priručnik za korištenje - chevrolet.hr · brzina. hi =kontinuirano brisanje, velika brzina. za...

241
Spark Priručnik za korištenje

Upload: others

Post on 05-Sep-2019

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

SparkPriručnik za korištenje

Uvod .............................................. 2Ukratko .......................................... 6Ključevi, vrata i prozori ................. 20Sjedala, sustavi zaštite ................ 35Spremište ..................................... 57Instrumenti i kontrole ................... 64Osvjetljenje .................................. 85Infotainment sustav ...................... 90Kontrola klime ............................ 145Vožnja i rukovanje ..................... 156Njega vozila ............................... 173Servis i održavanje .................... 216Tehnički podaci .......................... 225Informacije stranke .................... 232Kazalo pojmova ......................... 234

Sadržaj

2 Uvod

Uvod

Uvod 3

UvodVaše vozilo je konstruirano kaokombinacija napredne tehnologije,sigurnosti, zaštite okoliša iekonomičnosti.Ove Upute za uporabu Vam pružajusve neophodne informacije kako biVam omogućile da svoje vozilo vozitesigurno i efikasno.Uvjerite se da su Vaši putnici upoznatis mogućim posljedicama nesreće iozljeda koje mogu nastati kaoposljedica nepravilnog korištenjavozila.Uvijek morate poštivati specifičnezakone i propise zemlje u kojoj senalazite. Ti zakoni mogu biti različitiod informacija u ovim Uputama zauporabu.Kada se ove Upute za uporabupozivaju na posjet radionici,preporučamo Vašeg Chevroletservisnog partnera.Svi Chevrolet servisni partneripružaju prvoklasnu uslugu poprihvatljivim cijenama. Iskusni

mehaničari, koje je školovaoChevrolet, rade u skladu saspecifičnim Chevrolet uputama.Paket literature za stranku trebauvijek držati pri ruci u vozilu.

Korištenje ovog priručnika■ Ovaj priručnik opisuje sve opcije i

značajke dostupne za ovaj model.Određeni opisi, uključujući one zafunkcije zaslona i izbornika, moždanisu primjenjive na vaše vozilozbog izvedbe modela, specifikacijaza zemlju, specijalne opreme ilidodatne opreme.

■ U poglavlju "Ukratko" naći ćeteuvodne napomene.

■ Sadržaj na početku ovog priručnikai unutar svakog poglavlja pokazujegdje se nalaze informacije.

■ Kazalo pojmova će Vam omogućititraženje specifičnih informacija.

■ Upute za uporabu koriste tvorničkeoznake motora. Odgovarajućeprodajne oznake se mogu naći upoglavlju "Tehnički podaci".

■ Upute smjera, npr. lijevo ili desno,ili naprijed ili natrag, uvijek seodnose na smjer vožnje.

■ Ekrani zaslona vozila možda nepodržavaju vaš specifični jezik.

Opasnost, Upozorenje iOprez

9 Opasnost

Tekst označen s 9 Opasnostpruža informacije o opasnostimaod nezgode ili ozljeda.Nepoštivanje ovih informacijamože ugroziti život.

9 Upozorenje

Tekst označen s 9 Upozorenjedaje informacije o opasnostima odnezgode ili ozljeda.Nepridržavanje ovih informacijamože dovesti do ozljede.

4 Uvod

Oprez

Tekst označen s Oprez pružainformacije o mogućem oštećenjuvozila. Nepridržavanje ovihinformacija može dovesti dooštećenja vozila.

Želimo Vam mnogo sati ugodnevožnjeChevrolet

Uvod 5

6 Ukratko

Ukratko

Informacije za prvuvožnju

Otključavanje vozilaDaljinski upravljač

Pritisnite prekidač c.Otključava sva vrata. Svi pokazivačismjera zatreperit će dvaput.Daljinski upravljač 3 20, Središnjezaključavanje 3 22.

Podešavanje sjedalaPozicioniranje sjedala

Povucite ručicu, pomjerite sjedalo,otpustite ručicu.Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 37.

Ukratko 7

Nasloni sjedala

Povucite polugu, podesite nagib ipustite polugu. Pustite da se sjedalosigurno učvrsti.Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 37.

Visina sjedala

Okrećite kotačić na vanjskoj stranijastuka sjedala dok se jastuk sjedalane podesi u željeni položaj.Položaj sjedala 3 36, Podešavanjesjedala 3 37.

Podešavanje naslona zaglavu

Povucite naslon za glavu gore.Za pomicanje dolje pritisnite osigurači gurnite naslon za glavu dolje.Nasloni za glavu 3 35.

8 Ukratko

Sigurnosni pojas

Izvucite pojas iz spremnika,neuvijenog ga povucite preko tijela iumetnite kopču u bravu.Redovito zategnite trbušni pojastijekom vožnje povlačenjem ramenogpojasa.Položaj sjedala 3 36, Sigurnosnipojasevi 3 39, Zračni jastuci3 42.

Podešavanje ogledalaOgledalo u unutrašnjosti

Za smanjenje zaslijepljenosti,povucite polugu na donjoj stranikućišta ogledala.Ogledalo u unutrašnjosti 3 30.

Vanjska ogledala

Za podešavanje kuta ogledalajednostavno pomaknite polugu zapodešavanje u željenom smjeru.Konveksna vanjska ogledala 3 29,Električno podešavanje 3 29,Preklapanje vanjskih ogledala3 29, Grijana vanjska ogledala3 30.

Ukratko 9

Podešavanje kolaupravljača

Otključajte polugu, podesite koloupravljača, zatim učvrstite polugu iuvjerite se da je u potpunostizaključana. Ne podešavajte koloupravljača osim ako vozilo miruje.Zračni jastuci 3 42, Položaji kontaktbrave 3 157.

10 Ukratko

Pregled ploče s instrumentimaTip 1

Ukratko 11

1 Podešavanje električnogogledala ................................ 29

2 Bočni otvori zaprovjetravanje ..................... 152

3 Vanjska svjetla ...................... 854 Sirena ................................... 65

Zračni jastuk vozača ............ 435 Sklop instrumenata .............. 716 Sustav brisanja i pranja ....... 657 Središnji otvori za

provjetravanje .................... 1528 Infotainment sustav .............. 909 Kontrolna svjetla ................... 7310 Uključivanje svih

pokazivača smjera ............... 8711 Zračni jastuk suvozača ........ 4312 Pretinac za rukavice ............. 5813 Sustav kontrole klime .......... 14514 Poluga mjenjača, ručni

mjenjač ............................... 164

Automatski mjenjač ............ 15915 Papučica gasa ................... 15616 Papučica kočnice ............... 164

17 Kontakt brava ..................... 15718 Papučica spojke ................. 15619 Podešavanje kola

upravljača ............................. 6420 Poluga za otvaranje

poklopca motora ................ 17521 Podešavanje snopa

prednjih svjetala .................... 86

12 Ukratko

Tip 2

Ukratko 13

1 Podešavanje električnogogledala ................................ 29

2 Bočni otvori zaprovjetravanje ..................... 152

3 Vanjska svjetla ...................... 854 Sirena ................................... 65

Zračni jastuk vozača ............ 435 Sklop instrumenata .............. 716 Sustav brisanja i pranja ....... 657 Središnji otvori za

provjetravanje .................... 1528 Infotainment sustav .............. 909 Kontrolna svjetla ................... 7310 Uključivanje svih

pokazivača smjera ............... 8711 Zračni jastuk suvozača ........ 4312 Pretinac za rukavice ............. 5813 Sustav kontrole klime .......... 14514 Poluga mjenjača, ručni

mjenjač ............................... 164

Poluga mjenjača,automatski mjenjač ............. 159

15 Papučica gasa ................... 156

16 Papučica kočnice ............... 16417 Kontakt brava ..................... 15718 Papučica spojke ................. 15619 Podešavanje kola

upravljača ............................. 6420 Poluga za otvaranje

poklopca motora ................ 17521 Podešavanje snopa

prednjih svjetala .................... 8622 Poklopac osigurača ............ 19623 AUX ulaz, USB ulaz ............ 12224 Priključak za napajanje ......... 68

Vanjska svjetla

Zakrenite prekidač svjetalaOFF = Sva svjetla su isključena.8 = Svijetle stražnja svjetla,

svjetla registarske pločice isvjetla na ploči sinstrumentima.

9 = Svijetle kratka svjetla i svaprethodno navedena svjetla.

Osvjetljenje 3 85.

14 Ukratko

Upozorenje prednjim svjetlima,dugo i kratko svjetlo

Za prebacivanje s kratkih na dugasvjetla, gurnite polugu.Za uključivanje kratkih svjetala,ponovno gurnite ili povucite polugu.Dugo svjetlo 3 85, Upozorenjeprednjim svjetlima 3 86.

Uključivanje svih pokazivačasmjera

Upravljanje ¨ prekidačem.Svi pokazivači smjera 3 87.

Signali skretanja i promjenetrake

poluga gore = desnopoluga dolje = lijevo

Signali skretanja i promjene trake3 87.

Ukratko 15

Sirena

Pritisnite j.

Sustavi pranja i brisanjaBrisači vjetrobrana

OFF = Sustav isključen.INT = Isprekidani rad.LO = Kontinuirano brisanje, mala

brzina.HI = Kontinuirano brisanje, velika

brzina.

Za jedan ciklus brisanja kada subrisači vjetrobrana isključeni, polugulagano pomaknite prema položajuINT i pustite je.Brisači vjetrobrana 3 65.

Sustav pranja vjetrobrana

Povucite polugu.Sustav pranja vjetrobrana 3 65,Tekućina za pranje 3 184.

16 Ukratko

Kontrola klimeGrijanje stražnjeg prozora,grijana vanjska ogledalaTip 1

Tip 2

Grijanje se uključuje pritiskomprekidača Ü.Grijana ogledala 3 30, Grijanjestražnjeg prozora 3 33.

Odmagljivanje i odmrzavanjeprozoraTip 1

Ukratko 17

Tip 2

Okrenite kotačić na V.Odmrzavanje vjetrobrana 3 145,Odmagljivanje vjetrobrana 3 148.

MjenjačRučni mjenjač

Vožnja unatrag: dok vozilo miruje,pritisnite papučicu spojke i odaberitestupanj prijenosa.Ako se stupanj prijenosa ne uključi,pomaknite polugu u položaj praznoghoda, otpustite i ponovno pritisnitepapučicu spojke; zatim ponoviteodabir stupnja prijenosa.Ručni mjenjač 3 164.

Automatski mjenjač

P (PARKIRANJE): Blokira prednjekotače. Odaberite P samo kadavozilo miruje i kada je zategnutaparkirna kočnica.R (VOŽNJA UNATRAG): Odaberite Rsamo kada vozilo miruje.N (PRAZNI HOD): Prazni hodmjenjača.D: Ovaj položaj za vožnju namijenjenje za sve normalne uvjete vožnje.Omogućuje mjenjaču odabir sva četiristupnja prijenosa za vožnju naprijed.Četvrti stupanj prijenosa je

18 Ukratko

ekonomični, čime se smanjuje brojokretaja motora i razina buke uzekonomičniju potrošnju goriva.2: Omogućuje mjenjaču promjenu iz1. u 2. stupanj prijenosa i sprječavaautomatski odabir 3. ili4. stupnja prijenosa.1: Ovaj položaj blokira mjenjač uprvom stupnju prijenosa.Automatski mjenjač 3 159.

KretanjeProvjerite prije kretanja■ Tlak u gumama i stanje.■ Razinu motornog ulja i razine

tekućina.■ Sve prozore, ogledala, vanjska

svjetla i registarske pločice da nanjima nema prašine, snijega i leda ida su ispravna.

■ Pravilan položaj ogledala, sjedala isigurnosnih pojaseva.

■ Provjerite funkciju kočnice pri niskojbrzini, posebice ako su kočnicevlažne.

Pokretanje motora

■ Zakrenite ključ u položaj 1, malopomaknite kolo upravljača zaoslobađanje zaključavanja kolaupravljača.

■ Ručni mjenjač: odvojite spojku.■ Automatski mjenjač : Pomaknite

polugu mjenjača u P ili N.■ Ne ubrzavajte.■ Ključ zakrenite u položaj 3, dok

držite pritisnutu papučicu spojke inožnu kočnicu i pustite ih kada semotor pokrene.

Ukratko 19

Prije ponovnog pokretanja ili zaisključivanje motora ključ zakrenitenatrag na 0.

Parkiranje■ Ne parkirajte vozilo na lako

zapaljivoj površini. Visoketemperature ispušnog sustavamogu zapaliti površinu.

■ Parkirnu kočnicu uvijek zategnitebez pritiskanja osigurača. Nauzbrdici ili nizbrdici zategnitenajjače što možete. Istovremenopritisnite nožnu kočnicu kako bistesmanjili potrebnu silu.

■ Isključite motor i kontakt. Okrenitekolo upravljača dok se ne zaključa.

■ Ako je vozilo parkirano na ravnojpovršini ili na uzbrdici, odaberiteprvi stupanj prijenosa prijeisključivanja kontakta. Na uzbrdici,zakrenite prednje kotače odrubnjaka. Ako je vozilo parkirano nanizbrdici, odaberite stupanjprijenosa za vožnju unatrag prijeisključivanja kontakta. Prednjekotače zakrenite prema rubnjaku.

■ Zatvorite prozore.■ Zaključajte vozilo i aktivirajte

protuprovalni alarmni sustav.Ključevi 3 20.

20 Ključevi, vrata i prozori

Ključevi, vrata i prozori

Ključevi, brave ............................. 20Vrata ............................................ 25Sigurnost vozila ........................... 26Vanjska ogledala ......................... 29Ogledalo u unutrašnjosti .............. 30Prozori ......................................... 31

Ključevi, braveKljučeviZamjenski ključeviBroj ključa je naveden na oznaci kojase može ukloniti.Broj ključa se mora navesti prilikomnaručivanja zamjenskih ključeva jer jekomponenta sustava blokademotora.Brave 3 213.

Ključ s preklopivim dijelom

Pritisnite osigurač za rasklapanje.

Ako želite sklopiti ključ, pritisnite tipkui ručno ga preklopite.

Daljinski upravljač

Koristi se za upravljanje:■ Središnje zaključavanje■ Protuprovalni alarmni sustav■ Lokator vozila/sustav alarma za

panikuDaljinski upravljač ima približnopodručje prijema do 20 metara. Nadoseg rada mogu utjecati vanjskičimbenici.

Ključevi, vrata i prozori 21

Uključivanjem svih pokazivačasmjera potvrđuje se radnja.Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage ivisokih temperatura i izbjegavajtenepotrebno korištenje.

GreškaU slučaju da središnje zaključavanjenije moguće aktivirati daljinskimupravljačem, mogući su sljedećiuzroci:■ Prekoračen doseg■ Napon baterije je prenizak■ Često, uzastopno korištenje

daljinskog upravljača kada nije udosegu, što će zahtijevati ponovnusinkronizaciju

■ Preopterećenje sustava središnjegzaključavanja, kao rezultatučestalog uključivanja u kratkimvremenskim intervalima, dovodelektrične energije nakratko seprekida

■ Interferencija od jačih radiovalovaiz drugih izvora

Zamjena baterije daljinskogupravljačaZamijenite bateriju čim se dosegvidljivo smanji.

Baterije ne spadaju u kućno smeće.Moraju se odložiti na odgovarajućemjesto za prikupljanje.

Ključ s preklopivim dijelom

NapomenaZa zamjenu koristite bateriju tipaCR2032 (ili istovjetnu).1. Otvorite poklopac daljinskog

upravljača.2. Izvadite iskorištenu bateriju.

Izbjegavajte kontakt izmeđuelektroničke pločice i drugihkomponenti.

3. Umetnite novu bateriju. Pazite daje negativna strana (-) okrenutadolje prema podlozi.

4. Zatvorite poklopac daljinskogupravljača.

5. Provjerite rad daljinskogupravljača s Vašim vozilom.

Standardni ključ

Oprez

Izbjegavajte dodirivanje ravnihpovršina baterije golim prstima jerće to skratiti vijek trajanja baterije.

22 Ključevi, vrata i prozori

NapomenaIskorištene litijske baterije moguzagaditi okoliš.Poštujte lokalne zakone orecikliranju i odlaganju otpada.Ne odlažite baterije zajedno skućnim otpadom.NapomenaDa biste osigurali pravilan raddaljinskog upravljača, poštujtesljedeće smjernice:Izbjegavajte bacanje daljinskogupravljača.Ne stavljajte teške predmete nadaljinski upravljač.Držite daljinski upravljač dalje odvode i direktnog sunčevog svjetla.Ako se daljinski upravljač smoči,obrišite ga mekanom krpom.

Središnje zaključavanjeSustav središnjeg zaključavanjavrata možete aktivirati na vozačevimvratima. Ovaj sustav omogućavaVam zaključavanje i otključavanjesvih vrata s vozačevih vrata,

korištenjem ključa ili daljinskogupravljača (izvana) ili prekidačazaključavanja vrata (iznutra).Ako vozačeva vrata nisu pravilnozatvorena, sustav središnjegzaključavanja neće raditi.

Prekidač središnjegzaključavanja

Zaključava ili otključava sva vrata ivrata prtljažnika.Pritisnite prekidač e za zaključavanje.Pritisnite prekidač c za otključavanje.

Ako su vozačeva vrata otvorena, nijemoguće zaključati vozačeva vrata ivratašca za gorivo.

Otključavanje

Daljinski upravljač

Pritisnite prekidač c.Otključava sva vrata. Svi pokazivačismjera zatreperit će dvaput.

Ključevi, vrata i prozori 23

Zaključavanje

Daljinski upravljač

Pritisnite prekidač e.Zaključava sva vrata. Svi pokazivačismjera će zatreperiti jednom.

Lokator vozila/sustav alarma zapaniku

Jednom pritisnite i pustite tipku ! zalociranje vozila.Vanjska svjetla trepere i uključuje sesirena.Pritisnite tipku ! i držite je pritisnutom3 sekunde kako bi se uključio alarmza paniku.Uključit će se sirena i pokazivačismjera treperit će 30 sekundi, sve dokse ponovno ne pritisne tipka ili dok sekontakt ključ u bravi paljenja ne

okrene u položaj za napajanjedodatne opreme ACC ili položajuključenog motora ON.

Greška u sustavu daljinskogupravljača

Otključavanje

Ručno otključajte vozačeva vratazakretanjem ključa u bravi.

ZaključavanjeZatvorite vozačeva vrata i zaključajteih izvana ključem.

24 Ključevi, vrata i prozori

Greška u sustavu središnjegzaključavanja

OtključavanjeRučno otključajte vozačeva vratazakretanjem ključa u bravi. Ostalavrata se mogu otvoriti korištenjemunutrašnje ručke.

ZaključavanjePritisnite unutrašnji gumbzaključavanja na svim vratima osimna vozačevim vratima. Zatimzatvorite vozačeva vrata i zaključajteih izvana ključem.

Brave za dijete

Oprez

Ne povlačite unutrašnju ručkuvrata dok je sigurnosna brava zadjecu u položaju ZAKLJUČANO.Ako to činite, možete oštetitiunutrašnju ručku vrata.

9 Upozorenje

Brave za dijete koristite uvijek kaddjeca sjede na stražnjimsjedalima.

Da biste zatvorili sigurnosnu bravu zadjecu, pomaknite polugu gore uzaključani položaj.Za otvaranje stražnjih vrata kada jeaktivirana sigurnosna brava vrata zadjecu, otključajte vrata iznutra iotvorite vrata izvana.Da biste isključili sigurnosnu bravuvrata za djecu, pomaknite polugudolje u otključani položaj.

Ključevi, vrata i prozori 25

VrataPrtljažnikVrata prtljažnika, otvaranje

Tip 1

Za otvaranje vrata prtljažnika,umetnite ključ u prorez brave izakrenite suprotno od kazaljke nasatu i zatim povucite dugačku polugu.

Tip 2Vrata prtljažnika se zaključavaju iliotključavaju kada su sva vratazaključana ili otključana ključem ili

daljinskim upravljačem bez ključa.Kada su vrata prtljažnika otključana,povucite dugačku polugu za njihovootvaranje.

9 Upozorenje

Ne vozite s otvorenim ilipritvorenim vratima prtljažnika,npr. pri transportu tereta velikihdimenzija, jer otrovni ispušniplinovi mogu ući u vozilo.

Oprez

Prije otvaranje vrata prtljažnikaprovjerite da li iznad ima prepreka,kao što su garažna vrata, kako biizbjegli oštećenje vrata prtljažnika.Uvijek provjerite područje gibanjaiznad i iza vrata prtljažnika.

NapomenaUgradnja određene teške opremena vrata prtljažnika može utjecati namogućnost da ostanu otvorena.

Vrata prtljažnika, zatvaranje

Tip 1

Za zatvaranje vrata prtljažnika,gurnite ih dolje tako da se zaključaju.Umetnite ključ u prorez brave iokrenite ga u smjeru kazaljki na satu.

Tip 2Za zatvaranje vrata prtljažnika,gurnite ih dolje tako da se zaključaju.Automatski se zaključava kad su svavrata zaključana.

26 Ključevi, vrata i prozori

Prije zatvaranja vrata prtljažnikaprovjerite da ne zahvatite svoje rukeili druge dijelove tijela, kao i drugihosoba.

Sigurnost vozilaProtuprovalni alarmnisustavProtuprovalni alarmni sustav nadzire:■ Vrata, prtljažnik, poklopac motora■ Kontakt

Aktiviranje

Izravno pritiskom tipke e.

Indikator statusa

<Tip 1>

Ključevi, vrata i prozori 27

<Tip 2>

Treperit će sigurnosni indikator kakobi ukazao da protuprovalni sustavradi.Gasi se nakon otključavanja vrataputem daljinskog ključa.Pali se prilikom zaključavanja vrataputem daljinskog ključa.

Deaktiviranje

Ako vozilo otključate pritiskom natipku c isključit će se protuprovalnialarmni sustav.

Zvuk alarmaSustav uključuje alarm kada su bilokoja vrata, vrata prtljažnika ilipoklopac motora otvoreni bezpritiskanja gumba za otključavanje nadaljinskom upravljaču.Za isključenje alarma pritisnite gumbza zaključavanje ili otključavanje nadaljinskom upravljaču.

U protivnom će se alarm automatskiisključiti nakon 28 sekundi uslijedresetiranja za aktivaciju načina radasa zaštitom od krađe. Ako sustav neradi na gore opisan način, provjeritega u ovlaštenoj servisnoj radionici.

Blokada motoraIndikator blokade motora

<Tip 1>

28 Ključevi, vrata i prozori

<Tip 2>

Ako koristite pogrešan ključ, indikatorće treperiti i vozilo se neće moćipokrenuti.

Automatsko zaključavanje vrataAko se vrata ne otvore ili ako se ključza pokretanje na zakrene u položajACC ili ON unutar 30 sekundi nakonotključavanja vrata koristećiodašiljač, sva vrata se automatskizaključavaju.

Blokada motoraSustav blokade motora pružadodatnu zaštitu od krađe vozila u kojije ugrađen i sprječava pokretanjemotora od strane neovlaštenih osoba.Važeći ključ za vozilo opremljenosustavom blokade je mehanički ključza pokretanje s ugrađenimprimopredajnikom, koji je elektroničkikodiran. Primopredajnik je postavljenna ključ za pokretanje tako da se nevidi.Samo odgovarajući ključevi zapokretanje mogu pokrenuti motor.Ključevi koji nisu originalni mogusamo otvoriti vrata.Motor se automatski blokira kada seključ okrene na položaj LOCK i kadase izvadi iz kontakt brave.Indikator blokade motora može raditina sljedeće načine:■ Ako sustav blokade motora ima

grešku (uključujući automatskoučenje ključa) kada je kontakt

brava u položaju ON ili START,indikator blokade motora treperi ilistalno svijetli.

■ U nekim Europskim zemljama,opcijski se primjenjuje dodatnablokada motora kako bi sepovećala razina zaštite vozila. Akoje modul zamijenjen novim, vozilose ne može pokrenuti. Ako sevozilo ne može pokrenuti iliindikator blokade motora treperi ilisvijetli, sustav treba provjeritiovlaštena servisna radionica.

Ključevi, vrata i prozori 29

Vanjska ogledalaKonveksni oblikKonveksno vanjsko ogledalosmanjuje mrtve kutove. Zbog oblikaogledala predmeti izgledaju manji, štoutječe na mogućnost procjenjivanjaudaljenosti.

Ručno podešavanje

Podesite vanjska ogledala tako damožete vidjeti svaku stranu vozila,kao i svaku stranu ceste iza vas.

Za podešavanje kuta ogledalajednostavno pomaknite polugu zapodešavanje u željenom smjeru.

Električno podešavanje

Odaberite odgovarajuće vanjskoogledalo zakretanjem prekidačaulijevo (L) ili udesno (R). Zatimzakrenite prekidač za podešavanjaogledala.

Preklapanje

Da bi se zajamčila sigurnost pješaka,vanjska ogledala će u slučajudovoljno jakog udarca iskočiti iz svoguobičajenog položaja. Laganimpritiskom na kućište ogledala vratitćete ga u normalni položaj.

9 Upozorenje

Uvijek držite ogledala pravilnopodešena i koristite ih za vrijemevožnje za povećanje vidljivosti

30 Ključevi, vrata i prozori

predmeta i drugih vozila oko vas.Ne vozite ukoliko Vam je bilo kojiod retrovizora preklopljen.

Grijanje ogledalaTip 1

Tip 2

Aktivira se pritiskom prekidača Ü.Grijanje radi kada pokrenete motor, aisključuje se automatski nakonnekoliko minuta ili nakon ponovnogpritiska na prekidač.

Ogledalo uunutrašnjostiRučno smanjenjezaslijepljenosti

Za smanjenje zaslijepljenosti,podesite polugu na donjoj stranikućišta ogledala.

Ključevi, vrata i prozori 31

9 Upozorenje

Vidljivost se može malo smanjitikada je ogledalo podešeno zanoćnu vožnju.Dobro pazite kada koristiteogledalo u unutrašnjosti koje jepodešeno za noćnu vožnju.Ako si tijekom vožnje ne osiguratedobru vidljivost, to može dovestido sudara, ozljeda, oštećenjavašeg vozila i druge imovine.

ProzoriRučni prozori

Prozori vrata se mogu otvoriti ilizatvoriti okretanjem ručica.

Električni prozori

9 Upozorenje

Posebno pazite pri uporabielektričnih prozora. Opasnost odozljeda, posebice za djecu.

Ako su djeca na stražnjimsjedalima, uključite sigurnosnisustav za djecu za električneprozore.Pri zatvaranju prozora obratite nanjih posebnu pozornost. Provjeriteda li ste nešto zahvatili dok segibaju.

<Tip 1>

32 Ključevi, vrata i prozori

<Tip 2>

Električnim prozorima se možeupravljati s uključenim kontaktom.Pritisnite prekidač odgovarajućegprozora za otvaranje ili ga povucite zazatvaranje.

KorištenjeElektrično pokretane prozore možetekoristiti kada je kontakt brava upoložaju ON korištenjem prekidačana rukohvatu svakih vrata.Za podizanje prozora povuciteprekidač gore.

Za spuštanje prozora, pritisniteprekidač.Otpustite prekidač kada prozor dođeu željeni položaj.

9 Upozorenje

Dijelove tijela koji su izvan vozilamogu zahvatiti predmeti poredkojih prolazimo. Svi dijelovi tijelamoraju se nalaziti unutar vozila.Djeca mogu upravljati električnimprozorima i mogu biti priklještena.Ne ostavljajte ključeve ili djecu uvozilu bez nadzora.Zbog nepravilnog rukovanjaelektričnim prozorima mogu sedogoditi teške ozljede ili smrt.

Sigurnosni sustav za djecu zastražnje prozore

<Tip 1>

Ključevi, vrata i prozori 33

<Tip 2>

Pritisnite prekidač z za deaktiviranjestražnjih električnih prozora. Zaaktiviranje ponovno pritisnite z.

Grijanje stražnjeg prozoraTip 1

Tip 2

Aktivira se pritiskom prekidača Ü.Grijanje radi kada pokrenete motor, aisključuje se automatski nakonnekoliko minuta ili nakon ponovnogpritiska na prekidač.

Oprez

Ne koristite oštre predmete iliabrazivna sredstva za pranjestražnjeg stakla.Nemojte strugati ili oštetiti žicegrijača kada čistite ili radite nekeposlove oko stražnjeg stakla.

Štitnici za sunceKoristite štitnike za sunce radismanjenja zasljepljivanjapreklapanjem dolje i zakretanjem ustranu.Ako štitnici za sunce imaju integriranaogledala, poklopci ogledala trebajubiti zatvoreni tijekom vožnje.

34 Ključevi, vrata i prozori

9 Upozorenje

Ne postavljajte štitnik za sunce natakav način da utječe na vidljivostceste, prometa ili drugihpredmeta.

Sjedala, sustavi zaštite 35

Sjedala, sustavizaštite

Nasloni za glavu .......................... 35Prednja sjedala ............................ 36Sigurnosni pojasevi ..................... 39Zračni jastuci ................................ 42Sustavi zaštite za dijete ............... 47

Nasloni za glavu

Položaj

9 Upozorenje

Vozite samo s naslonom za glavupostavljenim u odgovarajućipoložaj.Ako uklonite ili nepravilnonamjestite naslon za glavu, tomože rezultirati ozbiljnimozljedama glave i vrata u slučajusudara.Uvjerite se da je naslon za glavupodešen prije vožnje.

Gornji rub naslona za glavu treba bitiu razini vrha glave. Ako to za vrlovisoke putnike nije moguće, naslonza glavu trebate postaviti u najvišipoložaj i za vrlo niske putnike u najnižipoložaj.

36 Sjedala, sustavi zaštite

Nasloni za glavu na prednjimsjedalima

Podešavanje visine

Povucite naslon za glavu gore. Zapomicanje dolje, pritisnite osigurač igurnite naslon za glavu dolje.

UklanjanjePritisnite osigurače i povucite naslonza glavu gore.

Nasloni za glavu na stražnjimsjedalima

Podešavanje visine

Povucite naslon za glavu gore. Zapomicanje dolje, pritisnite osigurač igurnite naslon za glavu dolje.

UklanjanjePritisnite osigurače i povucite naslonza glavu gore.

Prednja sjedalaPoložaj sjedala

9 Upozorenje

Vozite samo s pravilno podešenimsjedalom.

■ Sjednite sa stražnjicom što jemoguće više natrag prema naslonusjedala. Podesite udaljenostizmeđu sjedala i papučica tako dasu vaše noge lagano savijene kada

Sjedala, sustavi zaštite 37

pritišćete papučice. Suvozačevosjedalo pomaknite što je mogućeviše natrag.

■ Sjednite s ramenima što je mogućeviše natrag prema naslonu sjedala.Postavite nagib naslona sjedalatako da lagano možete dohvatitikolo upravljača s lagano savijenimrukama. Održavajte kontaktizmeđu ramena i naslona sjedalatijekom okretanja kola upravljača.Ne naginjite naslon sjedala previšenatrag. Preporučamo maksimalninagib od približno 25°.

■ Podesite kolo upravljača 3 64.■ Postavite visinu sjedala dovoljno

visoko da imate jasan vidik na svestrane i svih instrumenata. Trebabiti najmanje jedna ruka zračnostiizmeđu vaše glave i obloge krova.Vaša bedra trebaju laganonalijegati na sjedalo bezutiskivanja.

■ Podesite naslon za glavu 3 35.■ Podesite visinu sigurnosnog pojasa3 40.

Podešavanje sjedala

9 Opasnost

Nemojte sjediti bliže od 25 cm odkola upravljača, kako bistedozvolili sigurno napuhavanjezračnog jastuka.

9 Upozorenje

Nikada ne podešavajte sjedala zavrijeme vožnje, jer se mogunekontrolirano pomaknuti.

Pozicioniranje sjedala

Povucite ručicu, pomjerite sjedalo,otpustite ručicu.

9 Upozorenje

Prilikom namještanja sjedalaobavezno upotrijebite područjezahvata na sredini poluge zaotpuštanje.

38 Sjedala, sustavi zaštite

Nasloni sjedala

Povucite polugu, podesite nagib ipustite polugu. Pustite da se sjedalosigurno učvrsti.Ne naslanjajte se na sjedalo zavrijeme podešavanja.

Visina sjedala

Okrećite kotačić na vanjskoj stranijastuka sjedala dok se jastuk sjedalane podesi u željeni položaj.

GrijanjeTip 1

Tip 2

Sjedala, sustavi zaštite 39

Prekidači grijača sjedala nalaze se naprednjoj konzoli.Za grijanje sjedala:1. Uključite kontakt.2. Pritisnite prekidač grijanja sjedala

za sjedalo koje želite zagrijati.Svijetlit će indikator u prekidaču.

3. Za isključivanje grijanja sjedala,ponovno pritisnite prekidač.

Nije preporučeno dulje korištenjenajviše postavke za osobe sosjetljivom kožom.Grijanje sjedala je moguće koristitikad motor radi.

Sigurnosni pojasevi

Pojasevi se blokiraju tijekom naglogubrzavanja ili usporavanja vozila radisigurnosti putnika.

9 Upozorenje

Vežite sigurnosni pojas prije svakevožnje.U slučaju nesreće, osobe nisuvezale sigurnosni pojasugrožavaju suputnike i sebe.

Sigurnosni pojasevi konstruirani susamo za jednu osobu. Nisu pogodniza ljude niže od 150 cm. Sigurnosnisustav za dijete 3 47.Periodično provjerite oštećenja ifunkciju svih dijelova sustavasigurnosnog pojasa.Oštećene komponente zamijenite.Nakon nezgode, pojaseve i aktiviranezatezače pojaseva zamijenite uradionici.NapomenaUvjerite se da pojasevi nisu oštećeniili ukliješteni predmetima oštrihbridova. Spriječite da prljavština uđeu spremnike pojasa.

Podsjetnik za sigurnosni pojas X3 76.

Graničnici sile pojasaNa prednjim sjedalima, pritisak natijelo se smanjuje postupnimotpuštanjem pojasa tijekom sudara.

40 Sjedala, sustavi zaštite

Zatezači pojasa

Pri frontalnim sudarima ili bočnimnaletima na vozilo ili sa stražnjestrane određene jakosti, prednjisigurnosni pojasevi se zatežu.

9 Upozorenje

Nepravilno rukovanje (npr.uklanjanje ili postavljanjepojaseva) može aktiviratizatezače pojaseva uz opasnost odozljeda.

Aktiviranje zatezača pojasevaoznačava se svijetljenjem kontrolnogsvjetla v 3 77.Aktivirani zatezači pojaseva morajuse zamijeniti u radionici. Zatezačipojaseva se mogu aktivirati samojednom.NapomenaNe učvršćujte i ne ugrađujte dodatnuopremu ili druge predmete koji moguometati rad zatezača pojaseva. Nevršite nikakve izmjene nakomponentama zatezača pojasevajer će to obezvrijediti atest vozila.

Sigurnosni pojas u tri točkeVezanje

Izvucite pojas iz spremnika,neuvijenog ga povucite preko tijela iumetnite kopču u bravu.Redovito zategnite trbušni pojastijekom vožnje povlačenjem ramenogpojasa. Podsjetnik za sigurnosnipojas 3 76.

Sjedala, sustavi zaštite 41

Široka ili debela odjeća narušavapravilno nalijeganje pojasa. Nestavljajte predmete kao što su vrećiceili mobilni telefoni između pojasa itijela.

9 Upozorenje

Pojas ne smije nalijegati na čvrsteili lomljive predmete u džepovimavaše odjeće.

Podešavanje visine

1. Pritisnite osigurač.2. Podesite visinu i učvrstite.

Podesite visinu tako da pojas naliježepreko ramena. Ne smije prelazitipreko vrata ili nadlaktice.Ne podešavajte za vrijeme vožnje.

Uklanjanje

Za otkopčavanje pojasa, pritisnitecrveni gumb na bravi pojasa.

Sigurnosni pojasevi nastražnjim sjedalimaSigurnosni pojas središnjeg sjedalase može izvući iz spremnika samoako je naslon sjedala u stražnjempoložaju.

42 Sjedala, sustavi zaštite

Korištenje sigurnosnog pojasatijekom trudnoće

9 Upozorenje

Trbušni pojas mora biti postavljenšto je niže moguće preko zdjeliceradi sprječavanja pritiska na trbuh.

Sigurnosni pojasevi su korisni zasvakoga, uključujući i trudnice.Kao i svi drugi putnici u vozilu, tako ćese i trudnice vjerojatnije ozlijediti akone vežu sigurnosni pojas.

Osim toga, kada se pojas namjesti naispravan način, veća je vjerojatnostda će nerođeno dijete biti sigurnotijekom sudara.Da bi se osigurala maksimalnazaštita, trudnice trebaju vezatiisključivo pojas u tri točke.Trbušni dio pojasa mora biti što višespušten tijekom trudnoće.

Zračni jastuciSustav zračnih jastuka sastoji se odviše pojedinačnih sustava.Kad se aktiviraju, zračni jastuci senapuhuju u milisekundama. Takođerse brzo i ispušu tako da se čestotijekom sudara i ne primijete.

9 Upozorenje

Pri nestručnom rukovanju zračnise jastuci mogu slučajno aktivirati.Vozač treba sjediti što je mogućeviše natrag dok je još uvijeksposoban održavati kontrolu nadvozilom. Ako sjedite preblizuzračnom jastuku, može prouzročitismrt ili teške ozljede prilikomnapuhavanja.Za maksimalnu zaštitu u svimvrstama sudara, svi putnici,uključujući i vozača, trebaju uvijekbiti vezani sigurnosnimpojasevima radi minimiziranjaopasnosti od teških ozljeda ili smrtiu slučaju sudara. Nemojte sjediti ili

Sjedala, sustavi zaštite 43

se naginjati nepotrebno blizuzračnom jastuku kada se vozilogiba.Zračni jastuk može prouzročitiogrebotine na licu ili tijelu, ozljedepolomljenim staklom ili pakopekline uzrokovane eksplozijompri napuhavanju zračnog jastuka.

