productos para casas y estructuras de madera
TRANSCRIPT
4
intro Previsiones futuras Distribución Rothoblaas en el mundo 2011
Mapa detallado enwww.rothoblaas.com
5
“TRAER INNOVACIÓN”
Rothoblaas busca desarrollar y divulgar la innovación, con el fin de aumentar la calidad para las construcciones de madera y la sostenibilidad ambiental.Rothoblaas desde hace 20 años se dedica a la calidad de sus productos y servicios para satisfacer las exigencias de sus clientes.
Calidad & innovación
Certificación ISO 9001
Desde 2007 la empresa cuenta con la certificación de calidad según la norma ISO 9001.
El sistema de gestión de la calidad de rothoblaas se basa en los siguientes aspectos:
• SATISFACCIÓN DEL CLIENTE Para nosotros el cliente está en el centro de nuestras decisiones
• ÓPTICA DE PROCESO Trabajamos con objetivos claros y responsabilidades bien definidas
• MEJORAMIENTO CONTINUO La calidad no es un punto de llegada sino un objetivo cotidiano
• CAPACIDAD DE ESCUCHA rothoblaas escucha las sugerencias constructivas y comentarios críticos por parte de sus clientes, proveedores y colaboradores porque éstos la ayudan a mejorar y crecer
• MOTIVACIÓN Y CRECIMIENTO DEL COLABORADOR rothoblaas invierte en el crecimiento y desarrollo de sus cola-boradores por medio de una formación continua y un constante acompañamiento, a fin de asegurar la máxima profesionalidad. Salvaguarda la seguridad en el lugar de trabajo, para crear las mejores condiciones deseables de trabajo.
6
intro
Se ocupa de organizar cursos de formación, seminarios técnicos y de actualización para los profesionales del sector. Con la ampliación del establecimiento de Cortaccia, se ha creado un área independiente con acceso al test center y a las salas equipadas, capaces de acoger actividades de congresos y seminarios, tanto internos como externos.
Con sus 400 m2 de superficie la estructura cuenta con:
• Una sala de reuniones de 230 m2 equipada para máx. 100 personas• Una sala de reuniones de 110 m2 equipada para máx. 40 personas• Un bar profesional con acceso independiente desde el aparcamiento
Desde hace más de 10 años rothoblaas organiza cursos de formación para operadores y proyectistas del sector.
Con el pasar el tiempo, la actividad de formación se ha enriquecido y estructurado, de forma tal de ofrecer interesantes cursos sobre diversas temáticas:
25.06.2010
Los participantes en la WCTE World Conference on Tim-ber Engineering 2010 de Riva del Garda visitaron nuestra sede, en el ámbito del post conference tour.
ESTRUCTURAS DE MADERAla estática
- estática y proyecto- sistemas de conexión y tecnologías- máquinas para carpintería- formación práctica
MEMBRANAS Y ACCESORIOSla física técnica
- física técnica- detalles constructivos- impermeabilización y estanqueidad al aire- formación práctica
SISTEMAS ANTICAÍDAla seguridad
- prevención de los riesgos- elección de la solución- planificación de la intervención- formación práctica
Cursos de formación
¡Consulta los cursos en programa en nuestra página web www.rothoschool.com y descarga las fichas de adhesión!
7
www.rothoblaas.com
escoge tu idioma
consulta el catálogo
haz una búsqueda de texto personalizada
añade notas personales
imprime o manda por e-mail
descarga el PDF en tu ordenador
¡Consulta nuestros catálogos en línea!
¡Una interesante novedad te espera en las páginas de nuestro sitio: los nuevos catálogos consultables en línea, con diversas y útiles funciones, además de la posibilidad de descargas!
Todas las informaciones útiles para proyectistas y no sólo, fácilmente consultables y descargables en la página webwww.rothoblaas.com, como por ejemplo:
• Catálogo• Lista de precios• Fichas técnicas• Documentaciones técnicas
8
intro
Diseño dispersión del aire y flujos de entrada/salida
ESTIMADO PARTICULAR¿EN QUÉ CASA TE GUSTARÍA VIVIR? ¿CUÁLES SON LOS REQUERIMIENTOS PARA UNA CASA REALMENTE CONFORTABLE?
Para obtener una alta calidad constructiva en los edificios con alto confort de las viviendas, hay que elaborar proyectos bien estudiados, cada detalle debe ser cuidado, porque son múltiples los factores que pueden reducir el confort de una vivienda:Temperatura del aire demasiado baja o demasiado alta, humedad del aire demasiado alta etc.
El confort de la vivienda mejora la calidad de vida e incide en la salud de cada individuo. Mientras que en el exterior del edificio se adoptan las medidas para la construcción de un manto termoaislante y resistente a la intemperie, en el interior del mismo se constata la exigencia de adoptar soluciones que permitan prevenir efectos colaterales debidos a la condensación. Los habitantes de un edificio producen humedad: respirar, dormir, cocinar, ducharse, etc. Una parte de la misma se elimina ventilando los ambientes, a través de la apertura de las ventanas. La otra parte de humedad se comporta como el aire caliente, o sea intenta desvi-arse hacia el exterior, a través de la cubierta. El encuentro del aire caliente húmedo y frío genera condensación, lo que puede provocar desagradables consecuencias. La construcción de cubiertas de elevada estanqueidad al aire es fundamental.
A tal fin, rothoblaas está empeñada en promover la construcción y los productos innova-dores para garantizar la estanqueidad al aire de los edificios. Las ventajas de una vivienda con un ambiente de alta estanqueidad al aire son múltiples:
• Ahorro energético significativo• Mejor aislamiento térmico • Elevada calidad del aire• Aumento del aislamiento acústico• Problemas debidos a condensaciones
ESTIMADO CARPINTEROQUISIÉRAMOS HABLARTE DE LA ESTANQUEIDAD AL AIRE DEL EDIFICIO.
Estos son los temas de los que oyes hablar todos los días: • Sistema de revestimiento aislante para proteger la cubierta• Cerramientos de altas prestaciones• Techo de madera con aislamiento térmico• Sistemas de calefacción de alto rendimiento
¿Pero qué es la estanqueidad al aire?¿Qué comporta una correcta atención a este fenómeno en la fase constructiva?
Un edificio dotado de cubierta impermeable al aire no sólo ayuda a ahorrar energía y dinero, sino que además estará menos sujeto a daños estructurales y, al mismo tiempo, ofrece un mejor confort de la vivienda.Hay buenos motivos para promover y efectuar trabajos de alta calidad que garanticen la imperme-abilidad al aire de la cubierta de edificio:
1. Reducción del consumo de combustible para la calefacción y del impacto am-biental
2. Protección contra el calor estival3. Aumento del confort de la vivienda evitando las corrientes de aire4. Mejoramiento del aire en la vivienda, sobre todo para las personas alérgicas5. Mejoramiento de la protección contra los rumores externos6. Inhibición de los daños al edificio debidos a la condensación
Los típicos puntos débiles de la estanqueidad al aire son aquellos ambientes en los cuales el estra-to impermeable se interrumpe y se perfora, al igual que las conexiones entre los varios elementos:
• cierres dentro del muro perimetral exterior y tabiques divisorios, techo y for-jados de planta
• ventanas, puertas externas, lucernarios, tragaluces• conductos de evacuación de humos, toldos, accesos a ambientes no aislados
y/o no calefaccionados (buhardillas y sótanos)• enchufes, interruptores, conductos de los sistemas tecnológicos introducidos
en el muro perimetral
Una buena impermeabilidad al aire es índice de calidad de los trabajos realizados. Con el fin de facilitar la intervención de colocación y aumentar la calidad del resul-tado, hemos adoptado varias indicaciones específicas para el carpintero.
9
· · A1 A1· · A2-s1, d0 A2· · B-s1, d0
B1
· · C-s1, d0· A2-s2, d0· A2-s3, d0· B, C-s2, d0· B, C-s3, d0
· A2-s1, d1· A2-s1, d2· B, C-s1, d1· B, C-s1, d2
A2-s3, d2B-s3, d2A2-s3, d2
· · D-s1, d0
B2
· D-s2, d0· D-s3, d0
E· D-s1, d2
D-s2, d2D-s3, d2E-d2 B2
F B3100.0
50.0
0.0
400 450 500 550 600 650 700 750
ESTIMADO PROYECTISTAUN BREVE VADEMÉCUM PARA FOCALIZAR LOS ASPECTOS MÁS IMPORTANTES EN LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CASA DE MADERA
VENTILACIÓN Y ESTANQUEIDAD AL AIREPara garantizar una buena estanqueidad al aire del edificio, debe proyectarse y realizarse un estrato continuo, impermeable al aire, que cierre internamente el edificio.Es un prejuicio bastante difundido, que los muros deben respirar. Los muros exteriores de los edi-ficios son bastante poco permeables al aire y al vapor de agua. Por el contrario, para garantizar la salubridad de los ambientes internos, es necesario proceder a una razonable ventilación. En este sentido han dado excelentes resultados los sistemas de ventilación descentrali-zados o, todavía más, los sistemas de ventilación centralizados con recuperador de calor. Naturalmente los edificios, en los que se desea realizar una eficaz recuperación de calor, deben presentar una excelente impermeabilidad al aire.Se aconseja por lo tanto de garantizar la estanqueidad al aire del cubierta del edificio y proceder a los necesarios cambios del aire, de otra manera que no sea por las corrientes de aire ocasionales y dañinas, generadas por el viento y el frío, que penetran a través de fugas y fisuras.
MEDIR LA HERMETICIDADLa verificación de la necesaria estanqueidad al aire se realiza a través de la utilización del BlowerDoor. Se trata de un particular dispositivo de ventilación, que se monta en corresponden-cia de una puerta externa. El ventilador solicita aire del edificio y produce de este modo una depresión de 50 Pascal. Midiendo el volumen de aire en salida, se obtiene el índice de cambio de aire n 50. Si el edificio se confía a la ventilación natural a través de las ventanas, n 50 no debe superar el valor límite de 3 h-1; en presencia de sistemas de ventilación el límite se baja a 1,5 h-1. En el caso de las casas pasivas con bajo consumo energético, n 50 debería mantenerse por debajo de 0,6 h-1.
ROTHOBLAAS en colaboración con Termo-técnicos altamente calificados tiene el agrado de ofrecer una asesoría técnica y el servicio del “Blower Door Test”.
LA RADIACIÓN SOLARUna particular profundización lo merece el efecto de la radiación solar sobre las membranas. Los rayos solares pueden clasificarse en 3 grupos principales: radiación ultravioleta, radiación visi-ble y radiación a infrarrojos.
agrado de presentar la membrana SUNTEX 150T. La particularidad de la membrana transpirable es la superficie en aluminio metalizada que refleja el calor bajoteja creado por la radiación solar hasta un 70 %.Los rayos ultravioletas están comprendidos entre 100 y 400 nm. Se distinguen tres tipos de rayos ultravioletas, en función de su longitud de onda:
• los UVA, que constituyen el 95 % de los rayos que llegan a la superficie terrestre• los UVB, que representan el 5 % restante, y son mucho más nocivos• los UVC, que son absorbidos al 99 % por el oxígeno de la estratósfera y por las moléculas de ozono
Los rayos UV son los mayores responsables del envejecimiento de la piel. También las membranas expuestas directa o indirectamente sufren una alteración. A este propósito rothoblaas con el presen-te catálogo es capaz de lanzar un producto innovador y de altísima calidad:
TRASPIR UV 160 TT - Película altamente abierta a la difusión compuesta por un tejido no trenza-do en PES y un estrato superior de compuesto de polímeros resistentes a los rayos UV. GARANTÍA 20 años.
CLASIFICACIÓN AL FUEGOLa clasificación europea prevé la clasificación de los humos y del goteo. Ejemplo: B-s1,d0, donde s significa smoke (humo) y d significa drops (gotas). La clasificación va de 0 (ausente) a 3 (elevado). Según las normas EN 1350-1 y DIN 4102 Parte 1, los materiales de construcción se subdividen, en base a su comportamiento en caso de incendio, en las siguientes clases:
La curva representada por la gráfica demuestra que la radiación visible al ojo humano está com-prendida entre una longitud de onda de 400 nm y 800 nm aproximadamente. Los rayos de más de 800 nm y hasta 1400 nm son denominados infrarrojos. Entre las varias mo-dalidades de transmisión del calor, la radiación a infrarrojos tiene la particularidad que permite el calentamiento de un cuerpo sin contacto ni interposición de un medio físico con la fuente térmica. Para atenuar este fenómeno y limitar el sobrecalentamiento de las viviendas, rothoblaas tiene el
Denominación oficial
Requisitos adicionales Clase según
EN 13501-1
Clase según
DIN 4102humo goteo
no inflamable
difícilmente inflamable
normalmente inflamable
fácilmente inflamable
Definición de los parámetros característicos:
• inflamable: entendido como la capacidad de un material de entrar y permanecer en estado de combustión, con emisión de llamas y/o durante la exposición a una fuente de calor
• humo: entendido como la capacidad de un material de emitir un conjunto visible de partículas sólidas y/o líquidas en suspensión en el aire resultantes de una combustión incompleta en con-diciones definidas
• goteo: entendido como la capacidad de un material de emitir gotas de material fundido después y/o durante la exposición a una fuente de calor
10
intro
5
4
2
3
1
Detalles arquitectónicos de una casa de madera
1. Conexión plataforma - pared2. Fachada ventilada3. Ventana4. Conexión techo - pared5. Cumbrera ventilada
11
1. Conexión plataforma - pared
Enfoscado externo
Aislante térmico sintético
Protección contra la subida capilar de la humedad CONNECT BAND
Impermeabilización para fundaciones GROUND BAND
Connect Band DZ100226-28véase pág.86
Ground Band DZ100223véase pág.87
12
2. Fachada ventilada
Aislante térmico en fibra de madera
Listón romboidal
Listón de ventilación
Cinta selladora de clavos- NAIL PLASTER
Membrana transpirable resistente a los rayos UV TRASPIR UV 160 T
TRASPIR UV 160DZ500062 - véase pág.54
Nail Plaster DZ100142 véase pág.76
Front Band DZ100129véase pág.74
Tornillos para revestimientos externos KKT
13
3. Ventana
Guarnición adhesiva precomprimida FRAME BAND
Membrana transpirable TRASPIR 110
Cinta selladora de clavos NAIL PLASTER
Cinta para solapamientos externos FLEXI BAND
TRASPIR 110DZ500026-28 - véase pág.38
Frame band DZ100170-72véase pág.88
Flexi Band DZ100120véase pág.73
14
4. Conexión techo - pared
Tornillo para paquete TWIN UD
TRASPIR 180
Cinta para conexiones Border Band
Membrana freno de vapor VAPOR 150
VAPOR 150Aislante térmico en fibra de madera
Border Band
Conector de doble rosca WT
VAPOR 180 DZ500010-20véase pág.30
TRASPIR 180 DZ500042-44véase pág.46
Border Band DZ100280-285véase pág.91
15
5. Cumbrera ventilada
Bajo cumbrera ventilado en chapa cincada y aluminio plisado
Brida de soporte
Listón portateja
Listón de ventilación
Cinta selladora de clavos NAIL PLASTER
Membrana transpirable TRASPIR 180
Membrana freno de vapor VAPOR 150
Machihembrado a vista
Viga de cumbrera
Panel aislante para bajoteja
Aislante térmico en fibra de madera
Tejado de tejas
Nail Plaster DZ100142-144véase pág.79
Kit bajo cumbrera rígidoDZ300300 veja-se pág.100
TRASPIR 180 DZ500042-44véase pág.46
Vigueta
16
intro
Interrupción del puente térmico:Producto con la característica de interrumpir el puente térmico.
Resistencia al fuego:El producto se somete a la prueba de reacción al fuego conforme a la nor-mativa. El resultado indica la clasificación del mismo.
Transmisión de vapor:Capacidad de resistencia de un material a la difusión del vapor de agua, equivalente al estrato de aire, expresado en metros. Una membrana con Sd de 0,02 m tiene una capacidad de resistencia a la difusión del vapor de agua de 2 cm de estrato de aire.
Disponible versión con cinta:Impide desplazamientos no deseados de la membrana en fase de colocación
Doble cinta:Se garantiza el sellado impermeable al aire y al viento
Estabilidad UV:Son los meses de total exposición a los rayos UV que están garantizados. En todo caso se aconseja cubrir definitivamente el tejado lo antes posible.
Membrana transpirable:Tela altamente abierta a la difusión del vapor de agua, impermeable al agua y al viento. Protege a largo plazo el aislante térmico y el machihem-brado. Excelentes resistencias mecánicas, estabilizado a los rayos UV con propiedad antideslizante. Fácil de usar y de cortar.
Paso de aire:Significa que el producto garantiza el paso del aire, la eventual humedad puede evaporare.
Indica la resistencia al desgarro:Escala de indicador de la resistencia mecánica; de factor 3 = poca resisten-cia a factor 30 elevada resistencia
Con propiedad antideslizante:En condiciones normales la superficie del producto ofrece la máxima estabilidad
Resistencia a la lluvia:La membrana monolítica permite a la membrana bajoteja ser abierta a la difusión del vapor y en el mismo momento ser resistente a la lluvia (certificado por TU Berlín).
Función de insonorización:Reduce notablemente el rumor de pisadas
Resistente a altas temperaturas:Se garantiza la perfecta funcionalidad del producto dentro del intervalo de temperatura indicado
Alta reflexión al calor:Indica el valor de reflexión en % de una membrana altamente abierta a la difusión del vapor de agua, impermeable al agua y al viento. Excelentes resistencias mecánicas, estabilizada a los rayos UV con propiedad antide-slizante. Fácil de usar y de cortar.
Barrera de vapor:Membrana bajoteja de freno a la difusión del vapor de agua e impermea-ble al agua. Protege a largo plazo el aislante térmico y el machihembrado. Excelentes resistencias mecánicas, estabilizada a los rayos UV con propie-dad antideslizante. Fácil de usar y de cortar.
Elevado poder adhesivo:La especial mezcla del adhesivo garantiza una elevada adherencia del producto al soporte
Impermeable al agua
Protección bajoteja de volátiles:La utilización de este producto garantiza la funcionalidad del techo ventilado favoreciendo el paso del aire y evitando la anidación de volátiles
Leyenda de lectura catálogo
17
EN 13859-1/2
air
Indicación de la distancia de fijación para grapas:El nuevo layout de las membranas sintéticas prevé una importante ayuda a la colocación. En efecto, las indicaciones en el lado superior e inferior fa-cilitan notablemente la correcta fijación mecánica y la perfecta aplicación de la cinta de la membrana sintética.
Impermeable al aire
Reciclaje:La tecnología de producción de los productos bajoteja permite un completo reciclaje de los mismos al no presentar en su interior materiales hete-rogéneos como adhesivos u otras sustancias químicas.
Informaciones:Ulteriores informaciones como datos técnicos o bien certificaciones etc. están disponibles en línea en la página rothoblaas.com
Marcado CE:Las normas armonizadas de referencia son la EN13859-1 para la imper-meabilización de los tejados y la EN 13859-2 para los substratos de las paredes. Todos los productos bajoteja están sujetos a marcado CE y por lo tanto están sometidos a controles cualitativos continuos por parte de entes externos que garantizan constantemente la alta calidad del producto.
Disponible versión de 3 metros:Medida ideal para el ensamblaje en taller de elementos prefabricados de madera. Hace que sea cómodo y rápido el montaje con la utilización del carro para membranas.
Resistente al envejecimiento: sellado garantizado a largo plazo
Elaboración rápida:Gracias a las características indicadas, la colocación o bien la utilización del producto reduce el tiempo de aplicación
Uso externo e interno
100% fibras naturales
Altura regulable
De acero inoxidable clase A2
De aluminio revestido de color marrón RAL 8019
De aluminio revestido de color rojo ladrillo RAL 8004
De aluminio de dos colores RAL 8004 / 8019
De aluminio de dos colores RAL 8004 / 8019
18
Las cantidades de embalaje pueden variar. No se responde por eventuales errores de impresión, datos técnicos y traducciones.
Ilustraciones parcialmente con accesorios.
El presente catálogo es de propiedad exclusiva de rothoblaas y no puede ser copiado, reproducido o publicado, incluso parcialmente, sin su consentimiento previo y por escrito. Cualquier violación será perseguida conforme a la ley.
