programa de seguridad y salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el...

98
VERSIÓN: 01 FECHA APROBACIÓN: 26/08/2017 Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos químicos en Clínica Prioridad al Paciente Agosto 2017 Elaborado por: Josephe Fallas Martínez Francis Pomares Ponce Mario Rojas Morúa Estudiantes de Ingeniería en Seguridad Laboral y Ambiental, ULACIT Revisado por: Luis Fernández Rivas Profesor de Administración y control de Materales peligrosos Aprobado por:

Upload: others

Post on 20-Oct-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

VERSIÓN:

01

FECHA APROBACIÓN:

26/08/2017

Programa de Seguridad y Salud en el

uso de productos químicos en

Clínica Prioridad al Paciente Agosto 2017

Elaborado por:

Josephe Fallas Martínez

Francis Pomares Ponce

Mario Rojas Morúa

Estudiantes de Ingeniería en Seguridad Laboral y

Ambiental, ULACIT

Revisado por:

Luis Fernández Rivas

Profesor de Administración y control de

Materales peligrosos

Aprobado por:

Page 2: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 2

01.ABREVIATURAS

G.I.: Gases Industriales, para el presente trabajo se tomarán en consideración

como gases industriales los gases médicos y el gas LP utilizados por la Clínica

Protección al Paciente para su operación

G.M.: Gases médicos utilizados por la Clínica Protección al Paciente para su

operación.

Gas LP: Gas Licuado de Petróleo

Materiales Peligrosos: Son los productos químicos utilizados en la operación de la

Clínica Protección al Paciente, para el presente programa incluirá los gases

industriales, solventes, pintura con base de aceite y latas de pintura en aerosol

únicamente.

MSDS: Hoja de datos de seguridad

OIT: Organización Internacional del Trabajo

CPP: Clínica Prioridad al Paciente

Page 3: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 3

02.RESUMEN

Según la OIT (2014) se indica:

“Los productos químicos forman parte de la vida cotidiana. En el mundo

hay de 5 a 7 millones de distintos productos químicos conocidos. Al año se

producen al menos 400 millones de toneladas de productos químicos en el

mundo, entre ellos, productos químicos para la agricultura, aditivos de los

alimentos, medicinas, combustibles para la producción de energía,

productos químicos de consumo, entre otros”.

Las sustancias químicas se han vuelto indispensables para muchas de las

necesidades humanas diarias, como lo son el uso de hidrocarburos para la

combustión de un motor, el uso de desinfectantes para las limpiezas de equipos y

superficies o como lo es el uso de químicos para la implementación de distintos

procesos en la medicina. Las sustancias químicas son parte del diario vivir y son

considerados una de las líneas vitales para muchos de los procesos laborales.

Como lo son en este caso los gases medicinales en el Clínica Prioridad al

Paciente.

En los distintos usos de los productos químicos, desde muchos años atrás, en las

primeras experimentaciones el humano de manera vertiginosa se enteró de ciertos

peligros implícitos en los químicos; en este sentido, aparecieron los primeros

accidentes y muertes asociados a un riesgo por el uso de estos productos. En el

siglo XVI, el alquimista, médico y astrólogo suizo conocido como Paracelso citó

“Nada es veneno, todo es veneno: la diferencia está en la dosis”, refiriéndose esto

a la toxicidad de los productos químicos, principio sobre el cual hoy en día

sabemos que los mismos se pueden comportar como un Material Peligroso,

dependiendo de distintos factores de seguridad.

Hoy en día la manipulación, el almacenamiento, la gestión de residuos y le

transporte de materiales peligrosos de todo el mundo presentan uno de los

Page 4: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 4

desafíos más significativos para los programas de protección en el lugar de

trabajo.

03.Deberes, responsabilidades y obligaciones generales

Rol de Autoridad Competente

Para el presente programa se mantienen dos rectores principales según la gestión

que se efectúe según se señala a continuación:

Transporte: Es regido por el MOPT y el Ministerio de Salud en conjunto

según Decretos Nº 30131-MINAE-S “Reglamento para la Regulación del Sistema

de Almacenamiento y Comercialización de Hidrocarburos”, Nº 24715-MOPT-

MEIC-S “Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos” y Ley

7331 “Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres”. En este sentido, se destaca

dentro de las funciones del MOPT las siguientes:

Vigilancia y regulación de las operaciones de tránsito.

Aprobación del diseño y permiso para la confección de los vehículos que

transportan materiales peligrosos por parte del Departamento de Pesos y

Dimensiones.

En este sentido, el Ministerio de Salud se encarga de autorizar el transporte de

productos peligrosos, definir las normas de seguridad y vigilar su aplicación para

mitigar el riesgo relacionado con el transporte de dichos materiales peligrosos.

Almacenamiento y Gestión de Residuos: El Decreto N° 30131-MINAE-S

“Reglamento para la Regulación del Sistema de Almacenamiento y

Comercialización de Hidrocarburos” señala como jerarca al Ministerio de Salud en

cuanto al almacenamiento de hidrocarburos; así mismo, se encarga este órgano

se encarga de regir en materia de residuos peligrosos según la Ley 8839 “Ley

para la Gestión Integral de Residuos”. Dentro de las funciones de este órgano se

resaltan:

Definición de productos peligrosos.

Autorizar todas las gestiones relacionadas al uso, manipulación y

disposición final de productos peligrosos, incluyendo la venta y distribución

de dichos productos.

Page 5: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 5

Velar por la eliminación o disminución del riesgo producto de las

operaciones relacionadas a materiales peligrosos.

Establecer los reglamentos para garantizar el almacenamiento y

distribución de materiales peligrosos.

Confeccionar y llevar a cabo el Plan Nacional de Gestión Integral de

Residuos.

Dictar reglamentos para el almacenamiento, trasiego y gestión de residuos

relacionada con los materiales peligrosos.

Verificar la aplicación de la legislación y reglamentación vigente referente a

materiales peligrosos.

Entre otros.

Responsabilidades y Deberes de los Empleadores, Trabajadores y Proveedores

Como parte de la planeación y formulación del Programa de Seguridad y Salud en

el uso de Productos Químicos la Clínica Protección al Paciente, es importante

mencionar que es responsabilidad y deber de los empleadores, trabajadores y

proveedores de dicho centro cumplir con los siguientes puntos:

Es obligación de la Administración Superior de la Clínica Prioridad al

Paciente proteger a los trabajadores contra cualquier riesgo que atente

contra su salud o seguridad en consecuencia de la labor que realiza.

La Clínica deberá asegurar las condiciones de seguridad en la adquisición,

transporte, almacenamiento, manipulación y desecho de cualquier tipo de

sustancia o material peligroso, esto será velado por las jefaturas y

encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y

Seguridad Ocupacional.

La Administración Superior de al CPP deberá controlar, tratar y eliminar los

residuos gestados en su operación responsablemente en aras de mitigar

los riesgos que puedan presentar para la salud de los trabajadores y la

comunidad.

Todos los trabajadores deberán acatar los protocolos, programas y

lineamientos que establezca el CPP que en razón de mantener la seguridad

y salud, se promuevan para mitigar los riesgos a la infraestructura, salud

humana e impacto ambiental a lo interno de la institución.

Page 6: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 6

Será responsabilidad del Profesional en Salud y Seguridad Ocupacional la

actualización y divulgación de los protocolos, programas y lineamientos

relacionados con el trasiego, manipulación y disposición final de los

residuos peligrosos.

La Administración Superior de la Clínica Prioridad al Paciente se encargará

de aprobar los protocolos, programas y lineamientos relacionados con la

Seguridad en el Trabajo.

La CPP se encargará de suministrar, velar por el uso y mantenimiento de

los equipos de protección personal; la gestión de estos equipos se

encontrará a cargo de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional.

La CPP deberá de otorgar las capacitaciones necesarias en materia de

seguridad en el uso de materiales peligrosos a los trabajadores que se

relacionen con estos; esto será gestionado por la Unidad de Salud y

Seguridad Ocupacional.

Los trabajadores deberán utilizar obligatoriamente el equipo de protección

personal que se les suministre para la ejecución de su labor: así mismo,

deberán procurar la conservación del mismo.

Será obligación de todos los líderes velar por la difusión, cumplimiento y

atención de las medidas correctivas definidas en todos los lineamientos,

protocolos y programas relacionados a la seguridad y la salud en el trabajo,

maximizando las medidas adecuadas para la gestión de productos

peligrosos.