NapomenaElektronika koja kontrolira zračnejastuke i sigurnosne pojaseve nalazise u središnjoj konzoli. Nepostavljajte nikakve magnetičnepredmete u to područje.Ne lijepite ništa na poklopce zračnihjastuka i ne prekrivajte ih drugimmaterijalima.Svaki zračni jastuk napuhuje sesamo jednom. Napuhane zračnejastuke zamijenite u radionici.Ne vršite nikakve izmjene nazračnim jastucima jer će toobezvrijediti atest vozila.

U slučaju aktiviranja zračnog jastukaobratite se radionici radi zamjenekola upravljača, ploče sinstrumentima, svih obloga, brtvivrata, ručki i sjedala.Kada se zračni jastuci napuhavajumože se čuti jaka buka i vidjeti dim.Ova stanja su normalna i nisuopasna, ali ponekad mogu nadražitikožu. Ako iritacija potraje,kontaktirajte liječnika.

9 Opasnost

Nikada ne dozvolite djeci ilibebama i trudnicama i starijim ionemoćalima da sjede nasuvozačevom sjedaluopremljenom zračnim jastucima.Nadalje, ne vozite s dječjimsjedalom ugrađenim nasuvozačevo sjedalo. U slučajunezgode, udarac zračnog jastukakoji se napuhava može prouzročititeške ozljede ili smrt.

Oprez

Ako u vozilo udare grane ilipredmeti na nepopločanoj cesti ilina pločniku, zračni jastuk se moženapuhati. Na površinama koje nisunamijenjene za promet vozilavozite polako kako biste spriječilinehotično aktiviranje zračnogjastuka.

Pri napuhavanju zračnih jastukaoslobađaju se vrući plinovi koji moguprouzročiti opekotine.Kontrolno svjetlo v sustava zračnihjastuka 3 77.

Prednji zračni jastuciSustav prednjih zračnih jastukasastoji se od jednog zračnog jastukau kolu upravljača i jednog u ploči sinstrumentima na suvozačevoj strani.Mogu se prepoznati po natpisuAIRBAG.

44 Sjedala, sustavi zaštite

Sustav prednjih zračnih jastukaaktivira se u slučaju nezgodeodređene jakosti u opisanompodručju. Kontakt mora biti uključen.

Kretanje putnika na prednjimsjedalima prema naprijed jeusporeno, te se na taj način značajnosmanjuje opasnost od ozljedagornjeg dijela tijela i glave.

9 Upozorenje

Optimalna zaštita se pruža samokada je sjedalo u pravilnompoložaju 3 36.Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.Pravilno vežite sigurnosni pojas isigurno ga zakačite. Samo tada jezračni jastuk sposoban za zaštitu.

Bočni zračni jastuci

Sustav bočnih zračnih jastuka sastojise od zračnog jastuka u naslonusvakog prednjeg sjedala.Mogu se prepoznati po natpisuAIRBAG.

Sjedala, sustavi zaštite 45

Sustav bočnih zračnih jastuka seaktivira u slučaju udarca određenejakosti sa strane. Kontakt mora bitiuključen.

Uvelike se smanjuje mogućnostozljeda gornjeg dijela tijela i zdjelice uslučaju bočnog udara.

9 Upozorenje

Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.

NapomenaKoristite samo zaštitne prekrivačesjedala koji su odobreni za vozilo.Budite pažljivi da ne prekrijetezračne jastuke.

9 Upozorenje

Djeca koja sjede blizu bočnogzračnog jastuka mogu zadobititeške tjelesne ili smrtonosneozljede ako se zračni jastuknapuše, posebice u područjuglave, vrata ili prsnog koša ako seti dijelovi nalaze u blizini jastuka utrenutku napuhavanja.

Nikada ne dozvolite djetetu da senaslanja na vrata ili u blizinimodula bočnog zračnog jastuka.

Zračna zavjesa za glavu

Zračna zavjesa za glavu se sastoji odzračnog jastuka u okviru krova nasvakoj strani. Može se prepoznati ponatpisu AIRBAG na stupovima krova.

46 Sjedala, sustavi zaštite

Sustav zračnih zavjesa za glavuaktivira se u slučaju udarca određenejakosti sa strane. Kontakt mora bitiuključen.

Uvelike se smanjuje opasnost odozljeda glave u slučaju bočnog udara.

9 Upozorenje

Držite područje u kojem senapuhuju zračni jastuci bezprepreka.Kuke na rukohvatima u okvirukrova su pogodne samo zavješanje laganih odjevnihpredmeta, bez vješalica. Ne držitepredmete u toj odjeći.

Deaktiviranje zračnogjastukaZračni jastuci suvozača se mogudeaktivirati ako je na sjedalopostavljen sigurnosni sustav zadijete. Bočni zračni jastuk i zračnazavjesa, zatezači pojaseva i svi zračnijastuci vozača će ostati aktivni.

Sustav zračnih jastuka suvozača semože deaktivirati bravom na bočnojstrani ploče s instrumentima koja jevidljiva kad su otvorena suvozačevavrata.

9 Upozorenje

Deaktivirajte sustav zračnogjastuka suvozača kada se nasjedalu suvozača nalazi dijete.Aktivirajte sustav zračnog jastukasuvozača kada je nasuvozačevom sjedalu odraslaosoba.

Sjedala, sustavi zaštite 47

Koristite ključ za pokretanje za odabirpoložaja:c isključeno = prednji zračni jastuci

suvozača sudeaktivirani i neće senapuhati u slučajusudara. Kontrolnosvjetloc isključeno stalnosvijetli. Sigurnosnisustav za dijetemože se postaviti uskladu s tablicom.

d uključeno = prednji zračni jastucisuvozača su aktivni.Nije mogućepostaviti sigurnosnisustav za dijete.

Sve dok kontrolno svjetloc isključeno ne svijetli, zračnijastuci suvozača će se napuhati uslučaju sudara.Promijenite status samo kada vozilomiruje s isključenim kontaktom.Status ostaje do sljedeće promjene.Kontrolno svjetlo za deaktiviranjezračnog jastuka 3 77.

Sustavi zaštite za dijeteSigurnosni sustavi zadijetePreporučamo GM sigurnosni sustavza dijete koji je namijenjen specifičnoza vozilo.Kada se koristi sigurnosni sustav zadijete, obratite pažnju na sljedećekorištenje i upute za postavljenje atakođer i na one isporučene sasigurnosnim sustavom.Uvijek poštujte lokalne ili nacionalnepropise. U nekim državama,korištenje sigurnosnog sustava zadijete je zabranjeno na određenimsjedalima.

48 Sjedala, sustavi zaštite

9 Upozorenje

NIKADA ne postavljajte dječjesjedalo u položaj leđa u smjeruvožnje na sjedalo zaštićenoAKTIVNIM ZRAČNIMJASTUKOM SPRIJEDA jer tomože uzrokovati SMRT iliOZBILJNE OZLJEDE djeteta.

9 Upozorenje

Kada koristite sigurnosni sustavza dijete na suvozačevom sjedalu,zračni jastuci za suvozačevo

sjedalo moraju biti isključeni; akone, aktiviranje zračnih jastukapredstavlja opasnost za životdjeteta.To je posebice slučaj kodsigurnosnih sustava za dijeteusmjerenih prema natrag,postavljenih na sjedalo suvozača.

Deaktiviranje zračnog jastuka 3 46.

Odabir odgovarajućeg sustavaDijete treba putovati u voziluusmjereno suprotno od smjera vožnješto je moguće duže. Time seosigurava da je djetetova kralježnica,koja je još uvijek slaba, izloženamanjem naprezanju u slučajunezgode.Djeci do 12 godina starosti i visineispod 150 cm putovanje je dozvoljenosamo u sigurnosnom sustavu koji jepogodan za dijete. Pogodni susigurnosni sustavi koji zadovoljavajuECE 44-03 i ECE 44-04. S obzirom daje vrlo rijetko moguće pravilnopostaviti sigurnosni pojas za dijetečija je visina ispod 150 cm, izrazito

preporučamo da koristiteodgovarajući sigurnosni sustav zadijete, iako to zbog starosti djetetaviše nije zakonski obavezno.Provjerite lokalne zakone i odredbevezane uz obaveznu uporabusigurnosnih sustava za dijete.Nikada ne držite dijete tijekomputovanja u vozilu. Dijete će postatipreteško za držanje u slučaju sudara.Pri prijevozu djece, koristitesigurnosne sustave za dijete kojiodgovaraju težini djeteta.Pazite da sigurnosni sustav za dijetekoji namjeravate koristiti odgovaratipu vozila.Pazite da je mjesto postavljanjasigurnosnog sustava za dijete uvozilu odgovarajuće.Dopustite djeci da ulaze i izlaze izvozila samo na suprotnoj strani odprometa.Kad se sigurnosni sustav za dijete nekoristi, sjedalo učvrstite sigurnosnimpojasom, ili ga izvadite iz vozila.

Sjedala, sustavi zaštite 49

NapomenaNe lijepite ništa na sigurnosnesustave za dijete i ne pokrivajte ihdrugim materijalima.Sigurnosni sustav za dijete koji je bioizložen naprezanju u nezgodi morase zamijeniti.Molimo pobrinite se da bebe i djecakoja sjede na stražnjim sjedalimakoriste sigurnosne sustave za dijete.Sve dok dijete ne može koristitisigurnosne pojaseve, molimoodaberite sigurnosni sustav za dijetepogodan za njegovu starost i uvjeritese da je dijete vezano. Molimopogledajte upute o odgovarajućimproizvodima za sigurnosne sustaveza dijete.

50 Sjedala, sustavi zaštite

Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijeteDozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete

Klasa mase i godina

Na suvozačevom sjedaluNa stražnja vanjskasjedala

Na stražnje središnjesjedalo

aktiviran zračnijastuk

deaktiviran zračnijastuk

Grupa 0: do 10 kgili približno. 10 mjeseci

X U1 U2 U

Grupa 0+: do 13 kgili približno 2 godine

X U1 U2 U

Grupa I: 9 do 18 kgili približno 8 mjeseci do 4 godine

X U1 U2 U

Grupa II: 15 do 25 kgili približno 3 do 7 godina

X X U U

Grupa III: 22 do 36 kgili približno 6 do 12 godina

X X U U

1 = Samo ako je sustav zračnog jastuka suvozača deaktiviran. Ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen sigurnosnimpojasom u tri točke, uvjerite se da sigurnosni pojas vozila ide prema naprijed od gornje učvrsne točke.

2 = Sjedalo dostupno s ISOFIX nosačima za ugradnju i sidrištima za gornji remen.U = Univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke.X = Nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.

Sjedala, sustavi zaštite 51

Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete

Grupa mase Grupa veličine Učvršćenje Na suvozačevom sjedaluNa stražnja vanjskasjedala

Na stražnje središnjesjedalo

Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL1) X

Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL1) X

D ISO/R2 X IL1) X

C ISO/R3 X IL1) X

Grupa I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL1) X

C ISO/R3 X IL1) X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

1) Prednje sjedalo pomaknite do kraja naprijed ili ga pomaknite naprijed toliko da sigurnosni sustav za dijete ne udara u naslon prednjeg sjedala.

IL = Pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustava u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'poluuniverzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.

IUF = Pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije odobren zakorištenje u ovoj grupi mase.

X = Nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.

52 Sjedala, sustavi zaštite

ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedalaA - ISO/F3 = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete maksimalne veličine u grupi mase 9 do 18 kg.B - ISO/F2 = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X = Prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.C - ISO/R3 = Dječje sjedalo u položaju leđa u smjeru vožnje za dijete maksimalne veličine u grupi mase do 18 kg.D - ISO/R2 = Dječje sjedalo u položaju leđa u smjeru vožnje, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1 = Prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg.

Sjedala, sustavi zaštite 53

ISOFIX sigurnosni sustaviza dijete

U prošlosti, sigurnosni sustavi zadijete su se učvršćivali na sjedalopomoću sigurnosnog pojasa. Zbogtoga su sigurnosni sustavi za dijetenajčešće bili nepravilno ugrađeni iliprelabavi da bi na odgovarajući načinzaštitili dijete.Sada Vaše vozilo opremamo ISOFIXdonjim sidrištima na dva stražnjavanjska sjedala i sidrištima zagornji remen na obje strane stražnjegpoprečnog nosača u prtljažniku,

omogućavajući učvršćivanjesigurnosnih sustava za dijete zastražnja sjedala.Za ugradnju sigurnosnog sustava zadijete koje je opremljeno ISOFIXdonjim sidrištima i sidrištima zagornji remen, pratite uputeisporučene s Vašim sigurnosnimsustavom za dijete.Molimo da posvetite dovoljnovremena da pažljivo pročitate svedane upute na sljedećim stranicama,kao i upute proizvođača sigurnosnogsustava za dijete.Sigurnost Vašeg djeteta ovisi o tome!Ako imate pitanja, ili bilo kakvihnedoumica u pogledu pravilnogpostavljanja sigurnosnog sustava zadijete, kontaktirajte proizvođačasustava. Ako još uvijek imateproblema s postavljanjem dječjegsjedala u vozilo, preporučujemo da seobratite ovlaštenoj servisnoj radionici.

Postavljanje ISOFIX sigurnosnogsustava za dijete:1. Odaberite jedno od stražnjih

vanjskih mjesta za sjedenje zapostavljanje sigurnosnog sustavaza dijete.

2. Pronađite dva donja sidrišta.Položaj svakog donjeg nosačaoznačen je kružnom oznakom nadonjem rubu naslona stražnjegsjedala.

3. Provjerite da nema stranihpredmeta oko donjih sidrišta,uključujući brave sigurnosnihpojaseva ili sigurnosne pojaseve.Strani predmeti mogu ometati

54 Sjedala, sustavi zaštite

pravilno učvršćivanjesigurnosnog sustava za dijete nanosače.

4. Sigurnosni sustav za dijetepostavite na sjedalo iznad donjihsidrišta i učvrstite ga na sidrištaslijedeći upute priložene uzsustav.

5. Namjestite i učvrstite sigurnosnisustav za dijete prema priloženimuputama proizvođača sustava.

Oprez

Nekorišteni zaštitni sustav zadijete može se pomaknutinaprijed.Uklonite zaštitni sustav za dijeteako se ne koristi, ili ga učvrstitesigurnosnim pojasom.

NapomenaS obzirom da se sigurnosni pojas ilizaštitni sustav za dijete mogu jakougrijati ako ostanu u zatvorenomvozilu, uvjerite se i provjeriteprekrivač sjedala i brave prijestavljanja djeteta.

9 Upozorenje

Sva ISOFIX donja sidrišta i sidrištaza gornji remen koristite samo unamijenjenu svrhu.ISOFIX donja sidrišta i sidrišta zagornji remen konstruirana susamo za držanje zaštitnog sustavaza dijete koji je opremljen zaspajanje na donja i gornja sidrišta.Ne koristite ISOFIX donja sidrištai sidrišta za gornji remen zadržanje sigurnosnih pojasevaodraslih osoba, učvršćenja ilidruge predmete opreme u vašemvozilu.Korištenje ISOFIX donjih sidrišta isidrišta za gornji remen za držanjesigurnosnog pojasa za odrasle, ilidrugih predmeta u vozilu nećepružiti odgovarajuću zaštitu uslučaju sudara i može rezultiratiozljedama ili čak smrću.

9 Upozorenje

Sigurnosni sustav za dijetepostavljen na prednje sjedalomože prouzročiti teške ozljede ilismrt.Nikada ne postavljajte sigurnosnisustav za dijete usmjeren premanatrag na prednje sjedalo vozilaopremljeno zračnim jastukom zasuvozača.Dijete u zaštitnom sustavuusmjerenom prema natrag naprednjem sjedalu može biti teškoozlijeđeno ako se zračni jastuknapuše.Zaštitni sustav za dijete usmjerenprema natrag učvrstite nastražnjem sjedalu.Zaštitni sustav za dijete usmjerenprema naprijed treba biti učvršćenna stražnjem sjedalu kada god jeto moguće.Ako je postavljen na sjedalosuvozača, pomaknite sjedalo štoje moguće više natrag.

Sjedala, sustavi zaštite 55

Oprez

Prema natrag usmjereno dječjesjedalo pune veličine nije podesnoza postavljanje. Kontaktirajtevašeg partnera za informacije opodesnim sigurnosnim sustavimaza dijete.Postavljanje zaštitnih sustava zadijete s ISOFIX donjim sidrištima isidrištem za gornji remen.

Ušice za učvršćenjegornjeg remena

Za pristup sidrištima gornjeg remena,učinite sljedeće:1. Uklonite prekrivač prtljažnika.2. Zakačite kopču na remenu

zaštitnog sustava za dijete nasidrište gornjeg remena, pazećida nema nikakvog uvijanja trakeremena.Ako položaj koji koristite imapodesiv naslon za glavu a vikoristite dvostruki remen,provucite remen oko naslona zaglavu.Ako položaj koji koristite imapodesiv naslon za glavu a vikoristite jednostruki remen,podignite naslon za glavu iprovucite remen ispod naslona zaglavu i između nosača naslona zaglavu.

3. Zategnite traku remenasigurnosnog sustava za dijeteprema priloženim uputamaproizvođača sustava.

4. Gurnite i povucite sigurnosnisustav za dijete nakonpostavljanja kako biste provjerili jeli dobro učvršćen.

56 Sjedala, sustavi zaštite

9 Upozorenje

Uvjerite se da je kopča na remenuzaštitnog sustava za dijetepravilno zakačena na sidrište zagornji remen.Nepravilno postavljanje možeučiniti traku remena i gornjesidrište za remen neučinkovitim.

Spremište 57

Spremište

Spremišta ..................................... 57Prtljažnik ...................................... 60Sustav krovnog nosača ............... 62Informacije o opterećenju ............ 62

Spremišta

9 Upozorenje

Ne stavljajte teške ili oštrepredmete u spremnike. Tako bi semogla otvoriti vrata prtljažnika, aputnici ozlijediti predmetima kojise uslijed snažnog kočenja,iznenadne promjene smjera iliprilikom nesreće počnu slobodnopomicati.

Spremište na ploči sinstrumentima

Spremište ispod ploče sinstrumentimaTip 1

58 Spremište

Tip 2

Spremište se koristi za malepredmete, itd.

Spremište za kovanice

Spremite svoje kovanice na mjesto.

Pretinac za rukavice

Za otvaranje povucite rukohvat.

9 Upozorenje

Za smanjenje rizika od ozljeda unezgodi ili pri naglomzaustavljanju, poklopac pretincaza rukavice uvijek držitezatvorenog.

Spremište 59

Držači šalicaTip 1

Tip 2

Držači šalica se nalaze na prednjojkonzoli i na stražnjem dijelu središnjekonzole.

9 Upozorenje

Nepokrivene šalice s vrućomtekućinom ne stavljajte u držačšalice dok se vozilo giba. Ako sevruća tekućina prolije, možete seopeći. Takva opekotina vozačamože dovesti do gubitka kontrolenad vozilom.

Da biste smanjili rizik od osobnihozljeda u slučaju naglogzaustavljanja ili sudara, nestavljajte nepokrivene ilineučvršćene boce, čaše, limenke.itd., u držač šalice dok se vozilogiba.

Spremište za sunčanenaočale

Preklopite dolje i otvorite.Ne koristite za spremanje teškihpredmeta.

60 Spremište

Prtljažnik

Preklapanje naslona stražnjihsjedala

9 Upozorenje

Ne slažite prtljagu ili drugepredmete iznad razine naslonaprednjih sjedala.Ne dozvolite putnicima da sjedena sjedalu sa spuštenim naslonomza vrijeme vožnje.Prtljaga koja se nalazi napreklopljenom naslonu stražnjegsjedala, a nije dobro učvršćena, iliputnici koji nisu vezani, moguizletjeti ili biti izbačeni iz vozila uslučaju naglog zaustavljanja ilisudara. To može dovesti do teškihozljeda ili smrti.

Za odvojeno preklapanje naslonastražnjeg sjedala:1. Povucite prema gore prednji dio

sjedišta stražnjeg sjedala zaoslobađanje. Ako je vaše vozilo

opremljeno naslonima za glavuna stražnjem sjedalu, morate ihukloniti.

2. Podignite oslobođeni jastukstražnjeg sjedala u uspravanpoložaj.

NapomenaKako biste dobili dovoljno prostoraza rad s jastukom stražnjeg sjedala,pomaknite prednje sjedalo naprijed ipodesite naslon prednjeg sjedala uuspravan položaj. 3. Podignite gumb oslobađanja na

vrhu naslona stražnjeg sjedala ipreklopite ga naprijed i dolje.

4. Podesite prednja sjedala u željenipoložaj.

Za povratak naslona sjedala uuspravni položaj, podignite ga igurnite da se učvrsti.Uvjerite se da sigurnosni pojasevinisu ukliješteni bravom.Za vraćanje jastuka stražnjeg sjedala,postavite stražnji dio jastuka sjedalau originalni položaj pazeći da trakebrave sigurnosnog pojasa nisuuvijene ili uhvaćene ispod jastuka

Spremište 61

sjedala, zatim gurnite prednji diojastuka sjedala dolje tako da sezakači.

Oprez

Kada naslon stražnjeg sjedalavraćate u uspravan položaj,stražnji sigurnosni pojas i bravepostavite između naslonastražnjeg sjedala i jednog jastukasjedala. Uvjerite se da stražnjisigurnosni pojas i brave nisuuštipnuti ispod jastuka stražnjegsjedala.Uvjerite se da sigurnosni pojasevinisu uvijeni ili uhvaćeni naslonomsjedala i da se nalaze u pravilnompoložaju.

9 Upozorenje

Provjerite da li su nasloni stražnjihsjedala dobro učvršćeni na svojemmjestu prije vožnje ako imateputnike na stražnjem sjedalu.

Ne povlačite osigurače nagornjem dijelu naslona sjedala zavrijeme vožnje.To može prouzročiti ozljedeputnika ili oštetiti vozilo.

Oprez

Preklapanje stražnjeg sjedala sjoš uvijek vezanim sigurnosnimpojasevima može prouzročitioštećenje sjedala ili sigurnosnihpojaseva.Uvijek otkačite sigurnosnepojaseve i vratite ih u normalnispremljeni položaj prijepreklapanja stražnjeg sjedala.

9 Upozorenje

Nikada ne dopustite putnicima dasjede na preklopljenom naslonusjedala, dok se vozilo giba jer tonije pravilan položaj sjedenja isigurnosni pojasevi nisu dostupniza korištenje.

To može rezultirati teškimozljedama ili smrću u slučajunezgode ili naglog zaustavljanja.Predmeti koji se prevoze napreklopljenom naslonu sjedala nesmiju viriti iznad gornjeg rubaprednjih sjedala. Time se teretumože dozvoliti klizanje premanaprijed što može prouzročitiozljede putnika ili oštećenjatijekom naglog zaustavljanja.

Mreža za učvršćenjeU mreži za prtljagu koja je dostupnakao opcija možete nositi laganepredmete.Za postavljanje mreže, zakačitesvaku omču na gornjem kutu mrežena obje kuke na stražnjempoprečnom nosaču.

Oprez

Mreža za prtljagu konstruirana jeza lagane predmete. Ne stavljajteteške predmete u mrežu zaprtljagu.

62 Spremište

Sustav krovnog nosačaKrovni nosačZbog sigurnosnih razloga i kako bisteizbjegli oštećenje krova, preporuča sesustav krovnog nosača odobren zavozilo.Ako pokušate nešto prevoziti nakrovu vašeg vozila što je duže ili šireod krovnog nosač, vjetar vas možezanijeti tijekom vožnje. To možeprouzročiti gubitak kontrole nadvozilom. Ono što vozite može bitinaglo izbačeno i to može prouzročitisudar vama ili drugim vozačima inaravno oštećenje vozila Nikada neprevozite nešto što je duže ili šire odkrovnog nosača na krovu vašegvozila.Maksimalno opterećenje (uključujućimasu pomoćnih šipki krovnognosača) vodilica krovnog nosačavozila je 50 kg. Ne prekoračujtemaksimalni kapacitet vozila kada gaopterećujete.

U autopraonici uklonite pomoćnešipke krovnog nosača ili prtljagu uslučaju da su na krovnom nosačupostavljene pomoćne šipke iliprtljaga.

Informacije oopterećenju■ Teške predmete u prtljažniku

trebate postaviti iza naslonasjedala. Uvjerite se da su naslonisjedala dobro učvršćeni. Ako sepredmeti mogu slagati, težepredmete treba staviti na dno.

■ Predmete u prtljažniku učvrstite dabiste spriječili klizanje.

■ Kada u prtljažniku prevozitepredmete, nasloni stražnjih sjedalane smiju biti nagnuti naprijed.

■ Ne dozvolite da teret viri iznadgornjeg ruba naslona sjedala.

■ Ne stavljajte nikakve predmete naprekrivač prtljažnika ili ploču sinstrumentima, i ne pokrivajtesenzor na vrhu ploče sinstrumentima.

■ Teret ne smije ometati radpapučica, parkirne kočnice i polugemjenjača ili blokirati slobodupokreta vozača. U unutrašnjost nestavljajte nikakve predmete kojinisu učvršćeni.

Spremište 63

■ Ne vozite s otvorenim prtljažnikom.■ Nosivost je razlika između najveće

dopuštene mase vozila (vidiidentifikacijsku pločicu 3 225) imase praznog vozila. Za detalje omasi praznog vozila pogledajtepoglavlje Tehnički podaci.Masa praznog vozila uključujemasu vozača (68 kg), prtljagu(7 kg) i sve tekućine (spremnikgoriva napunjen 90 %).Opcijska i dodatna opremapovećavaju masu praznog vozila.

■ Vožnja s krovnim opterećenjempovećava osjetljivost vozila nabočni vjetar i ima loš utjecaj naupravljivost vozila zbog povišenogtežišta vozila. Jednolikorasporedite teret i pravilno gaučvrstite trakama. Tlak u gumama ibrzinu vozila prilagodite uvjetimaopterećenja. Često provjerite izategnite trake.

64 Instrumenti i kontrole

Instrumenti i kontrole

Kontrole ....................................... 64Kontrolna svjetla, mjerači iindikatori ...................................... 71Putno računalo ............................ 80Personalizacija vozila .................. 83

KontrolePodešavanje kolaupravljača

Otključajte polugu, podesite koloupravljača, zatim učvrstite polugu iuvjerite se da je u potpunostizaključana.Ne podešavajte kolo upravljača akovozilo ne miruje i ako je koloupravljača zaključano.

Oprez

Ako prilikom podešavanja kolaupravljača, ili kada je polugazaključana, dođe do snažnogudarca u stup upravljača, mogu seoštetiti dijelovi povezani s kolomupravljača.

Kontrole na kolu upravljača

Infotainment sustavom možeteupravljati kontrolama na koluupravljača 3 92.

Instrumenti i kontrole 65

Sirena

Pritisnite j.

Brisač/sustav pranjavjetrobranaBrisači vjetrobrana

Za uključivanje brisača vjetrobrana,uključite kontakt ON i pomaknitepolugu brisača vjetrobrana / sustavaza pranje gore.OFF = Sustav isključen.INT = Isprekidani rad.LO = Kontinuirano brisanje, mala

brzina.HI = Kontinuirano brisanje, velika

brzina.

Kada su brisači vjetrobrana isključeni,za jedan ciklus brisanja polugubrisača vjetrobrana laganopomaknite prema položaju INT ipustite je. Nakon puštanja poluga ćese automatski vratiti u normalnipoložaj. Brisači će izvršiti jedan ciklusbrisanja.

Funkcija odmagljivanjaZa jedno uključivanje brisačavjetrobrana u slučaju lagane kiše ilimagle, lagano pomaknite polugubrisača vjetrobrana / sustava pranjaprema položaju INT i pustite je.Nakon puštanja poluga će seautomatski vratiti u normalni položaj.Brisači će izvršiti jedan ciklusbrisanja.

66 Instrumenti i kontrole

Oprez

Ako vozač nema dobru vidljivost,to može dovesti do nesreće u kojojse mogu zadobiti ozljede i možese oštetiti vaše vozilo ili drugaimovina.Ne uključujte brisače ako jevjetrobransko staklo suho ili akona njemu ima snijega ili leda. Akou ovakvim situacijama uključitebrisače to može oštetiti gumenebrisače, motor brisača i staklo.Provjerite da metlice brisača nisuzamrznute za staklo prijeuključivanja po hladnom vremenu.Ako se brisači uključe dok susmrznuti to može oštetiti motorbrisača.

Pranje vjetrobrana

Povucite polugu. Tekućina za pranjese raspršuje na vjetrobran i brisačinaprave nekoliko ciklusa brisanja.

Oprez

Nemojte neprekidno koristitisustav pranja vjetrobranskogstakla dulje od nekoliko sekundi ilidok je spremnik tekućine za pranjeprazan. To može prouzročitipregrijavanje motora sustava zapranje što će rezultirati skupimpopravcima.

9 Upozorenje

Ne raspršujte tekućinu za pranjena vjetrobransko staklo u uvjetimasmrzavanja. Korištenje tekućineza pranje i brisača možeprouzročiti nezgodu u uvjetimasmrzavanja jer tekućina za pranjemože stvoriti led na smrznutomvjetrobranu i ometati vidljivost.

Brisač/sustav pranjastražnjeg prozora

Instrumenti i kontrole 67

Za uključivanje brisača na vratimaprtljažnika i sustava pranja, gurnitepolugu prema ploči s instrumentima.Gurnite jednom: brisač će stalno raditimalom brzinom. Za raspršivanjetekućine za pranje, još jednomgurnite polugu.

Oprez

Ako vozač nema dobru vidljivost,to može dovesti do nesreće u kojojse mogu zadobiti ozljede i možese oštetiti vaše vozilo ili drugaimovina.Nemojte uključivati brisačstražnjeg prozora kada je prozorvrata prtljažnika suh ili ako nanjemu ima snijega ili leda.Ako u ovakvim situacijamauključite brisač to može oštetitimetlice brisača, motor brisača istaklo.

Provjerite da metlica brisača nijezamrznuta za prozor prije radatijekom hladnih vremenskih prilikaradi sprječavanja oštećenjamotora brisača.Pri temperaturi smrzavanja neraspršujte tekućinu za pranje nastražnji prozor dok se ne zagrije.Tekućina za pranje može stvoritisloj leda na zamrznutom prozoruvrata prtljažnika i ometatividljivost.

Oprez

Nemojte neprekidno koristitisustav pranja vjetrobranskogstakla dulje od nekoliko sekundi ilikada je spremnik tekućine zapranje prazan. To možeprouzročiti pregrijavanje motorasustava za pranje što će rezultiratiskupim popravcima.

Sat<Tip 1>

68 Instrumenti i kontrole

<Tip 2>

Vrijeme je prikazano na sklopuinstrumenata.Ako nema sata među instrumentima,vrijeme se prikazuje nainformativnom sustavu.

Podešavanje vremena

<Tip 1>Pritisnite tipku CLOCK na sklopuinstrumenata dulje od 1 sekunde.Kada sat treperi, podesite aktualnovrijeme koristeći tipku CLOCK.

Nakon približno 1 sekunde,automatski će treperiti minute i tadamožete podesiti aktualne minutekoristeći tipku CLOCK. Podešavanjeće se završiti bez ikakve radnjenekoliko sekundi nakon podešavanja.

<Tip 2>Držite pritisnutom tipku MENU svedok donje područje prikaza ne počnetreperiti.Držite tipku SET/CLR pritisnutomdulje od 2 sekunde i bit ćeteprebačeni u način rada zapodešavanje postavki.Kada počne treperiti prikaz sata,odaberite sat pomoću tipke { ili }(ako prikaz sata treperi bezdjelovanja korisnika dulje od30 sekundi, vrijeme će se vratiti naprethodno postavljenu vrijednost)Nakon odabira sata pritisnite tipkuSET/CLR i zatreperit će prikazminuta.

Odaberite minute pomoću tipke{ ili } (ako prikaz minuta treperi bezdjelovanja korisnika dulje od30 sekundi, vrijeme će se vratiti naprethodno postavljenu vrijednost).Pritisnite tipku SET/CLR nakonpostavljanja minuta.

Priključci za napajanjeTip 1

Instrumenti i kontrole 69

Tip 2

12 V priključak za napajanje nalazi sena prednjoj konzoli.Ne prekoračujte maksimalnu snagupotrošnje od 120 W.S isključenim kontaktom, priključci zanapajanje su deaktivirani.Dodatno, priključci za napajanje sedeaktiviraju u slučaju niskog naponaakumulatora.Ne spajajte uređaje koji dajuelektričnu energiju, npr. električnepunjače ili baterije.Ne oštećujte priključke uporabomneodgovarajućih utikača.

Upaljač za cigareteTip 1

Tip 2

Za korištenje upaljača za cigarete,kontakt bravu okrenite na ACC ili ONi pritisnite upaljač za cigarete dokraja.Upaljač će automatski iskočiti vankada je spreman za korištenje.

Oprez

Pregrijavanje upaljača možeoštetiti grijač i sam upaljač.Ne držite upaljač dok se zagrijava.Time možete prouzročitipregrijavanje upaljača.Pokušaj korištenja neispravnogupaljača za cigarete može bitiopasan. Ako zagrijani upaljač zacigarete ne iskoči van u roku od 25sekundi, izvucite ga i obratite seradionici radi popravka. Možeprouzročiti ozljede ili oštetiti vozilo.

9 Upozorenje

Ako vozilo ostavite sa zapaljivomeksplozivnom tvari, kao što jeplinski upaljač, unutar automobila

70 Instrumenti i kontrole

tijekom ljeta, može doći doeksplozije i požara zbogpovećanja temperature uputničkom prostoru i prtljažniku.Molimo pobrinite se da unutarvozila ne ostavljate eksplozivnetvari ili da ih ne držite unutar vozila.

Oprez

Priključak upaljača za cigarete setreba koristiti samo s upaljačem zacigarete. Ako se druga 12 Velektrična oprema spoji napriključak upaljača za cigarete,može doći do pregaranjaosigurača ili potencijalno toplinskenezgode.

Oprez

Valjak upaljača za cigarete koji jeuključen može postati vrlo vruć.

Ne dodirujte valjak upaljača zacigarete i ne dozvolite da djecakoriste ili da se igraju upaljačem zacigarete.Vrući metal može prouzročitiopekline ili oštetiti vozilo ili druguimovinu.

Pepeljare

Oprez

Cigarete i drugi materijali koji sedime mogu prouzročiti požar.Ne stavljajte papir ili drugezapaljive predmete u pepeljaru.Vatra u pepeljari može prouzročitiozljede ili oštetiti vozilo ili druguimovinu.

Prijenosna pepeljara se može nalazitiu držačima za šalice.Za otvaranje pepeljare, laganopodignite poklopac pepeljare. Nakonupotrebe čvrsto zatvorite poklopac.Za pražnjenje pepeljare radi čišćenja,lagano zarotirajte gornji dio pepeljaresuprotno od kazaljki na satu i ukloniteje.

Instrumenti i kontrole 71

Kontrolna svjetla,mjerači i indikatoriBrzinomjer<Tip 1>

<Tip 2>

Prikazuje brzinu vozila.

Brojač kilometara<Tip 1>

72 Instrumenti i kontrole

<Tip 2>

Brojač kilometara služi za prikazukupnog broja kilometara koje je vaševozilo prevalilo.Postoje dva neovisnaputna brojača kilometara koji mjereudaljenost koju je Vaše vozilo prešlood zadnjeg resetiranja ove funkcije.■ Tip 1: prebacivanje između brojača

dnevno prijeđenih kilometarakilometara A i B može se izvršitipritiskom tipke TRIP.

■ Tip 2: držite pritisnutom tipkuMENU sve dok gornje područjeprikaza ne počne treperiti. Brojač

dnevno prijeđenih kilometara A i Bmože se promijeniti pritiskanjemtipki gore/ dolje, { ili }, na desnojstrani na sklopu instrumenata.

NapomenaZa resetiranje svakog brojačadnevno prijeđenih kilometara nanulu, tipku TRIP na sklopuinstrumenata pritisnite na dulje od 2sekunde.

Mjerač broja okretaja<Tip 1>

<Tip 2>

Prikazuje broj okretaja motora uminuti.U svakom stupnju prijenosa vozite sašto je moguće nižim brojem okretaja.

Instrumenti i kontrole 73

Mjerač goriva<Tip 1>

<Tip 2>

Prikazuje razinu goriva u spremniku.Ne dozvolite da se spremnik isprazni.Zbog goriva preostalog u spremniku,količina koja se može nadoliti jemanja od specificiranog kapacitetaspremnika.Pomicanje goriva u spremnikuprouzročit će gibanje kazaljkemjerača prilikom kočenja, ubrzavanjaili skretanja.

9 Opasnost

Prije nadolijevanja goriva,zaustavite vozilo i isključite motor.

Kontrolna svjetlaOpisana kontrolna svjetla ne postojeu svim vozilima. Opis se odnosi nasve verzije instrumenata. Kada sekontakt uključi, većina kontrolnihsvjetala će kratko svijetliti kao testfunkcionalnosti.Boje kontrolnog svjetla znače:crvena = opasnost, važni

podsjetnikžuta = upozorenje,

informacija,greška

zelena = potvrda aktiviranjaplava = potvrda aktiviranja

74 Instrumenti i kontrole

Kontrolna svjetla na sklopu instrumenata (tip 1)

Instrumenti i kontrole 75

Kontrolna svjetla na sklopu instrumenata (tip 2)

76 Instrumenti i kontrole

Kontrolna svjetla na središnjojkonzoli

Pokazivač smjeraO svijetli zeleno.