Todos los derechos están reservadosCopyright © 2011 by rothoblaas
Un producto deSteinhauser.bz
19
21
71
95
111
121
127
Índice general
01. MEMBRANAS BAJOTEJA Y PARA PAREDES1.1 Membranas freno de vapor1.2 Membranas transpirables1.3 Membranas bituminosas
02. SISTEMAS PARA UNIONES HERMÉTICAS2.1 Cintas adhesivas para solapamientos de membranas2.2 Cintas selladoras para clavos2.3 Cintas selladoras de interrupciones2.4 Cintas selladoras entre elementos
03. SISTEMAS PARA TEJADOS3.1 Línea de cumbrera3.2 Línea de canalón3.3 Accesorios para tejados
04. AISLAMIENTO ACÚSTICO ESTRUCTURAL4.1 Tiras de aislamiento acústico4.2 Alfombras de aislamiento acústico
05. SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA REVESTIMIENTO AISLANTE5.1 Fijación en madera5.2 Fijación en mampostería
06. QUÍMICA DE LA CONSTRUCCIÓN6.1 Espumas PU6.2 Colas líquidas6.3 Capa subyacente
21
01. MEMBRANAS BAJOTEJA· Membranas freno de vapor pág. 24
· Datos técnicos Vapor y Traspir pág. 34
· Membranas transpirables pág. 36
· Datos técnicos Traspir y Bytum pág. 62
· Membranas bituminosas pág. 64
· Carro porta rollos pág. 70
22
μ
15 - 10
5 - 101540
20 - 120> 20.000
40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 %30 14,9 18,4 21,4 23,9 26,2 28,228 13,1 16,6 19,5 22,0 24,2 26,226 11,4 14,8 17,6 20,1 22,3 24,224 9,6 12,9 15,8 18,2 20,3 22,322 7,8 11,1 13,9 16,3 18,4 20,320 6,0 9,3 12,0 14,4 16,4 18,318 4,2 7,4 10,1 12,5 14,5 16,316 2,4 5,6 8,2 10,5 12,6 14,414 0,6 3,7 6,4 8,6 10,6 12,412 -1,0 1,9 4,5 6,7 8,7 10,410 -2,6 0,1 2,6 4,8 6,7 8,4
intro
INTRODUCIÓN A LA CUBIERTA DE CONSTRUCCIÓNHoy en día la cubierta tiene un papel protagónico indiscutible en la determinación de la eficiencia energética, del confort y de la salubridad de un edificio.
EVOLUCIÓN DE LAS TECNOLOGÍASLa forma y función de la cubierta han registrado en el tiempo una evolución sustancial tanto en el uso de los materiales como en las prestaciones de sus componentes. En la fase proyectual de la cubierta de construcción se deberá prestar especial atención al control y a la verificación de los fenómenos de condensación intersticial y superficial, o sea a las condiciones higrométricas de proyecto internas y externas del edificio y a las características (espesor, conductibilidad tér-mica, resistencia a la difusión del vapor) de cada estrato de material que compone la pared. Este fenómeno puede contenerse disponiendo en orden decreciente los estrados que componen la estructura, en función de su permeabilidad al vapor de agua (los materiales con mayor resistencia al vapor se colocan hacia la ambiente habitado, los que tienen menor resistencia se colocan hacia la ambiente externo).
DIFUSIÓN DEL VAPOR μLa calefacción de las viviendas y el aporte constante de humedad, llevan en invierno a un excesivo contenido de vapor de agua en el ambiente interno respecto al aire externo. Por lo tanto, la presión de vapor es mayor en el interior respecto al exterior. Esta diferencia de presión causa una migración o difusión del vapor a través de los elementos constructivos desde el interior hacia el exterior. Cuando el vapor de agua encuentra una superficie a temperatura inferior del punto de rocío (véase tabla), puede verificarse un fenómeno de condensación.
Material
Lana de rocaFibra de maderaPaneles de yeso Mortero de cal y cementoMaderaPolistiPoliestireno expandido EPSHoja de PVC
El coeficiente μ describe el comportamiento del material, sin tener en cuenta el espesor del material mismo. Para comprender entonces cómo se comporta una estructura edilicia, caracterizada por di-versos materiales con sus respectivos espesores, es necesario introducir otro parámetro, llamado Sd. El parámetro Sd pone en relación el μ con el espesor del material expresado en metros, o sea, indica el espesor de la capa de aire equivalente inmóvil que opone una resistencia igual a la del material.
Los materiales pueden subdividirse de la manera siguiente:
• Sd < 0.1 m alta transpirabilidad • 1 m < Sd < 20 m freno de vapor • 0.1 m < Sd < 1 m baja transpirabilidad • Sd > 20 m barrera de vapor
CLASIFICACIÓN DE LAS MEMBRANAS
Además de la distinción por transpirabilidad, es posible clasificar las membranas según el material de composición, o sea:
• Membrana sintética• Membrana bituminosa
La membrana sintética se realiza acoplando uno o más estratos de tejido no trenzado en polipropileno a una película microporosa. El estrato microporoso está realizado en polipropileno que posee propiedades de alta transpirabilidad o de freno de vapor. En general las características de las membranas sintéticas rothoblaas se pueden resumir de la manera siguiente:
• elevada transpirabilidad - freno de vapor• impermeable• reciclable• estable a los rayos UV• baja inflamabilidad• buena estanqueidad al aire, viento y polvo
Las membranas bituminosas son unas membranas compuestas por cinco estratos. Los dos estratos externos están compuestos por tejidos no trenzados en polipropileno. El estrato interno, o soporte en tejido en poliéster, se distingue por una elevada resistencia mecánica. El compuesto en bitumen modificado con polímeros se aplica a ambos lados del soporte. Las características principales de la membrana bituminosa se pueden resumir de la manera siguiente:
• barrera de vapor• excelente impermeabilidad al agua• elevada resistencia mecánica• estable a los rayos UV
Los efectos negativos debidos a la condensación pueden resumirse de la manera siguiente:
• formación de mohos y hongos• disminución del poder aislante• daños a los elementos estructurales
Para una correcta gestión del vapor, hay que tener en cuenta la resistencia a la difusión del vapor de cada elemento de construcción. El coeficiente adimensional μ (se lee mu) indica la resistencia a la difusión del vapor. Esta representa la hermeticidad al vapor de un material, o sea cuántas veces el material es más resistente a la difusión del vapor, respecto a una capa de aire en calma del mismo espesor.
Temp. del aire °C Temp. de rocío del aire en °C con humedad relativa de:
Sd [m] = μ x espesor [m]
23
membranas bajoteja
CONSEJOS DE COLOCACIÓN El nuevo layout de las membranas sintéticas rothoblaas prevé una importante ayuda para la colocación. En efecto, las indicaciones en el lado superior e inferior facilitan notablemente la correcta fijación mecánica y la perfecta aplicación de la cinta de la membrana sintética.
1. Desenrollar la membrana paralelamente al canalón. 5. Extender el rollo sucesivo paralelamente y superponiéndolo al anterior, respetando las líneas de solapamiento. Se aconseja escalonar las referencias para la aplicación de la cinta.
2. Fijar mecánicamente la membrana en proximidad del borde superior. 6. Fijar mecánicamente la membrana en proximidad del borde superior.
3. Aplicar una grapa cada 25 cm en correspondencia de la cruz. 7. Fijar mecánicamente la membrana en proximidad del borde inferior y aplicar una grapa cada 50 cm en correspondencia de la cruz.
4. Fijar mecánicamente la membrana en proximidad del borde inferior y aplicar una grapa cada 50 cm en correspondencia de la cruz.
8. Sellar atentamente todos los puntos de solapamiento con la cinta adhesiva FLEXI BAND. La representación del límite superior e inferior de la cinta facilita la colocación, reduce los tiempos de aplicación y garantiza una correcta colocación.
VAPOR VLIES 85
EN 13859-1/2
MEMBRANA SINTÉTICA LIGERA FRENO DE VAPOR PARA LA COLOCACIÓN EN PARED Y TECHO
composición membrana a 2 estratos
Reacción al fuego
Resistencia al paso del vapor
Membrana freno de vapor impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
Reciclable
Documentación técnica
estrato superiorpelícula freno de vapor de polipropileno
soportetejido no trenzado de polipropileno
Sellado impermeable con Seal Band
Semi transparente, hace visible la subestructura para la fijación mecánicoa
Fácil de usar, y de colocar
24
DZ500008 1,50 150 1 50
1,20 m
1,20 m 1,50 m
VAPORVliES 85
VAPORVLIES 85
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado caliente del aislante térmico de una pared de entramado.• La posición de las grapas para la fijación mecánica en la pared puede ser individuada fácilmente
gracias a la semi transparencia del material.• La estanqueidad al aire de las uniones se garantiza sólo con la utilización de las correspondientes
cintas adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Adhesivo para membranasDZ200912 véase pág. 135
Seal Band DZ100125véase pág. 76
Grapadora de martilloHH735347
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 100 m• peso del rollo: 12,75 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
25
VAPOR VLIES 120
EN 13859-1/2
MEMBRANA SINTÉTICA FRENO DE VAPOR PARA LA COLOCACIÓN EN PARED O BIEN EN LA PARTE iNTERNA DEl ESPACiO DEBAJO DEl TECHO
composición membrana a 2 estratos
Reacción al fuego
Resistencia al paso del vapor
Fácil de utilizar, y de colocar
Membrana freno de vapor impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
Semi transparente deja visible la subestructura para la fijación mecánica
estrato superior película freno de vapor de polipropileno
soportetejido no trenzado de polipropileno
Documentación técnica
Reciclable
26
DZ500019 1,50 75 1 50
1,20 m
1,20 m 1,50 m
VAPORVliES 120
VAPORVLIES 120
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado caliente del aislante térmico de la pared de entramado o en la parte interna del espacio debajo del techo. • Ideal para la rehabilitación parcial del techo• La posición de las grapas para la fijación mecánica en la estructura puede ser identificada fácilmente gracias a la semi
transparencia del material membranas.• La estanqueidad al aire de las uniones se garantiza sólo con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas o
bien adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Seal Band DZ100125véase pág. 76
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 7,9 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
Fijación mecánica por medio de grapas
* La normativa francesa DTU 31.2 prevé la utilización de membranas freno vapor con valor Sd ≥ 18m en caso de colocación vertical en el lado caliente del aislante térmico con cámara de aire.
Adhesivo para membranas DZ200912 véase pág. 135
Grapadora de martillo HH735347
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
27
VAPOR 135
EN 13859-1/2
MEMBRANA SINTÉTICA FRENO DE VAPOR PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA CON BAJA PENDiENTE
Transmisión vapor
Meses de estabilidad UV
Membrana freno de vapor impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
Con propiedad antideslizante
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película freno de vapor de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Fácil de utilizar, y de colocar
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
28
DZVAP135P 1,50 75 1 30
1,20 m
1,20 m 1,50 m
VAPOR 135
VAPOR 135
código versión altura m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado caliente del aislante térmico directamente en el soporte continuo, especialmente
indicada para la colocación en tejados con baja pendiente. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 23). • La estanqueidad al aire de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas
o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Nail Plaster DZ100142-144véase pág. 79
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
Black Band DZ100150-200véase pág. 80
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 10,13 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
29
VAPOR 150/150 T
EN 13859-1/2
MEMBRANA SINTÉTICA FRENO DE VAPOR PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Transmisión vapor
Disponible versión con cinta
Meses de estabilidad UV
Membrana freno de vapor impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superior tejido no trenzado de polipropileno
soporte película freno de vapor de polipropileno
estrato inferior tejido no trenzado de polipropileno
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
30
DZ500010 1,50 75 1 30DZ500020 1,50 75 1 30
1,20 m
1,20 m 1,50 m
VAPOR 150/150 T
VAPOR 150/150 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cintacon cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado caliente del aislante térmico directamente en el soporte continuo, especialmente
indicado para la colocación en tejados inclinados. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 23).• La estanqueidad al aire de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas
adhesivas o bien adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos.• La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se
efectúa con el uso de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
Nail Band DZ100140véase pág. 78
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
Net Roll DZ300840-55véase pág. 96
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 11,25 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
31
VAPOR 180/180 T
EN 13859-1/2
MEMBRANA SINTÉTICA FRENO DE VAPOR PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA CON AlTA PENDiENTE
Transmisión vapor
Disponible versión con cinta
Meses de estabilidad UV
Membrana freno de vapor impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película freno de vapor de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
32
DZ500016 1,50 75 1 25DZ500017 1,50 75 1 25
1,20 m
1,20 m 1,50 m
VAPOR 180/180 T
VAPOR 180/180 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta con cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado caliente del aislante térmico directamente en el soporte continuo, especialmente
indicado para la colocación en tejados inclinados con alta pendiente. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 23).• La estanqueidad al aire de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas
adhesivas o bien adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la
membrana en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos.• La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto
que se efectúa con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
Black Band DZ100150-200véase pág. 80
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 13,50 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
Nail Band DZ100140véase pág. 78
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
33
34
VAPO
RVl
iES 8
5Vl
iES 1
2013
515
0/15
0 T
180/
180
TDZ
5000
08DZ
5000
19DZ
VAP1
35P
DZ50
0010
/ DZ
5000
20 D
Z500
016/
DZ5
0001
7
100 m
50 m
50 m
50 m
50 m
1,5 m
1,5 m
1,5 m
1,5 m
1,5 m
150 m
275
m2
75 m
275
m2
75 m
2
85 gr
/m2
120 g
r/m2
135 g
r/m2
150 g
r/m2
180 g
r/m2
0,4 m
m0,
4 mm
0,45
mm
0,5 m
m0,
65 m
m
MD:
179 N
/50 m
mM
D: 22
0 N/5
0 mm
MD:
230 N
/50 m
mM
D: 25
0 N/5
0 mm
MD:
390 N
/50 m
m
CD: 1
20 N
/50 m
mCD
: 150
N/5
0 mm
CD: 1
80 N
/50 m
mCD
: 200
N/5
0 mm
CD: 3
20 N
/50 m
m
MD:
48 %
MD:
50 %
MD:
35 %
MD:
35 %
MD:
60 %
CD: 5
6 %CD
: 60 %
CD: 4
0 %CD
: 40 %
CD: 6
5 %
MD:
92 N
MD:
160 N
MD:
135 N
MD:
130 N
MD:
220 N
CD: 1
20 N
CD: 2
10 N
CD: 1
45 N
CD: 1
50 N
CD: 2
40 N
W1
W1
W1
W1
W1
4 m4 m
4 m4 m
4 m
--
5-10
m20
-30 m
13 m
13 m
10 m
4-8 g
r/m2 /2
4h1-
1,5 g
r/m2 /2
4h1,
7 gr/m
2 /24h
1,7 g
r/m2 /2
4h4-
8 gr/m
2 /24h
+/-
2 %+
/- 2 %
+/-
2 %+
/- 2 %
+/-
2 %
-40/
+80
°C-4
0/+
80 °C
-40/
+80
°C-4
0/+
80 °C
-40/
+80
°C
2426
2830
32
Códi
go
Larg
o
Anch
o
Supe
rficie
Peso
supe
rficia
l EN
1849
-2
Espe
sor E
N 18
49-2
Resis
tenc
ia al
desg
arro
EN 12
311-
1
Capa
cidad
de ex
pans
ión
EN 12
311-
1
Resis
tenc
ia al
clavo
EN 12
310-
1
Resis
tenc
ia al
paso
del a
gua E
N 13
111
Impe
rmea
bilid
ad al
agua
EN 20
811
Resis
tenc
ia a l
os ra
yos U
V4 m
es4 m
es4 m
es
Resis
tenc
ia al
paso
del v
apor
Sd EN
1931
Perm
eabil
idad a
l vap
or de
agua
WDD
EN 19
31
Esta
bilid
ad di
men
siona
l EN
1107
-2
Tem
pera
tura
de el
abor
ació
n
Reac
ción
al fu
ego E
N 13
501-
1Cl
ase F
Clas
e FCl
ase E
Clas
e ECl
ase E
Pági
na
MD:
long
itudi
nal C
D: tr
ansv
ersa
l - n
.d. n
o dec
larad
o - Pr
oduc
to su
jeto a
mar
cado
CE se
gún
la no
rmat
iva EN
1385
9-1/
2
Pág. 24-33
35
TRASPiR95
110/110 3m
135150/150 T
150 3m150 TT
evo180/180 T
205/205 T
220/220 T
DZ500022DZ500026/DZ500028
DZTRA135PDZ500030/DZ500040 DZ500041
DZ500035DZ500042/ DZ500044
DZ500050/ DZ500055
DZ500056/DZ500058
100 m50 m
50 m50 m
50 m
50 m50 m
50 m
1,5 m1,5 m
/ 3 m1,5 m
1,5 m / 3 m
1,5 m1,5 m
1,5 m1,5 m
150 m2
75 m2 / 150 m
275 m
275 m
2 / 150 m2
75 m2
75 m2
75 m2
75 m2
95 gr/m2
110 gr/m2
135 gr/m2
150 gr/m2
150 gr/m2
180 gr/m2
205 gr/m2
220 gr/m2
0,4 mm
0,45 mm
0,45 mm
0,47 mm
0,50 mm
0,65 mm
0,8 mm
0,95 mm
MD: 210 N/50 m
mM
D: 250 N/50 mm
MD: 290 N/50 m
mM
D: 310 N/50 mm
MD: 310 N/50 m
mM
D: 320 N/50 mm
MD: 350 N/50 m
mM
D: 360 N/50 mm
CD: 110 N/50 mm
CD: 150 N/50 mm
CD: 205 N/50 mm
CD: 283 N/50 mm
CD: 230 N/50 mm
CD: 230 N/50 mm
CD: 250 N/50 mm
CD: 290 N/50 mm
MD: 65 %
MD: 50 %
MD: 50 %
MD: 70 %
MD: 65 %
MD: 55 %
MD: 70 %
MD: 70 %
CD: 60 %CD: 80 %
CD: 80 %CD: 80 %
CD: 75 %CD: 80 %
CD: 90 %CD: 90 %
MD: 120 N
MD: 120 N
MD: 120 N
MD: 250 N
MD: 160 N
MD: 190 N
MD: 260 N
MD: 270 N
CD: 140 NCD: 140 N
CD: 140 NCD: 270 N
CD: 210 NCD: 230 N
CD: 330 NCD: 330 N
W1
W1
W1
W1
W1
W1
W1
W1
4 m4 m
4 m4 m
9 m4 m
4 m4 m
0,05 m0,05 m
0,02 m0,05 m
0,02 m0,02 m
0,02 m0,02 m
800 gr/m2/24h
800 gr/m2/24h
1100 gr/m2/24h
800 gr/m2/24h
1800 gr/m2/24h
1100 gr/m2/24h
1100 gr/m2/24h
1100 gr/m2/24h
(ASTM F-1249-90)
< 2 %
< 2 %
< 2 %
< 2 %
< 1 %
< 2 %
< 2 %
< 2 %
-40/+80 °C
-20/+80 °C
-20/+80 °C
-40/+80 °C
-40/+80 °C
-40/+80 °C
-40/+80 °C
-40/+80 °C
0,02 m3/ m
2*h*50Pa0,02 m
3/m2*h*50Pa
0,02 m3/m
2*h*50Pa0,05 m
3/m2*h*50Pa
0,1 m3/m
2*h*50Pa0,05 m
3/m2*h*50Pa
0,02 m3/m
2*h*50Pa0,02 m
3/m2*h*50Pa
3638
4042
4446
4850
Código
Largo
Ancho
Superficie
Peso superficial EN 1849-2
Espesor EN 1849-2
Resistencia al desgarro EN 12311-1
Capacidad de expansión EN 12311-1
Resistencia al clavo EN 12310-1
Resistencia al paso del agua EN 13111
Imperm
eabilidad al agua EN 20811
Resistencia a los rayos UV2 m
es4 m
es4 m
es4 m
es3 m
es4 m
es4 m
es4 m
es
Resistencia al paso del vapor Sd EN 1931
Permeabilidad al vapor de agua W
DD EN 1931
Estabilidad dimensional EN 1107-2
Temperatura de elaboración
Reacción al fuego EN 13501-1 Clase EClase E
Clase EClase E
Clase EClase E
Clase EClase E
Clase E
Resistencia al paso del aire EN 13859-1/2
Página
MD: longitudinal CD: transversal - n.d. no declarado - Producto sujeto a m
arcado CE según la normativa EN 13859-1/2
Pág. 36-51
TRASPIR 95
EN 13859-1/2
MEMBRANA SINTÉTICA LIGERA ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN PARED
Transmisión vapor
Meses de estabilidad UV
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soportepelícula transpirable de polipropileno
estrato inferior tejido no trenzado de polipropileno
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
36
DZ500022 1,50 150 1 49
1,20 m
1,20 m 1,50 m
TRASPiR 95
TRASPIR 95
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico de una pared
• La membrana se fija mecánicamente a la subestructura por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones de colocación (véase página 23).
• La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71)
Protect DZ100221-24véase pág. 85
Manguito para tubos y cables DZ100950-60 - véase pág. 81
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 100 m • peso del rollo: 14,25 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
37
TRASPIR 110
EN 13859-1/2
n° 10 - 042 * 04
MEMBRANA SINTÉTICA ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN PARED
Transmisión vapor
Disponible en versión de 3 metros
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Meses de estabilidad UV
Fácil de utilizar, y de colocar
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
38
DZ500026 1,50 75 1 36DZ500028 3,00 150 36 36
1,50 - 3,00 m1,20 m
1,20 - 1,40 m
TRASPiR 110
TRASPIR 110
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cintasin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico de una pared de un elemento prefabricado la madera
• La membrana se fija mecánicamente a la subestructura por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones de colocación (pág. 23).