Constituye una responsabilidad compartida entre el personal del taller de

mantenimiento y la unidad de aseo la adecuada clasificación y segregación

de los residuos peligrosos según lo indicado en el Programa de Seguridad

Química.

Será obligación del personal del Centro de Acopio mantener el adecuado

almacenamiento, control, vigilancia, separación y entrega de los residuos

peligrosos a los gestores contratados según lo estipulado en los

reglamentos internos.

Constituirá una obligación de los trabajadores, reportar cualquier situación

de peligro o insegura que, con motivo del uso de materiales peligrosos se

produzca en su lugar de trabajo. Dicho reporte deberá realizarlo a su

jefatura inmediata o en su defecto a la Unidad de Salud y Seguridad

Ocupacional según corresponda.

Se encargará el contratista de acatar y cumplir con los protocolos,

programas y lineamientos que disponga al Clínica Protección al Paciente en

temas de uso de productos químicos, tales como transporte, manipulación y

almacenamiento y la debida gestión de los residuos peligrosos.

Page 7: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 7

Derechos de los Trabajadores:

En relación al presente programa, constituirán parte de los derechos de los

trabajadores los siguientes:

Recibir protección en el trabajo contra todo riesgo que atente contra su

salud o su seguridad en consecuencia de la labor que desempeña, esto

incluye las herramientas y el equipo de protección personal que, por la

naturaleza de sus funciones, se deba utilizar.

Recibir la capacitación necesaria para el adecuado desempeño de sus

funciones.

Recibir toda la atención médico-sanitaria, de rehabilitación y subsidio

económico en consecuencia de un accidente o enfermedad laboral que con

motivo del uso de productos peligrosos le genere.

04.Sistemas de Clasificación

Un peligro en el lugar de trabajo puede definirse como cualquier condición que puede afectar negativamente al bienestar o a la salud de las personas expuestas. La identificación de los peligros en cualquier actividad profesional supone la caracterización del lugar de trabajo identificando los agentes peligrosos y los grupos de trabajadores potencialmente expuestos a los riesgos consiguientes. Los peligros pueden ser de origen químico, biológico, físico, entre otros. Para

saber qué peligros existen, es imprescindible identificar primeramente los agentes

que existen en el lugar de trabajo, conocer los riesgos que conllevan para la salud

y las posibles situaciones de exposición. Una vez conocidos los riesgos químicos

presentes se deben clasificar según su tipo de peligrosidad.

Por otra parte, las actividades requeridas para controlar una emergencia con

productos peligrosos se realizan a partir de la identificación de los productos o

sustancias peligrosas involucrada. Para esto los paneles de seguridad (placas),

los rótulos de riesgo (etiquetas) y las fichas de emergencias, pueden facilitar el

proceso de identificación.

Page 8: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 8

Teniendo claro la importancia de identificar los peligros presentes en el transporte,

trasiego, manipulación, almacenamiento y desecho de las sustancias químicas

peligrosas, toda sustancia química que se utilice dentro de las instalaciones de la

CPP deberá evaluarse por el Comité Evaluador de Químicos1 y para esto de

deberá utilizar la herramienta llamada “Evaluación de Productos químicos nuevos”

(Apéndice 01). Y así con esto se podrán conocer los riesgos de modo temprano

antes de que las sustancias químicas sean utilizadas en los procesos.

Esta herramienta se deberá aplicar para las sustancias ya utilizadas.

Una vez conocidos los peligros, las sustancias y materiales químicos, se deberá

clasificar el material según la siguiente clasificación:

Cuadro 1. Clasificación de los materiales peligrosos según su tipo de riesgo

Clase Riesgo División

Clase 1 Explosivos 1.1 Explosivos que presentan un riesgo de explosión en masa

1.2 Explosivos que presentan un riesgo de proyección sin riesgo de explosión en masa

1.3 Explosivos que presentan un riesgo de incendio y un riesgo menor de explosión o un riesgo menor de proyección, o ambos, pero no un riesgo de explosión en masa

1.4 Explosivos que no presentan riesgo apreciable considerable

1.5 Explosivos muy insensibles que presentan un riesgo de explosión en masa

1.6 Artículos sumamente insensibles que no presentan riesgo de explosión en masa

Clase 2 Gases 2.1 Gases inflamables

Page 9: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 9

2.2 Gases no-inflamables, no tóxicos

2.3 Gases tóxicos

Clase 3 Líquidos inflamables

Clase 4 Sólidos Inflamables 4.1 Sólidos inflamables, sustancias de reacción espontánea y sólidos explosivos insensibilizados

4.2 Sustancias que pueden experimentar combustión espontánea

4.3 Sustancias que, en contacto con el agua, desprenden gases inflamables

Clase 5 Sustancias oxidantes o peróxidos orgánicos

5.1 Sustancias oxidantes

5.2 Peróxidos orgánicos

Clase 6 Sustancias Tóxicas/ Infecciosas 6.1 Sustancias tóxicas

6.2 Sustancias infecciosas

Clase 7 Materiales Radioactivos

Clase 8 Sustancias corrosivas

Clase 9 Peligros varios

Fuente: Clasificación de la Organización de las Naciones Unidas para los materiales peligrosos

Page 10: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 10

Con base en la anterior clasificación, los productos denotados en el programa de

seguridad química se regirán según el siguiente cuadro:

Cuadro 2. Clasificación de materiales del Programa de Seguridad Química del CPP

Tipo de materiales peligrosos

Clasificación Riesgos inherentes

Gas LP

Gas inflamable Altamente inflamable- Grado 4 (punto de inflamabilidad -104°C) Riesgo a la salud leve-1 (daño ocular, quemaduras frías, asfixiante en concentraciones de más de 1000 ppm, dificultad respiratoria, tos, vómito, entre otros).

Óxido Nitroso Gas no inflamable-tóxico

Riesgo a la salud medio-2 (pérdida de conocimiento, falta de aire, mareos, náuseas, entre otros).

Dióxido de Carbono

Gas no inflamable-tóxico

Riesgo a la salud leve-1 (concentraciones mayores al 10% pueden causar pérdida de consciencia, asfixia, en niveles inferiores puede provocar náuseas, vómito)

Oxígeno Oxidante Gas comburente, en concentración mayor a 75% provoca dificultad respiratoria, dolor de garganta, tórax, entre otros

Nitrógeno Gas no inflamable-no tóxico

Riesgo a la salud leve-1 (asfixia en altas concentraciones, vértigo, náuseas, entre otros).

Pintura con base de aceite

Líquido combustible

Producto inflamable (Grado 2), nocivo para la salud humana (Grado 2): irritación y depresión del sistema nervioso central; así mismo, también implica riesgo ambiental por la contaminación de suelos y mantos acuíferos en caso de derrame.

Thinner Líquido combustible

Producto altamente inflamable (Grado 3) y nocivo para la salud (Grado 3): afectación en el sistema nervioso central, vías respiratorias, entre otros.

Latas de pintura en aerosol

Líquido combustible

Producto altamente inflamable (Grado 4) y nocivo para la salud (Grado 2): irritación, depresión del sistema nervioso central.

Fuente: Elaboración propia

Page 11: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 11

Fuente: Sistema Globalmente Armonizado.

En el apéndice 02 se amplía la clasificación de las sustancias químicas existentes

en la Clínica Protección al Paciente y su respectiva clasificación.

Page 12: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 12

05.Etiquetado y marcado

La naturaleza del tipo de etiquetado o marcado tiene como propósito establecer

las condiciones y requisitos para la adecuada manipulación los gases médicos, el

gas LP y las sustancias químicas, así mismo, los desechos, fugas o derrames que

se generan de estos. Además, establecer condiciones que desde una perspectiva

técnica promueva la salud ambiental y sostenible del HPP.

Es por esto que según el tipo de sustancia utilizada en las diferentes actividades

que realiza la Clínica Protección al Paciente, las sustancias deberán etiquetarse

y/o marcarse de la siguiente forma:

GASES MÉDICOS

TIPO DE SUSTAN

CIA

PRESENTACION

MEDIDA ETIQUETADO-MARCADO EQUIPO DE

PROTECCIÓN

Gas LP Pipa

1892 litros

Óxido Nitroso

Cilindros

3kg y 2kg de capacidad

Dióxido de

carbono Cilindro

23kg y 6kg de capacidad

Oxido

Nitroso

Dióxido

de

Carbono

Page 13: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 13

Oxigeno gaseoso

Tanque

Cilindro de 1500 galones

Oxigeno gaseoso

Cilindros

Tipo Grab and Go de 30 PC

Aire comprimi

do Cilindros

25kg de capacidad

Nitrógeno Cilindros

220 PC

En el caso de las sustancias peligrosas tales como pintura de aceite, pintura en

spray y disolvente (Thinner), deben de estar etiquetados y marcados, así mismo el

área y los recipientes destinados al desecho de estos envases contaminados.