TreperiKontrolno svjetlo treperi ako jeaktiviran pokazivač smjera ili svipokazivači smjera.Brzo treperenje: greška pokazivačasmjera ili povezanog osigurača.Zamjena sijalice 3 188, Osigurači3 193, Pokazivači smjera 3 87.

Podsjetnik za sigurnosnipojasPodsjetnik za sigurnosni pojasna prednjim sjedalimaX za vozačevo sjedalo svijetli ilitreperi crveno.k za suvozačevo sjedalo svijetli ilitreperi crveno, kada je sjedalozauzeto.1. Nakon što se kontakt uključi,

kontrolno svjetlo svijetli dok sesigurnosni pojas ne veže.

2. Nakon što se motor pokrene,kontrolno svjetlo treperi100 sekundi i zatim stalno svijetlidok se sigurnosni pojas ne veže.

3. Ako vozilo prevali više od 250metara ili prekorači brzinu od22 km/h s nevezanim sigurnosnimpojasom, kontrolno svjetlo ćetreperiti i čut će se zvonce tijekom100 sekundi.

Nakon 100 sekundi, kontrolno svjetloće svijetliti dok se sigurnosni pojas neveže a zvuk zvonca će se isključiti.

Status sigurnosnog pojasa nastražnjim sjedalimaX za stražnja sjedala svijetli ili trepericrveno.1. Kada motor radi sa svim vratima

zatvorenima i s brzinom vozilamanjom od 10 km/h, svijetlekontrolna svjetla stražnjihsigurnosnih pojaseva dok sepojasevi ne vežu. U slučaju danitko ne sjedi na sjedalima, i daljese primjenjuje ovaj režim.

2. Ako je brzina vozila iznad10 km/h sa svim vratimazatvorenima, kontrolna svjetla zanevezani stražnji sigurnosni pojasće svijetliti približno 35 sekundi izatim će se isključiti neovisno ozauzetosti stražnjih sjedala. Akose stražnji sigurnosni pojas veže,kontrolno svjetlo drugognevezanog pojasa će ponovnosvijetliti 35 sekundi i zatim će seisključiti.

3. Ako se status bilo kojeg stražnjegsigurnosnog pojasa promijeni izvezanog u nevezani kada jebrzina vozila iznad 10 km/h i dok

Instrumenti i kontrole 77

su sva vrata zatvorena, kontrolnosvjetlo pojasa će treperiti dok sesigurnosni pojas ne veže i 4 putaće se čuti zvuk zvonca.

Sigurnosni pojas u tri točke 3 40.

Zračni jastuci i zatezačipojasevav svijetli crveno.Kad je kontakt uključen, kontrolnosvjetlo će svijetliti nekoliko sekundi.Ukoliko ne zasvijetli ili se ne ugasinakon nekoliko sekundi ili svijetli zavrijeme vožnje, postoji greška usustavu zračnih jastuka. Zatražitepomoć radionice. Sustavi sevjerojatno neće aktivirati u slučajunesreće.Problemi s vozilom ili aktiviranjezatezača pojaseva ili zračnih jastukaoznačava se stalnim svijetljenjem v.

9 Upozorenje

Za uklanjanje uzroka greškeodmah kontaktirajte radionicu.

Zatezači pojaseva, zračni jastuci3 39, 3 42.

Deaktiviranje zračnogjastukad svijetli žuto.Kada kontrolno svjetlo svijetli,suvozačev zračni jastuk je aktiviran.c svijetli žuto.Kada kontrolno svjetlo svijetli,suvozačev zračni jastuk jedeaktiviran.Deaktiviranje zračnog jastuka 3 46.

Sustav punjenjap svijetli crveno.Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratko nakonpokretanja motora.

Svijetli za vrijeme rada motoraZaustavite vozilo, isključite motor.Akumulator se ne puni. Hlađenjemotora može biti prekinuto. Zatražitepomoć radionice.

Kontrolno svjetlo kvaraZ svijetli ili treperi žuto.Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratko nakonpokretanja motora.

Kočni sustav4 pali se crveno (tip 1).R pali se crveno (tip 2).Svijetli kada je parkirna kočnicaotpuštena, ako je razina tekućinekočnice i spojke preniska ili akopostoji greška u sustavu kočenja.Tekućina za kočnice 3 185.

9 Upozorenje

Ne vozite ako je uključeno svjetloupozorenja sustava kočenja.To može značiti da su vamkočnice neispravne.

78 Instrumenti i kontrole

Vožnja s neispravnim kočnicamamože dovesti do sudara u kojemse mogu zadobiti teške ozljede imože se oštetiti vozilo ili drugaimovina.

Svijetli nakon uključivanja kontaktaako je ručna parkirna kočnicazategnuta. Parkirna kočnica 3 166.

Sustav protiv blokiranjakotača (ABS)u svijetli žuto.Svijetli nekoliko sekundi nakon što jeuključen kontakt. Sustav je spremanza rad kada se kontrolno svjetlougasi.Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakonnekoliko sekundi ili ako svijetli zavrijeme vožnje, došlo je do greške uABS-u. Kočni sustav će i daljefunkcionirati ali bez ABS regulacije.Sustav protiv blokiranja kotača3 165.

MjenjačZaslon mjenjača (tip 1)A/T svijetli crveno.Kada je kontakt uključen, ovo svjetloupozorenja svijetli otprilike3 sekunde i zatim se treba ugasiti,kako bi potvrdilo da je automatskimjenjač funkcionalan.

Oprez

Ako ne zasvijetli, ili ako se neugasi nakon otprilike 3 sekunde, iliako se uključi tijekom vožnje, toznači da postoji kvar u sustavu.Vozilo što prije morate odvesti uovlašteni servis.

Isključen ekonomičnistupanj prijenosaX svijetli žuto.Ovaj indikator se uključuje kada jefunkcija ekonomičnog stupnjaprijenosa isključena.

Ponovni pritisak na prekidač poredpoluge mjenjača isključiti će indikatori aktivirati funkciju ekonomičnogstupnja prijenosa.

Elektronička kontrolastabilnostib svijetli ili treperi žuto.

SvijetliPostoji greška u sustavu. Vožnja semože nastaviti. Vozna stabilnost seipak može pogoršati ovisno ouvjetima na površini ceste.Za uklanjanje uzroka greškekontaktirajte radionicu.

TreperiSustav je aktivno uključen. Snagamotora može biti smanjena i vozilomože automatski malo kočiti.Elektronička kontrola stabilnosti3 166.

Instrumenti i kontrole 79

Isključena elektroničkakontrola stabilnostia treperi žuto.Sustav je deaktiviran.

Temperatura rashladnogsredstva motoraW svijetli crveno.Ovo svjetlo Vam govori da jerashladna tekućina motorapregrijana.Ako ste vozilo koristili u normalnimuvjetima, trebate se isključiti izprometa, zaustaviti vozilo i pustiti damotor radi u praznom hodu nekolikominuta.Ako se svjetlo ne ugasi, trebateisključiti motor i kontaktirati radionicušto je prije moguće. Preporučamo dakontaktirate Vašeg ovlaštenogservisera.

Tlak motornog uljaI svijetli crveno.

Kontrolno svjetlo zasvijetli kad seuključi kontakt i gasi se kratko nakonpokretanja motora.

Svijetli za vrijeme rada motora

Oprez

Podmazivanje motora može bitiprekinuto. Ovo može rezultiratioštećenjem motora i/iliblokiranjem pogonskih kotača.

Ako se kontrolno svjetlo tlakamotornog ulja uključi tijekom vožnje,isključite se iz prometa, isključitemotor i provjerite razinu ulja.

9 Upozorenje

Kad je motor isključen potrebna jeznatno veća sila za kočenje iupravljanje.Ne vadite ključ dok vozilo nemiruje, u suprotnom se koloupravljača može neočekivanozaključati.

Provjerite razinu ulja prije traženjapomoći u radionici. Motorno ulje3 179.

Niska razina gorivaY svijetli žuto.Svijetli kada je razina u spremnikugoriva preniska.

Oprez

Ne dozvolite da Vaše voziloostane bez goriva.To može oštetiti katalizator.

Katalizator 3 158.

Dugo svjetloC svijetli plavo.Svijetli kad je uključeno dugo svjetlo itijekom upozorenja prednjimsvjetlima. Dugo svjetlo /kratko svjetlo3 85.

Svjetlo za maglu> svijetli zeleno.

80 Instrumenti i kontrole

Svijetli kad su uključena prednjasvjetla za maglu 3 88.

Stražnje svjetlo za maglur svijetli žuto.Svijetli kada je uključeno stražnjesvjetlo za maglu 3 88.

Otvorena vratab pali se crveno (tip 1).( pali se crveno (tip 2).Svijetli kad su otvorena vrata ili vrataprtljažnika.

Putno računalo

<Tip 1>

<Tip 2>

Putno računalo pruža vozačuinformacije o vožnji kao što suudaljenost vožnje s preostalimgorivom, temperatura okoline,prosječna potrošnja goriva, prosječnabrzina i vrijeme vožnje.■ Tip 1: svaki put kada pritisnete tipku

MODE na sklopu instrumenata,prikaz se mijenja sljedećimredoslijedom:Udaljenost vožnje s preostalimgorivom → Prosječna brzina →Vrijeme vožnje → Temperatura

Instrumenti i kontrole 81

okoline → Udaljenost vožnje spreostalim gorivom

■ Tip 2: držite pritisnutom tipkuMENU sve dok donje područjeprikaza ne počne treperiti.Upotrijebite { ili } za pomicanjepo stavkama izbornika.

Udaljenost vožnje s preostalimgorivom

Pokazuje procijenjenu udaljenostvožnje do pražnjenja spremnika odaktualne razine goriva u spremniku.Područje udaljenosti je 50~999 km.

Putno računalo može registriratidodatno gorivo u količini od najmanje4 litre ili više.Ako punite vozilo gorivom dok senalazi na nagibu, ili dok je akumulatorodspojen, putno računalo neće moćiočitati stvarnu vrijednost.Kada udaljenost vožnje s preostalimgorivom iznosi manje od 50 km,pojavljuje se i treperi "---".Udaljenost može biti različita ovisno onačinu vožnje.NapomenaKao pomoćni uređaj, putno računalomože imati odstupanja u odnosu naaktualnu udaljenost s preostalimgorivom ovisno o okolnostima.Udaljenost vožnje s preostalimgorivom se može promijeniti ovisnoo vozaču, cesti i brzini vozila jer seizračunava u skladu s promjenompotrošnje goriva.

Prosječna brzina

<Tip 1>

82 Instrumenti i kontrole

<Tip 2>

Ovaj način rada prikazuje prosječnubrzinu.Prosječna brzina se prikuplja kadamotor radi čak i ako se vozilo ne vozi.Područje prosječne brzine je0~180 km/h.Za resetiranje prosječne brzine nanulu:■ Tip 1: držite tipku MODE

pritisnutom dulje od 1 sekunde.■ Tip 2: držite tipku SET/CLR

pritisnutom dulje od 1 sekunde.

Vrijeme vožnje

Prikazuje ukupno vrijeme vožnje.Za resetiranje vremena vožnje nanulu:■ Tip 1: držite tipku MODE

pritisnutom dulje od 1 sekunde.■ Tip 2: držite tipku SET/CLR

pritisnutom dulje od 1 sekunde.Vrijeme vožnje se prikuplja kadamotor radi čak i ako se vozilo ne vozi.Vrijeme vožnje će biti postavljeno na0:00 nakon što se prikaže 99:59.

Temperatura okoline

Ovaj način rada prikazujetemperaturu okoline.Područje temperature je -30~70°C.Temperatura okoline se ne mijenjaodmah kao kod običnog termometrajer to može prouzročiti zbunjenosttijekom vožnje.Temperatura okoline može bitirazličita u odnosu na aktualnutemperaturu ovisno o uvjetimavožnje.

Instrumenti i kontrole 83

NapomenaUdaljenost vožnje s preostalimgorivom, prosječna brzina itemperatura mogu se razlikovati odaktualne udaljenosti ovisno ouvjetima vožnje, načinu vožnje ilibrzini vozila.

Personalizacija vozila

Vozilo možete personalizirati iprilagoditi svojim potrebamapromjenom postavki nainformacijskom zaslonu.Ovisno o opremi vozila neke funkcijeopisane u nastavku možda nisudostupne.

Kada je kontakt u položaju "ON" iInfotainment sustav uključen,pritisnite tipku CONFIG.Prikazani su izbornici za postavke.Traženje izbornika za postavke vršiteokretanjem regulatora MENU.Odabir izbornika za postavke vršitepritiskom na kotačić MENU.Ako ga želite zatvoriti ili se vratiti naprijašnji zaslon, pritisnite BACK.Mogu se prikazati sljedeći izbornici:■ Jezici■ Vrijeme i datum

84 Instrumenti i kontrole

■ Postavke za radio■ Vraćanje tvorničkih postavki

Postavke jezikaPromjena jezika.

Postavke za vrijeme i datumInfotainment sustav 3 98.

Postavke za radioInfotainment sustav 3 98.

Vraćanje tvorničkih postavkiSve postavke vraćaju se u prvobitnostanje.

Osvjetljenje 85

Osvjetljenje

Vanjska svjetla ............................. 85Osvjetljenje unutrašnjosti ............. 88Funkcije osvjetljenja ..................... 89

Vanjska svjetlaPrekidač svjetalaKontrole vanjskih svjetala

Za uključivanje ili isključivanjeprednjih i stražnjih svjetala, zakrenitekraj poluge kombiniranog prekidača.Prekidač svjetala ima tri položaja kojiuključuju različite funkcije svjetla kakoslijedi:OFF: Sva svjetla su isključena.8: Svijetle stražnja svjetla, svjetlaregistarske pločice i svjetla na ploči sinstrumentima.

9: Svijetle kratka svjetla i svaprethodno navedena svjetla.Prednja svjetla će se isključitiautomatski kada se otvore vozačevavrata nakon što se kontakt bravazakrene u položaj LOCK.

Dugo svjetlo

Za prebacivanje s kratkih na dugasvjetla, gurnite polugu.Za uključivanje kratkih svjetala,ponovno gurnite ili povucite polugu.

86 Osvjetljenje

NapomenaKad su uključena prednja dugasvjetla, svijetli indikator dugogsvjetla.

9 Upozorenje

Uvijek prebacite s dugih na kratkasvjetla kada vam se približavajuvozila iz drugog smjera ili kada seispred vas nalaze druga vozila.Duga svjetla mogu privremenozaslijepiti druge vozače, što možerezultirati sudarom.

Upozorenje prednjimsvjetlima

Poluga će se vratiti u normalni položajkada je pustite. Prednja duga svjetlaće biti uključena dok držite polugukombiniranog prekidača prema sebi.

Podešavanje snopaprednjih svjetala

Za prilagođavanje snopa prednjihsvjetala opterećenju vozila radisprječavanja zasljepljivanja:zakrenite kotačić ? u traženi položaj.0 = zauzeta prednja sjedala1 = zauzeta su sva sjedala2 = zauzeta su sva sjedala i teret u

prtljažniku3 = zauzeto vozačevo sjedalo i teret

u prtljažniku

Osvjetljenje 87

Prednja svjetla pri vožnji uinozemstvuAsimetrično prednje svjetlo povećavavidljivost ruba ceste na suvozačevojstrani.Ipak, kada vozite u zemljama svožnjom na suprotnoj strani ceste,podesite svjetla kako biste spriječilizasljepljivanje nadolazećeg prometa.Kontaktirajte radionicu radipodešavanja prednjih svjetala.

Svjetla za vožnju po danuSvjetla za vožnju po danu povećavajuvidljivost vozila tijekom dnevnogsvjetla.Stražnja svjetla nisu uključena.

Uključivanje svihpokazivača smjera

Upravljanje ¨ prekidačem.Za uključivanje svih pokazivačasmjera, pritisnite prekidač.Za isključivanje pokazivača smjera,ponovno pritisnite prekidač.

Signali skretanja ipromjene trake

poluga gore = desni pokazivačsmjera

poluga dolje = lijevi pokazivačsmjera

Ako se poluga pomakne iza točkeotpora, pokazivač smjera jekonstantno uključen. Kad se koloupravljača pomiče natrag, pokazivačsmjera se automatski isključuje.

88 Osvjetljenje

Prednja svjetla za maglu

Za uključivanje svjetala za maglu,uvjerite se da su uključena prednjakratka svjetla.Zakrenite prsten na sredini polugekombiniranog prekidača na ON. Zaisključivanje svjetala za maglu,zakrenite prsten u položaj OFF.

Stražnje svjetlo za maglu

Za uključivanje stražnjeg svjetla zamaglu, zakrenite kraj poluge brisačavjetrobrana kada su uključenaprednja kratka svjetla.Za isključivanje stražnjeg svjetla zamaglu, ponovno zakrenite krajpoluge.

Svjetla za vožnju unatragSvjetlo za vožnju unatrag se pali kadaje kontakt uključen i kada je odabranstupanj prijenosa za vožnju unatrag.

OsvjetljenjeunutrašnjostiSvjetla u unutrašnjostiSvjetlo u unutrašnjosti

Koristite pregibni prekidač:§ = uvijek uključeno dok se ne

isključi ručno.w = svjetlo se uključuje automatski

kada otvorite vrata i isključuje sekada se vrata zatvore.

= uvijek isključeno, čak i kada suvrata otvorena.

Osvjetljenje 89

NapomenaAkumulator se može isprazniti akose svjetla drže uključena duljevrijeme.

9 Upozorenje

Izbjegavajte korištenje unutarnjegosvjetljenja dok vozite po mraku.Osvijetljeni putnički prostorsmanjuje vidljivost u mraku i možeprouzročiti sudar.

Funkcije osvjetljenjaZaštita od pražnjenjaakumulatoraIsključivanje električnih svjetalaZa sprječavanje pražnjenjaakumulatora, neka svjetla seisključuju automatski ako otvoritevozačeva vrata kada je kontakt bravau položaju LOCK ili ACC.Svjetla u unutrašnjosti se nećekoristiti s ovom funkcijom.

90 Infotainment sustav

Infotainment sustav

Uvod ............................................ 90Radio ......................................... 102Audio uređaji .............................. 114Telefon ....................................... 129

UvodOpće napomeneInfotainment sustav vam primjenomnajnovije tehnologije u vozilu pružainformacije i zabavu.Radio može memorirati do 36 AM/FMili DAB postaja (samo za Type A)putem tipki PRESET [1~6] za svakuod šest stranica i njime sejednostavno rukuje.Ugrađeni CD uređaj možereproducirati audio CD i MP3 (WMA)diskove, a USB uređaj priključeneUSB uređaje za spremanje ili iPodproizvode.Bluetooth funkcija za povezivanjetelefona omogućava obavljanjepoziva bežičnim samostojećimtelefonom i reprodukciju glazbe stelefona.Priključite prijenosni uređaj zareprodukciju glazbe na ulaz zavanjski izvor zvuka i uživajte ubogatom zvuku Infotainment sustava.

Digitalni procesor zvuka nudi vamnekoliko definiranih načina radaujednačivača (EQ) za optimalizacijuzvuka.■ Maksimalna izlazna snaga: 25 W x

4 kanala■ Krajnji otpor zvučnika: 4 ohmaSustav se može lako prilagoditipomoću dobro osmišljenih kontrolaza podešavanje, inteligentnogprikaza i višefunkcijskog izbornika.■ Poglavlje "Pregled" daje

jednostavan prikaz funkcijaInfotainment sustava i sažet opissvih regulacijskih pomagala.

■ Poglavlje "Korištenje" objašnjavaosnovne kontrole Infotainmentsustava.

Infotainment sustav 91

Zaslon Prikaz na zaslonu može se razlikovatiod prikaza u priručniku jer većinaprikaza ovisi o postavkama uređaja ispecifikacijama vozila.

92 Infotainment sustav

Pregled elemenata upravljanja

Infotainment sustav 93

Type A: Radio/DAB + CD/MP3 +USB/iPod + AUX + BluetoothTip B: Radio + CD/MP3 + USB/iPod +AUX + Bluetooth1. Zaslon

Prikaz za stanje i informacije zareprodukciju/prijem/izbornik.

2. Tipka za uključivanje POWER [m]s kotačićem VOLUME◆ Pritiskom na ovu tipku uključite/

isključite napajanje.◆ Okretanjem ovoga regulatora

prilagodite ukupnu glasnoću.3. Tipke za memoriranje PRESET

[1 ~ 6]◆ Držite pritisnutu bilo koju od

ovih tipki i dodajte odabranuradijsku postaju trenutnojstranici favorita.

◆ Pritiskom na bilo koju ovu tipkuodaberite kanal povezan s tomtipkom.

4. EJECT [d]Pritisnite ovu tipku i izbacite disk.

5. Utor za diskKroz ovaj utor umeću se ili vadekompaktni diskovi.

6. Tipka FAVORIT [FAV1-2-3]Pritisnite ovu tipku i odaberitestranicu spremljenih kanalafavorita.

7. Tipka INFORMACIJE [INFO]◆ Pritisnite ovu tipku i pogledajte

informacije o datoteci tijekomreprodukcije CD/MP3 or USB/iPod uređaja.

◆ Pogledajte informacije oradijskoj postaji i pjesmi kojatrenutno svira kada je uključenaradijska funkcija.

8. Prekidači fSEEKe◆ Pritisnite ove tipke dok koristite

radio ili DAB (Digital AudioBroadcasting: samo za Type A)i automatski tražite postaje sčistim prijemom. Ručno možetepostaviti frekvenciju emitiranjaako držite pritisnute ove tipke.

◆ Pritisnite ove tipke dok sereproducira CD/MP3 ili USB/

iPod i odmah reproducirajteprethodni ili sljedeći zapis.Držeći ove tipke pritisnute brzomožete prelaziti popisomtrenutno reproduciranihpjesama prema natrag ilinaprijed.

9. CD/AUX tipkaPritisnite ovu tipku za odabir audiofunkcije CD/MP3, USB/iPod iliAUX.

10. RADIO BAND tipkaBirajte funkciju za područje AM,FM ili DAB (Digital AudioBroadcasting: samo za Type A).

11. TP tipkaKada koristite funkciju FM RDS,uključite ili isključite funkciju TP(prometni program).

12. CONFIG tipkaPritisnite ovu tipku i otvoriteizbornik za postavke sustava.

13. TONE tipkaPritisnite ovu tipku i prilagodite/odaberite opciju postavki zvuka.

94 Infotainment sustav

14. Tipka MENU s kotačićem TUNE◆ Pritisnite ovu tipku i prikažite

trenutno uključeni izbornik iliodaberite/vježbajte postavkesadržaja i vrijednosti postavki.

◆ Okrenite kotačić za kretanje po/promjenu sadržaja ili postavkiza podešavanje.

15. P BACK tipkaOdbacite ulazni sadržaj ili sevratite na prethodni izbornik.

16. PHONE [y] / Mute [@]◆ Pritisnite ovu tipku za

uključivanje načina radaBluetooth/uspostavu poziva.

◆ Držite tipku pritisnutom zauključivanje ili isključivanjefunkcije isključenja zvuka.

Daljinski upravljač za audio nakolu upravljača: opcija

1. VOLUME [+/-]◆ Pritiskom na tipke korak-po-

korak povećajte/smanjiteglasnoću.

◆ Držite tipke pritisnute i brzopovećajte/smanjite glasnoću.

2. aSEEKb◆ Pritiskom na dugme promijenite

memoriranu postaju ili glazbenizapis koji svira.

◆ Držite tipku pritisnutu za brzotraženje frekvencije iliprelaženje naprijed kroz zapisekoji se reproduciraju.

3. Tipka za pozivanje Call [y]Pritisnite ovu tipku za pozivanjenekog broja.

4. Tipka za prekid poziva Hang upc/MUTE [@]◆ Pritisnite ovu tipku za prekid

poziva.◆ Ako ovu tipku držite pritisnutom

tijekom reprodukcije glazbe,možete uključivati ili isključivatifunkciju isključenja zvuka.

Infotainment sustav 95

KorištenjeTipke i kontrolni uređajInfotainment sustavom upravljatepomoću tipki za funkcije,višefunkcijskog kotačića i izbornikaprikazanog na zaslonu.Sustav koristi sljedeće tipke ikontrolne uređaje.■ Tipke i kotačići Infotainment

sustava■ Tipke daljinskog upravljača na kolu

upravljača

Uključivanje/isključivanjesustava

Uključite sustav pritiskom na tipkuPOWER [m].Uključivanjem uređaja počinjereprodukcija prethodno odabranepostaje ili pjesme.Isključite sustav pritiskom na tipkuPOWER [m].

Kontrola glasnoće

Okrenite kotačić za namještanjeglasnoće [VOL] za prilagodbuglasnoće.■ Putem daljinskog upravljača na

kolu upravljača, pritisnite tipke zanamještanje glasnoće [+/-] zaprilagodbu glasnoće.

■ Prikazana je trenutačna glasnoćazvuka.

■ Kada uključite Infotainment sustav,razina glasnoće odgovaraprethodno odabranoj (ako je manjaod maksimalne početne glasnoće).

96 Infotainment sustav

Glasnoća ograničena visokomtemperaturomAko temperatura u radiju postane vrlovisoka, Infotainment sustav ćeograničiti maksimalnu glasnoću kojumožete podesiti.Ako je potrebno, glasnoća će seautomatski smanjiti.

Postavke tona

Putem izbornika Postavke tona zvukmožete odvojeno prilagoditireprodukciji FM/AM ili DAB (samoType A) radija i različitim funkcijamaaudio uređaja.

Pritisnite prekidač TONE dok jeodabrana relevantna funkcija.Okrenite kotačić TUNE za odabirželjenog načina regulacije zvuka, azatim pritisnite tipku MENU.

Okrenite kotačić TUNE za odabirželjene vrijednosti regulacije zvuka, azatim pritisnite tipku MENU.Možete uključiti trenutno odabranustavku dugotrajnim pritiskom naprekidač MENU, dok je odabranakonfiguracija zvuka, ili uključiti svestavke za konfiguraciju zvukadugotrajnim pritiskom na prekidačTONE.

Izbornik tonskih postavki■ Bass (duboki tonovi): Duboke

tonove podesite od -12 do +12.■ Srednje područje: Srednje područje

podesite od -12 do +12.■ Treble (visoki tonovi): Visoke

tonove podesite od -12 do +12.■ Fader (zvuk naprijed/otraga):

Prilagodite omjer prednjih istražnjih zvučnika od 15 naprijeddo 15 otraga za model vozila sašest zvučnika.

■ Balans (zvuk lijevo/desno):Prilagode balans zvučnika od 15lijevo do 15 desno.

■ EQ (ujednjačivač): odaberite iliisključite glazbeni stil (OFF ↔ Pop↔ Rock ↔ Classical ↔ Talk ↔Country).

Infotainment sustav 97

Odaberite funkciju

FM/AM radio ili DAB (samo za TypeA)

Pritisnite tipku RADIO BAND iodaberite funkciju AM/FM radija iliDAB (samo za Type A).Pritisnite prekidač MENU i otvoriteFM menu/AM menu ili DAB menu kojiuključuje opcije za odabir radijskihpostaja.

CD/MP3/USB/iPod audioreprodukcija ili ulaz vanjskog izvorazvuka (AUX)

Uzastopnim pritiskanjem prekidačaCD/AUX vršite izbor funkcije audiouređaja, funkcije CD za diskove CD/MP3 ili povezani USB/iPod audiouređaj. (CD/MP3 → AUX → USB/iPod→ CD/MP3...)

Pritiskom na tipku MENU otvoriteizbornik s opcijama za relevantnufunkciju ili izbornik relevantnoguređaja.

98 Infotainment sustav

Samostojeći Bluetooth telefon

Pritisnite tipku PHONE [y] za odabirfunkcije telefoniranja u načinu radaslobodne ruke Bluetooth.

Pritisnite tipku MENU za otvaranjeBluetooth izbornika s opcijama zadotičnu funkciju.

PersonalizacijaGlavne tipke/kotačićiFunkcija Settings koristi sljedećetipke i kontrolne uređaje.(12) CONFIG tipkaPritisnite ovu tipku za prikaz izbornikaSettings.

(14) Tipka MENU s kotačićem TUNE■ Okrenite kotačić za pomicanje do

izbornika ili stavke za postavljanje.■ Pritisnite tipku i odaberite/otvorite

detaljan kontrolni zaslon koji nudiodabrani izbornik ili stavku zapostavke.

(15) P BACK tipkaOdbacite ulaznu stavku ili se vratitena prethodni zaslon/izbornik.

Korištenje izbornika zapostavke za personalizaciju■ Izbornici za postavke i funkcije

mogu se razlikovati ovisno omodelu automobila.

■ Referenca: Ispod je tabela sinformacijama za izbornik Settings.

Infotainment sustav 99

[Primjer] Settings → Time Date → SetDate: 25. svibnja 2013

Pritisnite tipku CONFIG za izbornikSettings.Nakon što provjerite dolje navedenutablicu s informacijama za izbornikSettings (postavke), okrenite kotačićTUNE do željenog izbornika Settings(postavke), a zatim pritisnite tipkuMENU.

■ Prikazuje detaljan popis zarelevantni izbornik za postavke ilistanje funkcioniranja.

■ Ako postoji još jedan popis zarelevantan detaljan popis, možeteponoviti ovaj postupak.

Okrenite kotačić TUNE za dobivanježeljene vrijednosti podešavanja iliradnog stanja, a zatim pritisnite tipkuMENU.

100 Infotainment sustav

■ Ako se na relevantnom detaljnompopisu nalazi više stavki, tadaponovite ovaj postupak.

■ Postavite/unesite relevantnuvrijednost za postavke ili će sepromijeniti stanje funkcioniranja.

Tablica s informacijama za izbornikkonfiguracije sustava[Jezici]

Odaberite željeni jezik.

[Vrijeme i datum]

Podešavanje vremena: Ručnopodesite sate i minute za trenutnovrijeme.Postavite datum: Ručno postavitetekuću godinu/mjesec/datum.Postavite format vremena: Odaberite12-satni ili 24-satni prikaz vremena.Postavite format datuma: Postaviteformat za prikazivanje datuma.GGGG.MM.DD: 2013 svibanj 23DD/MM/GGGG: 23 svibanj 2013MM/DD/GGGG: svibanj 23, 2013

Infotainment sustav 101

Sinkronizacija RDS sata: OdaberiteOn ili Off[Radio Settings]

Maksimalna glasnoća pri pokretanju:Manualno postavljena maksimalnapočetna glasnoća.Radijski favoriti:Manualno postavite brojeve svojihstranica favorita.RDS opcije: Postavite RDS opcije.■ RDS: On/Off (aktivira ili deaktivira

funkciju RDS).■ Regionalno: On/Off (aktivira ili

deaktivira funkciju "Regional").

■ Zaustavljanje teksta: On/Off(aktivira ili deaktivira funkcijuzaustavljanja teksta).

■ Glasnoća TA: Postavite glasnoćuTA.

DAB postavke (samo za Type A):postavite RDS opcije.■ Auto ensemble linking: On/Off

(aktivira ili deaktivira funkcijupovezivanja "Auto ensemblelinking").

■ Auto linking DAB-FM: On/Off(aktivira ili deaktivira funkcijupovezivanja "Auto linking DAB-FM").

■ Dynamic audio adaptation: On/Off(aktivira ili deaktivira funkcijudinamičkog prilagođavanja zvuka"Dynamic audio adaptation").

■ Band selection: Odaberite područjeBoth, L-band ili Band III.

Vratite tvorničke postavke:Vraća sve postavke na tvorničkizadane postavke.

[Bluetooth Settings]

Bluetooth: Otvorite izbornik Bluetoothsettings.■ Aktiviranje: Odaberite On ili Off.■ Popis uređaja: Odaberite željeni

uređaj i odaberite/povežite/odvojiteili izbrišite.

■ Uparivanje uređaja: Pokušajtespariti (povezati) novi Bluetoothuređaj.

102 Infotainment sustav

■ Promijenite Bluetooth šifru:Manualno promijenite/postaviteBluetooth šifru.

■ Vratite tvorničke postavke: Vratitepočetne vrijednosti postavki nazadane vrijednosti.

RadioAM-FM radioPrije korištenja AM-FM i DABradija (samo za Type A)

Glavne tipke/kotačići(10) RADIO BAND tipkaBirajte radijsko područje FM, AM iliDAB (Digital Audio Broadcasting:samo za Type A).(14) Tipka MENU s kotačićem TUNE■ Okrenite ovaj kotačić za ručno

traženje frekvencije emitiranja.■ Pritisnite ovu tipku za pristu

zaslonu izbornika iz trenutačnognačina rada.

(15) P BACK tipkaOdbacite ulaznu stavku ili se vratitena prethodni zaslon/izbornik.

(8) Prekidači fSEEKe■ Pritiskom na ovaj prekidač

automatski tražite raspoloživeradijske ili DAB (samo za Type A)postaje.

■ Držite ovu tipku pritisnutu dapromijenite radijsku frekvenciju naželjenu a zatim je otpustite daostane odabrana ta frekvencija.

(6) Tipka FAVORIT [FAV1-2-3]Pritiskanjem ove tipke birajteprethodno spremljene radijske ili DABpostaje.(3) Tipke za memoriranje PRESET[1 ~ 6]■ Držite pritisnutu bilo koju tipku

PRESET i memorirajte trenutnoodabranu radijsku ili DAB postajuza tu tipku.

■ Pritisnite ovu tipku za odabirpostaje memorirane za tu tipku"PRESET".

(7) Tipka INFORMACIJE [INFO]Pregled informacija za odabranuradijsku ili DAB postaju.(11) TP tipka

Infotainment sustav 103

Kada koristite funkciju FM RDS,uključite ili isključite funkciju TP(prometni program).(16) Tipka MUTE [@]Držite tipku pritisnutom zauključivanje ili isključivanje funkcijeisključenja zvuka.

Slušanje radijske ili DAB postaje(samo za Type A)

Uključivanje radijskog ili DABprograma

Uzastopno pritišćite prekidačRADIO BAND i odaberite radijskopodručje FM/AM ili DAB.

Vršit će se prijem prethodnoodabrane radijske postaje.

Automatsko traženje radijske postaje

Pritisnite tipke fSEEKe zaautomatsko traženje raspoloživihradijskih postaja s dobrim prijemom.

Automatsko traženje komponenteDAB usluge (samo za tip A)

Pritišćite tipke fSEEKe i automatskitražite raspoložive DAB programe zatrenutno odabranu grupu programa.Ako želite prethodnu/sljedeću grupuprograma, pritisnite tipke fSEEKe.

104 Infotainment sustav

Traženje radijske postaje

Držite pritisnute tipke fSEEKe zabrzu promjenu frekvencije a zatimotpustite tipku pri željenoj frekvenciji.

Traženje DAB grupe (samo za tip A)

Pritišćite tipke fSEEKe i automatskitražite DAB programe s dobrimprijemom.

Povezivanje DAB programa (samo zaType A)[DAB-DAB on / DAB-FM off]

Infotainment sustav 105

[DAB-DAB off / DAB-FM on]

[DAB-DAB on / DAB-FM on]

Kada aktivirate Audio linking DAB-FM(automatsko povezivanje), pri čemuje signal DAB usluga slab,Infotainment sustav automatski primapovezane programe [vidi Settings(pritisni tipku CONFIG) → Radiosettings → DAB settings → Auto linkingDAB-FM].

Ručno traženje radijskih postaja

Okrenite kotačić TUNE za ručnotraženje željene frekvencijeemitiranja.

Ručno traženje DAB postaja (samoza tip A)

Dok je odabran DAB, pritisnite tipkuMENU i otvorite izbornik DAB.Okrenite kotačić TUNE i odaberiteDAB manual tuning, a zatim pritisnitetipku MENU.Okrenite kotačić TUNE i ručnopotražite željenu frekvencijuemitiranja, a zatim pritisnite tipkuMENU.

106 Infotainment sustav

Korištenje popisa DAB postaja (samoza Type A)

Okrenite kotačić TUNE i pokažiteDAB station list.■ Bit će prikazan popis postaja s

informacijama.■ Ako na popisu nema postaja,

automatski počinje ažuriranje DABstations list.

Okretanjem kotačića TUNE odaberiteželjeni popis, a zatim pritisnite tipkuMENU za prijem relevantnog kanalaemitiranja.

Prikazivanje DAB informacija (samoza Type A)

Uzastopno pritišćite tipkuINFORMACIJE [INFO] i odaberiteželjeni način prikazivanja informacijaza DAB postaje.

Pomoću tipki "PRESET"

Memoriranje tipki "PRESET"

Pritiskom na tipke FAVORIT[FAV1-2-3] odaberite željenu stranicuspremljenih favorita.Držite pritisnutu bilo koju tipkuPRESET" [1 ~ 6] za memoriranjetrenutne radijske ili DAB postajeodabrane stranice favorita.■ Možete spremiti do 3 stranice

favorita a svaka stranica možememorirati do šest radijskih ili DABpostaja.

Infotainment sustav 107

■ Moguće je odrediti broj stranicafavorita koje koristite na SystemConfiguration → Radio Settings →Radio Favourites (maksimalan brojstranica favorita).

■ Ako se nova radijska postajamemorira na već prethodnomemorirani PRESET [1 ~ 6],prijašnji sadržaj se briše izamjenjuje ga nova spremljenaradijska postaja.

Direktno biranje tipki PRESET

Uzastopnim pritiskom na tipkuFAVORIT [FAV1-2-3] odaberiteželjenu memoriranu stranicu FAV(favoriti).Bit će prikazane informacije oemitiranju za broj 1 odabrane straniceFAV (favoriti).Pritisnite neku tipku PRESET [1 ~ 6] idirektno uključite radijsku ili DABpostaju spremljenu za tu tipku.

Korištenje radijskog ili DABizbornika (samo za Type A)

Pritisnite neku tipku MENU i prikažiteradijski ili DAB izbornik.

Okrenite kotačić TUNE za pomicanjena željenu stavku izbornika papritisnite tipku MENU za odabirdotične stavke ili prikaz izbornika sdetaljima o toj stavci.