• La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71)
Carro porta rollos véase pág. 70
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 - 3,00 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 8,25 - 16,5 kg• dimensión del palet:
1,50 x 1,20 x 1,20 m - 3,05 x 1,20 x 1,40 m
Protect DZ100221-24véase pág. 85
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
Grapadora de martillo HH735347
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
39
TRASPIR 135
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA CON BAJAS PENDiENTES
Transmisión vapor
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
Indicación distanciafijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Fácil de utilizar, y de colocar
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
40
DZTRA135P 1,50 75 1 30
1,20 m
1,20 m 1,50 m
TRASPiR 135
TRASPIR 135
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico, especialmente indicado para la colocación
en cubierta con poca pendiente. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir
las indicaciones de colocación (pág. 23). • La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes
cintas adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71)
Net Roll DZ300840-55véase pág. 96
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 10,13 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
Nail Band DZ100140véase pág. 78
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
41
TRASPIR 150/150 T
EN 13859-1/2
n° 10 - 042 * 04
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA INCLINADA
composición membrana a 3 estratos
Transmisión vapor
Disponible versión con cinta (1,5 m)
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Con propiedad antideslizante
Disponible en versión de 3 metros
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
42
DZ500030 1,50 m 75 1 30DZ500040 1,50 m 75 1 30DZ500041 3,00 m 150 30 30
1,20 m 1,50 - 3,05 m
1,20 - 1,40 m
TRASPiR 150/150T
TRASPIR 150/150 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cintacon cintasin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico, especialmente indicado
para la colocación en cubierta inclinada.• La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones
de colocación (véase pág. 23).• La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes
cintas adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2, pág. 71).• Versión de 3 m para la construcción de elementos prefabricados de madera, evitando así ulteriores uniones.
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos.• La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se efectúa
con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
Carro porta rollos AT2240 - véase pág. 70
Nail Plaster DZ100142véase pág. 78
Net Roll DZ300840-55véase pág. 96
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 - 3,00 m• longitud del rollo: 50 m• peso del rollo: 11,25 - 22,50 kg• dimensión del palet:
1,50 x 1,20 x 1,20 m - 3,05 x 1,20 x 1,40 m
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
43
TRASPIR 150 TT EVO
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE RESISTENTE A LA LLUVIA PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Transmisión vapor
En versión doble cinta
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
Resistencia a la lluvia, garantiza impermeabilidad del techo descubierto
Protege el aislante térmico de nieve y lluvia
Con propiedad antideslizante
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soportepelícula transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
44
DZ500035 1,50 m 75 1 28
1,20 m
1,20 m 1,50 m
TRASPiR 150 TT EVO
TRASPIR 150 TT EVO
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
doble cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico, especialmente indicado para la colocación en cubierta inclinada.• La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones
de colocación (véase pág. 23).• La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas o
con adhesivos para membranas (véase capítulo 2, pág. 71).
Descripción monolítico:• La nueva generación de membranas sintéticas son las membranas monolíticas.
A diferencia de las membranas con un película microporosa tradicional, la membrana monolítica ofrece mayor seguridad contra la lluvia y garantiza la alta transpirabilidad. Superada la prueba sobre la resistencia a la lluvia conforme a la certificación del TU Berlín (AZ 090412-5).
• La tensión superficial del agua impide la compenetración a través de la película microporosa de las membranas tradicionales. La elevada resistencia a la lluvia de las membranas monolíticas, por lo tanto, está garantizada por la ausencia de poros, de este modo se evita el paso de la gota de agua derivante de la alta velocidad de caída.
Versión con doble cinta: • El acoplamiento dado por la doble banda adhesiva TT garantiza el perfecto sellado de los solapamientos horizontales
sin ulteriores cintas adhesivas.• Para las uniones de cabezal se aconseja la cinta adhesiva doble cara Double Band o bien el
Adhesivo para membranas.• Además impide desplazamientos no deseados de la membrana en fase de colocación, así como levantamientos causados
por el viento y movimientos bruscos.
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m• peso del rollo: 11,25 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
Double Band DZ100160-64véase pág. 75
Cutter Professional AT3027
1. Membrana microporosa: El vapor pasa por medio del efecto de corriente a través de los microporos desde adentro hacia afuera. Estas membranas ofrecen buenas garantías al paso del vapor y la lluvia.2. Membrana monolítica: El vapor es transportado hacia el exterior por medio del efecto en cadena, que se activa también con la diferencia de presión mínima. La elevada resistencia a la lluvia se obtiene por la ausencia de los poros. Alta velocidad o bien la reducción de la tensión superficial de la gota ya no son un problema.
Nail Band DZ100140véase pág. 78
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
45
TRASPIR 180/180 T
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Transmisión vapor
Disponible versión con cinta
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
46
DZ500042 1,50 75 1 25DZ500044 1,50 75 1 25
1,20 m
1,20 m 1,50 m
TRASPiR 180
Nail Band DZ100140véase pág. 78
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
Black Band DZ100150-200 - véase pág. 79
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 13,5 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
TRASPIR 180/180 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta con cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico, especialmente indicado para la colocación en cubierta inclinada
con altas pendientes.• La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir
las indicaciones de colocación (véase página 23).• La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas
o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos. • La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se
efectúa con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
47
TRASPIR 205/205 T
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA CON AlTA PENDiENTE
Transmisión vapor
Disponible versióncon cinta
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
48
DZ500050 1,50 75 1 25DZ500055 1,50 75 1 25
TRASPiR 205/205 T
1,20 m
1,20 m 1,50 m
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 15,4 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
TRASPIR 205/205 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cintacon cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico, especialmente indicado para la colocación en cubierta
inclinada con altas pendientes • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 23).• La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas
adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos.• La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se efectúa
con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
Nail Band DZ100140véase pág. 78
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
Grapadora de martillo HH735347
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
49
TRASPIR 220/220 T
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE BARRERA CONTRA EL VIENTO PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA CON AlTA PENDiENTE
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Transmisión vapor
Disponible versión con cinta
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
Indicación distancia fijación para grapas
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
50
DZ500056 1,50 75 1 20DZ500058 1,50 75 1 20
TRASPiR 220/220 T
1,20 m
1,20 m 1,50 m
Adhesivo para membranas DZ200912véase pág. 135
Border Band DZ100280-285 - véase pág. 88
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 16,5 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
TRASPIR 220/220 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta con cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico, especialmente indicado para la colocación en cubierta
inclinada con altas pendientes • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 23). • La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas
adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos. • La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se efectúa
con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
51
TRASPIR 330 SK
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO ALTAMENTE TRANSPIRABLE PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA INCLINADA SEGÚN Ö-NORM B 4119:2010
Estabilidad UV ilimitada
Membrana transpi-rable impermeable al agua y al viento
Sellado del solapamiento a frío sin la utilización de herramientas o disolventes
Sin ulteriores cintas selladoras de clavo, gracias a la composición especial de la superficie
Utilizable hasta una pendiente mínima de 4°
Resistencia al desgarro
composición membrana a 3 estratos
estrato superior estratos múltiples de revestimiento especial
soporte malla reforzante de polietileno
estrato inferiortejido no trenzado de PES
En versión doble cinta
Resistente a la lluvia, según TU Berlín
Con propiedad antideslizante
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
52
DZ500066 1,50 75 1 12
TRASPiR 330 SK
1,65 m
1,20 m 0,80 m
Adhesivo para membranas DZ200912véase pág. 135
Double Band DZ100160-64véase pág. 75
Front Band DZ100129véase pág. 74
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 24,75 kg• dimensión del palet: 1,20 x 0,80 x 1,65 m
TRASPIR 330 SK
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
doble cinta
Indicaciones para la colocación: • Particularmente indicada para realizar bajo cubiertas con elevada resistencia a la
lluvia según O-Norm B 4119:2010. • Se coloca en el lado frío del aislante térmico o bien directamente en el revestimiento de madera continuo,
se aconseja seguir las indicaciones de colocación (véase página 23). • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, seguir las
indicaciones de colocación. • La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas
adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
Elaboración de las uniones horizontales:• El sellado según Ö-Norm B 3647:2005 se garantiza gracias a la doble banda adhesiva• Supera los requerimientos mínimos de resistencia al desgarro de 250N según Ö-Norm B 3661:2009
Elaboración de las uniones verticales:• Sellado fácil con la utilización del adhesivo para membranas o bien Double Band DZ100160.
Elaboración de la perforación al clavo: • El ulterior uso de una cinta selladora de clavo no es necesario a causa de la composición especial de la
superficie según O-Norm 3647:2005• Sellado del clavo garantizado hasta 8° de pendiente del techo
Versión doble cinta: • El acoplamiento dalla doble banda adhesiva TT garantiza la perfecta sellado de los solapamientos horizontales
sin ulteriores cintas adhesivas. • Para las uniones de cabezal se aconseja la cinta adhesiva doble cara Double Band o bien la adhesivo para membranas.• Además impide desplazamientos no deseados de la membrana en fase de colocación, así como levantamientos
causados por el viento y movimientos bruscos.
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
53
TRASPIR UV 160 TT
EN 13859-1/2
0,09 m
BARRERA CONTRA EL VIENTO TRANSPIRABLE RESISTENTE A LOS RAYOS UV PARA LA COLOCACIÓN EN PARED
Estabilidad UV ilimitada
Resistencia al desgarro
Resistente a altas temperaturas
Resistente al viento, favorece el ahorro energético
composición membrana a 2 estratos
estrato superiormembrana monolítica compuesta por un compuesto de polímeros
soportetejido no trenzado de Polietersulfonas PES
En versión con doble cinta
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
Sin límite de uniones abiertas
Transmisión vapor
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
54
DZ500062 1,50 75 1 24
TRASPIR UV 160 TT
1,20 m
1,20 m 1,50 m
Manguito para tubos y cablesDZ100950-60 - véase pág. 81
Front Band DZ100129véase pág. 74
Ground Band DZ100223véase pág. 87
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 12 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
TRASPIR UV 160 TT
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
doble cinta
Indicaciones para la colocación: • Para la colocación directa en revestimientos de madera o aislante térmico detrás
de fachadas o bien fachadas parcialmente abiertas con número de uniones y dimensiónde aperturas sin límite
• La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones de colocación (véase página 23).
• La estanqueidad al viento de las uniones horizontales se garantiza gracias a los solapamientos que se pegan solos, las uniones de cabezal se sellan con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71)
Versión con cinta:• El acoplamiento con la doble banda adhesiva TT garantiza el perfecto sellado de los solapamientos horizontales
sin ulteriores cintas adhesivas.• Para las uniones de cabezal se aconseja la cinta adhesiva doble cara Double Band o bien el Adhesivo para membranas. • Además impide desplazamientos no deseados de la membrana en fase de colocación, así como levantamientos
causados por el viento y movimientos bruscos.
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
55
TRASPIR 3D 500 T
EN 13859-1/2
BAJOTEJA SINTÉTICO TRANSPIRABLE DOTADO DE SOPORTE SEPARADOR PARA LA COLOCACIÓN EN COMBINACIÓN CON LA CUBIERTA DE METAL
Función de insonorización reduce el ruido pro-ducido por la lluvia
Permite la micro ventilación en los tejados metálicos evitando la formación de condensación
composición membrana a 3 estratos con una estructura tridimensional
superfícieesterilla tridimensional de polipropileno
estrato superiortejido no trenzado de polipropileno
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado de polipropileno
Con cinta
Reduce la alta temperatura bajo la cubierta metálica
Permite que la lámina de metal se dilate por efecto de los cambios de temperatura
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
Meses de estabilidad UV
Indicación distancia fijación para grapas
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
56
DZ500064 1,50 37,5 4 4
.
TRASPiR 3D 500 T
1,60 m
1,20 m 0,80 m
Grapadora de martillo HH735347
Kompri Band DZ100235véase pág. 90
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 25 m • peso del rollo: 18,75 kg• dimensión del palet: 1,20 x 0,80 x 1,60 m
TRASPIR 3D 500 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
con cinta
Indicaciones para la colocación: • Particularmente indicada para la colocación en cubierta inclinada de metal en el lado frío del aislante térmico
o bien en el revestimiento de madera. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones
de colocación (véase página 23).• La estanqueidad al viento de las uniones está garantizada por la cinta incorporada a la membrana (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos.• La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se efectúa
con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos
Double Band DZ100160-64véase pág. 75
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
57
350RETE 3D
EN 13859-1/2
MALLA TRIDIMENSIONAL PARA LA COLOCACIÓN EN COMBiNACiÓN A CUBIERTA DE METAL
Compuesta por monofilamentos extruidos enmarañados en polipropileno, agrupados
en forma bicúspide
Función de insonorización reduce el ruido pro-ducido por la lluvia
Gracias a la colocación separa-da el colocador puede dete-nerse en el segundo estrato de cubierta y proseguir en un momento sucesivo
Elaboración limpia, limpiar la membrana para evitar la obstrucción de la micro venti-lación producida por el aserrín
Estructura de separación con altura de 8 mm
Posible colocación sucesiva después de la colocación prima-ria de la membrana, seguida-mente la esterilla tridimensional
Documentación técnica
Reciclable
58
DZ500090 1,20 30 1 6
1,30 m
1,20 m 0,80 m m
Traspir 150 TT EVO DZ500035véase pág. 44
Grapadora de martillo HH735347
Double Band DZ100160-64véase pág. 75
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,20 m• longitud del rollo: 25 m • peso del rollo: 10,5 kg• dimensión del palet: 1,20 x 0,80 x 1,30 m
RETE 3D 350
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • La malla tridimensional se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas.
• Es necesaria la utilización de cintas selladoras para clavos (véase página 23).• El producto se coloca en combinación con una membrana sintética o bituminosa, entre el estrato de
cubierta de metal y el aislante térmico o bien el revestimiento de madera (cámara de ventilación).
Descripción adicional:El estrato de separación favorece la micro ventilación, creada por un espacio de aire entre el revestimiento de madera y la cubierta de metal y evita la creación de condensación. En este sentido se protege la cubierta de metal de la herrumbre y el machihembrado de la humedad, y se garantiza a largo plazo la funcionalidad del paquete techo.
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
RETE 3D 350
59
150 TSUNTEx
EN 13859-1/2
BAJOTEJA REFLECTANTE AL CALOR TRANSPIRABLE PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Meses de estabilidad UV
Membrana transpirable impermeable al agua y al viento
Alta reflexión al calor
composición membrana a 3 estratos
estrato superiortejido no trenzado en polipropileno metalizado de aluminio
soporte película transpirable de polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado
Superficie de aluminio metalizada recubrimiento en vacío por medio de plasma
Técnica de produccióninnovadora
No deslumbrante no ciega la vista
Con cinta
Con propiedad antideslizante
Transmisión vapor
Reacción al fuego
Documentación técnica
Reciclable
60
DZ500060 1,50 75 1 25
SUNTEx 150 T
1,20 m
1,20 m 1,50 m
Alu Roll DZ300860-70véase pág. 97
Flexi Band DZ100120véase pág. 73
Peines antipájaros DZ300462-467véase pág. 104
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,50 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 11,25 kg• dimensión del palet: 1,50 x 1,20 x 1,20 m
SUNTEx 150 T
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
con cinta
Indicaciones para la colocación: • Se coloca en el lado frío del aislante térmico de techos en pendiente o paredes.• Para un correcto funcionamiento la membrana se coloca directamente sobre el aislante térmico en
combinación con una cámara de ventilación de min. 6 cm.• La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir
las indicaciones de colocación (véase página 23).• La estanqueidad al viento de las uniones está garantizada por la cinta incorporada a la membrana (véase capítulo 2 - pág. 71).
Versión con cinta:• El acoplamiento inicial garantizado por la banda adhesiva impide desplazamientos no deseados de la membrana
en fase de colocación, así como levantamientos causados por el viento y movimientos bruscos. • La presencia de la banda adhesiva es una ayuda en fase de colocación y no sustituye el sellado correcto que se efectúa
con la utilización de cintas para membranas (Flexi Band) o bien sellados cubiertos.
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
61
TRAS
PiR
330
SKSU
NTEx
150
TUV
160
TT3D
500
TRE
TE 3
DDZ
5000
66DZ
5000
60DZ
5000
62DZ
5000
64DZ
5000
90
50 m
50 m
50 m
35 m
25 m
1,5 m
1,5 m
1,5 m
1,5 m
1,2 m
75 m
275
m2
75 m
237
,5 m
230
m2
330 g
r/m2
150 g
r/m2
160 g
r/m2
500 g
r/m2
350 g
r/m2
0,9 m
m0,
5 mm
0,6 m
m8,
7 mm
8 mm
MD:
890 N
/50 m
mM
D: 31
0 N/5
0 mm
MD:
260 N
/50 m
mM
D: 31
0 N/5
0 mm
MD:
1,2 N
/50 m
m
CD: 4
50 N
/50 m
m”
CD: 2
83 N
/50 m
mCD
: 160
N/5
0 mm
CD: 2
83 N
/50 m
mCD
: 1,2
N/5
0 mm
MD:
20 %
MD:
70 %
MD:
50 %
MD:
70 %
MD:
30 %
CD: 2
0 %CD
: 80 %
CD: 5
0 %CD
: 80 %
CD: 3
0 %
MD:
390 N
MD:
250 N
MD:
120 N
MD:
250 N
-CD
: 420
NCD
: 270
NCD
: 140
NCD
: 270
N-
W1
W1
W1
W1
-4 m
4 m4 m
4 m-
0,3 m
0,02
m0,
09 m
0,02
m-
800 g
r/m2 /2
4h80
0 gr/m
2 /24h
-<
1 %
< 2
%<
1 %
< 2
%-
-40/
+15
0 °C
-40/
+80
°C-4
0/+
150 °
C-4
0/+
80 °C
-40/
+15
0 °C
0,05
m3 /m
2 *h*5
0Pa
0,01
m3 /m
2 *h*5
0Pa
0,05
m3 /m
2 *h*5
0Pa
-UD
B-A
/ USB
-A-
--
-UD
do-k
/ UD
do-s
/ US
--
--
UD do
-k /
UD do
-s /
US-
--
-
5260
5456
58
Códi
goLa
rgo
Anch
o
Supe
rficie
Peso
supe
rficia
l EN
1849
-2
Espe
sor E
N 18
49-2
Resis
tenc
ia al
desg
arro
EN 12
311-
1
Capa
cidad
de ex
pans
ión
EN 12
311-
1
Resis
tenc
ia al
clavo
EN
1231
0-1
Resis
tenc
ia al
paso
del a
gua E
N 13
111
Impe
rmea
bilid
ad al
agua
EN 20
811
Resis
tenc
ia a l
os ra
yos
UVpe
rman
ente
4 mes
espe
rman
ente
4 mes
espe
rman
ente
Resis
tenc
ia al
paso
del v
apor
Sd EN
1931
Perm
eabil
idad a
l vap
or de
agua
WDD
EN 19
31Es
tabi
lidad
dim
ensio
nal E
N 11
07-2
Tem
pera
tura
de el
abor
ació
nRe
acció
n al
fueg
o EN
1350
1-1
Clas
e ECl
ase E
Clas
e ECl
ase E
Clas
e E
Resis
tenc
ia al
paso
del a
ire EN
1385
9-1/
2n.
d.
Obse
rvan
cia de
la fi
cha d
e pro
duct
o ZDV
HOb
serv
ancia
Ö N
orm
B36
61:2
009-
5/6
Obse
rvan
cia Ö
Nor
m B
4119
:201
0Est
anqu
eidad
al cla
vo se
gún Ö
Norm
B364
7:200
5pr
esen
te
Pági
na
MD:
long
itudi
nal C
D: tr
ansv
ersa
l - n
.d. n
o dec
larad
o - Pr
oduc
to su
jeto a
mar
cado
CE se
gún
la no
rmat
iva EN
1385
9-1/
2
Pág. 52-61
62
BYTUM450
AS 600900
DZ500070DZ500080
DZ500086
50 m25 m
35 m
1 m1 m
1 m
50 m2
25 m2
35 m2
450 gr/m2v
600 gr/m2
900 gr/m2
0,5 mm
0,7 mm
0,8 mm
MD: 460 N/50 m
mM
D: 460 N/50 mm
MD: 750 N/50 m
m
CD: 360 N/50 mm
CD: 360 N/50 mm
CD: 400 N/50 mm
MD: 45 %
MD: 45 %
MD: 40 %
CD: 45 %CD: 45 %
CD: 45 %
MD: 160 N
MD: 160 N
MD: 180 N
CD: 170 NCD: 170 N
CD: 180 N
W1
W1
W1
4 m4 m
4 m
22 m36 m
50 m
< 0,5 %
< 0,5 %
+/- 1,0 %
-45 °C-45 °C
-25 °C
6466
68
CódigoLargo
Ancho
Superficie
Peso superficial EN 1849-2
Espesor EN 1849-2
Resistencia al desgarro EN 12311-1
Capacidad de expansión EN 12311-1
Resistencia al clavo EN 12310-1
Resistencia al paso del agua EN 13111
Imperm
eabilidad al agua EN 20811
Resistencia a los rayos UV4 m
eses4 m
eses4 m
eses
Resistencia al paso del vapor Sd EN 1931
Permeabilidad al vapor de agua W
DD EN 1931n.d.
n.d.n.d.
Estabilidad dimensional EN 1107-2
Temperatura de elaboración
Reacción al fuego EN 13501-1Clase E
Clase EClase E
Página
MD: longitudinal CD: transversal - n.d. no declarado - Producto sujeto a m
arcado CE según la normativa EN 13859-1/2
Pág. 64-69
63
ByTUM 450
EN 13859-1/2
22 m
MEMBRANA BITUMINOSA BAJOTEJA PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Meses de estabilidad UV
Barrera de vapor impermeable al agua y al viento
Resistencia al desgarro
composición membrana a 5 estratos
estrato superiortejido no trenzado en polipropileno
soporte tejido en poliéster
compuesto bitumen modificado con polímeros (BPP)
compuesto bitumen modificado con polímeros (BPP)
estrato inferiortejido no trenzado en polipropileno
Fácil de usar, y de colocar
Soporte en poliéster
Colocación en frío sin la utilización de ulteriores herramientas
Con propiedad antideslizante
Transmisión vapor
Reacción al fuego
Documentación técnica
64
DZ500070 1,00 50 1 30
BYTUM 450
1,10 m
1,20 m 1,20 m
Connect Band DZ100226-28véase pág. 86
Double Band DZ100160-64véase pág. 75
PortalistónDZ300900 véase pág. 98
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,00 m• longitud del rollo: 50 m • peso del rollo: 22,50 kg• dimensión del palet: 1,20 x 1,20 x 1,10 m
ByTUM 450
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se usa como barrera de vapor debajo del aislante térmico o bien como estrato de seguridad ligero a la lluvia
sobre el revestimiento de madera debajo del estrato de cubierta. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las indicaciones
de colocación (véase página 23). • La estanqueidad al viento de las uniones se garantiza con la utilización de las correspondientes cintas adhesivas
o con adhesivos para membranas (véase capítulo 2 - pág. 71).
