladu sa duhom međunarodnih takmičenja, a da bi se podstakla duža nadigravanja i spektakularne akcije, samo najočiglednije greške treba svirati. Zato, ako igrač nije u dobroj poziciji za odigravanje loptom prvi sudija će biti manje strog u procjeni greške odigravanja. Na primjer:

7.1 Tehničar trči da odigra loptu ili je primoran da napravi vrlo brz pokret da bi dohvatio loptu u namjeri da digne;

7.2 Igrači su primorani da trče ili naprave brze pokrete da bi odigrali loptu poslije odbijanja od bloka ili od drugog igrača;

7.3 Prvi kontakt ekipe može biti slobodnije odigran, osim ako igrač hvata ili baca loptu.

Razmatrajući ovaj problem, moramo uzeti u obzir instrukcije date od FIVB Komisije za suđenje, a u vezi sa spektakularnošću igre. Ali

Page 108: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

108

uprkos tim instrukcijama nije dozvoljeno otići u suprotni ekstrem. Pravilo jasno kaže da prvo odigravanje nikad nije greška osim kad je lopta uhvaćena. Dakle, prilikom drugog odigravanja prvi sudija može (ili mora) uzeti u obzir slijedeće elemente:

Ako je lopta laka za odigravanje (posebno kada dizač odigrava loptu koja je veoma dobro primljena), sudija mora biti veoma pažljiv u momentu kontakta lopte i dizača, i mora primjenjivati pravila u vezi sa dvostrukim dodirom, zadržanom i nošenom loptom.

Ako se drugo odigravanje dešava za vrijeme dugog i spektakularnog odigravanja, a igrač mora da skoči ili se baci da bi dohvatio loptu, sudija primjenjuje koncept spektakularnosti igre i svira grešku samo ako je očigledna.

Pravilo 10 – Lopta na mreži

Pravilo 11 – Igrač pored mreže

1. Pravilo (10.1.2) daje pravo da se lopta vrati iz protivničke slobodne zone. Drugi sudija i linijske sudije moraju dobro razumjeti ovo pravilo! Za vrijeme utakmice oni ga moraju praktično prepoznati i napraviti odgovarajući pokret, da bi dali prostora igraču koji hoće da vrati loptu u svoje polje! Ako lopta prelazi vertikalnu ravan mreže u okviru prostora za prelazak, te leti u protivničku slobodnu zonu, gdje je dodiruje igrač koji pokušava da je vrati u svoj prostor za igru, sudije moraju dosuditi grešku u momentu kontakta i pokazati znak „aut“.

2. Skrećemo pažnju na pravilo u vezi sa kontaktom igrača i mreže: Kontakt sa mrežom ili antenom (pravilo 11.3.1) nije greška, osim ako to ometa igru. Dodirivanje gornje trake ili gornjih 80 cm antene od strane igrača za vrijeme akcije odigravanja loptom uvijek se smatra ometanjem igre. Akcija odigravanja loptom je svaka akcija igrača koji su u blizini lopte i pokušavaju da je odigraju. Pažnja treba biti posvećena slijedećim situacijama: Ako je igrač na svojoj poziciji za odigravanje u svom polju, a lopta je upućena u mrežu sa suprotne strane i zbog toga mreža dodirne igrača (pravilo 11.3.3) – greška nije učinjena od strane igrača koga je mreža dodirnula.

Page 109: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

109

3. Skrećemo pažnju sudijama na činjenicu da kanapi koji vezuju mrežu izvan ukupne dužine mreže (9,5/10m) ne pripadaju mreži. Ovo važi i za stubove kao i za dio mreže van antena. Tako, ako igrač dodirne spoljne dijelove mreže (mrežu van antena, kanape, kuke itd.), to nikada nije greška.

4. Sudije moraju razlikovati prelaz u protivničko polje preko srednje linije stopalom i prelaz bilo kojim dijelom tijela koji se nalazi iznad stopala.

U slučaju prelaza stopala, ne postoji greška ako dio stopala ostane u kontaktu sa srednjom linijom ili se nalazi iznad nje.

5. Zbog visokog kvaliteta ekipa koje se takmiče, igra pored mreže je od fudamentalnog značaja i zato sudije moraju biti posebno pažljive, a naročito u slučajevima gdje se lopta očeše o ruke blokera i poslije toga ode van terena.

Pravilo 12 – Servis

1. Da bi se odobrio servis, nije neophodno provjeriti da je server spreman – samo da je igrač koji servira u posjedu lopte.

2. Prilikom odobravanja servisa, prvi sudija treba da provjeri da li TV emituje reprizu prethodne akcije, pa ako je to slučaj, on će malo sačekati sa zaviždukom za servis.

3. Prvi i odgovarajući linijski sudija moraju obratiti pažnju na poziciju servera u momentu servisnog udarca ili skoka za skok-servis. Linijski sudija mora odmah da signalizira ukoliko je greška učinjena, a prvi sudija mora da je dosudi. Server može da započne serviranje izvan zone za servis, ali mora biti potpuno unutar zone za serviranje u trenutku servisnog udarca (ili u trenutku odraza za skok) – (ovdje se misli da server može da stoji u slobodnoj zoni, pored zone za serviranje u trenutku kad sudija da znak za servis, ali ne može da stoji van prostora za igru, npr. u gledalištu).

4. Dok se servis izvodi, prvi sudija mora da posmatra ekipu koja servira, dok drugi sudija posmatra ekipu koja prima servis.

5. Ako server ne dolazi normalno u zonu za serviranje ili ne prihvati loptu od sakupljača lopti, namjerno odugovlačeći, ekipi treba biti dodijeljena sankcija za odugovlačenje.

Napomena: Mnoge sudije i igrači pogrešno tumače ovaj tekst, misleći da se 8 sekundi broji od momenta kad server izbaci ili ispusti loptu u namjeri da je

Page 110: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

110

udari. Ovo je netačno! Tekst pravila jasno kaže: … poslije zvižduka prvog sudije za servis.

6. Zvanični znak br. 19 je znak koji pokazuju sudije, kad servirana lopta dodirne mrežu i ne ostane u igri.

Pravilo 13 – Udarac u napadu

1. Radi boljeg razumijevanja pravila 13.2.4 a u vezi sa udarcem u napadu na protivnikov servis, treba obratiti pažnju na činjenicu da se u ovom slučaju provjerava položaj lopte, a ne igrača. Greška je samo ako je udarac u napadu izveden, tada prvi sudija treba da dosudi ovu grešku.

2. U kontrolisanju udarca u napadu igrača zadnje linije i udarca u napadu od strane libera važno je razumjeti da je takva greška učinjena samo ako je udarac u napadu izveden (kad lopta potpuno pređe vertikalnu ravan mreže ili kad je dodirne protivnik).

Pravilo 14 – Blok

1. Bloker ima pravo da blokira bilo koju loptu koja se nalazi u protivničkom prostoru sa rukama preko mreže u okolnostima kad su, istovremeno, ispunjena dva uslova:

• da lopta, poslije prvog ili drugog odigravanja protivničke ekipe, leti prema polju blokera i

• nijedan igrač protivničke ekipe nije dovoljno blizu mreže, u tom dijelu vazdušnog prostora, da bi nastavio akciju.

Ali, ako je igrač protivničke ekipe blizu lopte i sprema se da je odigra, dodir lopte preko mreže od strane bloka je greška, ako blok dodirne loptu prije ili za vrijeme akcije igrača koji napada, i tako spriječi njegovu akciju.

Poslije trećeg odigravanja od strane protivnika, svaka lopta može biti blokirana u protivničkom prostoru.

2. Dizanja i dozvoljena dodavanja (ne napadi) koji ne prelaze mrežu prema protivničkom polju, ne smiju biti blokirani preko mreže, osim poslije trećeg odigravanja.

Page 111: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

111

3. Ako jedan od blokera stavi ruke preko mreže i odigra loptu umjesto da izvede akciju blokiranja, to je greška (izraz preko mreže znači prebaciti ruke preko mreže u protivnikov prostor).

4. Tekst pravila 14.6.3: Blokiranje protivničkog servisa znači da igrač izvede akciju blokiranja na serviranu loptu.

5. Pošto lopta može da dodirne bilo koji dio tijela, ako za vrijeme blokiranja lopta dodirne stopala u toku iste akcije, to nije greška i spada u akciju blokiranja!

Pravilo 15 – Pravilni prekidi igre

1. Pomoćnik zapisničara mora koristiti sirenu (ili drugu sličnu napravu) da signaizira svaki tehnički tajm-aut (TTO), kad ekipa koja vodi osvoji 8. i 16. poen u setu (ovo nije nadležnost drugog sudije). Isti pomoćnik zapisničara mora signalizirati sirenom kraj TTO. Spiker mora reći za prvi tehnički tajm-aut u setu: Prvi tehnički tajm-aut. Na kraju mora reći: Kraj tehničkog tajm-auta. Slična je procedura i za drugi TTO. Drugi sudija mora da obezbjedi da igrači ne ulaze u teren prije zvuka sirene koja označava kraj TTO. Prirodno, ako postoje teškoće u radu pomoćnika zapisničara, drugi sudija ga mora kontrolisati.

2. Kad je igrač povrijeđen, prvi sudija treba da zatraži da se izvrši zamjena. U slučaju ozbiljne povrede sudije treba da zaustave igru i dozvole medicinskom osoblju da uđe u teren. Izuzetna zamjena zbog povrede može biti izvršena slobodno, zanemarujući ograničenja koja su predviđena pravilima – igrač zamjena može da bude bilo koji igrač koji nije na terenu u momentu povrede (Pravilo 15.7). Skrećemo pažnju na pravilo, da se povrijeđeni igrač koji je zamjenjen izuzetnom zamjenom, ne može vratiti u utakmicu. Izuzetna zamjena, ni u kom slučaju, se ne može brojati kao jedna od šest regularnih.

3. Sudije moraju jasno da prave razliku između nepravilnih zamjena (kad je ekipa napravila nepravilnu zamjenu, igra je nastavljena, a zapisničar/drugi sudija nisu je primjetili, pravilo 15.9) i zahtjeva za nepravilnu zamjenu, za koji su, u vrijeme izvođenja zamjene zapisničar i drugi sudija shvatili da je nepravilna (Pravilo 16.1.3) i kao takva se odbija i kažnjava sankcijom za odugovlačenje.

4. Zahtjev za zamjenu prije početka seta je dozvoljen i treba da se upiše kao pravilan prekid u tom setu.

Page 112: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

112

5. Kada trener traži zamjenu, on mora koristiti zvanični znak rukom. Ako samo ustane, traži verbalno ili pritisne dugme električne sirene, sudije ne smiju odobriti zahtjev. Ako je zahtjev za tajm-aut odbijen, prvi sudija će procijeniti da li je to bilo namjerno odugovlačenje igre, te će primjeniti sankcije u skladu sa Pravilima.

6. Zamjene igrača

6.1 Drugi sudija stoji između stuba i zapisničkog stola i znakom (ukrštanjem ruku) pokazuje igračima da se zamjene preko bočne linije (osim ako je zapisničar pokazao da je zamjena nepravilna).

U slučaju višestruke zamene drugi sudija će sačekati da zapisničar pokaže da je prethodna zamena upisana u zapisnik, a zatim će nastaviti sa sljedećom zamjenom.

6.2 Višestruke zamjene mogu biti izvršene samo sukcesivno: pvo jedan par igrača – jedan igrač izlazi iz terena a igrač zamjena ulazi, zatim drugi par igrača, i sve tako da bi se omogućilo zapisničaru da provjeri i upiše zamjene jednu po jednu. Međutim ako u momentu zahtjeva za višestruku zamjenu neki od igrača nisu blizu zone za zamjenu spremni da uđu u teren, zamjena će biti odbijena bez sankcija. Zato igrači koji nisu uključeni u tekuću zamjenu moraju ostati izvan zone za zamjenu.

6.3 Vrlo je bitno osigurati da se trener i igrači kreću brzo i smireno.

Cilj nove metode za zamjenu igrača je da održi tok utakmice i spriječi odugovlačenja tokom postupka zamjene.

Zbog nove metode, slučajevi primjene sankcije za odugovlačenje zbog toga što igrač – zamjena nije spreman da uđe u igru, svešće se na minimum.

Odgovornost je drugog sudije i zapisničara da ne koriste pištaljku ili sirenu ako igrač – zamjena nije spreman da uđe u igu kako je propisano (pravila 15.10.3.a i 15.10.4). Ako nije prouzrokovano odugovlačenje, drugi sudija mora odbiti zahtjev za zamjenu bez sankcija.

7. Sudije moraju pažljivo proučiti i precizno razumjeti pravilo u vezi sa neosnovanim zahtjevom (pravilo 15.11):

Šta znači neosnovan zahtjev?

Koji su tipični slučajevi?

Page 113: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

113

Kakava je procedura u takvim slučajevima?

Šta treba uraditi ako ekipa ovo ponovi u istoj utakmici?

Za vrijeme utakmice prvi sudija mora provjeriti da li drugi sudija ispravno primjenjuje pravilo u vezi sa neosnovanim zahtjevima.

Drugi sudija mora osigurati da se svaki neosnovan zahtjev upiše u zapisnik u specijalnu rubriku. Ovo se odnosi na rubriku koja se nalazi u novoj verziji zapisnika (vidjeti na . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .

http://www.fivb.org/en/volleyball/Forms/Referees/FIVB_VB_Scoresheet_2009.pdf).

8. Mora se praviti razlika između zamjena u kojima učestvuje Libero (pravilo 19.3.2) i normalne zamjene koja mora biti zatražena od strane trenera ili kapitena u igri, odobrena od drugog sudije i upisana u zapisnik (pravila 15.5 – 15.10). Pomoćnik zapisničara na posebnom listu zapisnika specijalno pripremljenim za tu svrhu (R-6) registruje zamjene u kojima učestvuje libero, tako da broj igrača koji je zamjenjen liberom bude poznat u svakom trenutku.

Pravilo 16 – Odugovlačenja igre

1. Sudija mora biti savršeno upoznat sa principima, svim tipovima odugovlačenja i sankcijama za odugovlačenje. Takođe on mora precizno znati razliku između neosnovanog zahtjeva i odugovlačenja.

2. Sudije treba da spriječe sva namjerna i nenamjerna odugovlačenja od strane ekipa.

Primjer odugovlačenja:

Igrač odugovlači igru tražeći od sudije dozvolu da veže patiku. U ovom slučaju se odmah (prvi put) dodeljuje sankcija za odugovlačenje.

Page 114: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

114

Glavni uzroci odugovlačenja su (između ostalog):

Zamjene

Tajm-auti

Brisanje poda

Bilo koji igrač koji od sudije traži prekid da bi vezao patike pokazuje svoju namjeru da odugovlači igru i ekipi se mora dodijeliti sankcija za odugovlačenje.

3. Sankcije za odugovlačenje su ekipne sankcije, što važi i u slučaju kada samo jedan član ekipe prouzrokuje odugovlačenje (ne dodjeljuju se za nesportsko ponašanje).

4. Mora se obratiti pažnja da se opomena za odugovlačenje pokazuje samo rukom (znak broj 25 bez kartona), ali mora biti upisana u zapisnik, u koloni W (dok se manje nesportsko ponašanje ne upisuje u zapisnik i ne postoji zvanični znak rukom). Kazna za odugovlačenje se pokazuje žutim kartonom i upisuje se u zapisnik u kolonu P.

5. Brisanje poda

Glavna svrha ovog postupka jeste da osigura bezbjednost igrača i normalan tok utakmice kao i izbjegavanja situacije kada igrači sami brišu pod.

5.1 Brisači poda i njihova oprema

5.1.1. Brisači poda

Kod svakog polja nalaze se četiri brisača (ukupno 8). Brisači moraju biti dobro istrenirani za ovaj zadatak – bolje je ako su iskusni odbojkaši.

5.1.2. Oprema brisača

Šest džogera širokih 1m

Tri se nalaze pored svakog prostora za zagrijavanje

Osam apsorbujućih peškira (minimalna veličina 40x40, maksimalna veličina 40x80); 4 (2-2) moraju biti pored zapisničkog stola i 4 (2-2) kod brisača koji sjede na malim stolicama (pored prostora za zagrijavanje).

5.1.3. Mjesto brisača (Dijagram A)

Page 115: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

115

5.1.3.1. Po jedan brzi brisač po polju (dva ukupno) iza drugog sudije, čuče (spremni da otrče do mokrog mesta).

5.1.3.2. Tri brisača u blizini zone za zagrijavanje (šest ukupno) sjede na malim stolicama (jedan brzi i dva regularna brisača).

5.1.3.3. Brisači moraju obratiti pažnju na činjenicu da, bez obzira na svoju poziciju, ne smiju zaklanjati ni jednu reklamu koja okružuje teren (posebno iza platforme prvog sudije).

5.2 Kako se briše teren

Da bi osigurali da igra neprekidno teče i spriječili taktike odugovlačenja, FIVB je doneo slijedeće odluke:

5.2.1. Za vrijeme tajm-auta, tehničkih tajm-auta i pauza između setova:

Po tri brisača, usklađeno i krećući se jedan do drugog, brišu oba polja. Tri brisača koji se nalaze u blizini prostora za zagrijavanje donose tri džogera do bočne linije kod prednje zone, a u blizini drugog sudije.

Po tri brisača na oba polja započinju da brišu polja u obliku serpentina kao što je prikazano na Dijagramu A.

5.2.2. Dok je lopta van igre (između nadigravanja) ako je nophodno:

5.2.2.1. Kad god brzi brisač primjeti mokro mjesto na terenu, podiže ruku kao znak da postoji mokro mjesto, te čeka kraj nadigravanja. Odmah poslije sudijskog zvižduka za kraj nadigravanja, samo brisač(i) (do dva brisača po jednom polju) koji je podigao ruku mora otrčati do mokrog mjesta i to sa dva apsorbujuća peškira. Prednju zonu svakog polja briše brisač koji sjedi iza drugog sudije. Dva brza brisača koja sjede pored zona za zagrijavanje stalno nadgledaju zadnju zonu, da bi otrčali do mokrog mjesta čim sudija svirne kraj nadigravanja.

Ako postoji više od jednog mokrog mjesta za jednog brisača, najviši prioritet ima mokro mjesto u prednjoj

Page 116: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

116

zoni. Mokra mjesta u zadnjoj zoni ili van terena imaju sekundarni prioritet.

5.2.2.2. Odmah poslije brzog brisanja brisač se mora vratiti na svoju prethodnu poziciju, a sa terena mora otrčati najkraćim putem.

5.2.2.3. Vrijeme za brisanje mokrog mjesta je od 6 do 8 sekundi, od trenutka sudijinog zvižduka koji označava kraj nadigravanja i zvižduka prvog sudije za slijedeći servis. Brisači ne smiju uzrokovati odugovlačenje igre.

5.2.2.4. Sudije nisu uključene u akcije brisača, ali prvi sudija ima ovlašćenje da reguliše akcije brisača samo u slučaju da ometaju igru ili ne obavljaju posao pravilno.

5.2.2.5. Igrači i treneri nemaju pravo da zahtjevaju od brisača brisanje mokrog mjesta ili da utiču na njih kada će brisati.

5.3 Odgovornost igrača

Ako igrači, na sopstveni rizik brišu pod svojim malim peškirima, prvi sudija neće čekati završetak takvog brisanja i vraćanje igrača na svoju poziciju. Ako ne budu na pravilnom mjestu u momentu servisnog udarca, odgovarajući sudija će dosuditi pozicionu grešku.

5.4 Odgovornosti člana žirija

Ako okolnosti zahtjevaju i ako je vidljiv klizavi dio zone iz koje se napada, predsjednik Žirija i samo on, ima pravo da zatraži od drugog sudije da pozove brisače kad je lopta van igre. U ovom slučaju brisači će otrčati na teren sa velikim peškirima i obrisati klizavi dio na koji je ukazao drugi sudija. Čim ovo obave, odmah se vraćaju na svoja mjesta.

Pravilo 17 – Izuzetni prekidi igre

Ako se povrijeđeni igrač ne može zamjeniti pravilno, a ni izuzetno, igraču se daje tri minuta za oporavak. Isti igrač može dobiti samo jednom u utakmici vrijeme od tri minuta za oporavak.

Page 117: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

117

Pravilo 18 – Pauze između setova i promjena polja

1. Za vrijeme pauza između setova igrači za zagrijavanje u slobodnoj zoni mogu koristiti lopte (ali ne lopte za igru).

2. U odlučujućem setu poslije osvajanja 8. poena ekipe koja vodi, ekipe mijenjaju polja (ako je 8. poen osvojila ekipa koja je primala servis, poslije promjene polja ta ekipa se mora rotirati prije nego što izvede servis – to mora provjeriti zapisničar i sudije).

3. Za vrijeme pauze između setova, sve tri lopte za igru ostaju kod skupljača 2 i 5 (skupljači nemaju pravo da ove lopte daju igračima za zagrijavanje). Prije odlučujućeg seta, drugi sudija daje loptu prvom serveru u setu. Za vrijeme tajm-auta, zamjena i za vrijeme promjene polja u odlučujućem setu kod 8. poena, drugi sudija ne uzima loptu. Ona ostaje kod skupljača.

Pravilo 19 – Libero

1. U slučaju da ekipa ima dva Libera, ime Libera koji će tu ulogu obavljati na početku utakmice, upisuje se u prvu specijalnu rubriku, i to najkasnije prije trenerovog potpisa (u novom zapisniku postoje dvije rubrike za Libera).

2. Ako trener želi da zamjeni prvobitnog Libera rezervnim Liberom, postupak je isti kao kod redovne zamjene, ali će biti proveden tek pošto se na teren vrati igrač umjesto koga igra prvobitni Libero (pravilo 19.3.3.1).

U slučaju povrede prvobitnog Libera, ako ne postoji rezervni Libero u sastavu ekipe, ili ako se povrijedi rezervni Libero (koji je ranije preuzeo ulogu Libera umjesto prvobitnog), trener može odrediti novog Libera između igrača koji nisu u terenu u trenutku ponovnog određivanja (pravilo 19.3.3).

Postupak određivanja novog Libera je sličan: • postupku uobičajne zamjene mjesta igrača na terenu i Libera –

ako se novi Libero određuje odmah pošto je nastupila povreda ili postupku zamjene igrača – ako se novi Libero određuje kasnije.

3. Obratite pažnju na razliku između izuzetne zamjene povređenog igrača kad bilo koji igrač koji nije na terenu u trenutku povrede (osim libera i njegove zamjene), može zamjeniti povrijeđenog igrača, i određivanja novog Libera kad bilo koji igrač koji nije na terenu u trenutku ponovnog određivanja (osim prvobitnog Libera) može zamjeniti povijređenog libera!

Page 118: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

118

Imajte u vidu da je određivanje novog Libera opcija koju trener može ali ne mora iskoristiti.

Mogućnost nastupa povrijeđenog Libera u slijedećoj utakmici, razmotriće Kontrolni komitet određenog takmičenja.

Pravilo 20 – Granice ponašanja Pravilo 21 – Nedozvoljeno ponašanje i sankcije

1. Apsolutno je neophodno, ozbiljno proučiti ova pravila, da bi razumjeli njihov duh, tekst i skalu sankcionisanja.

2. Važno je zapamtiti da, u skladu sa pravilom 22.1 učesnici se moraju ponašati s poštovanjem i kulturno i prema članovima Kontrolnog komiteta i prema gledaocima. Sudije moraju obratiti pažnju na ovo.

3. Pravilo 21.1 se odnosi na manje prekršaje koji nisu podložni sankcijama. Daje se samo opomena preko kapitena u igri ili direktno igraču verbalno ili rukom (nema kartona, ne upisuje se u zapisnik).

4. Pravilo 21.2 se odnosi na nekorektno ponašanje koje podliježe sankcijama. Prema ovom pravilu nasilničko ponašanje ili agresija su ozbiljno sankcionisani. Ove sankcije se upisuju u zapisnik prema skali. Princip je takav da ponavljanje takvog ponašanja u istoj utakmici vodi strožijoj sankciji za svaki naredni prekršaj.

5. Praktična primjena sankcije prema članu ekipe za nekorektno ponašanje, a prema odluci prvog sudije:

5.1 Član ekipe na terenu:

Prvi sudija mora dunuti u pištaljku (obično kad je lopta van igre ali što je prije moguće kada je nekorektno ponašanje ozbiljno). On onda pozove igrača kojeg sankcioniše da priđe sudijskoj platformi. Kad igrač priđe sudijskoj platformi sudija pokazuje odgovarajući karton i kaže (na engleskom): Dodjeljujem ti kaznu ili Isključujem te/Diskvalifikujem te.

Drugi sudija primjećuje ovo i odmah upućuje zapisničara da upiše odgovarajuću sankciju u zapisnik.

Ako zapisničar, na osnovu informacija iz zapisnika utvrdi da odluka sudije nije u skladu sa Zvaničnim pravilima odbojke (npr. protivno je skali za sankcionisanje), on mora odmah da informiše drugog sudiju. Poslije provjere zapisničareve tvrdnje, drugi sudija informiše prvog

Page 119: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

119

sudiju. Prvi sudija mora ispraviti svoju prethodnu odluku. Ako prvi sudija ne prihvati primjedbu zapisničara i drugog sudije, zapisničar mora unijeti odluku prvog sudije u zapisnik u rubriku Primedbe.

5.2 Član ekipe koji nije na terenu:

Prvi sudija mora da dune u pištaljku, pozove kapitena u igri da priđe sudijskoj platformi i da kaže (na engleskom), pokazujući odgovarajuće kartone: Dodjeljujem igraču broj … (ili treneru itd.) kaznu (ili Isključujem/Odstranjujem, igrača broj … ili trenera itd.). Kapiten u igri mora obavjestiti člana ekipe koji je u pitanju, a koji mora da ustane i primi k znanju sankciju podizanjem ruke.

Dok je podignuta ruka člana ekipe, prvi sudija jasno pokazuje karton tako da sankcionisanje shvate ekipe, drugi sudija, zapisničar i publika.

5.3 Primjena sankcija između setova:

U slučaju kazne: Prvi sudija pokazuje karton na početku sljedećeg seta. Ako se dogodi za vrijeme TTO, rukovalac elektronskim semaforom će promijeniti rezultat poslije završetka TTO.

U slučaju isključenja ili odstranjenja: prvi sudija će odmah pozvati kapitena u igri da bi informisao trenera o vrsti sankcije (da spriječi duplo kažnjavanje ekipe) koja će biti formalno pokazana kartonima na početku sljedećeg seta.

6. Za vrijeme igre, sudije moraju obratiti pažnju na disciplinu nastupajući odlučno kada primjenjuju sankcije za nekorektno ponašanje igrača ili drugih članova ekipe. Sudije moraju biti svjesne da je njihova uloga da ocjenjuju akcije u igri a ne da love male individualne prekršaje.

Neophodno je da sudije, igrači i treneri prouče razliku između sankcija za nekorektno ponašanje i sankcija za odugovlačenje kao i razlike između njihovih zvaničnih znakova!

Pravilo 22 – Sudijski kolegijum i postupci

1. Veoma je bitno da sudije označe kraj nadigravanja samo ako su ispunjena slijedeća dva uslova:

• Sigurni su da je greška učinjena ili je došlo do spoljnjeg ometanja igre.

• Identifikovali su vrstu greške.

Page 120: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

120

2. Da bi precizno informisali ekipe o prirodi svirane greške (i zbog publike, TV gledalaca itd.), sudije moraju koristiti zvanične znake (vidi pravila 23.2 i 28.1). Samo ovi znaci, i nijedni drugi (nacionalni, privatni ili drugi), mogu biti korišćeni!

3. Zbog ubrzavanja igre mogu se javiti problemi u vidu sudijskih grešaka. Da bi sprečili greške, članovi sudijskog kolegijuma moraju vrlo blisko sarađivati. Poslije svake akcije u igri, trebalo bi da se pogledaju na trenutak, radi potvrđivanja odluke.

Pravilo 23 – Prvi sudija

1. Prvi sudija mora stalno da sarađuje sa svojim kolegama (drugim sudijom, zapisničarom, linijskim sudijama). On mora dozvoliti njima da obavljaju posao koji je u njihovoj nadležnosti. On treba da obavlja svoje aktivne dužnosti stojeći. Na primjer: poslije odsviranog kraja nadigravanja on treba odmah pogledati ostale kolege (i tek onda donijeti konačnu odluku pokazujući rukom zvanične znake):

• Kad odlučuje da li je lopta unutra ili u autu, treba uvijek da pogleda linijskog sudiju nadležnog za liniju kod koje je lopta pala (naravno, iako prvi sudija nije linijski sudija, ako je neophodno, on ima pravo da kontroliše, pa čak i da preinači odluku linijskog sudije).

• Za vrijeme utakmice, prvi sudija mora često da pogleda u drugog sudiju (ako je moguće poslije svakog nadigravanja i takođe prije svakog zvižduka za servis), da bi saznao da li ovaj signalizira grešku ili ne (četvrti kontakt, dvostruki dodir itd.).

2. Da li je lopta koja je otišla u aut prethodno dodirnuta od strane ekipe koja se brani (npr. dodir bloka) kontroliše prvi sudija i linijske sudije. Naravno, pošto je vidio šta pokazuju ostali članovi sudijskog kolegijuma, prvi sudija je taj koji donosi konačnu odluku pokazujući zvanični znak (sudija nikada ne treba da pita igrača da li je ili nije dodirnuo loptu).

3. On se uvijek mora pobrinuti da drugi sudija i zapisničar imaju dovoljno vremena da obave administrativne i registracione poslove, na primjer, da zapisničar ima dovoljno vremena da provjeri da li je zahtjev za zamjenu pravilan i da upiše zamjenu. Ako prvi sudija ne omogući dovoljno vremena svojim kolegama da obave svoj posao, zapisničar i drugi sudija nikad neće moći da prate nastavak utakmice, a što rezultira mnogim greškama sudijskog kolegijuma. Ako prvi sudija ne ostavi dovoljno vremena za

Page 121: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

121

kontrolu i administraciju, drugi sudija mora da zaustavi utakmicu zviždukom.

4. Prvi sudija može da promjeni svaku odluku svojih kolega ili pak sopstvenu. Ako je donio odluku (svirao je) i onda vidio da su njegove kolege (drugi sudija, linijske sudije, zapisničar) donijele suprotnu odluku, on može:

• ako je siguran da je u pravu, da ostane pri svojoj odluci;

• ako vidi da je pogriješio, da promjeni svoju odluku;

• ako smatra da su greške učinjeno istovremeno od obje ekipe (igrača), da pokaže znak za ponavljanje nadigravanja;

• ako smatra da je odluka drugog sudije pogrešna, on može da je preinači. Npr., ako drugi sudija dosudi pozicionu grešku ekipe koja prima servis, a prvi sudija odmah, ili poslije primjedbe kapitena u igri, utvrdi da je pozicija bila ispravna, on ne treba prihvatiti odluku drugog sudije i treba nadigravanje ponoviti.

5. Ako prvi sudija utvrdi da jedan od sudija ne zna svoj posao ili ga ne obavlja objektivno, mora ga zamjeniti.

6. Samo prvi sudija može dodjeljivati sankcije za nekorektno ponašanje i za odugovlačenje – drugi sudija, zapisničar i linijske sudije nemaju ovo pravo. Ako neko od sudija (a ne prvi sudija) primjeti bilo kakvu nepravilnost, treba da signalizira i da ode do prvog sudije da ga o tome obavijesti. Prvi sudija, i samo prvi sudija, je taj koji sankcioniše.

Pravilo 24 – Drugi sudija

Drugi sudija mora biti iste stručnosti kao i prvi sudija. Ako prvi sudija postane nesposoban da nastavi svoj posao, drugi sudija mora zauzeti njegovo mjesto i voditi utakmicu.

Dužnosti i prava drugog sudije su jasno nabrojana u ovom pravilu.

Dobro proučite ovlašćenja drugog sudije a posebno u kojim slučajevima za vrijeme utakmice drugi sudija odlučuje, zviždukom dosuđuje i sudijskim znakom pokazuje (vidi pravilo 24.3.2).

Za vrijeme igranja u blizini mreže, drugi sudija se mora koncentrisati na kontrolisanje dodira mreže, prelaza preko srednje linije i na akcije na strani bloka (ekipe koja se brani).

Page 122: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

122

Mora se obratiti pažnja na promjenu pravila u vezi sa dodirom mreže od strane igrača. Moto novog teksta pravila je da dodir mreže nije greška. Greška je samo ako dodir mreže od strane igrača ometa igru.

Takođe, drugi sudija mora prije i za vrijeme utakmice pažljivo provjeravati da li su igrači u pravilnoj poziciji a na osnovu listića sa početnom postavom. U ovom poslu drugom sudiji pomaže zapisničar koji mu može reći koji igrač mora biti na poziciji I (server). Na osnovu ove informacije, okrećući u ruci listić za postavu u smjeru kazaljke na satu, drugi sudija može tačno utvrditi pravilnu rotaciju (poziciju) svake ekipe. Kada provjerava pozicije on treba da stane na poziciju II na lijevoj, odnosno na poziciju IV na desnoj strani zajedno sa igračem čiji mu je broj rekao zapisničar. Okrenut prema mreži on treba da odredi poziciju ostalih igrača prateći redoslijed na listiću za početnu postavu, počinjući od igrača na poziciji I.