Nitrógeno

Page 14: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 14

Productos del taller de mantenimiento

TIPO DE SUSTAN

CIA

PRESENTACION

MEDIDA ETIQUETADO-MARCADO EQUIPO DE

PROTECCIÓN

Pintura en aerosol

Envases tipo lata pequeña

400ml

Pintura aceite

Galón

3,785 litros

Solvente (Thinner)

Galón

3,785 litros

Page 15: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 15

06.Fichas de datos de Seguridad de los Productos Químicos

En el manejo y administración de materiales peligrosos, sean estos gases

industriales, pinturas o solventes, es fundamental que las personas encargadas de

mantenimiento de la CPP, taller de mantenimiento y centro de acopio cuenten con

capacitación y conocimientos necesarios en temas relacionados con todas estas

sustancias, esto con el fin que el colaborador cuente con las instrucciones

correctas para el transporte, manipulación, almacenamiento y desecho de estas

sustancias, según indica el Reglamento General para la Clasificación y Manejo de

Residuos Peligrosos N°37788-S-MINAE, es obligación del generador:

“Garantizar que el envasado o empacado, embalado y etiquetado de los residuos

peligrosos se realice conforme los reglamentos que sean emitidos por el Ministerio

de Salud, e indique la clasificación del riesgo, precauciones ambientales y

sanitarias, así como de manejo y almacenamiento”

Por tanto, la herramienta más apropiada para este tipo de cumplimiento y por tanto

las capacitaciones que deben ser impartidas por parte del Profesional de Salud

Ocupacional a las personas que laboran en estas áreas, son las fichas técnicas o

bien las hojas de seguridad del producto, también conocidas como MSDS. Estas

están distribuidas en XVI secciones, en las cuales se pueden información como:

1. Información de la empresa

2. Identificación del peligro

3. Composición química

4. Primeros auxilios

5. Medidas de combate contra incendios

6. Medidas en caso de derrame

7. Manipulación y almacenamiento

8. Protección personal

9. Propiedades físicas y químicas

Page 16: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 16

10. Estabilidad y reactividad

11. Información toxicológica

12. Información ecológica

13. Información relativa a la eliminación del producto

14. Información relativa al transporte

15. Información sobre reglamentación

16. Información adicional

Cabe recalcar que las hojas de seguridad pueden cambiar la información según el

proveedor, mas siempre deben de contener estas 16 secciones y la antigüedad de

las mismas no debe exceder los cinco años, por otra parte, las hojas de seguridad

siempre deben de estar colocadas en un lugar visible para todas aquellas

personas que manipulan estas sustancias y deban de recurrir a ellas en caso de

una situación de emergencia o bien inspecciones por parte del departamento de

Salud Ocupacional, además, se debe realizar una revisión periódica para verificar

si existe algún daño del documento (sea este por desgaste o pérdida ), alguna

actualización en la MSDS y realizar el cambio respectivo. Las hojas de seguridad

deben estar en los siguientes lugares:

Unidad de Salud Ocupacional: solamente en esta Unidad se permite su uso

formato digital

Banco de gases médicos

Taller de mantenimiento

Mantenimiento

Centro de acopio

Los Proveedores que ingresen a realizar labores por contrato deben de

aportar una copia de las hojas de seguridad, con el fin de considerar el nivel

de peligrosidad de cada producto; así mismo, deberán mantenerlas de fácil

acceso y en un lugar cerca durante los trabajos que han de desempeñar en

el complejo.

Page 17: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 17

07.Medidas de Control Operativo

Se deben mantener ciertas medidas de control operativo para garantizar la gestión

adecuada en la Clínica Protección al Paciente, entre ellas se encuentran:

Evaluación de las necesidades de control

Se deben efectuar ciertas actividades para verificar las necesidades de control en

cuanto al uso de materiales peligrosos, por cuanto se deberá de seguir el siguiente

diagrama de flujo:

Sustancias Peligrosas

Inspección y control

visual

Se verifica derrame o fuga

¿Requiere inspección del

técnico?

Personal capacitado

Uso de MSDS

Atención de emergencias

EPP

Etiquetado y Marcado

Se genera reporte de acción correctiva

Realiza reporte

Si

No

No

Corregir con la persona a cargo

Fin

En caso de sospecha

Si

¿Aceptable?No

Fin

Inicio

Si

Page 18: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 18

Considerar:

Personal capacitado en temas de transporte, almacenaje y manipulación y

desecho de las sustancias peligrosas.

Capacitación correspondiente al uso y comprensión de las hojas de seguridad

(MSDS), para el manejo y manipulación las sustancias.

Conocimiento y aplicación del Plan de Atención de Emergencias, en el cual

todo el personal dedicado al transporte, almacenaje, manipulación y desecho

de las sustancias peligrosas debe contar con la formación para el control de

situaciones como derrame o fuga de químicos.

Control, elección y uso correcto del Equipo de Protección Personal.

Con respecto al transporte, se debe de contar con una lista de verificación, en

la cual se determinen los puntos más importantes con respecto a todas

aquellas características que se deben de tomar en cuenta para el traslado de

las sustancias peligrosas con las que cuenta la CPP.

Por otra parte, de los puntos fundamentales en los controles de sustancias

peligrosas se debe tomar en cuenta el etiquetado y marcado.

Eliminación de Riesgos

Se deberá considerar la realización de las actividades denotadas en el siguiente

diagrama:

Page 19: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 19

Sustancias Peligrosas

Inspección y control de

la eliminación

Se verifica riesgo a la salud o ambiente

¿Requiere medidas de eliminación?

Reporte de las sustancias utilizadas

Control del ingreso y salida

Separación de residuos

Definir gestor autorizado e inscrito

Aplicar las medidas de seguridad (protocolos)

Realiza reporte

Si

No

No

Corregir con la persona a cargo

Fin

Identificación de medidas de

control

Si

¿Aceptable?No

Fin

Inicio

Si

Considerar además:

Como parte de las medidas de eliminación del riesgo, se debe contar con

un control e inventario de las sustancias peligrosas que ingresan a la

Clínica, esto con el fin de detallar las medidas de seguridad en las

diferentes áreas donde deban de ser utilizadas y almacenadas.

Así mismo, el departamento de Salud Ocupacional debe de manejar un

reporte de ingreso de químicos, con la finalidad de generar un control

cruzado entre el consumo y el desecho, principalmente pinturas y

solventes.

Plan de separación de residuos, con el cual se pueda minimizar el riesgo

que los trabajadores encargados de las labores de mantenimiento

desechen los residuos en los recipientes incorrectos, por otra parte, se

Page 20: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 20

debe incluir a los colaboradores en actividades como recarga de gases

industriales y de esta forma garantizar que la operación se realiza de

manera segura.

Seleccionar el gestor autorizado, el cual debe contar con la documentación

reglamentaria para la gestión de residuos y además estar inscrito en la

entidad reguladora correspondiente. Además, se debe realizar una revisión

periódica de las visitas de dicho gestor.

La Clínica Protección al Paciente debe de generar y cumplir con los

protocolos de emergencia y control de derrame y fuga en caso de

producirse una situación que comprometa la vida de los trabajadores y el

medio ambiente.

Medidas de Control para Riesgos a la Salud

Tomar en cuenta el esquema de proceso denotado a continuación:

Sustancias Peligrosas

Riesgos a la Salud

Se verifica riesgo a la salud

¿Requiere Inspección

Problemas a la salud por contacto directo

Medidas de control

Reporte de condiciones de riesgo

EPP

Realiza reporte

Si

No

No

Verificar con la persona a cargo

Fin

Identificación del riesgo

Si

¿Aceptable?No

Fin

Inicio

Si

Page 21: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 21

También se deberá:

Prevenir por medio de controles de ingeniería, como procesos cerrados o

ventilados para prevenir la posible exposición que pueda tener el trabajador

el momento de transportar, almacenar, manipular y desechar las sustancias

peligrosas.