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
65
ByTUM AS 600
EN 13859-1/2
36 m
MEMBRANA BITUMINOSA BAJOTEJA CON SOLAPAMIENTO AUTOADHESIVA, PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
composición membrana a 5 estratos
estrato superiortejido no trenzado en polipropileno con solapamiento autoadhesivo
estrato inferior tejido no trenzado en polipropileno con solapamiento autoadhesivo
soporte tejido en poliéster
compuestobitumen modifica-do con polímeros (BPP)
compuestobitumen modifica-do con polímeros (BPP)
2 franjas de solapamientos que se pegan solas
Colocación a frío, sin la utilización de ulteriores herramientas
Barrera de vapor impermeable al agua y al viento
Fácil de usar, y de colocar
Soporte en poliéster
Con propiedad antideslizante
Transmisión vapor
Reacción al fuego
Documentación técnica
66
DZ500080 1,00 25 1 48
BYTUM AS 600
1,20 m
1,20 m 1,10 m
Guarnición para canal para agua pluvial DZ300072 - véase pág. 109
Nail Band DZ100140véase pág. 78
Espuma PU expandible elásticaDZ200335- véase pág. 129
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,00 m• longitud del rollo: 25 m• peso del rollo: 15 kg• dimensión del palet: 1,20 x 1,20 x 1,10 m
ByTUM AS 600
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
con cinta
Indicaciones para la colocación: • Se usa como barrera contra el vapor debajo del aislante térmico o bien como estrato de seguridad ligero a
la lluvia sobre el revestimiento de madera debajo del estrato de cubierta. • Gracias a las elevadas resistencias mecánicas la membrana se adapta a una colocación curva o semicurva entre las
viguetas o en soportes discontinuos. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 23).
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
67
ByTUM 900
EN 13859-1/2
50 m
MEMBRANA BITUMINOSA BAJOTEJA PARA LA COLOCACIÓN EN CUBIERTA iNCliNADA
Meses de estabilidad UV
Resistencia al desgarro
composición membrana a 5 estratos
estrato superiortejido no trenzado en polipropileno
estrato inferiortejido no trenzado en polipropileno
soporte tejido en poliéster
compuestobitumen modificado con polímeros autoadhesivo
compuestobitumen modificado con polímeros autoadhesivo
Colocación a frío sin la utilización de ulteriores herramientas
Barrera de vapor impermeable al agua y al viento
Fácil de usar, y de colocar
Con propiedad antideslizante
Transmisión vapor
Reacción al fuego
Documentación técnica
68
DZ500086 1,00 35 1 20
BYTUM 900
1,20 m
1,20 m 0,80 m
Portalistón con clavoDZ300905 - véase pág. 99
Net Roll DZ300840-55véase pág. 96
Gancho de protección para cumbrera DZ300640-45 véase pág. 101
Volumen de entrega• altura del rollo: 1,00 m• longitud del rollo: 35 m• peso del rollo: 31,5 kg• dimensión del palet: 0,80 x 1,20 x 1,20 m
ByTUM 900
código versión altura del rollo m2 unidades/paquete unidades/palet
sin cinta
Indicaciones para la colocación: • Se usa como barrera contra el vapor debajo del aislante térmico o bien como estrato de seguridad ligero
a la lluvia sobre el revestimiento de madera debajo del estrato de cubierta. • Gracias a las elevadas resistencias mecánicas la membrana se adapta a una colocación curva o semicurva entre
las viguetas o en soportes discontinuos. • La membrana se fija mecánicamente al soporte de madera por medio de grapas, se aconseja seguir las
indicaciones de colocación (véase página 71).
PRODUCTOS ACONSEJADOS:
69
70
AT2240 0,80 m 3,10 m 1
CARRO PORTA ROLLOS Para facilitar la colocación de las membranas de 3 m
código ancho largo unidades/paquete
Facilita la elaboración de las membranas de 3 m
Ligero y en el estesso tiempo estable
Descripción adicional:El carro porta rollos está construido totalmente en aluminio para facilitar la elaboración en taller de las membranas de 3 m de ancho. El rollo se coloca en el correspondiente contenedor y puede desenrollarse. Gracias a la estructura móvil el carro puede acercarse al elemento prefabricado de madera sin necesidad de fuentes de energía. El dispositivo de separación hace posible un corte preciso y seguro.
Dispone de 4 apoyos porta rollos
Dispositivo de separación incorporada
Móvil gracias a las ruedas
71
02. SISTEMAS PARA UNIONES HERMÉTICAS· Cintas adhesivas para solapamientos de membranas pág. 72
· Cintas selladoras para clavos pág. 79
· Cintas selladoras de interrupciones pág. 80
· Cintas selladoras entre elementos pág. 82
72
intro
Con el presente catálogo rothoblaas busca ofrecer artículos técnicos de alta calidad con el fin de facilitar soluciones arquitectónicas a la vanguardia y garantizando una elevada estanqueidad al aire de la cubierta de construcción.
PUNTOS CRÍTICOS EN LA CUBIERTA DE LA CUBIERTA DE CONSTRUCCIÓNLos típicos puntos débiles de la estanqueidad al aire son todos los ámbitos en los que el estrato impermeable se interrumpe y se perfora, así como las conexiones entre los varios elementos:
• cierres entre muro perimetral externo y tabiques divisorios, techo y forjados de planta• ventanas, puertas externas, lucernarios, tragaluces• enchufes, interruptores, conductos de los sistemas tecnológicos introducidos en el
muro perimetral, conductos de evacuación de humos, toldos• accesos a buhardillas térmicamente no aisladas y a sótanos no calefaccionados
Dado que todos los edificios se construyen con materiales y componentes diversos, son necesa-rios uniones, solapamientos y compenetraciones que frecuentemente no se sellan con la técnica correcta y los materiales correctos. Con el pasar del tiempo, a causa de los naturales movimientos de los componentes edilicios, estas imperfecciones degeneran y se crean otras nuevas, si no se realizan sellados resistentes, según las reglas reconocidas de la técnica. Estos errores producen una inadecuada estanqueidad al aire.
CINTAS SELLADORAS DE BASE ACRÍLICAPolímeros acrílicos son la base química de los adhesivos acrílicos. Estos adhesivos pueden disol-verse en disolventes o en dispersiones acuosas. Las características que exaltan la cinta acrílica son:
• resistencia al envejecimiento• excelente estabilidad a los cambios térmicos• resistencia a los rayos UV• resistencia a la oxidación
CINTAS SELLADORAS DE BASE BITUMINOSAEl adhesivo bituminoso está constituido por un compuesto de goma de bitumen autoadhesivo en frío. Ideal para sellar, impermeabilizar y proteger a la mayor parte de las superficies en los más variados ámbitos, adhiere perfectamente a cualquier superficie y material. La goma de butilo garantiza elevadas prestaciones como por ejemplo:
• resistencia a los ácidos, a las bases y a una amplia gama de disolventes• excelente estabilidad a los cambios térmicos• alto poder adhesivo• elevada versatilidad: aplicable en cualquier construcción
CINTAS SELLADORAS EN ESPUMA PRECOMPRIMIDALos KOMPRI BAND están compuestos por una espuma poliuretánica de células abiertas, impreg-nada con polímeros resinosos y precomprimida. El KOMPRI BAND tiene la propiedad de volver a sus medidas originales, expandiéndose lentamente y es particularmente indicado para uniones entre diversos materiales de construcción. Para un correcto empleo es indispensable determinar las dimensiones de la fuga a rellenar, de modo de individuar el producto con las dimensiones correspondientes. Las características principales son:
• elevada resistencia a la intemperie• excelente estabilidad a los cambios térmicos• inflamabilidad reducida• resistencia a la lluvia
1. A la temperatura ambiente cortar un trozo de cinta de 15cm de largo.
2. Separar 4 cm de cinta de la película sepa-radora.
3. Plegar la mitad de la cinta separada an-teriormente sobre sí misma, de modo tal de crear una lengüeta.
4. Colocar la cinta en un soporte adecuado para acoger adhesivos acrílicos, limpio y ca-rente de polvo. Quitar lentamente la película separadora.
5. Dejar actuar el adhesivo acrílico durante un minuto. Sucesivamente asir la lengüeta y arrancar enérgicamente.
6. Resultado: la cinta adhesiva FLEXI BAND garantiza una adherencia perfecta y resistente en el tiempo.
Test veloz que permite evaluar la calidad de las cintas para solapamientos:
Sistemas para uniones herméticas
73
DZ100120 60 mm 25 m 10
0,35 mm>50 N/25mm
>30N/25mm-40°C / +100 °C-10°C / +40 °C
BANDFLExI
código ancho largo unidades/paquete
Datos técnicos Valor
Soporte Película em polietilenoEspesor total
Resistencia al desgarroCapacidad de expansión de 150 a 250 %Estrato de separación papel siliconadoAdhesivo poliacrílicoAdhesividadTemperatura de usoTemperatura de elaboraciónEspecificaciones responde a los requisitos de la norma DIN 4108/7Resistencia a los rayos UV 6 meses
Resistente al envejecimiento sellado garantizado a largo plazo
Soporte estabilizado a los rayos UV, características invariables por el tiempo de exposición directa al sol
Dotado de malla de refuerzopara prevenir la sobretensión
Alto poder adhesivo,se pega a todos los soportes comunes
Usos:• Hermetizar las uniones de solapamiento de membranas sintéticas y bituminosas, bordes y elementos compenetraciones
según DIN 4108/7.
Indicaciones para la colocación:• Aplicable en varios soportes lisos como tejido no trenzado, madera, paneles OSB sin ulterior tratamiento de la superficie.• Se aconseja la utilización del Universal Primer (véase pág. 136) para superficies rugosas como paneles OSB brutos,
hormigón o mampostería carentes de enfoscado• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o bien aceites.
Descripción adicional: Cinta monoadhesiva acrílica de 4 estratos con película de separación• Resistente al calor yal hielo• Cinta selladora según DIN 4108/7 “hermeticidad de los edificios”
Documentación técnica
CINTA MONOADHESIVA PARA SOLAPAMIENTOS DE MEMBRANAS O BIEN UNIONES CONTINUAS PARA USO EXTERNO
74
DZ100129 75 mm 25 m 8
0,5 mm DIN EN 1942*>130 N/50mm 1942* (*DIN EN 12311-1) BLP>200 N/50mm DIN EN 12311-150% DIN EN 12311-1-30°C / +120 °C0°C / +40 °C
(*DIN EN 12311-1)(*DIN EN 12311-1)
FRONT BAND Cinta selladora para solapamientos resistente a los rayos UV
código ancho largo unidades/paquete
Datos técnicos Valor Normativa
Soporte Tejido no trenzado en PESAdhesivoPelícula de separación papel siliconadoEspesor totalCapacidad adhesivaResistencia al desgarroCapacidad de expansiónTemperatura de usoTemperatura de elaboraciónResistencia al envejecimiento muy bueno BLP 3002-3*Resistencia a la humedad costante BLP 3002-2*
Elevado poder adhesivo especial adhesivo en poliacrílico
Resistente al envejecimiento sellado garantizado a largo plazo
Resistente a los rayos UV ideal en combinación con traspir UV 160 TT
Descripción adicional: • Cinta monoadhesiva acrílica de 3 estratos• Flexible y extensible• Dotado de una malla de filamentos de poliamida reforzada para prevenir la sobretensión durante la elaboración y las
dilataciones debido a la temperatura• Cinta selladora según DIN 4108/7 “hermeticidad de los edificios”
Usos:• Cinta acrílica para hermetizar las uniones de cabezal de la membrana traspir UV 160 TT, bordes y elementos
compenetraciones según DIN 4108/7.
Indicaciones para la colocación: • Aplicable en varios soportes lisos como tejido no trenzado, madera, paneles OSB sin ulterior tratamiento de la superficie.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o bien aceites.
Dotado de malla de refuerzopara prevenir la sobretensión
*en apoyo a las normas vigentes aplicables
Documentación técnica
75
DIN EN 194* ca. 0,25 mm
DZ100160 40 mm 50 m 16DZ100164 80 mm 50 m 8
Datos técnicos Valor
Soporte Malla de poliésterAdhesivo poliacrílicoPelícula de separación papel siliconadoEspesor sin película de separaciónCapacidad de adhesividad a 90° de peladura DIN EN 193* ≥ 25N/25 mmResistencia a altas temperaturas (temporal) 120 °CResistencias a las temperaturas de -30°C a +100 °CTemperatura de aplicación de -10°C a +40 °CConservación seco a +5°C a +25°C y al cubierto
Aplicable también a bajas temperaturas gracias al elevado espesor del adhesivo
Dotado de malla de refuerzo,compensa las dilataciones térmicas
Sellado invisible protección permanente contra los agentes atmosféricos
Descripción adicional: • Adhesivo en poliacrílico con excelentes resistencias al agua• Resistente al envejecimiento• Cinta selladora según DIN 4108/7 “hermeticidad de los edificios”
Usos:• Ideal para el sellado invisible de solapamientos e interrupciones de membranas sintéticas y bituminosas según
DIN 4108/7 e EnEV 2002.• Tanto para la unión horizontal como vertical de los solapamientos de las membranas.
Indicaciones para la colocación:• Aplicable en varios soportes lisos como tejido no trenzado sin ulterior tratamiento de la superficie.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o bien aceites.
*en apoyo a las normas vigentes aplicables
DOUBLE BAND Cinta adhesiva doble cara para solapamientos de membranas, para uso externo
código ancho largo unidades/paquete
Documentación técnica
Alto poder adhesivo adhiere perfectamente a membranas sintéticas y bituminosas
76
35N/25 mm-40°C / +100 °C-10°C / +40 °C
DZ100125 liner 30/30 mm 60 mm 40 m 8DZ100127 liner 15/15/30 mm 60 mm 40 m 8
BANDSEAL
Datos técnicos Valor
Soporte Papel impregnadoEspesor (sin película de separación) aprox. 0,28 mmEstrato de separación papel siliconadoAdhesivo acrílica Adhesividad Temperatura de usoTemperatura de elaboraciónEspecificaciones responde a los requisitos de la Norma DIN 4108/7Resistencia a los rayos UV no resistente
Alto poder adhesivo, adhiere perfectamente en todos los soportes comunes
Hermetiza la unión, para sellados internos
Doble o triple liner por lo tanto indispensable para la aplicación en los rincones
Descripción adicional: • Impermeable y hermético al paso de vapor • Dotada de enorme poder adhesivo• Cinta selladora segúne DIN 4108/7 “hermeticidad de los edificios” • Excelente resistencia al envejecimiento
Usos• Hermetiza las uniones de solapamiento de membranas freno o barreras vapor, elementos prefabricados de madera,
bordes y elementos compenetrantes en el interior de la construcción según DIN 4108/7.• La particularidad de la cinta es la película de separación desdoblada (doble liner) que facilita la colocación de la cinta
en los rincones o bien en las esquinas de los elementos de construcción.
Indicaciones para la colocación:• Después de haber separado parcialmente la película de separación, la cinta puede aplicarse con facilidad y precisión
en el punto de la esquina sin ulteriores correcciones.• Se concluye el sellado separando la película restante y haciendo adherir la cinta al soporte.• Aplicable en varios soportes lisos de construcción como por ejemplo madera, paneles OSB sin ulterior tratamiento
de la superficie• Se aconseja la utilización del Primer Universal (véase pág. 136) para superficies rugosas como paneles OSB brutos.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
Resistente al envejeci-miento, sellado garantizado a largo plazo
código versión ancho largo unidades/paquete
Documentación técnica
CINTA MONOADHESIVA PARA SOLAPAMIENTOS DE MEMBRANAS SINTÉTICAS O UNIONES CONTINUAS PARA USO INTERNO
77
1 5
3 7
2 6
4 8
Elaboración:
78
0,9 mmDIN EN 14410
300 % DIN EN 14410≥ 15N/25mm IPM 5009
B2 DIN 4102/1
DZ100140 60 mm 15 m 12
Datos técnicos Valor Normativa
Soporte Película en polietilenoMaterial adhesivo de goma bituminosaGoma bituminosa grisEspesor totalResistencia al desgarro aprox. 25N/25mCapacidad de expansión a la roturaResistencia a la peladura a 90°CEstrato de separación película siliconadaClase de inflamabilidadTemperatura de utilización de +5°C hasta + 40 °CTemperatura de uso de -30°C hasta + 80 °CResistencia a rayos UV no resistente
Resistente a los cambios térmicos garantizado por la película en polietileno flexible
Excelente sellado a largo plazo, mayor resistencia al envejecimiento
La fusión entre butilo y elemento pasante se garantiza, gracias a la composición del material bituminoso
Descripción adicional:• Cinta en butilo auto-soldante a frio • Idoneo para el sellado de clavos o tornillos• Resistente al envejecimiento • Impermeable• Meses de estabilidad UV limitada 4 meses
Usos:• Cinta selladora de clavos colocada entre listón y membrana.• Evita la infiltración de agua en los puntos perforados de la membrana causada por clavos o tornillos.
Indicaciones para la colocación: • La cinta selladora de clavos puede ser aplicada directamente al listón de madera.• Para acortar los tiempos de montaje en obra se aconseja attrezzar los listones en el taller. • Se aconseja la utilización del Universal Primer (véase pág. 136) para superficies rugosas como paneles OSB brutos,
hormigón o mampostería carentes de enfoscado.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
Alto poder adhesivo, preparación de los listones puede efectuarse ya en el taller
Ideal para cualquier inclinación del techo
NAIL BAND Guarnición bituminosa monoadhesiva para clavos
código ancho largo unidades/paquete
Documentación técnica
79
3 mm
ca. 25kg/m3 ISO 845ISO 1926 ISO 1926 ISO 3386/1ISO 3386/1ISO 3386/1
B2 DIN 4102< 2% vol. ISO 28960,04 W/mK (a +10 °C)
DZ100142 50 mm 3 mm 30 m / 10DZ100144 50 x 50 mm 3 mm / 400 6
Datos técnicos Valor Normativa
Adhesivo dispersión de la acrilato sin disolventesEstrato de separación película en polietilenoEspesorTemperatura de uso de-40 °C hasta +90 °CMaterial espuma polietilenoColor espuma gris oscuroPeso específicoResistencia al desgarro long. 250 kPa, trans. 150 kPaCapacidad de expansión long. 110 %, trans. 84 %Fuerza de compresión 2 kPa até 10% de compresión
3 kPa até 25% de compresión5 kPa até 50% de compresión
Clase de inflamabilidadHidroabsorciónConductibilidad térmicaResistencia a rayos UV limitada
Versión continua colocación rápida y eficaz
El sellado del elemento pasante se garantiza gracias al poder envolvente del polietileno
Versión precortadaevita el derroche de materia
Descripción adicional: • Cinta en espuma de polietileno de celdas cerradas • Idóneo para el sellado de clavos o tornillos• Resistente al envejecimiento • Meses de estabilidad UV limitada 4 meses• Impermeable
Usos:• Cinta selladora de clavos colocada entre listón y membrana.• Evita la infiltración de agua en los puntos perforados de la membrana causada por clavos o tornillos.
Indicaciones para la colocación:• La cinta selladora de clavos puede ser aplicada directamente al listón de madera.• Para acortar los tiempos de montaje en obra se aconseja equipar los listones en el taller.• Se aconseja la utilización del Universal Primer (véase pág. 136) para superficies rugosas como paneles OSB brutos,
hormigón o mampostería carentes de enfoscado.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
Elaboración rápida, lapreparación de los listones puede efectuarse ya en el taller
Priva de película de separación evita la creación de desechos
NAIL PLASTER Cinta selladora de clavos monoadhesiva en espuma de PE de celdas cerradas
código misura espesor largo peças/do rolo unidades/paquete
Documentación técnica
80
2,0 mm> 300 % DIN EN 12311/11000 %> 80N ASTM D 1000> 70N ASTM D 6195< 10 mm ISO 7390
DZ100150 50 mm 10 m 6DZ100200 80 mm 10 m 4
Datos técnicos Valor Normativa
Soporte película en poliefina de alta elasticidadMaterial compuesto bituminosoColor compuesto negroEspesorCapacidad de expansiónCapacidad de expansión a la roturaAdhesividad al desprendimiento a 90°Resistencia a la adhesividad instantáneaDeslizamiento verticalTemperatura de aplicación de +0°C a +45°CTemperatura de uso de -40°C hasta +100°CResistencia a los rayos UV no resistente
Altamente deformable adhiere perfectamente a las superficies estructuradas
En dos anchosfácil adaptación a las varias interrupciones
Utilización universalexpansión bidimensional y elevado poder adhesivo
Descripción adicional: • Constituido por un compuesto de goma bituminosa autoadhesiva en frío• Protegido por una película LDPE que permite una fácil elaboración• Cinta selladora según DIN 4108/7 “hermeticidad de los edificios” • No resistente a altas temperaturas
Usos:• Ideal para el sellado de uniones de membranas en superficies irregulares como tuberías flexibles o rígidas,
canales de ventilación o respiraderos de aluminio, chapas cincadas, polietileno o PVC.