Izbornik AM/FM ili DAB (samo zaType A) → Favourite list

Iz izbornika FM menu/AM menu (FM/AM izbornik) ili DAB menu (DABizbornik) okrenite kotačić TUNE zapomicanje na popis Favourites list(popis favorita), a zatim pritisnite tipkuMENU.Bit će prikazane informacije popisaFavourite list.

108 Infotainment sustav

Okrenite kotačić TUNE za pomicanjedo željenog popisa Favourites list(popis favorita), a zatim pritisnite tipkuMENU za prijem dotičnog kanalaemitiranja.

Izbornik AM/FM → popis postaja FM/AM

Iz izbornika FM menu/AM menu (FM/AM izbornik) okrenite kotačić TUNEza pomicanje do stavke FM stationslist/AM stations list (popis AM/FMpostaja), a zatim pritisnite tipkuMENU.Bit će prikazan popis postaja sinformacijama.

Okrenite kotačić TUNE za pomicanjedo željenog popisa, a zatim pritisnitetipku MENU za prijem dotičnogkanala emitiranja.

Izbornik FM ili DAB (samo za Type A)→ popis kategorija FM ili DAB

Iz izbornika FM menu ili DAB menu(FM ili DAB izbornik) okrenite kotačićTUNE za pomicanje do stavke FMcategory list ili DAB category list(popis FM ili DAB kategorija), a zatimpritisnite tipku MENU.Bit će prikazano FM category list iliDAB category list.

Okrenite kotačić TUNE za pomicanjedo željenog popisa, a zatim pritisnitetipku MENU za prijem dotičnefrekvencije emitiranja.

DAB izbornik → DAB poruke (samo zaType A)

Okretanjem kotačića TUNE prijeđite sizbornika DAB menu na poruke DABannouncements, a zatim pritisnitetipku MENU.Bit će prikazan popis DAB poruka.Okretanjem kotačića TUNE odaberiteželjeni popis, a zatim pritisnite tipkuMENU za prijem relevantnefrekvencije emitiranja.

Infotainment sustav 109

Izbornik AM/FM ili DAB (samo zaType A) → Ažuriranje popisa FM/AMili DAB postaja

Iz izbornika FM menu/AM menu iliDAB menu (FM/AM ili DAB izbornik),okrenite kotačić TUNE i pomaknite sena stavku Update FM stations list/Update AM stations list ili UpdateDAB stations list (ažuriranje popisaFM/AM ili DAB postaja), a zatimpritisnite tipku MENU.

■ Počet će ažuriranje popisa postajaFM stations list/AM stations list iliDAB stations list.

■ Tijekom ažuriranja popisa FMstations list/AM stations list ili DABstations list pritisnite tipku MENU ilitipku P BACK ako želite spriječitispremanje promjena.

Radio data system (RDS)Sustav podataka za radio (RDS) jeusluga za FM postaje koja znatnoolakšava traženje radijske postaje sasavršenim prijemom.RDS postaje su označene imenomprograma umjesto frekvencijomemitiranja.

Pregled informacija o RDSemitiranjuTijekom prijema RDS programapritisnite tipku INFORMACIJE [INFO]i provjerite informacije o RDSemitiranju koje primate.

110 Infotainment sustav

Konfiguriranje RDS-a

Pritisnite tipku CONFIG za prikazizbornika Settings.Okrenite kotačić TUNE za pomicanjena Radio settings (postavke radija), azatim pritisnite tipku MENU.Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali funkciju RDS options (RDSopcije), a zatim pritisnite tipku MENU.

Uključivanje i isključivanjeRDS-aPostavite funkciju RDS na On ili Off.

Aktiviranje funkcije RDS donosisljedeće prednosti:■ Na zaslonu je umjesto frekvencije

prikazano ime programa odabranepostaje.

■ Infotainment sustav uvijek odabirenajbolju frekvenciju prijemaodabrane postaje putem funkcijeAF (alternativna frekvencija).

Okrenite regulator MENU-TUNE iodaberite izbornik RDS options paonda RDS Off, a zatim pritisniteMENU-TUNE i uključite funkciju RDS.

Uključivanje i isključivanjeregionalizacijeRDS mora biti uključen zaregionalizaciju.RDS postaje u određeno vrijemeemitiraju različite programe narazličitim frekvencijama.Postavite funkciju Regional (REG) naOn ili Off.Odabiru se samo alternativnefrekvencije (AF) s istim regionalnimprogramima.Ako je regionalizacija isključena,alternativne frekvencije postaja seodabiru bez obzira na regionalneprograme.

Infotainment sustav 111

U izborniku RDS options (RDS opcije)okrenite kotačić TUNE za pomicanjena stavku Regional Off(regionalizacija isključena), a zatimpritisnite tipku MENU za povratak nafunkciju regionalizacije.

Uključivanje i isključivanjefunkcije "Zaustavljanje teksta"Postavite funkciju Zaustavljanjeteksta(zaustavljanje teksta nazaslonu informacija o programu) Onili Off:

U izborniku RDS options (RDS opcije)okrenite kotačić TUNE za pomicanjena stavku Text scroll freeze Off(zaustavljanje teksta isključeno), azatim pritisnite tipku MENU zapovratak na funkciju Text scrollfreeze (zaustavljanje teksta).

Glasnoća obavijesti o prometu(TA)Minimalna glasnoća obavijesti oprometu (TA) se može unaprijedodrediti.Minimalna glasnoća obavijesti oprometu se može povećati ili smanjitiprema normalnoj glasnoći zvuka.

U izborniku RDS options (RDS opcije)okrenite kotačić TUNE za pomicanjena stavku TA volume (glasnoćaobavijesti o prometu), a zatimpritisnite tipku MENU.Okrenite kotačić TUNE za prilagodburazine TA volume (glasnoćaobavijesti o prometu), a zatimpritisnite tipku MENU.

Usluga prometnog radijaTP = prometni programPostaje s uslugama prometnog radijasu RDS postaje koje šalju vijesti oprometu.

112 Infotainment sustav

Uključivanje (On) i isključivanje (Off)funkcije čekanja obavijesti o prometuu Infotainment sustavu:

Pritisnite tipku TP i aktivirajte ilideaktivirajte funkciju prometnogprograma.■ Ako je uključena usluga prometnog

radija, [ ] je prikazano na glavnomradio izborniku.

■ Ako odabrana postaja nije postajas uslugama prometnih obavijesti,automatski započinje traženjesljedeće radio postaje s uslugamaprometnih obavijesti.

■ Kada pronađete postaju suslugama prometnih obavijesti,glavni radijski izbornik prikazuje[TP].

■ Ako je uključena usluga prometnogradija, prekida se CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth glazba ili AUXreprodukcija tijekom trajanjaobavijesti o prometu.

Blokiranje obavijesti o prometuBlokiranje obavijesti o prometu, naprimjer pri reprodukciji CD/MP3-a ilislušanju radija:

Pritisnite TP tipku.Uključite uslugu prometnog radija iposve stišajte glasnoću naInfotainment sustavu.Obavijest o prometu se prekida, aliusluga prometnog radija ostajeuključena.

Infotainment sustav 113

Blokiranje trenutnih obavijesti oprometuBlokiranje trenutnih prometnihobavijesti, na primjer prilikom prijemaTA radija:

Pritisnite TP tipku.

Fiksna krovna antenaSamo za Type A

Samo za Type B

Za uklanjanje krovne antene,zakrenite je u suprotnom smjeru odkazaljke na satu. Za ugradnju krovneantene, zakrenite je u smjeru kazaljkena satu.

Oprez

Pazite da antenu uklonite prijeulaska u prostor s niskim stropom,u protivnom se može oštetiti.Ulazak u automatsku praonicuautomobila s ugrađenom antenommože rezultirati oštećenjem

114 Infotainment sustav

antene ili krova. Obaveznouklonite antenu prije ulaska uautomatsku praonicu automobila.

Provjerite je li antena pravilnozategnuta i posve uspravna, kako biprijem bio najbolji.

Audio uređajiCD uređajCD/MP3 uređaj ovoga sustava možereproducirati audio CD i MP3 (WMA)diskove.

Prije uporabe CD uređaja

Važne informacije o audio CD i MP3(WMA) diskovima

Oprez

U svakom slučaju, nemojteumetati DVD, mini disk promjera 8cm ili disk s nepravilnompovršinom u ovaj CD/MP3 (WMA)uređaj.Ne stavljajte naljepnice napovršinu diska. Takvi diskovimogu se zaglaviti u CD uređaju ioštetiti pogonski uređaj. Ako se todogodi, uređaj ćete moratizamijeniti, što je vrlo skupo.

■ Audi CD s antipiratskom funkcijomkoja nije kompatibilna s audio CDstandardom možda neće propisnoili uopće neće raditi.

■ S manualno snimljenim CD-R i CD-RW diskovima češće se nebrižnopostupa nego s originalnim CD-ima. Stoga manualno snimljenimCD-R i CD-RW diskovima trebaobratiti naročitu pozornost. Molimovas da pazite na sljedeće.

■ Manualno zabilježeni CD-R i CD-RW diskovi možda se neće pravilnoili se uopće neće reproducirati. Utom slučaj problem nije u uređaju.

■ Kada mijenjate diskove, nemojteostavljati tragove prstiju na stranina kojoj je zapis.

■ Nakon vađenja diska iz CD/MP3uređaja disk odmah stavite unjegov zaštitni omot kako se ne bioštetio ili nakupljao prašinu.

Infotainment sustav 115

■ Ako je disk umrljan prašinom ilitekućinom, to može izazvatiprobleme u CD/MP3 uređaju iuprljati leće koje se u njemu nalaze.

■ Zaštitite disk od topline i direktnogizlaganja svjetlu.

Upotrebljive vrste diskova■ Ovaj uređaj može reproducirati

audio CD/MP3 (WMA) diskove.◆ CD-DA: CD-R/CD-RW◆ MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD-

ROM■ Dolje navedene MP3 (WMA)

datoteke ne mogu se reproducirati.◆ Datoteke kodirane u MP3i

(interaktivni MP3) MP3 PROstandardima

◆ Nestandardno kodirane MP3(WMA) datoteke

◆ MP3 datoteke koje nisu u formatuMPEG1 Layer3

Oprez prilikom korištenja diska■ Ne koristite nijedan disk poput dolje

opisanih. Pretjeranom uporabomtakvih diskova možete izazvatiprobleme u uređaju.◆ Diskovi s naljepnicama i

zaštitnim dodacima.◆ Diskovi koji imaju naljepnice

ispisane inkjet printerom.◆ Diskovi koji su prenatrpani i

sadrže količine podataka kojeprelaze standardne kapacitete.

◆ Diskovi s napuklinama iogrebotinama te svinuti diskovineće se pravilno reproducirati.

◆ Disk promjera 8 cm ili disk kojinije okrugao (četverokutan,peterokutan, ovalan).

■ U utor za disk ne stavljajte ništadrugo osim diskova kako bisteizbjegli probleme i oštećenja.

■ Uređaj za reprodukciju diskamožda neće pravilno raditi ako jepo hladnom vremenu uključengrijač i unutar uređaja nakupila se

vlaga. Ako je problem u tome,uređaj treba biti isključen približnojedan sat prije uporabe.

■ Reprodukcija može prestati ako sevozilo trese vozeći po grbavoj cesti.

■ Ne upotrebljavajte silu prilikomvađenja ili umetanja diska i neblokirajte rukom izbacivanje diska.

■ Umetnite disk s natpisomokrenutim prema gore. Ne može sereproducirati ako ga umetnetenaopako.

■ Ne dirajte rukom stranu diska nakojoj je zapis (na toj strani nemanikakvog teksta ili ukrasa).

■ Diskove koje trenutno ne koristitedržite u njihovim kutijama na mjestukoje nije direktno izloženodirektnom svjetlu ili visokojtemperaturi.

■ Ne premazujte diskove nikakvimkemikalijama. Skinite prljavštinu sdiskova vlažnom, mekanom krpom,brišući ih od sredine prema rubu.

116 Infotainment sustav

Oprez pri korištenju diska CD-R/RW■ Kada koristite diskove CD-R/CD-

RW, smijete upotrebljavati samo"finalizirane" diskove.

■ Diskovi kreirani na PC-u možda seneće reproducirati u skladu spostavkama aplikacije i uređaja.

■ Diskovi CD-R/CD-RW, naročitogrupa diskova izložena direktnomsvjetlu i visokoj temperaturi, tediskovi koji su dugo vrijeme bili uautomobilu, možda neće raditi.

■ Naziv i druge informacijezabilježene na diskove CD-R/CD-RW uređaj možda neće moćipokazivati.

■ Vrijeme umetanja i pokretanja CD-RW diskova može biti dulje nego zaCD ili CD-R diskove.

■ Oštećene glazbene datoteke nemogu se reproducirati ili seprekidaju tijekom reprodukcije.

■ Neki anti-piratski diskovi ne moguse reproducirati.

■ MP3 (WMA) disk može sadržavatinajviše 512 datoteka za svaku od10 razina mape i ukupno se možereproducirati 999 datoteka.

■ Sustav može prepoznati jedinoMP3 (WMA) diskove proizvedeneprema ISO-9660 na razini 1/2 ili uJoliet sustavu datoteka. (Nepodržava sustav datoteka UDF).

■ Datoteke MP3/WMA nisukompatibilne s prijenosompodataka u paketima.

■ Diskovi na koje se spremajudatoteke MP3/WMA i audio podaci(CDDA) ne mogu se reproduciratiako je to CD-EXTRA ili Mixed-ModeCD.

■ Nazivi datoteka/mapa, uključujući iekstenzije naziva datoteke od četiriznaka (.mp3), koji se mogu koristitiza disk su sljedeći.◆ ISOP 9660 1. razina: Najviše 12

znakova◆ ISOP 9660 2. razina: Najviše 31

znak

◆ Joliet: Najviše 64 znaka (1 byte)◆ Windows dugo ime datoteke:

Najviše 128 znakova (1 byte)

Oprez prilikom korištenja glazbenihdatoteka MP3/WMA■ Ovaj proizvod može reproducirati

MP3 (WMA) datoteke sekstenzijama naziva .mp3 i .wma(mala slova) ili .MP3 i .WMA (velikaslova).

■ Ovaj uređaj može reproduciratisljedeće MP3 datoteke:◆ Brzina prijenosa: 8 kb/s ~

320 kb/s◆ Frekvencija uzorkovanja: 48 kHz,

44,1 kHz, 32 kHz (za MPEG-1),24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (zaMPEG-2)

■ Iako ovaj uređaj može reproduciratidatoteke s brzinom prijenosa od8 kb/s ~ 320 kb/s, datoteke sbrzinom iznad 128 kb/s imat će boljizvuk.

■ Ovaj uređaj može pokazivati ID3Tag (Verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ili 2.4)informacije za MP3 datoteke, poputimena albuma i izvođača.

Infotainment sustav 117

■ Da bi se mogao prikazati album(naziv ploče), zapis (naziv pjesme)i izvođača (za tu pjesmu), datotekamora biti kompatibilna s formatimaID3 Tag V1 i V2.

■ Ovaj uređaj može reproduciratiMP3 datoteke koristeći VBR. Kadase reproducira neka MP3 datotekatipa VBR, prikazano preostalovrijeme može se razlikovati odstvarnoga.

Redoslijed reprodukcije glazbenihdatoteka

Reprodukcija CD/MP3

Glavne tipke/kotačići(9) CD/AUX tipkaOdaberite CD/MP3 uređaj(14) Tipka MENU s kotačićem TUNE■ Okrenite kotačić TUNE za

pomicanje po popisu pjesama,izborniku ili stavci s informacijamao MP3 (WMA) zapisima.

■ Pritiskom na tipku MENU otvoritezaslon izbornika za trenutnoodabranu stavku ili opciju.

(8) Prekidači fSEEKe■ Pritisnite ove tipke za reprodukciju

prethodnog ili idućeg zapisa.■ Držite ove tipke pritisnute ako želite

ubrzano kretanje kroz zapis premanatrag ili naprijed i otpustite tipku zanastavak reprodukcije normalnombrzinom.

(4) Tipka EJECT [d]Izbacite disk.(7) Tipka INFORMACIJE [INFO]Prikaz informacija o zapisu koji sereproducira.

118 Infotainment sustav

(15) P BACK tipkaOdbacite ulaznu stavku ili se vratitena prethodni zaslon/izbornik.(16) Tipka MUTE [@]Držite tipku pritisnutom zauključivanje ili isključivanje funkcijeisključenja zvuka.

Umetnite disk

Umetnite disk koji želite reproduciratiu otvor za disk s tiskanom stranomokrenutom prema gore.

■ Čim su učitane informacija za disk,reprodukcija automatski počinje od1. zapisa.

■ Kada umetnete nečitljiv disk, uređajga automatski izbacuje i prikazujeporuku o pogreški diska, a sustavse prebacuje na prethodnoodabranu funkciju ili na FM radio.

Kada je disk koji želite reproducirativeć umetnut, uzastopnimpritiskanjem tipke CD/AUX odaberitereprodukciju CD/MP3.

■ Ako nema diska za reprodukciju,zaslon pokazuje No CD Inserted ita funkcija neće biti odabrana.

■ Prethodno reproducirani zapisautomatski počinje svirati.

Izbacivanje diska

Ako želite izbaciti disk, pritisnite tipkuEJECT [d] i izvadite disk.

Infotainment sustav 119

■ Kada je disk izbačen, Infotainmentsustav se automatski prebacuje naprethodno odabranu funkciju ili naFM radio.

■ Disk se automatski ponovno uvlačiako ga kroz neko vrijeme neizvadite.

Promjena zapisa koji se reproducira

Pritisnite tipke fSEEKe dok jeodabrana reprodukcija ako želitereproducirati prethodni ili idući zapis.Pomoću daljinskog upravljača na koluupravljača zapisi se mogu lakomijenjati okretanjem upravljačkogkotačića Source [dSRCc].

Ili jednostavno okrenite kotačićTUNE za pomicanje na popispjesama za reprodukciju, a zatimpritisnite tipku MENU za trenutačnupromjenu.

Promjena mjesta reprodukcije nazapisu

Držite pritisnute tipke fSEEKetijekom reprodukcije za brzo kretanjezapisom prema natrag ili naprijed.Otpustite tipku i nastavitereprodukciju zapisa normalnombrzinom.

Tijekom ubrzanog kretanja unazad iprema naprijed malo se smanjujeglasnoća i prikazuje se vrijemereprodukcije.

Pregled informacija oreproduciranom zapisu

Pritisnite tipku INFORMACIJE [INFO]za vrijeme reprodukcije i prikažiteinformacije o zapisu koji svira.Ako za reproducirani zapis audio CD-a nema informacija, sustav pokazujeNo information.

120 Infotainment sustav

Za MP3 (WMA) zapise dodatneinformacije možete vidjeti akookrenete kotačić TUNE iz zaslona zaprikaz informacija o zapisima.■ Prikazane informacije uključuju

naziv datoteke, naziv mape i ID3Tag informacije spremljene spjesmom.Ako su dodane netočne ID3 Taginformacije (npr. izvođač, nazivpjesme) datotekama MP3 (WMA)prije prženja na disk, Infotainmentsustav će prikazivati takvepogrešne informacije.Netočne ID3 Tag informacije nemogu se promijeniti ili ispraviti uInfotainment sustavu (ID3 Tagmože se ispraviti jedino naračunalu).

■ Informacije za pjesme koje sadržeposebne simbole ili riječi iznepodržanih jezika mogu seprikazati kao "---" ili se uopće nećeprikazati.

Korištenje izbornika za CD

Promjena načina reprodukcije

Dok je odabrano CD/MP3, pritisnitetipku MENU i otvorite izbornik za CD.

Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali funkcije reprodukcije Shufflesongs (nasumična reprodukcijapjesama) ili Repeat (ponavljanje), azatim pritisnite tipku MENU zauključivanje On ili isključivanje Offdotičnih funkcija.

Infotainment sustav 121

Izbornik za CD → popis pjesama

Za audio diskove, okrenite kotačićTUNE iz izbornika CD menu (izbornikCD-a) za pomicanje do stavke Tracklist (popis pjesama), a zatim pritisnitetipku MENU.Okrenite kotačić TUNE i pronađiteželjeni popis Track list (popispjesama), a zatim pritisnite tipkuMENU za reprodukciju odabranepjesme.

Izbornik za CD → mape

Za MP3 (WMA) diskove, okrenitekotačić TUNE iz izbornika CD menu(izbornik CD-a) za pomicanje dostavke Folders (mape), a zatimpritisnite tipku MENU.Okrenite kotačić TUNE za pomicanjena željenu mapu, a zatim pritisnitetipku MENU.Okrenite kotačić TUNE i pronađiteželjenu pjesmu, a zatim pritisnite tipkuMENU za reprodukciju odabranepjesme iz odabrane mape.

Izbornik za CD → traženje...

Za MP3 (WMA) diskove, okrenitekotačić TUNE iz izbornika CD menu(izbornik CD-a) za pomicanje dostavke Search... (traženje...), a zatimpritisnite tipku MENU.■ Nakon što sustav pročita

informacije za disk prikazuje seprva pjesma na popisu zareprodukciju [iP].

■ Ako na popisu za reprodukciju [iP]nema glazbenih datoteka,prikazuje se prva pjesma za svakogizvođača [iA].

122 Infotainment sustav

Čitanje diska može potrajati priličnodugo ovisno o broju spremljenihglazbenih datoteka.

Ponovno pritisnite tipku MENU i izprikazane stavke pretraživanjaokrenite kotačić TUNE za odabirželjene stavke pretraživanja.Relevantne pjesme bit će prikazaneprema listi izvođenja [iP]/Artist [iA]/Album [iL]/Song Title [iS]/Genre [iG].

Okrenite kotačić TUNE za pomicanjena stavku s detaljnom klasifikacijom,a zatim pritisnite tipku MENU.

Okrenite kotačić TUNE i pronađiteželjeni naslov pjesme, a zatimpritisnite tipku MENU za reprodukcijuodabrane pjesme.

Pomoćni uređajiUSB uređaj

Ako u vozilu imate dodatne uređaje,audio uređaje možete priključitiputem ulaza AUX i USB.

Infotainment sustav 123

Oprez prilikom korištenja USBuređaja■ Ne možemo jamčiti rad ako je HDD

USB uređaj za spremanje podatakaili CF ili SD memorijska karticaspojen pomoću USB adaptera.Koristite uređaj za spremanje tipaUSB ili "flash memory".

■ Pazite da izbjegnete statičkielektricitet prilikom spajanja iliodvajanja USB. Ako se spajanje iodvajanje mnogo puta ponavlja ukratkom vremenskom razdoblju,može doći do problema u korištenjuuređaja.

■ Za odvajanje USB uređajaupotrijebite funkciju USB Menu →Remove USB (USB izbornik →ukloni USB) i tipku MENU skotačićem TUNE te uklonite USBuređaj.

■ Ne možemo jamčiti funkcioniranjeako priključak za spajanje USBuređaja nije od metala.

■ Povezivanje uređaja za spremanjei-Stick Type USB može bitineuspjelo zbog vibracija vozila, paza njihov rad ne možemo jamčiti.

■ Pazite da ne dodirnete USBpriključak bilo kojim predmetom ilidijelom tijela.

■ USB uređaj za spremanjeprepoznatljiv je samo kada je uformatu za datoteke FAT16/32.Mogu se koristiti samo uređajiveličine 512 Byte/Sector ili 2048Byte/Sector. Ne prepoznaje NTFS idruge sustave datoteka.

■ Vrijeme koje prođe doprepoznavanja datoteka može bitirazličito, a ovisi o vrsti i kapacitetuUSB uređaja za spremanje i vrstispremljenih datoteka. S ovimproizvodom nema takvih problema,stoga pričekajte dok se datoteke neobrade.

■ Datoteke u nekim USB uređajimaza spremanje nije zbognekompatibilnosti mogućeprepoznati, pa veza s čitačemmemorije ili USB utičnicom nijepodržana. Prije početka korištenjaprovjerite funkcioniranje uređaja uvozilu.

■ Kada su MP3 uređaj, mobitel,digitalna kamera ili slični uređajipovezani preko mobilnog diska,možda neće moći normalno raditi.

■ Ne odvajajte USB uređaj zaspremanje dok vrši reprodukciju.Tako biste mogli oštetiti proizvod ilifunkcioniranje USB uređaja.

■ Odvojite spojeni USB uređaj zaspremanje kada je kontakt bravavozila u položaju "OFF". Akouključite kontakt dok je USB uređajza spremanje povezan, USB uređajse može oštetiti ili, u nekimslučajevima, uređaj neće normalnoraditi.

Oprez

USB uređaji za spremanje moguse povezati s ovim proizvodomisključivo u cilju reprodukcijeglazbenih datoteka.USB priključak ovoga proizvodane smije se koristiti za punjenjeUSB dodatne opreme jer bi toplinanastala korištenjem USB

124 Infotainment sustav

priključka mogla dovesti u pitanjeispravno funkcioniranje ili oštetitiuređaj.

■ Kada se logički disk odvoji od USBuređaja za spremanje, samodatoteke iz gornje razine logičkogdiska mogu se reproducirati kaoUSB glazbene datoteke. Stogamuzičke datoteke koje ćetereproducirati moraju biti spremljenena gornjoj razini diska uređaja.Glazbene datoteke u nekimodređenim USB uređajima zaspremanje također se neće moćinormalno reproducirati ako seaplikacija nalazi na odvojenojparticiji diska unutar USB uređaja.

■ Glazbene datoteke na koje seprimjenjuje DRM (Digital RightManagement) ne mogu sereproducirati.

■ Ovaj proizvod podržava USBuređaje za spremanje kapacitetado 16 gigabajta u najviše 999datoteka, 512 mapa i 10 fazastrukture mapa. Nije mogućejamčiti normalnu uporabu zauređaje koji premašuju taj limit.

Oprez pri uporabi USB glazbenihdatoteka■ Oštećene glazbene datoteke

reproducirat će se isprekidano iliuopće neće svirati.

■ Mape i glazbene datotekeprikazane su redoslijedom simbol →broj → jezik

■ Najviše 64 znaka mogu se koristitiza nazive mapa ili datoteka usustavu datoteka Joliet.

MP3 (WMA) glazbene datoteke■ Reproducirati se mogu sljedeće

MP3 datoteke.◆ Brzina prijenosa: 8 kbps ~

320 kbps◆ Frekvencija uzorkovanja:

48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (zaMPEG-1)24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (zaMPEG-2)

■ Ovaj proizvod prikazuje MP3(WMA) datoteke s ekstenzijamanaziva .mp3 i .wma (mala slova)ili .MP3 i .WMA (velika slova).

■ Ovaj proizvod može pokazivati ID3tag (verzija 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)informacije o albumu, izvođaču idrugom za MP3 datoteke.

■ Nazivi datoteka/mapa, uključujući iekstenziju naziva datoteke od četiriznaka (.mp3), koji se mogu koristitiprema načinu spremanja susljedeći.◆ ISOP 9660 1. razina: Najviše 12

znakova◆ ISOP 9660 2. razina: Najviše 31

znak◆ Joliet: Najviše 64 znaka (1 byte)◆ Windows dugi naziv datoteke:

najviše 128 znakova (1 byte)■ Ovaj proizvod može reproducirati

datoteke MP3 koje koriste VBR.Kada svira MP3 datoteka tipa VBR,prikazano preostalo vrijemesviranja može biti različito odstvarnog vremena.

Glavne tipke/kotačićiSljedeće glavne kontrole i tipkekoriste se za sviranje USB glazbenihdatoteka.

Infotainment sustav 125

(9) CD/AUX tipkaKada je USB uređaj povezan,uzastopno pritišćite ovu tipku iodaberite USB reprodukciju.(14) Tipka MENU s kotačićem TUNE■ Okrenite kotačić za pomicanje po

popisu pjesama, izborniku iliinformacijama o MP3 (WMA)zapisima.

■ Pritiskom na tipku otvorite zaslonizbornika za trenutno odabranustavku ili opciju.

(8) Prekidači fSEEKe■ Pritisnite ove tipke za reprodukciju

prethodnog ili idućeg zapisa.■ Držite ove tipke pritisnute za

ubrzanu reprodukciju prema natragili naprijed, a zatim ih otpustite zanormalnu brzinu.

(7) Tipka INFORMACIJE [INFO]Prikaz informacija o zapisu koji sereproducira.(15) P BACK tipkaOdbacite ulaznu stavku ili se vratitena prethodni izbornik.(16) Tipka MUTE [@]

Držite tipku pritisnutom zauključivanje ili isključivanje funkcijeisključenja zvuka.

Povezivanje USB uređaja zaspremanje

Priključite USB uređaj sa spremljenimglazbenim datotekama zareprodukciju na USB priključak.

■ Po završetku učitavanja informacijaUSB uređaja za spremanjeautomatski počinje reprodukcija.

■ Ako je povezan USB uređaj zaspremanje s nečitljivim podacima,javlja se poruka za pogrešku iuređaj se automatski vraća naprethodno korištenu funkciju ili nafunkciju FM radija.

Ako je USB uređaj za spremanje kojiželite koristiti već povezan,uzastopnim pritiskanjem tipkeCD/AUX odaberite USB uređaj zareprodukciju.Automatski počinje reprodukcija odmjesta gdje je prošli put stala.

126 Infotainment sustav

Nakon toga funkcijama USB uređajaupravljate na sličan način kao i zaCD/MP3 reprodukciju.Prekid reprodukcije USB glazbenedatotekePritisnite RADIO BAND ili CD/AUX iodaberite drugu funkciju.Ako želite prekinuti reprodukciju iodvojiti USB uređaj za spremanje,odaberite funkciju USB Menu →Remove USB i na siguran načinodvojite USB uređaj.

Korištenje izbornika za USBUpute za Shuffle songs / Repeat /Folders / Search... na izborniku zaUSB slične su onima za izbornik zaCD uređaja za reprodukciju CD/MP3;dodana je jedino stavka RemoveUSB za odvajanje uređaja. Vidifunkcije uređaja za reprodukciju CD/MP3 na izborniku CD menu.

Izbornik za USB → odvajanje USBuređaja

Dok je odabrana reprodukcija,pritisnite tipku MENU i otvoriteizbornik za USB.Okrenite kotačić TUNE za pomicanjedo stavke Remove USB (ukloni USB),a zatim pritisnite tipku MENU zaprikaz poruke za sigurno uklanjanjeUSB uređaja.Odvojite USB uređaj od USBpriključka.Vratite se na funkciju koju ste prijekoristili.

iPod uređaj

Glavne tipke/kotačićiSljedeće glavne kontrole i tipkekoriste se za sviranje iPod glazbenihdatoteka.(9) CD/AUX tipkaKada je iPod uređaj povezan,uzastopno pritišćite ovu tipku iodaberite iPod reprodukciju.(14) Tipka MENU s kotačićem TUNE■ Okrenite kotačić za pomicanje i

prikaz popisa pjesama koje sereproduciraju.

■ Pritiskom na tipku otvorite zaslonizbornika za trenutno odabranustavku ili opciju.

(8) Prekidači fSEEKe■ Pritisnite ove tipke za reprodukciju

prethodnog ili idućeg zapisa.■ Držite ove tipke pritisnute za

ubrzanu reprodukciju prema natragili naprijed, a zatim ih otpustite zanormalnu brzinu.

(7) Tipka INFORMACIJE [INFO]

Infotainment sustav 127

Prikaz informacija o zapisu koji sereproducira.(15) P BACK tipkaOdbacite prethodnu stavku ili sevratite na prethodni izbornik.(16) Tipka MUTE [@]Držite tipku pritisnutom zauključivanje ili isključivanje funkcijeisključenja zvuka.

Povezivanje iPod uređaja

Priključite iPod uređaj sa spremljenimglazbenim datotekama zareprodukciju na USB priključak.

■ Neki modeli iPod/iPhone uređajamožda neće biti podržani.

■ Priključite iPod ovome proizvodujedino kabelima za povezivanje kojipodržavaju IiPod proizvode. Nemožete koristiti druge kabele zapovezivanje.

■ U nekim slučajevima iPod možeteoštetiti ako isključite kontakt kada jepovezan s proizvodom.Kada se iPod ne koristi, držite gaodvojeno od ovog proizvoda pričemu je kontakt automobilaisključen.

■ Po završetku učitavanja informacijaiPod uređaja automatski počinjereprodukcija.

■ Ako je povezan iPod uređaj zaspremanje s nečitljivim podacima,javlja se odgovarajuća poruka zapogrešku i uređaj se automatskivraća na prethodno korištenufunkciju ili na funkciju FM radija.

Ako je iPod uređaj koji želite koristitiveć povezan, uzastopnimpritiskanjem tipke CD/AUX odaberiteiPod uređaj za reprodukciju.■ Automatski počinje reprodukcija od

mjesta gdje je prošli put stala.

128 Infotainment sustav

■ Funkcije za reprodukciju i prikazinformacija o iPod uređaju koji sekoristi s ovim proizvodom mogu serazlikovati od onih za iPod vezanouz redoslijed reprodukcije, metodei prikazane informacije.

■ Poslužite se sljedećom tablicom zaklasifikaciju stavki koje se odnosena funkciju traženja koju nudi iPod.

Nakon toga se funkcijama zareprodukciju iPod uređaja upravljaslično kao i funkcijama zareprodukciju CD/MP3 datoteka.

Odjava reprodukcije iPod uređajaAko želite prekinuti reprodukciju,pritisnite tipku RADIO BAND iliCD/AUX i odaberite drugu funkciju.

Korištenje izbornika za iPodNa izborniku iPod menu su upute zapromjenu redoslijeda, ponavljanje itraženje - Shuffle Songs / Repeat /Folders / Search... (uključujući audioknjige i skladatelje) - slične onima naizborniku za CD CD/MP3 uređaja;dodana je samo stavka Eject iPod(odbaci iPod). Pogledajte uporabupojedinačnih stavki za CD/MP3.Izbornik za iPod → odbaci iPod

Dok je odabrana reprodukcija,pritisnite tipku MENU i otvorite iPodmenu.Okrenite kotačić TUNE za pomicanjedo funkcije Eject iPod (ukloni iPod), azatim pritisnite tipku MENU za prikazporuke za sigurno uklanjanje uređaja.Odvojite iPod uređaj od USBpriključka.Vratite se na funkciju koju ste prijekoristili.

Ulaz vanjskog izvora zvuka(AUX)

Glavne tipke/kotačićiSljedeće glavne tipke i kontrole služeza regulaciju bogatog zvukaInfotainment sustava koji dolazi izpovezanog vanjskog izvora zvuka.(9) CD/AUX tipkaKada je povezan neki vanjski zvučniuređaj, uzastopno pritišćite ovu tipkui odaberite ulaz vanjskog izvorazvuka (AUX).(2) Kotačić VOLUME [VOL]

Infotainment sustav 129

Okretanjem ovoga regulatoraprilagodite glasnoću.(16) Tipka MUTE [@]Držite tipku pritisnutom zauključivanje ili isključivanje funkcijeisključenja zvuka.

Povezivanje vanjskog izvora zvukaPovežite audio izlaz vanjskog audiouređaja na ulazni priključak AUX.

Infotainment sustav automatski seprebacuje na ulaz vanjskog izvorazvuka (AUX) kada je priključenvanjski zvučni uređaj.

Pritisnite tipku CD/AUX i prebacite sena opciju ulaza vanjskog zvuka ako jevanjski zvučni sustav već priključen.Okrenite kotačić VOL za prilagodbuglasnoće.

TelefonBluetooth®Glavne tipke/kotačićiSljedeće glavne tipke i kotačići sekoriste za reprodukciju glazbenihdatoteka ili vršenje poziva putemBluetooth uređaja.(9) CD/AUX tipkaKada je spojen Bluetooth uređaj sfunkcijom za glazbenu reprodukciju,uzastopnim pritiskanjem tipkeodaberite funkciju Bluetooth audio.(14) Tipka MENU s kotačićem TUNE■ Pritisnite ovu tipku dok je odabrana

Bluetooth funkcija telefona iprikazat će se izbornik.

■ Okrenite kotačić za pomicanje doizbornika ili vrijednosti zapostavljanje.

(15) P BACKOdbacite ulaznu stavku ili se vratitena prethodni zaslon/izbornik.

130 Infotainment sustav

(8) Prekidači fSEEKe■ Pritisnite ove tipke dok je odabrana

Bluetooth audio funkcija ako želitereproducirati prethodni ili idućizapis.

■ Držite ove tipke pritisnute zaubrzanu reprodukciju prema natragili naprijed i otpustite ih za normalnubrzinu.

(16) PHONE [y] / Mute [@]■ Pritisnite ovu tipku za uključivanje

načina rada Bluetooth.■ Držite tipku pritisnutom za

uključivanje ili isključivanje funkcijeisključenja zvuka.

Povezivanje uređaja Bluetooth

Registriranje uređaja BluetoothRegistrirajte Bluetooth uređaj kojićete povezati s Infotainmentsustavom.Prvo na izborniku za Bluetoothodaberite Bluetooth settings zauređaj koji povezujete kako bi drugenaprave mogle pronaći Bluetoothuređaj.

Pritisnite tipku CONFIG i upotrijebitetipku MENU s kotačićem TUNE zapomicanje do stavke Settings →Bluetooth settings → Bluetooth → Adddevice (postavke → Bluetoothpostavke → Bluetooth → dodajuređaj), a zatim pritisnite tipkuMENU.■ Bluetooth uređaje možete

registrirati ne samo putem tipkeCONFIG, nego i biranjem Phonemenu → Bluetooth settings →Bluetooth → Add Device (telefonskiizbornik → Bluetooth postavke →Bluetooth → dodaj uređaj).

■ Ako je već neki Bluetooth uređajpovezan s Infotainment sustavom,javlja se poruka Bluetooth is busy(zauzeto).