Contar con medidas de control administrativo tales como métodos de

medición por matriz de exposición, con el fin de realizar un planeamiento

que controle y a su vez minimice el riesgo de exposición.

Sustituir las sustancias químicas, por unas menos peligrosas.

Mantener un reporte de las condiciones de riesgo, el cual se debe mantener

actualizado y evidenciado el seguimiento.

Brindar y exigir el Equipo de Protección Personal correspondiente a cada

tipo de sustancia peligrosa.

Medidas de Control para Productos Químicos Inflamables o explosivos

Sustancias Peligrosas

Inflamables, Reactivos o Explosivos.

Se verifica la incompatibilidad

¿Requiere Inspección

Medidas contra el fuego.

Definir la incompatibilidad química de la sustancia

Efectos sobre la ecología

Plan de Emergencias

Realiza reporte

Si

No

No

Verificar con la MSDS y la persona a cargo

Fin

Identificación del riesgo

Si

¿Aceptable?No

Fin

Inicio

Si

Page 22: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 22

Otros aspectos importantes que se deberán cumplir:

Para las medidas de control de fuego, se debe detener el flujo de la sustancia,

utilizar extintores según el tipo de sustancia química (ver matriz de

compatibilidad).

Se debe mantener en las áreas de almacenamiento una matriz de

incompatibilidad química, debido a que sustancias como el Gas LP reacciona

en forma violenta con oxidantes fuetes y en forma explosiva en presencia de

óxido de cloro, además, por descomposición térmica oxidativa puede producir

humos irritantes y cáusticos.

La Clínica Protección al Paciente debe contar con un programa de impacto

ambiental, con el fin de reducir los efectos al ambiente en caso de fuga o

derrame.

Debe contar con un Plan de Emergencias, que contenga los protocolos

necesarios que se deban seguir en caso de incendio, reactividad y explosión.

Medidas de Control para Transporte de Productos Químicos

Page 23: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 23

Sustancias Peligrosas

Transporte

Se verifica el Tipo de Transporte

¿Cumple con la legislación?

Legislación vigente

Requerimientos de transporte

Información de la persona que transporta.

Verificación de cumplimiento

Realiza reporte

Si

Si

No

Verificar con la persona a cargo

Fin

Requisitos para el transporte de

materiales peligrosos

Si

¿Aceptable?No

Fin

Inicio

Si

Por otro lado, se deberá:

Verificar que la persona encargada del transporte de productos químicos

cumpla con los requerimientos solicitados en el cartel de licitación de la

Clínica Protección al Paciente, además, se debe realizar una inspección de

cumplimiento legal (ver anexo, lista de chequeo de transporte).

Así como se menciona en el punto anterior, tanto la persona como el

transporte deben de cumplir con los puntos expuestos en el cartel, además,

demostrar por medio de capacitaciones y cumplimiento legal que la persona

es apta para el transporte de estas sustancias.

Para tener un control completo del transporte de los productos químicos, es

importante que la persona encargada de Salud Ocupacional mantenga un

registro de toda la información del transporte y el transportista.

Page 24: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 24

Medidas de Control para la eliminación y Tratamiento de Productos Químicos

Sustancias Peligrosas

Tratamiento y

Eliminación

Se verifica el tipo de gestión de residuos

¿Cumple con la legislación?

Definir las sustancias peligrosas

Plan de Gestión de Residuos

Selección del gestor según el químico

Verificación de cumplimiento

Realiza reporte

Si

Si

No

Verificar con la persona a cargo

Fin

Proceso de eliminación y tratamiento

Si

¿Aceptable?No

Fin

Inicio

Si

Cumplir además con:

La CPP debe definir los tipos de residuos peligrosos, de esta forma se

podrá implementar la planeación para la eliminación y tratamiento de estas

sustancias, para efectos de este plan el tratamiento debe darse para

envases contaminados de pintura, pintura en spray y envases de solventes

en este caso Thinner.

Con el Plan de Gestión de residuos, se deberá determinar:

Medición de los residuos peligrosos

Reducción de la Generación

Aprovechamiento de los residuos

Procedimientos para la disposición final

Page 25: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 25

Gestor Autorizado

Contaminación del suelo y agua

En el caso de la Clínica Protección al Paciente, los residuos indicados

anteriores serán tratados por un ente gestor llamado WASTECH.

Se debe implementar listas de verificación para el control de los residuos

que son retirados en la clínica indicada, además, solicitar al gestor el

certificado donde indique la cantidad de producto entregado.

Page 26: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 26

08.Diseño e Instalación

8.1 Del transporte

Los contenedores transportadores de gases medicinales, gas LP y demás

sustancias químicas deberán contar con medidas de seguridad mínimas en su

diseño.

El oficial de seguridad deberá realizar una inspección visual de los vehículos,

previo al ingreso a las instalaciones.

Los contenedores que transporten gas deberán ser completamente herméticos.

El chofer deberá presentar al personal de la CPP en cada ingreso:

Permiso otorgado el área de dimensiones y pesos del MOPT.

Revisión Técnica Vehicular.

Boleta de inspección del sistema de frenos, luces, sistema eléctrico,

válvulas, estado del extintor y estado del contenedor. Esta deberá ser

firmada por el chofer y encargado de rutas.

El diseño de los vehículos que transportan el gas LP deberá ser:

Figura 1. Cisterna para gases. Fuente: GRE 2016

Page 27: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 27

El diseño de los vehículos que transportan el oxígeno deberá ser:

Figura 2. Camión con Tanque cargado al vacío. Fuente: GRE 2016

El diseño de los vehículos que transportan demás sustancias químicas deberá ser:

Figura 3. Remolque para carga mixta. Fuente: GRE 2016

El diseño del camión debe cumplir con los siguientes criterios:

a) Los vehículos que transportan materiales o sustancias peligrosas o

explosivas portan un permiso especial otorgado por la Dirección General de

Transporte Público.

b) Los vehículos están debidamente identificados con rótulos y etiquetas

alusivas a la peligrosidad del producto o mercancía que transporta, según lo

dispone la denominada "Norma Oficial para la Clasificación en el Transporte

de Productos Peligrosos"

Page 28: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 28

c) Los rótulos y etiquetas deben cumplir con las regulaciones internacionales,

así como las que al efecto establezcan los órganos competentes.

d) Los camiones transportistas tienen placas o rótulos con la identificación de

en cada uno de los materiales peligrosos que transporta.

e) Motor Diesel: su uso es obligatorio para aquellos vehículos con un peso

bruto mayor a tres mil quinientos kilogramos.

f) Dispositivos de escape: la extremidad trasera del dispositivo de escape

debe de hallarse lo más lejos posible de la materia transportada o de los

orificios de salida del producto

g) Gases de escape: los gases de escape no deben estar proyectados sobre

el depósito del combustible del vehículo.

h) Los dispositivos de fijación de la carrocería o de la cisterna tienen que

presentar una forma adecuada, y una solidez suficiente.

i) La altura del centro de gravedad del vehículo con la carga no debe superar

en un ciento diez por ciento respecto de la anchura de la vía del vehículo

(distancia entre los puntos de contacto exteriores con el suelo de las llantas

neumáticas, izquierda y derecha, del mismo eje).

j) Los vehículos deberán portar en la parte trasera, del lado izquierdo, un

disco indicando la velocidad máxima autorizada, el que deberá ser de color

blanco, con quince centímetros de diámetro, y con las cifras indicativas en

color negro, con una medida de diez centímetros de altura por seis

centímetros de ancho.

k) Válvulas de seguridad: en las boquillas de entrada, salida u otras del

producto peligroso. En caso de transportarse gases o líquidos volátiles, el

contenedor deberá estar sellado en su totalidad, tanto interna como

externamente, con sus respectivas válvulas de escape.

l) Los vehículos que se utilicen en el transporte de productos peligrosos

deberán portar el equipo de seguridad previsto para situaciones de

emergencia tales como extintores, triángulos reflectivos, calzas, etc.

m) El camión cisterna que segrega el gas licuado de petróleo tiene pruebas de

y se realizan como máximo, cada dos años, si el cisterna nunca ha sido

utilizado; y cada año si es usada, con el fin de comprobar su solidez.

n) La capacidad de la cisterna deberá comprobarse cada dos años y su parte

interior deberá ser limpiada totalmente por los medios óptimos, cada vez

que se cambie de producto.

o) El tanque de la cisterna está construido o revestido con un material que no

sufra corrosión con ocasión del producto que se transporta.