Indicaciones para la colocación:• Extender ligeramente la cinta y adherir atentamente efectuando
una ligera presión sobre las superficies interesadas.• Ideal la versión de 80 mm para el sellado de elementos perforantes redondos.• Se aconseja la utilización del Universal Primer (véase pág. 136) para superficies rugosas como paneles OSB brutos,
hormigón o mampostería carentes de enfoscado.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
Autosaldante en fríoexcelente adherencia
Adhiere a los más comunes materiales de construcción
BLACK BAND Cinta monoadhesiva bituminoso con alta capacidad de expansión
código ancho largo unidades/paquete
Documentación técnica
81
DZ100950 15-22 mm 150 x 150 mm 10DZ100955 25-32 mm 150 x 150 mm 10DZ100960 42-55 mm 150 x 150 mm 4
4,5 kN/m+5°C / +40 °C-30 °C / +130 °C
air
Elaboración rápida y simple no necesita la utilización de herramientas
Utilización universal tanto externa como interna y en todas las inclinaciones
Impermeabilidad al aire hermeticidad permanente de los elementos pasantes
Descripción adicional: • Manguito compuesto por un tapón roscado en EPDM y un marco autoadhesivo bituminoso soportado por untejido no trenzado que puede ser enyesado.• Incluye en el paquete una bolsita de talco, para el caso en que la introducción del objeto sea difícil.• Garantiza un elevado poder adhesivo en todos los materiales de construcción comunes.
Usos:• Para el sellado hermético de tubos sanitarios y cables eléctricos, seguro y permanente de compenetraciones a
través de membranas sintéticas y bituminosas o de elementos de construcción de madera.• Particularmente adecuado para sellar cables pasantes de ventanas para techo en cubierta. • Idóneo en cualquier superficie plana como por ejemplo membranas sintéticas y bituminosas,
paneles OSB o en tablas cruzadas.
Indicaciones para la colocación:• El tubo o cable viene infilado al manguito y sucesivamente se quita la película de separación.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
Ancha banda de utilización gracias a la ductilidad del collar
Alta resistencia térmica hasta 130°C
MANGUITO PARA TUBOS Y CABLESPara un sellado permanente de compenetraciones
código ø superficie adhesiva unidades/paquete
Datos técnicos Valor
Adhesivo de butiloSoporte Tejido no trenzado en ppPelícula de separación Papel siliconadoResistencia a la dilataciónTemperatura de aplicaciónEstabilidad térmica del EPDMResistencia a los rayos UV muy buena
Documentación técnica
82
2,0 mm> 300 % DIN EN 12311/11000 %> 80N ASTM D 1000> 70N ASTM D 6195< 10mm ISO 7390
DZ100210 15 mm 15 m 1 mm 20DZ100213 9 mm 10 m 2 mm 22DZ100214 15 mm 10 m 2 mm 13
Datos técnicos Valor Normativa
Soporte película en poliefina de alta elasticidadMaterial compuesto bituminosoColor compuesto negroEspesorCapacidad de expansiónCapacidad de expansión a la roturaAdhesividad al desprendimiento a 90°Resistencia a la adhesividad instantáneaDeslizamiento verticalTemperatura de aplicación de +0°C a +45°CTemperatura de uso de 40°C hasta +100°CResistencia a los rayos UV no resistente
A prueba de Blower Door Test sellado permanente a largo plazo
Alto poder adhesivo facilita la colocación de los elementos constructivos
Sellado hermético invisibleno crea espesor entre dos materiales
Descripción adicional: • De varias medidas• Reforzada con una malla de poliéster
Usos:• Particularmente indicado para sellar uniones entre madera y madera• Indicado para la utilización en madera, pero puede utilizarse también su hormigón y materiales plásticos
Indicaciones para la colocación: La cinta bituminosa se aplica directamente en obra en el elemento prefabricado de madera y antes deañadir el siguiente elemento, la cinta se activa separando la película de separación
Dotado de una película de separación protege el adhesivo hasta su activación
BUTYL BANDCinta adhesiva doble cara bituminosa reforzada con malla de poliéster
código ancho largo espesor unidades/paquete
Documentación técnica
83
DZ100225 Ø 8 mm 6 m 16
> 20N/25mm IPM 5009
ROND BANDCordón bituminoso de sección redonda
código dimensión largo unidades/paquete
Datos técnicos Valor Normativa
Adhesivo goma bituminosaResistencia al agua larga duraciónResistencia al envejecimiento larga duraciónNo resistente a aceites, disolventes orgánicos, etc.Adhesividad al desprendimiento 90°Temperatura de aplicación de +5 °C a +40 °CTemperatura de servicio de -30 °C a +80 °CTemperatura de almacenamiento de +5 °C a +25 °CResistencia a los rayos UV no resistente
Unión hermética de superficies irregulares gracias a ductilidad y adherencia
Excelente cinta selladorade elementos estructurales
Descrição adicional:• Gracias a su ductilidad, con una simple presión de la mano, ROND BAND adhiere perfectamente
a las superficies irregulares garantizando una perfecta estanqueidad de aire.• La particular forma el rende idóneo también para el sellado de elementos estructurales. • Ofrece un notable ahorro de tiempo en varias aplicaciones gracias a la facilidad de uso.• Con el aumento de la temperatura, la masa adhesiva se ablanda y se vuelve viscosa,
y al bajar la temperatura, se endurece. • Si no se expone a los rayos UV, se mantiene flexible a lo largo del tiempo, esto lo hace especialmente idóneo para sellar juntas de madera-madera en previsión de las sucesivas fases estabilizacióny de contracción, naturales de la madera.
Usos:Apropiado para sellar juntas de sistemas de construcción Blockhouse con troncos de elementos escuadrados ode madera maciza.
Mantiene su flexibilidad en el tiempo
N.B. A medida que aumenta la temperatura, la masa de cola se hace más suave y adhesiva, y a medida que baja la temperatura, en cambio, se endurece.
Dúctil y adherentea los materiales de construcción más comunes
Documentación técnica
84
- -0,50 ± 0,06 gr/cm3
- EN ISO 868--≤ 25 % 22h – 23 °C≤ 35 % 22h – 40 °C-35 / +100 °C -
DZ100350 300 m 46 mm 1
Datos técnicos Valor Unidad Normativa
Composición EPDM extruídoPeso específico ASTM D 297Dureza Shore AResistencia al desgarroCapacidad de expansión a la roturaDeformación a la compresión EN ISO 815
Temperatura de elaboración
A prueba de Blower Door Test sellado permanente a largo plazo
Permite sucesivas reubicaciones del elemento prefabricado de madera
Sellado hermético invisibleno crea espesor entre dos materiales
Usos:• Particularmente indicada para uniones herméticas entre madera y madera, como por ejemplo elementos
prefabricados de madera o bien unión del machihembrado a la estructura portante, etc.
Indicaciones para la colocación: • La guarnición se aplica directamente en obra en el elemento prefabricado de madera por medio de la grapadora
de martillo y antes de añadir el siguiente elemento. Se prosigue fijando los dos elementos mecánicamente entre sí.
Tiempos rápidos de colocación fijación con grapadora de martillo (HH735347)
Buena resistencia mecánica
CONSTRUCTION SEALINGGuarnición para juntas invisibles de goma EPDM expandible
código largo ancho unidades/paquete
Documentación técnica
85
DZ100221 330 mm 10 m 2DZ100224 500 mm 10 m 1
140 gr/m2 ASTM D 7921 mm>100 N/50mm EN 12311-1>70 % EN 12311-1+5°C / +40 °C-30°C / +80 °C0,9 N/mm2 EN 12004 - EN1348>70N ASTM D 1000E EN 11925-2 / EN 13501-1
PROTECT Banda aislante bituminosa para muro. Para capas subyacentes planas
código ancho largo unidades/paquete
Datos técnicos Valor Normativa
DensidadEspesorResistencia a tracción MD/CDCapacidad de expansión MD/CDTemperatura de aplicaciónTemperatura de servicioAdhesión del adhesivo de cemento ProtectAdhesividad al desprendimiento a 90°Clase de reacción al fuegoResistencia a los rayos UV no resistente
Excelente adhesión a bajas temperaturas, gracias al altopoder adhesivo
Buena resistencia a lalaceración y perforación
Descripción adicional: • Membrana bituminosa adhesiva soportada por un tejido no trenzado en PP• En grado de absorber tensiones y deformaciones• Gracias al alto poder adhesivo, la membrana puede ser aplicada a los elementos de madera
prefabricados ya en el establecimiento, por lo tanto evita largos tiempos de montaje en obra.• Además el butilo garantiza una excelente adhesión a los soportes a bajas temperaturas
Usos:• Barrera física contra la subida capilar de la humedad, por lo tanto es indicada para la colocación entre capa subyacente
y revestimiento, manteniendo secos los elementos prefabricados de madera.• Se aconseja la colocación donde la madera está en contacto con el hormigón, por ejemplo durmientes, etc.
Indicaciones para la colocación: • Quitar parcialmente la película de separación y aplicar la membrana haciendo ligera presión.• Se aconseja la utilización del Primer Universal (véase pág. 136) para superficies rugosas como paneles OSB brutos.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
De butilo de alta calidadprotegido por tejido no trenzado
Protección contra la humedad de la madera barrera física contra la subida capilar de la humedad
Amplios usos puede suministrarse en dos anchos
Documentación técnica
soportetejido no trenzado de polipropileno
estrato inferiorcompuesto bituminoso
86
B2 ift 261 32718 DIN 4102 T1DIN7864 T1
32.000≥ 6,5 MPa DIN 53504≥ 25 kN/m DIN 53504≥ 300%
DZ100226 100 mm 25 m 3DZ100228 300 mm 25 m 1
BANDCONNECT
Datos técnicos Valor Normativa
Material caucho sintético a base EPDMColor negroClasse de materialMeses de estabilidad UV y ozono satisfactorioResistencia a la difusión del vapor µResistencia al desgarroResistencia a la laceraciónCapacidad de expansiónResistencias a las temperaturas de-30°C a +100 °CTemperatura de aplicación de +5°C a +40 °CAlmacenamiento seco y cubierto a + 5 °C a 25 °C
Protección contra la humedad de la madera
Descripción adicional: • Connect Band está compuesto por un cinta en EPDM muy flexible y dos tiras de cintas deespuma PUR 15 x 20 mm impregnadas.
• Además de ser impermeable, evita la subida capilar de la humedad en la madera y gracias a las cintas deespuma PUR impregnadas compensa eventuales irregularidades de la capa subyacente.
• Irrenunciable la utilización para construcciones sometidas al Blower Door Test.
Usos:• Barrera física contra la subida capilar de la humedad, por lo tanto es indicada para la colocación entre capa
subyacente irregular y revestimiento manteniendo secos los elementos prefabricados de madera.
Indicaciones para la colocación: • La versión de ancho 100 mm es indicada para las paredes internas de la vivienda y se fija mecánicamente a
los elementos de madera por medio de grapas.• La versión de ancho 300 mm es indicada para las paredes externas y se aplica por medio de los dos bordes
adhesivos del adhesivo bituminoso.• Las superficies deben estar secas, carentes de polvos y disolventes como grasas o aceites.
Buena resistencia a la laceración y perforación
Compensa la irregularidad del fondo de cemento para garantizar la impermeabilidad al aire
Amplios usos, puede suministrarse en dos anchos
código ancho largo unidades/paquete
Documentación técnica
BANDA AISLANTE BITUMINOSA CONTRA LA SUBIDA CAPILAR DE LA HUMEDADPARA CAPAS SUBYACENTES IRREGULARES
87
1,5 mm EN 1849-1EN 12311-1EN 12311-1EN 12691EN 12730EN 12310-1
≥ 60 Kpa EN 1928> 6 bar (24 h) EN 52123+5°/+40 °C-20°/+80° E EN 11925-2; EN 13501-1
ASTM D 1000215,9 N313,7 N185,1 N285,3 N
DZ100223 1 m 20 m 20 1
Datos técnicos Normativa
Espesor Carga de rotura long. 215N/50mm trasv.120 N/50mmCapacidad de expansión a rotura long. 324 % trasv. 238 %Resistencia a la punción Met. A 500 mm Met.B 1000 mmResistencia a la carga estática Met.A 10 kg Met.B 15 kgResistencia a la laceración long. 125N trasv. 65NImpermeabilidadResistencia a la presión hidrostáticaTemperatura de aplicaciónTemperatura de servicioClase de reacción a fuegoAdhesividad al desprendimiento a 180° a 20°C Madera sin PRIMER Madera con PRIMERHormigón sin PRIMER Hormigón con PRIMER
Aplicación en fríoeficaz también a bajas temperaturas
Alto poder adhesivose pega a todos los soportes comunes
Usos:• Crea una impermeabilización contra tierra de elementos prefabricados de madera colocados sobre las fundaciones• Interrumpe el puente térmico de la unión del forjado de planta a la pared
Indicaciones para la colocación:Verificar la adherencia del producto sobre la capa subyacente rugosa o porosa.En caso negativo se aconseja la utilización de un Primer a base de bitumen
Impermeable al agua yresistente al contatto con agentes químicos
Auto protegida por una película en HDPE excelente resistencia a la laceración y perforación
La colocación se produce sin uso de fuente de energía como por ejemplo soplete a gas
GROUND BANDMembrana bituminosa autoadhesiva para cimentaciones
código altura largo m2 unidades/paquete
Documentación técnica
estrato superiorecompuesto bituminoso autoadhesivo
película de separación
88
DZ100170 54 mm 30 m 2-12 mm 7DZ100172 74 mm 30 m 2-12 mm 5
≥ 1.000 Pa
a = 0,00 m3/[h•m•(ngaPa)n]
B1λ10,tr ≤ 0,048 W/m•K
BANDFRAME
air
CINTA SELLADORA MULTIFUNCIÓN PARA UNIONES DE CERRAMIENTOS
100% impermeable al aire, garantizado por la película interior
Elevado aislamiento termo acústico, comprobado por valores técnicos garantizados
Descripción adicional: • Frame band es una cinta de espuma PUR impregnada autoadhesiva dotada de una película especial que ha
hace completamente impermeable al aire, por lo tanto contribuye a una excelente disminución de la difusión del vapordesde el interior hacia el exterior (50:1)
• Además Frame band es fácil de utilizar, garantiza una colocación segura conforme a los requisitos EnEV y RAL
Usos:• La cinta es indicada para el sellado de cerramientos de ventanas y puertas en un solo paso de trabajo• Cinta inteligente que funge según el principio de los 3 niveles: en el exterior proporciona una alta resistencia a la lluvia,
en el centro un buen aislamiento térmico y acústico y en el interior una impermeabilidad absoluta a la difusión del vapor
100% resistente a la lluvia:≥ 1.000 Pa
Sellado de cerramientos en un solo paso de trabajo, por lo tanto rápido y seguro
código ancho largo espesor fisura unidades/paquete
Datos técnicos
Material Espuma PUR impregnada dotada de una película especialColor NegroResistente a la lluvia (DIN EN 1027)Temperatura de aplicación de +5°C a +40°CCoeficiente de paso fisurasAdaptabilidad con otros productos (DIN 52435) SatisfactorioClase de material (DIN 4102)Conductibilidad térmica (DIN EN 12667)Valor U (DIN 4108/3) Entramado 60mm = 0,8 W/m2K
Entramado 80 mm = 0,7 W/m2KResistencia insonorizante 45 dB con 10 mm de fugaValor Sd (DIN EN ISO 12572) Interno 25 m
Externo 0,5 mTemperatura de aplicación de +5°C a +40 °CAlmacenamiento Seco y cubierto a +5 °C a +20°C
Documentación técnica
89
Uniones de la cinta:La cinta selladora para uniones puede aplicarse generalmente sin problemas en segmentos adyacentes. Los puntos de unión deben adherir uno al otro con precisión. Por lo tanto deben efectuarse cortes rectilíneos precisos y unir entre ellos las dos extremidades de la cinta con un exceso de aprox. 2 cm.
Atención: Después del montaje, los empalmes angulares y las uniones de cinta deben ser sellados con adhesivo para membranas.
Colocación de tornillos para ventanas:Practicar los agujeros piloto para los tornillos sobre el entramado de la ventana. Los agujeros pueden ser fácilmente practicados a través de la cinta adhesiva ya aplicada.
Elaboración:1. Despegar y separar la banda de cabezal por el lado hermético en lámina.
Advertencia: Después de haber cortado a la medida la cinta de estanqueidad para uniones, cerrar con cuidado el inicio de la cinta con la banda de cabezal autoadhesiva.
2. Cortar en modo recta el inicio de la cinta y despegar una parte de la película de separación por el lado adhesivo de la cinta. Antes de aplicar la cinta selladora para uniones, asegurarse de que el lado hermético en lámina mire hacia el lado interno del marco de la ventana.
3. Presionar enérgicamente para fijar la cinta selladora a lo largo del entramado de la ventana.Advertencia: La cinta debe ser colocada a una distancia de 1 mm por el lado externo y de 5 mm por el lado interno del marco.
4. Para un sellado continuo, aplicar la cinta en posición central en el lado superior del marco.Desarrollo de los rincones:Formar unos anillos de cinta en coincidencia con los rincones (que miren en el sentido del biselado).
5. Conexión inferiorAplicar firmemente la cinta selladora para uniones también al perfil de la conexión de la ventana. La cinta puedesalirse, pero debe quedar obligatoriamente dentro del perímetro del marco de la ventana.
Preparación:1. Liberar el intradós de la ventana de las impurezas y de los residuos de mortero. Las uniones de la mampostería
deben ser emparejadas con un estrato de acabado.2. Medir el intradós.3. Medir la profundidad de montaje del marco de la ventana y el ancho máx. de la junta de la conexión.4. Seleccionar las dimensiones de la cinta en función de la profundidad de montaje del marco de la ventana y del área
de utilización sugerida (cfr. etiquetado del cartón).
Tiempos de expansión:El producto ha sido estudiado de modo tal de reservar tiempo suficiente para cada procedimiento de montaje.Advertencia: para la fijación y la descarga del peso de ventanas y puertas (por ejemplo mediante calibración) proceder de conformidad con las “Directivas para la planificación y la ejecución del montaje de las ventanas” de la sociedad RAL-Gütegemeinschaft Fenster und Haustüren e.V.
90
BG1 DIN18542α < 0,1 m3 [h x m x (ngaPa)n] DIN18542λ =0,055 W/mK DIN52612
DIN12572> 600 Pa DIN18542-30 + 90 °C DIN18542
DIN53387DIN52453DIN7715T5 P3DIN4102
μ < 100 DIN12572DIN12572
+1 / +20 °C
DZ100230 10 mm 13 m 10 mm 1-4 mm 30DZ100215 15 mm 13 m 10 mm 1-4 mm 20DZ100235 15 mm 8 m 20 mm 4-9 mm 20DZ100240 15 mm 4,3 m 30 mm 6-15 mm 20DZ100245 20 mm 3,3 m 45 mm 9-20 mm 15
Clasificación BG1 uso tanto externo como interno
Datos técnicos Valor Normativa
Material espuma PUR impregnadaBase iimpregnada acrilato con sustancias ignífugasClasificaciónCoeficiente de paso juntaConductibilidad térmicaValor Sd ≤2 m a 20 mm de anchoResistencia a la lluviaTemperaturas de servicioResistencia a la luz y a la intemperie según normativaCompatibilidad con otros materiales de construcción según normativaTolerancia dimensional según normativaClasificación material B1 (difícilmente inflamable) Resistencia a la difusión de vapor de aguaValor Sd < 2 m en 20 mm de ancho (abierto)Almacenamiento seco y en el embalaje orig. 2 añosTemperatura de almacenamiento
Excelente aislante térmicogracias a la composición del material
Resistente a la lluvia:>600 Pa
Usos:• particularmente indicado para la aislamiento de uniones entre diversos materiales de construcción, por ejemplo
fisuras entre madera - madera, madera, hormigón, vidrio - madera, etc.• indicado también para sellar uniones de sistemas constructivos Blockhouse
Uso multiuso: cerramientos, construcción de fachadas y elementos prefabricados de madera
KOMPRI BANDCinta adhesiva de espuma, impregnada y precomprimida
código ancho largo expansión total espesor de fisura unidades/paquete
Documentación técnica
91
gr/m2 180 --
m 39 DIN EN ISO 12572m3/[h•m• (ngaPa)n] a ≤ 0,1 DIN 18542m ≥ 3 EN 20811°C -40°C / +80 °C -°C -23 °C -
B2 DIN 4102DIN 7715 T5 P3
DZ100280 90 mm 30 m 6DZ100285 150 mm 30 m 8
BORDER BAND
air
Datos técnicos Unidad Valor Normativa
Peso superficialColor azulPropiedad de transmisión vapor SdCoeficiente de paso fisurasImpermeabilidad al aguaEstabilidades temáticasReacción al plegado en fríoReacción al fuegoEstabilidad dimensional conforme
Particularmente indicado para el sellado perimetral de techo y mampostería
La unión puede enyesarse y no necesita un ulterior soporte para enfoscado
Campos de aplicación:• Cinta en tejido técnico muy flexible para hermetizar las conexiones entre madera y mampostería,
como por ejemplo entre viga de banqueta y mampostería, o bien freno al vapor y pared en todo el perímetro de la construcción creando así una perfecta estanqueidad al aire a prueba de Blower Door Test.