Drugi sudija mora obratiti pažnju da slobodna zona uvijek mora biti slobodna od bilo kakvih prepreka koje mogu izazvati povredu igrača (flaše sa vodom, komplet za prvu pomoć, tablice za zamjenu itd).

Za vrijeme tajm auta i TTO drugi sudija ne smije stajati u mjestu. Svoje kretanje mora prilagoditi da bi:

· osigurao da brisači dođu na vrijeme i sinhronizovano; · osigurao da ekipe odu u blizinu svojih klupa; · prekontrolisao zapisničara; · dobio informaciju od pomoćnika zapisničara u vezi sa zamjenom Libera; · provjerio rad brisača; · dao i/ili primio informaciju od prvog sudije.

Rezervni sudija

Slijedeće aktivnosti su nadležnost rezervnog sudije:

1. Da zamjeni drugog sudiju u slučaju odsustva.

2. Da kontroliše tablice za zamjenu prije utakmice i između setova.

3. Da provjeri sirene prije i između setova, ako postoji problem.

4. Da pomogne drugom sudiji u tome da slobodna zona i prostor za kažnjene igrače budu slobodni.

5. Da pomogne drugom sudiji u nadgledanju discipline u prostoru za zagrijavanje.

Page 123: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

123

Pravilo 25 – Zapisničar

Posao zapisničara je vrlo bitan, a posebno za vrijeme međunarodnih utakmica gdje su članovi sudijskih kolegijuma i ekipe iz različitih zemalja. Sve međunarodne i linijske sudije moraju znati da vode zapisnik i ako je neophodno moraju biti sposobni da obavljaju posao zapisničara.

Zapisničar:

• Prije početka svakog seta a poslije dobijanja listića sa početnim postavama, mora provjeriti da se brojevi sa listića sa početnom postavom mogu naći i u zapisniku u sastavu ekipa (ako to nije slučaj mora odmah obavijestiti drugog sudiju).

• Obavještava drugog sudiju o drugom tajm-autu i petoj i šestoj zamjeni svake ekipe (drugi sudija obavještava prvog sudiju i trenera).

• Mora vrlo pažljivo sarađivati za vrijeme zamjene:

• Drugi sudija poslije odobravanja zamjene zviždukom, ili kada vidi da je zapisničar odobrio zamjenu sirenom, odlazi na poziciju između stuba i zapisničkog stola odakle može da vidi igrače koji se zamjenjuju i zapisničara. Igrač koji ulazi u igru dolazi do bočne linije sa odgovarajućom tablicom. Ukoliko zapisničar ne pokaže da je zamjena nepravilna, drugi sudija odobrava zamjenu, prekrštajući ruke.

U slučaju više od jedne zamjene, procedura zamjene se obavlja jedna po jedna, da bi zapisničar imao vremena da upiše zamjenu jednu za drugom. Zapisničar mora da koristi isti postupak za svaku zamjenu. Zapisničar gleda tablicu sa brojem i broj na dresu igrača koji ulazi u igru. Ako je zamjena pravilna, zapisničar upisuje zamjenu u zapisnik a kad završi upisivanje podiže obje ruke.

• Pošto drugi sudija vidi da zapisničar pokazuje OK (OK = obje ruke podignute), on odlazi na svoju poziciju da bi pratio slijedeće nadigravanje te ponavlja znak OK prvom sudiji koji tada odobrava izvođenje servisa. Potom, zapisničar provjerava da li ekipa koja servira poštuje rotaciju. Ako ne on mora odmah zaustaviti nadigravanje sirenom ali ne prije nego što server udari loptu. Drugi sudija mora otići do zapisničkog stola da provjeri odluku zapisničara i obavijesti ekipe i prvog sudiju o situaciji.

• Zapisničar mora da pogleda u igrača – zamjenu koji se nalazi u zoni za zamjenu i da na osnovu broja na njegovom dresu i broja na tablici koji ovaj drži u ruci, provjeri uvidom u zapisnik (gledajući odjeljak za početnu

Page 124: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

124

postavu i za zamjene igrača) da li je zahtjev (ne)pravilan. Ako utvrdi da je zahtjev nepravilan, odmah podiže jednu ruku i pomjerajući je kaže: Zahtjev za zamjenu je nepravilan. U tom slučaju drugi sudija mora odmah otići do zapisničkog stola i provjeriti na osnovu podataka u zapisniku, (ne)pravilnost zahtjeva. Ako je potvrdio nepravilnost, drugi sudija mora odbiti zahtjev. Prvi sudija dodjeljuje ekipi sankciju za odugovlačenje. Zapisničar upisuje u zapisnik sankciju za odugovlačenje. Drugi sudija kontroliše upisivanje ove sankcije u zapisnik.

Pravilo 26 – Pomoćnik zapisničara

1. Sjedi blizu zapisničara i u slučaju nemogućnosti zapisničara da nastavi svoj posao (bolest/povreda), on ga mijenja.

2. Odgovornosti pomoćnika zapisničara su:

• Popunjava listić za kontrolu Libera (R-6) i provjerava da li su pravilne zamjene u kojima učestvuje Libero.

• Mjerenje vremena TTO (pritiska sirenu kad počne da mjeri dužinu TTO i pritisne sirenu označavajući kraj TTO).

• Upravlja ručnim semaforom na zapisničkom stolu.

• Provjerava da li semafor u dvorani pokazuje tačan rezultat publici. Ako ne, ispravlja grešku.

• Provjerava da li semafor za publiku pokazuje ispravan rezultat i u slučaju potrebe ispravlja ga.

• Za vrijeme tajm-auta i TTO informiše drugog sudiju o poziciji Libera i to koristeći znakove rukom „unutra” i „aut” ali samo jednom rukom za svaki tim.

• Proslijeđuje predsjedniku žirija, u pisanoj formi, informaciju o dužini svakog seta i o vremenu početka i završetka utakmice.

• Napomena: Ime pomoćnika zapisničara mora biti upisano u zapisnik i on mora, na kraju utakmice potpisati zapisnik.

Page 125: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

125

Pravilo 27 – Linijske sudije

Posao linijskih sudija je vrlo bitan a posebno za vrijeme međunarodnih utakmica visokog kvaliteta. Svi kandidati za međunarodne sudije i međunarodne sudije moraju znati da obavljaju posao linijskih sudija, za slučaj da budu delegirani kao linijske sudije na međunarodnim utakmicama.

• Linijske sudije moraju biti prisutne u uniformi u prostoru za igru ili u sobi za alko test, u uniformi, 45 min. prije početka utakmice (FIVB protokol).

• Organizatori moraju obezbijediti jednoobrazne zastavice za svakog linijskog sudiju. Boja zastavice mora biti kontrastna u odnosu na podlogu.

• Kad se koriste četvoro linijskih sudija i kad se koriste dvoje, sudije moraju jako dobro da poznaju svoj posao (vidi dijagram 10 u Zvaničnim pravilima odbojke).

• Od linijskog sudije se zahtjeva da pokazuje svaku grešku koja se dogodi u blizini njegove linije, kao i greške koje se dogode u momentu servisnog udarca.

• Ako lopta dodirne antenu, prelazi preko nje ili izvan nje, linijski sudija najbliži putanji lopte mora signalizirati grešku.

• Greške moraju biti jasno pokazane, da bi bilo izvan svake sumnje da je prvi sudija vidio znak.

Pravilo 28 – Zvanični znaci

Sudije moraju koristiti znake rukom i to samo međunarodne znake. Treba izbjegavati korišćenje bilo kakvih drugih znakova, ali ih mogu koristiti kad je apsolutno neophodno da članovi ekipe shvate odluke sudija.

• Kad drugi sudija svira grešku (npr. dodir mreže), mora paziti da znak rukom pokazuje na strani na kojoj je greška učinjena (pravilo 28.1). Npr., ako igrač iz ekipe koja je sa njegove desne strane dodirne mrežu i sudija odsvira grešku, znak rukom ne treba pokazivati grešku kroz mrežu stojeći na strani druge ekipe, nego se sudija mora pomjeriti da bi znak pokazao na strani ekipe koja je grešku učinila.

• Sigurnost u pokazivanju grešaka (pravila 22.2, 23.3 i 24.3). Sudije moraju brzo da sviraju, uzimajući u obzir dva slijedeća faktora: 1) Sudije ne treba da dosude grešku ako to od njih zahtjevaju publika ili igrači, 2) Kad su potpuno

Page 126: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

126

svjesni da su donijeli pogrešnu odluku, sudije mogu ili trebaju da isprave svoju grešku (ili grešku ostalih članova sudijskog kolegijuma) pod uslovom da to urade odmah.

• Sudije i linijske sudije treba da obrate pažnju na ispravnu primjenu i korišćenje znaka “aut”:

1) Za lopte koje padnu direktno u „aut” poslije napada ili bloka protivničke ekipe, znak rukom/ zastavicom je lopta u autu (znak br.15 i linijski sudija 2).

2) Ako udarac u napadu pređe mrežu i dodirne podlogu izvan terena ali bloker ili drugi igrač ekipe koja se brani dodirne loptu, znak je dodir lopte (znak br.24 i linijski sudija 3).

3) Ako lopta poslije prvog, drugog ili trećeg odigravanja ode u aut na istoj strani terena, znak je dodir lopte (znak br.24 i linijski sudija 3).

4) Ako poslije udarca u napadu lopta udari u mrežu/vrh mreže i poslije toga padne u aut na strani napadača bez dodira bloka, znak je lopta u autu (znak br.15), ali odmah poslije toga treba pokazati na igrača koji je napadao (da bi svi shvatili da lopta nije dodirnuta od strane blokera). Ako tako udarena lopta dodirne blok i poslije toga padne u aut na napadačevoj strani, prvi sudija će pokazati da je lopta u autu (znak br.15) i pokazati na blokera(e).

• Sa stanovišta učesnika i publike, znaci zastavicom linijskih sudija su takođe vrlo važni. Prvi sudija mora provjeriti znake linijskih sudija i ako nisu pravilni može ih ispraviti.

• Za vrijeme međunarodnih utakmica visokog kvaliteta gde se brzina lopte prilikom napada može kretati od 100-120 km/h, vrlo je bitno da se linijske sudije koncentrišu na kretanje lopte, a posebno kad lopta dodirne blok prije nego što ode u aut.

• Ako poslije trećeg odigravanja ekipe lopta ne pređe vertikalnu ravan mreže, pokazuje se znak:

- DVOSTRUKO ODIGRAVANJE – ako igrač koji je posljednji dodirnuo loptu dodirne je ponovo.

- ČETVRTO ODIGRAVANJE – ako drugi igrač dodirne loptu.

Page 127: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

127

VOĐENJE UTAKMICE

SUDIJSKI POSTUPCI – PRIJE, ZA VRIJEME I POSLIJE UTAKMICE (takođe vidi MEĐUNARODNI PROTOKOL)

1. Prije utakmice: Sudijski kolegijum se priprema za početak utakmice kao što je propisano važećim protokolom za utakmicu.

• Sudije moraju da se pojave u uniformi 45 min. prije zakazanog početka utakmice.

• Prvi, drugi i rezervni sudija se podvrgavaju alko-testu od strane ljekara kojeg određuje organizator.

• Ako prvi sudija ne stigne na vrijeme, drugi sudija započinje protokol, nakon što zatraži i dobije dozvolu od strane Kontrolnog komiteta.

• Ako prvi sudija ne dođe ili ne prođe alko-test ili nije u stanju da vodi utakmicu iz nekog medicinskog razloga, drugi sudija će voditi utakmicu (kao prvi), a rezervni sudija će zauzeti mjesto drugog sudije. Ukoliko ne postoji rezervni sudija, organizator zajedno sa prvim sudijom mora odlučiti ko će biti drugi sudija.

2. Za vrijeme utakmice:

• U momentu udarca servera, prvi sudija provjerava poziciju ekipe koja servira a drugi sudija ekipe koja prima servis. U trenutku servisa drugi sudija se mora nalaziti na strani ekipe koja prima servis. Poslije servisa on se kreće duž bočne linije, od srednje linije, maksimalno do linije napada. Za vrijeme napada on se mora nalaziti na strani ekipe koja se brani – blokira. Znači, za vrijeme utakmice mora stalno mijenjati svoju poziciju.

• Prvi sudija gleda let lopte i njen kontakt sa igračima ili opremom i objektima. Na kraju on provjerava pravilnost odigravanja lopte. U momentu udarca u napadu on gleda pravo u napadača i loptu i samo krajičkom oka može da vidi mogući smjer lopte. Ako je lopta udarena u mrežu on mora gledati u pravcu vertikalne ravni mreže.

• Ako se članovi ekipe na klupi ili u zoni za zagrijavanje ponašaju protivno pravilima, drugi sudija mora odmah obavijestiti prvog sudiju, ali kad je lopta van igre. Prvi sudija je taj koji primjenjuje sankcije.

Page 128: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

128

• Kad drugi sudija dosudi pozicionu grešku ekipe koja prima servis, mora odmah da pokaže zvaničnim znakom pozicionu grešku i da tačno pokaže igrače koji su je učinili.

• U skladu sa pravilima igre prva greška koja se dogodi mora biti kažnjena. Činjenica da prvi i drugi sudija imaju različite zone odgovornosti čini veoma bitnim zahtjev da svaki sudija svira grešku ODMAH. Zviždukom jednog od sudija nadigravanje se završava (vidi pravilo 8.2 – lopta van igre). Poslije zvižduka prvog sudije, drugi sudija više nema pravo na zvižduk jer se nadigravanje završilo prvim sudijskim zvižukom. Ako dvojica sudija sviraju jedan za drugim – za različite greške – izazivaju konfuziju kod igrača, publike itd..

• Obično drugi sudija (u tekstu pravila piše sudije) odobrava zahtjevane prekide igre (tajm aute i zamjene), ali samo kad je lopta van igre. Ako drugi sudija nije primjetio zahtjev za prekid igre, prvi sudija takođe može da ga odobri i tako pomogne drugom sudiji.

• Ako za vrijeme utakmice drugi sudija primjeti nesportske gestove ili riječi između protivnika, sljedećom prilikom kada lopta bude van igre, obavještava prvog sudiju koji mora odmah da upozori ili sankcioniše igrača(e) u zavisnosti od težine prekršaja.

• TELEVIZIJSKO PONAVLJANJE PRETHODNE AKCIJE

Za vrijeme svjetskih, FIVB i zvaničnih takmičenja, domaći emiter može zatražiti odlaganje slijedećeg servisa radi televizijskog ponavljanja prethodne akcije, ukoliko postoji neophodna instalacija koja podrazumjeva električnu lampicu fiksiranu za stub ispred prvog sudije. Lampica je povezana sa predstavnikom emitera koji paljenjem lampice signalizira zahtjev za kraće odlaganje servisa radi televizijskog ponavljanja prethodne akcije.

Ovaj postupak ne smije da se koristi više od 8 puta po setu i ne može da produži prekid između nadigravanja za više od 7 sekundi svaki put.

Page 129: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

129

• PAUZE IZMEĐU SETOVA (pravilo 18.1)

Pravilo propisuje:

„Pauza između drugog i trećeg seta se može produžiti do 10 minuta od strane nadležnog tijela a na zahtjev organizatora.”

Za vrijeme ove produžene pauze, ekipe i sudije moraju, poslije drugog seta, napustiti kontroloni prostor i otici u svlačionice. Tri minuta prije početka seta, moraju se vratiti u prostor za igru.

Normalne (trominutne) pauze između setova (poslije prvog, drugog, trećeg i četvrtog seta)

EKIPE: Na kraju svakog seta, 6 igrača na terenu obje ekipe odlazi do osnovne linije svoga polja. Na znak prvog sudije mijenjaju polja. Čim prođu stubove koji drže mrežu, odlaze direktno do svoje klupe.

ZAPISNIČAR: U trenutku kada sudija zviždukom označi kraj posljednjeg nadigravanja u setu, zapisničar počinje da mjeri vrijeme trajanja pauze između setova.

2’30 - Drugi sudija duva u pištaljku ili zapisničar pritisne sirenu.

EKIPE: Na znak drugog sudije, šest igrača početne postave odlazi direktno na teren.

SUDIJE: Drugi sudija provjerava pozicije igrača na terenu upoređujući ih sa onima na listiću sa početnom postavom a zatim odobrava Liberu da uđe na teren.

Zatim skupljač lopti dodaje loptu serveru.

3’00 - Prvi sudija zviždukom odobrava servis.

Pauza prije odlučujućeg seta

EKIPE: Na kraju seta prije odlučujućeg seta, 6 igrača na terenu obje ekipe odlazi do osnovne linije svoga polja. Na znak prvog sudije odlaze direktno do svoje klupe.

KAPITENI: Kapiteni ekipa, radi žrijebanja, dolaze do zapisnčkog stola.

SUDIJE: Dolaze do zapisničkog stola radi sprovođenja žrijeba.

Page 130: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

130

2’30 - Drugi sudija duva u pištaljku ili zapisničar pritisne sirenu.

EKIPE: Na znak drugog sudije, šest igrača početne postave odlazi direktno na teren.

SUDIJE: Drugi sudija provjerava pozicije igrača na terenu upoređujući ih sa onima na listiću sa početnom postavom. Zatim odobrava Liberu da uđe na teren i dodaje loptu serveru.

3’00 - Prvi sudija zviždukom odobrava servis.

Kada ekipa koja vodi osvoji 8. poen

EKIPE: Na kraju nadigravanja 6 igrača na terenu obje ekipe odlazi do osnovne linije svoga polja. Na znak prvog sudije, mijenjaju strane bez odugovlačenja i direktno odlaze na teren.

SUDIJE: Drugi sudija provjerava da li su ekipe u pravilnoj rotaciji (koji igrač se nalazi na poziciji I), da li je zapisničar spreman za drugi dio seta a zatim signalizira prvom sudiji da je sve spremno za nastavak utakmice.

Za vrijeme tajm-auta, TTO i pauza između setova, drugi sudija poziva igrače da priđu bliže svojoj klupi, a da bi ostavili dovoljno mjesta da bi 6 brisača obrisalo podlogu.

3. Poslije utakmice: Kao što je predviđeno protokolom, dvojica sudija stanu ispred sudijske stolice. Igrači obje ekipe stanu na svoje osnovne linije. Poslije zvižduka prvog sudije obje ekipe prilaze sudijama duž bočne linije, rukuju se sa sudijama, i onda odlaze duž mreže i rukujući se sa protivnicima odlaze do svojih klupa. Prvi i drugi sudija odlaze duž mreže ka zapisničkom stolu, provjeravaju zapisnik, potpisuju ga i zahvaljuju zapisničaru i linijskim sudijama za obavljen posao.

Sa ovim nije završen posao sudija. Oni moraju provjeriti sportsko ponašanje ekipa i poslije odsviranog kraja utakmice! Dok god ekipe ostanu u kontrolnom prostoru, svako nesportsko ponašanje poslije utakmice, mora biti prijavljeno članu žirija i upisano u primjedbe u zapisnik ili u poseban izvještaj.

Page 131: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

131

POSTUPAK ZA SUDIJSKU KONFERENCIJU

Za vrijeme međunarodnih zvaničnih takmičenja, sudijska konferencija se održava na zahtjev predsjednika žirija.

CILJ

Sudijska konferencija ima FIVB ovlašćenja da riješi probleme koji se pojavljuju za vrijeme igre, da bi se ponovo uspostavilo stanje u skladu sa FIVB pravilima i propisima.

POSTUPAK

• Apel za sudijsku konferenciju

Trener ili član Kontrolnog komiteta može iznijeti slučaj Predsjedniku Žirija u svakom trenutku igre, čim primjeti nepropisnu situaciju ili odluku koja nije u skladu sa pravilima ili propisima.

Takvi slučajevi se moraju odnositi na:

a) Nepravilnu odluku sudije koji nije primjenio pravila ili nije shvatio posljedice svoje odluke.

b) Nepropisnu odluku zapisničara koji je napravio grešku u rotaciji ili u rezultatu.

Slučajevi koji nisu predmet sudijske konferencije:

a) Odluka sudije u vezi sa akcijom u igri ili sankcionisanje nedozvoljenog ponašanja ne može biti predmet sudijske konferencije.

b) Trener koji zbog ovakvog slučaja zahtjeva sudijsku konferenciju biće sankcionisan kaznom. U slučaju da to ponovi biće odstranjen.

• Prihvatanje prigovora

Predsjednik žirija ispituje prigovor i ako vjeruje da je osnovan, saziva sudijsku konferenciju.

• Sastav

a) U slučaju prigovora u vezi sa odlukom sudije, Predsjednik Žirija poziva kontrolora suđenja i prvog sudiju da prisustvuju konferenciji.

b) U slučaju prigovora u vezi sa odlukom zapisničara, Predsjednik Žirija poziva kontrolora suđenja da prisustvuje konferenciji, a zapisničara da podnese izveštaj. Zapisničar nije član sudijske konferencije.

Page 132: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

132

c) Nijedna druga osoba ne može učestvovati u sudijskoj konferenciji. Ipak, Predsjednik žirija može prikupiti sve neophodne informacije.

• Prekid igre Čim Predsjednik Žirija prihvati prigovor, igra se prekida.

a) Prvi sudija dozvoljava ekipama da napuste teren, te da odu do klupe, ali im nije dozvoljeno da napuste prostor za igru.

b) Ispitivanje prigovora

* U slučaju prigovora u vezi sa odlukom sudije, Predsjednik žirija će saslušati sudiju koji podnosi izveštaj o osnovanim razlozima za odluku u vezi sa primjenom pravila.

U skladu sa pravilima, Predsjednik žirija poslije konsultacija sa Kontrolorom suđenja odlučuje:

• da odbije prigovor ili

• da prihvati prigovor i preinači odluku sudije. * U slučaju prigovora u vezi sa odlukom zapisničara, sudijska

konferencija uzima zapisnik i pregleda ga da bi utvrdili razlog prigovora.

Predsjednik žirija može pozvati VIS (Statistical Evaluation Supervisor) koji će dati sve potrebne informacije.

Predsjednik Žirija može zahtjevati informacije od zvaničnika i proučiti video trake.

Ako je prigovor osnovan, zapisnik se ispravlja i rezultat se mijenja ako je neophodno.

* Ako se dogodi slučaj koji nije definisan pravilima, Predsjednik Žirija donosi odluku pošto sasluša ostale članove.

• Nastavak igre Odluka se saopštava sudijama, zapisničaru, trenerima, kapitenima, kao i spikeru koji informiše gledaoce.

Ako je prigovor odbijen, igra se nastavlja pošto je primjenjena odluka sudije ili sa istim pozicijama i istim rezultatom.

Ako se prigovor prihvati, odluka sudije ili zapisničara se preinačuje. Igra se nastavlja sa novim pozicijama ili novim rezultatom.

Page 133: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstva i instrukcije za suđenje

133

Dijagram A

Page 134: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

134

Page 135: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

135

C A S E B O O K

Izdanje 2009 Ver. 1.5

Pripremila Komisija FIVB za pravila igre

Page 136: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

136

Page 137: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

137

SADRŽAJ Slučajevi Tema pravila Strana

Predgovor .................................................................................. 139

DIO I: TEORIJSKI PRINCIPI PRIMJENE PRAVILA ..... 140

DIO II: SLUČAJEVI ............................................................... 145

ODJELJAK 1: UČESNICI .................................................... 145

1.1-1.2 Nošenje nedozvoljenih predmeta ............................................... 145

1.3-1.7 Kapiten ......................................................................................... 146

1.8-1.13 Trener ........................................................................................ 147

ODJELJAK 2: TOK UTAKMICE ........................................ 150

2.1 Žrijeb ............................................................................................. 150

2.2 - 2.8 Pozicione i rotacione greške ................................................... 150

ODJELJAK 3: AKCIJE U IGRI ............................................ 153

3.1 - 3.10 Igranje loptom .............................................................................. 153

3.11 – 3.13 Prelaz ispod mreže ....................................................................... 157

3.14 – 3.25 Igrač pored mreže ili dodiruje mrežu ........................................ 158

3.26 - 3.32 Servis ............................................................................................ 162

3.33 - 3.37 Udarac u napadu .......................................................................... 164

3.38 - 3.51 Blok ............................................................................................... 166

Page 138: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

138

ODJELJAK 4: PREKIDI I ODUGOVLAČENJA ................ 172

4 – 4.16 Zamjene igrača ............................................................................. 172

4.17 Tajm-auti i tehnički tajm-auti ..................................................... 178

4.18 - 4.20 Neosnovani zahtjevi .................................................................... 178

4.21 – 4.24 Povrede .......................................................................................... 180

4.25 – 4.27 Odugovlačenja igre ...................................................................... 182

4.28 – 4.29 Spoljnje ometanje (uticaji) ......................................................... 183

5.1 – 5.25 ODJELJAK 5: LIBERO ......................................................... 184

6.1 – 6.9 ODJELJAK 6 : PONAŠANJE UČESNIKA ......................... 194

7.1 – 7.11 ODJELJAK 7: SUDIJE I NJIHOVE NADLEŽNOSTI ...... 198

8.1 – 8.7 ODJELJAK 8: SPECIJALNI SLUČAJEVI ......................... 203

Page 139: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

139

PREDGOVOR Odbojka je velika igra - samo upitajte milione ljudi koji je igraju, posmatraju, analiziraju i sude. Posljednjih godina se aktivno promoviše i doživjela je nevjerovatan razvoj kao vrhunski takmičarski sport. Povećanje uzbuđenja, brzine, eksplozivnih akcija, čist i zdrav imidž kao i brojna TV publika je dovela do toga da se igra još više razvije, pojednostavi i bude privlačnija još većem broju gledalaca.

To je osnova za kontuiniran razvoj Pravila igre. Ali, za dalji razvoj igre je veoma bitno obezbjediti pravilnu i jednoobraznu primjenu Pravila igre na svjetskom nivou.

Casebook je zbirka slučajeva sa zvaničnim tumačenjima odobrenih od Komisije za pravila igre i zasnovana na najnovijem izdanju Pravila igre. Ova tumačenja proširuju i pojašnjavaju duh i značenje Zvaničnih pravila igre i predstavljaju zvanične interpretacije koje treba poštovati za vrijeme svih zvaničnih takmičenja.

Izdavanjem ФIVB Casebook-a sa ključnim situacijama se promovišu i uniфiciraju odluke sudija. Od ovog izdanja se očekuje da nastavi da bude od velike koristi igračima, trenerima, a posebno sudijama, tako da odluke uvijek budu identične u istim situacijama, bez obzira ko vodi meč i na kom nivou takmičenja.

Ovo izdanje Casebook je priredio Klaуs Фezer koristeći originalan rad Yoshiharу Nishiwakia, a kao osnovu je koristio izdanje pokojnog dr Jim Colemana. Specijalnu pomoć i doprinos su dali ostali članovi Komisije za pravila igre i Gavriel Kraуs, predsjednik Međunarodne sudijske komisije zajedno sa ostalim članovima te komisije.

Ovo izdanje je u skladu sa Pravilima 2009-2012 koje je odobrio ФIVB kongres 2008. godine.

Predsjednik ФIVB Komisije za pravila igre Sandy Steel

Page 140: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

140

DIO I : TEORIJSKI PRINCIPI PRIMJENE PRAVILA

Sudija je osoba koja primjenjuje pravila u igri. Da bi ispravno primjenjivao Pravila igre sudija ih mora razumjeti nepogrešivo, a u toku utakmice primjenjivati precizno i odlučno. Još bitnije je poznavanje osnovnih principa formulisanja pravila. U protivnom, nikada neće u potpunosti razumjeti pravila i prirodno, imaće velike teškoće u njihovoj ispravnoj primjeni, a posebno kada se dogodi situacija koja nije jasno definisana pravilima, gde sudija mora da autoritativno donese ispravnu odluku. Pravilo 23.2.3 kaže: "Sudija je ovlašćen da odlučuje o svim pitanjima u vezi sa igrom, pa i o onim koja nisu predviđena pravilima." To je moguće samo na osnovu potpunog vladanja osnovnim principima formulisanja i primjene Pravila igre.

Da bi se pravila ispravno primjenjivala, sudije bi trebalo da u potpunosti poznaju slijedeće osnovne funkcije i teoretske principe formulisanja i primjene Pravila igre:

1. Funkcija pravila

Prirodno je, da ako želite da tačno primjenjujete pravila igre, morate znati koje su osnovne funkcije tih pravila. Uopšteno govoreći, Pravila igre kao cjelina, imaju slijedeće funkcije:

A. Definisanje karaktera igre Pravila daju karakteristike igre i razlikuju Odbojku od ostalih sportova.

a) Pravila određuju uslove za igru, objekte i opremu, podlogu i dimenzije terena kao i sve odredbe koje se tiču mreže, lopti itd.

b) Pravila određuju broj učesnika, broj igrača u igri, njihove pozicije, redoslijed serviranja, itd.

c) Pravila definišu način igre, kako održati loptu u igri, prostor za prelaz lopte i kako osvojiti poen, kako pobjediti u setu i utakmici.

B. Definisanje dozvoljenih tehnika u igri Mnoga pravila daju jasne definicije i prave uočljive razlike između dozvoljenih i nedozvoljenih tehnika. Ova pravila, koja definišu tehnike, moraju biti proučena do posljednjeg detalja i veoma precizno razjašnjena kako bi ih sudije pravilno primjenjivale.

Page 141: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

141

C. Igra u fer uslovima Sva pravila koja se tiču terena, objekata i opreme, tehnike pa čak i ponašanja učesnika su jednaka za sve igrače obje ekipe. Takvo postupanje je FER. To je kritična tačka suđenja. Ako se pravila ne primjenjuju jednako za obje ekipe, čak i u slučaju da to sudija ne čini namjerno, to neće biti fer. Prema tome, preciznost u razumijevanju i primjeni pravila je osnovni element fer i pravednog suđenja. D. Obrazovna funkcija Osnovni cilj svih sportista, kada se govori o vladanju, bez obzira kojim se sportom bave, je sportsko ponašanje. Specijalno zbog toga postoji Odjeljak 7 ''Ponašanje učesnika''. Sve sudije moraju da naglase ovu funkciju jer ona predstavlja suštinu sporta. Cilj sporta nije samo takmičenje, već i uporedo stvaranje atmosfere sportskog i fer ponašanja kao i razvoj razumijevanja i univerzalnog prijateljstva.

2. Faktori koji utiču na formulaciju pravila

Pravila igre moraju udovoljiti svim zahtjevima koje nameće razvoj sporta. Faktori koji se, prirodno, moraju uzeti u obzir prilikom formulisanja i prilagođavanja pravila su:

A. Tehnički i taktički razvoj Pravila ne treba samo da zadovoljavaju zahtjeve koje nameće tehnički i taktički razvoj odbojke, već isto tako i da preuzmu inicijativu i vodeću ulogu u razvoju sporta.

B. Spektakularnost Promocija bilo kog sportskog događaja u znatnom obimu zavisi od njegove atraktivnosti. Kao mjerilo atraktivnosti služi emotivna reakcija publike. To je SPEKTAKULARNOST.

C. Širi publicitet Razvoj modernog sporta umnogome zavisi od socijalnih elemenata i od društva u cjelini. Publicitet je najznačajniji i najefikasniji način za povećanje interesa za sport i prihvatanje sporta od strane javnosti. To je jedan od ključnih faktora koje treba imati u vidu.

Page 142: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

142

D. Ekonomski zahtjevi Sasvim je prirodno da je za promociju bilo kog sporta neophodno imati finansijsku podršku. Zbog toga treba činiti izvjesne ustupke. 3. Osnovni principi primjene pravila

Osnovna načela primjene pravila, prirodno, počivaju na funkciji pravila i faktorima koji utiču na formulaciju samih pravila. Na osnovu ovoga može se reći da su najznačajnija načela primjene pravila slijedeća:

A. Dobri i fer uslovi za igru Osnovni princip sastoji se u tome da se obezbjede najbolji mogući uslovi i pruži šansa igračima da prikažu najviši nivo svog sportskog umjeća. Nivo sportskog umjeća utiče na ukupnu sliku o sportu. Sportisti se po nekoliko godina pripremaju za pojedina takmičenja. Zbog toga, takmičenje za njih predstavlja važnu priliku da pokažu rezultate svog dugog i napornog rada, kao i priliku da se ocjeni nivo njihovog sportskog dostignuća. Poštena procjena nivoa njihovog sportskog umjeća, ishod utakmice ili takmičenja, proizilazi samo iz maksimalnog zalaganja i krajnjeg učinka igrača. Sudija mora biti svjestan činjenice da će svaka njegova odluka tehničke prirode imati očigledan psihološki uticaj na igrače. Psihološki uticaj može imati pozitivno i negativno dejstvo. Zbog toga, jedan od osnovnih zahtjeva za svakog sudiju je da pruži igračima šansu da na najbolji način pokažu svoje sportsko umjeće. Sa ove tačke gledišta, kritična tačka suđenja je ujednačenost i stabilnost prilikom procjenjivanja odluka. Materijalna osnova za ujednačeno i stabilno suđenje je preciznost, dok se sa psihološke strane kao osnova uzima nepristrasnost (biti fer). Drugi način na osnovu koga sudije mogu stvoriti optimalne uslove, sastoji se u preciznom kontrolisanju tempa igre. Tempo igre ne bi trebao da bude ni suviše brz ni suviše spor.