■ Prikazuje se poruka o čekanju navezu i sigurnosni kod (početnavrijednost je 0000, a može sepromijeniti biranjem Settings →Bluetooth settings → Bluetooth →Change Bluetooth Code item(postavke → Bluetooth postavke →Bluetooth → promjena stavke šifreza Bluetooth)).

Infotainment sustav možete pronaćipretraživanjem Bluetooth uređajakoje treba povezati.Unesite sigurnosni kod zaInfotainment sustav putem Bluetoothuređaja.

Infotainment sustav 131

Ako ste uspješno registrirali Bluetoothuređaj koji treba povezati sInfotainment sustavom, tada zaslonprikazuje informacije za Bluetoothuređaj.■ Infotainment sustav može

registrirati najviše pet Bluetoothuređaja.

■ Kod nekih Bluetooth uređaja tomožete koristiti jedino kada jepostavljeno Always connect (uvijekpoveži).

Povezivanje/brisanje/odvajanjeBluetooth uređaja

Oprez

Ako je već povezan neki Bluetoothuređaj, njega treba prvo odvojiti.

Prvo na izborniku za Bluetoothodaberite postavke za uređaj kojipovezujete kako bi druge napravemogle pronaći Bluetooth uređaj.Pritisnite tipku CONFIG i upotrijebitetipku MENU s kotačićem TUNE zapomicanje do stavke Settings →Bluetooth settings → Bluetooth →

Device list (postavke → Bluetoothpostavke → Bluetooth → popisuređaja), a zatim pritisnite tipkuMENU.Upotrijebite tipku MENU s kotačićemTUNE za pomicanje s registriranogBluetooth uređaja na uređaj koji želitepovezati, a zatim pritisnite tipkuMENU.

132 Infotainment sustav

Registraciju možete izvršiti pomoćutipke MENU s kotačićem TUNEpomicanjem na sljedeću stavku,pomicanjem za brisanje stavke kojuželite izbrisati, a zatim pritisnite tipkuMENU.

Ako želite odvojiti trenutno spojeniBluetooth uređaj, na zaslonu spopisom uređaja odaberite povezaniuređaj, koji će pokazivati Disconnet(odvoji), a zatim pritisnite tipkuMENU.

Oprez kod registriranja/povezivanjaBluetooth■ Kada nije moguće povezivanje

funkcijom Bluetooth, izbrišite cijelipopis uređaja iz Bluetooth uređajakoji treba povezati i pokušajteponovo. Ako brisanje cijelog popisauređaja nije uspjelo, ponovnoumetnite bateriju i spojite uređaj.

■ Ako postoji neki problem nakonpovezivanja uređaja, upotrijebitetipku MENU s kotačićem TUNE iprovedite Settings → Bluetoothsettings → Restore factory settings(postavke → Bluetooth postavke →vraćanje tvorničkih postavki).Uključite uređaj s problemomizazvanim greškom prilikompovezivanja Bluetooth uređaja iInfotainment sustava.

■ Katkad je Bluetooth mogućepovezati jedino putem samostojećefunkcije ili funkcija audioreprodukcije Bluetooth iako sustereo slušalice povezane. U tomslučaju pokušajte ponovno spojitiInfotainment sustav pomoćuBluetooth uređaja.

■ Ako Bluetooth uređaji nepodržavaju stereo slušalice, nemožete koristi funkciju Bluetoothaudio reprodukcije.

■ Ne možete slušati glazbu putemBluetooth audio uređaja ako jeiPhone povezan preko USBpriključka. To je zbog jedinstvenihspecifikacija mobitela.

Infotainment sustav 133

Bluetooth audio

Kako koristiti Bluetooth audio■ Mobilni telefon ili Bluetooth uređaj

koji podržava A2DP (AdvancedAudio Disribution Profile) verzijepreko 1.2 mora biti registriran ipovezan s proizvodom.

■ Na mobilnom telefonu ili Bluetoothuređaju pronađite tip Bluetoothuređaja za postavljanje/povezivanje kao što su stereoslušalice.Simbol glazbene note [n] pojavit ćese s desne donje strane zaslonaako su stereo slušalice uspješnopovezane.

■ Nemojte spajati mobitel na terminalza povezivanje uređaja Bluetooth.Može se javiti greška ako je spojentijekom CD/MP3 i Bluetooth audioreprodukcije.

Reprodukcija Bluetooth audiouređaja

Uzastopnim pritiskanjem na tipuCD/AUX odaberite audioreprodukciju za spojeni Bluetooth.Ako Bluetooth uređaj nije povezan,tada ne možete birati ovu funkciju.Ako uključite mobitel ili Bluetoothuređaj, svirat će glazbene datoteke.■ Zvuk koji proizvodi Bluetooth uređaj

šalje se kroz Infotainment sustav.■ Da bi Bluetooth audio uređaj svirao,

glazba treba barem jednom sviratipreko muzičke funkcije mobilnogtelefona ili Bluetooth uređaja nakon

priključivanja stereo slušalica.Nakon barem jedne reprodukcije,muzički uređaj automatski će sviratikada odaberete reprodukciju iautomatski će prestati kada seisključi reprodukcija muzičkoguređaja. Ako mobilni telefon iliBluetooth uređaj nemaju uključenzaslon čekanja, neki uređaji nećemoći automatski svirati u opcijiBluetooth audio.

Pritiskom na fSEEKe odaberiteprethodni ili sljedeći zapis, ili držite tetipke pritisnute za ubrzanureprodukciju prema naprijed ili natrag.■ Ova funkcija je operativna samo

kod Bluetooth uređaja kojipodržavaju AVRCP (Audio VIdeoRemote Control Profile) verzija 1.0ili novija. (Ovisno o opcijamaBluetooth uređaja, neki uređajiprikazat će da je AVRCP spojen započetnu vezu.)

■ Zaslon Infotainment sustava nećepokazivati informacije o zapisu kojisvira i njegovom položaju.

134 Infotainment sustav

Oprez prilikom reprodukcijeBluetooth audia■ Kada svira Bluetooth audi, nemojte

prebrzo mijenjati zapise.Potrebno je neko vrijeme zaprijenos informacija s mobitela uInfotainment sustav.

■ Ako zaslon mobitela ili Bluetoothuređaja nije na čekanju, moždaneće automatski početireprodukcija, iako se ona vršiputem Bluetooth audio uređaja.Ako reprodukcija Bluetooth audiouređaja ne funkcionira, provjerite jeli zaslon mobitela na čekanju.

■ Katkad se zvuk isključuje tijekomreprodukcije Bluetooth audiouređaja. Infotainment sustavprenosi audio iz mobitela iliBluetooth uređaja onako kako gaovi uređaji šalju.

Poruke o Bluetooth pogreškama imjerama■ Bluetooth isključen

Provjerite je li aktiviranje zaBluetooth postavljeno na ON.

Bluetooth funkciju možete koristitinakon što aktivirate Bluetooth.

■ Bluetooth je zauzetProvjerite jesu li spojeni nekiBluetooth uređaji. Ako želite spojitidrugi uređaj, prvo odvojite sveostale uređaje, a zatim ga ponovnospojite.

■ Popis uređaja je punProvjerite ima li manje od 5registriranih uređaja. Ne možeteregistrirati više od 5 uređaja.

■ Nije dostupan telefonski imenikOva poruka se prikazuje akomobitel ne podržava prijenoskontakata. Ako se ova porukapojavi nakon više pokušaja, značida uređaj ne podržava prijenoskontakata.

NapomenaTa se poruka pojavljuje ako jepodržan prijenos kontakataistovremeno kada se prenosiinformacija o neispravnosti uređaja.

Ako se to dogodi, ponovno ažurirajteuređaj.

■ Telefonski imenik je prazanOva poruka pojavljuje se akonijedan telefonski broj nijespremljen u mobilni telefon. To ćebiti prikazano i ako je podržanprijenos informacija za telefon, alina način da ga Infotainment sustavne podržava.

Samostojeći telefonPrihvaćanje poziva

Infotainment sustav 135

Kada primite poziv putem povezanogBluetooth mobitela, reprodukcijazapisa se prekida, a telefon zvoni iprikazuje relevantne informacije.

Oprez

Ovisno o vrsti mobitela, moguće jeprebaciti vašu pozivnu melodiju.Prilagodite glasnoću pozivnemelodije mobitela ako zvuk nijedovoljno glasan.

Ako želite prihvatiti poziv, pritisnitetipku "Call" (poziv) na daljinskomupravljaču kola upravljača ili okrenitekotačić TUNE na funkciju "Answer"(prihvati), a zatim pritisnite tipkuMENU.

■ Ako ne želite prihvatiti poziv,pritisnite tipku Hang up/Mute(poklopi/isključi) na daljinskomupravljaču kola upravljača, iliupotrijebite tipku MENU skotačićem TUNE za odabir funkcijeDecline (odbaci).

■ Tijekom telefonskog razgovoramoguće je blokirati prijenos zvukabiranjem opcije Mute Mic (isključenmikrofon) pomoću tipke MENU skotačićem TUNE.

136 Infotainment sustav

■ Tijekom telefonskog razgovoradržite pritisnut prekidač "Call" nadaljinskom upravljaču kolaupravljača ako se želite prebaciti naopciju privatnog razgovora (nekitelefoni ne podržavaju opcijuprivatnog razgovora).

■ Kad primite poziv putemInfotainment sustava, a Bluetoothje povezan, kod nekih telefona nemožete se automatski prebaciti naopciju privatnog razgovora. To ovisio originalnim specifikacijamasvakog pojedinačnog mobilnogtelefona.

■ Kada je moguće koristiti uslugevezane uz razgovor s trećomosobom koji putem aplikacijepodržava davatelj komunikacijskihusluga, tijekom nekog razgovoramožete vršiti pozive krozInfotainment sustav.

■ Prilikom razgovora s tri ili višeosoba, prikazani sadržaj može serazlikovati od praktičnihinformacija.

Završetak poziva

Ako želite završiti poziv, pritisnitetipku Hang up/Mute (poklopi/isključizvuk) na daljinskom upravljaču kola

upravljača ili okrenite kotačić TUNE ipomaknite se na stavku Hang up(poklopi), a zatim pritisnite tipkuMENU.

Pozivanje pomoću "Redial"(ponovno biranje pozvanogbroja)

Na daljinskom upravljaču kolaupravljača pritisnite prekidač "Call" zaprikaz zaslona za ponovno biranjebrojeva ili držite pritisnut prekidač zaprikaz zaslona popisa svih poziva.

Infotainment sustav 137

Okrenite kotačić TUNE i odaberiteYes (da) ili kontakte, a zatim pritisnitetipku MENU ili tipku za pozivanje [g]za poziv.■ Ako mobitel nije u statusu čekanja,

vaš telefon možda ne podržavafunkciju ponovnog biranja. To ovisio opcijama mobilnog telefona.

■ Kada pozivate ponovnim biranjembroja, neće se prikazati brojpovezanog telefona.

■ Ovisno o mobitelu, u nekimslučajevima poziv se vrši putempopisa prethodno primljenih ilipropuštenih poziva, a ne ponovnim

biranjem prethodno nazvanogbroja. To ovisi o opcijama mobilnogtelefona.

Pritisnite prekidač MENU dok jetelefon povezan i prikažite funkcijepovezivanja kao što je goreilustrirano.Upotrijebite tipku MENU s kotačićemTUNE za korištenje funkcija koje seprikazuju u izborniku.Tijekom telefonskog razgovor, držitepritisnutom tipku za pozivanje [g] nadaljinskom upravljaču kola upravljačaako želite privatnu opciju ("privatemode").

Vršenje poziva unošenjembrojeva

Ako želite uspostaviti poziv unosomtelefonskog broja, pritisnite tipkuMENU i okrenite kotačić TUNE dabiste odabrali opciju Enter Number(unesi broj), a zatim pritisnite tipkuMENU.

138 Infotainment sustav

Okrenite kotačić TUNE za odabirželjenih slova, a zatim pritisnite tipkuMENU za unos broja.■ Ponavljate ovaj postupak i unesite

sve brojeve.■ Pritisnite tipku P BACK za brisanje

slova jedno po jedno, ili držite tipkupritisnutom za brisanje čitavogunosa.

■ Prilikom uređivanja unesenogsadržaja koristite sljedeće.

1. Pomicanje [_ 6]: pomiče položajza unos

2. Brisanje [⌫]: briše uneseni znak

3. Telefonski imenik [d]: tražikontakte (funkcija korisna nakonažuriranja telefonskih brojeva)

4. Biranje broja [y]: započinje sbiranjem broja

Nakon unosa cijelog telefonskogbroja, okrenite kotačić TUNE započetak biranja broja [y], a zatimpritisnite tipku MENU s kotačićemTUNE za pozivanje.Za prekidanje poziva okrenite kotačićTUNE da biste odabrali funkciju Hangup (poklopi) i nakon toga pritisnitetipku MENU.

Korištenje telefonskog izbornika

Telefonski izbornik → telefonskiimenik → traženje

Pritisnite tipku MENU, okrenitekotačić TUNE da biste odabraliPhone book (telefonski imenik), azatim pritisnite tipku MENU.Na zaslonu se pojavljuje obavijest danema kontakata koje možete koristitipa ćete se vratiti na prethodniizbornik.Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali funkciju Search (traženje), azatim pritisnite tipku MENU.

Infotainment sustav 139

Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali First Name (ime) ili LastName (prezime), a nakon togapritisnite tipku MENU.

Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali termine za pretraživanje/doseg, a zatim pritisnite tipku MENU.

Okrenite kotačić TUNE sa zaslona srezultatima pretraživanja da bisteodabrali željenu stavku, a zatimpritisnite tipku MENU za prikaz detaljate stavke.

Za poziv relevantnog broja pritisniteprekidač MENU.Dodatne upute potražite u opisuvršenja telefonskih poziva.

140 Infotainment sustav

Telefonski izbornik → telefonskiimenik → ažuriranje

Ažurirajte kontakte sustava premakontaktima povezanog mobilnogtelefona.Upotrebom tipke MENU s kotačićemTUNE odaberite Phone menu →Phone book → Update (telefonskiizbornik → telefonski imenik →ažuriranje), a zatim pritisnite tipkuMENU.

Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali Yes (da) ili No (ne), a zatimpritisnite tipku MENU za aktivaciju iliodbacivanje ažuriranja.Napomena uz ažuriranje kontakata■ Ovu funkciju možete koristiti s

mobilnim telefonima kojipodržavaju funkcije ažuriranjakontakata i prijenosa popisa prošlihpoziva. (Ako je uređaj povezan smobitelom koji ne podržava tefunkcije, popis prošlih pozivamožete prikazati putemInfotainment sustava.)

■ Ažuriranje se podržava za najviše1000 brojeva kontakata.

■ Funkcije samostojećeg telefona iBluetooth reprodukcije zvuka seprekidaju prilikom ažuriranjakontakata (sve druge funkcije osimsamostojećeg telefona i Bluetoothreprodukcije zvuka mogu sekoristiti).

■ Prilikom ažuriranja svojih kontakatamožete zatražiti potvrdu prijenosakontakata. Ako se zaslon prilikomčekanja dugo ne mijenja, možeteprovjeriti traži li mobitel potvrdu. Uslučaju neprihvaćanja prilikomtraženja potvrde za mobilni telefon,sve će Bluetooth veze bitiprekinute, a zatim će uređaj bitiponovno spojen.

■ Prilikom prijema popis prošlihpoziva možete od mobilnogtelefona tražiti potvrdu prijenosapopisa prošlih poziva. Ako sezaslon prilikom čekanja dugo nemijenja, provjerite traži li mobitelpotvrdu.U slučaju neprihvaćanja prilikomtraženja potvrde za mobilni telefon,sve će Bluetooth veze biti

Infotainment sustav 141

prekinute, a zatim će uređaj bitiponovno spojen.

■ Ako postoje problemi saspremljenim informacijamamobilnog telefona, kontakti semožda neće ažurirati.

■ Infotainment sustav koristiisključivo informacije kodirane uformatu UTF-8.

■ Ako su druge aktivnosti (igre,pretraživanje mape, navigacija islično) uključene za vrijemeažuriranja kontakata ili prijenosapopisa prošlih poziva, ažuriranje iliprijenos možda neće uspjeti.Druge aktivnosti koje se odvijaju namobilnom telefonu mogu utjecati naprijenos podataka.

■ Kada je postupak ažuriranjakontakata ili prijenosa popisaprošlih poziva dovršen, sve funkcijesamostojećeg telefona i Bluetoothreprodukcije zvuka se automatskiisključuju, a zatim ponovnouključuju.

■ Ako se prilikom telefonskograzgovora sustav infotainmentisključi, poziv se prenosi na mobilnitelefon. Ovisno o vrsti telefona, kodnekih mobitela potrebno jeunaprijed postaviti funkcijuprijenosa poziva.

■ Ako korisnik izravno prekine vezu(putem Infotainment sustava ilimobilnog telefona), ne odvija sefunkcija automatskog povezivanja.Automatsko povezivanje: ovafunkcija automatski pronalazi ipovezuje posljednji uređaj koji jebio povezan.

■ Odabrani kontakti možda nećeuvijek prikazivati sve popise natelefonu. Infotainment sustavpokazuje samo sadržaje koji suprenijeti s mobilnog telefona.

■ Ažuriranje kontakata ograničeno jena četiri broja za svaki direktorijakontakata (Mobile Phone, Office,Home i Other).

■ Promjenom postavki jezika prilikomažuriranja kontakata izbrisat ćetesve rezultate prethodnih ažuriranja.

■ Ako na mobitelu nije postavljenzaslon za čekanje, nije mogućepozvati ovaj Infotainment sustav.

■ Ako ažurirate OS mobitela, možedoći do promjena u načinufunkcioniranja Bluetooth veze zaovaj telefon.

■ Posebni znakovi i nepodržani jezicibit će prikazani kao ____.

■ Pozivi zabilježeni u kontakte bezimena bit će označeni s No numberin contact (nema broja za kontakt).

■ Infotainment sustav će prikazivatikontakte, popise prošlih poziva iinformacije o ponovnom biranjuonako kako se prenose iz mobitela.

142 Infotainment sustav

Telefonski izbornik → telefonskiimenik → briši sve

Izbrisat će se svaki pojedinačni brojkoji je spremljen u kontakte sustava.Upotrebom tipke MENU s kotačićemTUNE odaberite Phone Menu →Phone Book → Delete All (telefonskiizbornik → telefonski imenik → izbrišisve), a zatim pritisnite tipku MENU.Okrenite kotačić TUNE da bisteodabrali Yes (da) ili No (ne), a zatimpritisnite tipku MENU za brisanje svihkontakata ili poništavanje opcijebrisanja.

Telefonski izbornik → popisi poziva

Provjera, korištenje ili brisanjekontakata.Upotrebom tipke MENU s kotačićemTUNE odaberite Phone Menu → Calllist → Delete All (telefonski izbornik →popisi poziva → izbriši sve), a zatimpritisnite tipku MENU.Upotrijebite kotačić TUNE za odabirdetaljnog prikaza popisa svih poziva,a zatim pritisnite tipku MENU.

Okrenite kotačić TUNE da bisteprovjerili popis svih poziva i zapozivanje.Pritisnite prekidač MENU zadozivanje odabranog broja iz popisaprošlih poziva.■ Ako zaslon Please wait (molimo

čekajte) ostane prisutan dugovremena nakon odabira popisapoziva, provjerite traži li mobitelpotvrdu prijenosa pozvanihbrojeva. Nakon dovršenja

Infotainment sustav 143

postupaka ovjere mobilnogtelefona, kontakti i popisi poziva seprenose u Infotainment sustav.

■ Popis poziva iz mobitela i popispoziva koje pokazuje Infotainmentsustav mogu biti različiti. OvajInfotainment sustav pokazujeinformacije prenijete s mobitelaonakve kakve jesu.

Telefonski izbornik → Bluetoothpostavke

Postavke Bluetooth funkcije.Upotrebom tipke MENU s kotačićemTUNE odaberite Phone Menu →Bluetooth settings → Delete All

(telefonski izbornik → Bluetoothpostavke → izbriši sve), a zatimpritisnite tipku MENU.Ako želite aktivirati funkciju Bluetooth,registrirati/povezati/izbrisatiBluetooth uređaj ili promijenitiBluetooth šifru, odaberite Bluetoothpomoću tipke MENU upotrebomkotačića TUNE, a zatim upotrijebitetipku MENU s kotačićem TUNE ipostavite željenu stavku.

Ako želite postaviti melodiju zvona zaBluetooth funkciju i njegovu glasnoću,upotrijebite tipku MENU s kotačićemTUNE i odaberite Sound & Signal

(zvuk i signal), a zatim postaviteželjene stavke pomoću tipke MENU skotačićem TUNE.■ Ovisno o mobilnom telefonu,

moguće je da se u Infotainmentsustav prebacuju melodije pozivakoje već imate. Za takve telefonene možete koristiti odabranumelodiju poziva.

■ Kod mobitela koji prebacuju vašemelodije poziva, glasnoća melodijetemelji se na glasnoći prenijetogsignala s mobilnog telefona.Prilagodite glasnoću melodijepoziva mobilnog telefona ako jemelodija pretiha.

144 Infotainment sustav

Ako želite vratiti zadane vrijednosti zaBluetooth settings (Bluetoothpostavke), upotrijebite tipku MENU skotačićem TUNE i odaberite stavkuza vraćanje zadanih vrijednosti, azatim odaberite Yes (da) pomoćutipke MENU.

Kontrola klime 145

Kontrola klime

Sustavi kontrole klime ................ 145Otvori za provjetravanje ............. 152Održavanje ................................ 153

Sustavi kontrole klimeSustav grijanja iprovjetravanjaTip 1

Tip 2

Kontrolama se podešava:■ Temperatura■ Raspodjela zraka■ Brzina ventilatora■ Grijanje■ Odmrzavanje vjetrobrana■ Recirkulacija zraka 4■ Grijanje stražnjeg prozora Ü 3 33.

TemperaturaPodesite temperaturu zakretanjemprekidača.

146 Kontrola klime

crvena = toploplava = hladno

Grijanje neće biti u potpunostidjelotvorno dok motor ne postignenormalnu radnu temperaturu.

Raspodjela zrakaOdaberite otvor za provjetravanjazakretanjem središnjeg prekidača.L = prema području glave i nogu.K = prema području nogu, s malom

količinom zraka usmjerenomprema vjetrobranu, prozorimaprednjih vrata i bočnim otvorimaza provjetravanje.

M = prema području glave putempodesivih otvora zaprovjetravanje.

J = prema vjetrobranu i područjunogu, s malom količinom zrakausmjerenom prema prozorimaprednjih vrata i bočnim otvorimaza provjetravanje.

V = prema vjetrobranu i prozorimaprednjih vrata, s malomkoličinom zraka usmjerenomprema bočnim otvorima zaprovjetravanje.

Brzina ventilatoraPodesite protok zraka uključivanjemventilatora na željenu brzinu.

Grijanje

Normalno grijanje1. Tip 1: Pomaknite polugu

recirkulacije udesno zauključivanje recirkulacije.Tip 2: pritisnite tipku zarecirulaciju i uključite je. Kontrolnosvjetlo se upali i pokazuje da jerecirkulacija uključena.

2. Zakrenite prekidač raspodjelezraka.

3. Zakrenite prekidač brzineventilatora na željenu brzinu.

Maksimalno grijanjeKoristite opciju maksimalnog grijanjakada želite brzo zagrijati putničkiprostor.Ne koristite je dulje vrijeme. To možerezultirati nezgodom jer zrak uunutrašnjosti može postati zagušljiv iprozori se mogu zamagliti uzrokujućismanjenje vidljivosti za vozača.

Čišćenje prozora:Tip 1: okrenite prekidač raspodjelezraka na V, a polugu recirkulacijepomaknite ulijevo te omogućiteulazak svježeg zraka u vozilo.Tip 2: okrenite prekidač raspodjelezraka na V, a recirkulaciju postavitena vanjski zrak te omogućite ulazaksvježeg zraka u vozilo.Za maksimalno grijanje:1. Tip 1: Pomaknite polugu

recirkulacije udesno zauključivanje recirkulacije.Tip 2: pritisnite tipku zarecirulaciju i uključite je. Kontrolnosvjetlo se upali i pokazuje da jerecirkulacija uključena.

2. Zakrenite prekidač temperaturedo kraja na crveno područje zagrijanje.

3. Zakrenite prekidač brzineventilatora na maksimalnu brzinu.

Kontrola klime 147

Odmrzavanje vjetrobranaTip 1

Tip 2

1. Tip 1: namjestite recirkulacijuzraka na dovod zraka iz okoline iokrenite kotačić za raspodjeluzraka na ODMRZAVANJE V.Tip 2: Okrenite kotačić zadistribuciju zraka na DEFROSTV i recirkulacija se automatskiprebacuje na vanjski zrak. Sustavklimatizacije je uključen, alikontrolno svjetlo se nijepromijenilo.

2. Zakrenite prekidač temperaturena crveno područje za topli zrak.

3. Podesite prekidač brzineventilatora na najveću brzinu zabrzo odmrzavanje.

4. Po potrebi otvorite bočne otvoreza provjetravanje i usmjerite ihprema prozorima vrata.

Oprez

Razlika između vanjskog zraka itemperature vjetrobranskog staklamože prouzročiti zamagljivanjeprozora i time smanjitipreglednost.

Ne koristite položaj PODNI/ODMRZAVANJE J iliODMRZAVANJE V ako imapreviše vlage u zraku i kada jekotačić za kontrolu temperaturenamješten na plavo područje.To može dovesti do nezgode ukojoj možete oštetiti vozilo iprouzročiti ozljede.

Sustav recirkulacije zraka 4Tip 1

Recirkulacijom zraka se upravljapolugom 4.

148 Kontrola klime

Tip 2

Recirkulacijom zraka se upravljaprekidačem 4.Kontrolno svjetlo se upali i pokazujeda je recirkulacija uključena.* Kada je uključena funkcijaDEFROST (odmrzavanje),recirkulaciju treba prilagoditivanjskom zraku kako bi se brzoomogućila dobra vidljivost krozvjetrobran.

9 Upozorenje

Vožnja s uključenomrecirkulacijom dulje vrijeme vasmože uspavati. Periodičnouključite usis zraka izvana zasvježi zrak.Izmjena svježeg zraka jesmanjena kada je uključenarecirkulacija. U radu bez hlađenjapovećava se vlažnost zraka, takoda se prozori mogu zamagliti.Kvaliteta zraka u putničkomprostoru opada, što možeprouzročiti da se putnici u voziluosjećaju pospano.

Grijanje stražnjeg prozoraGrijano stražnje staklo kontrolira tipkaÜ.Kontrolno svjetlo se upali i pokazujeda je funkcija uključena.Grijanje stražnjeg prozora 3 33.

Klima uređaj

9 Upozorenje

Ne spavajte u vozilu s uključenimklima uređajem ili sustavomgrijanja. To može prouzročiti teškeozljede ili smrt zbog pada razinekisika i/ili temperature tijela.

Tip 1

Kontrola klime 149

Tip 2

Kontrolama se podešava:■ Temperatura■ Raspodjela zraka■ Brzina ventilatora■ Odmagljivanje i odmrzavanje■ Recirkulacija zraka 4■ Hlađenje n■ Grijanje stražnjeg prozora

TemperaturaPodesite temperaturu zakretanjemprekidača.

crvena = toploplava = hladno

Raspodjela zrakaOdaberite otvor za provjetravanjazakretanjem središnjeg prekidača.L = prema području glave i nogu.K = prema području nogu, s malom

količinom zraka usmjerenomprema vjetrobranu, prozorimaprednjih vrata i bočnim otvorimaza provjetravanje.

M = prema području glave putempodesivih otvora zaprovjetravanje.

J = prema vjetrobranu i područjunogu, s malom količinom zrakausmjerenom prema prozorimaprednjih vrata i bočnim otvorimaza provjetravanje.

V = prema vjetrobranu i prozorimaprednjih vrata, s malomkoličinom zraka usmjerenomprema bočnim otvorima zaprovjetravanje.

Brzina ventilatoraPodesite protok zraka uključivanjemventilatora na željenu brzinu.

Odmagljivanje vjetrobranaTip 1

150 Kontrola klime

Tip 2

1. Tip 1: namjestite recirkulacijuzraka na dovod zraka iz okoline iokrenite kotačić za raspodjeluzraka na ODMRZAVANJE V.Tip 2: Okrenite kotačić zadistribuciju zraka na DEFROSTV i recirkulacija se automatskiprebacuje na vanjski zrak.

2. Tip 1: Uključite hlađenje n.Tip 2: Sustav klimatizacije jeuključen, ali kontrolno svjetlo senije promijenilo.

3. Odaberite željenu temperaturu.4. Zakrenite prekidač brzine

ventilatora na željenu brzinu.

Sustav recirkulacije zraka 4Tip 1

Recirkulacijom zraka se upravljapolugom 4.

Tip 2

Recirkulacijom zraka se upravljaprekidačem 4.Kontrolno svjetlo se upali i pokazujeda je recirkulacija uključena.* Kada je uključena funkcijaDEFROST (odmrzavanje),recirkulaciju treba prilagoditivanjskom zraku kako bi se brzoomogućila dobra vidljivost krozvjetrobran.

Kontrola klime 151

9 Upozorenje

Vožnja s uključenomrecirkulacijom dulje vrijeme vasmože uspavati. Periodičnouključite usis zraka izvana zasvježi zrak.Izmjena svježeg zraka jesmanjena kada je uključenarecirkulacija. U radu bez hlađenjapovećava se vlažnost zraka, takoda se prozori mogu zamagliti.Kvaliteta zraka u putničkomprostoru opada, što možeprouzročiti da se putnici u voziluosjećaju pospano.

Hlađenje nTip 1:Upravlja se n prekidačem i može sekoristiti samo kada su uključeni motori ventilator.Tip 2:

Upravlja se n prekidačem i može sekoristiti samo kada su uključeni motori ventilator. Kontrolno svjetlo se upalii pokazuje da je klimatizacijauključena.* Kada je odabrana funkcijaDEFROST, uključuje se prekidačklima uređaja i treba se postaviti naON bez promjene stanja kontrolnogsvjetla.Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši)zrak kad je temperatura okoline maloiznad točke smrzavanja. Stoga možedoći do kondenzacije i kapanja ispodvozila.Kada hlađenje ili sušenje zraka nijepotrebno, isključite ga radi uštedegoriva.Klima uređaj neće raditi ako jeprekidač brzine ventilatora napoložaju OFF (isključeno).Iako je klima uključena, vozilo ćeproizvoditi topli zrak ako je regulatortemperature postavljen u crvenopodručje.Za isključivanje klima uređaja,prekidač ventilatora zakrenite na 0.

Oprez

Koristite samo odgovarajućerashladno sredstvo.

9 Upozorenje

Sustave kontrole klime trebaservisirati isključivo kvalificiranoosoblje. Nepravilne metodeservisiranja mogu prouzročitiozljede.

Normalno hlađenje1. Koristite klima uređaj.2. Zakrenite prekidač temperature

na plavo područje za hlađenje.3. Zakrenite prekidač raspodjele

zraka.4. Zakrenite prekidač brzine

ventilatora na željenu brzinu.

152 Kontrola klime

Maksimalno hlađenjeTip 1

Tip 2

Da biste postigli maksimalno hlađenjekada su velike vrućine i nakon što jevaše vozilo bilo dugo na suncu:1. Koristite klima uređaj.2. Tip 1: Pomaknite polugu

recirkulacije udesno zauključivanje recirkulacije.Tip 2: pritisnite tipku zarecirulaciju i uključite je.

3. Zakrenite prekidač za kontrolutemperature do kraja na plavopodručje.

4. Zakrenite prekidač brzineventilatora na najveću brzinu.

Otvori za provjetravanjePodesivi otvori zaprovjetravanjeKada je hlađenje uključeno, najmanjejedan otvor za provjetravanje morabiti otvoren tako da se isparivač nesmrzne zbog nedovoljnog protokazraka.

Središnji otvor nije zatvoren upotpunosti.Usmjerite struju zraka zakretanjem inaginjanjem rešetki.

Kontrola klime 153

Pritisnite poklopac svakog otvora zaprovjetravanje za otvaranje bočnihotvora za provjetravanje i zakrenite ihu smjeru u kojem želite.Ako ne želite protok, zatvoritepoklopac otvora za provjetravanje.

9 Upozorenje

Ne pričvršćujte nikakve predmetena rešetke otvora zaprovjetravanje. Opasnost odoštećenja i ozljeda u slučajunezgode.

Fiksni otvori zaprovjetravanjeDodatni otvori za provjetravanjenalaze se ispod vjetrobrana i prozoraprednjih vrata te u području nogu.

OdržavanjeDovod zraka

Otvor za dovod zraka ispredvjetrobrana u prostoru motora morabiti čist kako bi se omogućio dovodzraka. Uklonite lišće, nečistoću ilisnijeg.

154 Kontrola klime

Filtar za peludFilter zraka u putničkomprostoruFilter pročišćava zrak koji ulazi izokoline kroz usis zraka i uklanjaprašinu, čađu, pelud i spore.

Zamjena filtera:1. Uklonite pretinac za rukavice.

Za uklanjanje pretinca zarukavice, otvorite ga i povucite gagore na obje strane.

2. Skinite polopac filtrapovlačenjem.

3. Zamijenite zračni filtar uputničkom prostoru.

4. Poklopac filtera i pretinac zarukavice postavite suprotnimredoslijedom

NapomenaPreporučamo da za zamjenu filterakontaktirate Vašu ovlaštenuradionicu.

Oprez

Češće održavanje zračnog filtra uputničkoj kabini potrebno je kadase vozilo koristi na prašnjavimcestama, u područjima s vrlozagađenim zrakom ili često naneasfaltiranim cestama.Učinkovitost filtra se smanjuje i tovrlo loše utječe na bronhije.

Redovno korištenje klimauređajaKako bi se osigurao kontinuiraniefikasan rad sustava, hlađenje morabiti uključeno nekoliko minuta jednommjesečno, neovisno o vremenu igodišnjem dobu. Hlađenje se nemože koristiti pri niskoj temperaturiokoline.

Kontrola klime 155

ServisiranjeZa optimalne performanse hlađenja,preporuča se godišnja provjerasustava kontrole klime:■ Test funkcionalnosti i tlaka■ Funkcionalnost grijanja■ Provjera istjecanja■ Provjera pogonskog remenja■ Čišćenje kondenzatora i ispuštanje

isparivača■ Provjera performansi

Oprez

Koristite samo odgovarajućerashladno sredstvo.

9 Upozorenje

Sustave kontrole klime trebaservisirati isključivo kvalificiranoosoblje. Nepravilne metodeservisiranja mogu prouzročitiozljede.

156 Vožnja i rukovanje

Vožnja i rukovanje

Savjeti za vožnju ........................ 156Pokretanje i rukovanje ............... 156Ispuh motora .............................. 158Automatski mjenjač .................... 159Ručni mjenjač ............................ 164Kočnice ...................................... 164Sustavi kontrole vožnje .............. 166Sustav detekcije predmeta ........ 167Gorivo ........................................ 169

Savjeti za vožnjuKontrola vozilaNe spuštajte se po nizbrdici sisključenim motoromU toj situaciji ne rade mnogi sustavi(primjerice servo kočnica, servoupravljač). Ovakvim načinom vožnjeugrožavate sebe i druge.

PapučiceDa biste osigurali nesmetano gibanjepapučica, ispod papučica ne smije bititepih.

Pokretanje i rukovanjeUhodavanje novog vozilaPoštujte sljedeće mjere oprezatijekom prvih nekoliko stotinakilometara kako biste poboljšaliperformanse i smanjili potrošnjuvašeg vozila i doprinijeli njegovojdugovječnosti:■ Izbjegavajte kretanje s pritisnutom

papučicom gasa do kraja.■ Ne tjerajte motor u visoke brojeve

okretaja.■ Izbjegavajte nagla zaustavljanja

osim u slučajevima nužde. To ćeomogućiti da se kočnice razrade naispravan način.

■ Izbjegavajte, brza kretanja, naglaubrzavanja i dulju vožnju s velikimopterećenjem kako biste izbjeglioštećenje motora i da bisteuštedjeli gorivo.

■ Izbjegavajte ubrzavanje punimgasom u niskom stupnju prijenosa.

■ Nemojte vući drugo vozilo.

Vožnja i rukovanje 157

Položaji kontakt brave

0 (LOCK) = Kontakt isključen1 (ACC) = Kontakt isključen,

kolo upravljačanije zaključano

2 (ON) = Kontakt uključen3 (START) = Pokretanje

9 Opasnost

Ne okrećite ključ u položaj 0 ili 1tijekom vožnje.Vozilo i pomoć pri kočenju nećeraditi, što može dovesti dooštećenja vozila, osobnih ozljedaili moguće smrti.

Oprez

Ne ostavljajte ključ u položaju 1 ili2 dulje vrijeme ako motor ne radi.To će isprazniti akumulator.

Pokretanje motoraPokretanje motora kontaktbravom

■ Zakrenite ključ u položaj 1, malopomaknite kolo upravljača zaoslobađanje zaključavanja kolaupravljača.

■ Ručni mjenjač: odvojite spojku.■ Automatski mjenjač: Pomaknite

polugu mjenjača u P ili N.

158 Vožnja i rukovanje

■ Ne pritišćite papučicu gasa.■ Ključ zakrenite u položaj 3, dok

držite pritisnutu papučicu spojke inožnu kočnicu i pustite ih kada semotor pokrene.

Prije ponovnog pokretanja ili zaisključivanje motora zakrenite ključnatrag na 0.

Oprez

Ne pokrećite motor dulje od 10sekundi odjednom.Ako se motor ne pokrene, čekajte10 sekundi prije ponovnogpokušaja.Tako ćete spriječiti oštećenjeelektropokretača motora.

Parkiranje■ Ne parkirajte vozilo na lako

zapaljivoj površini. Visoketemperature ispušnog sustavamogu zapaliti površinu.