Page 29: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 29

8.2.1 Del Almacenamiento de gases medicinales

a) Los gases medicinales deberán estar almacenados en el área denominada

“Banco de gases medicinales”.

b) Este lugar debe permanecer ventilado.

c) No pueden existir fuentes de ignición ni almacenamiento de materiales

inflamables y combustibles en el área de Banco de gases.

d) Esta zona debe permanecer siempre ventilada.

e) Esta zona es cubierta por un sistema de alarmas contra incendio, se debe

verificar semanalmente el buen funcionamiento de este.

f) El almacenamiento de los gases debe permanecer siempre bajo llave, el

acceso a este lugar es monitoreado por una cámara del Circuito Cerrado de

TV.

g) Los cilindros llenos se deben separar de los vacíos. Para esto se debe

verificar la existencia de la siguiente rotulación y además debe estar en

buenas condiciones. :

8.2.2 Del Almacenamiento del Gas LPG

Se debe realizar una visita diaria al área de almacenamiento de gas LP por parte

de personal técnico de Ingeniería y mantenimiento donde se debe revisar el buen

funcionamiento del tanque y cada uno de sus accesorios, esto por medio de la

siguiente lista de verificación:

Page 30: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 30

Verificación diaria del almacenamiento del Gas LP

# Evaluar el buen funcionamiento de: Buen estado Mal estado Observación

1 Válvulas antisísmicas

2 Válvulas de corte remoto

3 Reguladores de línea

4 Reguladores de alta presión

5 Manómetros

6 Juntas flexibles

7 Válvula de llenado

8 Válvulas de seguridad

9 Válvula extracción de líquido

10 Válvula de servicio de vapor

11 Medidor de nivel volumétrico

12 El tanque está libre de oxido

13 El área está libre de materiales combustibles

14 El tanque se encuentra con acceso restringido bajo llave

Fecha: __________________________________ Nombre del tec: _______________________________________________

Firma: __________________________________

8.3 De las tuberías de los gases

Deben estar pintadas acorde con el código de colores nacional. Además, debe

tener flechas que indiquen la dirección de flujo de los gases.

Tubería con: Color

Gases

Inflamables

Aire

Page 31: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 31

8.4 Del almacenamiento de pinturas, aerosoles y solventes

Los almacenamientos de los productos utilizados en el Departamento deberán

realizarse según la tabla de compatibilidad, ver compatibilidad en el apéndice #1.

Además, cada lugar de almacenamiento de materiales peligroso deberá cumplir

con lo siguiente:

a) Los productos químicos deben estar almacenados en anaqueles con

puertas bajo llave.

b) Deben ser de un material metálico agujereado para que permita la

ventilación.

c) Los lugares de almacenamiento deben contar con detectores de humo,

fijos o de batería.

d) Los productos deben estar almacenados según el criterio de

compatibilidad.

e) Los recipientes con materiales químicos en su interior deben almacenarse

de forma vertical para evitar derrames accidentales.

Page 32: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 32

09.Sistemas de Trabajo y Prácticas

La adquisición de productos peligrosos se efectúa a través de contratos

administrativos, de manera que los proveedores se encargarán de otorgar La

Clínica Protección al Paciente todos los insumos que este ocupe para mantener su

operación. Así mismo, algunos contratos de mantenimiento se podrán efectuar por

medio de proveedores externos, esto dada la capacidad instalada que tenga la

unidad de mantenimiento como tal.

Considerando estas características del servicio, y dado que tanto el personal de

La Clínica Protección al Paciente como algunos adjudicatarios puedan utilizar

ciertos productos peligrosos, se deberán considerar algunas especificaciones para

garantizar la seguridad en el trabajo, dentro de las cuales se encuentran:

Transporte

1. Transporte seguro de gases industriales: Dentro de los contratos

administrativos, se deberán considerar puntos indicados en el recuadro

adjunto, así mismo, efectuar la verificación una vez que llegue cada camión

con el transporte de los cilindros o el gas LP:

Cuadro 3. Lista de verificación para transporte de gases industriales

Ítem Descripción Cumple Observaciones

1 Permiso de transporte de la Dirección General de Transporte Público.

2 Rotulación y etiquetado del vehículo

3 El camión utiliza motor con base diesel

4 El vehículo cuenta con los siguientes artículos en buen estado: Gases de escape. Dispositivos de fijación de la carrocería. Dispositivos de enganche. Válvulas de seguridad.

5 El vehículo no cuenta con instrumentos con llama que pongan en riesgo al personal.

Page 33: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 33

6 El vehículo cuenta con el equipo de

seguridad necesario como extintor, triángulos reflectivos, calzas, entre otros.

7 El vehículo cuenta con pruebas de presión en menos de 1 año

8 El vehículo cuenta con equipo de radio comunicación.

9 El tanque del cisterna está construido o revestido con un material que no sufra corrosión con ocasión del producto que se transporta.

10 El conductor está capacitado y entrenado para el transporte y atención de emergencias por el material que transporta avalado por el Consejo de Seguridad Vial

11 Los materiales transportados cuentan con el permiso por parte del Ministerio de Salud.

12 Se cuenta con el Documento denominado "Manifiesto de Transporte"

13 Se cuenta con : Tarjeta de circulación vigente. Copia del Manual para la prevención y atención de siniestros. Programa de mantenimiento del vehículo. Póliza de daños a terceros.

2. Descarga segura de Gas LP: Se debe llevar a cabo el procedimiento de

transferencia segura de gas LP, adjunto en el anexo 3.

Almacenamiento:

Se debe contar con los siguientes controles para el gas LP:

Permiso de almacenamiento de SETENA.

Hidrante a no más de 200 metros sobre la vía pública.

Tener 2 extintores de polvo químico por cada zona de almacenamiento.

Pruebas de hermeticidad al día.

Pruebas de verificación del tanque cada 5 años.

Page 34: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 34

Contar con un sistema de control de inventarios.

Pruebas de recuperación de vapores.

Lámparas fluorescentes que permitan la visibilidad del tanque.

Alumbrado de emergencia.

Instalaciones libres de cortos circuitos.

Inspección continúa de tanques según anexo 4.

Delimitación de zona de almacenamiento.

Cuentan con válvulas de exceso de flujo.

Demarcación de acceso y circulación de flujo de gas por tuberías.

Contar con un contrato de mantenimiento preventivo y correctivo de tuberías.

Rotulación y demarcación.

Las pipas de gas están ubicadas en un área ventilada, debidamente delimitada

y rotulada.

En el caso de los gases médicos se denota:

Protocolos de seguridad anuales actualizados.

Capacitación del personal.

Acceso a las hojas de seguridad.

Sistemas de control para evitar riesgo de incendio.

El almacenamiento de gases médicos se encontrará en el banco de gases, el

cual estará debidamente rotulado, ventilado y con acceso limitado a personal

con la capacitación adecuada.

Uso de guantes para la manipulación de los cilindros, así como de zapatos de

seguridad.

Trasiego de tanques de oxígeno mediante carretillas.

Inspecciones de los tanques, tuberías y válvulas donde se encuentra o trasiega

el almacenamiento de los gases.

Se separan los tanques vacíos de los llenos y se rotulan adecuadamente.

Se impedirá el acceso de material que provoque chispas o que sean fuentes de

ignición.

Los cilindros se encuentran libres de corrosión.

Los cilindros se encontrarán sujetados por una cadena de seguridad con el fin

de evitar su movimiento.

Se indicará el nivel de peligrosidad de cada gas, así como el procedimiento

para atender emergencias relacionadas a los mismos.

Residuos:

Page 35: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 35

Para el adecuado manejo de residuos, se deberán mantener los siguientes

aspectos:

Mantener un protocolo de atención de derrames que incluya:

o Evaluación y cuantificación de riesgos.

o Priorización de protección de servicios.

o Protección de la Operación.

o Protección de la infraestructura.

o Protección a la vida.

o Conformación del equipo profesional a cargo de la emergencia y

otros equipos de trabajo que han de colaborar con la atención de la

misma.

o Estudios preliminares.

o Identificación de puntos críticos.

o Definición de estrategias para la atención de la emergencia.

o Limitaciones existentes.

o Otros factores importantes a considerar.