B. Podsticanje spektakularnosti

Spektakularnost i atraktivnost su elementi od primarnog značaja za promociju sporta. Još jedan vrlo bitan element koji sudija mora imati u vidu je podsticanje oduševljenja kod gledalaca. Zbog toga, sudija treba da pronađe najbolji način kako da smanji broj i skrati prekide u toku utakmice, kao i da podsticajno djeluje da atraktivnih trenutaka u toku utakmice bude što više. Sudija ipak, ne smije da smišljeno motiviše ali ni da obeshrabruje masu i smanjuje njihovo oduševljenje. Sudija takođe ima odgovornost za promociju sporta.

Page 143: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

143

D. Saradnja zvaničnih lica

Saradnja između članova sudijskog kolegijuma je administrativna osnova za dobro suđenje, za dobro vođenje utakmice. Svaki član sudijskog kolegijuma ima posebna ovlašćenja i nadležnosti kao što je regulisano pravilima. Takođe, svaki član kolegijuma ima svoju poziciju na terenu kako bi bio u mogućnosti da što bolje obavi dužnost koja mu je namjenjena. Međutim, u pojedinim situacijama u toku meča može da se desi, da čak i sa tih pozicija na terenu dođe do ograničavanja vidnog polja. Zbog toga, potpuna saradnja između zvaničnih lica je jedini način da se osigura tačna procjena i donese prava odluka i da članovi sudijskog kolegijuma tačno i precizno obave dužnosti koje su im namjenjene.

Na osnovu svega što je do sada napisano, može se zaključiti da sudija ne treba da bude osoba koja samo obavlja svoju dužnost vođenja utakmice i tačne primjene pravila, već neko ko treba da vodi računa i o uticaju psiholoških, socijalnih i tehničkih činilaca igre. Sudija nije samo organizator i sudija, nego takođe i pedagog i promoter. PRAVILA ZA IZDANJE CASEBOOK 2009

Casebook 2009 je odraz Pravila igre koje je odobrio Kongres FIVB 2008. godine. Dok je dopunu pravila i filozofske promjene uvijek moguće razmatrati u skladu sa promjenama u sportu i u društvu, treba znati da tumačenja prikazana ovdje se primjenjuju danas.

Napomena: Kada ekipe i igrači nisu identifikovani po imenu, kao sredstvo za razumjevanje svake situacije koristi se, slovo „S“ da se označi ekipa koja servira i član te ekipe. Slovo „R“ se koristi da označi ekipu i igrače koji su na prijemu. U oba slučaja, pozicije 2, 3 i 4 su igrači prednje linije. S-1 je ispravan server ekipe koja servira i R-1 je posljednji primač ekipe koji prima servis.

U odnosu na izdanje 2007 ovo izdanje (2009) sadrži slijedeće izmjene:

Mnogo slučajeva je ostalo isto, sa malim izmjenama u formulaciji.

Korišćena je nova numeracija dok je stara numeracija napisana u zagradama.

Slijedeći slučajevi su izmjenjeni u skladu sa novim pravilima ili je interpretacija prilagođena da više odgovara važećoj filozofiji: da lopta što duže ostane u igri.

Page 144: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

144

1.12 (2.12) Za FIVB, svjetska i zvanična takmičenja postoji linija koja ograničava kretanje trenera.

3.14 (4.13) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

3.16 (4.16) Novo pravilo 9.1.2.3

3.18 (4.18) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

3.19 (4.19) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

3.21 (4.22) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

3.22 (4.23) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

3.23 (4.24) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

3.24 (4.25) Novo pravilo u vezi sa greškom dodira mreže

4.5 (5.6) Novi postupak za zamjenu igrača 4.19 (5.19) Neosnovani zahtjevi se upisuju u zapisnik

4.20 (5.20) Neosnovani zahtjevi se upisuju u zapisnik

5.5 (6.5) Novo pravilo 19.1.1

5.11 (6.11) Novo pravilo 19.1.1

5.15 (6.15) Novo pravilo 19.1.1

5.17 (6.18) Sudiji nije dozvoljeno da spriječi ekipu da učini grešku

5.19 (6.21) Novo pravilo 19.1.1

5.22 (6.25) Novo pravilo 19.1.1

Potpuno su izbrisani slijedeći slučajevi

1.1; 2.13; 4.14; 4.21; 5.2; 6.17; 6.20; 6.24

Novi slučajevi su:

3.13; 3.49; 3.50; 3.51; 4.16; 4.24; 5.23; 5.24; 5.25; 6.8; 6.9; 8.6; 8.7

Page 145: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

145

DIO II: SLUČAJEVI

ODJELJAK 1: UČESNICI

NOŠENJE NEDOZVOLJENIH PREDMETA 1.1 (2.1) Igrač je spreman za zamjenu. Drugi sudija primjećuje da igrač nosi ortopedsko pomagalo. Da li je ovakva naprava dozvoljena?

Tumačenje: Drugi sudija će dozvoliti igraču da uđe u igru, pod uslovom da ta naprava ne predstavlja rizik ni za tog, ni za ostale igrače u igri. S druge strane, igraču koji nosi gipsani zavoj nije dozvoljeno da igra, ali takav igrač može da sjedi na klupi za rezervne igrače. Pravilo 4.5.1

1.2 (2.2) U toku takmičenja igračica nosi prsten sa oštrim dijamantom. Prvi sudija zahtjeva da igračica skine taj prsten ali je ona odgovorila da je to nemoguće. Da li joj treba dozvoliti da igra sa tim prstenom na ruci?

Tumačenje: U skladu s Pravilima igre je da igračica mora da ukloni prsten sa ruke. U slučaju da je to stvarno nemoguće onda se prsten mora oblijepiti kako bi sve igračice, uključujući i onu koja ga nosi, bile zaštićene od mogućih povreda. Za sudiju je veoma važno da naglasi i igračici i treneru da je igračica, koja noseći ovakav prsten na ruci narušava Pravila igre, odgovorna za sve posljedice bilo kakve povrede koju može prouzrokovati tim prstenom. Pravilo 4.5.1

Page 146: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

146

KAPITEN 1.3 (2.3) Tokom Kupa Amerike u više se navrata kapiten ekipe Argentine Conte, iščuđavao sudijskim odlukama i postavljao pitanja zašto su određene odluke bile donijete. Kakav je pravilan odgovor prvog sudije u ovakvom slučaju?

Tumačenje: Kada, po mišljenju prvog sudije, ovakvo ponašanje prevaziđe okvire Pravila 5.1.2, sudija treba da kapitena u igri javno opomene, bez kazne, kao što je navedeno u Pravilu 21.1. Ako se ovakvo ponašanje nastavi, van okvira razumnog izražavanja neslaganja, kapiten u igri treba da bude kažnjen gubitkom nadigravanja (žuti karton) zbog neuljudnog ponašanja. Pravilo 5.1.2.1, 20.1, 20.2, 21.2

1.4 (2.4) Na ženskom Norceca šampionatu, kapiten u igri Porto Rika nije sigurna da li je redoslijed serviranja njene ekipe ispravan i moli drugog sudiju da provjeri poziciju njenih igračica prije nego što se igra nastavi. Da li je to dozvoljen zahtjev od strane kapitena u igri?

Tumačenje: Ovakav zahtjev je dozvoljen. Međutim, nijedna ekipa ne smije zloupotrijebiti pravo postavljanja ovakvog zahtjeva. Pravilo 5.1.2.2

1.5 (2.5) Kapiten u igri ekipe A ne može tačno da odredi koji se igrači ekipe B nalaze u prednjoj liniji. Da bi to utvrdio, moli prvog sudiju da provjeri postavu protivničke ekipe. Da li je to dozvoljeno?

Tumačenje: Ako ovakav zahtev nije učestao, prvi sudija će drugog sudiju uputiti da provjeri postavu protivničke ekipe. Međutim, jedina informacija koja se tiče protivničke ekipe a koju kapiten ekipe koja servira može dobiti je da li su pozicije igrača protivničke ekipe ispravne ili ne. Ne mogu se davati informacije o tome koji se igrači nalaze u prednjoj a koji u zadnjoj liniji. Pravilo 5.1.2.2

Page 147: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

147

1.6 (2.6) Kapiten u igri primjećuje znak linijskog sudije koji signalizira da je lopta dodirnula blok. Prvi sudija ne vidi znak koji pokazuje linijski sudija. Na koji način kapiten u igri, legalno i uljudno, moli prvog sudiju da pita linijskog sudiju koji je znak pokazao?

Tumačenje: Po završenom nadigravanju, uljudnim dizanjem ruke kapiten u igri može zamoliti prvog sudiju za objašnjenje. On može zatražiti tumačenje te odluke. Prvi sudija mora ispoštovati taj zahtjev. Pravila 5.1.2.1 i 20.2.1

1.7 (2.7) Kapiten u igri ekipe A protestvuje kod prvog sudije zato što je propustio da u skladu sa Pravilima igre dodijeli kaznu. Prvi sudija naglašava da je njegova odluka konačna i da nikakav protest neće biti uvažen. Da li je ovo ispravan stav prvog sudije?

Tumačenje: Sudija je pogrešio. Prvi sudija mora jasno da navede razlog za odluku. Ukoliko nije zadovoljan odlukom sudije, kapiten u igri može zadržati pravo da svoje neslaganje sa odlukom sudije unese u zapisnik kao zvaničan protest na kraju utakmice ili da zamoli zapisničara da to uradi umjesto njega.

Svi protesti koji se tiču Pravila igre ili primjene sankcija su dozvoljeni i biće uvaženi. Nikakva rasprava o incidentu nije dozvoljena tokom utakmice. Na zvaničnim međunarodnim takmičenjima na kojima postoji Kontrolni komitet, trener ekipe koja protestvuje, od predsednika žirija na toj utakmici može zahtjevati da se održi SUDIJSKA KONFERENCIJA. Postupak za sudijsku konferenciju dat je u Sudijskim instrukcijama za međunarodne sudije. S druge strane, ekipama nije dozvoljeno da protestuju protiv normalnih sudijskih odluka. Pravila 5.1.2.1, 23.2.4

TRENER

1.8 (2.8) Neposredno prije početka utakmice na Olimpijskim igrama u Barseloni prvi sudija je primjetio da trener muške reprezentacije Italije nosi toki-voki i razgovara sa statističarem koja se nalazi u gledalištu. Da li je upotreba ovakvih naprava dozvoljena?

Tumačenje: Korišćenje ovakvih naprava je dozvoljeno. Ekipama je dozvoljeno da imaju dva statističara, koja mogu sjediti za stolom na kraju prostora za igru iza reklamnih panoa, ali oni ne smiju da ulaze na teren, u prostor za igru ili kontrolnu zonu, niti da prilaze klupama ekipa.

Page 148: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

148

1.9 (2.9) U toku I i II seta između Njemačke i Kanade, trener njemačke reprezentacije izrazio je svoje neslaganje sa prvim sudijom. Poslije toga prišao je drugom sudiji insistirajući da dobije objašnjenje u vezi sa odlukom prvog sudije. U dva navrata drugi sudija je razgovarao sa njim duže od 10 sekundi. Da li je drugi sudija u ovom slučaju ispravno primjenio Pravila igre?

Tumačenje: Prema Pravilu 5.1.2 isključivo je kapitenu u igri dozvoljeno da se obrati sudijama za objašnjenja. Treneru nije dozvoljeno da se obrati sudijama. Drugi sudija treba da odbije razgovor sa njim i da ga zamoli da se vrati na svoje mjesto. Ukoliko nema efekta, drugi sudija će odmah obavijestiti prvog sudiju kako bi ovaj mogao primjeniti odgovarajuće sankcije.

Normalno, prvi sudija će preko kapitena u igri upozoriti trenera zbog ponašanja. Nema kazne. Ako trener nastavi sa takvim ponašanjem, prvi sudija će sankcionisati trenera kaznom (žuti karton) zbog neuljudnog ponašanja - gubitak nadigravanja, obavještavajući ga preko kapitena u igri. Pravila 5.1.2, 5.2.3, 5.2.3.4, 21.1, 21.2, 21.3

1.10 (2.10) Na Panameričkim igrama u Argentini, trener reprezentacije SAD ustao je sa klupe na kraju nadigravanja i glasno se žalio na odluku prvog sudije tražeći od njega da je ponovo razmotri. Kakav je ispravan odgovor prvog sudije?

Tumačenje: Prvi sudija može, preko kapitena u igri, da treneru ili bilo kom drugom članu ekipe dodjeli opomenu zbog manjeg prekršaja. U ekstremnim slučajevima, prvi sudija može sankcionisati trenera kaznom zbog neuljudnog ponašanja (žuti karton), u skladu sa skalom za sankcionisanje, Crtež 9, Pravilo 21.3. Isključivo je kapitenu u igri dozvoljeno da se obrati prvom sudiji za objašnjenje sudijske odluke. Pravila 5.1.2, 5.2.3, 20.1, 21.2, 21.3

1.11 (2.11) U utakmici Kupa CEV BSE - Galatasaraj, mađarski trener kretao se u slobodnoj zoni blizu bočne linije. Kada je zaželio da zatraži tajm-aut,

Tumačenje: Ovo je prihvatljiv postupak za traženje tajm-auta. Prvi trener je odgovoran za zahtjeve za tajm-aut, što podrazumijeva i pritiskanje

Page 149: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

149

dao je znak pomoćnom treneru da pritisne sirenu, poslije čega je trener dao zvaničan znak za tajm-aut. Da li je ovo prihvatljiv postupak zahtjevanja tajm-auta?

sirene i davanje znaka rukom. Kako bi se obezbjedio normalan tok utakmice, zajedno sa novim pravima trenera da se kreće u slobodnoj zoni, trener može da odobri drugom članu ekipe da pritisne sirenu (ne samo pomoćni trener), ali prvi trener i dalje mora da pokaže zvaničan znak rukom. Pravila 5.2.1, 5.2.3.3, 5.3.1

1.12 (2.12) Na Svjetskom prvenstvu za žene u Japanu, igrale su Japanke protiv Ruskinja. Za vrijeme utakmice pomoćni trener i maser ekipe Japana skakali su sa klupe i pratili trenera duž bočne linije. Prvi sudija nije ništa učinio da spriječi ovakvo ponašanje. Da li je ovakvo ponašanje Japanaca prihvatljivo?

Tumačenje: Pravila samo treneru dozvoljavaju da se slobodno kreće duž bočne linije, između produžetka linije napada i zone za zagrijavanje. Ostali članovi ekipe moraju sjediti na klupi ili biti u zoni za zagrijavanje. Prvi sudija je trebalo da preko kapitena u igri upozori trenera na ovo i da zatraži da pomoćni trener i maser sjednu. Pravila 5.2.3.2, 5.2.3.4, 5.3.1

1.13 (2.14) Na utakmici između Niborga i Austrata, trener je preko osnovne linije ušao na teren, kako bi nešto pokazao svom Liberu. U drugoj situaciji, trener je stajao između produžetka linije napada i produžetka srednje linije. U toj poziciji ometao je zapisničara da vidi servera. Koji je ispravan odgovor sudija na ovakvo ponašanje?

Tumačenje: Samo trener ima pravo da hoda između produžetka linije napada i zone za zagrijavanje. Trener nema pravo da uđe na teren obavljajući trenersku dužnost. Trener je pogriješio u tri stvari. On nema pravo: 1. da bude iza terena u zoni za serviranje;

2. da bude između produžetka linije napada i srednje linije; da uđe na teren. Prilikom prvog događaja ovakve vrste u utakmici, prvi sudija treba preko kapitena u igri, dodjeliti treneru opomenu zbog manjeg prekršaja. Trebalo je podsjetiti trenera na granice trenerske slobode. 3. Pravilo 5.2.3.4

Page 150: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

150

ODJELJAK 2: TOK UTAKMICE

ŽRIJEB 2.1 (3.1) Nakon osvajanja žrijeba, prije početka prvog ili petog seta, koje mogućnosti za izbor stoje na raspolaganju kapitenu ekipe?

Tumačenje: Pobjednik žrijeba ima slijedeće mogućnosti: 1. da izabere servis, 2. da izabere prijem, 3. da izabere stranu terena.

Prema tome, ukoliko kapiten ekipe koji je osvojio žrijeb odabere stranu terena, kapiten ekipe koji je izgubio žrijeb, mora uzeti preostalu stranu terena i može izabrati da li će servirati ili primiti servis. Ukoliko kapiten ekipe koji je osvojio žrijeb, izabere servis, kapiten druge ekipe mora prihvatiti prijem servisa ali može odabrati stranu terena. Ako kapiten, pobednik žrijeba, odabere prijem servisa, kapiten druge ekipe mora prihvatiti da servira, ali može odabrati stranu terena. Pravilo 7.1.2

POZICIONE I ROTACIONE GREŠKE

2.2 (3.2) U prvenstvu SAD, Sato, srednji igrač zadnje linije, je jasno stajao ispred Milera, koji je bio na poziciji srednjeg igrača prednje linije. Neposredno prije nego što će protivnički server udariti loptu i izvesti servis, Sato je skočio u vazduh i nije dodirivao teren ispred Milera u trenutku kada je lopta dodirnuta prilikom servisa. Da li je ovo bila ispravna pozicija Satove ekipe?

Tumačenje: Kada igrači skaču sa poda oni zadržavaju poziciju koju su imali u momentu posljednjeg kontakta sa podom. Zbog toga dok je Sato bio u vazduhu on je zadržao onu poziciju koju je imao prije skoka, odnosno u momentu posljednjeg dodira sa tlom, i smatra se da je Sato bio ispred Milera u pogrešnoj poziciji, tako da je trebao da uslijedi poen i servis za protivnika. Pravila 7.4, 7.4.2, 7.4.3

Page 151: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

151

2.3 (3.3) U momentu izvođenja servisa, srednji igrač zadnje linije R-6, stoji sa oba stopala neznatno iza stopala prednjeg srednjeg igrača R-3. Igrač R-6 svoju šaku drži na terenu, upadljivo ispred stopala igrača R-3 u trenutku kada server udara loptu prilikom servisa. Da li je to pravilna pozicija ekipe koja prima servis?

Tumačenje: Ispravna pozicija. Samo se stopala koja su u kontaktu sa podom uzimaju u obzir prilikom određivanja da li se igrači nalaze u nepravilnoj poziciji. Pravila 7.4.3, 7.5

2.4 (3.4) U momentu kada je servis izveden, dizač reprezentacije SAD koja je primala servis, Stork, je stajao dijelom stopala tako da je zakoračio na protivničku stranu terena a preostalim dijelom je stajao na srednjoj liniji. Drugi sudija je dosudio pozicionu grešku, pošto se Stork u trenutku kada je servis izveden nije u potpunosti nalazio u okviru graničnih linija svog polja. Da li je drugi sudija bio u pravu?

Tumačenje: Ispravna odluka drugog sudije. Pravilo 7.4

2.5 (3.5) Brazil je igrao utakmicu ženskog Grand Prixa. U trećem setu, Brazil, koji je primao servis, osvojio je nadigravanje.

Tumačenje: Na osnovu informacije koja je sudiji bila dostupna, odluka prvog sudije bila je ispravna. Pravila 7.7.1, 23.2.3

2.6 (3.6) Ekipa Koreje je osvojila nadigravanje, poen i stekla pravo da servira. Prije rotacije, kapiten u igri ekipe Koreje zamolio je drugog sudiju da provjeri poziciju njegovih saigrača u postavi, kako bi pravi igrač po redosljedu rotacije izveo servis.

Tumačenje: Ispravna odluka prvog sudije. U ovakvoj situaciji, sankcije za prekršaje pravila o ponašanju i tehnički tajm-auti ostaju na snazi. Ekipe se moraju vratiti originalnoj postavi igrača što je više moguće. Ovi događaji se moraju upisati u zapisnik.

Page 152: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

152

Zapisničar je obavijestio drugog sudiju da je igrač broj 10 na redu da servira. Poslije toga ovaj igrač je servirao 4 poena uzastopno. Prije nego što je igrač broj 10 izveo i slijedeći servis, zapisničar je obavijestio drugog sudiju da je u stvari trebalo da servira igrač broj 8 iz ekipe Koreje. Prvi sudija je donio odluku da se ponište 4 poena koje je osvojila ekipa Koreje na servis igrača broj 10. Ekipa Koreje je vraćena na rezultat i u poziciju po kojoj je igrač broj 8 trebalo da servira. Svi tajm-auti i zamjene igrača koje su se dogodile za vrijeme trajanja ova četiri nadigravanja su takođe poništeni, izuzev TTO-a. Nakon toga je dozvoljeno igraču sa brojem 8, iz ekipe Koreje, da izvede servis, tako da se igra nastavila tamo gdje je kapiten u igri ekipe Koreje zatražio da sazna ko treba da servira. Da li je odluka prvog sudije bila ispravna?

2.7 (3.7) Nakon zvižduka za servis prvi sudija primjećuje da je na terenu samo pet igrača. I libero i igrač kojeg je on zamjenio se još uvijek nalaze u zoni za zagrijavanje bez namjere da uđu u teren. Kakva bi trebala biti reakcija sudija?

Tumačenje: Prvi sudija odobrava servis kad se uvjeri da su obe ekipe spremne za igru i da je lopta u posjedu servera. Zdrav razum nam govori da su određene stvari odgovornost ekipe. Npr., sudija neće obavijestiti igrača koji servira sa pogrešnog mjesta ili

igrača koji stoji jednim stopalom van terena u momentu servisnog udarca. Pošto je prvi sudija primjetio grešku tek poslije zvižduka za servis on mora odmah zaustaviti igru i dodijeliti sankciju za odugovlačenje ekipi koja čini grešku te nastaviti utakmicu u zavisnosti od posljedica dodijeljene sankcije. Pravila 7.5, 7.7, 12.3, 12.4.3

2.8 (3.8) Servirala je ekipa A. Odmah poslije izvedenog servisa linijski sudija br 2 je podigao zastavicu signalizirajući da se igrač broj 13 ekipe B u trenutku servisnog udarca nalazio jednim dijelom stopala van terena. Prvi sudija je vidio znak linijskog sudije i dosudio pozicionu grešku. Da li je to ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Odluka prvog sudije da dosudi pozicionu grešku na osnovu signalizacije linijskog sudije je bila ispravna. Prvi sudija ima ovlašćenja iznad svih članova sudijskog kolegijuma i ekipa, tako da može da uzme u obzir signalizaciju bilo kojeg člana kolegijuma prilikom donošenja odluke, čak i ako nije vidio grešku kao što je bilo u ovom slučaju. Pravila 7.5, 23.2.1

Page 153: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

153

ODJELJAK 3: AKCIJE U IGRI

IGRANJE LOPTOM 3.1 (4.1) Na utakmici Grand Champions Cupa za muškarce, Narita je bio tehničar Japana, koji je igrao protiv Holandije. Japanski primač servisa je vrlo loše primio servis Holanđana i lopta je prešla preko mreže izvan antene. Narita je potrčao za loptom u slobodnu zonu Holanđana i uputio loptu prema strani Japana. Na njegovu nesreću, lopta koju je uputio nije prešla mrežu, nego se kretala prema mreži sa strane holandske ekipe, gdje je srednji bloker holanđana uhvatio loptu.

Tumačenje: Sudijski znak je ispravan, lopta je ''u autu''. Lopta postaje ''aut'' kada potpuno napusti prostor iznad slobodne zone sa holandske strane mreže. To znači da je lopta ''u autu'' kada u potpunosti pređe bočnu liniju holondskog polja. Lopta bi takođe bila ''aut'' ako bi udarila holandskog igrača u slobodnoj zoni, pod uslovom da holandski igrač nije pokušavao da spriječi protivnika u vraćanju lopte ka japanskoj strani mreže. Pravila 10.1.2, 10.1.2.2

Prvi sudija je svirao prije nego što je holandski srednji bloker uhvatio loptu, a sudije su pokazale znak ''lopta u autu''. Da li je ovaj znak sudija ispravan? U kom trenutku lopta postaje ''aut''?

3.2 (4.2) U pokušaju da odigra prvu loptu, u zadnjoj liniji, italijanski smečer Papi je udario loptu šakom odozdo. Prvi sudija je dozvolio da se igra nastavi. Da li je takva odluka bila ispravna?

Tumačenje: Prvi sudija je bio u pravu. Odigravanje se mora procjeniti po kvalitetu kontakta sa loptom, npr. da li je ili nije lopta zadržana i/ili bačena. Sudije ne smiju biti nestrpljive (žuriti) u dosuđivanju greške za ovakvo odigravanje, osim ako jasno vide da je lopta zadržana ili bačena. Pravila 9.2.1, 9.2.2, 9.2.3, 9.3.4

3.3 (4.3) Na utakmici ženskih reprenzetacija SAD i Kine igračica Kine Li smečuje loptu u blok igračice SAD Oden. Lopta se odbija nazad u kinesko polje

Tumačenje Sudija je ispravno postupio. Ovo je bilo prvo odigravanje ekipe loptom koja je došla sa protivničke strane. Zbog toga, uzastopni dodiri lopte su

Page 154: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

154

gde Li pokušava da odigra loptu ''čekićem''. U jednom pokretu igračice Li, lopta se odbija od jedne do druge ruke, zatim do grudi, a da pritom lopta nije bila zadržana ili bačena. Sudija je dozvolio da se igra nastavi. Da li je to ispravno?

dozvoljeni pošto su izvedeni u toku jednog pokreta igračice Kine, a pri tom lopta nije bila zadržana ili bačena. Postoji nekoliko slučajeva prvog odigravanja u kojima su uzastopni dodiri sa loptom dozvoljeni.

Tu spadaju: 1. prijem servisa, 2. prijem napada protivničke ekipe, taj napad može biti i slab i snažan, 3. prijem lopte odigrane od sopstvenog bloka, 4. prijem lopte odigrane od strane protivničkog bloka. Pravilo 9.2.3.2

3.4 (4.4) Na Panameričkim igrama brazilska igračica je pokušala da blokira napad reprezentativke SAD, Williams. Lopta je pogodila šake igračice Brazila i spustila se između nje i mreže. Brazilka je izvila ruku i odigrala loptu. Lopta je vrlo kratko dodirnula njenu ruku i telo. Sudija je dosudio zadržanu loptu. Da li je to greška?

Tumačenje: Kontakt sa loptom određuje da li je lopta odigrana na dozvoljen način ili je bila zadržana. Pošto je to prvo odigravanje ekipe Brazila, brazilska igračica ima pravo na više uzastopnih dodira dok god čini samo jedan pokret. Međutim, sudija može da dosudi zadržanu ili bačenu loptu i na prvo odigravanje ekipe. Pravila 9.2.2, 9.2.3.2, 14.2

3.5 (4.5) Na utakmici između Brazila i Kanade na Panameričkim igrama, igračica Brazila je primila servis i uputila je loptu preko mreže gdje kanadska srednja igračica prednje linije, u akciji blokiranja, preusmjerava loptu na pod ekipe Brazila. Da li je to dozvoljeno?

Tumačenje: Dozvoljeno je da se lopta blokira i vraća nazad u teren protvničke ekipe. Prvi sudija mora da odluči o ispravnosti kontakta blokera i lopte. Jedini kriterijum je da li je igrač u bloku odigrao loptu na dozvoljen način ili je lopta bila zadržana i/ili bačena. Nepravilan kontakt ''zadržane lopte'' može da se dogodi i prilikom blokiranja. Pravilo 9.2.2

Page 155: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

155

3.6 (4.6) Američki igrač Landry skače u namjeri da spasi loptu koja se nalazi neposredno pored tribina. Nakon odigrane lopte, Landry je doskočio na tribine ne dodirnuvši pod. Da li je akcija Landry-a dozvoljena?

Tumačenje: Dozvoljena akcija. Igraču je dozvoljeno da loptu vrati i izvan sopstvene slobodne zone. Van prostora za igru, igraču koji nastoji da odigra loptu dozvoljeno je da se pomogne saigračem ili predmetom-konstrukcijom, ali samo na strani sopstvenog polja. Pravila 9, 9.1.3, 10.1.2

3.7 (4.7) Na utakmici ženskih reprezentacija SAD i Kanade, u toku jednog nadigravanja, igračica Kanade pojurila je za loptom u gledalište. U trenutku kada je ona stigla do lopte i kada je htjela da je odigra, jedan gledalac sa tribina je pružio ruku u namjeri da uhvati loptu. Kanadski trener je zahtjevao da se nadigravanje ponovi zbog ometanja od strane gledaoca. Sudija je odbio njegov zahtjev. Da li je ovo ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Da. Igraču je dozvoljeno da vrati loptu sa tribina za gledaoce koja se nalazi na strani njegovog polja ili sa druge tačke izvan prostora za igru, uključujući i klupu za rezervne igrače. Međutim, dok igrač ima prednost prilikom odigravanja u okviru prostora za igru, tu prednost nema izvan prostora za igru. Pravila 9, 9.1., 10.1.2

3.8 (4.8) Na utakmici između Japana i Sovjetskog Saveza, sovjetska igračica izvela je veoma snažan napad. Japanska igračica u odbrani nije baš najbolje odigrala ovu loptu tako da se ona odbila od nje, daleko izvan terena. Druga japanska igračica je veoma brzo potrčala za loptom i na veoma atraktivan način vratila loptu u igru, ali je pri tom pala preko reklamnih panoa koji označavaju ivicu slobodne zone. Prilikom ovog ekstra napora, koji je

ODGOVOR: Sudija nije samo osoba koja upravlja utakmicom i mehanički primjenjuje Pravila igre, nego i onaj koji ima odgovornost za promociju odbojke. Bitan suštinski element za promociju odbojke je dozvoljavanje spektakularnih akcija. Sudija ne smije da podilazi publici ali isto tako ne treba ni da je ignoriše! Sudija u svom nastupu mora da pronađe ravnotežu između tehničkih i sportskih efekata svoga djelovanja. Praktično govoreći, potrebno je da se

Page 156: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

156

izazvao veliko oduševljenje i aplauz publike, kontakt sa loptom je u završnom pokretu japanske igračice bio neznatno duži.

u određenom obimu nešto od tehničkih detalja žrtvuje zbog ukupnog utiska. U tome je "umjetnost suđenja"!

Sudija je zviždukom prekinuo nadigravanje i dosudio je zadržanu loptu. Publika je veoma glasno protestvovala na ovu sudijsku odluku. Da li je sudija bio u pravu i kako, u ovakvim situacijama, sudija treba da se ponaša?

3.9 (4.9) Igrač R-5, odigrao je loptu u odbrani poslije veoma snažnog udarca u napadu protivničkog smečera S-2. Lopta se odbila izvan prostora za igru prema gledaocima na tribinama. Igrač R-6 je potrčao za loptom, preskočio reklamne panoe koji ograničavaju slobodnu zonu i odigrao loptu sa tribina. Tim potezom vratio je loptu u igru i izazvao veliko oduševljenje i aplauz prisutnih gledalaca. Prilikom odigravanja kontakt sa loptom koji je ostvario igrač R-6 bio je "sumnjiv " ali sudija nije dosudio ni zadržanu loptu ni "pomoć prilikom odigravanja ". Da li je to ispravna odluka?

Tumačenje: Da, prvi sudija je bio u pravu. Lopta se smije vratiti izvan slobodne zone što je navedeno u Pravilu 9. Pomoć pri odigravanju lopte je greška samo u prostoru za igru. Što se tiče kontakta sa loptom, sudija mora svaki kontakt procijeniti nezavisno od drugog. Modifikacija u Pravilu 9.2.3.2 napravljena je sa ciljem da se omogući bolja igra u odbrani i veća atraktivnost odbojke. Iako ovo odigravanje igrača R-6 nije bilo prvo odigravanje loptom ekipe, veoma je važno usavršiti "umjetnost suđenja" kako bi se dozvolila ovako spektakularna odigravanja sa ciljem da odbojka postane još atraktivnija i popularnija. Pravilo 9.2.3.2

3.10 (4.10) Na utakmici Svjetskog kupa, između muških ekipa Japana i Italije, napadač ekipe Italije je smečirao loptu u blok Japanaca. Lopta je od ruku blokera preko antene otišla djelimično van prostora za prelaz lopte i preko prvog sudije u slobodnu zonu ekipe Italije. Igrač zadnje linije ekipe Japana uspijeva da loptu vrati na japansku stranu mreže.