■ Parkirnu kočnicu uvijek zategnitebez pritiskanja osigurača. Nauzbrdici ili nizbrdici zategnite

najjače što možete. Istovremenopritisnite nožnu kočnicu kako bistesmanjili radnu silu.

■ Isključite motor i kontakt. Okrenitekolo upravljača dok se ne zaključa.

■ Ako je vozilo parkirano na ravnojpovršini ili na uzbrdici, odaberiteprvi stupanj prijenosa prijeisključivanja kontakta. Na uzbrdici,zakrenite prednje kotače odrubnjaka.Ako je vozilo parkirano na nizbrdici,odaberite stupanj prijenosa zavožnju unatrag prije isključivanjakontakta. Prednje kotače zakreniteprema rubnjaku.

■ Zaključajte vozilo i aktivirajteprotuprovalni alarmni sustav.

Ispuh motora

9 Opasnost

Ispušni plinovi motora sadržeotrovni ugljični monoksid koji jebez boje i mirisa i može biti opasanpo život ako se udiše.Ako ispušni plinovi ulaze uunutrašnjost vozila, otvoriteprozore. Za uklanjanje uzrokagreške kontaktirajte radionicu.Izbjegavajte vožnju s otvorenimprtljažnikom, u suprotnom ispušniplinovi mogu ući u vozilo.

KatalizatorKatalizator smanjuje količinu štetnihsastojaka u ispušnim plinovima.

Vožnja i rukovanje 159

Oprez

Kvalitete goriva osim onihnavedenih na stranicama 3 169,3 227 mogu oštetiti katalizator ilielektroničke komponente.Neizgoreni benzin će pregrijati ioštetiti katalizator. Stogaizbjegavajte prekomjernokorištenje pokretača, potpunopražnjenje spremnika i pokretanjemotora guranjem ili vučom.

U slučaju problema s paljenjem,nejednolikog rada motora, gubitkaperformansi motora ili drugihneuobičajenih problema, zatražitepomoć radionice što je prije moguće.U slučaju nužde, vožnja se možekratko nastaviti, održavajući brzinuvozili i brzinu vrtnje motora niskom.

Automatski mjenjačAutomatski mjenjač je elektroničkikontroliran mjenjač sa četiri stupnjaprijenosa.Četvrti stupanj prijenosa jeekonomični.

Pokretanje vozila1. Nakon zagrijavanja motora,

nastavite pritiskati papučicu gasadok pomičete polugu mjenjača ujedan od položaja R, D, 2 ili 1.

Oprez

Ne prebacujte između D (vožnja) iR (unatrag) ili P (parkiranje) dok sevozilo giba. To će oštetiti mjenjač imože dovesti do ozljeda.

2. Otpustite parkirnu kočnicu ipapučicu kočnice.

3. Polagano pritisnite papučicu gasakako biste pokrenuli vozilo.

Poluga mjenjača

P (PARKIRANJE): Blokira prednjekotače. Odaberite P samo kadavozilo miruje i kada je zategnutaparkirna kočnica.R (VOŽNJA UNATRAG): Odaberite Rsamo kada vozilo miruje.N (PRAZNI HOD): Prazni hodmjenjača.D: Ovaj položaj za vožnju namijenjenje za sve normalne uvjete vožnje.Omogućuje mjenjaču odabir sva četiristupnja prijenosa za vožnju naprijed.Četvrti stupanj prijenosa je

160 Vožnja i rukovanje

ekonomični, čime se smanjuje brojokretaja motora i razina buke uzekonomičniju potrošnju goriva.2: Omogućuje mjenjaču promjenu iz1. u 2. stupanj prijenosa i sprječavaautomatski odabir 3. ili4. stupnja prijenosa.Odaberite područje 2 kada su većizahtjevi za snagom, odnosno kada sevozite na uzbrdici i za kočenjemotorom na nizbrdici.1: Ovaj položaj blokira mjenjač uprvom stupnju prijenosa.Odaberite 1 za maksimalno kočenjemotorom kada vozite na velikojnizbrdici.

Oprez

Ne ubrzavajte za vrijeme odabirastupnja prijenosa.Nikada ne pritišćite papučicu gasai papučicu kočnice istovremeno.Kad je odabran stupanj prijenosa,vozilo počinje lagano klizati kad sekočnica otpusti.

Ne koristite položaj P (parkiranje)umjesto parkirne kočnice.Isključite motor, zategnite parkirnukočnicu i izvadite ključ iz kontaktbrave kada izlazite iz vozila.Nikada ne ostavljajte vozilo beznadzora dok motor radi.

Promjena stupnja prijenosaPomicanje između pojedinihstupnjeva prijenosa zahtijeva pritisakosigurača koji se nalazi sa stranepoluge mjenjača.Pridržavajte se dolje danog opisaoznačenog strelicama pri pomicanjupoluge mjenjača.

Pritisnite osigurač za promjenu.Strelice označavaju promjenepodručja prijenosa koje ne zahtijevajupritisak osigurača.

Vožnja i rukovanje 161

Pritisnite papučicu kočnice i osiguračza promjenu područja prijenosa.Promjene područja prijenosa kojezahtijevaju pritisak osiguračaoznačene su strelicama.

Slobodno promijenite.

9 Upozorenje

Da biste spriječili oštećenjamjenjača, poštujte sljedeće mjereopreza:Ne pritišćite papučicu gasa pripromjeni iz P ili N u R, D, 2 ili 1.Ako to učinite, ne samo da možeteoštetiti mjenjač, već možeteizgubiti kontrolu nad vozilom.Što više koristite D.

Nikada ne prebacujte u P ili R kadaje vozilo u pokretu.Pri zaustavljanju vozila nauzbrdici, nemojte vozilo zadržavatina mjestu tako da pritisnetepapučicu gasa. Koristite nožnukočnicu.Pritisnite papučicu kočnice kadaprebacujete iz P ili N u R ili stupanjprijenosa za naprijed.U protivnom se može oštetitimjenjač ili se vozilo može naglo ineočekivano pomaknuti, pamožete izgubiti kontrolu nadvozilom, ozlijediti se ili oštetitisvoje vozilo ili drugu imovinu.

Kočenje motoromZa pomoć pri korištenju efektakočenja motorom pri vožnji na dugojnizbrdici:Kod automatskog mjenjača odaberitepoložaj "2" ili "1" ako je potrebno.

Kočenje motorom je najdjelotvornijekada je poluga mjenjača u položaju"1". Ako se položaj "1" odabere priprevelikoj brzini, mjenjač će ostati uistom položaju dok vozilo ne uspori.Odaberite položaj "2" za normalanefekt kočenja motorom. Za većusposobnost usporavanja odaberitepoložaj "1".NapomenaKorištenje kompresije motoratijekom duljeg spuštanja planinommože produljiti vijek trajanja kočnica.

Ljuljanje vozilaLjuljanje vozila je dozvoljeno samoako je vozilo zaglavilo u pijesku, blatuili snijegu.Pomičite polugu mjenjača između D iR.Ne tjerajte motor u visoki broj okretajai izbjegavajte naglo ubrzavanje.

ParkiranjeNakon zaustavljanja vozila pritiskompapučice kočnice, odaberite P isnažno povucite polugu gore i zatimizvadite ključ za pokretanje.

162 Vožnja i rukovanje

Kickdown

Za brže ubrzavanje pritisnitepapučicu gasa do kraja i držite je.Mjenjač odabire niži stupanj prijenosaovisno o brzini vrtnje motora.

Isključen ekonomični stupanjprijenosa

Četvrti stupanj prijenosa vašegautomatskog mjenjača je stupanj zaekonomičnu vožnju.Za prekid funkcije ekonomičnogstupnja prijenosa, pritisnite njegovprekidač, i O/D OFF indikator nasklopu svjetala upozorenja će bitiUKLJUČEN.Funkcija isključenja ekonomičnogstupnja prijenosa se može koristitikada se dešava neželjeni odabirčetvrtog stupnja prijenosa kao što jena dugačkoj uzbrdici.

NapomenaU normalnim uvjetima vožnje, vozites aktiviranim ekonomičnim stupnjemprijenosa radi manje potrošnjegoriva.

GreškaU slučaju greške, svijetli kontrolnosvjetlo kvara ili kontrolno svjetloautomatskog mjenjača. Mjenjač višene vrši promjenu stupnjeva prijenosaautomatski ni ručno jer je blokiran uodređenom stupnju prijenosa.Za uklanjanje uzroka greškekontaktirajte radionicu.

Prekid napajanjaelektričnom energijomU slučaju prekida napajanjaelektričnom energijom, polugamjenjača se ne može pomaknuti izpoložaja P.Ako je akumulator ispražnjen,pokrenite motor kablovima zapokretanje.

Vožnja i rukovanje 163

Ako akumulator nije uzrok greške,oslobodite polugu mjenjača i izvaditeključ iz kontakt brave.

Oslobodite polugu mjenjačaVaše vozilo je opremljeno BTSIsustavom za blokadu automatskogmjenjača (Brake-Transmission ShiftInterlock). Prije prebacivanja izpoložaja za parkiranje (P), kontaktmora biti uključen i morate pritisnutipapučicu kočnice do kraja. Ako nemožete pomaknuti polugu mjenjača izP kada je kontakt uključen i papučicakočnice pritisnuta:1. Isključite kontakt2. Pritisnite i držite papučicu kočnice

i povucite polugu parkirna kočnicegore.

3. Otvorite poklopac.

4. Umetnite odvijač u otvor do krajai pomaknite polugu mjenjača iz P.

Pokrenite motor i odaberitestupanj prijenosa koji želite.Ako se ponovno odabere P,poluga mjenjača će ponovno bitiblokirana u položaju.

5. Zatvorite poklopac.6. Odvezite vozilo što prije na

popravak.

164 Vožnja i rukovanje

Ručni mjenjač

Ako se stupanj prijenosa ne uključi,pomaknite polugu u položaj praznoghoda, otpustite i ponovno pritisnitepapučicu spojke; zatim ponoviteodabir stupnja prijenosa.Ne dopustite da spojka nepotrebnoproklizava. Kada radi, pritisnitepapučicu spojke do kraja. Ne koristitepapučicu kao oslonac za nogu.

Oprez

Ne preporuča se vožnja s rukomnaslonjenom na polugu mjenjača.

Kočenje motoromKod ručnog mjenjača postupnosmanjujte na niži stupanj prijenosa.

9 Upozorenje

Nemojte ručnim mjenjačempreskakati, odnosno smanjivati zadva ili više stupnjeva prijenosaodjednom.Time se sprječava oštećenjemjenjača ili gubitak kontrole nadvozilom i zadobivanje ozljeda.

NapomenaKorištenje kompresije motoratijekom duljeg spuštanja planinommože produljiti vijek trajanja kočnica.

KočniceSustav kočenja sastoji se od dvaneovisna kočna kruga.Ako jedan sustav zakaže, može sejoš uvijek kočiti pomoću drugoga.Ipak, efekt kočenja se postiže samokada snažno pritisnete papučicukočnice. Za to je potrebna značajnoveća sila. Zaustavni put se produljuje.Prije nastavka putovanja zatražitepomoć radionice.

Oprez

Ako jedan sustav otkaže,papučica kočnice se morapritisnuti većom silom a zaustavniput će se povećati. Odmahprovjerite i popravite kočni sustavu radionici. Preporučamo dakontaktirate Vašu ovlaštenuradionicu.Ako se papučica kočnice možepritisnuti dalje nego što je touobičajeno, možda je kočnicepotrebno popraviti.

Vožnja i rukovanje 165

Odmah zatražite pomoć radionice.Preporučamo da kontaktirateVašu ovlaštenu radionicu.

Oprez

Ne vozite s nogom naslonjenomna papučicu kočnice. Ako to činite,ubrzat ćete trošenje dijelovakočnica. Kočnice se isto takomogu pregrijati, zbog čega ćeudaljenost kočenja biti veća,odnosno sustav kočenja će bitinesiguran.

9 Upozorenje

Nakon vožnje kroz duboku vodu,pranja vozila ili prekomjernogkorištenja kočnica pri vožnjinizbrdicom, kočnice moguprivremeno izgubiti snagukočenja. To se može dogoditizbog vlažnih dijelova kočnica ilipregrijavanja.

Ako kočnice privremeno izgubesnagu kočenja zbog pregrijavanja:Odaberite niži stupanj prijenosapri vožnji na nizbrdici. Ne pritišćitestalno papučicu kočnice.Ako kočnice privremeno izgubesnagu kočenja zbog vlage,sljedeći postupak će pomoći dašto prije počnu ponovno normalnofunkcionirati:1. Provjerite ima li iza vas drugih

vozila.2. Održavajte konstantnu i

sigurnu udaljenost u odnosuna vozila iza i sa strane.

3. Polagano pritišćite papučicukočnice dok kočnice normalnone počnu raditi kao i ranije.

Sustav protiv blokiranjakotačaSustav protiv blokiranja kotača (ABS)sprječava blokiranje kotača.

Čim kotač pokazuje tendencijublokiranja, ABS počinje regulirati tlakkočenja. Vozilom se može upravljati,čak i kod jakog kočenja.Da je ABS uključen zamijetit ćete krozpulsiranje papučice kočnice i pozvuku samog procesa regulacije.Kako biste postigli optimalno kočenje,snažno pritisnite papučicu kočniceunatoč tome što ona pulsira. Nesmanjujte pritisak na papučici.Ne smanjujte svoj pritiska napapučicu kočnice.Kada vozilo pokrenete nakonuključivanja kontakta, jednom možetečuti mehaničke zvukove. To jenormalno i pokazuje da je ABSspreman za rad.Kontrolno svjetlo u 3 78.

Greška

9 Upozorenje

U slučaju greške u radu ABS-akotači se pri naročito jakomkočenju mogu blokirati. Prednosti

166 Vožnja i rukovanje

ABS-a više nisu dostupne.Tijekom jakog kočenja, vozilom seviše ne može upravljati i može doćido zanošenja vozila.

Za uklanjanje uzroka greškekontaktirajte radionicu.

Parkirna kočnica

Parkirnu kočnicu uvijek zategnite bezpritiskanja osigurača i zategnite je štoje jače moguće na nizbrdici iliuzbrdici.

Za otpuštanje parkirne kočnice,lagano povucite polugu prema gore,pritisnite osigurač i spustite je dokraja.Za smanjenje radnih sila na parkirnojkočnici, istovremeno pritisnitepapučicu nožne kočnice.Kontrolno svjetlo 4 3 77.

Pomoć pri kočenjuAko se papučica kočnice pritisne brzoi snažno, automatski se primjenjujemaksimalna sila kočenja (potpunokočenje).Održavajte stalan pritisak napapučicu kočnice dok god je potrebnopotpuno kočenje. Maksimalna silakočenja se automatski smanjuje kadse papučica kočnice otpusti.

Sustavi kontrole vožnjeElektronička kontrolastabilnostiElektronička kontrola stabilnosti(ESC) poboljšava voznu stabilnostkada je potrebno, neovisno o vrstipovršine ceste ili držanju gume.Također sprječava proklizavanjepogonskih kotača.Čim vozilo počne skretati(podupravljanje/preupravaljanje),snaga motora se smanjuje i kotači sekoče pojedinačno. To značajnopoboljšava voznu stabilnost vozila naskliskim površinama ceste.ESC je funkcionalan čim se kontrolnosvjetlo b ugasi.Kada je ESC aktivan, b treperi.

Vožnja i rukovanje 167

9 Upozorenje

Neka vas ova posebna sigurnosnakarakteristika ne dovede u napastrizične vožnje.Prilagodite brzinu uvjetima nacesti.

Kontrolno svjetlo b 3 78.

Deaktiviranje

Za vožnju s vrlo visokimperformansama ESC se možedeaktivirati pritiskom na prekidač a.Kontrolno svjetlo a svijetli.

ESC se opet aktivira ponovnimpritiskom prekidača a.ESC se također ponovno aktivira prisljedećem uključivanju kontakta.Kada ESC sustav aktivno poboljšavastabilnost vozila, smanjite brzinu idodatno obratite pažnju na stanjeceste. ESC sustav je samo dodatniuređaj vozila. Kada vozilo prekoračisvoje fizikalne granice, više se nemože kontrolirati. Stoga se nemojteoslanjati na ovaj sustav. Vozitesigurno.

Sustav detekcijepredmetaPomoć pri parkiranju

Sustav pomoći pri parkiranju pomaževozaču tijekom vožnje vozila unatragzvukom upozorenja ukoliko se izavozila detektira prepreka.Ovaj sustav se može automatskiuključiti kada je kontakt brava na ONi kada se poluga mjenjača postavi upoložaj R.Ovaj sustav se deaktivira kada jebrzina vozila veća od približno5 km/h.

168 Vožnja i rukovanje

Ako se čuje zvuk alarma kadapomičete polugu mjenjača u položajR, to označava normalno stanje.Tada, možete odrediti udaljenostizmeđu vozila i prepreka putem zvukaupozorenja.Ipak, ne zamjenjujte ga sa zvukovimakoji se nastavljaju kada je preprekaunutar 40 cm.

Oprez

Ukoliko se dogodi sljedeće, tooznačava da postoji kvar usustavu pomoći pri parkiranju.Zvuk upozorenja se čuje 3 putakonstantno kada iza stražnjegodbojnika nema prepreka.Kontaktirajte radionicu što je prijemoguće. Preporučamo dakontaktirate ovlaštenu radionicu.

Alarm i detekcijaudaljenosti

Zvuk alarma

1. alarmpribližno 0,8~1,5 m odstražnjeg odbojnika

--beep--beep--

2. alarmpribližno unutar80 cm od stražnjegodbojnika

--beep beepbeep beep

3. alarmpribližno 20~40 cm odstražnjeg odbojnika

Alarm sečujekonstantno

Oprez

Sustav pomoći pri parkiranju setreba smatrati samo pomoćnomfunkcijom. Vozač mora provjeritistražnji kraj.Zvučni signal upozorenja može bitirazličit ovisno o preprekama.

Zvučni signal upozorenja moždase neće aktivirati u slučaju kada jesenzor smrznut, zaprljan iliprekriven blatom.Ne pritišćite i ne oštećujte površinusenzora. To će vjerojatno oštetitivanjski sloj.Postoji mogućnost nepravilnograda sustava pomoći pri parkiranukada se vozi na neravnimpovršinama kao što je drvo,popločana cesta, neravna cesta ilina nagibu.Sustav pomoći pri parkiranjumožda neće prepoznati oštrepredmete, debelu zimsku odjeću iliostale debele i mekane materijalekoji apsorbiraju frekvenciju.

Vožnja i rukovanje 169

Oprez

Kada prima druge ultrazvučnesignale (metalni zvuk ili zvukparanja zraka koji stvarajukamioni), sustav pomoći priparkiranju ne može pravilno raditi.Prljave senzore očistite mekanomspužvom i čistom vodom.Sustav možda neće detektiratitakve predmete kada su vrlo blizu(približno 25 cm) i na udaljenostiod približno 1 m.Trebate i dalje koristiti ogledala iliokrenuti glavu natrag. Trebate se idalje pridržavati normalnih mjeraopreza pri vožnji unatrag. Nepritišćite i ne udarajte senzoreusmjeravanjem vodenog mlazapod visokim tlakom tijekom pranja,jer će se senzori oštetiti.

Oprez

Gornji dio vozila može udariti uprepreku prije rada senzora, stogaprovjerite stanje straga gledanjemogledala ili okretanjem glavetijekom parkiranja.Sustav pomoći pri parkiranju ćepravilno raditi na okomitim ravnimpovršinama.

GorivoGorivo za benzinskemotoreKoristite samo bezolovno gorivo kojezadovoljava EN 228.Mogu se koristiti istovjetnastandardizirana goriva smaksimalnim udjelom etanola od10% prema zapremini.Koristite gorivo s preporučenimoktanskim brojem 3 227. Korištenjegoriva s preniskim oktanskim brojemmože smanjiti snagu motora i okretnimoment i lagano povećava potrošnjugoriva.

Oprez

Korištenje goriva koje nijesukladno normi EN 228 ili E DIN51626-1, ili drugoj odgovarajućojnormi, može dovesti do naslaga umotoru, oštećenja motora te možeutjecati na gubitak prava podjamstvom.

170 Vožnja i rukovanje

Oprez

Korištenje goriva s preniskimoktanskim brojem može dovestido nekontroliranog izgaranja ioštećenja motora.

Punjenje goriva

Oprez

Ukoliko koristite gorivoneodgovarajuće klase ili staviteneodgovarajuće aditive uspremnik goriva, motor ikatalizator mogu se teško oštetiti.Pazite da prilikom dolijevanjakoristite gorivo (benzin ili dizel)koje odgovara vašem vozilu. Akou vozilo s benzinskim motoromulijete dizel, možete jako oštetitivozilo.Iz sigurnosnih razloga, spremnicigoriva, pumpe i cijevi moraju bitipropisno uzemljeni. Statičkielektricitet može zapalitibenzinske pare. Mogli bistezadobiti opekline i oštetiti vozilo.

9 Opasnost

Prije punjenja goriva, isključitemotor i također sve vanjske grijačes komorama za izgaranje.Isključite mobilne telefone.

Mobilni telefoni koji zračeelektromagnetske valove ili strujumogu zapaliti pare goriva.Gorivo je zapaljivo i eksplozivno.Ne pušite. Bez otvorenog plamenaili iskri. Prilikom punjenja poštujteupute za korištenje i sigurnost napostaji za punjenje.Uklonite statički elektricitet navašim rukama dodirivanjemnečega što Vas može osloboditistatičkog elektriciteta kadadodirujete ili otvarate čepspremnika goriva ili pištolj zapunjenje.Ne obavljajte nikakve radnje kojestvaraju statički elektricitet kao štoje ulazak i izlazak iz vozila tijekompunjenja. Statički elektricitet možezapaliti pare goriva.Ako u vozilu možete osjeti mirisgoriva, odmah kontaktirajteradionicu radi otklanjanja uzroka.

Vožnja i rukovanje 171

1. Isključite motor.2. Povucite ručicu poklopca

spremnika goriva koja se nalazina podu, na prednjoj lijevoj stranivozačevog sjedala.

3. Lagano okrenite čep spremnikagoriva u suprotnom smjeru odkazaljke na satu. Ako začujetešištanje, pričekajte dok prestane inakon toga potpuno odvijte čep.Poklopac spremnika goriva nalazise straga s desne strane.

4. Izvadite čep. Čep treba ostatipričvršćen na vozilo.

5. Nakon punjenja spremnika vratitečep na mjesto. Okrećite ga usmjeru kazaljke na satu dok nezačujete nekoliko "klikova".

6. Gurnite poklopac za gorivo dok sene zaključa.

NapomenaAko se, pri niskoj temperaturi,poklopac ne otvori, lagano galupnite. Nakon toga pokušajte gaponovno otvoriti.

Oprez

Gorivo koje se prelilo odmahobrišite.

Potrošnja goriva - CO2emisija Potrošnja goriva (kombinirana)modela Spark je u rasponu od 4,8 do6,3 l/100 km.Emisije CO2 (kombinirana vožnja) suu rasponu od 113 do 119 g/km.Za posebne vrijednosti koje seodnose na vaše vozilo pogledajteEEC Certifikat sukladnosti isporučens vašim vozilom ili druge nacionalneregistracijske dokumente.

Opće napomeneNavedene vrijednosti za službenupotrošnju goriva i specifične emisijeCO2 odnose se na model za EUtržište sa standardnom opremom.Podaci o potrošnji goriva i emisijamaCO2 određuju se sukladno regulativiR (EC) br. 715/2007 (u primjenjivoj

172 Vožnja i rukovanje

inačici) i pritom je uzeta u obzir masavozila spremnog za vožnju, kako je ipropisano zakonom.Navedene brojke dane su samo usvrhu usporedbe između različitihinačica vozila i ne smiju se uzimatikao zajamčene vrijednosti zatrenutačnu potrošnju goriva nanekom određenom vozilu. Dodatnaoprema može malo povećati rezultatenavedene potrošnje goriva i emisijaCO2. Osim toga, potrošnja gorivaovisi o osobnom stilu vožnje teuvjetima na cesti i stanju u prometu.

Njega vozila 173

Njega vozila

Opće napomene ........................ 173Provjere vozila ........................... 174Zamjena žarulje ......................... 188Električni sustav ......................... 193Alat vozila .................................. 198Kotači i gume ............................. 199Pokretanje kablovima ................ 208Vuča ........................................... 210Njega izgleda ............................. 213

Opće napomeneDodatna oprema i izmjenena voziluPreporučamo korištenje originalnihdijelova i dodatne opreme i tvorničkiodobrenih dijelova specifično za Vaštip vozila. Ne možemo procijeniti ilijamčiti pouzdanost drugih proizvoda -čak i ako imaju odobrenja institucija ilidruga odobrenja.Ne vršite nikakve izmjene naelektričnim sustavima, npr. promjeneelektroničkih kontrolnih jedinica (chiptuning).

Oprez

Nikada ne vršite izmjene naVašem vozilu. To može utjecati naperformanse, trajnost i sigurnostvozila i jamstvo ne može pokrivatinikakve probleme uzrokovaneizmjenama.

Spremanje vozilaParkiranje na duže vrijemeAko će se vozilo parkirati na nekolikomjeseci najprije je potrebno obavitisljedeće:■ Operite i konzervirajte vozilo

voskom.■ Provjerite vosak u prostoru motora

i na podvozju.■ Napunite spremnik goriva do vrha.■ Očistite i zaštitite gumene brtve.■ Zamijenite motorno ulje.■ Ispustite tekućinu za pranje iz

spremnika.■ Provjerite zaštitu od smrzavanja i

zaštitu od korozije rashladnogsredstva.

■ Podesite tlak u gumi na vrijednostnavedenu za puno opterećenje.

■ Parkirajte vozilo u suhom i dobroprovjetravanom prostoru.Odaberite prvi stupanj prijenosa ilistupanj za vožnju unatrag.Spriječite gibanje vozila.

■ Ne zatežite parkirnu kočnicu.

174 Njega vozila

■ Otvorite poklopac motora, zatvoritesva vrata i zaključajte vozilo.

■ Odspojite stezaljku negativnogterminala s akumulatora vozila.Uvjerite se da nijedan sustav neradi, npr. protuprovalni alarmnisustav.

■ Zatvorite poklopac motora.

Priprema za normalnokorištenjeKada je vozilo potrebno pripremiti zaponovni rad:■ Spojite stezaljku negativnog

terminala na akumulator vozila.Aktivirajte elektroniku električnihprozora.

■ Provjerite tlak u gumama.■ Napunite spremnik tekućine za

pranje.■ Provjerite razinu motornog ulja.■ Provjerite razinu rashladnog

sredstva.■ Ako je potrebno, postavite

registarske pločice.

Recikliranje vozila koje nijeza uporabuInformacije o centrima za odlaganjevozila na kraju vijeka trajanja i zanjegovo recikliranje dostupne su nanašoj web stranici. Ove radoveprepustite samo ovlaštenim centrimaza recikliranje.

Provjere vozilaIzvođenje radova

9 Upozorenje

Provjere u prostoru motora izvršitesamo kad je kontakt isključen.Ventilator hlađenja se možepokrenuti čak i ako je kontaktisključen.

Njega vozila 175

9 Opasnost

Sustav paljenja koristi izrazitovisoki napon. Ne dodirujte.

Poklopac motoraOtvaranje

Tip 1

Tip 2

1. Povucite polugu oslobađanja ivratite je u originalni položaj.

2. Pritisnite sigurnosnu kopču iotvorite poklopac motora.

9 Upozorenje

Samo dodirnite pjenasti umetakna drški potporne šipke poklopcamotora kada je motor vruć.

3. Potpornu šipku lagano povucitegore iz držača. Zatim je učvrstitena kuku na lijevoj strani prostoramotora.

ZatvaranjePrije zatvaranja poklopca motora,potpornu šipku gurnite u držač.

176 Njega vozila

Spustite poklopac motora i pustite dapadne u svoju bravu. Provjerite da jepoklopac motora učvršćen.

9 Upozorenje

Uvijek poštujte sljedeće mjereopreza: Povucite prednji rubpoklopca prostora motora kako bibili sigurni da je dobro učvršćenprije početka vožnje.Ne povlačite ručicu poklopcaprostora motora kada se vozilogiba.Ne koristite vozilo dok je poklopacprostora motora otvoren. Otvorenipoklopac prostora motora ćeometati vozačev pogled.Ako vozite s otvorenim poklopcemprostora motora, to možeprouzročiti prometnu nezgodu ukojoj možete oštetiti svoje vozilo ilidrugu imovinu, ozlijediti sebe iliprouzročiti smrt.

Njega vozila 177

Pregled motornog prostoraBenzinski motor

<Tip 1>

178 Njega vozila

<Tip 2>

Njega vozila 179

1. Spremnik rashladnog sredstvamotora

2. Čep motornog ulja3. Spremnik tekućine za kočnice4. Akumulator5. Kutija s osiguračima6. Filter zraka motora7. Šipka za provjeru razine ulja8. Spremnik tekućine za pranje9. Spremnik tekućine servo

upravljača10. Šipka za provjeru razine tekućine

automatskog mjenjača

Motorno uljePrije kretanja na dulje putovanjepreporuča se ručna provjera razinemotornog ulja.Provjerite kada je vozilo navodoravnoj površini. Motor mora bitina radnoj temperaturi i isključennajmanje 5 minuta.Izvucite šipku, obrišite je, umetnite jedo kraja, izvucite van i očitajte razinumotornog ulja.

Umetnite šipku do ograničenja naručki i napravite pola okretaja.

Kada razina motornog ulja padneispod oznake MIN, nadolijte ulje.

Preporučamo korištenje motornogulja iste kvalitete koje je korišteno prizadnjoj izmjeni.Razina motornog ulja ne smije prijećioznaku MAX na šipci.

Čep otvora za ulijevanje ulja nalazi sena poklopcu bregastog vratila.

Oprez

Prekomjerno ulje motora mora seispustiti ili isisati.

Količine i viskozitet 3 231, 3 221.

180 Njega vozila

9 Upozorenje

Motorno ulje je opasno, ako seproguta može prouzročiti bolest ilismrt.Držite dalje od dohvata djece.Izbjegavajte dulji ili česti kontakt skožom.Izložene dijelove kože operitesapunom i vodom ili sredstvom zapranje ruku.Prilikom ispuštanja motornog uljabudite pažljivi jer može bitidovoljno vruće da Vas opeče!

Tekućina automatskogmjenjačaKako biste osigurali kvalitetan rad,efikasnost i dugotrajnostautomatskog mjenjača, održavajterazinu tekućine automatskogmjenjača na propisanoj razini.Previše ili premalo tekućine možeprouzročiti probleme.

Tekućina automatskog mjenjačakontrolira se dok motor radi, a polugamjenjača je u položaju P (Park).Vozilo mora biti zagrijano na radnutemperaturu i parkirano na ravnojpodlozi.Radna temperatura tekućineautomatskog mjenjača (70°C ~ 80°C)postiže se nakon kraće vožnje.

Provjera razine tekućine uautomatskom mjenjačuAko je tekućina onečišćena iliizmijenjene boje nakon pregleda,potrebno ju je zamijeniti.Koristite samo tekućinu navedenu utablici tekućina u ovom priručniku.Smanjenje razine tekućine ukazujena istjecanje iz automatskogmjenjača. Ako postoji napomena, štoprije kontaktirajte radionicu radipopravka kvara. Preporučamo dakontaktirate ovlaštenu radionicu.

Oprez

Ne dozvolite da nečistoće ili stranimaterijali onečiste tekućinuautomatskog mjenjača.Onečišćena tekućina možeprouzročiti teška i vrlo skupaoštećenja automatskog mjenjača.

1. Pokrenite motor.2. Zagrijte ga dok temperatura

tekućine u automatskommjenjaču ne dosegne razinu od70°C ~ 80°C.

Njega vozila 181

3. Pomaknite polugu mjenjača izpoložaja “P” u položaj “1” i vratitenatrag u položaj “P”. Pričekajtenekoliko sekundi u svakomodabranom položaju dok seodabrani stupanj prijenosa upotpunosti uključi.

4. Izvucite šipku za mjerenje i dobroju obrišite.

5. Vratite šipku umetanjem do kraja.Istovremeno, ne smije doći ukontakt s nikakvim drugimdijelovima.

6. Ponovno izvucite šipku.7. Provjerite razinu ulja na šipci i

uvjerite se da nije zaprljano.

Oprez

Vratite šipku umetanjem do kraja.Istovremeno, ne smije doći ukontakt s nikakvim drugimdijelovima.

8. Provjerite razinu ulja. Razina uljatreba biti između oznaka MIN iMAX na šipci kao što je prikazanona slici.

9. Ako je razina ulja ispod oznakeMIN, dodajte dovoljno tekućineautomatskog mjenjača kako bistepodigli razinu ulja do MAX. Napunite preko oznake MAX.

Oprez

Previše tekućine će smanjitiperformanse vozila.Ne ulijevajte previše tekućineautomatskog mjenjača.To može oštetiti mjenjač.

182 Njega vozila

Zračni filtar motoraTip 1

1. Otpustite kopče poklopca filterazraka i otvorite poklopac.

2. Zamijenite filter zraka.3. Poklopac učvrstite kopčama

poklopca.

Tip 2

1. Skinite vijke i podignite poklopac.2. Pregledajte i zamijenite pročistač

zraka/filtar motora.3. Pravilno položite poklopac i

pritegnite vijke.

Oprez

Motor zahtijeva dovod čistogzraka da bi ispravno radio.Nemojte uključivati motor akoniste ugradili umetak zračnogfiltra.

Vožnjom bez pravilno ugrađenogumetka zračnog filtra možeteoštetiti motor.

Rashladno sredstvomotoraU zemljama s umjerenom klimom,rashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -35 °C.U zemljama s hladnom klimomrashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -50 °C.Održavajte odgovarajućukoncentraciju antifriza.

Oprez

Koristite samo odobreni antifriz.

Razina rashladnog sredstva

Oprez

Preniska razina rashladnogsredstva može uzrokovatioštećenje motora.

Njega vozila 183

Ako je sustav hlađenja hladan, razinarashladnog sredstva treba biti iznadlinije oznake. Nadolijte ako je razinaniska.

9 Upozorenje

Dopustite motoru da se ohladiprije otvaranja čepa. Pažljivootvorite čep, lagano ispuštajućitlak.

Nadolijte mješavinomdemineralizirane vode i antifrizaodobrenog za vozilo. Čvrsto zategnite

čep. Koncentraciju antifriza provjeritei obratite se radionici radi popravljanjauzroka gubitka rashladnog sredstva.NapomenaAko razina rashladnog sredstvapadne ispod oznake, napunitehladnjak 50/50 mješavinomdemineralizirane vode i antifriza nabazi fosfata.Kako biste zaštitili svoje vozilo uuvjetima iznimno hladnog vremena,koristite smjesu 40 posto vode i 60posto antifriza.

Oprez

Obična voda ili neodgovarajućiomjer može oštetiti sustavhlađenja.Ne koristite običnu vodu, alkohol iliantifriz na bazi metanola u sustavuhlađenja.Motor se može pregrijati ili čakzapaliti.

Oprez

Rashladno sredstvo može bitiopasno.Izbjegavajte dulji ili čest kontakt skožom.Operite kožu i nokte sapunom ivodom nakon kontakta srashladnim sredstvom.Držite dalje od dohvata djece.Rashladno sredstvo moženadražiti kožu i može prouzročitibolest ili smrt ako se proguta.

Oprez

Nije potrebno dodavati rashladnosredstvo češće nego što jepreporučeno.Ako prečesto dodajete rashladnosredstvo, to može biti znak da Vašmotor zahtijeva popravak.Preporučamo da kontaktirateVašu ovlaštenu radionicu.

184 Njega vozila

Tekućina servo upravljača

Otvorite čep i uklonite ga.Razina tekućine servo upravljačamora biti između oznaka MIN i MAX.Nadolijte ako je razina niska.

Oprez

Izuzetno male količineonečišćivača mogu uzrokovatioštećenje sustava za upravljanje injegov neispravan rad. Nemojtedopustiti da onečišćivači dođu u

dodir s unutanjom stranom čepaspremnika ili mjerne šipke ili dadospiju u spremnik.

Oprez

Ne vozite ako nemate dovoljnukoličinu tekućine servo upravljača.Ako to učinite, može doći dooštećenja servo upravljača,odnosno skupih popravaka.

9 Upozorenje

Ako prelijete tekućinu ona semože zapaliti ili promijeniti bojulaka.Nemojte prepuniti spremnik.Zapaljenje motora može dovestido ozljeda, oštećenja vozila ilidruge imovine.

Tekućina za pranje

Napunite čistom vodompomiješanom s odgovarajućomkoličinom tekućine za pranje kojasadrži sredstvo protiv smrzavanja. Zapravilan odnos mješavine pogledajtekanticu tekućine za pranje.

Oprez

Samo tekućina za pranje sdovoljnom koncentracijomantifriza pruža zaštitu pri niskimtemperaturama ili pri naglom padutemperature.

Njega vozila 185

Pri punjenju spremnika tekućine zapranje vjetrobrana:■ Koristite samo komercijalno

dostupne tekućine spremne zakorištenje u tu svrhu.

■ Ne koristite vodu iz slavine. Mineraliprisutni u vodi iz slavine moguzačepiti vodove sustava za pranje.

■ Ako postoji vjerojatnostsmrzavanja, koristite gotovosredstvo za pranje koje imaodgovarajuća svojstva protivsmrzavanja.

Tekućina kočnica

9 Upozorenje

Tekućina za kočnice je otrovna ikorozivna. Izbjegavajte kontakt sočima, kožom, tkaninama iobojanim površinama.