Se efectuará un cruce de los productos adquiridos versus los productos

desechados, en tanto se garantice que todos los recipientes contaminados

lleguen al centro de acopio para su desecho adecuado.

Se contará con un gestor ambiental que trate adecuadamente los productos

peligrosos generados por la Clínica Protección al Paciente según la

clasificación de residuos que estipule el Ministerio de Salud.

Se verificará la cantidad de producto aportado por los contratistas, de

manera que se constate que exista un adecuado desecho de los recipientes

contaminados generados por terceros en la Clínica Protección al Paciente.

Por otro lado, se contará con un plan de atención de emergencias que

atienda integralmente los accidentes producidos con motivo del transporte,

manipulación, trasiego y desecho de residuos peligrosos.

Page 36: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 36

10.Protección Personal

A pesar de los avances tecnológicos, existen labores que, por sus Riesgos, se

deben tomar las medidas preventivas, para que su labor no se desemboque en un

resultado no deseado, es por ello que a veces es necesario recurrir al uso del

equipo de protección personal, ya que se constituye en una barrera entre el

trabajador y la fuente de riesgo, para evitar un incidente, accidente o enfermedad

del trabajo.

Sin embargo, dentro de las técnicas de control de riesgos en materia de Salud

Ocupacional, el suministro de equipo de protección personal será la última medida

a considerar, como acción primaria se debe de minimizar el riesgo, ya sea en la

fuente productora (entre otros, máquina, herramienta) o bien en el trayecto (entre

el trabajador y la fuente), antes de recurrir al uso de los equipos de protección

personal.

12.1 ASPECTOS LEGALES

Es importante tener presente cuales son las regulaciones sobre legislación en

materia de Salud Ocupacional, y en especial sobre el uso, cuidado y

mantenimiento de los equipos de protección personal que se les suministra a los

colaboradores de la Compañía.

A continuación, se señala una breve reseña sobre las Leyes y Reglamentos

Nacionales, a las cuales se debe sujetar la Clínica Protección al Paciente así

como los colaboradores de esta compañía en lo concerniente al equipo de

protección personal.

1- CODIGO DE TRABAJO

Page 37: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 37

A- Título Cuarto (Ley 6727 sobre Riesgos del trabajo)

Artículo 284... Será obligación del Patrono:

Inciso ch.) “Proporcionar el equipo y elemento de protección personal y de

seguridad en el trabajo y asegurar su uso y funcionamiento".

Artículo 285.... Será obligación del trabajador...

Inciso ch.)” Utilizar, conservar y cuidar el equipo y elementos de protección

personal y de seguridad en el trabajo, que se le suministre".

Artículo 286 Ningún trabajador debe:

Inciso c) “Alterar, dañar o destruir los equipos y elementos de protección

personal, de seguridad en el trabajo negarse a usarlos sin motivo justificado".

B- TITULO SEGUNDO

Capítulo Sexto:

Artículo 81: Son causas justas que facultan al patrono para dar por terminado el

contrato de trabajo:

Inciso h: “Cuando el trabajador se niegue de manera manifiesta y reiterada a

adaptar las medidas preventivas o a seguir los procedimientos indicados para

evitar accidentes o enfermedades; o cuando el trabajador se niegue en igual forma

a acatar en perjuicio del patrono las normas que éste o su representante en la

dirección de los trabajos le indique con claridad para obtener la mayor eficacia y

rendimiento en las labores que se están efectuando".

12.2 SOBRE EL USO

Se exigirá el uso de Equipo de Protección Personal cuando la labor a

ejecutar así lo requiera. El coordinador, encargado o jefe de la labor será el

Page 38: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 38

responsable de suministrarlo y verificar su utilización por parte del

colaborador, tal como lo establece la legislación.

El Equipo de Protección Personal que se utilice, deberá cumplir con las

normas específicas, según la protección que se requiera. Estas normas

serán de última revisión. El Departamento de Salud Ocupacional dará el

asesoramiento necesario.

Se deberá incluir mediante rotulación la obligatoriedad del uso de los

equipos protección personal. Esta rotulación será acorde a la Norma Oficial

para la utilización de Colores en seguridad y su simbología (Decreto

12715-MEIC) y Norma INTE 31-07-02-97, Señalización de Seguridad e

Higiene en los Centros de Trabajo.

Los equipos de protección personal serán de uso exclusivo del trabajador, y

solo será de uso colectivo cuando el Departamento de Salud Ocupacional

así lo disponga.

Todos los equipos de protección personal, que se deterioren

independientemente de la causa, se deberán de reponer de inmediato,

cumpliendo el procedimiento que dicte el Departamento de Salud

Ocupacional.

Es obligatorio para todo el personal mantener los equipos de protección

personal en buen estado. En caso de pérdida de los mismos, se deberá

justificar la misma y en caso que no proceda, el usuario deberá reponerlo a

costo de mercado.

Antes de manipular un químico el trabajador deberá consultar las

indicaciones descritas en la MSDS.

Ver en apéndices el Manual para el uso correcto y la selección correcta del equipo

para la protección respiratoria.

Page 39: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 39

Page 40: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

13 Información y Capacitación

En razón de proveer la información necesaria para que los trabajadores efectúen su labor de la mejor manera, se

propone el siguiente esquema de capacitación al colaborador previo su inicio de labores en la Clínica Protección al

Paciente:

Cuadro 4. Información que se debe suministrar en las capacitaciones sobre materiales peligrosos

Sustancia

Transporte Almacenamiento y trasiego

Riesgos asociados

Equipo de Protección Personal

Primeros auxilios

Control de exposición

Protocolo de emergencias

Residuos

Aire

Etiquetado y señalización. Identificación de riesgos primarios y secundarios. Espacio ventilado. Cilindros en posición vertical. Tabla de incompatibilidad. Manejo de fugas. Pruebas de presión al día. Estado de los cilindros. Dispositivos de escape. Instrumentos anti-chispa/llama. Válvulas de

Carretillas para transporte de cilindros, y Cilindros en posición vertical (GM). Etiquetado y señalización. Verificar estado de válvulas. Cerrado de válvulas. Espacio ventilado. Tabla de incompatibilidad. Proteger contra corrosión. Asegurar tanques. Lugares libres

A altas presiones puede ocasionar afectación del sistema nervioso central e incluso enfermedad de descompresión

Lentes de seguridad. Guantes reforzados y zapatos de protección para el uso de cilindros

Equipo para descompresión en caso de que el aire esté bajo mucha presión

Ventilación adecuada. Verificar fugas. Ventilación natural o mecánica.

Ventilar la zona. Controlar la fuga. Impedir nuevos escapes. Eliminar fuentes de ignición. Analizar necesidad de evacuación. Sistemas de protección contra incendios.

Verificar que el proveedor retire los cilindros vacíos y los gestione de manera adecuada.

Nitrógeno

Riesgo leve a la salud (asfixia en altas concentraciones, vértigo, náuseas, entre otros)

Lentes de seguridad. Guantes reforzados ante el uso de cilindros

Suministrar oxígeno en caso de hipoxia. Retirar de área expuesta.

Óxido Nitroso

Riesgo moderado a la salud (falta de aire, pérdida de

En caso de fuga: capucha con línea de aire,

Salir al aire libre. Oxígeno supletorio.

Page 41: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 41

seguridad. Extintores. Documentación de transporte. Procedimiento en caso de emergencia. EPP.

de fuentes de ignición. Sistemas de almacenamiento. Inspecciones y normas de seguridad. EPP. Pruebas hidrostáticas. Mantenimiento de tuberías.

conocimiento y muerte).

traje completo y botas.

RCP. Lavado de partes con que se contactó.

Dióxido de Carbono

Riesgo leve a la salud (pérdida de conciencia y hasta muerte)

Capucha con línea de aire, guantes, traje completo y botas.

Brindar respiración artificial, mantenerle caliente o a temperatura ambiente. Contacto médico.

Oxígeno Gas oxidante. Dificultad respiratoria.

Careta, guantes.

Lavado de zonas afectadas. Contacto médico.

Gas LP

Altamente inflamable. Riesgo leve a la salud (quemaduras y asfixia)

Careta, guantes.

Atención médica, lavado de zona afectada.

Bloquear fuentes de fuga, llamar al sistema de emergencias, eliminar fuentes de ignición

El tanque debe ser gestionado por el proveedor.