Tumačenje: Prvi sudija nije bio u pravu. Lopta je prešla preko antene u protivničku slobodnu zonu, djelimično kroz spoljašnji prostor. Zbog toga je igračima ekipe Japana dozvoljeno da je vrate na svoju stranu, a kroz spoljašnji prostor na istoj strani terena. Linijski sudija ne treba da pokazuje znak sve dok je lopta u igri. Pravilo 10.1.2

Linijski sudija pokazuje da je lopta u autu i prvi sudija donosi odluku u korist

Page 157: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

157

napadača ekipe Italije. Ekipa Japana je protestvovala jer je lopta prešla preko antene delimično kroz spoljašnji prostor zbog čega su japanski igrači imali pravo da je vrate. Da li je odluka prvog sudije bila ispravna?

PRELAZ ISPOD MREŽE 3.11 (4.11) Brazilski smečer, zamahnuvši nogom, slučajno udara ispod mreže holandskog blokera. Ovaj kontakt je spriječio igrača Holandije da odigra loptu odbijenu od bloka i Holanđani su izgubili nadigravanje. Kako drugi sudija treba da reaguje?

Tumačenje: Drugi sudija mora dosuditi nedozvoljen potez igrača brazilske reprezentacije zbog toga što je ometao holandskog igrača. Nadigravanje treba da pripadne ekipi Holandije. Pravilo 11.2.1, 11.2.2.1, 11.2.4

3.12 (4.12) Na utakmici Svjetskog kupa 1995. g. između Kube i Holandije, izvanredni smečer Kube Despaigne, nalazio se na poziciji igrača zadnje linije. Dizač ekipe Kube digao mu je loptu koja se nalazila u prednjoj liniji. Despaigne se odrazio iza linije od tri metra i nakon odlično izvedenog udarca u napadu doskočio svojim petama na srednju liniju a većim dijelom stopala na stopala Holandskog blokera Zwervera. Zwerver je pokušao da odigra slijedeću loptu ali nije mogao dovoljno brzo da se pomjeri. Zwerver se žalio drugom sudiji na ometanje, ali je sudija odbacio njegov zahjtev. Slična situacija se nekoliko puta ponovila u toku utakmice i drugi sudija je svaki put odbacio taj zahtjev. Da li je ovo ispavno tumačenje drugog sudije?

Tumačenje: Pravilo 11.2.1 glasi: '' Dozvoljen je prelaz u protivnički prostor ispod mreže, pod uslovom da se ne ometa igra protivnika''. Sasvim je jasno da ometanje nije dozvoljeno. Ne može se striktno odrediti u ovom Casebook-u da li se, ili ne, ovaj specifičan slučaj može tretirati kao ometanje igre. Razumno je pretpostaviti da se igrač, koji se u potpunosti nalazi na svom dijelu terena, a nagažen je ili udaren od strane protivničkog igrača može smatrati ometanim. U ovom slučaju igrač koji povrijeđuje prostor treba da bude kažnjen. Jedna od nadležnosti drugog sudije je da nadgleda ovu potencijalnu grešku i dosudi je kada se dogodi, kao što je bilo u ovom slučaju. Pravilo 11.2.1, 11.2.2.1

Page 158: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

158

3.13 (novo) U petom setu utakmice, nakon udarca u napadu, igrač je doskočio, izgubio ravnotežu i pao koljenima na protivnički teren ispod mreže gdje je ostavio mokar trag.

Tumačenje: Ako sudija zaključi da je vlažan pod opasan za protivničke igrače onda je to ometanje igre protivničke ekipe. Pravilo 11.4.4

Lopta je još uvijek bila u igri na strani protivnika kada je sudija prekinuo nadigravanje i dodijelio poen i servis protivničkoj ekipi. Da li je ova odluka bila u skladu sa pravilima?

IGRAČ PORED MREŽE ILI DODIRUJE MREŽU

3.14 (4.13) Ženska reprezentacija SAD prima servis. Endicott je tehničarka SAD koja ulazi iz zadnje linije. Williams vrlo loše prima servis i dodaje loptu tako da je Endicott prinuđena da se vrati u zadnju zonu da bi "digla" loptu. Pri okretu, ona lagano dodiruje mrežu. Sudija nije svirao ovaj kontakt sa mrežom. Da li je bio u pravu?

Tumačenje: Sudija je bio u pravu jer akcija nije ometala igru Pravilo 11.3.1, 11.4.4

3.15 (4.15) Na Olimpijskim igrama, na utakmici između muških reprezentacija SAD i Argentine, igrač SAD Ctvrtlik, upućuje loptu prema mreži. Lopta je prešla vertikalnu ravan mreže. Stork, dizač ekipe SAD, uspio je da dohvati ovu loptu s druge strane vertikalne ravni mreže i "digao" je tako da je njegov saigrač, napadač Buck, mogao da izvede udarac u napadu. Sudija je dosudio da je ovo odigravanje greška. Da li je odigravanje greška?

Tumačenje: Prvi sudija je donio ispravnu odluku. Igraču nije dozvoljeno da pređe vertikalnu ravan iznad mreže kako bi odigrao loptu i vratio je na svoju stranu terena. Prema tome, odigravanje Storka nije dozvoljeno. Slično odigravanje loptom ispod mreže drugačije se tretira. Ispod mreže, odigravanje je nepravilno samo ako je lopta u potpunosti prešla vertikalnu ravan mreže. Pravila 9, 11.2.1

Page 159: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

159

3.16 (4.16) Na Svjetskom prvenstvu za žene, na utakmici između Japana i Rusije, japanska smečerka je smečovala loptu koja je bila "dignuta" iznad samog vrha mreže. Ruska igračica u bloku dodirnula je loptu u isto vrijeme kada i japanska igračica, ali pri tom nije prešla rukama preko mreže. Poslije istovremenog dodira lopta je pala van terena sa ruske strane mreže. Sudija je donio odluku u korist japanske ekipe. Da li je on ispravno postupio?

Tumačenje: Ako lopta za vrijeme istovremenog dodira dva protivnička igrača, iznad mreže, ne bude zadržana a poslije toga ode van terena, grešku je napravila ona ekipa koja se nalazi na suprotnoj strani mreže od one na koju je lopta pala. Prema tome u ovom slučaju sudija je pogriješio. Japanke su nagrađene, a nadigravanje je trebalo da pripadne Ruskinjama. Prema odluci Kongresa 2006, čak i kada je istovremeni kontakt sa loptom dva protivnička igrača iznad mreže produžen, nadigravanje se jednostavno nastavlja. Pravilo 9.1.2.2, 9.1.2.3

3.17 (4.17) Kineski bloker Yawen je blokirala američku smečerku Liley. Smečovana lopta pomjera mrežu i dodiruje podlaktice kineske igračice. Sudija nije dosudio dodir mreže od strane kineske reprenzentativke iako je bila u akciji odigravanja loptom. Da li je to ispravna odluka sudije?

Tumačenje: Da. Ako mreža udari blokera, nema greške. Ako bloker dodirne vrh mreže (bijelu traku) za vrijeme akcije blokiranja, onda on čini grešku. Pravilo 11.3.3, 11.4.4

3.18 (4.18) Na utakmici Svejtskog prvenstva za muškarce, Japanski bloker blokira veoma jak smeč igrača Koreje. Lopta se od ruku japanskog blokera odbija daleko iza osnovne linije terena.

Tumačenje: Odluka drugog sudije nije ispravna. Pravilo 11.3.1 kaže da dodir mreže nije greška, osim ako ometa igru. Pravilo 11.3.1, 11.4.4

Libero Japana trči van terena i uspijeva da veoma atraktivnim upijačem odigra i vrati loptu u igru. Svi gledaoci na tribinama su bili skoncentisani na ovo veoma atraktivno odigravanje loptom tako da su ovacijama pozdravili akiciju japanskog Libera. Pošto je japanski bloker doskočio završavajući akciju blokiranja, okreće se pripremajući se za nastavak igre. Za vrijeme

Page 160: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

160

okreta on lagano dodiruje mrežu ramenom. Drugi sudija je svirao grešku dodira mreže. Da li je bila greška?

3.19 (4.19) Na Svjetskom kupu, igrač Kube napada pored američkog blokera. Loptu je prihvatio Sullivan, koji je bio u zadnjoj zoni Amerikanaca. Prije nego što je američki bloker Nygaard doskočio iz bloka, dodirnuo je mrežu. Prvi sudija je svirao grešku. Da li je to bila greška?

Tumačenje: Odluka prvog sudije je pogrešna jer dodir mreže nije ometao igru. Pravilo 11.3.1, 11.4.4

3.20 (4.20) U odlučujućoj utakmici Svjetskog kupa za muškarce, igrali su SAD i Kuba. Kubanci su bili u napadu a Amerikanci su se pripremali da blokiraju. Sva tri kubanska napadača krenula su ka mreži, a Diago, kubanski dizač je vrlo lukavo digao loptu svom napadaču u poziciju četiri. Blok Amerikanca je ipak skrenuo loptu i ona je bila odigrana u zadnjoj zoni Amerikanaca.

Tumačenje: Ne, drugi sudija nije bio u pravu. Napad je bio iz kubanske pozicije četiri, a dodir mreže je bio u kubanskoj poziciji dva. Pošto ni napadač ni bloker ni na koji način nisu bili uključeni u odigravanje lopte, a dodir mreže nije ometao igru, dodir mreže je dozvoljen i nadigravanje ne treba zaustaviti. Pravilo 11.3.1

U istom trenutku kada je kubanski napadač udario loptu u poziciji četiri, jedan američki bloker je dodirnuo mrežu, pokušavajući da blokira kubanskog napadača na kubanskoj poziciji dva. Drugi sudija je svirao grešku jer je američki bloker dodirnuo mrežu dok je pokušavao da odigra loptu. Da li je ovo dobra reakcija drugog sudije?

3.21 (4.22) Na utakmici univerzitetskih ekipa Arizona i Oregon u američkoj ligi, desio se slijedeći slučaj. Tehničar Arizone je loše procjenio dizanje i lopta je otišla preko napadačeve glave i pala na pod, ne dodirnuvši nijednog igrača.

Tumačenje: Sudija je bio u pravu! Srednji bloker Oregona je bio u akciji odigravanja lopte, iako lopta nije dodirnula ni napadača ni blokera. Pravilo 11.3.1, 11.4.4

Srednji bloker Oregona dodirnuo je gornju traku mreže prilikom pokušaja da

Page 161: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

161

blokira napadača Arizone. Sudija je svirao grešku srednjeg blokera Oregona. Da li je prvi sudija bio u pravu? 3.22 (4.23) Muška repretentacija Japana izvodila je brzu kombinaciju sa dva napadača na sredini terena. Umjesto da digne u sredinu, japanski tehničar je digao loptu napadaču na poziciju četiri. Dok je on to činio srednji bloker Koreje dodirnuo je gornju traku dok je pokušavao da zaustavi kombinaciju. Prvi sudija je svirao grešku dodira mreže korejskom srednjem blokeru. Da li je prvi sudija u pravu?

Tumačenje: Da, prvi sudija je bio u pravu! Ako sudija smatra da je igrač dovoljno blizu i ako igrač dodirne gornju traku mreže onda jeste učinjena greška ’’dodir mreže’’. Pravilo 11.3.1, 11.4.4

3.23 (4.24) U ženskoj utakmici prvenstva Japana, ekipa Daiei je u meč-lopti primala servis. Poslije napada loptom, napadač je doskočio na pod i izgubio ravnotežu, napravio dva koraka i, dok je lopta još bila u igri lagano dodirnuo mrežu izvan antene. Prvi sudija je svirao grešku kojom je završena utakmica. Da li je to bila ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Odluka prvog sudije nije bila ispravna.Sve dok nema ometanja igre, dodir mreže nije greška. Pravila 11.3.1, 11.3.2, 11.4.4

3.24 (4.25) Na utakmici koja je odigrana na Svjetskom prvenstvu za žene između ekipa Kine i Koreje, dizač reprezentacije Koreje, Lee, je "digla " loptu smečerki Chang. Kada je Chang smečovala loptu udarila je koljenom svoga dizača, tako da je Lee zbog toga okrznula mrežu. Drugi sudija je dosudio grešku dodira mreže igračici koreje Lee. Da li je ovo tačna interpretacija Pravila igre?

Tumačenje: Odluka drugog sudije nije bila ispravna jer kontakt dizača sa mrežom nije ometao igru. Pravilo 11.3.1, 11.4.4

Page 162: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

162

3.25 (4.26) Dizač ekipe A koji je u prednjoj liniji u pokušaju da digne loptu koju mu upućuje njegov saigrač, skače i odigrava loptu iznad mreže jednom rukom, tako da su u momentu dodira lopte njegovi prsti u protivničkom vazdušnom prostoru. Lopta nije u cjelosti u protivničkom vazdušnom prostoru. Lopta koja je upućena od dizača putovala je paralelno sa mrežom prema napadaču ekipe A. Bloker ekipe B je dodirnuo loptu prije igrača ekipe A, tako da ovaj nije mogao izvesti udarac u napadu. Prvi sudija je dosudio grešku dizaču jer je odigrao loptu prelazeći u protivnički vazdušni prostor. Da li je prvi sudija doneo ispravnu odluku?

Tumačenje: Shodno Pravilu 9 svaka ekipa mora igrati unutar svog prostora za igru i vazdušnog prostora (osim u slučaju Pravila 10.1.2). Zbog toga, kada je dizač dodirnuo loptu u protivničkom prostoru učinio je grešku. Bloker je takođe učinio grešku jer je dodirnuo loptu u protivničkom prostoru prije nego što je izveden udarac u napadu. Samo se prva greška kažnjava. Prvi sudija je bio u pravu.

SERVIS 3.26 (4.27) Na ženskom prvenstvu Sjeverne Amerike, zapisničar je primjetio da je igračica SAD Youngs, stala na poziciju za serviranje umjesto saigračice Thater koja treba da servira. Čim je Youngs dodirnula loptu prilikom izvođenja servisa, zapisničar daje znak sudiji koji prekida igru. Da li je to ispravan postupak zapisničara?

Tumačenje: Postupak zapisničara je ispravan. Kada je pogrešan server spreman da servira, zapisničar mora sačekati da se završi akcija serviranja prije nego što obavjesti sudije o grešci. Zapisničar može imati zvono, sirenu ili neku drugu signalnu napravu da bi signalizirao grešku. Pravila 7.7.1, 12.2.1, 12.7.1, 25.2.2.2

3.27 (4.28) Na Olimpijskom kvalifikacionom turniru u Francuskoj, poslije tehničkog tajm-auta, pogrešan server

Tumačenje: Sudija nije u pravu. Servis se odobrava samo jednom u smislu davanja znaka pištaljkom i

Page 163: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

163

se pripremao da servira. Prvi sudija je pištaljkom dao znak za servis. Ekipa koja servira je uočila grešku i ispravan server je ušao u zonu za serviranje, spreman da servira. Sudija je svirao da ponovo odobri servis. Da li je to ispravan postupak sudije?

pokazivanja zvaničnog sudijskog znaka, servis mora biti izveden od strane servera čiji je red da servira u roku od 8 sekundi od odobrenja prvog sudije. Pravilo 12.4.4

3.28 (4.29) Na utakmici između Portorika i Meksika, server Portorika je bacio loptu u vazduh, a onda je pustio da padne na pod. Čim je odskočila, uhvatio je loptu i odmah servirao, pre isteka 8 sekundi dozvoljenih za servis. Da li je ovo bila dozvoljena akcija servera?

Tumačenje: Akcija servera nije bila po Pravilima igre. Lopta mora biti udarena jednom šakom ili nekim drugim dijelom ruke, pošto je izbačena ili ispuštena iz ruke(u). Svaka akcija koju prvi sudija procijeni kao ''izbačaj za servis'' mora biti završena servisnim udarcem. Pravilo 12.4.2

3.29 (4.30) Servis dodiruje mrežu i antenu prije odigravanja ekipe koja prima servis. Prvi sudija je svirao grešku. Da li je odluka ispravna?

Tumačenje: Prvi sudija je u pravu. Lopta koja dodiruje antenu je ''u autu''. Pravilo 8.4.3

3.30 (4.31) Na Vestkupu, u Norveškoj, za vrijeme utakmice između Kleppa i Osla, lopta je poslije servisa nekoliko puta udarila malo ispod bijele trake na vrhu mreže. Svaki put je prvi sudija odmah svirao i zaustavljao igru. Kada sudija treba da svira?

Tumačenje: Servirana lopta mora da prođe kroz prostor za prelazak lopte. Ako ne prođe, servis je automatski greška. Čim postane jasno da će lopta ostati na serverovoj strani mreže, prvi sudija mora svirati grešku servisa i ne smije čekati da lopta dodirne pod. Pravilo 12.6.2.1

3.31 (4.32) Ekipa Velike Britanije je bila u posjedu lopte i pripremala se za servis. Kapiten u igri je tražio potvrdu da je ispravan igrač na servisu.

Tumačenje: Zdrav razum mora prevladati u rješavanju ove situacije. Prvu grešku je napravio trener V. Britanije jer je predao neispravan listić sa postavom.

Page 164: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

164

Zapisničar daje informaciju da je igrač br 6 na redu da servira. Kapiten u igri je posumnjao u ovu informaciju i insistirao na tome da je igrač br 1 na servisu. Kapiten i dalje nije bio zadovoljan i dok je pokušavao da priđe sudiji, prvi sudija daje znak za servis. Uslijed ove zbunjujuće situacije ekipa Velike Britanije nije izvela servis u okviru dozvoljenih 8 sekundi i dosuđena je greška.

Greška je uvećana nepažnjom drugog sudije i zapisničara. Igraču br 1 treba odobriti servis. Ekipu V. Britanije ne treba dalje sankcionisati zbog pogrešnog igrača na servisu. S druge strane, prvobitna greška trenera je prouzrokovala odugovlačenje igre zbog čega je trebalo dodijeliti sankciju za odugovlačenje. Na kraju, drugi sudija mora zatražiti novi listić sa postavom od trenera V. Britanije.

Provjerom zapisnika utvrđeno je da je trener V. Britanije predao pogrešan listić za postavu na kojem je igrač br 6 upisan na dvije pozicije a u postavi su trebali biti igrači br 6 i br 1. Igrač br 1 je trebao da servira na čemu je kapiten u igri i insistirao. Koji je ispravan postupak sudije u ovom slučaju?

3.32 (4.33) Na Svjetskom kupu za muškarce, na servis ekipe Kanade lopta udara u mrežu i pada prema podu sa kanadske strane mreže. Igrač ekipe Španije sa suprotne strane pruža ruke ispod mreže i hvata loptu prije nego što je pala na pod. Da li je to dozvoljeno?

Tumačenje: Lopta je u igri sve dok prvi sudija ne bude siguran da lopta neće pravilno preći mrežu i da se dogodila greška. Zatim prvi sudija mora odmah dosuditi grešku. Zbog toga igrač Španije može uhvatiti loptu čim je sudija dosudio grešku. Pravilo 12.6.2.1

UDARAC U NAPADU 3.33 (4.34) Loy Ball, dizač iz zadnje linije ekipe SAD-a skočio je iz zone napada i digao loptu prema svom napadaču dok je ona bila cijelim obimom iznad gornjeg nivoa mreže. Prije nego što je napadač mogao da dodirne loptu, ona je prešla vertikalnu ravan mreže, gdje ju je blokirao brazilski dizač

Tumačenje: Prvi sudija je napravio grešku. Lopta koju je digao Ball postaje nedozvoljen udarac u napadu od strane igrača zadnje linije i to u trenutku kada je izvršen udarac u napadu (u ovom slučaju u trenutku kada je Lima u bloku dodirnuo loptu). Nadigravanje je trebalo da osvoji Brazil.

Page 165: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

165

Lima. Sudija je dozvolio da se igra nastavi? Da li je to ispravno?

Pravilo 13.1.3

3.34 (4.35) Na drugo odigravanje svoje ekipe, Lima, dizač iz zadnje linije Brazila, skače iz prednje zone i dodiruje loptu dok je ona čitavim svojim obimom iznad visine mreže. Umjesto da "digne" loptu saigraču, on odlučuje da loptu "skuva" preko mreže, preko kubanskog blokera Hernandeza. Prije nego što je lopta dospijela do vertikalne ravni mreže, Hernandez je rukama u potpunosti prešao vertikalnu ravan iznad mreže i blokirao loptu. Koja je ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Prvi sudija je ispravno pokazao da je Kuba osvojila nadigravanje. Svaka akcija kojom se lopta upućuje prema protivniku, osim servisa i bloka, je udarac u napadu. Udarac u napadu je okončan u momentu kada lopta potpuno pređe vertikalnu ravan mreže ili je dodirne protivnički bloker. U ovom slučaju, čim je bloker Hernandez dodirnuo loptu, udarac u napadu je okončan. Pošto je udarac u napadu iz prednje zone izveo igrač zadnje linije, koji je dodirnuo loptu u potpunosti iznad visine mreže, udarac u napadu Lime bio je nedozvoljen. Pravila 13.1.1, 13.1.3, 13.2.2, 13.3.3

3.35 (4.36) Na drugo odigravanje svoje ekipe, igračica SAD Liley je digla loptu pored mreže u pravcu polja ekipe Kine. Lopta nije prešla vertikalnu ravan iznad mreže. Po mišljenju prvog sudije nijedna igračica ekipe SAD nije mogla da odigra ovu loptu. Kineska igračica u bloku Qi, prelazeći rukama vertikalui ravan iznad mreže, blokira ovu loptu. Koja je ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Iako je bilo drugo odigravanje loptom, ako se lopta kreće u pravcu protivnika, smatra se udarcem u napadu. Pošto je sudija procjenio da nijedna igračica SAD nije bila u mogućnosti da odigra loptu, kineska igračica je pravilno blokirala. Pravilo 13.1.1, 14.3

3.36 (4.37) Na Svjetskom kupu za žene, Toson, igračica zadnje linije Egipta, odrazila se ispred linije napada i smečirala drugu loptu, koja je bila iznad vrha

Tumačenje: Pošto lopta nije prešla vertikalnu ravan iznad mreže, niti je dotakla blok protivničke ekipe, udarac u napadu Tosonove nije izveden. Ekipa Egipta

Page 166: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

166

mreže. Lopta pogađa vrh mreže i odbija se nazad na stranu Egipta. Sudija nije dosudio grešku pokušaja napada igraču zadnje linije. Da li je odluka ispravna?

ima mogućnost da trećim odigravanjem uputi loptu u protivničko polje. Sudija je ispravno postupio dozvolivši da se igra nastavi. Pravila 9.1, 13.1.3, 13.2.2, 13.3.3

3.37 (4.38) Na utakmici između ženskih reprezentacija SAD i Kine, Kineskinja je servirala. Amerikanka Williams, primač servisa, skače iza linije napada i dodiruje serviranu loptu iznad gornje ivice mreže. Dodir je ostvaren iza linije napada a lopta je vraćena na stranu ekipe koja je servirala. Da li je prvi sudija bio u pravu dozvolivši da se igra nastavi?

Tumačenje: Dozvoljeno odigravanje loptom. Iako nije dozvoljeno blokirati protivnički servis niti izvesti udarac u napadu na protivnikov servis kada je lopta u prednjoj liniji i potpuno iznad gornje ivice mreže, ovaj udarac u napadu koji je izvela Williamsova, bio je dozvoljen zato što je kontakt sa loptom ostvaren u potpunosti iza linije napada. Ipak, da je libero blokirao ili izvršio udarac u napadu na servis potpuno iznad gornje ivice mreže bila bi greška, iako je dodir ostvaren iza linije napada. Pravilo 13.3.4 i 19.3.1.3

BLOK

3.38 (4.39) Na utakmici ženskog kvalifikacionog turnira za Olimpijske igre u Atlanti, između Kanade i Dominikanske Republike, kanadska tehničarka, Sawatzke, bila je igračica zadnje linije. Dotrčala je u prednju liniju u pokušaju da "digne" loptu iz skoka. Njena saigračica Soucy, nakon prijema servisa vrlo loše dodaje loptu koja pada pored mreže.

Tumačenje: Da, bilo je to nedozvoljeno blokiranje igračice zadnje linije Sawatzke. Čak i u slučaju da nije imala namjeru da pokuša akciju blokiranja, Sawatzke je ostvarila kontakt sa loptom iznad gornje ivice mreže i blizu tačke gdje lopta prelazi mrežu, tako da se ona tretira kao bloker. Pravila 14.1.1, 14.1.3, 14.6.2

Igračica Dominikanske Republike na poziciji srednjeg blokera udara ovu loptu koja prelazi preko mreže i udara kanadsku tehničarku Sawatzke u podignute

Page 167: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

167

ruke koje su još uvek iznad gornje ivice mreže. Lopta se od ruku kanadske tehničarke odbija ka polju Dominikanske Republike. Da li je sudija bio u pravu kada je dosudio nedozvoljen blok Sawatzke? 3.39 (4.40) U utakmici između ženskih ekipa Koreje i Njemačke, igračica njemačke reprezentacije prebacila je ruke preko mreže da blokira drugo odigravanje dizača ekipe Koreje. Prvi sudija nije svirao. Da li je blokeru dozvoljeno da prelazi rukama preko mreže i blokira rukama protivničkog dizača?

Tumačenje: Neophodno je da prvi sudija procjeni akciju dizača. Sudija mora da zna da li je lopta odigrana od strane dizača imala paralelnu putanju sa mrežom ili se kretala prema mreži, što je čini udarcem u napadu. U prvom slučaju, bloker bi napravio grešku jer lopta nije dolazila sa protvničke strane.

U drugom slučaju, dignuta lopta dolazi sa protivničke strane i treba je tretirati kao udarac u napadu. Prema Pravilu 14.3 nije greška ako se udarac u napadu blokira sa rukama preko mreže. Za sudiju je važno da umije da razlikuje "dizanje" od udarca u napadu kada je lopta odigrana prstima. Pravila 14.1.1, 14.3 3.40 (4.41) Sarmientos iz Kube je blokirao napad Timmonsa iz SAD. Bak, američki srednji bloker je onda blokirao Sarmientesov blok. Da li je Bakov blok u skladu sa pravilima? Da li je dozvoljeno blokirati blok?

Tumačenje: Da, blokirati znači presresti loptu koja dolazi sa protivničke strane, tako da je dozvoljeno blokirati protivnički blok. Pravilo 14.1.1

3.41 (4.42) U utakmici između Holandije i Grčke, na Svjetskom prvenstvu za muškarce, dva blokera iz Holandije su napravila uspješan blok. Trenutak prije nego što je lopta pala na pod na Grčkoj strani terena, lagano je dotakla stopalo jednog od Holandskih blokera koji je na dozvoljen način djelimično doskočio sa grčke strane srednje linije. Prvi sudija je dosudio uspješan blok. Da li je to ispravno?

Tumačenje: Odluka prvog sudije je ispravna. Položaj stopala je bio dozvoljen, a lopta koja je dotakla stopalo tretira se kao da je dotakla pod. Holandija je dobila nadigravanje. Pravilo 11.2.1. U sličnom slučaju, da je lopta udarila u stopalo blokera, prije no što je njegova noga dodirnula pod, bloker bi omeo grčki tim da odigra loptu. Sudija bi dosudio grešku blokera. Pravilo 11.2.1

Page 168: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

168

3.42 (4.43) Američki bloker Kiraly bio je u kontaktu s loptom na sovjetskoj strani mreže. Lopta je nekoliko metara letjela paralelno sa mrežom, a zatim ju je američki bloker Partie, akcijom blokiranja poslao na pod sovjetske strane terena. Lopta ni u jednom trenutku nije bila u vazdušnom prostoru američke ekipe. Prvi sudija je dosudio grešku Partieu. Da li je ovo bila ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Prvi sudija je bio u pravu. Partie je igrao nepropisno. Njegova akcija nije bila "istovremena" sa Kiraly-evom akcijom i zato se ovo ne može smatrati kao njihov zajednički, odnosno grupni blok. To je dakle, bio Partieov udarac u napadu koji je izveden odmah poslije Kiralyevog bloka u sovjetskom vazdušnom prostoru. Pravila 11.1.2, 14.1.1, 14.2, 14.3

Da je lopta koju je Kiraly blokirao prešla vertikalnu ravan mreže, prvi kontakt (udarac u napadu) od strane Partiea bio bi izveden na američkoj strani mreže i bio bi ispravan. Pravila 13.2.1, 13.3.1, 14.1.1, 14.2

3.43 (4.44) Američki primač servisa Liley primila je servis tako da bi lopta prešla mrežu ako je ne bi odigrala neka od njenih saigračica. Američki dizač Endicott bila je u poziciji da na dozvoljen način odigra loptu. Kineski bloker Li je pružila ruke preko vertikalne ravni mreže i blokirala loptu prije nego što je Endicott bila u prilici da je odigra.

Tumačenje: Prvi sudija je bio u pravu. Blok je nepropisan. Blokeri ne smiju da diraju loptu preko mreže sve dok se ne izvede udarac u napadu, sem u slučaju kad, po procjeni prvog sudije, više ne postoji mogućnost daljeg odigravanja ekipe koja napada. Pravilo 14.3

Prvi sudija je dosudio grešku blokera Li. Da li je ovo ispravna odluka prvog sudije?

3.44 (4.45) Na Svjetskom kupu za muškarce, SAD su igrale protiv Kube. Ball, američki dizač zadnje linije, stojeći u prednjoj liniji, odigrao je loptu dok je ona bila potpuno iznad gornje ivice mreže izvodeći udarac u napadu. Istovremeno dok je Ball bio u

Tumačenje: Prvi sudija treba da dosudi obostranu grešku. Napadačka akcija od strane Balla bila je nepravilna, a istovremeni kontakt sa loptom od strane Hrenandeza je bio nepravilan blok. Da je Hernandez dodirnuo loptu poslije Balla, dosudila bi se samo

Page 169: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

169

kontaktu sa loptom, kubanski bloker Hernandez pružio je ruke preko ravni mreže i dodirnuo loptu u akciji blokiranja. Koja je ispravna odluka prvog sudije?

greška u napadu igraču zadnje linije Ballu. Pravila 13.3.3, 14.3, 14.6.1, Dijagram 7.

3.45 (4.46) U Svjetskom kupu za žene, japanska ekipa je igrala protiv Koreje. Chung je servirala za Koreju, a Obayashi je primala servis za Japan. Japanka Nakanshi, igračica prve linije, je bila tehničarka. Kada je Obayashi dodala loptu, lopta se približila vrhu mreže. Nakanshi, japanska tehničarka, očigledno uvjerena da će lopta preći preko mreže, skočila je i obema rukama odbila loptu u akciji blokiranja, usmjerivši je na korejsku stranu mreže i pravo u blok Chungove. Da li je odigravanje japanske tehničarke Nakashi bilo propisno?

Tumačenje: Ako je prvo odigravanje na mreži blok Nakanishijeve, onda se njen kontakt sa loptom mora procjeniti kao udarac u napadu. Mora se smatrati da je Nakanishijeva izvela udarac u napadu. Nije uobičajeno dozvoliti napadaču da izvrši napad sa dvije, otvorene šake, ali ne postoji ni pravilo koje to zabranjuje. Dvostruki kontakt ne smije biti dozvoljen, kao ni zadržana i/ili bačena lopta. S druge strane, ako je prvo odigravanje na mreži blok ili napad Chungove, onda se kontakt Nakanishijeve s loptom mora procjeniti kao blokiranje.

Uobičajeno je da se blokeru dozvoli da blokira sa obje, otvorene šake. U oba ova slučaja, prvi sudija mora da procjeni da li je kontakt Nakanshijeve s loptom bio dozvoljen, a ne zadržana i/ili bačena lopta.

3.46 (4.47) Na Svjetskom kupu za žene, Egipat je igrao protiv SAD. Američka napadačica Kross-Battle je snažno smečovala u egipatsku blokerku Tosonovu. Lopta je Tosonovu udarila u ruke, zatim u glavu, pa, odbivši joj se od ruku, vratila se u egipatsko polje. Prvi sudija je dozvolio

Tumačenje: Prvi sudija je bio u pravu. Iako je Tosonova imala tri uočljiva kontakta sa loptom, izvela ih je tokom samo jedne akcije blokiranja lopte. Poslije bloka, ekipa ima pravo na još tri kontakta. Pravila 9.1, 14.2, 14.4.1

Egipćankama da se odbrane, dignu loptu, a zatim napadnu. Da li je sudija ispravno postupio kad je dozvolio da poslije tri kontakta s loptom od strane Tosonove i Egipćanke izvedu tri odigravanja loptom?

Page 170: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

170

3.47 (4.48) Argentina je igrala protiv Njemačke na Svjetskom prvenstvu za muškarce u Grčkoj. Tokom jednog nadigravanja, njemački igrač je digao loptu preko mreže, u argentinski vazdušni prostor. Argentinski igrač zadnje linije je skočio u vis, iznad vrha mreže i blokirao loptu. Njemački smečer je dodirnuo loptu preko ravni mreže u akciji blokiranja objema rukama. Oba igrača su istovremeno dodirnula loptu. Prvi sudija je dosudio obostranu grešku. Da li je sudijska odluka ispravna?