Razina tekućine za kočnice mora bitiizmeđu oznaka MIN i MAX.Prilikom nadolijevanja, osigurajtemaksimalnu čistoću jer onečišćenjetekućine za kočnice može dovesti dokvara kočnog sustava. Kontaktirajteradionicu za popravljanje uzrokagubitka tekućine za kočnice.Za vozilo koristite samo odobrenutekućinu za kočnice, Tekućina zakočnice i spojku 3 221.

Oprez

Provjerite jeste li temeljito očistilipodručje oko čepa spremnikatekućine za kočnice kao i sam čep,prije nego što ga uklonite.Onečišćenje tekućine za kočnice usustavu kočnica može utjecati naperformanse sustava i dovesti doskupih popravaka.Prelijevanje tekućine za kočnicepo motoru može dovesti dozapaljenja ove tekućine.Nemojte prepuniti spremnik.Zapaljenje motora može dovestido ozljeda, oštećenja vozila ilidruge imovine.

Oprez

Ako koristite tekućinu kočnicaslabe kvalitete, možete izazvatikoroziju unutarnjih dijelovakočnog sustava i umanjiti učinakkočnog sustava te dovesti upitanje sigurnost. Uvijek koristite

186 Njega vozila

visokokvalitetnu tekućinu kočnicaodobrenu za vaš model vozila.Preporučamo vam originalnu GMtekućinu kočnica.

Oprez

Ne odlažite iskorištenu tekućinuza kočnice s Vašim kućnimotpadom.Ovakav otpad odložite kodlokalnog ovlaštenog skupljačaotpada.Iskorištena tekućina za kočnice iposude opasni su za okoliš. Moguugroziti Vaše zdravlje i okoliš.Tekućina za kočnice moženadražiti kožu i oči.Ne dozvolite da tekućina zakočnice dođe u dodir s kožom iliočima. Ako se to dogodi, odmahtemeljito isperite zahvaćenopodručje sapunom i vodom ilisredstvom za pranje ruku.

AkumulatorVozilo ima olovni akumulator.Akumulator ne zahtijeva održavanjepod uvjetom da način vožnjedozvoljava dostatno punjenjeakumulatora. Vožnja na kratkeudaljenosti i često pokretanje motoramogu isprazniti akumulator.Izbjegavajte korištenje nepotrebnihelektričnih potrošača.

Baterije ne spadaju u kućno smeće.Moraju se odložiti na odgovarajućemjesto za prikupljanje.Parkiranje vozila na dulje od4 tjedna može dovesti do pražnjenjaakumulatora. Odspojite stezaljkunegativnog terminala s akumulatoravozila.Uvjerite se da je kontakt isključenprije spajanja ili odspajanjaakumulatora vozila.

9 Upozorenje

Zapaljive materijale držite dalje odakumulatora kako bi izbjeglieksploziju. Eksplozijaakumulatora može rezultiratioštećenjem vozila i teškimozljedama ili smrću.Izbjegavajte kontakt s očima,kožom, tkaninama i obojanimpovršinama. Tekućina sadržisumpornu kiselinu koja priizravnom kontaktu uzrokujeozljede i oštećenja. U slučajukontakta s kožom, očistitepodručje vodom i odmah zatražitemedicinsku pomoć.Držite dalje od dohvata djece.Ne naginjite otvoreni akumulator.

Zaštita od pražnjenja akumulatora3 89.

Njega vozila 187

Naljepnica upozorenja

Značenje simbola:■ Držite dalje od iskrenja, otvorenog

plamena i nemojte pušiti u blizini.■ Uvijek zaštitite oči. Eksplozivni

plinovi mogu izazvati sljepilo iliozljede.

■ Držite akumulator dalje od dohvatadjece.

■ Akumulator sadrži sumpornukiselinu koja može uzrokovatisljepilo ili izazvati ozbiljne opekline.

■ Dodatne informacije potražite ukorisničkom priručniku.

■ U blizini akumulatora mogu bitiprisutni eksplozivni plinovi.

Zamjena metlice brisača

Podignite polugu brisača. Pritisnitepolugu oslobađanja i odspojitemetlicu brisača.Ispravno funkcioniranje brisačavjetrobrana od velike je važnosti jeromogućuje vozaču dobru vidljivost ipreglednost, odnosno sigurnu vožnju.Redovito provjeravajte stanje metlicabrisača. Zamijenite stvrdnute,

lomljive ili oštećene metlice ili onekoje razmazuju prljavštinu povjetrobranskom staklu.Strane čestice ili velika prljavština navjetrobranskom staklu može smanjitiučinkovitost brisača. Ako brisači nerade dobro, očistite i vjetrobranskostaklo i brisače nekim dobrimsredstvom za pranje ili blagomotopinom deterdženta. Temeljitoisperite vodom.Ako je potrebno, nekoliko putaponovite ovaj postupak. Nema načinada se uklone tragovi silikona sastakla. Prema tome, nikada nemojtekoristiti silikon za poliranjevjetrobranskog stakla ili ćete dobitipruge koje će otežavati vidljivost.Nemojte koristiti otapala, benzin,kerozin ili razrjeđivač za pranjebrisača. Ta sredstva su gruba i moguoštetiti metlice brisača i obojanepovršine.

188 Njega vozila

Zamjena žaruljeIsključite kontakt i odgovarajućiprekidač ili zatvorite vrata.Novu sijalicu držite samo zapodnožje! Ne dodirujte staklo sijalicegolim rukama.Za zamjenu koristite samo sijalicuistog tipa.Sijalice prednjeg svjetla zamijenite izprostora motora.NapomenaNakon vožnje po jakoj kiši ili nakonpranja, leće nekih vanjskih svjetalamogu izgledati zamrznuto.Ovo stanje je prouzročeno razlikomtemperature između unutrašnjosti ivanjštine svjetla.To je slično kondenzaciji na vašimprozorima unutar vozila tijekom kišei ne ukazuje na problem s Vašimvozilom.Ako voda curi u krug sijalice svjetla,provjerite vozilo u ovlaštenojradionici.

Prednja svjetlaKratko i dugo svjetlo1. Odspojite konektor od sijalice.

2. Uklonite zaštitni poklopac.

3. Pritisnite opružnu kopču,odspojite je.

4. Uklonite sijalicu iz kućišta svjetla.

Njega vozila 189

5. Kada stavljate novu sijalicu,umetnite izdanke u utore nakućištu svjetla.

6. Zakačite opružnu kopču.7. Postavite zaštitni poklopac

prednjeg svjetla u položaj izatvorite ga.

8. Spojite konektor na sijalicu.

Podešavanje snopa prednjeg svjetlaPodešavanja prednjeg kratkog svjetlamože se izvršiti pomoću vijka koji senalazi iznad prednjeg svjetla.

Oprez

Ako je potrebno podesiti snopprednjih svjetala, preporuča se davozilo odvezete u ovlaštenuradionicu jer je to povezano sasigurnosti.

Parkirna svjetla1. Odspojite konektor od sijalice.

2. Uklonite zaštitni poklopac.

3. Izvucite držač sijalice bočnogsvjetla iz kućišta svjetla.

4. Uklonite sijalicu iz priključka.5. Umetnite novu sijalicu.6. Umetnite držač u kućište svjetla.7. Postavite zaštitni poklopac

prednjeg svjetla u položaj izatvorite ga.

8. Spojite konektor na sijalicu.

Svjetla za magluZamjenu sijalica prepustite radionici.

Podešavanje svjetala za magluPodešavanje svjetala za maglu možese izvršiti pomoću vijka koji se nalaziiznad svjetla za maglu.

190 Njega vozila

Oprez

Ako je potrebno podesiti snopsvjetala za maglu, preporuča seda vozilo odvezete u ovlaštenuradionicu jer je to povezano sasigurnosti.

Prednji pokazivači smjera

1. Držač sijalice zakrenite suprotnood kazaljki na satu i odspojite ga.

2. Sijalicu lagano gurnite upriključak, zakrenite je suprotnood kazaljki na satu, izvadite izamijenite sijalicu.

3. Držač sijalice umetnite u kućištesvjetla, zakrenite ga u smjerukazaljki na satu i učvrstite.

Stražnja svjetla

1. Odvijte oba vijka.2. Uklonite sklop stražnjeg svjetla.

Pazite da kanal kabela ostane upoložaju.

Njega vozila 191

3. Stražnje pozicijsko svjetlo/svjetlokočenja (1)Pokazivač smjera (2)Svjetlo za vožnju unatrag(suvozačeva strana) / Stražnjesvjetlo za maglu (vozačevastrana) (3)

4. Držač sijalice zakrenite suprotnood kazaljki na satu.

5. Izvadite držač sijalice. Sijaliculagano gurnite u priključak,zakrenite je suprotno od kazaljkina satu, izvadite i zamijenitesijalicu.

6. Umetnite držač sijalice u sklopstražnjeg svjetla i učvrstite gavijcima. Spojite priključakožičenja. Ugradite sklop stražnjegsvjetla na karoseriju i zategnitevijke. Zatvorite i učvrstitepoklopce.

7. Uključite kontakt, koristite iprovjerite sva svjetla.

Bočni pokazivači smjera1. Gurnite svjetlo prema stražnjem

kraju vozila i uklonite ga.2. Držač sijalice zakrenite suprotno

od kazaljki na satu.3. Izvucite sijalicu iz držača sijalice i

zamijenite je.4. Ugradite obrnutim redoslijedom.

192 Njega vozila

Središnje visokopostavljeno kočno svjetlo<Vrsta žarulje>

1. Otvorite vrata prtljažnika.2. Odvijte dva vijka i izvadite sklop

svjetla. Odspojite konektorožičenja prije uklanjanja kućištasvjetla.

3. Odvijte dva vijka i izvadite sklopsvjetla.

4. Izvadite sijalicu tako da jupovučete ravno van iz držača.

5. Umetnite novu sijalicu.6. Umetnite kućište svjetla.

<Vrsta LED>Zamjenu sijalica prepustite radionici.

Osvjetljenje registarskepločice

1. Odvijte oba vijka.2. Izvucite kućište svjetla prema

dolje, pazeći da pritom nepovučete kabel.Držač sijalice zakrenite suprotnood kazaljki na satu za odvajanje.

3. Izvadite sijalicu iz držača izamijenite je.

4. Držač sijalice umetnite u kućištesvjetla i zakrenite ga u smjerukazaljki na satu.

5. Umetnite kućište sijalice iučvrstite ga odvijačem.

Svjetla u unutrašnjostiSvjetlo u unutrašnjosti1. Za uklanjanje, izdignite suprotnu

stranu od prekidača svjetlakoristeći plosnati odvijač. (Paziteda ne napravite ogrebotine.)

2. Izvadite sijalicu.3. Zamijenite sijalicu.4. Postavite natrag sklop svjetla.

Njega vozila 193

Svjetlo prtljažnika

1. Svjetlo izdignite iz ležišta pomoćuodvijača.

2. Izvadite sijalicu.3. Umetnite novu sijalicu.4. Ugradite svjetlo.

Električni sustavOsiguračiPodaci na zamjenskom osiguračumoraju odgovarati podacima naneispravnom osiguraču.U kutiji iznad pozitivne stezaljkeakumulatora se nalaze neki glavniosigurači. Ako je potrebno, zamijeniteih u radionici.Prije zamjene osigurača isključiteodgovarajući prekidač i kontakt.Pregoreni osigurač možeteprepoznati po rastaljenoj žici. Nezamjenjujte osigurač dok nijeuklonjen uzrok greške.Neke funkcije su zaštićene s višeosigurača.Osigurači mogu biti umetnuti i bezpostojanja funkcije.

Hvataljka osiguračaHvataljka osigurača se može nalazitiu kutiji s osiguračima u prostorumotora.

194 Njega vozila

Hvataljku osigurača postavite narazličite tipove osigurača s gornjestrane ili bočno, i izvucite osigurač.

Kutija s osiguračima umotornom prostoru

Kutija s osiguračima se nalazi uprostoru motora.Odvojite poklopac, podignite ga gorei uklonite.NapomenaSvi osigurači opisani u ovimuputama se možda ne primjenjuju uVašem vozilu.

Kada pregledavate kutiju sosiguračima, pogledajte natpis nakutiji s osiguračima.

Njega vozila 195

196 Njega vozila

Br. Strujni krug

1 Pumpa goriva2 Relej pozicijskog svjetla3 Relej male brzine ventilatora4 Relej velike brzine ventilatora5 Klimatizacija6 Relej velike brzine ventilatora7 Relej klima uređaja8 ABS 29 Pozicijska svjetla LH10 Pozicijska svjetla RH11 Prednja svjetla za maglu12 Mala brzina ventilatora13 ABS 114 Relej prednjeg svjetla za maglu15 Relej pumpe goriva16 Rezervni osigurač17 Relej prednjeg dugog svjetla18 Prednje dugo svjetlo

Br. Strujni krug

19 Prednje kratko svjetlo LH20 Prednje kratko svjetlo RH21 Rezervni osigurač22 Rezervni osigurač23 Kontakt 2 / pokretač24 Kontakt 1 / dodatna oprema25 Uključivanje svih pokazivača

smjera26 Sirena27 Relej prednjeg kratkog svjetla28 Relej sirene29 Glavni relej motora30 Kontakt31 EMS 132 EMS 233 Baterija ploče s instrumentima34 –35 Prednji prozor36 Relej prednjeg prozora

Br. Strujni krug

37 Upravljački modul motora38 –39 Rezervni osigurač

Kutija s osiguračima pločes instrumentimaTip 1

Njega vozila 197

Tip 2

Kutija s osiguračima u putničkomprostoru nalazi se na donjoj straniploče s instrumentima na vozačevojstrani.

1. Otvorite vratašca kutije sosiguračima povlačenjemgornjega dijela.

2. Dijagonalno uklonite vratašcakutije s osiguračima.

Br. Strujni krug

1 Stražnji brisač2 Ogledalo/vanjsko ogledalo3 Prednje svjetlo4 Električni OSRVM5 Brava vrata6 Prednji brisači7 –8 Svjetlo za vožnju unatrag

198 Njega vozila

Br. Strujni krug

9 Pokazivači smjera10 Grijač stražnjeg prozora11 Stražnje svjetlo za maglu12 Sklop instrumenata13 Upravljački modul motora

puhala14 Zračni jastuk15 Zaštita od krađe/konektor za

prijenos podataka16 Upravljački modul mjenjača17 Stražnji električni prozori18 Radio/sustav ulaska bez ključa/

daljinsko upravljanje19 Upravljački modul motora

(ECM)/zaštita od krađe20 Toplinska zaštita21 Upaljač za cigarete22 Svjetlo kočenja23 Elektropokretač

Br. Strujni krug

24 Radio/ sat/ sustav ulaska bezključa

25 Zračni jastuk26 Unutarnja svjetla

Alat vozilaAlatVozila s kitom za popravakgumeAlati i kit za popravak gume se nalazeu spremištu ispod poda prtljažnika.

Vozila s rezervnim kotačemDizalica i alat se nalaze u spremištu uprtljažniku iznad rezervnog kotača.

Kompaktni rezervni kotač 3 207.

Njega vozila 199

Rezervni kotač pune veličine 3 207.

Kotači i gume

Stanje guma, stanje naplatakaRubove prelazite polako i pomogućnosti pod pravim kutom.Vožnja preko oštrih rubova možeprouzročiti oštećenje gume inaplatka. Prilikom parkiranja paziteda gumu ne pritisnete uz rubnikamen.Redovito provjerite oštećenjanaplataka. U slučaju oštećenja ilineuobičajenog trošenja zatražitepomoć radionice.

Zimske gumeZimske gume pružaju veću voznusigurnost na temperaturama ispod7 °C i stoga ih treba ugraditi na svekotače.

Oznake na gumamaPrimjerice 215/60 R 16 95 H215 = Širina gume, mm60 = Odnos širine i visine gume, %R = Vrsta pojasa: Radijalni

RF = Tip: RunFlat16 = Promjer naplatka, inča95 = Indeks opterećenja, npr. 95

odgovara 690 kgH = Slovo koda brzine

Slovo koda brzine:Q = do 160 kmS = do 180 kmT = do 190 kmH = do 210 kmV = do 240 kmW = do 270 km

Tlak u gumiTlak u hladnim gumama provjeritenajmanje svakih 14 dana i prijepočetka svakog dužeg putovanja. Nezaboravite rezervni kotač.Odvijte kapicu ventila.

200 Njega vozila

Tlak u gumi 3 231 i na naljepnici naokviru vozačevih vrata.Podaci o tlaku u gumama odnose sena hladne gume. Vrijede za ljetne izimske gume.Gumu rezervnog kotača uvijeknapumpajte na tlak za punoopterećenje.ECO tlak u gumi služi za postizanjenajmanje moguće potrošnje goriva.Manji ili veći tlak u gumama odpropisanog utječe na sigurnost,vozne karakteristike, komfor ipotrošnju, te povećava trošenjeguma.

9 Upozorenje

Ako je tlak u gumama suvišenizak, to može uzrokovati jakozagrijavanje guma i unutrašnjaoštećenja, te pri velikim brzinamamože doći do odvajanja dijelovavozne površine guma pa čak i dopucanja guma.

Dubina šareRedovito provjeravajte dubinu profila.Kada dubina profila padne ispod2–3 mm (zimske gume: 4 mm), gumetrebate zamijeniti iz sigurnosnihrazloga.Iz sigurnosnih razlogapreporučujemo da se dubina gazećegsloja guma na osovinama ne razlikujeza više od 2 mm.

Zakonski dopuštena minimalnadubina profila (1,6 mm) dosegnuta jeako se profil istrošio do oznakeistrošenosti (TWI). Njihov položaj jeradi lakšeg uočavanja označenoznakom na bočnoj stranici gume.Ako se prednje gume troše više negostražnje, zamijenite prednje i stražnjekotače. Osigurajte da su smjer irotacija kotača isti kao i prije.Gume stare, čak i ako se ne koriste.Preporučamo zamjenu gume svakih6 godina.

Njega vozila 201

Promjena veličine guma ikotačaAko se koriste gume druge veličine uodnosu na ugrađene u tvornici, možebiti potrebno reprogramiratibrzinomjer kao i nominalni tlak u gumii napraviti druge izmjene na vozilu.Nakon promjene na gume drugeveličine, zamijenite naljepnicu stlakovima u gumama.

9 Upozorenje

Uporaba neprikladnih guma ilikotača može uzrokovati nesreću imože imati za posljedicuponištenje atesta vozila.

9 Upozorenje

Ne koristite gume različite veličinei tipa i naplatke u odnosu naoriginalno ugrađene na vozilo. Tomože utjecati na sigurnost iperformanse vozila. To možedovesti do problema s

upravljanjem ili prevrtanja vozila iteških ozljeda. Prilikom zamjeneguma, pazite da ugradite sve četirigume i naplatka iste veličine, tipa,profila, marke i nosivosti.Korištenje bilo koje druge veličineguma ili tipa guma može značajnoutjecati na vožnju, rukovanje,udaljenost od tla, zaustavni put,zračnost između gume i karoserijei pouzdanost brzinomjera.

Poklopci naplatkaMoraju se koristiti tvornički odobrenipoklopci kotača i gume za određenovozilo i u skladu su s odgovarajućomzahtjevima na kombinaciju kotača igume.Ako se koriste poklopci kotača i gumekoji nisu tvornički odobreni, gume nemoraju imati greben za zaštitunaplatka.Poklopci naplatka ne smiju ometatihlađenje kočnica.

9 Upozorenje

Uporaba nepodesnih guma ilipoklopaca kotača može dovesti donaglog gubitka tlaka i time donezgode.

Lanci za snijeg

Uporaba lanaca je dopuštena samona prednjim kotačima.Upotrebljavajte samo fino pletenelance koji proširuju gaznu površinu iunutrašnju stranicu gume najviše10 mm (uključujući bravu lanca).

202 Njega vozila

9 Upozorenje

Oštećenje može prouzročitipuknuće gume.

Komplet za popravakgumeManja oštećenja na profilu gume ilibočnim stranicama mogu se popravitikitom za popravak gume.Strana tijela ne vadite iz gume.Oštećenja gume veća od 4 mm ilioštećenja u blizini naplatka se nemogu popraviti kitom za popravakgume.

9 Upozorenje

Ne vozite brže od 80 km/h.Ne upotrebljavajte na duževrijeme.To može utjecati na upravljanje irukovanje.

Ako je guma prazna:

Zategnite parkirnu kočnicu i odaberiteprvi stupanj prijenosa ili stupanj zavožnju unatrag.Kit za popravak gume se nalazi uspremištu ispod poda prtljažnika.1. Kit za popravak gume izvadite iz

prtljažnika.2. Izvadite kompresor i bocu sa

sredstvom za brtvljenje.

3. Izvadite električne kablove icrijevo zraka iz spremišta nadonjoj strani kompresora.

4. Prekidač kompresora mora biti upoložaju §.

5. Crijevo zraka kompresora navijtena ventil na boci.

6. Utikač kompresora spojite napriključak za dodatnu opremu.Kako biste izbjegli pražnjenjeakumulatora, preporučamo dapokrenete motor.

7. Postavite bocu sa sredstvom zabrtvljenje u ležište nakompresoru.Postavite kompresor u blizinigume tako da je boca sasredstvom za brtvljenje uspravna.

Njega vozila 203

8. Odvijte kapicu ventila sa oštećenegume.

9. Crijevo za punjenje navijte naventil gume.

10. Pregibni prekidač na kompresorupomaknite u položaj I. Guma sepuni sredstvom za brtvljenje.

11. Mjerač tlaka na kompresorupokazuje vrijednost do 6 bara dokse boca sa sredstvom zabrtvljenje prazni (približno30 sekundi). Tada tlak počinjepadati.

12. Kompletno sredstvo za brtvljenjeje upumpano u gumu. Započinjepumpanje gume.

13. Propisani tlak u gumi (približno2,2 bar) trebao bi se postići u rokuod 10 minuta. Kada postignetepropisani tlak, isključitekompresor.Ako propisani tlak nije postignut uroku od 10 minuta, odspojite kit zapopravak gume. Pomaknite voziloza jedan okretaj gume. Ponovnospojite kit za popravak gume inastavite postupak pumpanjatijekom 10 minuta. Ako propisanitlak još uvijek nije postignut, gumaje previše oštećena. Zatražitepomoć radionice. Prekomjerni tlak

u gumi ispustite prekidačem iznadindikatora tlaka.Ne koristite kompresor dulje od10 minuta.

14. Odspojite kit za popravak.Pritisnite osigurač na nosačukako biste s njega uklonili bocu sasredstvom za brtvljenje. Navijtecrijevo za napuhavanje gume naslobodan priključak na boci sasredstvom za brtvljenje. Tosprječava curenje sredstva zabrtvljenje. Kit za popravak gumespremite u prtljažnik.

15. Ostatke sredstva za brtvljenjeuklonite krpom.

16. Naljepnicu s naznačenommaksimalnom dozvoljenombrzinom (približno 80 km/h)skinite s boce sa sredstvom zabrtvljenje i nalijepite u vidnompolju vozača.

17. Odmah nastavite vožnju tako dase sredstvo za brtvljenje u gumijednoliko rasporedi. Zaustavite senakon otprilike 10 km vožnje (aline dulje od 10 minuta) i provjeritetlak u gumi. Kada to radite, crijevo

204 Njega vozila

kompresora za zrak, spojitedirektno na ventil gume.Ako je tlak u gumi veći od 1,3 bar,podesite na propisani tlak(približno 2,2 bar). Ponavljatepostupak (br. 17) dok više nebude gubitka tlaka.Ako je tlak u gumi pao ispod1,3 bar, vozilo se ne smije koristiti.Zatražite pomoć radionice.

18. Kit za popravak gume spremite uprtljažnik.

NapomenaKomfor u vožnji značajno je narušenpri korištenju popravljene gume,stoga zamijenite gumu.Ako začujete neuobičajenu buku iliako kompresor postane vruć,isključite kompresor na najmanje 30minuta.Pazite na datum isteka kita zapopravak gume. Nakon tog datumase više ne mogu jamčiti njegovesposobnosti brtvljenja. Obratitepažnju na upute o skladištenju naboci sa sredstvom za brtvljenje.Iskorištenu bocu sa sredstvom zabrtvljenje zamijenite. Bocu odložiteprema primjenjivim zakonskimpropisima.Kompresor i sredstvo za brtvljenjemogu se koristiti od približno -30 °C~70 °C.

Zamjena kotačaMiješanje guma može prouzročitigubitak kontrole tijekom vožnje.Ako miješate gume različitih veličina,marki ili tipova (radijalne i dijagonalnegume), vozilom se neće moći pravilno

upravljati i možete doživjeti nezgodu.Uporaba guma različitih veličina,marki ili tipova može prouzročiti ioštećenje Vašeg vozila. Pazite dakoristite gume odgovarajuće veličine,marke i tipa na svim kotačima.Neka vozila su opremljena kitom zapopravak gume umjesto rezervnimkotačem 3 202.Izvršite sljedeće pripreme i poštujtesljedeće informacije:■ Vozilo isključite iz prometa,

odnosno stanite na sigurnommjestu dalje od prometa.

■ Parkirajte na ravnoj, tvrdoj podlozikoja nije skliska. Prednji kotačimoraju biti usmjereni ravnonaprijed.

■ Zategnite parkirnu kočnicu iodaberite prvi stupanj prijenosa ilistupanj za vožnju unatrag.

■ Isključite motor i izvadite ključ.■ Uključite sve pokazivače smjera.■ Postavite klin, komad cigle, drveta

ili kamena ispred i iza kotača koji jedijagonalno u odnosu na kotač kojinamjeravate zamijeniti.

Njega vozila 205

■ Svi putnici moraju izaći iz vozila.■ Uklonite rezervni kotač 3 207.■ Nikada ne vršite zamjenu više od

jednog kotača odjednom.■ Dizalicu koristite samo za zamjenu

kotača u slučaju probijanja, ne zazamjenu sezonskih zimskih ililjetnih guma.

■ U podignutom vozilu se ne smijunalaziti osobe ili životinje.

■ Ne uvlačite se ispod podignutogvozila.

■ Ne pokrećite vozilo kada jepodignuto dizalicom.

■ Očistite matice kotača i navoje prijeugradnje na kotač.

9 Upozorenje

Dizalicu smo izradili za korištenjesamo na Vašem vozilu.Dizalicu koju ste dobili uz vozilo nekoristite na drugim vozilima.Nikada ne prekoračujtemaksimalno dozvoljenoopterećenje dizalice.

Primjena ove dizalice na drugimvozilima može oštetiti druga vozilaili vašu dizalicu i dovesti doozljeda.

1. Otkačite čepove matica kotačapomoću odvijača i uklonite ih.

2. Rasklopite ključ za vijke kotača ipostavite ga pazeći da je pravilnonasjeo te otpustite svaku maticuza pola okretaja.

206 Njega vozila

3. Okrećite ručku dizalice za laganopodizanje glave dizalice ipostavite dizalicu okomito napoložaj označen polovicom kruga.

4. Zakačite ručku dizalice na dizalicui pravilno zakačite ključ na ručkudizalice.Zatim podignite dizalicu tako daglava dizalice sigurno nasjednena mjesto za podizanje.

5. Okrećite ključ provjeravajućipravilan položaj dizalice dok sekotač ne podigne od zemlje.

6. Odvijte matice kotača.7. Zamijenite kotač.8. Postavite matice kotača.9. Spustite vozilo.

10. Postavite ključ za vijke kotačapazeći da je pravilno nasjeo izategnite svaku matice križnimredoslijedom. Moment pritezanjaje 120 Nm.

11. Poravnajte otvor ventila napoklopcu kotača s ventilom gumeprije postavljanja.

Ugradite kapice matice kotača.12. Zamijenjeni kotač i alat vozila

spremite. Da biste spriječili zvukzveckanja, glavu vijka zakrenitedok se vrh i dno dizalice ne stisnukompletno u kutiju s alatom nakonvraćanja dizalice na originalnulokaciju. Istovremeno, uvjerite seda je dizalica malo odmaknuta oddrugih alata vozila. Alat 3 198.

13. Provjerite tlak u gumi ugrađenogkotača a također i momentpritezanja matica kotača što jeprije moguće.

Neispravnu gumu obnovite ilipopravite.

9 Upozorenje

Hrđa ili prljavština na kotaču, ilidijelovima na koje je pričvršćen,može s vremenom uzrokovatiotpuštanje matica kotača. Kotačmože otpasti i uzrokovatinezgodu. Prilikom zamjene kotačauklonite svu hrđu i prljavštinu smjesta na kojima je kotač

Njega vozila 207

pričvršćen na vozilo. U slučajunužde možete upotrijebiti papirnatiručnik ili krpu: međutim, nakontoga upotrijebite strugač ili žičanučetku kako biste uklonili svu hrđuili prljavštinu.

Lagano premažite sredinu glavčinekotača mašću za ležaj kotača tijekomzamjene kotača kako biste spriječilikoroziju i nakupljanje hrđe. Pazite damast ne dospije na ravnu površinunalijeganja kotača ili na matice ili vijkekotača.

Rezervni kotačKompaktni rezervni kotačRezervni kotač se može klasificiratikao privremeni rezervni kotač ovisnoo veličini u usporedbi s drugimugrađenim kotačima i propisimazemlje.Rezervni kotač ima čelični naplatak.

Korištenje rezervnog kotača koji jemanji od ostalih kotača ili zajedno sazimskim gumama može utjecati navozne osobine. Oštećenu gumuzamijenite što je prije moguće.

Rezervni kotač je spremljen uprtljažniku ispod poklopca poda.Učvršćen je u ležištu pomoću krilnematice.Prostor rezervnog kotača nijenamijenjen za sve veličine odobrenihguma. Ako je u prostor rezervnogkotača nakon zamjene potrebnospremiti kotač koji je širi od rezervnogkotača, poklopac poda se možepostaviti na kotač koji viri.

Oprez

Ovaj rezervni kotač je samo zaprivremenu upotrebu u slučajunužde.Zamijenite ga normalnim kotačemšto je prije moguće.Na koristite lance za snijeg.Ne ugrađuje nikakvu gumu na ovajnaplatak koja nije identičnaoriginalnoj.Ne ugrađujte na druga vozila.Naplatak od lake legure postavites prednjim dijelom okrenutimprema gore. Čelični naplatakpostavite s prednjim dijelomokrenutim prema dolje.

Privremeni rezervni kotačKorištenje privremenog rezervnogkotača može utjecati na vozneosobine. Oštećenu gumu obnovite ilipopravite što je prije moguće.Ugradite samo jedan privremenirezervni kotač. Ne vozite brže od80 km/h. U zavoje ulazite polako. Nekoristite dulje vrijeme.

208 Njega vozila

Lanci za snijeg 3 201.

Rezervni kotač pune veličineKorištenje rezervnog kotača koji je istikao i ostali kotači ili zajedno sazimskim gumama može utjecati navozne osobine. Oštećenu gumuzamijenite što je prije moguće.

Rezervni kotač je spremljen uprtljažniku ispod poklopca poda.Učvršćen je u ležištu pomoću krilnematice.

Gume sa smjerom okretanjaGume s unaprijed određenimsmjerom okretanja ugrađujte spropisanim smjerom okretanja. Smjerokretanja raspoznat ćete po simbolu(primjerice strelica) koji se nalazi sbočne strane gume.Sljedeće vrijedi za gume ugrađene usuprotnom smjeru od okretanja:■ Može utjecati na vozne osobine.

Oštećenu gumu obnovite ilipopravite što je prije moguće.

■ Ne vozite brže od 80 km/h.■ Vozite posebice pažljivo na mokrim

i snijegom pokrivenim površinamaceste.

Pokretanje kablovimaNe pokrećite motor korištenjempunjača akumulatora.Motor vozila s ispražnjenimakumulatorom može se pokrenutipomoću kablova za pokretanje iakumulatora drugog vozila.

9 Upozorenje

Budite iznimno pažljivi kad vršitepokretanje kablovima. Svakoodstupanje od sljedećih uputamože uzrokovati ozljede ilioštećenja koja mogu nastatiuslijed eksplozije akumulatora,kao i oštećenja električnih sustavau oba vozila.

9 Upozorenje

Izbjegavajte kontakt akumulatoras očima, kožom, tkaninama iobojanim površinama. Tekućina

Njega vozila 209

sadrži sumpornu kiselinu koja priizravnom kontaktu uzrokujeozljede i oštećenja.

■ Nikada ne izlažite akumulatorotvorenom plamenu ili iskrama.

■ Ispražnjeni akumulator se možesmrznuti već pri temperaturi od0 °C. Prije spajanja kablova zapokretanje odmrznite akumulator.

■ Pri radu s akumulatorom zaštititeoči i koristite zaštitnu odjeću.

■ Koristite pomoćni akumulator istognapona (12 V). Njegov kapacitet(Ah) ne smije biti znatno manji odispražnjenog akumulatora.

■ Koristite kablove za pokretanje sizoliranim stezaljkama i poprečnogpresjeka od najmanje 16 mm2.

■ Ispražnjeni akumulator neodspajajte iz strujnog kruga vozila.

■ Isključite sve nepotrebne električnepotrošače.

■ Za vrijeme postupka pokretanja nenaginjite se iznad akumulatora.

■ Ne dozvolite da se stezaljke jednogkabela dotiču sa stezaljkamadrugog kabela.

■ Vozila ne smiju doći u kontakt jednos drugim tijekom postupkapokretanja kablovima.

■ Zategnite parkirnu kočnice,mjenjač je u praznom hodu,automatski mjenjač u P.

Redoslijed spajanja kablova:1. Spojite crveni kabel na pozitivni

terminal pomoćnog akumulatora.2. Spojite drugi kraj crvenog kabela

na pozitivni terminal ispražnjenogakumulatora.

3. Spojite crni kabel na negativniterminal pomoćnog akumulatora.

4. Spojite drugi kraj crnog kabela natočku uzemljenja vozila, kao što jeblok motora ili vijčani spoj nosačamotora. Spojite što je daljemoguće od ispražnjenogakumulatora, ipak najmanje60 cm.

Kablove postavite tako da ih ne možezahvatiti neki od pokretnih dijelovamotora.Za pokretanje motora:1. Pokrenite motor vozila koje daje

struju kod pokretanja kablovima.2. Nakon 5 minuta, pokrenite drugi

motor. Pokušaji pokretanjamotora ne smiju trajati dulje od15 sekundi i to u razmacima od1 minute.

3. Pustite da oba motora radepribližno 3 minute u praznomhodu s priključenim kablovima.

210 Njega vozila

4. Uključite električne potrošače(npr. prednja svjetla, grijanjestražnjeg prozora) na vozilu kojese pokreće kablovima.

5. Pri skidanju kablova postupitetočno suprotnim redoslijedom.

VučaVučenje vozilaAko morate vući vozilo, preporučanoda koristite našu servisnu mrežu iliprofesionalnu tvrtku za vuču.

Najbolji način je da se vozilotransportira na vozilu za prijevozonesposobljenih automobila.

Ako vuču vršite na 2 kotača, podigniteprednje pogonske kotače i vucite sblokiranim prednjim kotačima.

Njega vozila 211

Molimo obratite pažnju na sljedećeprocedure prilikom vuče vozila:■ U vozilu koje se vuče ne smije biti

putnika.■ Otpustite parkirnu kočnicu vozila

koje se vuče i odaberite stupanjpraznog hoda na mjenjaču.

■ Uključite sve pokazivače smjera.■ Poštujte ograničenja brzine.Ako nije moguće da vučna službaodvuče vaše vozilo, učinite sljedeće:

Odvojite poklopac pritiskom napoložaj označen strelicom (A -osnovni model / B - Model saspecijalnim paketom) i uklonite ga.Karika za vuču je spremljena s alatomvozila 3 198.

Kariku za vuču umetnite i zakrećite dokraja dok ne bude zategnuta i uvodoravnom položaju.Zakačite uže za vuču – ili još bolješipku za vuču – na kariku za vuču.Karika za vuču se smije koristiti samoza vuču a ne za izvlačenje vozila.Uključite kontakt kako biste otključalikolo upravljača te kako bi mogliupotrijebiti svjetlo kočnica, sirenu ibrisače.Mjenjač je u praznom hodu

212 Njega vozila

Oprez

Lagano krenite. Izbjegavajtetrzaje. Velike vučne sile moguoštetiti vozilo.

Kad motor ne radi, potrebna je znatnoveća sila za kočenje i upravljanje.Da biste spriječili ulaz ispušnihplinova vučnog vozila u putničkiprostor, uključite sustav recirkulacijezraka i zatvorite prozore.Vozila s automatskim mjenjačem: Nevucite vozilo koristeći kuku za vuču.Vučom pomoću kabela možete teškooštetiti sklop automatskog mjenjača idiferencijala. Kada vučete vozilo sasklopom automatskog mjenjača idiferencijala, koristite platformu iopremu za podizanje kotača.Vozilo s ručnim mjenjačem: Vozilo semora vući prema okrenuto premanaprijed, ne brže od 88 km/h. U svimdrugim slučajevima, ili ako je mjenjačneispravan, prednja osovina se morapodići s tla.Zatražite pomoć radionice.

Nakon vuče, odvijte kariku za vuču.A (osnovni model): Postavite lijevustranu poklopca i zatvorite ga.B (model sa specijalnim paketom):Postavite donji kraj poklopca izatvorite ga.Najbolji način je da se vozilotransportira na vozilu za prijevozonesposobljenih automobila.

Vuča drugog vozila

Stražnja karika za vuču nalazi seispod stražnjeg odbojnika.

Karika za vuču se smije koristiti samoza vuču a ne za izvlačenje vozila.

Ako vaše vozilo ima poklopac nastražnjem odbojniku ispred stražnjekarike za vuču, uklonite dvije kopče spoklopca. Odvojite poklopacpovlačenjem prema dolje.Nakon vuče, ponovno ugraditepoklopac.

Oprez

Lagano krenite. Izbjegavajtetrzaje. Velike vučne sile moguoštetiti vozilo.