Thiner

Considerar tabla de incompatibilidades, etiquetado, protocolo de

Colocar en lugares frescos, aislados de fuentes de ignición.

Riesgo a la salud (fatiga, mareos, shock, irritación, problemas

Lentes de seguridad, guantes y respirador de vapores.

Lavar zonas afectadas, atención médica, ventilación

Apartar de inhalación de vapor de gases. Evitar

Enfriar superficies expuestas al fuego. Uso de

Tratar como residuo peligroso, en tanto

Page 42: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 42

emergencias. respiratorios) y

a la inflamabilidad alto; así mismo es altamente contaminante para el ambiente

asistida. contacto con suelo y agua.

extintores. se deberá gestar a través de un gestor ambiental.

Pinturas con base en aceite

Uso de EPP. Mantener envases cerrados. Aplicar en áreas con ventilación.

Riesgo a la salud (irritación) y a inflamabilidad moderado.

Respirador con filtro, lentes de seguridad, guantes impermeables.

Alejar del área de la exposición, lavado constante, atención médica.

Ventilación adecuada.

Evitar fuentes de ignición, uso de herramientas anti-chispa, limpiar área con material absorbente.

Latas de pintura en aerosol

Evitar contacto con ojos, almacenar en lugar fresco y evitar rayos del sol.

Riesgo a la salud (Irritación tracto respiratorio, ojos, piel y aparato digestivo) e inflamable.

Respirador con filtro, lentes de seguridad.

Evitar contacto con ojos

Apagar fuentes de ignición, lavar área contaminada, absorber y llevar a un lugar seguro.

La capacitación se señala que debe estar proporcionada a todo el personal que se relacione con el transporte,

almacenamiento y desecho de los productos anteriormente señalados, por cuanto se deberá considerar todo el personal

de mantenimiento general, mantenimiento hospitalario, salud ocupacional y brigadas, de manera que se pueda contar con

las medidas preventivas para mitigar el riesgo en cuanto al uso adecuado de los materiales peligrosos.

Page 43: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

14 Mantenimiento de los Controles de Ingeniería

Dentro de las prácticas que se deben considerar en los controles de Ingeniería se

encuentran:

Efectuar la lista de verificación adjunta en el inciso 8.2.2 “lista de verificación para el

funcionamiento adecuado del Gas LP” para garantizar la seguridad en las pipas de

gas.

Se efectuará un contrato para el mantenimiento preventivo y correctivo de las tuberías

por donde se traslada el gas LP y los gases médicos, en tanto se verifiquen:

o Adecuado mantenimiento de válvulas ubicadas en cada sitio donde se suple

del gas requerido (nitrógeno, oxígeno, óxido nitroso, aire comprimido, dióxido

de carbono y gas LP).

o Estado adecuado de tuberías, libres de corrosión u otras alteraciones que

impidan el adecuado traslado del gas.

o Eliminación de fugas.

o Conexiones entre tuberías y tanques que aportan los gases.

o Entre otros.

Verificar el adecuado estatus de los cilindros de gases medicinales, considerando los

siguientes incisos:

o Cilindros libres e corrosión, hendiduras o golpes que indiquen mal estado del

recipiente.

o Válvulas de flujo.

o Indicador de velocidad de flujo.

o Manómetro.

o Llave de paso.

o Entre otros.

Page 44: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 44

15 Seguimiento de la Exposición

La NTP 406 en la norma Contaminantes Químicos: Evaluación de la Exposición

Laboral indica que:

“Se define la exposición laboral a un contaminante (agente) químico, como la situación de trabajo en la que un individuo puede recibir la acción y sufrir el efecto de un agente químico, comportando todo ello un posible daño (riesgo) para su salud” Entonces, para determinar la exposición a las sustancias químicas en la Clínica de Protección al Paciente, se debe tomar en cuenta los siguientes métodos de medición:

Identificación de las posibles exposiciones: con este es posible detectar un

riesgo a la salud debido a las sustancias químicas que se utilizan en las

diferentes labores de la Clínica. Se debe establecer la relación que existe

entre la manipulación de dichas sustancias y los puestos de trabajo,

además se debe mantener una lista de las propiedades toxicológicas de

cada sustancia, según indica la NTP 406 se debe tomar en cuenta, efectos

sobre la salud, valores límite de concentración ambiental propuestos, LD50

por vía dérmica, LD50 por vía digestiva, etc. y sus propiedades físico-

químicas estado físico, punto de ebullición, presión de vapor, etc.

Determinación de características relacionadas al puesto de trabajo: la

importancia de este es adquirir datos relacionados con el químico y la

persona, lo cual se basa en los procesos industriales que tenga la empresa

vs el puesto de trabajo del individuo.

Valoración inicial: la valoración inicial se toma de la información recolectada

de los puntos anteriores, donde el objetivo principal es descartar la

presencia de la sustancia en el ambiente de trabajo o bien en contacto

directo con este.

Evaluación básica: el propósito de esta etapa es evaluar la magnitud del

riesgo cuando esto no ha sido posible en la etapa anterior, a través de

datos cuantitativos fiables y contundentes

Exposiciones repetitivas: estas brindan ayuda a la investigación debido a

que ciertos componentes del riesgo no varían visiblemente de una jornada

laboral a otra pudiéndose hablar de una concentración media en el puesto

de trabajo y que puede contrastarse con los valores límite de referencia.

Exposiciones no repetitivas: en este caso alguno de los componentes varía

de forma considerable y aleatoria de un día para otro, interrumpiéndose así

Page 45: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 45

la oportunidad de implementar algún tipo de toma de muestras para valorar

la concentración media del área de trabajo o de posible exposición.

Cuadro 5. Seguimiento de la exposición

Métodos de Medición

Estrategia de Seguimiento

Mantenimiento de Registros

Responsable

Identificación de las posibles

exposiciones

-Matriz de riesgos (ver anexo) -Check list

-Por medio de bitácoras -Por medio de resultado de las inspecciones

Departamento de Salud Ocupacional

Determinación de

características relacionados al

puesto de trabajo

-Matriz de riesgos (ver anexo) -Check list -Check list de cumplimiento del Consejo de Salud Ocupacional

-Por medio de bitácoras -Por medio de resultado de las inspecciones

Departamento de Salud Ocupacional

Valoración inicial

-Matriz de riesgos (ver anexo) -Check list -Check list de cumplimiento del Consejo de Salud Ocupacional

(ver anexo)-Por medio de bitácoras -Por medio de resultado de las inspecciones

Departamento de Salud Ocupacional

Evaluación básica

-Matriz de riesgos (ver anexo) -Check list -Check list de cumplimiento del Consejo de Salud Ocupacional

-Por medio de bitácoras -Por medio de resultado de las inspecciones

Departamento de Salud Ocupacional

Exposiciones repetitivas

-Matriz de riesgos (ver anexo) -Check list -Check list de cumplimiento del Consejo de Salud Ocupacional -Exámenes médicos por el INS

-Por medio de bitácoras -Por medio de resultado de las inspecciones -Controles médicos periódicos

Jefaturas Departamento de Salud Ocupacional Medicina de la CPP

Exposiciones no repetitivas

-Matriz de riesgos (ver anexo) -Check list -Check list de cumplimiento del Consejo de Salud Ocupacional -Exámenes médicos por el INS

-Por medio de bitácoras -Por medio de resultado de las inspecciones -Controles médicos periódicos

Jefaturas Departamento de Salud Ocupacional Medicina de la CPP

Page 46: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 46

Page 47: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 47

16 Vigilancia Médica y de Salud

Considerando los niveles de peligrosidad de cada una de las sustancias según el cuadro

Cuadro 2. “Clasificación de materiales del Programa de Seguridad Química de la CPP”

ubicado en el primer apartado, se deben plantear los exámenes médicos adjuntos para la

valoración respectiva:

Examen físico y placa de la columna: Considerando que para los gases médicos

se almacenan en cilindros, es importante considerar cómo se encuentran los

colaboradores previo al inicio de sus labores e ir valorándolos periódicamente con

el fin de analizar si producto de su trabajo y por una inadecuada manipulación de

los cilindros, se producen hernias discales u otras lesiones músculo esqueléticas

que afecten la integridad de los colaboradores. Periodicidad: anual a excepción de

que por un accidente se genere una sospecha de una lesión en el colaborador, en

dichos casos se efectuará en el momento que así se requiera.