Tumačenje: Sudijska odluka je ispravna. Njemački smečer, iako je dodirnuo loptu akcijom blokiranja, ipak je izveo napad, a ne blok. Blok je akcija kojom se presreće lopta koja dolazi sa protivničke strane terena, a ne od svog dizača (Pravilo 14.1.1 ). Pošto je kontakt s loptom od strane njemačkog smečera bio u protivničkom vazdušnom prostoru, napad je bio nepropisan (Pravilo 13.3.1). Argentinski igrač zadnje linije je izveo blok ostvarivši kontakt s loptom iznad vrha mreže (Pravilo 14.1.1).

Kada igrač zadnje linije izvede blok, to je greška. (Pravilo 14.6.2) Pošto su oba igrača istovremeno napravila grešku, ovo nadigravanje se završilo obostranom greškom. U ovoj složenoj situaciji na vrhu mreže, prvi sudija mora veoma pažljivo da posmatra igru. Da je njemački igrač prvi dodirnuo loptu, samo njemu bi bila dosuđena greška. Da je loptu prvi dodirnuo argentinski igrač, on bi načinio grešku.

3.48 (4.49) Na Finalnom olimpijskom kvalifikacionom turniru za žene, Holandija je vodila protiv Kine 24-20. Bloker holandske ekipe Ataelens, bila je prespora da formira grupni blok i nalazila se oko dva koraka od grupnog bloka kada je kineska smečerka udarila loptu. Prije nego je Ataelens mogla da dosegne vrh mreže u pokušaju da blokira, lopta ju je udarila otprilike na pola puta između vrha i dna mreže. Holandska ekipa je, zatim, imala još tri nadigravanja prije nego

Tumačenje: Prvi sudija nije bio u pravu kada je dozvolio da ekipa Holandije osvoji nadigravanje. Ataelens nije učestvovala u grupnom bloku i nije bila iznad vrha mreže kada je dodirnula loptu. Zbog toga se ona ne može smatrati blokerom. Pošto je njen kontakt bio prvi od tri dozvoljena, ekipa Holandije je učinila grešku "četri odigravanja", tako da je morala da izgubi nadigravanje. Pravila 9.3.1, 14.1.1

Page 171: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

171

što je osvojila nadigravanje. Da li je prvi sudija bio u pravu što je dozvolio da ekipa Holandije nastavi nadigravanje?

3.49 (novo) Na utakmici Evropske lige šampiona između ekipa Vienna-Piraeus, nakon napada grčke ekipe, lopta je dodirnula glavu austrijskog blokera čije su ruke u tom trenutku bile iznad mreže. Kontakt lopte i glave se dogodio ispod nivoa mreže. Nakon ovog kontakta austrijska ekipa je odigrala još tri odigravanja i prilikom trećeg odigravanja sudija je odsvirao i dosudio grešku ’’četiri odigravanja’’. Da li je ova odluka bila ispravna?

Tumačenje: Sudija nije dosudio ispravno. Čak i ako je kontakt blokera sa loptom izvršen ispod nivoa mreže ova akcija je bila akcija blokiranja zato što su drugi dijelovi tijela (ruke) bili iznad nivoa mreže u trenutku kontakta. Pravila 9.1, 14.1.1, 14.4.1

3.50 (novo) Na utkmici Evropske lige između reprezentacija Slovačke i Holandije, dvojica holandskih igrača su pokušala da blokiraju napad ali je slovački napadač odigrao ’’kuvanje’’. Jedan od blokera odigrava loptu u trenutku kada je već doskočio i njegovo cijelo tijelo je ispod nivoa mreže. Kada je ponovo odigrao loptu sudija je dosudio ’’dvostruki kontakt’’. Da li je ovo bila ispravna odluka?

Tumačenje: Ovo je bila ispravna odluka. U trenutku kontakta sa loptom nijedan dio tijela blokera nije bio iznad nivoa mreže tako da se ova akcija ne može posmatrati kao blok i drugi kontakt sa loptom je bio greška tj. ’’dvostruki kontakt’’. Pravila 9.1, 14.1.1, 14.4.1

3.51 (novo) Igrač drugog reda je izvršio udarac u napadu skočivši iz prvog reda a pri tom se lopta cijelim obimom nalazila iznad nivoa mreže. Na protivničkoj strani libero je pokušao akciju blokiranja. Prvi sudija je odsvirao i

Tumačenje: Tumačenje pravila od strane prvog sudije je ispravno. Ovaj udarac u napadu bi postao greška u trenutku kada lopta potpuno pređe vertikalnu ravan mreže ili dodirne blok. Pokušaj blokiranja od strane libera je bila

Page 172: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

172

dosudio poen ekipi koja je napadala. Nakon zahtjeva za objašnjenje odluke od strane kapitena protivničke ekipe, sudija mu je objasnio da je pokušaj blokiranja od strane libera bila greška koja je prva učinjena. Da li je ovo ispravna odluka?

akcija koja se desila prije izvršenog udarca u napadu protivničke ekipe, tako da je to bila prva greška. Pravilo 19.3.1.3

ODJELJAK 4: PREKIDI I ODUGOVLAČENJA

ZAMJENE IGRAČA 4.1 (5.1) Tri igrača - zamjene su ušla u zonu za zamjene. Kada je zahtjev uočen i najavljen od strane zapisničara, trener se odlučio za samo dvije zamjene. Šta treba da uradi drugi sudija?

Tumačenje: Ovo je u skladu sa pravilima ukoliko ne prouzrokuje odugovlačenje igre. Drugi sudija treba jednostavno da sprovede dvije zamjene igrača. Pravila 15.10.2, 15.10.3a, 15.10.4 i 16.1

4.2 (5.3) U trećem setu utakmice, jedan igrač - zamjena je ušao u zonu za zamjene, dok je drugi igrač upravo napuštao zonu za zagrijavanje. Koliko zamjena treba da se dozvoli u skladu sa važećim pravilima?

Tumačenje: Trenutak zahtjeva za zamjenu je kada igrač(i) - zamjene uđu u zonu za zamjene. U ovom slučaju drugi sudija će dozvoliti samo jednu zamjenu igrača koji je ušao u zonu za zamjene. Drugi zahtjev treba da se odbije kao neosnovan zahtjev. Pravila 15.10.3b, 15.11.1.3

4.3 (5.4) Tokom trećeg seta utakmice između Kube i Kameruna na Svjetskom šampionatu, kubanska ekipa je zatražila zamjenu. Pošto igrač nije bio spreman za zamjenu, kubanska ekipa je sankcionisana opomenom za odugovlačenje i zamjena je odbijena.

Tumačenje: Zamjena nije bila pravilna i zato je odbijena. Pošto je prvi zahtjev za zamjenu sankcionisan, ekipa nema pravo da zatraži drugu uzastopnu zamjenu. Mora se odigrati jedno nadigravanje prije nego što ista ekipa

Page 173: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

173

Čim je primjenjena sankcija zbog odugovlačenja, kubanska ekipa je ponovo zatražila zamjenu. Da li je ovaj drugi zahtjev za zamjenu dozvoljen?

može da zatraži slijedeću zamjenu. Pravilo 15.3.2

4.4 (5.5) Brazilska muška ekipa je tražila zamjenu. Međutim, igrač-zamjena unio je u zonu za zamjene tablicu sa pogrešnim brojem. On nespretno pokušava da uzme tablicu sa tačnim brojem. Prvi sudija je dosudio opomenu zbog odugovlačenja igre, ali je dozvolio zamjenu. Da li je prvi sudija ispravno reagovao?

Tumačenje: Sudija nije bio u pravu. Opomena zbog odugovlačenja je ispravna sankcija, ali ona je trebalo da uključi i neodobravanje zamene. Pravila 15.10.3a, 16.1.1, 16.2

4.5 (5.6) U ženskoj kvalifikacionoj utakmici za Olimpijske igre između Dominikanske Republike i Portorika, ekipa Dominikanske Republike zahtjevala je zamjenu. U tom trenutku je igračica, koja je trebalo da uđe u igru, potrčala iz zone za zagrijavanje a drugi sudija je odobrio zamjenu. Pošto je ova zamjena izazvala samo mali zastoj u igri, drugi sudija ju je dozvolio. Da li je njegova odluka ispravna?

Tumačenje: Drugi sudija nije bio u pravu. Nije trebalo da dozvoli zamjenu. Sudija ovakav slučaj mora oprezno da riješi. Pravilo 15.10.3 kaže da zahtjev za zamjenu igrača predstavlja ulazak igrača – zamjene u zonu za zamjene. Ako igrač nije na tom mestu, ekipa se sankcioniše opomenom zbog odugovlačenja, a zamjena se ne odobrava. Pravila 15.10.3, 16.2

4.6 (5.7) Na utakmici između Njemačke i Turske na ženskom juniorskom Evropskom prvenstvu 2002., turska ekipa je zahtjevala zamjenu igračice br.8, igračicom br.9, ali je igračica br.8 došla u zonu za zamjenu noseći tablicu sa brojem 10, a igrač br.10 je takođe bio na terenu. Trener je insistirao da se zamjena izvrši kako je

Tumačenje: Sudija je u pravu. Zamjena igrača br.8 i br.10 bila bi pravilna, ali trener je insistirao da se izvrši zamjena igrača br.8 i br.9. Zbog toga što je pokazana pogrešna tablica i zbog konfuzije koja je time izazvana, Turska je odugovlačila igru a sudija je to pravilno sankcionisao. Pravila 16.1.1, 16.2

Page 174: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

174

prvobitno zamislio. Poslije kratke rasprave drugi sudija je odbio zamjenu i Turska je sankcionisana opomenom za odugovlačenje. Da li je odluka ispravna?

4.7 (5.8)

Na utakmici između Saudijske Arabije i Kuvajta, igrač br.5 Saudijske Arabije povrijedio se u drugom setu i zamjenjen je izuzetnom zamjenom. Zatim, tokom istog prekida, Saudijska Arabija je zatražila dodatnu zamjenu, što je drugi sudija prihvatio. Da li je to ispravna odluka drugog sudije?

Tumačenje: Odluka je ispravna. Igrač br.5 je morao biti zamjenjen izuzetnom zamjenom jer se povrijedio (viša sila) a pravilna zamjena nije bila moguća. Zato što nije bilo zahtjeva za zamjenu u početku prekida igre, ekipa je imala pravo na redovnu zamjenu. Znači, izuzetna i redovna zamjena se mogu obaviti tokom istog prekida. Pravilo 15.7

4.8 (5.9)

Igrač br. 6 iz ekipe A je odstranjen, obavljena je pravilna zamjena i u igru je ušao igrač br. 7. To je bila prva zamjena ekipe A u toku seta, a još su tri igrača bila na klupi. U slijedećem nadigravanju igrač br.7 se povrijedio i nije mogao nastaviti utakmicu. Prvi sudija je dozvolio ekipi A da igrača br. 7 zamjeni izuzetnom zamenom. Da li su odluke sudije ispravne?

Tumačenje: Pravilo 15.8 glasi: „Isključeni ili odstranjeni igrač mora biti pravilno zamjenjen. Ako to nije moguće ekipa se proglašava nekom-pletnom." U navedenoj situaciji ovo pravilo je poštovano - izvršena je pravilna zamjena igrača br.6 koji je odstranjen i igrača br.7. Kada je zamjena obavljena svi igrači te ekipe na terenu su u igri.

Onda se dogodio drugi incident i igrač br.7 nije mogao nastaviti utakmicu. Iako igrač br.7 ne može biti pravilno zamjenjen, on može biti izuzetno zamjenjen a u skladu sa Pravilom 15. Pravila 15.7, 15.8

4.9 (5.10) Za vrijeme zvaničnog zagrijavanja igrača pred početak meča između muških reprezentacija SAD i Argentine, povrijedio se dizač argentinske ekipe Kantor, koji zbog

Tumačenje: Ne, sudija je ispravno dozvolio da povrijeđeni igrač bude zamjenjen regularnom zamjenom. Pošto je listić sa postavom predat drugom sudiji ili zapisničaru, jedine promjene koje

Page 175: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

175

toga nije mogao da igra. Povrijeđeni igrač je bio upisan u listić za početnu postavu i to kao početni server. Sudija je dozvolio treneru Argentine da zamjeni svog povrijeđenog dizača. Da li on, zbog toga što je upisan u listić sa postavom, mora učestvovati u igri prije nego što bude zamjenjen?

mogu da se izvedu, osim zamjene sa Liberom, su one koje se izvode regularnim postupkom zamjene. Takve zamjene se ubrajaju u šest zamjena na koje svaka ekipa ima pravo u setu. Pravila 7.3.2, 7.3.4

4.10 (5.11) Igrač R-7 se nalazi u igri a trebalo bi da je na klupi za rezervne igrače. Ekipa "R" je iskoristila dozvoljenih šest zamjena. Koji je odgovarajući postupak u ovom slučaju, pošto ekipa "R" nema pravo na propisanu zamjenu igrača?

Tumačenje: Ekipa ''R'' je imala nepravilnu postavu. Mora se poštovati procedura data u Pravilu 8.4.2: a. Gubitak nadigravanja za ekipu ''R''. Poen u korist ekipe ''S''. b. Zamjena igrača se ispravlja.

Igrač R-7 izlazi iz igre a ispravni igrač se vraća u igru. Ova ispravka se ne računa kao zamjena igrača, ali izlazak igrača R-7 ne poništava prethodnu zamjenu, ukoliko je ona iskorišćena za ulazak igrača R-7.

c. Poništavaju se svi poeni koje je ekipa ''R'' osvojila dok se u igri nepropisno nalazio igrač R-7, a protivnička ekipa zadržava svoje poene.

d. Nema daljeg kažnjavanja ekipe ''R''. Pravilo 15.9.2 4.11 (5.12) Nakon što je ekipa "R" je iskoristila pet zamjena, dva igrača – zamjene su ušli u zonu za zamjene. Kakva treba da bude reakcija drugog sudije?

Tumačenje: Pošto je ekipa ''R'' iskoristila pet zamjena, zahtjev za šestu zamjenu je ispravan. Drugi sudija mora da podsjeti trenera da će samo jedna

zamjena biti moguća i pita trenera koji igrač će biti zamjenjen. S obzirom da nije bilo odugovlačenja, druga zamjena će biti odbijena bez sankcije. Pravila 15.5, 15.6, 15.11, 16.1

4.12 (5.13) U državnom prvenstvu SAD igrale su dvije jake ekipe kada se desio slijedeći slučaj. Igrači R-2 i R-5 su vrlo snažni napadači. Za vrijeme seta, R-5 je bio zamjenjen i ponovo se vratio u igru. Kasnije u istom setu,

Tumačenje: Nije ispravan. Povrijeđeni igrač R-5 mora biti prvi zamjenjen i to izuzetno (trener može iskoristiti bilo kojeg igrača, koji u momentu povrede nije na terenu, osim Libera i igrača kojeg je zamjenio Libero). Ostali potezi

Page 176: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

176

dok je R-5 bio na mreži, R-5 se povrijedio i morao je da bude zamjenjen izuzetnom zamjenom.

trenera mogu da uslijede tek poslije te zamjene. Pravilo 15.7

Kada je trener vidio da R-5 leži na terenu, očigledno teško povrijeđen, pokazao je znak za zamjenu igrača R-2, da bi umjesto njega ušao specijalista za odbranu a R-2 otišao na klupu. Pošto je utvrđeno da R-5 ne može da igra, trener pušta da R-2 uđe u igru na mreži umjesto R-5, koristeći izuzetnu zamjenu. Da li je ovakav redoslijed zamjena ispravan?

4.13 (5.14) Na utakmici kuvajtske lige ekipa je zatražila dvije zamjene. Provjeravajući zamjene, zapisničar je ukazao da je prvi zahtjev za zamjenu bio pravilan, a drugi zahtjev nepravilan. Kakva je pravilna reakcija drugog sudije?

Tumačenje: Drugi sudija dozvoljava da se izvede pravilna zamjena. Zahtjev za nepravilnu zamjenu se odbija, bez obzira kojim redoslijedom su zamjene tražene. Zahtjev za nepravilnu zamjenu sankcioniše se odugovlačenjem.

Ako je oduguvlačenje prvo, primjenjuje se samo opomena, ostala odugovlačenja se kažnjavaju. Pravila 15.6, 16.1.3

4.14 (5.15) U toku četvrtog seta utakmice između Koreje i Njemačke na Svjetskom šampionatu, ekipa Koreje zatražila je zamjenu igrača. Nakon izvedene zamjene, zapisničar je objavio da je zamjena bila nepropisna. Drugi sudija je zatim ispravio nepropisnu zamjenu. Kapiten u igri reprezentacije Koreje se nije složio sa odlukom drugog sudije. Poslije provjere zapisnika, drugi

Tumačenje: Vrlo je važno da sudija donese odluku zasnovanu na činjenicama. Promjene odluka mogu stvoriti veoma nepovoljnu atmosferu za nastavak utakmice i izazvati kod igrača i publike osećaj nepovjerenja i odbojnosti prema sudijama. U slučaju kao što je ovaj, drugi sudija mora provjeriti činjenice u zapisniku prije nego što donese odluku.

sudija je utvrdio da je prvobitna zamjena, u stvari, bila ispravna i ponovo pravi ispravku zamjene igrača. Situacija je bila prilično neprijatna za sudije. Šta je trebalo da uradi drugi sudija?

4.15 (5.16) Rezervni igrač ekipe A je stajao u zoni za zamjene, spreman da uđe u

Tumačenje: Odluka prvog sudije je bila ispravna. Kada rezervni igrač nije spremen i

Page 177: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

177

igru. Igrač na terenu kojeg on treba da zamjeni odbija da napusti teren. Sudija procjenjuje da je to dovelo do odugovlačenja igre i sankcioniše ekipu a nakon toga dozvoljava ekipi da izvrši zamjenu. Da li je ovo ispravno?

prouzrokuje odugovlačenje ispravna primjena pravila bi bila odbijanje zamjene i dodjela sankcije za odugovlačenje ekipi. U ovom slučaju igrač na terenu je prouzrokovao specifičnu situaciju a rezervni igrač nije odugovlačio igru. Odobravanjem zamjene sudija je pokazao dobro poznavanje pravila i duha igre. Pravila 16.1.1, 23.2.3

4.16 (novo) Tokom provjere početne postave prije drugog seta finalne utakmice mađarskog kupa, drugi sudija je primjetio razliku između listića za postavu i postave na terenu. Igrač br 5 je bio na terenu na poziciji 1 umjesto igrača br 7 koji je upisan na listiću. Sudija je to saopštio treneru koji je ipak odlučio da počne set sa postavom koja se trenutno nalazila na terenu, tako što će izvršiti pravilnu zamjenu pri rezultatu 0:0. Zamjena nije izvršena nego je samo upisana u zapisnik. U međuvremenu libero zamjenjuje igrača br 5.

Tumačenje: Sudijska odluka da poništi drugu zamjenu je bila ispravna. Problem je nastao zato što zamjena dvojice igrača na početku seta nije vidljivo izvršena. To je razlog zbog čega su trener i igrači to zaboravili i igra je prekinuta bez ikakvog razloga. Pošto je igra zaustavljena na nekoliko minuta, trebala je biti dodijeljena sankcija za odugovlačenje ekipi. Da bi se izbjegao nesporazum u ovoj situaciji trener je trebao da pokaže znak rukom da bi se izvršila regularna zamjena na početku seta.

Nakon tri rotacije, kada je libero trebao doći na poziciju 4, umjesto njega na teren ulazi igrač br 7. Tada trener traži zamjenu igrača br 7 igračem br 5. Nakon što je izvršena zamjena prvi sudija shvata da je to greška jer je ta zamjena već izvršena pri rezultatu 0:0. Nakon kraće diskusije sa kapitenom u igri on odbija drugu ’’nepotrebnu’’ zamjenu i igra je nastavljena bez ikakvih sankcija. Da li je postupak bio ispravan?

Page 178: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

178

TAJM-AUTI I TEHNIČKI TAJM-AUTI

4.17 (5.17) Za vrijeme utakmice između Tajlanda i Japana na Azijskom prvenstvu za žene, Tajland je osvojio nadigravanje i poveo sa 7:6. Na servis je došao pogrešan igrač br.5, servirao, i Tajland je osvojio poen. Rezultat je tada bio 8:6. Uslijedio je tehnički tajm-aut a onda je isti igrač (br.5) nastavio da sevira dok Tajland nije poveo sa 10:6.

Tumačenje: Prvi sudija je ispravno postupio. Tehnički tajm-auti služe televiziji za reklame, ponavljanje situacija itd. - dosta toga se unaprijed ugovori. Kako je već održan tehnički tajm-aut u setu, slijedeći neće biti dozvoljen dok vodeći tim ne osvoji šesnaesti poen. Pravilo 15.4.1

U tom momentu zapisničar je uočio da već neko vrijeme postoji rotaciona greška. Prvi sudija je kaznio Tajland gubitkom nadigravanja zbog rotacione greške i poništio poene Tajlanda koje je osvojio za vrijeme te greške. Rotacija Tajlanda je ispravljena a onda igra nastavljena. Zatim, kad je rezultat stigao do osmog poena nije održan tehnički tajm-aut i igra je nastavljena.

NEOSNOVANI ZAHTJEVI

4.18 (5.18) Na Svjetskom šampionatu za muškarce, kubanski trener je zatražio zamjenu pred kraj seta. Igrač koji treba da uđe u igru nije čuo trenerov signal i nije se nalazio blizu zone za zamjene u trenutku zahtjeva. Prvi sudija je dodijelio opomenu zbog odugovlačenja i odbio je zamjenu igrača koji je tada već stigao u zonu za zamjene. Slijedila je kraća prepirka sa sudijom. Brazil je tad zatražio "tajm-aut" iza koga je sledila zamjena. Kuba je tad zatražila zamjenu koja joj je odobrena. Igra je nastavljena i Kuba je dobila taj set i utakmicu. Da li je prvi sudija ispravno presudio?

Tumačenje: Sudija nije ispravno presudio - iako je prva odluka da odbije zamjenu i dodijeli odugovlačenje bila ispravna. Pošto je trener i usmeno zatražio i dao znak za zamjenu, a igrač nije bio u poziciji za zamjenu, sankcionisanje Kube opomenom za odugovlačenje je bilo ispravno. Bilo je ispravno što je brazilski trener tražio tajm-aut i zamjenu poslije opomene zbog odugovlačenja date kubanskoj ekipi. Zahtjev je neosnovan ako je upućen od strane pogrešnog člana ekipe ili u neodgovarajuće vrijeme - drugi zahtjev za zamjenu od strane Kube, poslije ''tajm-auta'' je bio neosnovan.

Page 179: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

179

Poslije zamjene koja se odbije, mora se odigrati bar jedno nadigravanje i tek tada ista ekipa ima pravo na novi zahtjev za zamjenu. Zahtjev za zamjenu, poslije tajm-auta Brazila, je trebao biti odbijen bez sankcionisanja, osim ako prije njega već nije postojao neki neosnovan zahtjev. Pravilo 15.3.1, 15.3.2, 15.10.3, 15.11.1.3, 16.1.1 i 16.1.2

4.19 (5.19) Meksičkoj ekipi koja je, na šampionatu Sjeverne Amerike igrala protiv Dominikanske Republike, odobrena su dva "tajm-auta". Kasnije, tokom tog seta, meksički kapiten je treći put zatražio "tajm-aut", što je drugi sudija odobrio. Ubrzo poslije odobravanja "tajm-auta", zapisničar je shvatio da je odobren treći "tajm-aut" za meksičku ekipu i o tome obavjestio drugog sudiju. Koja je ispravna procedura u ovakvoj situaciji?

Tumačenje: Zahtev za trećim ''tajm-autom'' nije osnovan i treba ga odmah odbaciti bez sankcionisanja. Prvi sudija je obavješten o grešci i ''tajm-aut'' je odmah prekinut. Prvi sudija je obavijestio kapitena meksičke ekipe i dodijelio ekipi opomenu za odugovlačenje, jer je cijeli postupak uticao na igru i odugovlačio je. Pravilo 15.11.1.4, 16.1.5, 25.2.2.6

4.20 (5.20) Na Top Teams Cupu igrao je Szeged (HUN) protiv Kaknja (BIH). U toku utakmice, igrač – zamjena je ušao u zonu za zamjenu igrača. To se desilo neposredno nakon što je prvi sudija dao znak za izvođenje servisa ekipi Szegeda. Igra je zaustavljena. Prvi sudija je odmah shvatio situaciju i odbio zahtjev blagim odmahivanjem ruke. U međuvremenu, igrač koji je trebalo da uđe u igru i onaj koji je trebalo da izađe iz igre, došli su na pravilno mjesto u zoni za zamjenu igrača, spremni da izvedu zamjenu. Prvi sudija je požurivao igrača Szegeda da servira. U momentu izvođenja servisa drugi sudija je zviždukom dosudio pogrešnu

Tumačenje: Ovo je tipičan primjer neosnovanog zahtjeva. Zahtjev za zamjenu je trebalo odbiti, a zbog produžavanja prekida i konfuzije, ekipa Szegeda je trebala dobiti sankciju za odugovlačenje. Međutim, ukoliko ta sankcija nije bila kazna za odugovlačenje, Sezgedu bi trebalo dozvoliti da ponovi servis. Pravilo 15.11.1.1 Što se tiče djelovanja drugog sudije, on nema ni pravo, niti je nadležan da presuđuje pozicione greške ekipe koja servira. Kada u ovakvoj situaciji drugi sudija ipak presudi, nadigravanje se mora ponoviti. Pravila 15.11, 23.3.2.3(a), 24.3.2.2, 25.2.2.6

Page 180: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

180

poziciju ekipi koja je servirala, jer se u tom momentu na terenu nalazilo sedam igrača. Nakon kratke diskusije između prvog i drugog sudije, prvi sudija je pokazao da ekipa Kaknja ima pravo da servira i da osvoji poen. Da li je to bila ispravna odluka?

POVREDE

4.21 (5.21) Tokom utakmice na državnom šampionatu SAD, američkog igrača Lewisa je tokom blokiranja saigrač laktom udario u nos. Iz nosa je potekla krv. Lewisov trener je zatražio zamjenu. Igrač koji će ga zamjeniti prijavio se zapisničkom stolu u trenerci. Koja je ispravna reakcija sudije?

Tumačenje: Sudije moraju da budu oprezne u slučajevima kad zamjene nisu unaprijed planirane. Igraču koji ulazi kao zamjena mora se dati dovoljno vremena da skine trenerku i uđe u igru bez ikakvih sankcija. Dalje, treba napomenuti da, ako dođe do povrede igrača praćene krvarenjem, taj igrač se mora zamjeniti ili umesto njega da uđe Libero sve dok krvarenje ne prestane i krv mu se ne ukloni sa dresa. Pravilo 4.4, 15, 15.10.2, 15.10.3, 17.1.1

4.22 (5.22) Na Svjetskom kupu za muškarce, holandski dizač Blange povrijedio je koljeno dok je igrao u odbrani. Ostao je da leži na podu dok su se treneri okupili oko njega, a ljekar holandske ekipe je pregledao povredu. Poslije nekih dva minuta terapije, Blange je izjavio da je sposoban da nastavi igru. Sudija je dao znak da se igra nastavi sa Blangeom u postavi. Da li je sudija donio ispravnu odluku?

Tumačenje: Zbog bezbjednosti igrača ljekaru ekipe treba dozvoliti da uđe na teren. Ako se čini da je povreda ozbiljna, prvi sudija, odmah, mora zaustaviti nadigravanje i dozvoliti medicinskom osoblju da uđe na teren. Ako je povreda dovoljno teška da na teren uđu treneri, igrača treba izvesti sa terena bar tokom jednog nadigravanja. Osnova za odluku prvog sudije je u tome da igraču da dovoljno vremena

za procjenu ozbiljnosti povrede, a da istovremeno maksimalno skrati vrijeme

Page 181: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

181

do traženja zamjene. Izvođenje povrijeđenog igrača sa terena mora se izvršiti postupkom pravilne zamjene. Ako pravilna zamjena nije moguća, mora se izvršiti izuzetna zamjena. Pravilo 17.1.2, 15.7 4.23 (5.23) Tokom jednog seta njemačka ekipa je izvršila 5 zamjena. Njemački igrač, koji je započeo utakmicu, zamjenom je izašao iz igre, vratio se u igru i tada bio povrijeđen. Povrijeđeni igrač je bio zamjenjen primjenom izuzetne zamjene. Prvi sudija je odlučio da je ova izuzetna zamjena šesta zamjena njemačkoj ekipi i da u tom setu više nemaju pravo na zamjenu. Njemački trener se usprotivio ovakvom tumačenju pravila. Koje je ispravno tumačenje ovog pravila?

Tumačenje: Povrijeđeni igrač se može zamjeniti izuzetnom zamjenom. Njemački trener može da iskoristi bilo kog igrača koji u momentu povrede nije na terenu, osim Libera i igrača kojeg je ovaj zamjenio. Izuzetna zamjena se ne broji kao jedna od šest zamjena, tako da se broj njemačkih zamjena nije promjenio. Pravilo 15.1, 15.6, 15.7

4.24 (novo) Tokom nadigravanja igrač je zadobio povredu što je prouzrokovalo otvorenu ranu iz koje je curila krv. Po završetku nadigravanja prvi sudija je pozvao igrača i uputio ga da odmah potraži medicinsu pomoć da bi se zaustavilo krvarenje jer je zabranjeno igrati sa otvorenom ranom. Ukazivanje pomoći je trajalo oko 1 min. Nakon što je zaustavljeno krvarenje, igra je nastavljena. Da li je ispravan postupak prvog sudije?

Tumačenje: Nije dozvoljeno igrati sa otvorenom ranom bez obzira na ozbiljnost povrede. Čim primjete takvu ranu, sudije moraju prekinuti igru i uputiti igrača da zatraži medicinsku pomoć. Ekipa nije obavezna da zamjeni igrača tako da je prihvatljiv postupak prvog sudije da ne dodijeli ekipi sankciju za odugovlačenje. Pravilo: Odluka Medicinske komisije FIVB-a

Page 182: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

182

ODUGOVLAČENJA IGRE 4.25 (5.24) Prije početka trećeg seta utakmice Svjetskog kupa za muškarce, između Japana i Kine, prvi sudija je ekipama dao znak da zauzmu svoja mjesta na terenu. Japanska ekipa se nije odazvala. Pošto su Japanci presporo reagovali, prvi sudija im je dao opomenu zbog odugovlačenja igre (bez kažnjavanja). Japanska ekipa se tada pojavila na terenu. Da li je prvi sudija ispravno reagovao?

Tumačenje: Jeste, bio je u pravu. Ekipe se moraju pozvati da zauzmu svoja mjesta na terenu. Ako se ne odazovu, prvi sudija mora da im dodijeli opomenu zbog odugovlačenja. Opomene zbog odugovlačenja igre su jedine opomene koje se unose u zapisnik. Ako ekipa i pored opomene ne reaguje, bila bi kažnjena zbog odugovlačenja - žutim kartonom.

Ako ekipa i pored toga ne reaguje, to se smatra kao njeno odbijanje da igra. Utakmica bi se proglasila izgubljenom za tu ekipu i u tom slučaju rezultat bi bio 0:3: 0:25, 0:25, 0:25. Ako se ekipa sporo vraća na teren poslije "tajm-auta", treba primjeniti isti postupak. Pravila 6.4.1, 16.1 4.26 (5.25) Poslije dobijenog nadigravanja, brazilska ženska ekipa se okupila u krug da se dogovori o strategiji za naredno nadigravanje. Prvi sudija je dozvolio odgovarajuće vrijeme, dovoljno da igračice zauzmu svoja mjesta ukoliko nema okupljanja u krug, a zatim je pištaljkom upozorio Brazil i dodijelio opomenu zbog odugovlačenja, jer igračice nisu bile spremne da serviraju. Da li je odluka prvog sudije ispravna?

Tumačenje: Ova odluka jeste ispravna. Nema potrebe da prvi sudija dodijeli više vremena nego što je igračicama potrebno da zauzmu svoja mjesta za nastavak igre. U ovom slučaju sudija mora dobro da procjeni. Mora dozvoliti odgovarajući entuzijazam i radovanje, ali ne smije dozvoliti odugovlačenje igre. Pravila 16.1.2, 16.1.5

4.27 (5.26) Igrač je odbio da igra zbog vlažnog mjesta na podu koje je posljedica "upijača" njegovog saigrača. Kako prvi sudija treba da reaguje?

Tumačenje: Prvi sudija nikada ne treba da prihvati zahtjev tima za brisanjem vlažnog mjesta na podu, zato što ovakav zahtjev podliježe sankciji za odugovlačenje.