Njega vozila 213

Njega izgledaNjega vanjštineBraveBrave su tvornički namazane visokokvalitetnom mašću za cilindre brava.Koristite sredstvo za odmrzavanjesamo kada je neophodno, jer touklanja mast i utječe na funkcijubrave. Nakon korištenja sredstva zaodmrzavanje, obratite se radioniciradi podmazivanja brava.

PranjeLak vašeg vozila je izložen utjecajimaokoline. Redovito operite ikonzervirajte vozilo voskom. Kadakoristite automatske autopraonice,odaberite program koji uključujezaštitu voskom.Ptičji izmet, mrtve insekte, smolu,pelud i sl. odmah očistite, budući dasadrže agresivne sastojke koji moguoštetiti lak.Ako koristite autopraonicu, ponašajtese prema uputama proizvođačaautopraonice. Brisači vjetrobrana i

stražnjeg prozora moraju bitiisključeni. Zaključajte vozilo tako dase čep otvora spremnika goriva nemože otvoriti. Uklonite antenu ivanjsku opremu kao što su krovninosači itd.Ako vozilo perete ručno, pazite da suunutrašnje strane blatobrana dobroisprane.Očistite rubove i preklope naotvorenim vratima i poklopcu motorakao i područja koja oni pokrivaju.Za podmazivanje šarki svih vrataobratite se radionici.Prostor motora ne čistite mlazompare ili mlazom pod visokim tlakom.Vozilo temeljito isperite i obrišitekožnom krpom. Kožnu krpu češćeisperite. Za lakirane i za prozorskepovršine koristite različite kožne krpe:ostaci voska na staklima smanjujuvidljivost.Za uklanjanje mrlja od katrana nekoristite tvrde predmete. Na lakiranimpovršinama koristite sprej zauklanjanje katrana.

Vozilo s naljepnicomNemojte prati vozilo 72 sata nakonisporuke kako bi se naljepnica dobrozalijepila.Prilikom čišćenja vodom pod visokimtlakom ili parnim čistačima uautopraonici držite udaljenost odminimalno 20 cm i ne zadržavajte sena jednoj točci dulje od 1 sekunde. Uprotivnom bi se mogla oštetitinaljepnica.

Vanjska svjetlaPoklopci prednjih i drugih svjetalaizrađeni su od plastike. Ne koristiteabrazivna ili nagrizajuća sredstva,strugalo za led, te ih ne čistite dok susuhi.Prilikom uklanjanja ostatakainsekata, masne prljavštine ili katranaupotrebljavajte isključivo mlaku vodu,meku krpu i šampon za pranjeautomobila.Snažno čišćenje suhom krpom možeoštetiti poklopce farova. Ne čistitejakom tekućinom za pranjeautomobila. Izbjegavajte upotrebu

214 Njega vozila

opasnih sredstava za čišćenje. Tomože uzrokovati pucanje leće uslijedkemijske reakcije.NapomenaPogledajte vodič za pranjeautomobila i upotrebljavajteisključivo blage deterdžente kako nebiste oštetili leće farova. Neupotrebljavajte tekućine za čišćenjekoje sadrže sljedeće sastojke:■ aceton■ benzen■ toluen■ ksilen■ razrjeđivače

Poliranje i premazivanjevoskomVozilo redovito zaštitite voskom(barem kada voda više ne stvarakuglice). U suprotnom, lak će seisušiti.Poliranje je potrebno samo ako je lakmatirao ili ako su se za njega uhvatiletvrde supstance.

Sredstvo za poliranje sa silikonomstvara zaštitni sloj, te nije potrebnopremazivanje voskom.Plastične dijelove karoserije netretirajte voskom ili sredstvima zapoliranje.

Prozori i metlice brisačavjetrobranaPrikladna je meka krpa bez vlakana ilikoža za staklo uz primjenu sredstvaza čišćenje prozora i odstranjivačainsekata.Prilikom čišćenja stražnjeg prozora sgrijačem, pazite da ne oštetite žicegrijača.Za mehaničko odstranjivanje ledaupotrebljavajte uobičajeno strugaloza led oštrih rubova. Strugalo čvrstopritisnite uz staklo, kako ispodstrugala ne bi dospjela prljavštinakoja može oštetiti staklo (ogrebotine).Zaprljane metlice brisača očistitemekanom krpom i sredstvom začišćenje prozora.

Kotači i gumeNe koristite uređaje za čišćenjemlazom pod visokim tlakom.Naplatke očistite pH neutralnimsredstvom za čišćenje kotača.Naplaci su lakirani i mogu senjegovati istim sredstvima kao ikaroserija.

Oštećenja lakaManja oštećenja laka popraviteolovkom za retuširanje prije stvaranjakorozije. Za popravak većih oštećenjaili područja s korozijom kontaktirajteradionicu.

Specijalni paket i kit zakaroseriju■ Budite pažljivi prilikom vuče kako

biste spriječili oštećenje užem zavuču. Uklonite poklopac uodbojniku prije vuče.

■ Smanjena udaljenost od tla. Vozitepolako preko rampi, izbočenja ilirubnjaka.

Njega vozila 215

■ Koristite oslonce prilikom podizanjavozila.

■ Kako biste spriječili oštećenjekaroserije i kvarove, preporuča sepotpuno podizanje vozila na voziloza vuču prilikom transporta vozila.

PodvozjeKorozivni materijali koji se koriste zaotapanje snijega ili uklanjanjeprašine, mogu se nakupiti napodvozju vozila. Ako to ne očistite,ubrzat će se proces korozije i dijeloviće zahrđati.Periodično čistom vodom isperitepodvozje.Pazite da očistite i dijelove gdje senakupio mulj, blato ili slično. Prijeispiranja vodom očistite talog uzatvorenim područjima.

Njega unutrašnjostiUnutrašnji prostor i presvlakeUnutrašnjost vozila, uključujući pločus instrumentima i obloge, čistite samosuhom krpom ili sredstvom začišćenje unutrašnjosti.

Ploča s instrumentima se smije čistitisamo mekanom vlažnom krpom.Presvlake od tkanine čistite pomoćuusisavača i četke. Uklonite mrljesredstvom za čišćenje presvlaka.Tkanine u boji mogle bi izgubiti boju.Tako biste mogli dobiti vidljive razlikeu boji, posebno kod svijetlihpresvlaka. Mrlje koje se mogu uklonitii mjesta na kojima se boja izblijedilatrebalo bi čim prije očistiti.Sigurnosne pojaseve čistite mlakomvodom ili sredstvom za čišćenjeunutrašnjosti.

Oprez

Zakačite čičak trake (Velcro) jerotvorene čičak trake na odjećimogu oštetiti presvlaku sjedala.

Plastični i gumeni dijeloviPlastični i gumeni dijelovi se moguočistiti istim sredstvom za čišćenjekorištenim za karoseriju. Ako jepotrebno koristite sredstvo začišćenje unutrašnjosti. Ne koristitenijedno drugo sredstvo. Posebiceizbjegavajte razrjeđivače i benzin. Nekoristite uređaje za čišćenje mlazompod visokim tlakom.

216 Servis i održavanje

Servis i održavanje

Opće napomene ........................ 216Planirano održavanje ................. 217Preporučene tekućine, sredstvaza podmazivanje i dijelovi .......... 221

Opće napomeneServisne informacijeDa bi Vaš automobil uvijek ispravnoradio, ostao siguran u prometu izadržao svoju vrijednost, važno je dase svi poslovi održavanja navedeni uservisnoj knjižici obavljaju uintervalima kako su navedeni.

PotvrdePotvrda servisa se bilježi u Servisnojknjižici.Servisna radionica upisuje datum ikilometražu i potvrđuje žigom ipotpisom.Uvjerite se da je Servisna knjižicapravilno ispunjena jer je dokazkontinuiranog servisiranjaneophodan za zadovoljavanje uvjetajamstva ili zahtjeva dobre volje, atakođer je i korisno prilikom prodajevozila.

Servis i održavanje 217

Planirano održavanjeRaspored servisaIntervali održavanja

Svaku godinu / 15.000 km (što prije nastupi)

Održavanje I: Održavanje I koristite za prvi servis ili ako je prethodno izvršeno Održavanje II.Održavanje II: Održavanje II koristite ako je prethodno izvršeno Održavanje I.Servisne radnje Održavanje I Održavanje II

Zamijenite ulje motora i filter.1) Z Z

Pregledajte ima li bilo kakvog istjecanja ili oštećenja.2) P P

Pregledajte filter zraka motora.3) P P

Pregledajte tlak u gumama i trošenje. P P

Pregledajte sustav kočnica.4) P P

Pregledajte rashladno sredstvo motora i tekućinu za pranje vjetrobrana te po potrebi nadolijtetekućinu.

P P

Pregledajte komponente ovjesa i upravljača.5) P P

Pregledajte metlice brisača.6) P P

Pregledajte pogonsko remenje. P P

Provedite sve potrebne dodatne servise - vidi poglavlje koje se primjenjuje na to. P P

Provjerite polje akcija. P P

218 Servis i održavanje

Servisne radnje Održavanje I Održavanje II

Zamijenite tekućinu za kočnice.7) – Z

Pregledajte sustav hlađenja motora.8) – P

Pregledajte komponente sustava zaštite.9) – P

Pregledajte komponente pogona i prijenosa snage. – P

Podmažite komponente karoserije.10) – P

1) Ako se vozi u teškim uvjetima: vožnja na kratke udaljenosti, dulji rad u praznom hodu ili vožnja u prašnjavim uvjetima, motorno ulje i filter zahtijevaju češćuzamjenu.

2) Gubitak tekućine u bilo kojem sustavu vozila može označavati problem. Sustav se mora pregledati i popraviti i također provjeriti razina tekućine. Po potrebinadolijte tekućinu.

3) Ako redovito vozite u prašnjavim uvjetima, filter pregledajte češće. Može biti potrebna češća zamjena filtera.4) Vizualno pregledajte vodove kočnica i crijeva u pogledu savijanja, istjecanja, pukotina, habanja itd. Pregledajte istrošenost pločica disk kočnica i stanje

površine diskova. Pregledajte obloge/papuče bubanj kočnica radi istrošenosti ili pukotina. Pregledajte druge dijelove kočnice, uključujući bubnjeve, cilindrekotača, kliješta, parkirnu kočnicu, itd.

5) Vizualno pregledajte prednji i stražnji ovjes i sustav upravljanja radi oštećenja, labavih ili nedostajućih dijelova ili znakova trošenja. Pregledajte komponenteservo upravljača radi savijanja, pukotina, habanja, itd.

6) Pregledajte metlice brisača radi trošenja, pukotina ili zaprljanosti. Ako su zaprljane, očistite vjetrobran i metlice brisača. Istrošene ili oštećene metlicebrisača zamijenite.

7) Ako se vozi u teškim uvjetima: može biti potrebna češća zamjena tekućine za kočnice u slučaju vožnje po brdovitom ili planinskom terenu ili česte vučaprikolice.

8) Vizualno pregledajte crijeva i zamijenite ih ako su puknuta, nabubrila ili ako su oslabila. Pregledajte sve cijevi, priključke i obujmice; ako je potrebnozamijenite originalnim dijelovima. Za pomoć u osiguravanju ispravnog rada, preporuča se tlačno testiranje sustava hlađenja i tlačnog čepa i čišćenjevanjštine hladnjaka i kondenzatora klima uređaja.

9) Uvjerite se da svjetlo podsjetnika za sigurnosni pojas i sklopovi sigurnosnog pojasa ispravno rade. Potražite bilo kakve druge labave ili oštećene dijelovesustava sigurnosnog pojasa. Ako vidite nešto što može ometati sustav sigurnosnog pojasa u obavljanju njegovog posla, popravite to. Pobrinite se da serazdvojeni ili pohabani sigurnosni pojasevi zamijene.

10) Podmažite cilindre svih brava, šarke vrata i kopče, šarke poklopca motora i kopče i šarke poklopca prtljažnika i kopče. U slučaju izlaganja korozivnojokolini može biti potrebno češće podmazivanje. Primjena silikonske masti na brtvama vrata pomoću čiste krpe produljit će njihov vijek trajanja, bolje ćebrtviti i neće se lijepiti ili cviliti.

P: Pregledajte ove dijelove i dijelove koji su s njima povezani. Ako je potrebno, popravite, očistite, prilagodite ili zamijenite.Z: Zamijenite ili promijenite.

Servis i održavanje 219

Servisne radnje Interval

Zamijenite filter peludi.3) Svakih 15.000 km / 1 godinu

Zamijenite filter zraka. Svakih 60.000 km / 4 godine

Zamijenite svjećice. Svakih 30.000 km / 2 godine

Zamijenite kablove paljenja (za vozila bez elektroničke kontrolestabilnosti).

Svakih 45.000 km / 3 godine

Zamijenite rashladno sredstvo motora. Svakih 240.000 km / 5 godina

Zamijenite ulje ručnog mjenjača. Svakih 150.000 km / 10 godina

Zamijenite ulje automatskog mjenjača. Pregledajte ulje svakih 15.000 km / 1 godinu.Zamijenite svakih 75.000 km u slučaju teških uvjeta.

Zamijenite pomoćni pojas. 11)

Zamijenite lanac razvoda. Svakih 240.000 km / 10 godina

Pregledajte zračnost ventila, po potrebi podesite. Svakih 150.000 km / 10 godina

Provjerite slobodni hod papučice spojke i kočnice Svakih 15.000 km / 1 godinu

3) Ako redovito vozite u prašnjavim uvjetima, filter pregledajte češće. Može biti potrebna češća zamjena filtera.11) Ako je remen zamijenjen, mora se pregledati i podesiti zategnutost unutar 6 mjeseci / 5.000 km.

220 Servis i održavanje

Stavke općeg održavanjaStavka Servisne radnje

Svi Provjeriti sve sustave u pogledu ometanja ili savijanja i radi oštećenja ili nedostajućih dijelova. Popotrebi zamijenite dijelove. Zamijenite bilo koju prekomjerno potrošenu komponentu.

Automatski mjenjač Zamijenite tekućinu automatskog mjenjača i filter ako se vozilo uglavnom koristi u jednom odsljedećih uvjeta:U gustom gradskom prometu gdje temperatura okoline obično dostiže 32 °C ili više.Po brdovitom ili planinskom terenu.Kada često vučete prikolicu.Kada se koristi kao taksi, policijsko vozilo ili dostavna služba.

Pojasevi Vizualno pregledajte remenje radi pohabanosti, previše pukotina ili očitog oštećenja.Po potrebi zamijenite remen.

Stanje i tlak ugumama

Stanje guma trebate provjeriti prije vožnje i tlak u gumama trebate provjeriti svaki put kada punitespremnik goriva ili najmanje jednom mjesečno koristeći odgovarajući mjerni instrument.

Usmjerenost kotača Ako je potrebno, zamijenite i izbalansirajte kotače.

Servis i održavanje 221

Dodatno servisiranjeTeški uvjeti radaTeškim uvjetima rada se smatra kadase barem jedno od sljedećeg događačesto:■ Česte vožnje na kratke udaljenosti,

kraće od 10 km.■ Čest rad motora na prazno i vožnja

malim brzinama, u prometnimsituacijama gdje se često staje ikreće.

■ Vožnja na prašnjavim cestama.■ Vožnja po brežuljkastom ili

brdovitom terenu.■ Vuča prikolice.■ Vožnja u gustom gradskom

prometu gdje temperatura okolineobično dostiže 32 °C ili više.

■ Vožnja kao taksi, policija ilidostavno vozilo.

■ Česta vožnja pri temperaturamaokoline ispod nule.

Policijska vozila, taksi vozila i vozilaauto škole se također svrstavaju podrad u teškim uvjetima.

U teškim uvjetima rada, može bitipotrebno određene radove redovitogservisa obaviti češće nego premaplaniranim intervalima.Zatražite tehničku pomoć ozahtjevima servisiranja ovisno ospecifičnim uvjetima rada.

Preporučene tekućine,sredstva zapodmazivanje i dijeloviPreporučene tekućine isredstva za podmazivanjeKoristite samo proizvode koji sutestirani i odobreni. Oštećenja kojanastanu zbog uporabe neodobrenihmaterijala neće biti pokrivenajamstvom.

9 Upozorenje

Radni materijali su opasni i mogubiti otrovni. Rukujte pažljivo.Obratite pažnju na informacijenavedene na spremnicima.

Motorno uljeKoristite samo motorno ulje koje jeodobreno prema dexosTM specifikacijiili istovjetno motorno uljeodgovarajuće klase viskoznosti.Ako niste sigurni je li ulje odobrenoprema dexos™ specifikaciji, pitajtesvog servisera.

222 Servis i održavanje

Zamjenska motorna ulja koristite akodexos ulja nisu dostupna: U slučajuda dexos odobreno motorno ulje nijedostupno pri zamjenu ulja ili radiodržavanja odgovarajuće razine ulja,možete koristiti zamjensko motornoulje u dolje navedenim kvalitetama.Ulja koja ne zadovoljavaju dexosspecifikaciju mogu u određenimokolnostima smanjiti učinak ili izazvatioštećenja motora.Motorno ulje je označeno premasvojoj kvaliteti i viskozitetu. Kvalitetaje važnija od viskoziteta kada biratekoje ćete motorno ulje koristiti.

Odabir odgovarajućeg motornog uljaOdabir odgovarajućeg motornog uljaovisi kako o pravilnoj specifikaciji uljatako i o klasi viskoznosti.Specifikacija motornog ulja■ dexos1, dexos2■ API SM, ACEA-A3/B3: opcija za

motor Gen1 (ne koristi se za motorGen2)

SpecifikacijaKoristite i tražite licencirana motornaulja s dexos™ certifikacijskomoznakom. Motorna ulja kojaudovoljavaju zahtjevima za ovo vozilomoraju imati dexos™ certifikacijskuoznaku. Ova certifikacijska oznakapotvrđuje da je ulje odobreno premadexos™ specifikaciji.Motor vašeg vozila je u tvornicinapunjeno dexos™ odobrenimmotornim uljem.Koristite samo motorno ulje koje jeodobreno prema dexos™ specifikacijiili istovjetno motorno uljeodgovarajuće klase viskoznosti. Uljakoja ne zadovoljavaju dexosspecifikaciju mogu u određenimokolnostima smanjiti učinak ili izazvatioštećenja motora.Ako niste sigurni je li ulje odobrenoprema dexos™ specifikaciji, pitajtesvog servisera.Ako niste sigurni koji tip motora je uvozilu, pitajte ovlaštenu radionicu.

Viskozitet motornog uljaSAE klasa viskoziteta dajeinformaciju o debljini uljnog filma.Višegradna ulja su označena s dvijevrijednosti:Prva vrijednost, iza koje je W,označava viskozitet pri niskojtemperaturi a druga vrijednostviskozitet pri visokoj temperaturi.Oznaka SAE viskoziteta definirasposobnost ulja da teče. Kad jehladno, ulje ima veći viskozitet negokad je vruće.Klasa viskoznosti motornog ulja za1.0D, 1.2D Gen1SAE 5W-30 je najbolja klasaviskoziteta za Vaše vozilo. Nekoristite druge klase viskoznosti uljakao što je SAE 20W-50.Rad pri niskim temperaturama za1.0D, 1.2D Gen1■ Do -25 °C i ispod: 0W-30, 0W-40■ Do -25 °C: 5W-30, 5W-40■ Do -20 °C: 10W-30, 10W-40

Servis i održavanje 223

Klasa viskoznosti motornog ulja za1.2D Gen2SAE 5W-20 je najbolja klasaviskoziteta za Vaše vozilo. Nekoristite druge klase viskoznosti uljapoput SAE 10W-30, 10W-40 ili20W-50.Rad pri niskim temperaturama za1.2D Gen2Ako koristite vozilo u vrlo hladnompodručju, gdje se temperatura spuštaispod -25 °C, trebate koristiti uljeklase viskoznosti SAE 0W-xx. Uljeove klase viskoziteta omogućit ćelakše pokretanje motora pri izrazitoniskim temperaturama.Prilikom odabira ulja odgovarajućeklase viskoziteta pazite da uvijekodaberete ulje koje zadovoljavadexos™ specifikaciju.■ Do -25 °C i nižoj temperaturi:

0W-20, 0W-30.■ Do -25 °C: 5W-20, 5W-30.

Aditivi za motorna ulja / sredstva zaispiranjeNišta ne dodajte motornom ulju.Preporučena ulja s dexosspecifikacijama i koja imaju dexoscertifikacijsku oznaku je sve što vamtreba za dobar učinak i zaštitumotora.Sredstva za ispiranje sustav za uljemotora se ne preporučuju jer moguizazvati oštećenja koja jamstvo nepokriva.

Nadolijevanje motornog uljaMotorna ulja raznih proizvođača imarki se mogu miješati sve dok su uskladu sa zahtijevanom kvalitetommotornog ulja (specifikacije iviskoznost).Ako nije dostupno motorno uljetražene kvalitete, može se koristitimaksimalno 1 litra motornog uljaAPI SM/SN, ACEA A3/B4,ACEA A3/B3 ili ACEA C3 kvalitete(samo jednom između izmjena ulja).Viskozitet treba biti odgovarajućerazine.

Izričito je zabranjena uporaba samomotornih ulja kvalitete ACEA A1/B1 ilisamo ACEA A5/B5 jer moguprouzročiti dugotrajno oštećenjemotora u određenim uvjetima rada.

Rashladno sredstvo i antifrizKoristite samo organski kiseli tipdugotrajnog rashladnog sredstva(LLC) sa zaštitom od smrzavanja.U zemljama s umjerenom klimom,rashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -35 °C. Uzemljama s hladnom klimomrashladno sredstvo pruža zaštitu odsmrzavanja do približno -50 °C. Ovakoncentracija se treba održavatitijekom cijele godine.Održavajte odgovarajućukoncentraciju antifriza.Aditivi za rashladno sredstvonamijenjeni za dodatnu zaštitu odkorozije ili za brtvljenje manjihistjecanja mogu prouzročiti problemeu radu. Odgovornost za posljedicezbog korištenja takvih aditiva zarashladno sredstvo će biti odbijena.

224 Servis i održavanje

Tekućina za kočniceKoristite samo tekućinu kočnicaodobrenu za ovo vozilo (DOT 4).Tijekom vremena, tekućina zakočnice upija vlagu koja će smanjitiefikasnost kočnica. Stoga je tekućinuza kočnice potrebno zamijeniti unavedenom intervalu.Tekućina za kočnice treba bitispremljena u zabrtvljenu kanticu kakobi se izbjeglo upijanje vode.Osigurajte da se tekućina za kočnicene može onečistiti.

Oprez

Ako koristite tekućinu kočnicaslabe kvalitete, možete izazvatikoroziju unutarnjih dijelovakočnog sustava i umanjiti učinakkočnog sustava te dovesti upitanje sigurnost. Uvijek koristitevisokokvalitetnu tekućinu kočnicaodobrenu za vaš model vozila.Preporučamo vam originalnu GMtekućinu kočnica.

Tekućina servo upravljačaKoristite samo Dexron VI tekućinu.

Tekućina ručnog mjenjačaKoristite isključivo ulje XGPSAE75W85W.

Tekućina automatskogmjenjačaKoristite isključivo tekućinu ESSOJWS3317.

Tehnički podaci 225

Tehnički podaci

Identifikacija vozila ..................... 225Podaci vozila .............................. 227

Identifikacija vozilaIdentifikacijski broj vozila

Identifikacijski broj vozila se nalaziispod jastuka stražnjeg sjedala.

Identifikacijska pločicaTip 1

Naljepnica je zalijepljena poredzapora vrata vozača.

226 Tehnički podaci

Tip 2

Naljepnica je zalijepljena poredzapora vrata suvozača.

Tehnički podaci 227

Podaci vozilaPodaci o motoruProdajna oznaka 1.0 benzin 1.2 benzinMotor 1.0D 1.2DIdentifikacijski kod motora LMT LMU

Broj cilindara 4 4

Zapremina motora [cm3] 995 1206

Snaga motora [kW] 50 60pri okr/min 6400 6400

Okretni moment [Nm] 93 111pri okr/min 4800 4800

Vrsta goriva Benzin Benzin

Oktanski broj RONpreporučeni 95 95mogući Preko 95 Preko 95

228 Tehnički podaci

KarakteristikeMotor 1.0D 1.2D

Najveća brzina1) [km/h]Ručni mjenjač 154 164

1) Naznačena maksimalna brzina može se postići s masom praznog vozila (bez vozača) plus 200 kg opterećenja. Dodatna oprema može smanjiti navedenumaksimalnu brzinu vozila.

Tehnički podaci 229

Masa vozilaMinimalna masa praznog vozila, s vozačem (75 kg)

Motor Ručni mjenjač bez servo upravljača Ručni mjenjač sa servo upravljačem

[kg] 1.0D 932 939

1.2D 932 939

Maksimalna masa praznog vozila, s vozačem (75 kg)Motor Ručni mjenjač bez servo upravljača Ručni mjenjač sa servo upravljačem

[kg] 1.0D 1047 1065

1.2D 1047 1065

Najveća dopuštena masa vozilaMotor Ručni mjenjač bez servo upravljača Ručni mjenjač sa servo upravljačem

[kg] 1.0D 1347 1367

1.2D 1347 1367

230 Tehnički podaci

Dimenzije vozilaDuljina [mm] 3640

Širina bez vanjskih ogledala [mm] 1597

Širina s dva vanjska ogledala [mm] 1910

Visina (bez antene) [mm] bez krovnog nosača 1522

Visina (bez antene) [mm] s krovnim nosačem 1551

Duljina poda prtljažnika [mm] 548

Širina prtljažnika [mm] 987

Visina prtljažnika [mm] 435

Razmak osovina [mm] 2375

Promjer kruga okretanja [m] 9,9

Tehnički podaci 231

KoličineMotorno uljeMotor 1.0 DOHC 1.2 DOHC

uključujući filter [l] 3,75 3,75

između MIN i MAX [l] 2,5/3,5 2,5/3,5

Spremnik gorivaBenzin, nominalni kapacitet [l] 35

Tlak u gumamaMotor Gume Udobnost s do 3 osobe ECO do 3 osobe S punim opterećenjem

prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi]) [kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar] ([psi])

1.0D,1.2D

155/80 R13, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 235/2,35 (34) 235/2,35 (34)155/70 R14,165/65 R14

Svi Kompaktni rezervnikotač

420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)

Specifikacije guma u korisničkom priručniku mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti, pogledajte naljepnicu sinformacijama o gumama u svom vozilu.

232 Informacije stranke

Informacije stranke

Bilježenje i tajnost podatakavozila .......................................... 232

Bilježenje i tajnostpodataka vozilaSnimači podatakadogađajaModuli spremanja podataka uvoziluVeći broj elektroničkih komponenatavozila sadrže module za spremanjepodataka koji privremeno ili trajnospremaju tehničke podatke o stanjuvozila, događajima i pogreškama.Općenito, te tehničke informacijedokumentiraju stanje dijelova,modula, sustava ili okruženja.■ Radni uvjeti komponenata sustava

(npr. razine punjenja)■ Poruke o stanju vozila i njegovim

komponentama (npr. broj okretajakotača / brzina vrtnje, usporavanje,bočno ubrzanje)

■ Disfunkcije i neispravnosti važnihkomponenti sustava

■ Odziv vozila u posebnimsituacijama u vožnji (npr.napuhavanje zračnog jastuka,uključivanje sustava regulacijestabilnosti)

■ Uvjeti okruženja (npr. temperatura)Ti su podaci isključivo tehnički ipomažu u utvrđivanju i ispravljanjupogrešaka kao i za optimizacijufunkcija vozila.Profili kretanja koji oznaćavajuprijeđene rute ne mogu se stvoriti timpodacima.Ako se koriste usluge (npr. radovipopravaka, servisni postupci,jamstveni slučajevi, osiguranjekvalitete), zaposlenici servisne mreže(uključujući proizvođača) mogupročitati te tehničke informacije izmodul spremanja podataka odogađajima i pogreškama pomoćuposebnih dijagnostičkih uređaja. Akoje potrebno, više informacija potražiteu takvim radionicama. Nakonispravljanja pogreške, podaci se brišuiz modula spremanja pogrešaka ili sestalno prebrisuju.

Informacije stranke 233

Prilikom korištenja vozila mogu sepojaviti situacije u kojima se tehničkipodaci koji se odnose na drugeinformacije (izvješće o nezgodi,oštećenja vozila, izjave svjedoka i sl.)mogu pridružiti određenoj osobi - pomogućnosti uz pomoć stručnjaka.Dodatne funkcije koje su ugovornoodređene s klijentom (npr.određivanje položaja vozila uslučajevima nužde) omogućujuprijenos posebnih podataka iz vozila.

Identifikacija radijskefrekvencije (RFID)Tehnologija RFID koristi se na nekimvozilima za funkcije poput nadzoratlaka u gumama i zaštitu sustavapaljenja. Koristi se i za praktičnefunkcije poput radiofrekvencijskogdaljinskog upravljanja zazaključavanje/otključavanje vrata ipokretanje motora, te za odašiljačeugrađene u vozila za otvaranjegaražnih vrata. Tehnologija RFID naChevrolet vozilima ne koristi i nebilježi osobne podatke ili poveznicena neke druge Chevrolet sustave kojisadrže osobne informacije.

234

Kazalo pojmova AAkumulator ................................ 186Alat ............................................ 198AM-FM radio .............................. 102Automatski mjenjač ................... 159

BBilježenje i tajnost podataka

vozila....................................... 232Blokada motora ........................... 27Bluetooth® ................................. 129Bočni pokazivači smjera ............ 191Bočni zračni jastuci ...................... 44Brave za dijete ............................. 24Brisač/sustav pranja stražnjeg

prozora ..................................... 66Brisač/sustav pranja vjetrobrana . 65Brojač kilometara ......................... 71Brzinomjer ................................... 71

CCD uređaj .................................. 114

DDaljinski upravljač ........................ 20Deaktiviranje zračnog jastuka 46, 77Dimenzije vozila ......................... 230Dodatna oprema i izmjene na

vozilu ...................................... 173Dodatno servisiranje .................. 221

Dovod zraka .............................. 153Držači šalica ................................ 59Dubina šare ............................... 200Dugo svjetlo ........................... 79, 85

EElektrični prozori .......................... 31Električno podešavanje ............... 29Elektronička kontrola

stabilnosti ......................... 78, 166

FFiksna krovna antena................. 113Fiksni otvori za provjetravanje ... 153Filtar za pelud ............................ 154

GGorivo za benzinske motore ...... 169Greška ....................................... 162Grijana vanjska ogledala.............. 30Grijanje ........................................ 38Grijanje ogledala .......................... 30Grijanje prednjih sjedala............... 38Grijanje stražnjeg prozora ........... 33

IIdentifikacija radijske frekvencije

(RFID) .................................... 233Identifikacijska pločica ............... 225Identifikacijski broj vozila ........... 225

235

Informacije o opterećenju ............ 62Isključena elektronička kontrola

stabilnosti ................................. 79Isključen ekonomični stupanj

prijenosa ................................... 78ISOFIX sigurnosni sustavi za

dijete ......................................... 53Ispuh motora .............................. 158Izvođenje radova ....................... 174

KKarakteristike ............................. 228Katalizator .................................. 158Klima uređaj ............................... 148Ključevi ........................................ 20Kočnice ...................................... 164Kočni sustav ................................ 77Količine ...................................... 231Komplet za popravak gume ....... 202Kontrola klime .............................. 16Kontrola vozila ........................... 156Kontrole na kolu upravljača ......... 64Kontrolna svjetla........................... 73Kontrolno svjetlo kvara ................ 77Konveksni oblik ............................ 29Korištenje ..................................... 95Korištenje ovog priručnika ............. 3Kotači i gume ............................. 199Kretanje ....................................... 18Krovni nosač ................................ 62

Kutija s osiguračima ploče sinstrumentima ......................... 196

Kutija s osiguračima umotornom prostoru ................. 194

LLanci za snijeg ........................... 201

MMasa vozila ................................ 229Mjenjač .................................. 17, 78Mjerač broja okretaja ................... 72Mjerač goriva ............................... 73Mjesta postavljanja sigurnosnog

sustava za dijete ...................... 50Motorno ulje ....................... 179, 221Mreža za učvršćenje .................... 61

NNasloni za glavu .......................... 35Niska razina goriva ...................... 79Njega unutrašnjosti .................... 215Njega vanjštine .......................... 213

OOpasnost, Upozorenje i Oprez ...... 3Opće napomene........................... 90Opterećenje krova........................ 62Osigurači ................................... 193Osvjetljenje registarske pločice . 192

Otključavanje vozila ....................... 6Otvorena vrata ............................. 80Oznake na gumama .................. 199

PParkiranje ............................ 19, 158Parkirna kočnica ........................ 166Pepeljare ..................................... 70Personalizacija............................. 98Personalizacija vozila .................. 83Podaci o motoru ........................ 227Podesivi otvori za provjetravanje 152Podešavanje kola upravljača ... 9, 64Podešavanje naslona za glavu ...... 7Podešavanje ogledala ................... 8Podešavanje sjedala ............... 6, 37Podešavanje snopa prednjih

svjetala ..................................... 86Podsjetnik za sigurnosni pojas .... 76Pokazivač smjera ........................ 76Poklopac motora ........................ 175Poklopci naplatka ...................... 201Pokretanje kablovima ................ 208Pokretanje motora ..................... 157Položaji kontakt brave ............... 157Položaj sjedala ............................ 36Poluga mjenjača ........................ 159Pomoćni uređaji ......................... 122Pomoć pri kočenju ..................... 166Pomoć pri parkiranju .................. 167

236

Potrošnja goriva - CO2 emisija . . 171Prednja svjetla ........................... 188Prednja svjetla pri vožnji u

inozemstvu ............................... 87Prednja svjetla za maglu ............. 88Prednji zračni jastuci .................... 43Pregled elemenata upravljanja..... 92Pregled motornog prostora......... 177Pregled ploče s instrumentima .... 10Prekidač svjetala ......................... 85Prekid napajanja električnom

energijom ............................... 162Preklapanje .................................. 29Preklapanje vanjskog ogledala..... 29Preporučene tekućine i sredstva

za podmazivanje .................... 221Presvlake.................................... 215Pretinac za rukavice .................... 58Priključci za napajanje ................. 68Promjena veličine guma i kotača 201Protuprovalni alarmni sustav ....... 26Provjetravanje............................. 145Prtljažnik ................................ 25, 60Punjenje goriva .......................... 170Putno računalo ............................ 80

RRadio data system (RDS) .......... 109Rashladno sredstvo i antifriz...... 221Rashladno sredstvo motora ...... 182

Raspored servisa........................ 217Recikliranje vozila koje nije za

uporabu .................................. 174Redovno korištenje klima

uređaja ................................... 154Rezervni kotač ........................... 207Ručna kočnica............................ 166Ručni mjenjač ............................ 164Ručni prozori ............................... 31Ručno podešavanje ..................... 29Ručno smanjenje zaslijepljenosti 30

SSamostojeći telefon ................... 134Sat................................................ 67Servisiranje ........................ 155, 216Servisne informacije .................. 216Signali skretanja i promjene trake 87Sigurnosni pojas ............................ 8Sigurnosni pojasevi ..................... 39Sigurnosni pojas u tri točke ......... 40Sigurnosni sustavi za dijete ......... 47Sirena .................................... 15, 65Snimači podataka događaja....... 232Spremanje vozila........................ 173Spremišta..................................... 57Spremište na ploči s

instrumentima............................ 57Spremište za sunčane naočale . . . 59

Središnje visoko postavljenokočno svjetlo .......................... 192

Središnje zaključavanje ............... 22Stražnja svjetla .......................... 190Stražnje svjetlo za maglu ...... 80, 88Sustav grijanja i provjetravanja . 145Sustavi pranja i brisanja .............. 15Sustav protiv blokiranja kotača .. 165Sustav protiv blokiranja kotača

(ABS) ........................................ 78Sustav punjenja ........................... 77Svjetla u unutrašnjosti ......... 88, 192Svjetla za vožnju po danu ........... 87Svjetla za vožnju unatrag ............ 88Svjetlo za maglu .......................... 79

ŠŠtitnici za sunce ........................... 33

TTekućina automatskog mjenjača 180Tekućina kočnica ....................... 185Tekućina mjenjača...................... 221Tekućina servo upravljača.. 184, 221Tekućina za kočnice................... 221Tekućina za pranje .................... 184Temperatura rashladnog

sredstva motora ....................... 79Tlak motornog ulja ....................... 79

237

Tlak u gumama .......................... 231Tlak u gumi ................................ 199

UUhodavanje novog vozila .......... 156Uključivanje svih pokazivača

smjera ...................................... 87Upaljač za cigarete ...................... 69Upozorenje prednjim svjetlima .... 86Ušice za učvršćenje gornjeg

remena ..................................... 55Uvod .............................................. 3

VVanjska svjetla ............................. 13Vuča drugog vozila .................... 212Vučenje vozila ........................... 210

ZZamjena guma............................ 201Zamjena kotača ......................... 204Zamjena metlice brisača ............ 187Zamjena žarulje ......................... 188Zaštita od pražnjenja akumulatora 89Zimske gume ............................. 199Zračna zavjesa za glavu .............. 45Zračni filtar motora...................... 182Zračni jastuci ............................... 42Zračni jastuci i zatezači pojaseva 77

238

Autorsko právo GM Korea Company, Inchon, Korea i Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Sve informacije sadržane u ovom priručniku temelje se na najnovijim raspoloživim informacijama o proizvodu u vrijeme njegovatiskanja i na snazi su od dolje navedenoga datuma. Chevrolet Europe GmbH pridržava ekskluzivno pravo unošenja izmjena u ovajpriručnik.

Izdanje: lipanj 2013, Chevrolet Europe GmbH, Zürich, Switzerland.

Tiskáno na papiru izbijeljenom bez klora.

KTA-8101/2-hr Priručnik za korištenje

*KTA-8101/2-HR*