Indicaciones para la colocación: • Versión con doble banda bituminosa: separando las películas de separación de las bandas bituminosas,
Border Band se aplica en la viga de madera de la banqueta perimetral y mampostería.• Versión simple banda bituminosa y malla para enfoscado• La superficie de la cinta puede enyesarse, y por lo tanto es especialmente indicada si la parte sellada debe estar
revestida con un enfoscado.
A prueba de Blower Door Test sellado permanente a largo plazo
Amplios usos,puede suministrarse en dos versiones
Conexión impermeable al aire entre diversos materiales
código versión ancho largo unidades/paquete
doble banda bituminosabanda bit. y malla enfoscada
banda bituminosa y malla enfoscada
doble banda bituminosa
TEJIDO TÉCNICO ENYESABLE PARA SELLAR LAS CONEXIONES ENTRE MADERA Y MAMPOSTERÍA
Documentación técnica
92
DZ100300 80 mm 8 mm 25 m 2
0,04 W/mK UNI EN 1293960 kg/m3
0,124 Kg/m2 3,7 MN/mc UNI EN 16091,7 m UNI EN 29052-1
UNI EN 12086
El Kenaf no contiene sustancias alucinógenas. Pertenece botánicamente a la familia del Hibiscus cannabinus, y una malvácea. No está sujeto a la prohibición impuesta por el decreto legislativo 309/90 (ley Jervolino-Vassalli) que prohíbe en Italia la producción de cáñamo que contenga, en su específica variedad, el célebre Thc (tetrahidrocannabinol) sustancia psicoactiva.El Kenaf se usa sobre todo en el sector y más específicamente, en el aislamiento térmico y acústico en bioconstrucción y en bioarquitectura y en la industria automovilística.
Usos:Los rollos se aplican como tiras aislantes entre superficies irregulares en las estructuras tipo Blockhaus o entre paredes internas, según los más variados usos de la bioconstrucción.
KENAF BAND Fieltro aislante de fibra de Kenaf
código ancho espesor largo unidades/paquete
Seguro contra las polillas
100% fibras naturales
Aislante biológico,ideal para la bioconstrucción
Datos técnicos Valor Normativa
Conductibilidad térmica ( λ) DensidadReacción al calor estable hasta 250°Humedad de absorciónResistencia al desgarroTranspirabilidad al vaporTratamiento antipolillas no necesario
Documentación técnica
93
03. SISTEMAS PARA TEJADOS· Linea de cumbrera pág. 96
· Linea de canalón pág. 102
· Accesorios para tejados pág. 105
94
> 200 cm²/m (*)> 550 cm²/m (**)
> 400 cm²/m (***)
introSistemas para cubierta ventilada
El sistema “cubierta ventilada” contribuye notablemente al mejoramiento del confort de la vivien-da, al ahorro energético y preserva la integridad de los elementos constructivos. Situada entre el material aislante y la cubierta, la cámara de ventilación asegura una circulación del aire que mejora las cualidades térmicas de los techos de madera.
ESQUEMA CONSTRUCTIVOLa técnica consiste en la creación de una cámara de aire, situada entre el revestimiento de cubierta y la capa de material aislante, que permite que un flujo homogéneo de aire circule por el canalón hasta la cumbrera.
Ventaja de la ventilación
Verano• Bajo techo fresco• Reduce el flujo de calor del exterior hacia el interior
Invierno• El calor producido por la vivienda facilita el derretido uniforme de la nieve• Longevidad del estrato de cubierta
Verano, Otoño, Invierno y Primavera• Elimina la condensación• Evacúa el vapor interno y evita fenómenos de condensación• Salvaguardia de los elementos constructivos• Seca eventuales infiltraciones de agua que podrían causar daños estructurales
La cámara tendrá unas aperturas apropiadas colocadas en coincidencia del canalón para permitir que el aire exterior entre en la cámara de ventilación.
En coincidencia de la cumbrera debe asegurarse un elemento de “ventilación”, adecuado para ga-rantizar el flujo de salida del aire en cantidad por lo menos igual a la de entrada.
Indicaciones proyectuales
Apertura en canalónCámara de ventilaciónApertura sobre la cumbrera
(*) debe entenderse por metro lineal de canalón(**) sección de ventilación por metro lineal de vertiente(***) por cada vertiente y metro lineal de cumbrera
COMPORTAMIENTO TÉRMICOLos relevamientos térmicos presentados en la página siguiente, se refieren a una cubierta ventilada con micro ventilación bajoteja y cámara de ventilación situada entre la capa aislante y el segundo machihembrado. Las mediciones son de tipo empírico y no representan la base de un estudio científico sobre el tema.
95
2. Debajo del revestimiento de cubierta o bajoteja la temperatura disminuye notablemente
3. En la cámara de ventilación se verifica una ulterior disminución de la temperatura
4. En el espacio bajo techo la temperatura registrada es casi la mitad de la medida sobre el revestimiento de cubierta y, de todos modos, es inferior a la temperatura externa
1. A pesar de la temperatura exterior de 28,1 C° el revestimiento de cubierta presenta 50,2 °C
96
DZ300840 300 mm 5 m 4DZ300845 300 mm 5 m 4
DZ300850 380 mm 5 m 4DZ300855 380 mm 5 m 4
NET ROLLBajo cumbrera ventilada con malla de polipropileno
código ancho color largo unidades/paquete
rojo ladrillomarrón
rojo ladrillomarrón
Datos técnicos:
Paso aire según DIN 4108-3Resist. del adhesivo a las temperaturas de -40 a +80 °C
Impermeable a eventuales infiltraciones de agua y nieve
Perfecta adherencia a las tejas gracias a los bordes laterales de aluminio
Resistente a los agentes atmosféricos
Característica:Las solapas de aluminio se pegan y se cosen al material central, evitando así un eventual desprendimiento de los dos materiales cuando se corta el rollo (la costura) a la longitud deseada.
Usos:El bajo cumbrera se desenrolla en un listón de madera en las medidas 50 x 30 mm, que se fija por medio de portalistones universales o con clavo a la estructura portante del tejado a distancia de 1 m aproximadamente en la cumbrera, y 60 cm aproximadamente en el vierteaguas. El bajo cumbrera se fija al listón de madera mediante grapas.
Estrato del adhesivo sobre los bordes laterales
Máxima apertura al paso del aire
97
DZ300860 300 mm 5 m 4DZ300865 300 mm 5 m 4DZ300870 400 mm 5 m 4
ALU ROLLBajo cumbrera ventilado de aluminio plisado
código ancho color largo unidades/paquete
rojo ladrillomarrónrojo ladrillo
Datos técnicos:
Paso aire según DIN 4108-3Resist. del adhesivo a las temperaturas de 40 a +80 °C
Máxima apertura al paso del aire
Perfecta adherencia a las tejas gracias a los bordes laterales de aluminio
Impermeable a eventuales infiltraciones de agua y nieve
Dotado de dos muescas de plegado para mayor facilidad de colocación
Altamente resistente a los agentes atmosféricos
Usos:El bajo cumbrera se desenrolla sobre un listón de madera en las medidas 50 x 30 mm, que se fija por medio de portalistones universales o con clavo a la estructura portante del tejado a distancia de 1 m aproximadamente sobre la cumbrera, y aprox. 60 cm en el vierteaguas. El bajo cumbrera se fija al listón de madera mediante grapas.
Capa del adhesivo sobre los bordes laterales
98
DZ300900 50 mm 190 mm 50
PORTALISTÓN UNIVERSALpara la fijación sobre los listones verticales de las vertientes de la cubierta
código ancho máx. listón largo unidades/paquete
Soportes laterales perforados
Altura regulable de mín 10 mm a máx 150 mm
Usos:Para realizar una cumbrera perfectamente rectilínea es aconsejable fijar un portalistón a las extremidades de la línea de cumbrera y tirar un filo. Después ir colocando juntos los portalistones y fijarlos cada 800 mm aprox.
Adecuado para todos los tipos de cumbreras donde se emplean listones de madera
99
DZ300905 50 mm 230 mm 210 m 50
Altura regulable
Montaje simple y veloz,por medio de golpes de martillo
Usos:Para realizar una cumbrera perfectamente rectilínea es aconsejable fijar un portalistón a las extremidades de la línea de cumbrera y tirar un filo. Después ir colocando juntos los portalistones y fijarlos cada 800 mm aprox.
Adecuado a todos los tipos de cumbrera donde se emplean listones de madera
PORTALISTÓN CON CLAVO PASANTE REMACHADOpara la fijación directa en la viga de la cumbrera
código ancho máx. listón largo largo clavo unidades/paquete
regular la altura con golpes de martillo
posible alineación sucesiva
100
DZ300300 330 mm 10 x 1 m 10
3
4
Ventajas:• A diferencia de la colocación de rollos bajo cumbrera estándar el montaje del bajo cumbrera rígido es mucho másrápido y simple. La colocación y la calidad de los estribos de soporte son iguales a los metros lineales de la cumbrera.
• Además este sistema elimina la utilización de un listón de cumbrera de madera.
Contenido del paquete:• 10 elementos de ventilación de 1 m• 12 bridas bridas de soporte• 40 tornillos para el ensamblaje del bajo cumbrera rígida a las bridas de soporte
KIT BAJO CUMBRERA RÍGIDA Bajo cumbrera ventilada de chapa cincada y aluminio
código ancho largo color unidades/paquete
rojo ladrillo
Paso de aire
Con adhesivo bituminoso para garantizar la adherencia perfecta a la ondulación de las tejas
1. Apoyar un elemento de ventilación sobre el revestimiento de cubierta, de forma tal de relevar la altura de los soportes plegables y plegarlos en base a la altura medida. Fijar el 1° soporte al inicio de la línea de cumbrera y el sucesivo a una distancia de 97,5 cm. Todos los demás a una distancia de 100 cm. Colocar las tejas.
2. Apoyar el elemento sobre los primeros dos soportes y fijarlo con los tornillos incluidos en el paquete acercar al final del primer elemento el segundo, de modo que en un estribo se apoyen ambos. Proseguir hasta el final de la cumbrera.
3. Quitar la película protectora y perfilar la solapa plisada al perfil de las tejas.
4. Apoyar las tejas de la cumbrera en el elemento y fijarlos con los ganchos de cumbrera.
Documentación técnica
Kit con bajo cumbrera rígido y brida de soporte para la regulación en altura de la línea de cumbrera de chapa cincada
Dotado de dos bandas de aluminio plisado y barnizado
101
DZ300640 20 mm 250DZ300645 20 mm 250
GANCHOS DE CUMBRERAde aluminio
código ancho color unidades/paquete
rojo ladrillomarrón
De aluminio revestidocolor marrón
De aluminio revestido color rojo ladrillo
Idóneo para tejascumbreras lisas
Idóneo para tejas cumbreras perfiladas
1. enroscar el gancho sobre el listón de madera 2. enganchar la teja cumbrera sucesiva
3. atornillando el gancho sucesivo se fija automáticamente la teja cumbrera 4. cada teja cumbrera se bloquea con dos ganchos
102
DZ300710 80 mm 5 m 1DZ300880 120 mm 5 m 1DZ300885 160 mm 25 m 1DZ300881 100 mm 25 m 1
Bicolor puede utilizarse en ambas partes
Amplios usosgracias a los dos colores
REJILLA ANTIPÁJAROSde aluminio perforado bicolor
código ancho largo color unidades/paquete
marrón/ladrillomarrón/ladrillomarrón/ladrillocobre/marrón
Protección bajoteja de los aleros garantiza la ventilación
De aluminio bicolor y por lo tanto puede utilizarse en ambas partes
103
DZ300460 70 mm 1 m 100DZ300465 70 mm 1 m 100DZ300470 110 mm 1 m 90DZ300475 110 mm 1 m 90
DZ300451 110 mm 1 m 35DZ300456 110 mm 1 m 25
H
H
2,5 c m
Con listón de ventilación compensa el espesor para soportar la última fila de tejas
Doble fila dentelladagarantiza un óptimo cierre
PEINE ANTIPÁJAROS EVOde plástico con dientes ventilados en doble fila
código altura H largo color unidades/paquete
rojo ladrillomarrónrojo ladrillomarrón
PEINE ANTIPÁJAROSde plástico con listón de ventilación y dientes de doble fila
código altura H largo color unidades/paquete
rojo ladrillomarrón
Producto en polipropileno y por lo tanto resistente a los cambios de temperatura y a los rayos UV
Dientes perforados para obtener una elevada circulación del aire
Documentación técnica
Protección bajoteja de aleros, garantiza la venti-lación
Doble fila dentelladagarantiza un óptimo cierre
Producto en polipropileno y por lo tanto resistente a los cambios de temperatura y a los rayos UVe aos raios UV
Dientes perforados para obtener una elevada circulación del aire
Documentación técnica
Protección bajoteja de aleros garantiza la ventilación
104
DZ300462 60 mm 1 m 200DZ300466 60 mm 1 m 200DZ300463 100 mm 1 m 300DZ300467 100 mm 1 m 300
Perfecta adaptación a la forma de la teja gracias a los dientes flexibles
PEINE ANTIPÁJAROSde plástico
código altura H largo color unidades/paquete
rojo ladrillomarrón
rojo ladrillomarrón
Protección bajoteja de aleros garantiza la ventilación
Producto en polipropileno por lo tanto resistente a los cambios de temperatura y rayos UV
105
DZ300620 50DZ300625 50DZ300630 50DZ300635 50
75
75
310
285
Protección contra la caída de cúmulos de nieve
Puede suministrarse de varios colores y modelos
De aluminio por lo tanto no sujeto a corrosión
Aumenta el factor de seguridad
GANCHOS DE PROTECCIÓN PARA NIEVEde aluminio
código tipo de telha color unidades/paquete
cemento marróncemento rojo ladrilloportuguesa marrónportuguesa rojo ladrillo
106
DZ300650 1 m 25
Impide a los aleros posarse sen os antepechos, marcos, canalones
Totalmente de acero inoxidable extremamente resistente a la intemperie
54 clavijas distribuidas en 3 filas
Cubre un amplio espaciogracias a la disposición de las agujas
LIMITADORES PARA PÁJAROSde acero inoxidable
código largo material unidades/paquete
inox A2
107
DZ300000 140 mm 5 m 2DZ300010 320 mm 5 m 4DZ300020 320 mm 5 m 4
ALURAPID canalón de aluminio plisado para sellado de chimeneas y tragaluces
código ancho largo material color unidades/paquete
alumínio rojo ladrilloalumínio rojo ladrilloalumínio marrón
Por detrás revestido completamente de butilo excelente adherencia a los comunes materiales de construcción
Se puede usar para sellar la base de la antena, respiraderos, canales de ventilación etc.
Se aconseja el acabado con vierteaguas metálico, quemejora el aspecto estético
De aluminio barnizado y plisadogarantiza la perfecta adherencia a la forma de la teja
108
DZ300050 74 mm 1,5 m 10
De aluminio bicolor por lo tanto puede utilizarse en ambas partes
Puede cortarse con tijerahojalatera
Puede fijarse a la capa subyacente por medio de clavijas con clavo de nylon
VIERTEAGUASde metal bicolor
código ancho largo color unidades/paquete
marrón/ladrillo
Excelente paso por el canalón a la capa subyacente
109
DZ300070 600 mm 10 m 2
DZ300072 30 mm 75 mm 1 m 140
Para una disposición horizontal o vertical
De aluminio bicolor y por lo tanto puede utilizarse en ambas partes
Dotada de una banda adhesiva para la fijación sobre los listones verticales de madera
Evita las infiltraciones de agua de lluvia y nieve
Impide el anidamiento de aleros
CANAL PARA AGUA PLUVIALde aluminio plisado, bicolor
código ancho largo color unidades/paquete
marrón/ladrillo
Particularmente indicadopara la recogida y desagüe de las aguas de lluvia
GUARNICIÓN PARA CANAL DE AGUA PLUVIALde espuma de polietileno
código ancho altura largo color unidades/paquete
negro
De espuma de polietileno estabilizada a los rayos UV
Montaje simple y veloz por medio de golpes de martillo
110
ATRE0450 10 m 12 m 1
650 gr/m2
MD/CD: 2500 N/50 mmMD/CD: 270 N/50 mm<100mm/min
Usorápido y fácil
Resistencia alta contra desgarros y eventualmente posibilidad de reparación
TOLDO PARA CUBIERTAS en tejido de poliéster de alta resistencia con dispositivo de elevación
código ancho largo unidades/paquete
Posibilidad de hacer escurrir el toldo dejándolo levantado respecto al suelo
Estabilizado a los rayos UV
Completamente impermeable
Datos técnicos:
Soporte Poliéster al 100 %Peso totalColor Gris claroResistencia al desgarroResistencia a la laceraciónComportamiento a la llamaResistencia al plegado >100.000 pliegues ninguna formación de grietas
Usos:El toldo es ideal para cubrir al instante la obra en tiempos breves, en caso de temporales, utilizando la grúa de la obra, y ofrece la seguridad de una cubierta provisional para periodoslargos.
Indicaciones para la colocación: Gracias al dispositivo de elevación el toldo puede ser colocado en tiempos breves. A lo largo de todo el perímetro del toldo hay unos ojales con paso de 1m para fijarlo contra las ráfagas de viento.
Características:Toldo realizado en tejido de poliéster de alta resistencia, recubierto en ambos lados por revestimiento por fusión de PVC, estabilizado a los rayos UV, tratado contra la formación de hongos y mohos.
111
04. AISLAMIENTO ACÚSTICO ESTRUCTURAL· Tiras insonorizantes pág. 113
· Alfombras insonorizantes pág. 119
112
10/2030/405060708090100110120
intro
LA IMPORTANCIA DEL AISLAMIENTO ACÚSTICOEl ruido, entendido como sonido con influencia negativa en el bienestar físico y síquico del indi-viduo representa uno de los más difusos factores de nocividad del medio ambiente en que vive y trabaja el hombre. La calidad del aislamiento acústico es uno de los factores que mayormente influye en la habitabilidad de una vivienda. Por este motivo hay que atribuir una gran importancia al aislamiento acústico.
EVALUACIÓN DEL CONFORT ACÚSTICOEn relación con el tipo de ambiente y la actividad desarrollada en el mismo, se define el nivel de to-lerabilidad, es decir el umbral máximo de ruido que no provoca molestias al usuario. La superación de ese umbral lleva a la pérdida de la condición de bienestar. En la siguiente tabla se proporcionan algunos ejemplos sobre las relaciones entre fuente, nivel sonoro y sensación:
Si consideramos por lo tanto la propagación del sonido entre dos locales limítrofes, podemos iden-tificar diversos recorridos de transmisión. Además del recorrido directo [Dd], a través del elemento divisorio (pared, forjado de planta), están presentes otros recorridos, como las paredes laterales (transmisión lateral o flanqueo) y las vías aéreas externas.
AISLAMIENTO ACÚSTICO E INSONORIZACIÓNEn las construcciones de madera el aislamiento acústico ya adquirido una importancia relevante y la introducción de materiales de aislamiento acústico dentro de la estructura es indispensable.Los materiales utilizados se distinguen en:
• Fonoabsorbente; no da origen a ecos o estruendo, no refleja las ondas sonoras• Insonorizante; no permite que el sonido pase
Muy a menudo un material posee las dos características de fonoabsorción e insonorización.
Aislamiento acústico estructural
Fuente Decibel Sensación
Crujido de hojas, susurrosilenciosoBiblioteca
Teatro, ambiente domesticoVoz alta, oficina ruidosa
rumorosoTeléfono, impresora, Tv y radio a alto volumenDespertador, calle con tráfico medioCalle con fuerte tráfico, fábrica ruidosaTren de carretera, tren de mercancía
intolerableConcierto rockSirena, martillo neumático
FUENTES DE RUIDO EN LOS EDIFICIOSLas principales fuentes que causan ruido en los edificios son:
• De tipo aéreo; es la parte de energía sonora que, después de haberse propagado en el am-biente emisor, atraviesa la estructura.
• Choque o impacto; es la parte de energía sonora que se propaga del ambiente emisor al receptor por medio de las vibraciones de las estructuras del edificio.
En el interior de las viviendas el ruido puede ser generado por las instalaciones tecnológicas (por ejemplo: ascensores, climatizador, descargas, etc.) y de las actividades de las personas. En lo que respecta a las actividades de las personas (por ejemplo: televisión, persianas, desplazamientos de muebles, etc.), el ruido debido a las pisadas es considerado entre los más fastidiosos.
LA PROPAGACIÓN DE LOS RUIDOSLos sonidos se transmiten en el aire bajo la forma de ondas de presión. Para difundirse en el am-biente, se necesita un medio elástico (gas, líquido o sólido). En el caso específico de la propagación del ruido en el interior de los edificios, el medio de propagación está constituido por los mismos elementos estructurales que componen el edificio, como paredes y forjados de planta. La transmisión del sonido se produce según dos mecanismos distintos de propagación: • Transmisión por vía aérea; propagación libre en el aire sin encontrar obstáculos.• Transmisión por vía estructura; propagación a través de las estructuras sólidas por
medio de vibraciones elásticas.