Page 183: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

183

Otuda, on mora u obzir uzeti više činjenica. Trebalo je da "brzi brisači'' obrišu vlažno mjesto na podu. Igrači, takođe, mogu obrisati pod svojim malim peškirima. Na utakmicama na kojima prisustvuje Kontrolni komitet, predsjednik žirija utakmice može ovlastiti drugog sudiju da dozvoli dodatno brisanje ako je vlažno mjesto nešto veće, a ako je temperatura vazduha iznad 25oC i vlažnost preko 61%. S druge strane, utakmica uvijek zavisi od odluka prvog sudije. Ako nema Kontrolnog komiteta, a sudija smatra da je dodatno brisanje poda neophodno, on može donijeti takvu odluku. Ako, ekipa konačno odbije da igra, sudija ih može sankcionisati zbog odugovlačenja pa sve do gubitka utakmice. Pravila: 1.5, 5.1.2.2, 6.4.1, 16.2

SPOLJNI UTICAJI 4.28 (5.27) Tokom jednog seta gledaoci su poslije završenog nadigravanja ušli na teren i protestvovali zbog odluke sudija. Koja je ispravna reakcija prvog sudije?

Tumačenje: Prvi sudija treba da prekine utakmicu i zatraži od organizatora ili Kontrolnog komiteta da preduzmu korake i ponovo uspostave red. Ovaj prekid treba da se unese u zapisnik. Pravila 17.2 i 17.3

4.29 (5.28) Na Olimpijskim igrama, u toku utakmice ženskih ekipa Kube i Kanade, za vrijeme izvođenja servisa igračice Kube, otpao je nastavak TV kamere za zumiranje i padajući okrznuo igračicu koja je servirala. Ona je nastavila izvođenje servisa i pored tog ometanja i uspjela da loptu uputi u teren, te je nadigravanje nastavljeno. Prvi sudija nije zaustavio igru niti ponovio izvođenje servisa, a ni ekipa Kube nije protestvovala. Da li je to ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Prvi sudija je pravilno postupio u tom slučaju, jer je događaj bio spektakularan i izazvao veliki interes i oduševljenje publike. Međutim, u drugim situacijama prvi sudija može ponoviti nadigravanje.

Page 184: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

184

ODJELJAK 5: LIBERO 5.1 (6.1) Na početku utakmice Svjetskog šampionata, trener američke muške ekipe Beal je predao listić sa početnom postavom svoje ekipe. Prije nego što je drugi sudija stigao da provjeri postavu, američki Libero Sullivan zamjenio se sa igračem zadnje linije Nygaardom. Kako treba da reaguje drugi sudija prilikom projvere postave, a prije početka utakmice?

Tumačenje: Starter Nygaard mora biti na terenu za vrijeme provjere postave ekipe. Nygaard mora brzo da zamjeni Sullivana, bez opomene ili kazne. Čim drugi sudija provjeri postavu ekipe, Sullivan može zamjeniti Nygaarda. Ako bi se ovo ponovilo tokom utakmice ili ako je zastoj predug, a prvi sudija tu akciju procjeni kao odugovlačenje, on treba da sankcioniše ovo odugovlačenje. Pravilo 19.3.2.2

5.2 (6.2) U ekipi se nalazi sedam igrača, uključujući i Libera. U drugom setu starter, igrač broj 6 je odstranjen. Prvi sudija objavljuje da je ekipa nekompletna i pobjednik utakmice je protivnička ekipa. Da li je odluka prvog sudije ispravna?

Tumačenje: Prvi sudija je u pravu jer Libero ne može da učestvuje u bilo kakvim zamjenama igrača, a odstranjeni igrači se moraju zamjeniti pravilnom zamjenom. Pošto nema raspoloživih igrača za pravilnu zamjenu, odluka je ispravna. Pravilo 19

5.3 (6.3) Crvena ekipa ima samo osam igrača, uključujući i Libera. U drugom setu utakmice starter, igrač br. 6 koji igra za crvenu ekipu, zamjenom se vraća u igru. Igrač br. 6 je potom odstranjen. Libero je u vrijeme odstranjenja igrača br. 6 bio na klupi. Koja je ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Pošto igrač br. 6 ne može biti zamjenjen pravilnom zamjenom, prvi sudija objavljuje da je ekipa nekompletna da bi odigrala taj set. Pravila 6.4.3, 15.7, 15.8, 19.3.2

5.4 (6.4) Ekipa ima sedam igrača uključujući i Libera. U drugom setu starter, igrač

Tumačenje: Prvi sudija nije bio u pravu. Libero ne smije da učestvuje u zamjenama, bilo

Page 185: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

185

sa br. 6, se povrijedio. Prvi sudija dozvoljava Liberu da uđe u igru postupkom pravilne zamjene i zauzme mjesto povrijeđenog igrača. Utakmica je u ovoj postavi i završena. Da li je ovo ispravna odluka prvog sudije?

pravilnim ili izuzetnim. Ovdje postoje dva rješenja za ekipu. Ako se igrač br. 6 u trenutku povrede nalazio u prednjoj liniji, ekipa ima pravo da traži tri minuta za oporavak. Ako igrač ne može da nastavi utakmicu, njegova ekipa gubi taj set, a moguće i cijelu utakmicu.

Međutim, ako se povrijeđeni igrač broj 6 nalazi u zadnjoj liniji, a Libero sjedi na klupi, Libero se može zamjeniti sa igračem br. 6 i ostati u igri sve dok ne bude morao da se rotira u prednju liniju. U tom trenutku, igrač br. 6 mora se vratiti u igru ili njegova ekipa postaje nekompletna. Pravila 15.7, 15.8, 17, 19.3.2

5.5 (6.5) Libero je zamjenio igrača br. 5. Libero je isključen do kraja seta. Koji je ispravan postupak da se utakmica nastavi?

Tumačenje: U slučaju odstranjenog ili isključenog libera i ukoliko tim ima dva libera, trener može odmah zamjeniti sankcionisanog aktivnog libera sa rezervnim liberom.

Ukoliko ekipa ima samo jednog libera, igrač br. 5 mora da se vrati u igru umesto Libera. U ovom slučaju ekipa nema pravo da koristi Libera do kraja tog seta. U slijedećem setu Liberu je dozvoljeno da igra. Da je bio odstranjen, ekipa ne bi imala pravo da koristi Libera do kraja utakmice. Pravila 19.3.2, 19.3.3

5.6 (6.6) Sullivan, Libero američke muške ekipe, nalazi se na poziciji broj 5. Ekipa SAD osvaja nadigravanje i rotira se. Umjesto Libera ispravno ulazi starter Nygaard, koji se premješta u prednju liniju. Prije početka nadigravanja, američki trener Beal odlučuje se za pravilnu zamjenu. Hoff ulazi u igru umesto Nygaarda. Oba dešavanja su se odigrala u jednom prekidu igre. Da li je prvi sudija bio u pravu što je dozvolio ovakvo mjenjanje igrača?

Tumačenje: Postupak je ispravan. Ali nije ispravno koristiti termin "zamjena igrača" (eng: substitution), jer Libero "zamjenjuje mjesto" sa starterom Nygaardom. Ovaj postupak nije "zamjena igrača", to je "zamjena mjesta" (eng: replacement). Zatim Hoff "zamjenom igrača" ulazi umjesto Nygaarda. Znači, ovdje je riječ samo o jednoj zamjeni igrača koja se odigrala između dva nadigravanja. Pravila 15.3.2, 19.3.

Page 186: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

186

5.7 (6.7) Tokom Westcupa, jednog od najprestižnijih sportskih događaja u Norveškoj, Libero je trebalo da zamjeni mjesto sa igračem na poziciji broj 1 i kasno je reagovao u toj situaciji. Zamjena je obavljena kada je sudija već dao znak za naredni servis, ali prije samog servisnog udarca. Koja je ispravna reakcija prvog sudije?

Tumačenje: Prvi sudija treba da dozvoli da se cijelo nadigravanje odigra bez prekida. Poslije okončanog nadigravanja, sudija treba usmeno da upozori ekipu. U slučajevima ponovljenih kašnjenja ovih zamjena, posljedica je dodjeljivanje sankcija za odugovlačenja i to odmah, prekidajući nadigravanje. Međutim, da je zamjena izvršena poslije servisnog udarca, trebalo bi da sudija dosudi pozicionu grešku. Pravilo 19.3.2.3

5.8 (6.8) Tokom Prvenstva Sjeverne Amerike za juniorke, SAD su igrale protiv Meksika. Američki specijalista za servis, McNamee je ušla u igru kao zamjena srednje blokerke Holmquist. Pošto je McNamee i servirala, umjesto nje je ušao Libero na teren.

Tumačenje: U ovom slučaju, prvi sudija je pokazao šta je „umjetnost suđenja". U želji da igračicama omogući da nastave igru uz minimalno uplitanje zvaničnih lica, on je donio ispravnu odluku. Da je američka ekipa i dalje činila takve greške, sankcije bi se primjenile.

Kada je Libero rotacijom stigao u prednju liniju, umjesto njega je ušla Holmquistova normalno"zamjenom mjesta ".U tom trenutku američki trener Collins je shvatila da je Holmquistova u igru ušla nepropisno i aktivirala sirenu za uobičajenu (pravilnu zamjenu), u želji da zamjeni McNameejevu Holmquistovom. Da bi se pomenuta zamjena mogla propisno obaviti, pokušala je prvo da vrati McNameejevu nazad na teren umjesto Holmquistove. Pošto se prvi sudija spremao da američkoj serverki odobri izvođenje servisa, drugi sudija je odbio neosnovan zahtjev američke ekipe. Kada je prvi sudija shvatio da će odobriti servis dok američka ekipa ima nepropisnog igrača na terenu, odobrio je odgovarajuću zamjenu i američku ekipu sankcionisao opomenom zbog odugovlačenja, uz minimalno ometanje utakmice. Da li je ovo ispravna odluka prvog sudije?

5.9 (6.9) Na Svjetskom šampionatu za muškarce na utakmici između SAD i

Tumačenje: Ova odluka ima tri dijela:

Page 187: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

187

Grčke starter u ekipi SAD je bio srednji bloker Nygaard. Kada je Nygaard rotacijom došao na red da servira, američki trener je umjesto Nygaarda, zamjenom igrača ubacio specijalistu za servis McCawa. Kad je ekipa izgubila nadigravanje, na mjesto McCawa ušao je Libero. Kada je Libero rotacijom došao u prednju zonu, na teren je umjesto njega ušao Nygaard. Poslije dva nadigavanja, grčka ekipa je shvatila da izvršena "zamjena mjesta" nije bila pravilna jer je Libero igrao na mjestu McCaw-a, a kasnije, na mjesto Libera se nije vratio McCaw već je ušao Nygaard. Grčka ekipa je protestvovala zbog nastale situacije. Održana je Sudijska konferencija (postupak na FIVB takmičenjima, na kojima Kontrolni komitet ima pravo da sazove sudijski kolegijum u cilju razjašnjenja sporne situacije), poslije čega je američkoj ekipi bilo dozvoljeno da zamjenom igrača u igru uvede Nigarda umesto McCawa i to bez dosuđivanja greške. Da li je ovo ispravna sudijska odluka?

Prvo, pošto ovakva situacija nije jasno predviđena pravilima, Pravilo 23.2.3 kaže da prvi sudija ima ovlašćenje da odluči o bilo kom pitanju koje se odnosi na igru, uključujući i pitanja koja u pravilima nisu navedena. Drugo, u datoj situaciji ekipa SAD je trebalo da bude kažnjena gubitkom nadigravanja zbog nepravilne zamjene, ali bez gubitka dodatnih poena, jer se iz zapisnika nije mogao utvrditi tačan trenutak izvršenja nepravilne zamjene. Da bi Nygaarda propisno vratila na teren, američka ekipa je trebalo da zatraži redovnu zamjenu u kojoj bi Nygaard ušao umesto McCawa. Treće, ispravan postupak zamjene mjesta/zamjene igrača, u ovoj situaciji je slijedeći: kada je Libero trebalo da rotacijom dođe u prednju liniju, trebalo je da na njegovo mjesto uđe McCaw. Potom je trener trebalo da zatraži pravilnu zamjenu McCawa Nygaardom. Ove zamjene mjesta/zamjene igrača treba da se izvrše u istom prekidu igre. Pravila 19.3.2.1, 23.2.3

5.10 (6.10) Na Svjetskom kupu za muškarce, Argentina je igrala protiv Kanade. Sudija je pištaljkom dao znak da Conte, argentinski server, izvede servis. U tom trenutku Conte je shvatio da je argentinski Libero izašao sa terena, ali da nije zamjenjen, pa je Argentina na terenu imala samo pet igrača, uključujući i

Tumačenje: U ovoj situaciji su načinjene tri greške. Prva je ta što prvi sudija nije smio da pištaljkom da znak za izvođenje servisa sve dok cijela postava nije na terenu, spremna za servis i dok lopta nije u posjedu servera. Trebalo je da sačeka prije nego što je pištaljkom dao znak za servis. Ako bi to izazvalo

Page 188: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

188

Contea. Conte je odlagao servis onoliko koliko je smatrao da je dozvoljeno, a zatim je servirao. U trenutku kad je udario loptu, igrač-zamjena je već bio u terenu na poziciji broj 1, ali njegova pravilna pozicija je bila pozicija broj 4. Očigledno je učinio pozicionu grešku. Nadigravanje je odigrano i Argentina je osvojila poen. Kapiten kanadske ekipe je tada prišao prvom sudiji i zatražio objašnjenje zbog odluke da se to nadigravanje odigra, jer je smatrao da Kanada treba da dobije taj poen pošto argentinski igrač nije bio na svojoj poziciji. Prvi sudija je odbio zahtjev kapitena Kanade i presudio onako kako je nadigravanje i završeno - poen za Argentinu. Kakva je trebala da bude odluka prvog sudije?

zastoj u igri, argentinskoj ekipi bi slijedila opomena zbog odugovlačenja. Drugo, zamjena mjesta može da se obavi samo prije zvižduka za servis. I treće, argentinska ekipa nije bila u pravilnoj poziciji u trenutku servis-nog udarca. Zbog nepravilne pozicije, Argentina je trebalo da izgubi nadigravanje. Da je igrač, koji je ušao umjesto Libera, bio na poziciji broj 4 prije servisnog udarca, nadigravanje bi trebalo da se odigra, a argentinska ekipa bi bila sankcionisana na osnovu Pravila19.3.2.3. Pošto je ovo bio prvi slučaj ovakvog ponašanja, Argentina je trebalo da dobije usmeno upozorenje od strane prvog sudije. Pravila: 7.5.1, 12.3, 19.2.3.2, 19.2.3.3

5.11 ( 6.11) Tokom utakmice, Libero je bio na terenu na mjestu igrača broj 6. Trčeći za loptom, Libero je povrijedio nogu i nije mogao da nastavi igru. Trener je odlučio da odredi novog Libera i da to bude igrač broj 6. Da li je to moguće?

Tumačenje: U slučaju povrede (bolesti) libera, a ako postoje dva libera, trener može odmah promijeniti povrijeđenog aktivnog libera rezervnim liberom. Ako se povrijedi rezervni libero trener može odrediti novog libera među igračima koji nisu na terenu u

trenutku određivanja. Ako ekipa ima samo jednog libera izbor je isti kao u slučaju rezervnog libera. Zato situacija zavisi od činjenice koliko ekipa ima registrovanih libera. Ako ima jednog, igrač br 6 mora da uđe na mjesto povrijeđenog libera. Zatim će trener koristeći pravilnu zamjenu izvesti igrača br 6 iz igre a potom može igrača br 6 odrediti za novog libera. U slučaju da igrač br 6 ne može biti pravilno zamijenjen tokom tog seta, on se ne može odrediti za novog libera tokom tog seta. U slučaju da ekipa ima rezervnog libera trener može koristiti samo njega. Pravila 19.1.3, 19.3.3.1

Page 189: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

189

5.12 (6.12) U evropskom kupu, u utakmici između Nyborga i Varhauga, trener Nyborga je istovremeno bio i Libero. Kada trener nije bio na terenu, šetao se između zamišljenog produžetka prednje linije i zone za zagrijavanje dajući uputstva svojoj ekipi. Prvi sudija ovu aktivnost nije zabranio. Da li je to ispravna odluka sudije?

Tumačenje: Sudija je ispravno odlučio. Pravila nalažu da Libero ne može biti kapiten ekipe ili kapiten u igri. Pravila ne zabranjuju da Libero bude trener. Otud je i Liberu-treneru bilo dozvoljeno da ima ovu dvostruku ulogu te sudija nije insistirao da Libero sjedi na klupi. Pravila 5.2.3.4, 19.1.3

5.13 (6.13) Američka muška reprezentacija je igrala protiv Argentine na Olimpijskim igrama. Američki srednji bloker Hoff je sjedio na klupi pošto ga je zamjenio Libero. Kada je Libero sa pozicije 6 rotiranjem stigao na poziciju 5, Hoff je odsutno ušao na teren a Libero, očigledno misleći isto, ili nošen postupkom Hoffa, je počeo da napušta teren i na kratko izašao sa terena. Skoro odmah, Hof je shvatio da je pogriješio i brzo opet promijenio mjesta sa Liberom. Prvi sudija nije obratio pažnju na pogrešnu zamjenu mjesta i pištaljkom je dao znak za servis. Da li je ova odluka prvog sudije bila ispravna?

Tumačenje: Pravilo 19.3.2.1 kaže da između dvije zamjene mjesta mora da se odigra jedno nadigravanje. Međutim, u ovom konkretnom slučaju, sudija je smatrao da zamjena nije izvedena u potpunosti. Kad se tako nešto dogodi, očigledno greškom i bez odugovlačenja igre, to ne utiče na igru i dozvoljava se nastavak igre bez dodatnog prekida - to je dio "umjetnosti suđenja". S druge strane, da je Libero napustio teren i na njegovo mjesto odmah došao drugi igrač a bez obaveznog nadigravanja između zamjena mjesta, ekipa SAD bi bila kažnjena gubitkom nadigravanja a nepravilna zamjena bi se ispravila. Pravilo 19.3.2.1

5.14 (6.14) U meču kuvajtske lige, Libero se nalazio u prednjoj liniji na poziciji 4. Poslije tri poena, prvi sudija je primjetio pogrešnu poziciju. Koja je ispravna odluka sudije?

Tumačenje: Libero nije u pogrešnoj poziciji dok server ne izvede servis. Dužnost je pomoćnika zapisničara da obavijesti sudije ako je Libero u igri a treba da bude na klupi.

Sudija treba odmah da utvrdi, uz asistenciju pomoćnika zapisničara, ukoliko je

Page 190: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

190

tokom nadigravanja Libero bio u pogrešnoj poziciji. Ekipa koja je u pogrešnoj poziciji kažnjava se gubitkom nadigravanja i gubi sve poene koje je osvojila dok je bila u pogrešnoj poziciji. Postava se ispravlja i igra se nastavlja. Pravila 7.5.4, 19.3.1.1, 26.2.2.1, 26.2.2.2

5.15 (6.15) Na utakmici Azijskog seniorskog prvenstva za muškarce, za vrijeme zvaničnog zagrijavanja pred utakmicu, Libero se povrijedio. Trener je zatražio da odredi novog Libera i želio je da novi Libero bude trenutni kapiten ekipe koji se već nalazi u početnoj postavi za prvi set. Prvi sudija je odbio zahtev jer pravila zabranjuju da Libero bude kapiten ekipe i kapiten u igri.

Tumačenje: Sudija je pogriješio. Ukoliko ekipa ima dva Libera, trener može zamjeniti povrijeđenog aktivnog libera sa rezervnim liberom. Ukoliko se rezervni libero povrijedi, trener može odrediti za novog libera igrača koji se u tom momentu ne nalazi u igri. Ukoliko ekipa ima samo jednog libera postupak je isti kao u slučaju povrede rezervnog libera.

Odluka sudije u navedenom slučaju nije bila ispravna. Kapiten ekipe će biti pravilno zamjenjen prije početka utakmice. 1. Zatim će trener zatražiti da odredi novog kapitena ekipe. 2. Određuje se novi Libero. 3. Novi Libero mora promijeniti uniformu u skladu sa Pravilom 19.2, ili je

pokriti prslukom koji se za ovu svrhu nalazi u rezervnoj opremi. 4. Zapisničar:

- preregistruje dotadašnjeg kapitena ekipe kao novog ili novoodređenog Libera,

- registruje novog kapitena ekipe, - upiše detalje gore navedenih postupaka u zapisnik u rubriku „Primjedbe". Pravila 5, 19.1.4, 19.2

5.16 (6.16) Poslije dva loša prijema servisa ekipe A, trener ekipe A je izveo Libera sa terena sa pozicije 6 i odmah ga vratio na teren na poziciju 5 (bez nadigravanja između zamjena mjesta). Drugi sudija to nije primjetio, ali primjetio je prvi sudija koji je ipak odobrio servis i poslije

Tumačenje: Prvi sudija je bio u pravu. Nema greške dok se ne izvede servisni udarac. Inače, zadatak drugog sudije je da dosudi pozicionu grešku ekipe koja prima servis. Ali u ovom slučaju, pošto Libero nema pravo da bude na terenu za vrijeme tog nadigravanja (nadigravanje počinje servisnim

Page 191: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

191

servisnog udarca dosudio pozicionu grešku ekipe koja prima servis. Da li je to ispravna odluka prvog sudije?

udarcem), a pošto drugi sudija nije primjetio pogrešni ulazak Libera, prvi sudija ne može svjesno da dozvoli nepravilni postupak i mora

zviždukom pomoći drugom sudiji. Na utakmicama gdje postoji pomoćnik zapisničara, on je dužan da prati zamjene Libera. U ovom slučaju, poslije servisnog udarca on treba da pritisne sirenu da bi signalizirao grešku. Ipak, pošto Libero može da se sjeti da se ne smije vratiti u teren bez jednog nadigravanja u međuvremenu, prvi sudija treba da da Liberu nekoliko sekundi da bi ovaj imao priliku da se vrati na klupu, a u igru da uđe pravilan igrač. Sve to treba da se dogodi za kratko vrijeme, tako da kod svih ostavlja utisak da igra teče normalno. Ovo je još jedan aspekt „umjetnosti suđenja". Pravila 19.3.2.1, 19.3.2.2, 19.3.2.3, 23.2.3

5.17 (6.18) Po završetku nadigravanja, Libero je izašao a u igru je ušao regularan igrač. Sudija je odobrio početak slijedećeg nadigravanja. Poslije servisa, jedna od rezervnih lopti je ušla u teren pa je prvi sudija dosudio "mrtvu loptu". Prije početka ponovljenog nadigravanja, Libero je pokušao da uđe na teren umjesto igrača sa pozicije 6. Drugi sudija ga je pozvao nazad.

Tumačenje: Drugi sudija je pogriješio. Nadigravanje se završava dodijeljivanjem poena jednoj od ekipa. Pošto je nadigravanje poništeno, nije bilo nadigravanja između dvije zamjene libera, ali sudijama nije dozvoljeno da spriječe ekipe da učine grešku. Pravilo 19.3.2.1

5.18 (6.19) Na Olimpijskim igrama u Atini, Libero italijanske muške reprezentacije povrijedio se za vrijeme igre i drugi sudija je dozvolio ulazak u teren ljekaru i treneru da bi utvrdili ozbiljnost povrede. Odlučeno je da se Libero izvede sa terena a u igru se vrati igrač kojeg je Libero zamjenio. Pošto je napustio teren, Libero je, tvrdeći da se oporavio, insistirao da se vrati na teren da igra. Sudije su dozvolile povratak Libera na teren i nastavili utakmicu.

Tumačenje: Ovo nije dozvoljeno. Iako je ovo bio slučaj povrede, libero može biti zamijenjen putem uobičajene zamjene mjesta. Takođe libero ima i dalje pravo da učestvuje u utakmici sve dok ne bude zamijenjen rezervnim liberom ili dok ne bude ponovnog određivanja libera umjesto povrijeđenog rezervnog libera. 19.3.3.1. U opisanoj situaciji je napravljena greška zato što su se odigrale dvije uzastopne zamjene mjesta libera bez nadigravanja između.

Page 192: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

192

Pravilo 19.3.2.1

5.19 (6.21) Libero ekipe A se povrijedio pred odlučujući poen na utakmici. Trener je htio odmah odrediti novog libera tako da je igrač umjesto koga je libero bio u igri ušao na teren kao novi libero. Da li je ovo dozvoljeno?

Tumačenje: Sudije ne bi trebale ovo dozvoliti. Suština ovog pravila je da zaštiti ekipe od zloupotrebe. Npr. Kada se novi libero rotira na poziciju 4, ko ga može zamjeniti? Niko. Ekipa postaje nekompletna. Zato se mora postupiti po slijedećoj proceduri:

Ako ekipa ima dva libera, trener može odmah da zamjeni povrijeđenog libera rezervnim liberom. Ako se povrijedi rezervni libero, trener može odrediti novog libera od igrača koji nisu na terenu u trenutku određivanja. Ako ekipa ima samo jednog libera postupak je isti kao u slučaju povrede rezervnog libera. Umjesto povrijeđenog libera se mora vratiti igrač umjesto koga je libero ušao i taj igrač mora biti pravilno zamijenjen. Nakon izvršene zamjene on može biti određen kao novi libero. Može ući u igru nakon jednog završenog nadigravanja. Pravilo 15.6.2, 19.3.2.1, 19.3.3.1 5.20 (6.22) Tokom meča libero ekipe A je povrijedio ruku i određen je novi libero. Povređeni libero je sjedio na klupi do kraja meča. Da li je ovo dozvoljeno?

Tumačenje: Igrači koji ne mogu učestvovati na zagrijavanju ne bi trebali biti upisani u zapisnik i ne bi im trebalo biti dozvoljeno da sjede na klupi kao članovi ekipe.

Ipak, u ovom slučaju povreda se dogodila kasnije u meču. Igrač je mogao hodati i nije predstavljao prepreku ili opasnost za ekipe. Ova zadnja činjenica je presudna za tumačenje. Igraču treba dozvoliti da ostane na klupi. Ako igraču treba pružiti medicinsku pomoć to treba izvršiti iza klupe ili na bezbjednom mjestu izvan kontrolnog prostora. Dijagram 1a i definicije

5.22 (6.25) Tokom drugog seta finalne utakmice engleskog Kupa, libero se požalio da se ne osjeća dobro. Doktor ekipe je odmah utvrdio da je libero imao temperaturu 40,5 C, izazvanu akutnom virusnom infekcijom i procijenio da ne treba da nastavi utakmicu. Da li je u ovim uslovima

Tumačenje: Ako ekipa ima dva libera, u slučaju povrede ili bolesti prvog libera, on može biti zamijenjen rezervnim liberom. U slučaju da ekipa ima samo jednog libera ili se rezervni libero povrijedi kada je na terenu, može se odrediti novi libero. Pravilo 19.3.3.1

Page 193: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

193

dozvoljeno ponovno određivanje libera?

5.23 (novo) Na finalnoj utakmici Svjetskog prvenstva za muškarce 2006 god., libero Poljske se povrijedio. Trener je odlučio da ga odmah zamjeni igračem br 17 koji je u tom trenutku bio van terena i umjesto koga libero nije igrao. Trener je poslao tog igrača na teren a da nije odigrano nadigravanje. Sudije su dozvolile ovakav postupak. Da li je ovo ispravno?

Tumačenje: U normalnim uslovima, između dvije zamjene libera mora biti odigrano najmanje jedno nadigravanje. U slučaju povrede dozvoljeno je poslati rezervnog libera (ako ekipa ima dva libera) ili ponovno određenog libera na teren bez nadigravanja između. Pravilo 19.3.2.1

5.24 (novo) Prije utakmice, zapisničar je upisao ime libera i njegov broj 9 među 12 igrača u zapisnik u rubrici ekipe A. U specijalnu rubriku za upisivanje libera upisao je broj 15. Trener i kapiten ekipe su potpisali zapisnik. Pri rezultatu 15:10 u prvom setu za ekipu A, zapisničar je primjetio grešku. Koja je ispravna odluka?

Tumačenje: Ovo je administrativna greška koja nije imala posljedice za ekipu. Zapisničar treba ispraviti broj u rubrici ''primjedbe''. Pravilo 19.1.2

5.25 (novo) U prvom setu utakmice, libero ekipe A je igrao u dresu iste boje i dizajna kao i ostali igrači. Set je završen rezultatom 25:21 za njegovu ekipu. Prije početka drugog seta trener ekipe B je protestvovao zbog ove situacije i rezultata odigranog seta. Koja je ispravna odluka?

Tumačenje: Pošto neodgovarajući dres nije imao uticaja na igru odigrani set neće biti poništen. Libero mora promijeniti neodgovarajući dres. Pravilo 19.2

Page 194: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

194

ODJELJAK 6: PONAŠANJE UČESNIKA

6.1 (7.1) Na Svetkom kupu, razočarani španski igač je bijesno šutnuo loptu po završetku nadigravanja. Prvi sudija ga je opomenuo zbog manjeg prekršaja pravila o ponašanju. Da li je ovo ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: Ispravna odluka sudije. Prvi sudija mora kontrolisati ovakavo ponašanje (manji prekršaj). Međutim, ako je ovo udaranje lopte bilo opasno po igrače, zvanična lica ili gledaoce, ili je predstavljalo neuljudno ponašanje, prvi sudija ima ovlašćenja da to okarakteriše kao

neuljudno ponašanje i sankcioniše igrača žutim kartonom - kaznom. Zapisničar će upisati ovu kaznu pod brojem kažnjenog igrača u odjeljku za sankcije zapisnika. Prvi sudija može usmeno opomenuti igrača zbog manjeg prekršaja pravila o ponašanju ili opomenuti ekipu preko kapitena u igri zbog stalnih i ponovljenih manjih prekršaja, dok u slučaju postojanja prekršaja teže prirode, prvi sudija ima ovlašćenja direktne primjene sankcija. Pravila 21.1, 21.2

6.2 (7.2) Na Svjetskom kupu za muškarce igrali su Holandija i Kuba. U vrlo neizvjesnom drugom setu, dizač Holandije Blange je izvanredno digao loptu koja je potpuno prevarila blokere Kube. Napadač Holandije V.D. Meulen izvanredno smečuje ovu loptu u teren. Dok su zbunjeni kubanski igrači pokušavali da blokiraju odličan smeč napadača Holandije, dizač ekipe Kube Diago, namjerno povlači donju ivicu mreže

Tumačenje: Prvi sudija je pogrešio. Trebalo je dosuditi nadigravanje u korist Holandije jer je igrač Kube dodirnuo mrežu i time ometao igru. Diago je trebalo da bude kažnjen žutim kartonom (gubitak nadigravanja). Ovu kaznu za neuljudno ponašanje trebalo mu je dodijeliti zbog pokušaja obmanjivanja sudija. Pravila 21.2.1, 21.3

želeći da dovede u zabludu sudiju kako je holandski napadač, V.D. Meulen dodirnuo mrežu. Drugi sudija je primjetio pokušaj varke i dosudio nadigravanje za Holandiju. Poslije toga je prvi sudija opomenuo Diaga. Da li je ovo odgovarajuća sankcija za Diaga?

Page 195: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

195

6.3 (7.3) Na utakmici Svjetske lige, trener reprezentacije Brazila ustao je i mahnuo rukama na način koji sugeriše da je zgrožen odlukom sudije. Da li je to dozvoljeno?

Tumačenje: Treneru treba dozvoliti da izražava normalne reakcije. Ukoliko je njegova reakcija ocjenjena kao manji prekršaj, treba da bude opomenut od strane prvog sudije.

U ponovljenom slučaju biće sankcionisan žutim kartonom zbog neuljudnog ponašanja. Ako se prekršaj dogodio za vrijeme nadigravanja, sankcija će uslijediti po njenom završetku i treba je dodjeliti poslije odluke o ishodu završenog nadigravanja. Na pojedinim velikim svjetskim takmičenjima, posebnim instrukcijama za suđenje mogu se predvidjeti dalje sankcije. Pravila 5.2, 21.1, 21.2, 21.3 6.4 (7.4) U pauzi između setova, igrač plave ekipe broj 3 napravio je ružan i uvredljiv gest prema zvaničnom licu. Prvi sudija ga je sankcionisao kaznom zbog neuljudnog ponašanja. Na početku slijedećeg seta plava ekipa je imala početni servis. Koji je postupak prvog sudije u ovom slučaju?

Tumačenje: Sankcije dodijeljene između setova primjenjuju se prije početka slijedećeg seta. Prema tome, prije prvog servisa sudija će signalizirati kaznu i dosudiće gubitak nadigravanja plavoj ekipi. Ekipa koja je trebalo da primi servis osvaja poen, rotira se i servira. Pravilo 21.5

Ako dođe do situacije u kojoj se kaznama sankcionišu obje ekipe, prvo se kažnjava ekipa koja servira a potom ekipa koja prima servis. Evo nekoliko primera sankcija u pauzama između setova koje se upisuju u zapisnik: 1. Opomena igraču ekipe koja treba da servira. Bez kazne, ne upisuje se u

zapisnik. 2. Opomena igraču ekipe koja treba da prima servis. Bez kazne, ne upisuje

se u zapisnik. 3. Kazna dosuđena samo igraču ekipe koja treba da servira. Gubitak

nadigravanja za ekipu koja servira. Ekipa koja je primala servis osvaja poen, rotira se i izvodi servis.

4. Kazna dosuđena samo igraču ekipe koja treba da prima servis. Dosuđuje se poen ekipi koja servira.

5. Kazne dodijeljene za obje ekipe, bez obzira na redoslijed sankcionisanja. a. Ekipa koja treba da izvede servis kažnjava se gubitkom nadigravanja,

a ekipa koja prima sevis osvaja poen i spremna je za izvođenje servisa.

b. Ekipa koja treba da primi servis rotira se za jedno mjesto a zatim se kažnjava gubitkom nadigravanja.

Page 196: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

196

c. Ekipa koja je prvobitno trebalo da izvede servis rotira se za jednu poziciju, osvaja poen i počinje servisom koji će izvesti drugi po redu igrač u redosledu serviranja. Rezultat je 1:1.

d. Rezultat se računa tek kada su obje ekipe kažnjene. Tako, obostrano kažnjavanje pri rezultatu 24:25 neće označiti kraj seta sa 24:26, već će rezultat nakon obostranog kažnjavanja biti 25:26.

6.5 (7.5) Muška ekipa SAD prima servis. Ball je dizač koji ulazi iz zadnje linije. Mladi američki primač servisa je tako loše dodao loptu da Ball nije imao mogućnosti ni da je dodirne. Ljut zbog toga, nakon što je lopta pala u aut, Ball vuče donju ivicu mreže. Da li je to greška?

Tumačenje: U skladu sa Pravilom 21.3 prvi sudija ima ovlašćenje da sankcioniše igrače u zavisnosti od težine prekršaja. Povlačenje mreže je normalna reakcija razočaranog igrača i može se kontrolisati u zavisnosti od umijeća sudije. U nekim situacijama, namjerno povlačenje mreže može se shvatiti kao

neuljudno ponašanje i prema tome sankcionisati. Pošto ovaj slučaj nije bio pokušaj obmanjivanja sudija za vreme igre neće biti kažnjavanja za neuljudno ponašanje. Pravila 21.2, 21.2.1, 21.3

6.6 (7.6) Igrač je iznerviran odlukom prvog sudije u vezi dodira bloka. Iznervirani igrač povlači mrežu a prvi sudija ga opominje i udaljava od nje. Igrač se tada upućuje ka sudiji, burno gestikulirajući i vičući na njega, i pored toga što ga je prvi sudija opomenuo. Sudija kvalifikuje ovaj prekršaj kao nasilničko ponašanje i sankcioniše ga crvenim kartonom, čime je igrač isključen iz seta. Da li je ovo adekvatno reagovanje sudije?

Tumačenje: Odluka prvog sudije je ispravna. On je pokušao opominjanjem igrača da riješi problem i da ga ''vrati u igru''. Kada to ne daje efekat, prvi sudija je ovlašćen da kazni igrača shodno Pravilu 21.3. U tom pravilu je dato ovlašćenje sudiji da kažnjava igrače u zavisnosti od težine prekršaja. Za neuljudno ponašanje igrač će dobiti kaznu za neuljudno ponašanje, zbog čega će njegova ekipa izgubiti nadigravanje. Za još teži prekršaj igrač će biti kažnjen isključenjem do kraja seta.

Zbog agresivnog ponašanja igrač mora biti odstranjen iz utakmice. Potrebno je znati da zbog neuljudnog ponašanja odgovarajuća ekipa gubi nadigravanje, dok isključenje ili odstranjenje ne nose sa sobom i kaznu gubitka nadigravanja. Pravilo 21.1, 21.2, 21.3

Page 197: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

197

6.7 (7.7) Na utakmici Svjetske lige Brazil - Kanada, igrač je isključen sa terena. Do tog momenta ni jedna ekipa nije bila ni opomenuta ni kažnjavana. Kakva će biti reakcija prvog sudije na slijedeće manje prekršaje od strane nekog drugog igrača iste ekipe?

Tumačenje: Prvi sudija je ispravno postupio kada je prvog igrača poslao u kaznenu zonu. Ukoliko se dogodi jasan slučaj nasilničkog ponašanja, sudija mora isključiti igrača bez prethodne sankcije. Prvi sudija treba normalno pokušati da spriječi ekipu da dođe do nivoa koji se sankcioniše.

Sankcije za prekršaje pravila o ponašanju su strogo individualne i neće se uzimati u obzir sankcije ranije dodijeljene drugim članovima iste ekipe. Shodno tome, sudija može, nakon tog isključenja, drugim članovima ekipe dodijeliti opomene ili kazne. Pravilo 21

6.8 (novo) Prilikom rukovanja, nakon završetka utakmice kapiten jedne od ekipa se veoma nesportski ponašao prema prvom sudiji. Koji je ispravan postupak prvog sudije?

Tumačenje: Pošto utakmica nije završena posljednjim zviždukom sudije, bilo koji član ekipe može biti sankcionisan sve do završetka svih administrativnih obaveza u vezi sa utakmicom.

Prvi sudija će obavjestiti o sankciji odgovarajućeg člana ekipe i upisati sankciju u rubriku ’’primjedbe’’ u zapisnik. Posljedice vezane za nastup igrača u slijedećim mečevima će zavisiti od organa koji rukovodi takmičenjem.

6.9 (novo) Na utakmici mađarske lige, umjesto igrača br 7 je ušao libero. Igrač br 7 se glasno žalio na sudijsku odluku sa klupe. Prvi sudija ga je sankcionisao kaznom za nesportsko ponašanje. Igrač nije prestajao sa istim ponašanjem i aplaudirao je sudiji. Nakon toga prvi sudija ga sankcioniše isključenjem. Isključeni igrač nastavlja sa protestima i prvi sudija ga odstranjuje. Koji je ispravan postupak?

Tumačenje: Isključeni ili odstranjeni igrač mora biti odmah zamjenjen. U ovom slučaju igrač kojeg je zamjenio libero mora se vratiti u igru i mora biti pravilno zamjenjen. Ako to nije moguće ekipa se smatra nekompletnom. Rezultat u trenutku isključenja (odstranjenja) mora biti upisan. Pravilo 6.4.3, 15.8

Page 198: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

198

ODJELJAK 7: SUDIJE I NJIHOVE NADLEŽNOSTI 7.1 (8.1) Trener ekipe Brazila je pričao nad glavom zapisničara i skretao mu pažnju tokom igre. Drugi sudija je rekao terneru da ne ometa zapisničara. Da li je drugi sudija pravilno postupio?

Tumačenje: Samo prvi sudija može zvanično opomenuti ili kazniti trenera, igrača ili nekog drugog člana ekipe. Ako drugi sudija smatra da situacija zahtjeva opomenu, mora o tome obavijestiti prvog sudiju koji će primjeniti svoja ovlašćenja i rješiti problem.

Pravilo 23.3.2 Ipak, umjetnost suđenja nalaže u takvim situacijama da problem rješi drugi sudija svojim umijećem, a da ne bi bilo odugovlačenja igre zbog dodjeljivanja sankcija.

7.2 (8.2) Drugi sudija ukazuje prvom sudiji da rezervni igrač reprezentacije SAD Sato, sjedi na podu u zoni za zagrijavanje, umjesto da stoji ili da se isteže. Prvi sudija opominje ekipu SAD zbog lakšeg prekršaja i prisiljava Satoa da ustane. Da li je to ispravna odluka prvog sudije?

Tumačenje: To je bila pogrešna primjena pravila od strane prvog sudije. Od igrača se ne zahtjeva da stoje u zoni za zagrijavanje. S druge strane, u ovom prostoru igrači ne smiju da sjede na klupama, stolicama, prečagama i zidovima. Zona za zagrijavanje je namjenjena da bi se igrači mogli spremiti za ulazak u igru. Pravilo 4.2.1, 4.2.3, 24.2.4, 24.2.5

7.3 (8.3) Trener ženske juniorske ekipe SAD je prišao zapisničaru i zamolio ga za informaciju koliko je tajm-auta iskoristila ekipa Meksika. Šta je pravilan odgovor zapisničara u ovoj situaciji?

Tumačenje: Zapisničar ne treba da odgovori treneru. Generalno, trenerima nije dozvoljeno da bilo šta pitaju zapisničara. Ipak, kada se koristi elektronski semafor, a broj iskorišćenih prekida

nije naznačen, treneri imaju pravo da pitaju zapisničara u vezi sa ovim, ali samo u vezi sa svojom ekipom i u trenutku kada ne ometaju zapisničara niti odugovlače utakmicu. Pravilo 25.2.2

Page 199: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

199

7.4 (8.4) Na utakmici prvenstva SAD, kapitan u igri ekipe Kenneth Allen Cluba zamolio je prvog sudiju za objašnjenje sporne situacije koja se dogodila za vrijeme igre. Činilo se da ga je objašnjenje zadovoljilo.

Tumačenje: Sudija je ispravno postupio. U momentu sporne situacije, kapiten u igri ekipe Kenneth Allen Cluba nije spomenuo da želi da se njegov protest upiše u zapisnik. Pravilo 5.1.2.1, 5.1.3.2, 23.2.4

Utakmica se završila porazom ekipe Kenneth Allen Cluba. Poslije završetka utakmice, kapiten ekipe Kenneth Allen Cluba tražio je da se njegov protest evidentira u zapisnik. Prvi sudija je odbio njegov zahtjev. Da li je prvi sudija ispravno postupio u ovom slučaju? 7.5 (8.5) Na turniru u Škotskoj, u trećem setu, između ekipa Elliots i Grangemouth rezultat je bio nerješen 23:23. Dugi sudija je dosudio grešku u poziciji igrača ekipi Grangemoutha. Ekipa Grangemoutha je protestvovala protiv ove sudijske odluke, ali bez uspjeha. Kod rezultata 24:23 za ekipu Elliotsa, drugi sudija je ponovo dosudio grešku u poziciji

Tumačenje: Sudija je napravio grešku. Sudijama je dozvoljeno da isprave svoje odluke koje se tiču primjene Pravila igre. Komitet za žalbe je ispravio ovu očiglednu grešku sudije i naložio da se utakmica ponovo odigra od rezultata 23:23 u trećem setu. Na svjetskim FIVB takmičenjima kontrolni komitet bi ispravio ovu očiglednu grešku.

igrača ekipi Grangemoutha i set je dobila ekipa Elliotsa. Kapitan u igri ekipe Grangemoutha ponovo je protestvovao kod obojice sudija. Poslije kraće diskusije, prvi sudija se složio da su u oba navrata donijete pogrešne odluke. I pored toga, prvi sudija je izjavio da je set završen i da nikakva ispravka ne može biti napravljena. Uprkos nastavljenim protestima, sudija je nastavio igru četvrtim setom. Kapiten ekipe Grangemouth uložio je zvaničan protest po završetku meča. Da li je sudija ispravno postupio u ovoj situaciji?

7.6 (8.6) U trećem setu utakmice Svjetskog kupa za žene, između Kine i Koreje, trener Kine je pritisnuo sirenu i dao znak za tajm-aut. Drugi sudija je instinktivno dunuo u pištaljku, ali je zatim shvatio da je ekipa Kine već iskoristila svoj drugi tajm-aut.

Tumačenje: Drugi sudija nije bio u pravu. Prije nego što je dunuo u pištaljku, morao je znati da ekipa Kine nema više tajm-auta pa je trebalo odbiti zahtjev bez zvižduka. Pošto je odugovlačenje bilo neznatno, drugi sudija je vjerovatno dobro

Page 200: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

200

Zatim je rukama pokazao da ostanu na terenu a ekipa Kine nije sankcionisana zbog neosnovanog zahtjeva jer je odugovlačenje bilo neznatno. U tom trenutku, trener reprezentacije Kine dao je znak rukama da želi da napravi zamjenu. Drugi sudija je odbio zahtjev za zamjenu kao neosnovan i igra je nastavljena. Da li je drugi sudija pravilno postupio u ovoj situaciji?

procijenio da treba što prije igru nastaviti bez drugih posljedica. Međutim, što se tiče zahtjeva za zamjenu, zahtjev je trebalo odobriti jer je upućen jedan zahtjev u jednom prekidu igre (dozvoljen je samo jedan zahtjev od strane iste ekipe, tokom istog prekida između nadigravanja). Pravilo 15.1, 15.2.1, 15.11, 16.1, 16.2, 24.2.6, 24.2.7

7.7 (8.7) Na šampionatu Sjeverne Amerike 1995. godine, reprezentacija SAD je igrala vrlo izjednačenu utakmicu protiv Kanade. Prije početka petog seta, trener SAD Miller predao je listić sa upisanom početnom postavom svoje ekipe. Prvi sudija je dao znak ekipama da uđu u teren. Na znak sudije, igrači SAD su zauzeli svoje pozicije u terenu, dok su igrači ekipe Kanade još uvijek stajali oko trenera pored klupe za rezervne igrače. Prvi sudija je ponovo dao znak igračima Kanade da uđu u teren. Trener reprezentacije Kanade, očigledno vidjevši da se igrači SAD

Tumačenje: Prvi sudija je napravio grešku na samom početku uputivši igrače početne postave SAD da zauzmu poziciju u terenu, iako trener Kanade nije dostavio listić sa početnom postavom svoje ekipe. Kada su već igrači početne postave SAD ušli u teren, onda je opomena za zadržavanje igre vjerovatno ispravno dodijeljena od strane prvog sudije. Da je bilo očigledno da je trener Kanade pokušao da stekne prednost iz te situacije, tada bi Kontrolni komitet trebalo da tretira njegovo ponašanje kao neuljudno i da dodjeli servis i poen ekipi SAD.

nalaze na terenu, tek tada drugom sudiji predaje listić sa upisanom početnom postavom svoje ekipe. Prvi sudija je sankcionisao ekipu Kanade opomenom zbog odugovlačenja igre. Trener SAD Miller je protestvovao kod Kontrolnog komiteta tražeći da kanadska ekipa bude sankcionisana žutim kartonom i da njegova ekipa treba da osvoji poen. Koji je ispravan postupak u ovoj situaciji?

7.8 (8.8) Za vrijeme tajm-auta, u utakmici između Kube i Brazila, koja je

Tumačenje: Pravilo 15.4.2 kaže da za vreme tajm-auta ekipa mora da ode u slobodnu

Page 201: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

201

odigrana na Svjetskom kupu za žene, trener Kube sa cijelom ekipom se nalazio u samom uglu slobodne zone, vrlo blizu zone za zagrijavanje. Sudije nisu ništa učinile da to spriječe. Da li su sudije ispravno postupile?

zonu blizu svoje klupe za rezervne igrače. Zato, drugi sudija treba da kaže Kubanskoj ekipi da ode do svoje klupe. Pravilo 15.4.2

7.9 (8.9) Na finalnom Olimpijskom kvalifikacionom turniru za žene, u drugom setu Hrvatska je vodila protiv Koreje 6:5. Nakon nadigravanja, igračice su pokušavale da nađu vlažnu mrlju na terenu.

Tumačenje: Pomoćniku trenera je dozvoljeno da sjedi na klupi i ne smije da interveniše u toku utakmice. Samo trener smije hodati uz bočnu liniju terena. Prvi sudija je bio u pravu. Pravilo 5.2.3.4, 5.3.1

Pomoćni trener Koreje je došao do bočne linije terena, pokušavajući da pomogne igračicama da nađu vlažnu mrlju. Prvi sudija je tada pozvao kapitena ekipe Koreje i rekao joj da opomene pomoćnika trenera da mora ostati na klupi. Da li je prvi sudija doneo ispravnu odluku?

7.10 (8.10) Na finalnom Olimpijskom kvalifikacionom turniru za žene, Koreja je igrala sa Kinom. U drugom setu, pri rezultatu 8:6 u korist Koreje, trener ekipe Koreje je pitao drugog sudiju da li je pravi igrač na mjestu servera. Drugi sudija je provjerio sa zapisničarom i odgovorio da je ispravan igrač spreman da servira. Prvi sudija je nastavio utakmicu. Da li je to ispravan postupak ekipe Koreje?

Tumačenje: Postupak nije ispravan. Jedino je kapitenu u igri dozvoljeno da razgovara sa sudijom. Zbog toga, trener nije ovlašćen da razgovara sa drugim sudijom. Prvi sudija u ovom slučaju treba da pozove kapitena u igri i kaže mu da skrene pažnju treneru na ovu činjenicu, da on nema pravo da pita sudije. Pravilo 5.1.2

7.11 (8.11) Na Svjetskom prvenstvu za kadetkinje, igrala je Kuba protiv Slovačke. Trener ekipe Slovačke zatražio je tajm-aut. Drugi sudija je

Tumačenje: Slovakinje imaju dobar razlog za protestvovanje. U situacijama kada su sudije imale suštinske nesporazume, ekipe ne smiju biti oštećene. Tako je

Page 202: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

202

zviždukom dozvolio tajm-aut. Prvi sudija nije čuo zvižduk drugog sudije, pa je dozvolio izvođenje servisa ekipe Kube. Drugi sudija je ponovo zviždukom dozvolio ekipi Slovačke tajm-aut. Nakon izvjesne konfuzije, prvi sudija dodjeljuje opomenu zbog odugovlačenja ekipi Slovačke. Kasnije, u istom setu, ekipa Slovačke je sankcionisana zbog odugovlačenja igre od strane servera. Ova, druga po redu sankcija za odugovlačenje na istoj utakmici za ekipu Slovačke, dovela je do kaznenog poena zbog odugovlačenja i ekipa Kube je osvojila poen. To je bio 14 poen za ekipu Kube, poslije čega su osvojile i meč poen. Slovakinje su žestoko protestvovale zbog sankcija za odugovlačenje igre. Da li su protesti Slovakinja opravdani?

prva opomena zbog odugovlačenja ekipi Slovačke bila neopravdana. Da opomena nije dodjeljena u prvom slučaju, drugi slučaj bi zahtjevao samo opomenu zbog odugovlačenja i Slovakinje nikada ne bi ni protestvovale. S druge strane, ekipa Slovačke je trebalo da prijavi zvaničan protest prilikom prve sankcije za odugovlačenje. Kada su jednom to propustili, izgubili su pravo da se žale na odluku prvog sudije. Pravilo 5.1.2.1

Page 203: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

203

ODJELJAK 8: SPECIJALNI SLUČAJEVI 8.1 (9.1) Za vrijeme utakmice između ženskih ekipa Kanade i Kube, kubanske igračice su igrale veoma snažno i brzo. Kanadska ekipa je namjerno usporavala tempo igre veoma emotivnih Kubanki. Kako sudija treba da reaguje u ovom slučaju?

PRINCIP: "Tempo" je veoma osjetljiv element odbojke. Tempo igre nije određen pravilima, ali njegova kontrola predstavlja ključni faktor dobrog i kvalitetnog suđenja. Prikladan tempo omogućava da igra bude na visokom nivou.

S druge strane, sudija treba da na istom nivou održava tempo igre u okviru normalnog toka utakmice. Sudija ne smije nikada da dozvoli da bilo kakvi spoljni uticaji uspore tok dobre utakmice i upropaste nastup jedne od ekipa. Ovo je takođe "umjetnost suđenja".

8.2 (9.2) Na utakmici Svjetskog kupa između ženskih ekipa Kube i Perua, peškir koji služi za brisanje poda ispao je jednoj kubanskoj igračici na teren i to između blokera Perua. lgra se nastavila i ekipa Kube je osvojila nadigravanje. Koji je ispravan postupak sudije u ovom slučaju?

Tumačenje: U ovom slučaju sudija mora da ocjeni stepen uticaja peškira na igru. Pošto je peškir pao između igračica Perua, koje su bile aktivne u bloku, to je moglo da ima određeni uticaj na ishod ovog nadigravanja, i možda da izazove povredu igračica. Ako, prema procjeni prvog sudije, situacija predstavlja

opasnost za igrače, igru treba odmah zaustaviti pa ponoviti nadigravanje. S druge strane, ako je nadigravanje završeno i peškir nema uticaja na njegov ishod, nema potrebe za ponavljanjem. Ako se ovo desi namjerno ili se ponovi, primjeniće se druge sankcije . Pravilo 17.2

8.3 (9.3) Pri rezultatu 9:7 u trećem setu utakmice u kuvajtskoj ligi, svjetla u sali su se ugasila. U tom setu igrač početne postave jedne ekipe je odstranjen iz utakmice. Utakmica je nastavljena na drugom terenu. Pravilo 17.3.2.2 kaže da se prekinuti

Tumačenje: Kada se ovaj set ponovo igra, isključeni i odstranjeni igrači nemaju pravo nastupa. Drugi igrač koji je u sastavu ekipe, a nije bio u početnoj postavi, mora zauzeti njegovo mjesto. Takođe, sve druge sankcije koje su upisane u zapisnik do momenta kada

Page 204: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

204

set poništava i ponovo igra sa istim članovima ekipa i istim početnim postavama.

je svjetlo nestalo, prenose se u novi set.

Koja je pravilna primjena pravila igre povodom mogućnosti da odstranjeni igrač nastupi kao igrač početne postave njegove ekipe u ponovljenom trećem setu?

8.4 (9.4) Na utakmici Svjetskog kupa za žene između ekipa Brazila i Holandije, u toku drugog seta, na glavnom semaforu koji prate gledaoci, primjećena je greška u rezultatu. Odmah poslije toga, trener Brazila je protestvovao kod zapisničara, sudije i na kraju Kontrolnog komiteta takmičenja. U protestu ga je podržao šef brazilske delegacije koji je sa svog sjedišta na tribinama, rezervisanog za šefove delegacija, došao do stola Kontrolnog komiteta. Prvi sudija je pozvao kapitena u igri ekipe Brazila i objasnio joj da će sankcionisati trenera zbog neuljudnog ponašanja. lako je bila obavezna da obavjesti trenera o odluci sudije, ona to nije učinila. Dalje, u opštoj konfuziji, drugi sudija nije uočio sankcionisanje trenera Brazila i sankcija nije upisana u zapisnik. Do tada, članovi Kontrolnog komiteta, ne znajući da je sazvana Sudijska konferencija, odlučili su da je greška na semaforu postojala. Osim toga, i zapisničar je napravio grešku, ali je zato rezervni zapisničar bio u skladu sa članom Kontrolnog komiteta i trenerom Brazila. Rezultat je ispravljen i igra je nastavljena bez upisivanja sporne situacije u zapisnik. Kako je trebalo prevazići ovaj incident?

Tumačenje: Prva greška je učinjena od strane zapisničara. Pravilo 25.2.2.1 Drugu grešku je napravio rukovalac semaforom. Treću grešku je načinio pomoćnik zapisničara jer nije provjerio sa zapisničarom da li se slažu, kako bi bili uvjereni da su i jedan i drugi zapisnik usklađeni. Pravilo 26.2.2.6 Prvi sudija je preko drugog sudije, trebalo da se uvjeri da je žuti karton - kazna upisan u zapisnik. Pravilo 25.2.2.6 Kapiten u igri brazilske ekipe je morala o dodjeljenoj kazni, tj. žutom kartonu, da obavjesti svog trenera. Pošto ona to nije uradila, trebalo je od nje zahtjevati da to učini. Pravilo 21 Kontrolni komitet je pogriješio što je dozvolio šefu brazilske delegacije da dođe do stola za članove Komiteta. Predsjednik žirija je trebalo da privremeno prekine utakmicu sazivanjem Sudijske konferencije, kako bi rezultat mogao biti ispravljen. Neophodno je da predsjednik žirija uključi prvog sudiju i delegata za suđenje u Sudijsku konferenciju. Drugi sudija može biti pozvan, ali nema pravo glasa pri donošenju konačne odluke.

Page 205: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Casebook

205

Na Sudijsku konferenciju mogu biti pozvana i druga službena lica koja mogu dati relevantne informacije o spornoj situaciji. Vidi: Uputstva i instrukcije za suđenje. Na sreću, rezultat je ispravljen, sankcija je ostala upisana u zapisniku i igra je nastavljena. Problem je riješen jer su obojica sudija i kontrolor suđenja dozvolili da se zapisnik potpiše i odobri a da nisu unijeli situaciju u vezi sa sankcionisanjem i ispravkom rezultata. Pravilo 25.2.2.6, 25.2.2.7

8.5 Tokom utakmice između muških ekipa SAD-a i Brazila, američki igrač je prilikom prijema servisa uputio loptu u spoljni prostor izvan antene u slobodnu zonu Brazila iza osnovne linije.

Tumačenje: Ovo je bila ispravna odluka. Sve dok igrač nije u kontaktu sa stubom u trenutku odigravanja loptom odigravanje je ispravno. Njegova igra je bila pravilna i spektakularna

Američki dizač Lloy Ball potrčao je prema lopti pored drugog sudije u protivničku slobodnu zonu. Kada je prolazio pored stuba i drugog sudije uhvatio se za stub da bi se lakše okrenuo ka lopti. Prvi sudija je dozvolio da se igra nastavi. Da li je ovo ispravna odluka prvog sudije? 8.6 (novo) Na početku četvrtog seta, ekipa A je imala igrača br. 11 na poziciji 6 umjesto igrača br. 15 koji je bio upisan na listiću za postavu. Prilikom provjere postave, drugi sudija to nije primjetio. Poslije provjere igrača br.11 je zamjenio libero. Kasnije se umjesto libera ponovo u igru vratio br. 11. Prvi tehnički tajm aut je bio na rezultatu 8:5 za ekipu A. Nakon završenog tehničkog tajm auta igrač br. 11 se spremao da servira. Drugi sudija je signalizirao da je pogrešan igrač na terenu i počeo je da objašnjava grešku kapitenu u igri i treneru. Ta diskusija je trajala dosta dugo i čak je i prvi sudija sišao sa platforme.

Tumačenje: Ovo je veoma složena situacija sa nekoliko grešaka. Prva greška je učinjena na početku seta. Drugi sudija nije utvrdio razliku između listića za postavu i stvarne postave na terenu. Druga greška se desila nakon tehničkog tajm auta. Ekipi B je trebao biti dodjeljen poen kao kaznu za pozicionu grešku ekipe A tako da je rezultat trebao biti 6:0 za ekipu B. Treća greška je bila održavanje drugog tehničkog tajm auta kada je ekipa B osvojila 8. poen. Da je postojao kontrolni komitet na ovoj utakmici, predsjednik žirija bi takođe provjerio početnu postavu i intervenisao da se ispravi situacija.

Poslije provjere listića za kontrolu libera, bilo je očigledno da je igrač br. 11 bio u igri od početka seta, tako da je prvi sudija odlučio da poništi sve poene koje je osvojila ekipa A. Ekipa B je zadržala osvojene poene i osvojila servis

Page 206: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

206

na rezultatu 5:0. Nekoliko nadigravanja poslije, kada je ekipa B vodila 8:5, opet je održan tehnički tajm aut. Da li su sudije ispravno postupile?

8.7 (novo) Na utakmici ruske lige između ekipa Moskve i Belgoroda, sudija je odlučio da Belgorod ima slijedeći servis. Odmah poslije toga, ekipa Belgoroda je izvršila zamjenu igrača br 6 igračem br 9. U međuvremenu, prvi sudija je uslijed signalizacije linijskog sudije promjenio svoju odluku i dodjelio nadigravanje ekipi Moskve. Vidjevši novu situaciju trener Belgoroda je zahtjevao da se poništi zamjena i ispravi postava. Drugi sudija je to dozvolio i igra je nastavljena sa prvobitnom postavom. Da li je ova procedura ispravna?

Tumačenje: Pošto je prvi sudija promjenio svoju odluku koja je bila osnova za zamjenu ekipe Belgoroda, zbog duha igre, trenerov zahtjev treba biti prihvaćen.

Page 207: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

UPUTSTVO ZA LINIJSKE SUDIJE

1993

OC PC ОДБОЈКАШКИ САВЕЗ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕУДРУЖЕЊЕ ОДБОЈКАШКИХ СУДИЈА

Page 208: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije
Page 209: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za linijske sudije

209

UPUTSTVO ZA LINIJSKE SUDIJE

I PRAVILA Pravila igre određuju funkciju linijskih sudija, njihov položaj (27.1) i njihove odgovornosti. Pravilo 28.2 određuje znakove zastavicom kao što je prikazano u prilogu ovog Uputstva. II POLOŽAJ U PROSTORU ZA IGRU Prije utakmice Linijske sudije moraju se pojaviti kod zapisničkog stola najmanje 30 minuta prije početka utakmice. Poslije zvaničnog protokola, a prije početka utakmice, svaki linijski sudija zauzima položaj u jednom od četiri ugla terena. Oni su označeni kao:

L-1, L-2, L-3 i L-4

L-1 S-1 L-4

L-2 S-2 L-3

Crtež 1.

Page 210: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

210

Za vrijeme utakmice Linijske sudije stoje 1–3 m od svakog ugla terena, u zamišljenom produžetku linije koju kontrolišu: - L-1 najbliži desnoj ruci prvog sudije (S-1) i kontroliše bočnu liniju; - L-2 najbliži lijevoj ruci drugog sudije (S-2) i kontroliše osnovnu

liniju i servere; - L-3 najbliži desnoj ruci drugog sudije (S-2) i kontroliše bočnu

liniju; - L-4 najbliži lijevoj ruci prvog sudije (S-1) i kontroliše osnovnu

liniju i servere. Ove položaje linijske sudije zadržavaju tokom cijele utakmice. Na kraju utakmice Linijske sudije ne prilaze prvom i drugom sudiji, nego odlaze direktno do zapisničkog stola. NAPOMENA: U prvenstvu RS (sem finala Play-offa i finalnih utakmica KUP-a) prisutna su po dvojica linijskih sudija. Oni su označeni kao:

L-1 i L-2

Page 211: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za linijske sudije

211

Crtež 2. i zauzimaju položaj prema Crtežu 2, kod uglova terena, najbliži desnoj ruci svakog sudije (S-1 i S-2), dijagonalno na 1-2 m od ugla terena. Svaki od njih kontroliše dvije linije, osnovnu i bočnu na svojoj strani terena. Svoje kretanje prilagođavaju trenutnoj situaciji:

a) u igri vrše procjenu i postavljaju se u što povoljniji položaj prema akciji, kontrolišući kretanje lopte i procjenjujući njen položaj: unutra, napolju, dodir lopte, lopta u spoljašnjem prostoru;

b) kod servisa kontrolišu sa većom pažnjom osnovnu liniju, na strani servera, ‘’pravilno’’ izvođenje kao i pravilno izveden servis odnosno ‘’prelet’’ lopte;

c) u momentu serviranja signaliziraju: igrač izvan terena.

Sve ostalo vrijedi kao i za četiri linijske sudije (odgovornosti, znakovi i tehnika). III ODGOVORNOSTI Linijske sudije sarađuju sa prvim sudijom i daju mu informaciju u vezi sa greškama koje su u njihovoj nadležnosti (Pravilo 27.2). Prvi sudija može da koristi ovu informaciju pri odlučivanju o grešci. Zvanični znaci moraju biti odlučni i jasni. Linijske sudije moraju pokazivati znake na takav način da budu primjećeni od strane prvog sudije koji može zahtijevati da se znak ponovi. Ako prvi sudija ne odluči u skladu sa pokazanim znakom linijskog sudije, linijski sudija ne smije insistirati nego se treba mirno vratiti na početnu poziciju bez izražavanja neslaganja. Kada linijske sudije pokažu suprotne znake, prvi sudija ima ovlašćenje da donese odluku. Linijske sudije koriste jednoobrazne zastavice, veličine 40 x 40 cm koje su kontrasne boje u odnosu na teren. Zastavice se koriste da bi se signaliziralo sljedeće:

Page 212: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

212

1. LOPTA UNUTRA (Znak 1) se pokazuje: kada lopta dodirne pod terena uključujući granične linije. Ovaj znak mora pokazati linijski sudija koji kontroliše liniju koja je najbliža tački u kojoj je lopta dodirnula pod. Ako lopta padne tačno u ugao koji formiraju bočna i osnovna linija, znak mora pokazati sudija koji je najbliži uglu.

2. LOPTA NAPOLJU (Znak 2)

se pokazuje: kada lopta dodirne pod potpuno van, ali u blizini graničnih linija terena ili dodirne antenu (izuzetak: vidi pod 4). Ovaj znak mora pokazati linijski sudija koji kontroliše liniju koja je najbliža tački u kojoj je lopta dodirnula pod.

3. DODIR LOPTE (Znak 3) se pokazuje: kada je lopta dodirnuta od strane blokera ili igrača ekipe koja prima servis ili se brani i ako poslije toga dodirne pod van graničnih linija na istoj strani terena. Ovaj znak mora pokazati linijski sudija koji kontroliše liniju koja je najbliža tački u kojoj je lopta dodirnula pod. Ako bloker dodirne loptu koja

Page 213: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za linijske sudije

213

padne na podlogu izvan terena, na istoj strani, znak pokazuje linijski sudija koji je vidio dodir.