113
DZ400320 1 100 m 47,50 mm 5 mm 1DZ400325 2 50 m 95,00 mm 5 mm 1DZ400330 3 100 m 57,50 mm 7 mm 1DZ400335 4 50 m 115,00 mm 7 mm 1
- - EPDMASTM D 297 gr/cm3 1,1 ± 0,02 0,50 ± 0,06EN ISO 868 50 ± 5 -- - ≥ 9 -- - ≥ 500 -EN ISO 815 22h – 23 °C - ≤ 25%
22h – 40 °C ≤ 35%22h – 70 °C22h – 100 °C ≥ 50
- °C -40 / +90 -35 / +100
5
47,5
7
57,5
95
5
115
7ALADIN STRIPE Banda de EPDM diseño dentado para la disminución del ruido causado por las pisadas
código versión largo ancho espesor unidads/paquete
SoftSoftxl extra Soft extra Soft xl
Características Norma Unidad VersiónSoft Extra Soft
Composición EPDM extruídoPeso específicoDureza Shore A Resistencia al desgarroCapacidad de expansión a la roturaDeformación a la compresión
Temperatura de elaboración
Reducción del ruido de las pisadas comprobada, en colaboración con Holzforschung Austria
Espesor de utilización reducidoentre2 y 3mm
Mejor eficiencia, gracias a las mezclas de la composición innovadora
Descripción adicional: La banda en EPDM y puede suministrarse de varias medidas. Cubre las mayores cargas lineales presentes en las estructuras de madera y se obtiene un espesor de uso entre 2 y 3 mm. La elaboración es fácil y rápida porque el producto puede prepararse con las herramientas comunes para la madera.
Usos:• Indicada para la colocación entre madera y madera para crear una separación entre el material,
evitando así el fastidioso ruido de pisadas.• Para aumentar las capacidades de absorción es aconsejable colocar el perfil tanto debajo como arriba
del forjado de planta de madera.• Para un correcto uso consultar las indicaciones evidenciadas por la tabla de utilización (véase pág. 112).
Absorción hasta 4 dBsegún Ö NORM EN ISO 140-7
114
70 mm30 mm
80 mm - 1600 kg /m3
146 mm150 mm (base 50 mm)120 mm2 x 12,5 mm
STRIPEALADINOBJETO DE LA PRUEBA ACÚSTICARothoblaas en colaboración con la Holzforschung Austria, ha implementado unas pruebas de in-vestigación y desarrollo con el fin de mejorar las prestaciones insonorizantes de la banda acústica “Aladin Stripe”.
DESCRIPCIÓN DE LA PRUEBA ACÚSTICALas pruebas acústicas han sido efectuadas en una casa de madera de dos plantas. Las dimensiones en planta de la construcción objeto de la prueba son las siguientes: 5,12 x 7,52 m.
DESARROLLO DE LA PRUEBA ACÚSTICALa planta superior ha representado para todas las mediciones efectuadas el local emisor, mientras que la planta inferior era el local receptor. Las mediciones han sido efectuadas con 3 condiciones de carga diversas que han permitido relevar el siguiente parámetro:
• nivel de ruido de pisadas normalizado respecto al tiempo de reverberación [Lnt]] conforme Ö-NORM EN ISO 140-7
Descripción Tipo de material Espesor - Cantidad
Mortero Mortero en CLSAislamiento acústico Lana mineral
Grava fragmentada 4-8mmForjado de planta X–Lam a 5 estratos(34-22-34-2 2-34)Soporte falso techo Listón de madera macizaAislamiento acústico Lana mineralFalso techo Cartón-yeso
Local emisor
Local receptor
Esquema constructivo
RESULTADO DE LA PRUEBA ACÚSTICA - EFICIENCIA MEJORADAA pesar de un importante poder aislante fono acústico del elemento constructivo pavimento – forjado de planta – falso techo, las nuevas mezclas de composición han permitido mejorar nota-blemente el poder insonorizante de la banda acústica ALADIN STRIPE.Las pruebas efectuadas en colaboración conla Holzforschung Austria han demostrado el neto salto de calidad de la banda acústica ALADIN STRIPE.
115
383435363535
DZ400320 9 15DZ400325 18 30DZ400330 2 9DZ400335 4 18
TIPO DE BANDA INSONORIZANTE CARGA ADICIONAL L’nT,W [dB]*
ausente ausenteextra Soft ausenteSoft ausenteextra Soft 12 toneladasextra Soft 24 toneladasSoft 24 toneladas
CóDIGO DESCRIPCIóN CARGA LINEAL** ACÚSTICO*L’nT,W [dB]de [kN/m] a [kN/m]
Soft hasta 3Soft XL hasta 3extra Soft hasta 4extra Soft XL hasta 4
DATOS EXPERIMENTALES DE PRUEBA
VALORES OBTENIDOS DE LA ELABORACIÓN DE LOS DATOS EXPERIMENTALES
* Resultados garantizados sin utilización de estribos y/o de sistemas de fijación entre pared y forjado de planta. Válidos para la geometría y el paquete correspondientes a la configuración de la prueba.** La carga lineal se obtiene sumando el valor característico de la carga permanente, el 50 % del valor característico de la carga accidental (excluida la carga de la nieve) y el 25 % del valor de la carga de la nieve.
* Mediciones efectuadas sin utilización de estribos y/o sistemas de fijación entre pared y forjado de planta.
116
DZ411100 red 5 m 100 mm 12,5 mm 1DZ411150 red 5 m 150 mm 12,5 mm 1DZ412100 yellow 5 m 100 mm 12,5 mm 1DZ412150 yellow 5 m 150 mm 12,5 mm 1DZ413100 green 5 m 100 mm 12,5 mm 1DZ413150 green 5 m 150 mm 12,5 mm 1 DZ414100 blue 5 m 100 mm 12,5 mm 1 DZ414150 blue 5 m 150 mm 12,5 mm 1DZ415100 violet 5 m 100 mm 12,5 mm 1DZ415150 violet 5 m 150 mm 12,5 mm 1
- N/mm2** 0,075 0,150 0,350 0,750 1,500- N/mm2** max. 2,0 max. 3,0 max. 4,0 max. 6,0 max. 8,0DIN EN ISO 527-3/5/100* N/mm2** 0,75 1,5 2,5 4,0 7,0DIN EN ISO 527-3/5/100* % 450 500 500 500 500DIN 53516 mm3 >1400 >550 >100 >80 >90EN ISO 1856 % <5 <5 <5 <5 <5DIN ISO 1827* N/mm2 0,13 0,21 0,35 0,61 0,8
DIN ISO 1827* N/mm2 0,18 0,29 0,47 0,86 1,18
DIN 53513* 0,07 0,08 0,08 0,09 0,1DIN 53513* N/mm2** 0,75 1,10 2,55 6,55 11,8
DIN 53513* N/mm2** 0,9 1,45 3,35 7,7 15,2
0,09 0,15 0,35 0,7 1,3
°C -30/ +70°C +120
DIN 4102 EN ISO 11925-2 B2 , B, C e D
ABSORBER STRIPE Banda en elastómero de poliuretano de varias durezas y dimensiones
código versión largo ancho espesor unidades/paquete
Características Normas Unidad Red Yellow Green Blue Violet
Carga permanente estáticaCarga de punta Tensión a la rotura mínimaCapacidad de expansión a la roturaRozamientoDeformación a la compresión DVRMódulo de corte estático(con carga permanente estática)Módulo de corte dinámico(con carga permanente estática, 10Hz)Factor de pérdida mecánicaModulo di elasticità statico (a carico permanente statico)Módulo de elasticidad dinámico(con carga permanente estática, 10Hz)Dureza a la compresióna 10% de deformaciónTemperatura de uso temporárioTemperatura máximaComportamiento al fuego
Cubre una amplia escala de cargas, de 1 a 230 kN/m
Permanentemente elástico, privo de flexibilizantes y otras sustancias volátiles.
Clara identificación de los productos, gracias a la escala de colores
Descripción adicional: Banda en elastómero de poliuretano de varias durezas y dimensiones. Cada color identifica una dureza diversa.En base a la carga lineal que grava sobre la banda, va individuada la versión aconsejada en la tabla.La banda y puede suministrarse en dos anchos para satisfacer las diversas dimensiones de los elementos prefabricados de madera.
Elaboración fácil y rápida, puede prepararse con las comunes herramientas para la madera
* Valores obtenidos según las Normativas en vigor ** Valores que valen para el factor de forma q=3, espesor material 25 mm*** La medición del rozamiento depende de diversos parámetros de prueba
Todas las indicaciones y los valores se basan en el nivel actual de nuestros conocimientos. Pueden utilizarse como valores de cálculo y como valores indicativos están sujetos a las tolerancias de producción corrientes y no representan características aseguradas. Con reserva de cambios.
Mejoramiento del aislamiento acústico, probado por Holzforschung Austria
117
DZ411100 100 mm 1 7,5 0,01 0,08 0,1 1DZ411150 150 mm 1,5 11 0,01 0,08 0,1 1DZ412100 100 mm 7,5 15 0,08 0,15 0,5 1,1DZ412150 150 mm 11 23 0,08 0,15 0,5 1,1DZ413100 100 mm 15 35 0,15 0,35 0,5 1,3DZ413150 150 mm 23 54 0,15 0,35 0,5 1,3DZ414100 100 mm 35 75 0,35 0,75 0,6 1,3DZ414150 150 mm 54 118 0,35 0,75 0,6 1,3DZ415100 100 mm 75 150 0,75 1,5 0,7 1,3DZ415150 150 mm 118 230 0,75 1,5 0,7 1,3
STRIPEABSORBEREn ambos tipos de sonido (transmisión por vía aérea y estructural) es indispensable adoptar, entre los materiales constructivos con características acústicas diversas, unas técnicas de conexiones estructurales adecuadas.
Además de la propiedad acústica de los distintos elementos constructivos – pared y forjado de planta – son los puntos de encuentro de éstos los que influyen notablemente en la calidad sonora de todo el edificio. El sonido no se propaga sólo directamente a través de un elemento, sino que busca también un recorrido de transmisión lateral llamado también flanqueo.
Las tiras elásticas de alta calidad Sylodyn® han alcanzado unas mejorías en la calidad del poder insonorizante de magnitud 8 dB, para lo que concierne la transmisión por vía estructural y de 14 dB para la transmisión por vía aérea. No deben excluirse ulteriores mejoramientos. Para alcan-zar resultados tan elevados es de particular importancia la excelente relación entre elasticidad y estabilidad de las tiras de aislamiento acústico. La banda debe ser, por un lado, suficientemente blanda, para contrarrestar la propagación del sonido, y por la otra, debe sostener las cargas estáti-cas sin sufrir disminuciones importantes y/o permanentes.
La gama de productos Sylodyn® está realizada con material idóneo para mantener la elevada cali-dad insonorizante con cargas estáticas diversas. Un criterio fundamental para la eficiencia elástica de la banda y la frecuencia de resonancia del sistema [f₀]. Las cargas que actúan en la banda y la rigidez del perfil Sylodyn® contribuyen a la entidad de la frecuencia. Para alcanzar un alto poder fonoaislante la frecuencia de resonancia debe ser lo más baja posible: las tiras Sylodyn® garantizan una frecuencia máxima no superior a 24 Hz.
Un aislamiento acústico estructural eficiente de los elementos constructivos con el sistema Sylo-dynR tiene lugar de 35 Hz en adelante.
Código de artículo Ancho banda NombreCarga lineal* [kN/m]
aplicablede a
Compresión [N/mm2]aplicable
de a
Disminución [mm]
mín máx
Red
Yellow
Green
Blue
Violet
* La carga lineal se obtiene sumando el valor característico de la carga permanente y el 50% del valor característico de la carga accidental (qgk + 0,5 qvk).
118
DZ400111 100 m 47,5 mm 5 mm 1DZ400121 50 m 95,8 mm 5 mm 1
- - EPDMASTM D 297 gr/cm3 1,2 ± 0,02EN ISO 868 Shore A 65 ± 5- - ≥ 8- - ≥ 250
EN ISO 815
22h – 23 °C -22h – 40 °C -22h – 70 °C ≤40 %22h – 100 °C -
- °C -35 / +70
10 0,09 0,04 -0,4820 0,16 0,07 -0,9630 0,23 0,11 -1,4440 0,87 0,40 -1,9250 2,96 1,34 -2,40
3,2 5
47,5
95
3,2 5
TIRA INSONORIZANTE WBanda de EPDM diseño dentado para la disminución del ruido causado por las pisadas
código versión largo ancho espesor unidads/paquete
estándarestándar xl
Excelente aislamiento interrumpe los puentes térmicos y bloquea las infiltraciones de agua, polvos, etc.
Excelente solución para estructuras de madera puede suministrarse de varias medidas
Espesor de utilización reducidode 2 a 3 mm
Reducción del ruido de pisadas flexible y elástico incluso a bajas temperaturas
Elaboración fácil y rápida,puede prepararse con las comunes herramientas para la madera
Relacion de ensayo:El perfil ha sido sometido al dinamómetro electrónico a una fuerza de compresión aplicada con velocidad de 15 mm/min. hasta determinar una deformación del 50 % del espesor original de las muestras, según ASTM D 575/01. Los valores indicados son las medias de tres determinaciones.
Datos técnicos Norma Unidad Versión estándar
ComposiciónPeso específicoDurezaResistencia al desgarroCapacidad de expansión a la rotura
Deformación a la compresión
Temperatura de elaboración
técnicos
deformación en % fuerza absoluta kN fuerza especifica N/mm² compresión mm
desdoblable
119
DZ400410 1,05 m 10 m 10,50 1
UNI EN 1848-1 m 10UNI EN 1848-1 m 1,05UNI EN 1848-1 mm 1,5UNI EN 1848-1 mm 7UNI EN 1848-1 Kg/m2 1,75UNI EN 1848-1 Kg/m2 2,05UNI EN 1848-1 °C < -5UNI EN 1107-1 A % ≤ ± 0,25UNI EN 1928 kPa ≥ 20 (Class W1)UNI EN 12311-1 N/50mm 550UNI EN 12311-1 350UNI EN 12311-1 % 5UNI EN 12311-1 50UNI EN 12310-1 N 250UNI EN 12310-1 250DIN 4102 B2
Excelente aislamiento interrumpe los puentes térmicos y bloquea las infiltraciones de agua, polvos, etc
Elaboración fácil y rápida, puede elaborarse con las comunes herramientas para la madera
SOUND PROTECT Subcapa antigoteo bituminosa antipisadas para forjados de planta madera – cemento
código altura del rollo longitud del rollo m2 unidades/paquete
Aconsejado en combinación con los conectores VB para forjados de planta madera – cemento
Antigoteo para la protección de la madera ideal para la rehabilitación de forjados de planta de madera
Resistente a sustancias alcalinas presentes en el cemento
Descripción adicional: Membrana bituminosa acoplada con un estrato de polietileno expandido de celdas cerradas. El reticulado físico y la estructura impermeable confieren elevadas características de aislamiento acústico.
Ficha técnica Norma Unidad Valor
LargoAnchoEspesor orilloEspesorDensidad membranaDensidadFlexibilidad en fríoEstabilidad dimensionalImpermeabilidad al aguaResistencia al desgarro MD
CDCapacidad de expansión MD
CDResistencia al clavo MD
CDResistencia al fuego
Perfecta estanqueidad al aguagracias a los solapamientos dotados de borde adhesivo
Mejora el aislamiento acústico de pisadas, gracias a la deformación elástica del fieltro acoplado
estrato superior tejido no trenzado de polipropileno
estrato inferiormembrana bituminosa y estrato de polietileno expandido
120
121
05. SISTEMAS DE FIJACIÓN PARA REVESTIMIENTO AISLANTE
· Fijación en madera pág. 124
· Fijación en mampostería pág. 125
122
introEL AISLAMIENTO CON REVESTIMIENTO AISLANTE
El aislamiento con revestimiento aislante y una técnica de aislamiento que consiste en realizar un revestimiento aislante sobre las paredes del edificio, aplicando el material aislante en el exterior en vez de en el interior o dentro la pared, de manera tal de envolverlo completamente.De este modo se pueden evitar los puentes térmicos y reducir los dañinos efectos inducidos en las estructuras y en los paramentos de las paredes de las variaciones rápidas de la temperatura exter-na, evitando asimismo fenómenos de condensación y mejorando el confort de la vivienda (véase grafico).
POR QUÉ ESCOGER EL AISLAMIENTO CON REVESTIMIENTO AISLANTE
• mejora el confort de la vivienda• permite el ahorro energético en invierno y en verano• elimina los puentes térmicos, evitando la formación de humedad y mohos• impide el ulterior deterioro de las estructuras• reduce todas las dispersiones térmicas• tiene un bajo impacto ambiental• disminuye la cargatérmica de la caldera
El aislamiento con revestimiento aislante y aplicable a los edificios de nueva construcción o en fase de reestructuración.Todos los edificios con niveles de aislamiento insuficiente en las paredes perimetrales o con fachadas que requieren reparaciones y pintura.El aislamiento con “revestimiento aislante” y la solución preferible cada vez que hay que restablecer las superficies verticales en que el deterioro del revestimiento esté en fase avanzada.En estos casos de necesaria rehabilitación de la fachada la intervención de aislamiento es econó-micamente más conveniente e impide el ulterior deterioro.
CONFORT DE LA VIVIENDA
El aislamiento a revestimiento aislante consiste en la fijación mecánica de varias tipologías de paneles a una subestructura.
Existen diversos materiales que pueden utilizarse para la realización de un revestimiento aislante que se escogerá según el material de que esté compuesta la pared: paneles en materiales fibrosos naturales, como fibra de madera o cáñamo etc., y materiales celulares como Poliestireno extruido, expandido etc.
Una vez colocados, los paneles se acaban con malta armada por una malla porta enfoscado.
Tem
pera
tura
med
ia su
perf
icie
de la
par
ed
Temperatura media aire ambiente
demasiado calienteagradable
demasiado frío
123
PROBLEMAS DEBIDOS A LA FALTA DE AISLAMIENTO
El aislamiento de la cubierta de construcción es antes que nada una prescripción de la ley.El aislamiento es obligatorio para los edificios nuevos y también para los existentes, en caso de rees-tructuración. Un edificio poco o mal aislado no sólo obliga a enormes consumos de combustible, y por consiguiente a elevados gastos de conducción, sino que está sujeto también a un deterioro más rápido de las estructuras, mientras que el confort de la vivienda es escaso.
➡ Características de las fijaciones para el revestimiento aislante térmico:
Según la tipología estructural, ya sea que se trate de mampostería o paredes de madera, existen diver-sas fijaciones mecánicas adecuadas para garantizar la estanqueidad del aislante a la capa subyacente.Las características de las fijaciones para revestimiento aislante, además de garantizar una adecuada resistencia mecánica, deben reducir al máximo los puentes térmicos previendo por lo tanto que la parte
metálica que constituye el elemento, no entre en contacto directo con el aire sino que se interponga al mismo un material no conductor del calor como plástico o polímeros. Esta característica evita además muchas problemáticas de tipo estético en la pared como manchas naranjas o de colores análogos, en proximidad de la fijación, dadas por la oxidación del metal.
La fijación de los paneles aislantes con adecuados conectores garantiza una resistencia estructural con-tra las solicitaciones externas como el viento, y así ha contribuido, hoy en día, a mantener los sistemas con revestimiento aislante íntegros, incluso después de muchos años, asegurándoles una duración por lo menos igual a las normales fachadas enfoscadas.
En particular, tales elementos de conexión están garantizados estructuralmente por específicas certifi-caciones y homologaciones como, por ejemplo, para la roseta en PP se prevé la utilización de tornillos certificados ø 6 y también para el taco se ha previsto la utilización con clavo de fijación certificado.certificados ø 6 e também para a bucha está previsto o uso com prego de fixação certificado.
mampostería sin revestimiento aislante térmico mampostería con revestimiento aislante térmico
interior (20°)
exterior (-10°)
interior (20°)
exterior (-10°)
124
65 mm4 mm6,0 / 8,0 mm12,0 / 14,0 mm24 mm30,0 mm
DZ600001 6-8 mm 65 x 4 x 20 mm 700
B
A
C
Datos técnicos
ø arandelaEspesor arandelaø del tornilloMáx. ø de la cabezal del tornilloAltura tot. de la rosetaEspesor mín. del panel aislante
Universal puede utilizarse para todos los tipos de aislantes térmicos
Posible ampliación con tornillo Ø 8 mm para espesores de revestimientos externos elevados
En combinación con tornillosde teka con tps de Ø 6 y 8mm
Descripción adicional: La roseta de polipropileno es particularmente indicada para la fijación del aislante térmico con tornillos de acero cincado con rosca de teka o rosca de madera de Ø 6 o 8mm. La tapa cubre agujero no sólo evita el puente térmico, sino que además separa el tornillo de los sucesivos enfoscados. Algunos metales en particular pueden provocar manchas de herrumbre en el enfoscado. Excelente resistencia a los agentes atmosfericos y al envejecimiento. El soporte del tornillo en el interior de la roseta sirve para estabilizar la fijación. Gracias a s ufficientes espacios vacíos en la superficie de apoyo, se obtiene una perfecta la adherencia del enfoscado.
Usos:La roseta de polipropileno se utiliza para cualquier tipo de aislamiento flexible o semirrígido como por ejemplo lana de roca y de vidrio, corcho, polipropileno expandido etc. en paredes de madera.
Importante: Para efectuar la correcta colocación del aislante térmico se aconseja seguir las instrucciones de colocación del productor de los aislantes térmicos.