4. LOPTA U SPOLJAŠNJEM

PROSTORU (Znak 4) se pokazuje:

a) kada lopta prelazi

vertikalnu ravan mreže izvan prostora za prelazak prema protivničkom polju, ili dodirne antenu, kanap, stub ili mrežu izvan bočne trake.

b) kada lopta pređe vertikalnu ravan mreže, u protivničku slobodnu

zonu, potpuno ili djelimično kroz spoljašni prostor i dodirne podlogu ili je odigrana od strane iste ekipe ali nije vraćena potpuno ili djelimično kroz spoljašnji prostor za prelazak na istoj strani terena.

Ovaj znak mora pokazati linijski sudija koji kontroliše bočnu liniju na strani gdje se ovo dešava.

5. SERVIS - Znak 4 se pokazuje: kada server u momentu servisnog udarca ili odraza za skok servis, dodirne teren, uključujući osnovnu liniju ili dodirne podlogu izvan graničnih linija zone za serviranje.

Ovaj znak mora pokazati linijski sudija koji kontroliše dotičnu osnovnu liniju.

6. IGRAČ IZVAN TERENA U MOMENTU SERVISA - Znak 4 se

pokazuje: kada se bilo koji igrač (izuzev servera) nalazi izvan sopstvenog polja u momentu servisnog udarca.

Ovaj znak mora pokazati linijski sudija koji kontroliše odgovarajuću graničnu liniju.

Page 214: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

214

Obaveza je da se rukom pokaže i dotična linija. Mora se posebno naglasiti, da je greška kada igrač bilo kojim dijelom stopala dodiruje podlogu izvan terena, bez obzira da li je drugi dio stopala na liniji ili je cijelo stopalo potpuno van terena.

7. NEMOGUĆA PROCJENA Znak 5 se pokazuje: kada linijski sudija nije u mogućnosti da procijeni grešku koja je u njegovoj nadležnosti. Ovaj znak mora pokazati linijski sudija bez oklijevanja tačno u trenutku kad je jasno da događaj koji je u njegovoj nadležnosti ne može biti procijenjen.

IV TEHNIKA Kako prvi i drugi sudija, tako i linijske sudije moraju da se pripreme za utakmicu, da bi postigli najviši nivo koncentracije i lične kondicije, da bi dobro odsudili utakmicu. Za vrijeme utakmice, linijske sudije moraju stajati na poziciji koja im omogućava ispravno procjenjivanje događaja u njihovoj nadležnosti. Ako je neophodno linijski sudija može da promijeni svoju poziciju. Ako linijski sudija za vrijeme servisa ili nadigravanja ometa igrača, mora odmah da napravi odgovarajući pokret da bi izbjegao ometanje, čak i ako ovo dovede do privremenog gubitka pažnje. Položaj tijela Odbojku karakterišu tri situacije:

- nadigravanje, - pauza između nadigravanja i - prekidi

Page 215: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za linijske sudije

215

Za svako od ovih dešavanja linijski sudija mora prilagoditi položaj tijela. Prekidi uključuju prekide između dva seta, tajm-aute, zamjene, nepredviđene ili produžene prekide, zahtjeve kapitena u igri upućene sudijama itd.

a) Za vrijeme nadigravanja

U ovoj fazi linijske sudije obavljaju najbitnije zadatke. Kvalitet suđenja zavisi od koncentracije, sposobnosti usmjeravanja pažnje u jednu tačku ili područje, koristeći male pogodne pokrete. Prije zvižduka prvog sudije koji odobrava servis, linijske sudije treba da stanu u početnu poziciju (tzv. poziciju pauza/čekaj). Zastavica je prislonjena uz nogu a noge su neznatno rastavljene. Kada je dat zvižduk za servis, sudije zauzimaju položaj tijela koji omogućava punu pažnju za sve događaje u njihovoj nadležnosti:

- linijski sudija koji kontroliše osnovnu liniju ekipe koja servira

treba da provjeri ispravno izvođenje servisa u odnosu na stopala koja dodiruju podlogu za vrijeme izvođenja servisa;

- ostale linijske sudije procjenjuju dešavanja u svojoj nadležnosti. Da bi ispravno dosudili, linijske sudije moraju prvo nakratko pratiti putanju lopte i onda predvidjeti i očekivati pad lopte u tački u kojoj je neophodna procjena (unutar/napolju, izvan prostora za prelazak, dodir antene). Za vrijeme nadigravanja svaki linijski sudija mora zadržati položaj tijela koji je zauzeo za vrijeme servisa i ako je neophodno može neznatno promijeniti poziciju da bi poboljšao pregled, uglavnom u vezi sa eventualnim dodirom lopte od strane blokera. Predviđanje i očekivanje su takođe značajni za vrijeme nadigravanja da bi se donijela pravilna odluka. Zbog naglih promjena događaja, koji slijede jedan za drugim za vrlo kratko vrijeme i zbog veće brzine lopte, linijske sudije moraju obratiti pažnju prema tačkama ili područjima gdje se dešava aktualno nadigravanje. Da bi poboljšali pažnju, osim neophodnog fizičkog i mentalnog treninga, linijske sudije trebaju prilagoditi tehniku tako da mogu neprekidno provjeravati udaljenost zone u njihovoj nadležnosti kao što slijedi:

Page 216: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

216

- kada se odigravanje odvija na suprotnom polju, linijske sudije koje kontrolišu osnovnu liniju vizuelno je skeniraju (nadgledaju je cijelom njenom dužinom) i pomjeraju pogled sa te linije do lopte u igri, 2-3 puta. Ovo im daje privremenu automatsku procjenu udaljenosti osnovne linije od mjesta akcije u igri, da bi poslije izvršenog napada (i izvršene predhodne provjere da li je bilo dodira lopte od strane blokera) pogled bio fiksiran na liniju, prije nego što lopta stigne do nje. Ovakav postupak je bitan jer omogućava automatsko fokusiranje pažnje (usredsređivanje pogleda u jednu tačku) na liniju, bez prethodnog pretraživanja prostora.

Glavni problem ovih linijskih sudija je teškoća prilikom fokusiranja, zbog pokreta glave i očiju prilikom premještanja pogleda sa akcije u igri na osnovnu liniju. - isti automatski pokret za mjerenje udaljenosti je neophodan i

linijskim sudijama koje kontrolišu bočne linije ali u tom slučaju ove sudije se nalaze u takvom položaju da nisu potrebni veliki pokreti očiju i glave.

Glavna teškoća za ove sudije je provjera (ne)postojanja kontakta blokera sa loptom kao i to da li lopta prelazi izvan prostora za prelazak, posebno kad se to dešava djelimično iznad zamišljenog produžetka antene.

b) Pauza između dva nadigravanja

Na kraju nadigravanja linijski sudija pokazuje zvaničan znak, zadržava ga na trenutak, pogleda prema prvom sudiji i onda se vraća u početni položaj, spreman da se koncentriše za sljedeće nadigravanje. Ostale linijske sudije, koje nisu učestvovale u procjeni upravo završenog nadigravanja, će da promijene svoj trenutni položaj u početni. Oni također moraju biti spremni da se ponovo koncentrišu za novo nadigravanje.

Page 217: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za linijske sudije

217

c) Pauza između setova

*** Odmah po završetku seta i promjeni strana ekipa, linijske sudije odlaze do klupa za rezervne igrače, provjeravaju i slažu brojeve za zamjene igrača i o ispravnisti istih obavještavaju drugog sudiju.

Da ne bi ometali zagrijavanje igrača za vrijeme pauze između setova, linijske sudije treba da se pomjere i stanu po dvoje u zadnji kraj slobodne zone. Za vrijeme tajm-auta, zamjena igrača i zahtjeva od strane kapitena u igri, linijske sudije zadržavaju svoju početnu poziciju. U slučaju privremenog prekida utakmice linijske sudije se moraju ponašati kao u pauzi između setova. Ako prvi i drugi sudija odluče da odu u svlačionocu, to također moraju uraditi i linijske sudije.

Page 218: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

218

Page 219: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

UPUTSTVO ZA VO\ENJE ME\UNARODNOG ZAPISNIKA

FIVB

1993

OC PC ОДБОЈКАШКИ САВЕЗ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕУДРУЖЕЊЕ ОДБОЈКАШКИХ СУДИЈА

Page 220: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije
Page 221: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

221

UPUTSTVO ZA VOĐENJE

MEĐUNARODNOG ZAPISNIKA FIVB

Zapisnik mora biti popunjen u najmanje četiri primjerka:

po jedan primjerak za svaku ekipu; po jedan primjerak za zvaničnog predstavnika organizatora; četvrti primjerak za člana sudijskog podkomiteta.

Napomena: U prvenstvu RS se vode tri primjerka (original DT i po jedan

primjerak svakoj ekipi). Izuzetno se vodi i četvrti primjerak za novinare.

I PRIJE UTAKMICE Zapisničar mora provjeriti da li su rubrike, ili polja, koja identifikuju utakmicu koja će se igrati ispravno popunjena. Ako nisu, mora ih popuniti na sljedeći način:

A. U gornjem dijelu zapisnika:

1.1 Name of the Competition – Naziv takmičenja

1.2 City and Country Code – Grad i oznaka zemlje

1.3 Hall (name of stadium or gymnasium) – Dvorana (naziv stadiona ili sportskog centra)

1.4 Pool/Phase – Faza takmičenja koja treba da se igra (označi na

sljedeći način): Elim Eliminacija (Plasman) Seeding ili Qual Play – Off Final Finale

Page 222: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

222

1.5 Match N° - Broj utakmice Napomena: U prvenstvu RS upisuje se kolo (broj utakmice

upisuje se samo na turnirima).

1.6 Division: Men, Women – Pol: muški, ženski (stavi X u kvadratić) 1.7 Category: Senior, Junior, Youth – Kategorija: senior, junior,

kadet/pionir (staviti X u kvadratić)

1.8 Data - Datum (dan, mjesec, godina)

1.9 Time – Vrijeme početka (prema rasporedu) 1.10 TEAMS – Ekipe (upišite imena ekipa prema rasporedu iz

programa, a kružiće za ''A'' i ''B'' ostavite prazne; oni će biti popunjeni nakon žrijebanja – vidi 2.3). Napomena: U prvenstvu RS upisuju se tri slova naziva

ekipe.

B. U kvadratu u desnom donjem dijelu zapisnika (Crtež 1.):

1.11 TEAMS - Ekipe (jedno ime na lijevoj, drugo na desnoj strani, istim redosljedom kao što je učinjeno i u 1.10, ostavljajući prazne krugove za ''A'' ili ''B'').

1.12 N° / Name of the player – Broj, prezime i inicijali imena igrača

obje ekipe (zaokružiti broj kapitena ekipe). Ako su broj i prezime aktivnog libera određeni i objavljeni ranije, biće upisani samo u prvom (gornjem) specijalnom redu za to rezervisanom u zapisniku. Rezervni Libero biće upisan u polju ispod.

1.13 OFFICIALS – Zvanična lica: C: prvi trener

AC: pomoćnik trenera T: maser M: ljekar

1.14 SIGNATURES / Team Captain – Potpis oba kapitena ekipa

(poslije provjeravanja 1.11, 1.12 i 1.13)

1.15 SIGNATURES / Coach – Potpis trenera svake ekipe (poslije provjeravanja 1.11, 1.12 i 1.13)

Page 223: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

223

Crtež 1.

C. U donjem lijevom dijelu pod nazivom ''APPROVAL'' – Ovjera, upisati prezimena, imena i zemlje ( Crtež 2.)

Napomena: Za domaća takmičenja upisati skraćenicu

grada. 1.16 1. Referee - prvog sudije

Page 224: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

224

1.17 2. Referee - drugog sudije 1.18 Scorer - zapisničara 1.19 Assistant Scorer - pomoćnika zapisničara 1.20 Line Judges - linijskih sudija (samo

prezime)

Crtež 2. II POSLIJE ŽRIJEBANJA ZA SERVIS Prije početka utakmice zapisničar mora pribaviti sljedeće informacije: 2.1 Od prvog sudije:

a) stranu terena na kojoj svaka ekipa počinje utakmicu b) koja ekipa prva servira

2.2 Od drugog sudije listiće za postavu za prvi set (Crtež 3.) sa

brojevima igrača koji označavaju njihovu početnu poziciju.

Page 225: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

225

Crtež 3.

2.3 Na osnovu dobijenih informacija, zapisničar nastavlja na slijedeći

način (Crtež 4.): a) U gornjem lijevom polju, pod nazivom ''SET 1'', upisuje

imena (oznake) ekipa ''A'' i ''B'' u odjeljku koji odgovara stranama igrališta na kojima svaka ekipa počinje set (ekipa ''A'' je na lijevoj strani zapisničara, a ''B'' na desnoj) i označava sa X zaokruženo slovo S ekipe koja prva servira i sa X zaokruženo slovo R ekipe koja prva prima servis.:

1) u zaglavlju zapisnika (1.10) 2) u donjem desnom uglu zapisnika gdje su sastavi

ekipa (1.11)

b) Zatim, u desnom polju pod nazivom ''SET 2'', na lijevoj strani naziv ekipe ''B'' a na desnoj strani upisuje naziv ekipe ''A''. Sa X označava zaokruženo slovo S ili R svake ekipe kako bi označio da u tom setu prva servira ekipa koja je u prethodnom setu prva primala servis i obratno.

Page 226: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

226

Crtež 4.

c) Ispod polja ''SET 1'' je polje ''SET 3''. Ovdje on upisuje nazive ekipa i označava slova S i R na isti način kao i u prvom setu.

d) Ako je neophodno, na desnoj strani, ispod polja ''SET 2'' je

polje ''SET 4'', u koje se nazivi upisuju a slova S i R označavaju kao u drugom setu.

2.4 Sa listićem za postavu igrača dobijenim od drugog sudije,

zapisničar prije svakog seta postupa na sljedeći način (Crtež 4.):

a) U polja ispod rimskih brojeva I do VI u liniji ''Starting players'' - Početna postava, na strani svake ekipe, upisuje brojeve prijavljenih igrača prateći redosljed određen rimskim brojevima od I do VI na odgovarajućem listiću za postavu.

b) Primjer (Crtež 4.)

za ekipu ''A'' ispod I igrač br. 8 ispod II igrač br. 4 ispod III igrač br. 5, itd. za ekipu ''B'' ispod I igrač br. 3 ispod II igrač br. 1 ispod III igrač br. 6, itd.

Page 227: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

227

III ZA VRIJEME UTAKMICE Za vrijeme utakmice zapisničar postupa na sljedeći način (Crtež 4.):

3.1 U vrhu kvadrata ''SET 1'', u polju ''START'' – Početak, on označava vrijeme kada je počeo prvi set. Primjer: 16:02 (stvarno vrijeme u satima i minutama).

3.2 Provjera redosljeda serviranja prema redosljedu po kome su igrači

upisani ispod rimskih brojeva od I do VI, koji su štampani u drugom redu kvadrata za svaki set i koji igrači moraju slijediti.

3.3 Upisuje servise svakog igrača i kontroliše rezultat poslije svakog

servisa prateći redosljed polja numerisanih od 1 do 8, u koloni u kojoj je upisan broj servera koji odgovara jednom od četiri reda u prostoru označenom sa ''Service rounds'' - Ciklusi serviranja, u lijevom uglu polja za svaki set.

Zapisničar postupa na sljedeći način: a) Prvi servis se obilježava precrtavanjem broja u kvadratiću

označenom brojem 1 znakom ( ) u koloni za igrače koji serviraju. Kada ekipa izgubi servis, on upisuje u kvadratić ukupan broj poena koji je do tada osvojila ekipa koja je servirala.

b) Zapisničar zatim prelazi na dio kvadrata koji pripada drugoj

ekipi u 1. setu i stavlja znak X u kvadratić za pračenje servisa u koloni I protivničke ekipe. Ekipa se tada mora rotirati i servira igrač čiji je broj upisan u koloni II. Broj 1 u koloni II mora se precrtati znakom ( ).

c) Desno od kolone I – VI svake ekipe nalazi se kolona

''POINTS'' – Poeni, numerisani od 1 do 48. Ovo je kolona u koju se, precrtavanjem broja od vrha ka dnu, upisuje rezultat odgovarajuće ekipe. Kada ekipa izgubi servis, posljednji poen precrtan (/) u koloni ''POINTS'' upisuje se u kvadratić u kome je precrtan broj (u ovom slučaju 1), znakom ( ) koji odgovara igraču koji je servirao.

Page 228: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

228

3.4 Primjer upisivanja poena i kontrole servisa u setu:

a) Ekipa ''A'' osvaja pravo da prva servira i igrač br. 8 koji je upisan na poziciji I servira prvi. Ekipa ''A'' osvaja nadigravanje, a također i poen, zapisničar precrtava (/) 1 u koloni ''POINTS'' te ekipe. Sljedeće nadigravanje također osvaja ekipa ''A'', zapisničar precrtava (/) 2 u toj koloni, itd.

Poslije osvajanja 4 uzastopna poena ekipa ''A'' gubi servis. Zapisničar upisuje broj 4 u kvadratić 1 kolone I igrača br. 8 ekipe ''A''. Tako znamo da je ekipa osvojila 4 poena dok je servirao igrač br. 8.

b) Tada zapisničar prelazi na dio zapisnika koji odgovara ekipi

''B''. Poslije osvajanja nadigravanja i dobijanja prava na servis, ekipa ''B'' je osvojila jedan poen te zapisničar precrtava 1 u njenoj koloni ''POINTS''. Potom zapisničar sa X poništava kvadratić 1 kolone I, pošto ova ekipa sada mora da se rotira zbog prvog servisa koji treba da izvede sljedeći igrač. Zapisničar tada precrtava broj 1 znakom ( ) koji odgovara koloni II. To pokazuje da igrač br. 1 ekipe ''B'' servira prvi (prema 3.3b). Ekipa ''B'' osvaja sljedeće nadigravanje i poen. Precrtava se (/) 2 u koloni ''POINTS'' - Poeni te ekipe.

Ekipa ''B'' gubi sljedeće nadigravanje i zbog toga gubi servis. Zapisničar upisuje broj 2 u kvadartić igrača br. 1 ekipe ''B'' koja je imala servis. Ovo ukazuje na to da je ekipa ''B'' osvojila dva poena kada je igrač br. 1 završio svoj prvi krug serviranja.

c) Zapisničar se odmah vraća dijelu zapisnika ekipe ''A'' i

precrtava sljedeći poen (5) u koloni ''POINTS'' - Poeni, jer je osvojeno nadigravanje istovremeno i osvajanje poena. Zatim označava znakom ( ) broj 1 u kvadratiću u koloni II, pokazujući da je igrač br 4, upisan u ovoj koloni, onaj koji sada treba da servira. Igrač br. 4 osvaja dva poena prije gubitka servisa. Zapisničar upisuje brojku 7 u polje kolone II igrača br. 4 ekipe ''A'', itd.

Page 229: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

229

d) Zapisničar nastavlja na ovaj način da vodi zapisnik do kraja seta, koji je završen rezultatom 25:22 za ekipu ''A''. U tom momentu, on bilježi vrijeme (npr. 16:24) u kvadratić ''END'' – Završetak, odrđen za tu namjenu (Crtež 5.)

e) U slučaju neriješenog rezultata 24:24, igra se nastavlja dok

jedna ekipa ne ostvari 2 poena razlike i osvoji set (26:24, 27:25,...).

Crtež 5.

f) Brojevi koji nisu precrtani u koloni ''POINTS'' svake ekipe poništavaju se, zatvorenim x za svaku kolonu posebno (crtež 5.) a posljednji osvojeni poen obilježava se i zaokružuje u kvadratiću za redosljed serviranja ''SERVICE ROUNDS'' igrača koji je posljednji servirao. Ako je ekipa koja je primala servis osvojila set, posljednji poen se upisuje i zaokružuje u ''SERVICE ROUNDS'' u kvadratiću igrača koji je trebalo sljedeći da servira, bez oznake ( ).

3.5 U slučaju odlučujućeg (petog) seta:

a) Poslije žrijeba zapisničar upisuje u prazne krugove polja ''SET 5'' slova ''A'' i ''B'', koja su ekipama dodijeljena na početku utakmice, shodno tome kako će ekipe stajati na početku petog seta, upisujući u lijevo polje ekipu koja će igrati sa njegove lijeve strane.

b) Zapisničar primjenjuje istu proceduru propisanu za prvi set,

koristeći prva dva dijela polja pod naslovom ''SET 5''. Svi podaci za ekipu koja počinje sa lijeve strane zapisničara, moraju za tu fazu igre biti upisani samo u prvom dijelu ''SET 5'' .

Page 230: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

230

c) Strane terena se mijenjaju pošto je osvojen 8. poen. Tada se postava sa lijeve strane prepisuje u krajnju desnu sekciju.

d) Poslije promjene strana po osvojenom osmom poenu,

zapisničar nastavlja u trećem dijelu, krajnje desnom, da upisuje redosljed serviranja i poena ekipi kojoj je prvobitno upisivao u prvom dijelu sa lijeve strane. Ukupan broj poena koje je ova ekipa osvojila u momentu promjene terena, upisuje se u kružić pod naslovom ''POINTS AT CHANGE'' – Poeni kod promjene u gornjem desnom uglu ovog trećeg dijela. Poeni osvojeni poslije promjene strana moraju se upisivati u koloni ''POINTS'' u krajnjem desnom dijelu polja petog seta.

e) Kada dođe do promjene servisa, poen osvaja ekipa koja je

stekla pravo da servira, a zapisničar precrtava sljedeći poen u koloni ''POINTS'' i označava sa znakom ( ) broj u kvadratiću kolone II (vidi 3.4c).

f) U slučaju rezultata 14:14, set se nastavlja sve dok jedna ekipa

ne postigne vođstvo od dva poena razlike.

3.6 Zamjena:

Postupak za upisivanje zamjena igrača koji je počeo set je sljedeći: a) Broj igrača koji ulazi u igru (zamjena) mora biti stavljen u

kvadratić ''№ of Player'' ispod broja igrača koji napušta teren. b) U istoj koloni, u gornjem polju ''Substitutes Score'' - Rezultat

kod zamjene, moraju se upisati rezultati obje ekipe u tom momentu (rezultat tima koji izvodi zamjenu na lijevoj, rezultat druge ekipa na desnoj strani).

Kada se zamijenjeni igrač vraća u igru: c) Zapisničar utvrđuje da je broj igrača koji ga zamjenjuje,

identičan broju upisanom iznad broja igrača koji napušta

Page 231: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

231

teren. Broj ovog posljednjeg zaokružuje se kako bi se ukazalo da nema pravo da se pravilno vrati u teren u istom setu.

d) Broj poena koji su u tom momentu osvojile obje ekipe, mora

biti upisan u donjem kvadratiću u redu ''Substitutes Score'' - Rezultat kod zamjene.

e) Primjer: Igrač br. 5 ekipe ''B'' zamijenio je igrač br. 6 kada je

rezultat bio 3:7, a br. 6 se vratio na svoje mjesto kada je rezultat bio 7:9. Prva brojka u rezultatu je uvijek broj poena koji je u tom momentu osvojila ekipa koja čini zamjenu.

f) Izuzetna zamjena povrijeđenog igrača ili zamjena

povrijeđenog Libera mora se upisati u odjeljku pod nazivom ''REMARKS''. Zapisničar mora upisati set, naziv ekipe, broj i prezime povrijeđenog igrača ili Libera a zatim novog igrača ili Libera kao i rezultat pri zamjeni.

3.7 Tajm – auti:

Ispod kolone ''POINTS'' svake ekipe nalaze se dva kvadrata obilježena sa gornje strane slovom ''T''. a) Kada ekipa koristi svoj prvi Tajm-aut, zapisničar upisuje, u

gornjem kvadratu, rezultat u tom momentu. b) Kada ista ekipa koristi svoj drugi Tajm-aut, zapisničar u

donjem kvadratu upisuje rezultat u tom momentu. Prva brojka u rezultatu uvijek je broj poena koje je u tom momentu osvojila ekipa koja je zahtijevala Tajm – aut.

c) Primjer: Ekipa ''B'' je tražila Tajm-aut kod rezultata 7:12, a

svoj drugi Tajm-aut kada je rezultat bio 21:23.

3.8 Upisivanje sankcija (crtež 6.):

A) Za neosnovani zahtjev:

Bilo koja vrsta neosnovanog zahtjeva, u momentu njegovog odbijanja od strane sudija, mora biti upisana stavljanjem znaka X preko slova koje odgovara ekipi koja je učinila tu grešku, u dijelu označenom kao »IMPROPER REQUEST« (neosnovani zahtjev - odmah pored polja »SANCTIONS«).

Page 232: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

232

B) Za nesportsko ponašanje:

1. Sve sankcije moraju biti upisane u odjeljku pod nazivom ''SANCTIONS'', u donjem lijevom dijelu zapisnika, ubilježavanjem broja sankcionisanog igrača ili inicijala funkcije kao što je označeno u dijelu ''OFFICIALS'' – Zvanična lica u donjem desnom uglu (vidi 1.13), za sankcije u odgovarajućoj koloni i to: ''P'' (Penality) za kaznu, ''E'' (Expulsion) za isključenje i ''D'' (Disqualification) za odstranjenje. Radi identiteta stavlja se ''A'' ili ''B'' u kolonu za ekipu, a zatim redni broj seta i rezultat u momentu sankcionisanja.

2. Poeni osvojeni usljed sankcija zbog nedozvoljenog ponašanja protivnika, moraju se zaokružiti u koloni ''POINTS''.

C) Sankcije za odugovlačenja:

1. Sankcija za odugovlačenje upisuje se slovom ''D'' u

odgovarajućoj koloni i to ''W'' za opomenu a ''P'' za kaznu. ''A'' ili ''B'' se upisuju u koloni za označavanje ekipe, a zatim broj seta i rezultat u momemtu sankcionisanja.

2. Kazna zbog odugovlačenja podrazumijeva da protivnička

ekipa osvaja poen i sljedeći servis. Zapisničar će to upisati poštujući normalnu proceduru zaokruživanjem tog poena u koloni ''POINTS'', nakon što je popunio polje za kazne kao što je gore objašnjeno.

Page 233: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

233

Crtež 6.

IV PO ZAVRŠETKU UTAKMICE

Nakon svakog seta i po završetku utakmice, zapisničar u polje ''RESULTATS'' – Rezultat, upisuje (Crtež 7.):

4.1 Naziv ekipe ''A'' na lijevoj strani, a naziv ekipe ''B'' na desnoj

strani polja. 4.2 U koloni ''SET (Duration)'' - SET (Trajanje) u dijelu koji

odgovara svakom odigranom setu, u zagradu stavlja vrijeme koliko je svaki set trajao, a u polje ''Total Set Duration'' - Ukupno trajanje setova, upisuje ukupnu dužinu u minutima svih odigranih setova:

Page 234: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

234

a) trajanje seta: set počinje zviždukom sudije za izvođenje prvog servisa u tom setu a završava sa zviždukom za posljednji poen u tom setu.

b) ukupno trajanje utakmice: utakmica počinje zviždukom sudije za izvođenje prvog servisa u prvom setu a završava se zviždukom sudije za posljednji poen u posljednjem setu.

4.3 U koloni ''P (Points)'' - Poeni, svake ekipe on upisuje, u polje koje

odgovara svakom setu, poene koje je osvojila odgovarajuća ekipa, a u odgovarajućem polju u redu ''Total'' - Ukupno, upisuje zbir poena osvojenih u svim odigranim setovima.

Crtež 7.

Page 235: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje međunarodnog zapisnika

235

4.4 U koloni označenoj sa ''W'' (Winer) - Pobjednik, on upisuje broj 1 u polje koje odgovara svakom setu na strani ekipe koja je pobijedila u tom setu, odnosno broj 0 na strani ekipe koja je isgubila set. Zatim upisujem zbir setova koliko je svaka ekipa osvojila, u odgovarajućem polju u redu ''Total'' - Ukupno.

4.5 U koloni ''S'' (Substitutions) - Zamjena, on u odgovarajuće polje

za svaki set, upisuje broj zamjena koje je ta ekipa izvršila, a u polje koje odgovara redu ''Total'' - Ukupno, upisuje zbir zamjena koje je imala svaka ekipa u svim setovima.

4.6 U koloni ''T'' - Tajm-aut, u polju koje odgovara svakom setu, on

upisuje broj iskorištenih Tajm-auta svake ekipe, a u odgovarajućem polju u redu ''Total'' - Ukupno, upisuje zbir iskorištenih Tajm-auta svake ekipe tokom svih odigranih setova.

4.7 Zapisničar zatim upisuje vrijeme početka u polje ''Match Starting

Time'' - Vrijeme početka utakmice, potom vrijeme završetka utakmice u polju ''Match Ending Time'' - Vrijeme završetka utakmice, i na kraju upisuje ukupno trajanje utakmice u polju ''Total Match Duration'' - Ukupno trajanje utakmice.

4.8 U posljednjem redu, on upisuje naziv pobjedničke ekipe, iza riječi

''WINNER'' – Pobjednik, a na desnoj strani upisuje broj setova koje je ta ekipa izgubila.

4.9 Upisuje, ali uvijek uz dopuštenje prvog sudije, svaki uredno

najavljeni protest. Kapiten ekipe će izdiktirati ili sam upisati protest u dijelu zapisnika označenom sa ''REMARKS'' - Primjedbe.

4.10 Na kraju u odgovarajuće polje odjeljka ''APPROVAL'' – Ovjera,

potpisuju se prethodno upisana zvanična lica sljedećim redom:

a) Score&Assistant Scorer - zapisničar i njegov pomoćnik b) Captains - dva kapitena c) 2. Referee - drugi sudija d) 1. Referee - prvi sudija

Page 236: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

236

Page 237: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

UPUTSTVO ZA VO\ENJE KONTROLNOG LISTA LIBERO

IGRA^A

1993

OC PC ОДБОЈКАШКИ САВЕЗ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕУДРУЖЕЊЕ ОДБОЈКАШКИХ СУДИЈА

Page 238: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije
Page 239: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Uputstvo za vođenje kon. lista libero igrača

239

UPUTSTVO ZA VOĐENJE KONTROLNOG LISTA LIBERO IGRAČA

I - PRIJE UTAKMICE Pomoćnik zapisničara mora prekontrolisati da li su polja koja obilježavaju utakmicu popunjena pravilno. Ako nisu, on ih popunjava kako slijedi: U gornjem dijelu Kontrolnog lista:

1.1 Datum (dan, mjesec, godina)

1.2 Broj utakmice - kolo

1.3 Mjesto

1.4 Naziv klubova (prateći zvanični redosljed), ostaviti prazne kružiće ''A'' i ''B''. Oni će biti popunjeni nakon žrijebanja (pogledati tačku 2.2).

II - NAKON ŽRIJEBANJA Prije početka utakmice, Pomoćnik zapisničara mora dobiti sljedeće informacije:

2.1 Od Zapisničara raspored ekipa na terenu (''A'' i ''B'') i broj Libero igrača.

2.2 Dobijene informacije on koristi kako slijedi:

a) upisuje oznake ''A'' i ''B'' za odgovarajuću ekipu u prazan

kružić u gornjem dijelu zapisnika, b) upisuje broj Libero igrača za setove.

2.3 U slučaju promjene Libero igrača, kada se povrijedi početni Libero,

mora koristiti broj novog Libero igrača od momenta promjene.

Page 240: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije

Priručnik za sudije - UOS RS

240

III - U TOKU UTAKMICE U toku utakmice Pomoćnik zapisničara radi sljedeće:

3.1 U 1. setu nakon izvršene svake zamjene Libera, on upisuje u kvadratić sa lijeve strane odgovarajuće ekipe broj igrača početne postave ili igrača koji ga je zamijenio a na čije mjesto Libero ulazi na teren. U gornjem polju sa desne strane, upisuje se rezultat kada je zamjena Libera izvršena.

3.2 Kada igrač početne postave ili igrač koji ga je zamijenio mijenja

Libera, on upisuje rezultat pri izlasku Libera u donje polje sa desne strane.

Navedene instrukcije moraju se slijediti od I do IV seta.

3.3 U odlučujućem 5-tom setu:

a) Nakon žrijeba, Pomoćnik zapisničara upisuje oznake ''A'' ili ''B'' za svaku ekipu u prazno polje ispod SET 5 polja, upisujući u lijevo i desno polje oznaku ekipe koja igra na lijevoj strani a u polje u sredini oznaku za ekipu na desnoj strani prostora za igru.

b) Pomoćnik zapisničara tada nastavlja koristiti istu proceduru

kao i u prethodnim setovima koristeći prve dvije sekcije (kolone) polja SET 5.

c) Na promjeni strana nakon 8-og poena, Pomoćnik zapisničara

nastavlja u trećoj sekciji (koloni), krajnja desno, da upisuje podatke za zamjenu Libera koji je bio na početku upisan u prvoj sekciji (koloni) sa lijeve strane u 5-tom setu.

IV - NAKON UTAKMICE

Nakon utakmice Pomoćnik zapisničara potpisuje i dostavlja kontrolni list za Libero igrača Prvom sudiji koji će prekontrolisati i potpisati isti.

Page 241: Prirucnik Za Odbojkaske Sudije