Tapa cubre agujero incorporadaterminación del trabajo rapidísimo
Dispone de lengüetas anti extracción eficaz combinación de tornillo y roseta
THERMOWASHERRoseta para la fijación de revestimientos externos térmicos en madera
código ø tornillo a x b x c unidades/paquete
125
DZ600110 8 x 110 mm 8 mm 60 mm 80 mm 250DZ600120 8 x 150 mm 8 mm 60 mm 120 mm 150DZ600130 8 x 190 mm 8 mm 60 mm 160 mm 100
60 mm
Datos técnicos
Condiciones de colocación en mm Resistencia característica a la extracción en kNProfundidad mín. de perforación: 40 Hormigón: ≥ C16/20 1,2Profundidad mín. de colocación: 30 Hormigón: C50/60 1,5Distancia mín. entre clavijas: 100 Ladrillos macizos: 0,9Distancia mín. del borde: 100 Ladrillos huecos: 0,6Espesor mín. soporte: 100 Coeficiente de seguridad YM = 2 (1kN ≈ 100 kg)
Ideal para mampostería plena y perforada
Con clavo de acerorobusto para activar la expansión
Fijación según ETA 05/0267 requerimiento mínimo de los productores de paneles aislantes
Descripción adicional: El artículo consiste de una clavija producida con un plástico especial y un clavo de acero cincado dotado de una cabeza de plástico presoldada que evita el puente térmico. Se adapta a fijaciones en revestimiento aislante de paneles rígidos en paredes de hormigón, ladrillos y otros materiales de alta solidez. La clavija se introduce en el agujero del taladro y su clavo se golpea hasta que quede totalmente introducido y desaparezca en su interior. La clavija se expande sucesivamente, proporcionando una segura adherencia a la pared. La cabeza de 60 mm de diámetro dispone de una superficie idónea para la aplicación del enfoscado.
Usos:Ideal para la fijación de paneles aislantes en hormigón o mampostería según ETA 05/0267 de fundaciones de una casa de madera. Además las clavijas se utilizan para la fijación de la coibentación interna en el interior de una vivienda.
Cabezal de plástico presoldadoevita el puente térmico y manchas de herrumbre
Clavija y clavo ya ensamblados reducen los tiempos de colocación en obraestaleiro
CLAVIJA DE DOBLE EXPANSIÓN PARA LA FIJACIÓN DE REVESTIMIENTOS EXTERNOS TÉR-MICOS en pvc con clavo con Cert. ETA-05/0267 para hormigón y mampostería
código medida ø agujero ø cabezal espesor máx. panel unidades/paquete
Montaje fácilgracias a la expansión con ligeros golpes de martillo
126
DZ600100 90 mm 4,5 mm 250
90 mmAumenta la superficie de apoyoideal para aislantes térmicos flexibles
Compatible con cada largo de la clavija
En combinación con la clavija para fijación de revestimientos externos térmicos
Descripción adicional: Arandela de polipropilenocombinada con la clavija para la fijación de revestimientos externos térmicos aumenta el diámetro de la cabeza de la clavija garantizando así mayor estanqueidad de los paneles.
ARANDELA PARA CLAVIJAPara la fijación de sistemas de aislamiento flexible
código ø arandela espesor arandela unidades/paquete
127
06. QUÍMICA PARA LA CONSTRUCCIÓN· Espumas PU pág. 129
· Colas líquidas pág. 135
· Colas líquidas pág. 136
128
introEL PAPEL DE LAS CINTAS SELLADORAS QUÍMICAS EN LA FIJACIÓN
Las cintas selladoras son productos químicos y si bien su característica general es que son inodoras e insípidas y en general atóxicas, pueden ser muy peligrosas durante la fase de secado, o si se utilizan en lugares donde pueden estar en contacto con disolventes u otras sustancias peligrosas.Consulte siempre la etiqueta y las características técnicas.
La función primaria de las cintas selladoras químicas es impermeabilizar, aislar y sellar.Se emplean para rellenar fisuras de construcciones en general, vacíos de aire, o bien para el pega-do de elementos diversos, con el fin de evitar infiltraciones y pasajes de aire.Las tipologías más conocidas son la gama de espumas poliuretánicas y las colas.
Las espumas poliuretánicas autoexpandibles monocomponentes con endurecimiento por contacto con la humedad del aire, se utilizan generalmente en los trabajos de pegado e aisla-miento, como: montaje de los revestimientos de puertas, trabajos de aislamiento y sellado de las conexiones de puertas y ventanas, rellenado controlado y correcto para la construcción de ventanas y persianas, para rellenar con material expandido pequeñas roturas del muro u otras cavidades. Producen un válido aislamiento sonoro y térmico, particularmente en presencia de paredes ignífugas y puertas REI.
Los adhesivos (o colas) son sustancias químicas naturales o sintéticas aptas para unir fijamen-te dos o más cuerpos. La acción de un adhesivo se debe a la formación de enlaces químicos entre las moléculas de los materiales a encolar y las del mismo adhesivo; por lo tanto, es fundamental que la sustancia adhesiva presente el justo grado de fluidez, de modo que adhiera perfectamente a las superficies unir y que realice buen contacto. Con respecto a los sistemas de unión tradicio-nales, como por ejemplo las clavazones, las uniones por medio de adhesivos ofrecen la ventaja de distribuir los esfuerzos mecánicos en toda la superficie de contacto y resistir a los agentes corro-sivos y a la humedad.
10 CONSEJOS PARA ESPUMAR CORRECTAMENTE
1. Agitar la bombona al menos 15-20 veces antes del uso
2. Las superficies deben ser portantes, estar limpias y sin polvo, sociedad o solventes.
3. Tanto la capa subyacente como la superficie de la espuma deben estar humedas, aconsejamos el uso de 1 litro de agua por bombo.
4. Si esta bien humidificada la espuma se expande 3-4 veces su volumen.
5. La temperatura ideal de uso es de aprox. 20°C. En caso de temperaturas demasiado elevadas, enfriar o calentar las bombonas con agua.
6. No se aconseja el uso de la espuma a una temperatura inferior a 5-7°C, in en caso contrario existe peligro de que el producto no adhiera a la superficie.
7. Los restos de espuma deben eliminarse inmediatamente antes que la espuma se endurezca.
8. Para no dañar la rosca de conexion de la bombona, posicionar esta en una superficie plana y enroscar la pistola lentamente. La bombona y la pistola deben tener pre-sion, por este motivo no enrosque bombonas vacias en la pistola.
9. Si la espuma esta endurecida en la pistola, esta no se puede utilizar. Si no se utiliza durante largos periodos, limpiar cuidadosamente la pistola con detergente.
10. Guardar el producto correctamente, siguiendo las indicaciones del embalaje o de la bombona.
129
DZ200900 750 ml 12
DIN 4102 B310 mm: 60 (-1;-4) dB20 mm: 60 (-1;-3) dB
Ö Norm EN 1027 1000 PaÖ Norm EN 12114 1000 Pa
+10 / +30 °C-10°C5-10 min15-20 min
DIN 53431 +/- 5%-40 / +80 °C+120 °C15-20 kg/m3
DIN 53571 ca. 25%DIN 53429 50-60 g/m2/24h DIN 56612 0,035 W/m
K
air
ESPUMA POLIURETANICA EXPANDIBLE ELÁSTICADe extrusión con pistola automática
código contenido cartucho unidades/paquete
aluminio
Datos técnicos Normativa Valor
Clase de inflamabilidad
Aislamiento acústico de las uniones evaluado RST,w
directiva ift SC-01
Impermeable al aire
Temperatura de elaboración para el cartuchoTemperatura del ambienteTiempo de creación de una película (20°C/65% UR)ManejableSolicitable después de 2 horasEstabilidad estructuralTemperatura máxima de servicio Constante TemporalPeso específico según método SKZElasticidad hasta la roturaPropiedad de transmisión del vaporConductividad térmica Caducidad (a 20 °C) 12 meses
la espuma PU permanece elástica incluso después de que se seca
Alta elasticidadse garantiza a largo plazo
Resistente a la lluviasegún Ö Norm EN 1027
Aislamiento acústicoprobado
Impermeable al airesegún Ö Norm EN 12114: 1000 Pa
Descripción adicional: Gracias a la mezcla especial la espuma PU monocomponente permanece elástica en el tiempo siguiendo cada movimiento de la madera y garantizando el perfecto sellado y aislamiento a largo plazo. La espuma PU expandible elástica es más elástica respecto a otras espumas PU y posee una excelente capacidad de retorno al origen. Se endurece rápidamente y garantiza una excelente adherencia a los materiales más comunes. La espuma PU es resistente al envejecimiento si no está expuesta a rayos UV y si está exenta de FCKW, HFCKW y HFKW.
Usos:La espuma PU expandible elástica es idónea para rellenar y aislar las uniones de elementos constructivos perimetrales, sujetas a elevadas dilataciones térmicas como por ejemplo entramado de cerramientos, vigas de madera pasantes en los muros perimetrales y en general siempre que se presente un vacío de aire entre dos materiales constructivos.
Consejos para el uso:La capa subyacente debe estar limpia, exenta de disolventes y sólidos. Polvos, aceites y partículas sueltas deben ser removidas anticipadamente. La superficie de la zona a rellenar debe estar húmeda pero no mojada. Después de haber espumado, se aconseja humedecer la espuma con agua para mejorar la activación de la reacción y para garantizar un excelente endurecimiento. Para obtener la correcta funcionalidad del producto las superficies deben presentar una temperatura de > 0°C.
130
DZ200700 750 ml 40 l 12
DIN 4102 B3+10 / +30 °C-10 °C8-10 min20-30 min
DIN 53431 +/- 5%-40 / +80 °C+120 °C15-25 kg/m3
DIN 53421 5-7 N/cm2
DIN 53428 0,5% Vol./24hDIN 53429 50-60 g/m2/24h DIN 56612 0,035 W/mK
ESPUMA POLIURETÁNICA PARA LA FIJACIÓN DE TEJASde extrusión con pistola automática
código contenido rendimiento cartucho unidades/paquete
aluminio
Datos técnicos Normativa Valor
Clase de inflamabilidadTemperatura de elaboración para el cartuchoTemperatura del ambienteTiempo de creación de una película (20°C/65% UR)ManejableEstabilidad estructuralTemperatura máxima de servicio Constante TemporalPeso específico según método SKZSolicitación a la compresión a 10% de presiónHidrófiloPropiedad de transmisión del vaporConductividad térmicaCaducidad (a 20 °C) 12 meses
Descripción adicional: La utilización de la espuma PU monocomponente para fijación de las tejas no requiere una fuente de energía externa, por lo tanto en comparación con la utilización tradicional la aplicación de la espuma resulta más veloz, y sumamente práctica y simple. Indispensable la utilización del producto para esta aplicación, gracias a una expansión controlada y un alta adhesividad a los soportes porosos. Se endurece rápidamente y garantiza una excelente adherencia a los materiales más comunes. La espuma PU es resistente al envejecimiento si no está expuesta a rayos UV y carece de FCKW, HFCKW y HFKW.
Usos:Para la fijación de tejas en cemento o en ladrillo de hormigón, aislantes térmicos o membranas bituminosas bajoteja. La espuma no es resistente a los rayos UV y por lo tanto se coloca de modo tal que quede cubierta por las tejas.
Consejos para el uso:La capa subyacente debe estar limpia, exenta de disolventes y sólidos. Polvos, aceites y partículas sueltas deben ser removidas anticipadamente. La superficie de la zona a rellenar debe estar húmeda pero no mojada. Después de haber espumado, se aconseja humedecer la espuma con agua para mejorar la activación de la reacción y para garantizar un excelente endurecimiento. Para obtener la correcta funcionalidad del producto las superficies deben presentar una temperatura de > 0°C.
Sustituye la malta
Elaboraciónsimple y rápida
Mezcla estudiadpara la fijación de tejas
Alto poder adhesivo
131
DIN 4102 B3+10 / +30 °C+3 °C8-10 min20-30 min
DIN 53431 +/- 5%-40 / +80 °C+120 °C15-25 kg/m3
DIN 53421 5-7 N/cm2
DIN 53428 0,5% Vol./24hDIN 53429 50-60 g/m2/24h DIN 56612 0,035 W/mK
DZ200715 750 ml 40 l 12
Datos técnicos Normativa Valor
Clase de inflamabilidadTemperatura de elaboración para el cartuchoTemperatura del ambienteTiempo de creación de una película (20°C/65% UR)ManejableSolicitable después de 3 horasEstabilidad estructuralTemperatura máxima de servicio Constante TemporalPeso específico según método SKZSolicitación a la compresión a 10% de presiónHidrófiloPropiedad de transmisión del vaporConductividad térmicaCaducidad (a 20 °C) 12 meses
Descripción adicional: Espuma monocomponente en cartucho de aluminio con conexión universal para pistola automática de cartuchos comunes. Se endurece rápidamente y garantiza una excelente adherencia a los materiales más comunes. La espuma PU es resistente al envejecimiento si no está expuesta a rayos UV y carece de FCKW, HFCKW y HFKW.
Usos:Como aislamiento térmico para el montaje entre ventana y entramado y para rellenar vacíos de aire de uniones en general. Ideal para el aislamiento acústico de las uniones generales de construcciones.
Consejos para el uso:La capa subyacente debe estar limpia, exenta de disolventes y sólidos. Polvos, aceites y partículas sueltas deben ser removidas anticipadamente. La superficie de la zona a rellenar debe estar húmeda pero no mojada. Después de haber espumado, se aconseja humedecer la espuma con agua para mejorar la activación de la reacción y para garantizar un excelente endurecimiento. Para obtener la correcta funcionalidad del producto las superficies deben presentar una temperatura de > 0 °C.
Elaboración racionalgracias a la dosificación con la pistola
Aislamiento acústico:aéreo 48,7 dBde la unión 56 dB
ESPUMA POLIURETANICAde extrusión con pistola automática
código contenido rendimiento cartucho unidades/paquete
aluminio
Uso universal
Excelente aislamiento térmico
132
DZ200710 750 ml 34 l 12
DIN 4102 B3+10 / +30 °C+3 °C8-12 min40-60 min
DIN 53431 +/- 5%-40 / +80 °C+120 °C20-30 kg/m3
DIN 53421 7-9 N/cm2
DIN 53430 20-35 N/cm2
DIN 53428 0,5% Vol./24hDIN 53429 50-60 g/m2/24h DIN 56612 0,035 W/mK
ESPUMA POLIURETANICAde extrusión manual
código contenido rendimiento cartucho unidades/paquete
aluminio
Datos técnicos Normativa Valor
Clase de inflamabilidadTemperatura de elaboración para el cartuchoTemperatura del ambienteTiempo de creación de una película (20°C/65% UR)ManejableSolicitable después de 5 horasEstabilidad estructuralTemperatura máxima de servicio Constante TemporalPeso específico según método SKZSolicitación a la compresión a 10% de presiónResistencia al desgarroHidrófiloPropiedad de transmisión del vaporConductividad térmicaCaducidad (a 20 °C) 12 meses
Descripción adicional: Espuma monocomponente en cartucho de aluminio con conexión universal para pistola automática de cartuchos comunes. Se endurece rápidamente y garantiza una excelente adherencia a los materiales más comunes. La espuma PU es resistente al envejecimiento si no está expuesta a rayos UV y priva de FCKW, HFCKW y HFKW.
Usos:Como aislamiento térmico para el montaje entre ventana y entramado y para rellenar vacíos de aire de uniones en general.
Consejos para el uso:La capa subyacente debe estar limpia, exenta de disolventes y sólidos. Polvos, aceites y partículas sueltas deben ser removidas anticipadamente. La superficie de la zona a rellenar debe estar húmeda pero no mojada. Después de haber espumado, se aconseja humedecer la espuma con agua para mejorar la activación de la reacción y para garantizar un excelente endurecimiento. Para obtener la correcta funcionalidad del producto las superficies deben presentar una temperatura de > 0 °C.
Uso universal
Elaboración rápidasin la utilización de la pistola
Excelente aislamiento térmico
133
DZ200725 500 ml 12
500 ml0,91 g/cm3
n.d.<20 °C
DETERGENTE PARA ESPUMA POLIURETANICA UNIVERSALde extrusión manual o para pistola automática
código contenido cartucho unidades/paquete
aluminio
Datos técnicos Valor
ContenidoPeso específicoViscosidadPunto inflamable Almacenamiento 12 meses
Descripción adicional: El detergente para espuma PU contiene una mezcla de disolventes altamente eficaz, pero carece de FCKW y HFCKW. El solvente se combina con un lubricante y por medio de un uso cotidiano se aumenta la duración del utensilio. El cartucho está predispuesto con una conexión para pistolas comunes para espumas PU y con una válvula de rociado.
Usos:Disuelve perfectamente los residuos de espuma poliuretanica fresca, limpia la pistola enroscando el frasco en la pistola. Estando enroscado en la pistola se rocía directamente sobre la espuma fresca. No es eficaz sobre la espuma PU endurecida.
Dotado de conexiónpara pistolas comunes para espumas PU
Válvula de rociadopara limpiar herramientas o superficie sucias
Combinado con un lubricantepara la manutención de la pistola
Excelente efecto de limpieza
134
AT0215 1
AT0210 300 ml 1
PISTOLA AUTOMÁTICApara cartuchos de espumas poliuretánicas
código conexión unidades/paquete
universal
PISTOLA PARA CINTAS SELLADORAS
código versión unidades/paquete
Descripción adicional: Pistola automática robusta de metal con empuñadura ergonómica de plástico. Conexión universal de metal para garantizar un perfecto enroscado a los comunes cartuchos para espuma PU. La pistola está dotada de un regulador de dosificación para perfeccionar el llenado de vacíos de aire. Después de la aplicación se aconseja pulir la pistola con el detergente para pistola. Este detergente está dotado de un lubricante de modo tal de garantizar la longevidad del utensilio.
Regulador de dosificaciónuso eficaz
Empuñadura ergonómicaelaboración cómoda
Conexión universal de metal
Para cintas selladoras y siliconas
Para comunes cartuchos
Tubito plástico incluido en el paquete
Completamente de aceroresistente a los golpes etc.
135
DZ200912 310 ml 1
1,10 - 1,25 g/cm³
15%
min. 20 N/25 mm
ADHESIVO PARA MEMBRANASpara uniones a estanqueidad de aire de membranas
código contenido unidades/paquete
Descripción adicional: Adhesivo a base de agua, privo de disolventes, adecuado sobre todo para películas plásticas, por ejemplo en polietileno y polipropileno, para la realización de uniones a estanqueidad de aire entre membranas y otros materiales de construcción. De secado físico, no filamentoso.
Instrucciones de aplicación:Las superficies de encolado deben estar limpias y carecer de agentes de separación, y ser estables. Polvo, grasas, aceites y fragmentos desprendidos deben ser eliminados. La capa subyacente puede estar húmeda, pero no debe estar mojada. Las capas subyacentes que contengan alquitrán y bitumen, vidrio y algunas piedras naturales no son adecuadas como base de encolado. Se recuerda que la película debe pegarse sólo ligeramente. El Adhesivo necesita un cuerpo para poder absorber el movimiento y no debe estar comprimido a un espesor inferior a 2 mm. No efectuar el pegado en puntos sujetos al estancamiento de agua.
Usos:El adhesivo para membranas se utiliza para el pegado de las membranas en la zona de la junta de conjunción edilicia en ambientes internos y externos; en los trabajos edilicios en el bajo techo, permite encolar barreras de vapor, reparar películas y sellar herméticamente los agujeros pasantes para tubos, etc.
Datos técnicos Valor
DensidadTemperatura de colocación de +0 a +40 °CColor Azul celesteTiempo de endurecimiento a 25 °C con eliminación de la humedad a través de los substrato 1 - 2 mm/diaResistencia a la temperatura (al estado solidificado) de -25 a + 80 °CDeformación total admitida del ancho de uniónVariación de volumen (contracción) 22- 30 % linearFuerza de adhesión (fuerza de encolado) en película de PE en hormigón, ladrillos,madera, hormigón poroso a norma DIN 53 539Compatibilidad con superficie barnizada por medio de dispersiones disponibles en comercio Se¡Conservación: Atención – proteger del congelamiento! 12 meses desde la producción
Elasticidad permanente
Elevada elasticidad
Rápido tiempo de endurecimiento
Uso externo e interno
Alto poder adhesivosobre los comunes materiales
136
DZ200300 1
5 m2/1 kg
Datos técnicos
Color en forma líquida brancoColor en forma endurecida trasparenteTemperatura de aplicación de +5 °C a +35°CTiempo de elaboración de aprox. 30 a 60 minResistencia a las temperaturas después de la aplicación entre-20 °C y 60°CTemperatura de almacenamiento de +5 °C a +25 °CCaducidad 12 meses si no se ha abiertoSuperficie manejable
UNIVERSAL PRIMERcapa subyacente para cintas adhesivas
código contenido unidades/paquete
lata de 1 kg
Descripción adicional: El Primer Universal, siendo líquido, se infiltra en cada cavidad del material rugoso y al endurecerse mejora la adherencia de las comunes cintas adhesivas. El liquido es privo de disolventes y es a base de dispersión sintética a base de copolímeros vinílicos.
Adhiere perfectamentea las superficies rugosas
Mejora la adherencia de las cintassobre los más soportes comunes de construcción
Aplicable con un pincel normal
Privo de disolventes
Unidad práctica
137