Inhalación de gases: Se deberá de remitir a los colaboradores que hayan estado

en contacto con gases como el gas LP o el Dióxido de Carbono para la valoración

del caso, en tanto se brindará toda la atención médica y hospitalaria necesaria

para atender al paciente del riesgo implicado.

Quemaduras: En caso de tener irritación o quemaduras producto de los materiales

peligrosos, se deberá efectuar a valoración por parte del consultorio médico para

darle continuidad a la lesión del paciente, y ser atendido a la brevedad posible.

Ingesta: En caso de que alguna persona ingiera los productos del taller de

mantenimiento, se remitirá el caso inicialmente a Consultorio Médico para su

valoración y posterior a ello, se deberá analizar la causa del porqué se dio la

ingesta para aplicar las medidas correctivas que sean del caso.

Los exámenes médicos que sean necesarios; Mantenimiento de registros; Utilización de

resultados para ayudar a evaluar el programa

Page 48: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

17 Procedimientos en caso de Emergencia y Primeros Auxilios

Se señalan los puntos mínimos que con que deberá contar el Plan de Emergencias, relacionados con los accidentes producidos por

materiales peligrosos:

CUADRO 6. PROTOCOLO DE EMERGENCIAS PARA LA ATENCIÓN DE ACCIDENTES PRODUCTO DE MATERIALES PELIGROSOS

OBJETIVO METAS RELACIONADAS INDICADOR DE CUMPLIMIENTO

ACTIVIDAD RECURSOS RESPONSABLE

Atender las emergencias relacionadas con accidentes provocados por materiales peligrosos.

-Identificar la naturaleza de la emergencia (ignición, daño ambiental, salud humana, entre otros). -Evacuar a la población en riesgo en caso de ser necesario. -Aislar el riesgo en caso de ser posible. -Mitigar los efectos de la emergencia y descontaminación en caso de ser requerido.

-Tiempo de evaluación de la emergencia por parte de parte experto / Tiempo estipulado (3 minutos máximo). -Tiempo de evacuación del centro afectado / Tiempo planificado. -Tiempo de aislamiento del riesgo / Tiempo promedio definido. -Grado de contaminación de la zona afectada

-Evaluación de la emergencia por parte de encargado de salud ocupacional, brigada o mantenimiento según corresponda. -Evacuación de estructuras afectadas o en riesgo por parte de la brigada corporativa. -Control del riesgo (activación

-Brigada Corporativa. -Plan de emergencias. -Sistemas de protección contra incendios. -Contratación de análisis de suelos, agua o aire según corresponda. -Ingenieros estructurales para la evaluación de los centros. -Consultorio médico. -Botiquines de

Se propone integrar una comisión interdisciplinaria entre: Encargada de Salud y Seguridad Ocupacional. Encargado de Brigadas en la CPP. Unidad de Continuidad de Negocio. Consultorio Médico. Unidad de Mantenimiento. Unidad de Aseo.

Page 49: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 49

(pureza de agua, descontaminación del suelo, control de conato de incendio, entre otros).

de extintores, sistemas contra incendio, atención a la salud humana, entre otros). -Análisis químico de suelos o agua en caso necesario, evaluación de la infraestructura, corregir los daños encontrados para mantener la seguridad humana.

emergencia.

Page 50: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

Adicional al Protocolo indicado en el inciso anterior, se debe considerar que, para

la atención de una emergencia, dependerá de la magnitud de la misma y de las

implicaciones que esta tenga, por cuanto:

Riesgos a la salud:

Se deberá atender por dos brigadistas inicialmente y valorar el daño

implicado por el lesionado.

Activar la comunicación por radio para que el consultorio médico esté

enterado de la situación de previo.

Según sea el producto, se deberá de atender según indiquen las hojas de

seguridad, mismas que desde el inicio según el presente programa deberán

de estar de acceso en los lugares donde se apliquen los trabajos o donde

se manipulen los gases (rocío con agua en el caso de los gases, en caso

de ingesta o afectación visual, ser atendido directamente por el consultorio

médico).

De ameritar el traslado acorde a la lesión, deberá de ser remitido al

consultorio médico o incluso, depende de la gravedad de la lesión, podrá

ser atendido por la Clínica Protección al Paciente inicialmente y efectuar el

reporte correspondiente a la Unidad de Salud Ocupacional.

En caso de no requerir demás atención médica según la capacitación del

brigadista, se efectuará el reporte del accidente a la Unidad de Salud

Ocupacional para la investigación correspondiente.

Fuga de gas:

Alertar vía radio para que el personal capacitado proceda con el análisis y

el cierre de válvulas según corresponda.

Evacuar el área o la zona de riesgo si procede.

Alejar fuentes de ignición de la zona.

Procurar mantener la máxima ventilación en el lugar para la dispersión del

riesgo.

Efectuar el reporte del incidente para indagar las causas de la fuga y su

control.

Riesgo de ignición:

En caso de que alguno de los productos generen un conato de incendio, se

deberá:

Page 51: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 51

Dar alerta de la emergencia (activar alarmas contra incendio de preferencia

o en su defecto, llamar a seguridad para activar el protocolo).

Personal capacitado en la atención de incendios deberá apersonarse de

inmediato al conato de incendio y evaluar la fuente de ignición.

Alertar a la Unidad de Seguridad para la activación del 911.

Colocarse equipo de protección personal (traje bomberil).

Aislar a las personas que se vean en riesgo producto del conato de

incendio.

Aislar otras posibles fuentes de ignición que se encuentren cerca del conato

de incendio.

Atender el conato de incendio con extintores de polvo químico o con

sistema fijo contra incendio según la magnitud de la emergencia.

En caso de que el conato se extienda, los colaboradores deberán velar por

la seguridad de las personas inicialmente, efectuando la evacuación de la

Clínica y resguardándose de las posibles lesiones que les provoque la

emergencia en espera del Cuerpo de Bomberos.

Efectuar el reporte de accidente para que la profesional en Salud

Ocupacional efectúe la investigación del accidente según corresponda.

Riesgo Ambiental

En caso de derrame de las sustancias peligrosas en suelo se deberá:

Usar equipo de protección de derrames o utilizar arena para la recolección

del derrame.

En caso de derrame en agua:

Se deberá reportar de inmediato al regente químico para que analice el

nivel de contaminación del agua y que sugiera el mecanismo por el cual se

purifique el agua contaminada.

Page 52: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 52

18 Investigación y Reporte de Accidentes, Enfermedades

Profesionales y Otros Incidentes

Todos los incidentes deberán ser investigados para determinar por qué ocurrieron,

cuáles fueron las fallas en el centro de trabajo o en el plan de emergencia; Se

deberá notificar a las autoridades según se requerido.

Ver el procedimiento para las investigaciones en el anexo 4.

Ver formulario para las investigaciones en anexo 02.

Page 53: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 53

19 Bibliografía

1. BERENGUER, M.J. & GADEA, E. Clasificación, envasado y etiquetado de

sustancias peligrosas. Nota Técnica de Prevención n° 635. INSHT, Barcelona. (2004)

2. BERENGUER, M.J. & GADEA, E. Clasificación de preparados peligrosos para la salud y el medio ambiente. Método convencional (II). Nota Técnica de Prevención n° 651. INSHT, Barcelona.

3. Intergovernmental Forum on Chemical Safety (2003, november). FCS President's Progress Report. Abril de 2005.

4. OCDE (2001). OCDE Environmental Outlook for the Chemicals Industry, OCDE, Paris.

5. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de Costa Rica. (2015). Estadísticas Salud Ocupacional. Recuperado de http://www.cso.go.cr/analisis%20estadistico%20salud%20ocupacional%202015.pdf.

6. NTP 406: Contaminantes químicos: evaluación de la exposición laboral (I).

Recuperado de

Page 54: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 54

Page 55: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

20 Apéndices 01. Herramienta para la Evaluación de Productos Químicos

CLÍNICA PROTECCIÓN AL PACIENTE COMITÉ EVALUADOR - SALUD OCUPACIONAL

EVALUACIÓN DE PRODUCTOS QUÍMICOS NUEVOS

Tipo de Sustancia: Fecha:

Proveedor: Registro Sanitario:

Solicitante: Utilización

Departamento: Departamento / Área Sistema / Equipo

INFORMACIÓN DEL PRODUCTO

Nombre Composición Modo de Uso

Documentos Aportados

Ficha Técnica

Hoja de Seguridad (MSDS)

EVALUACIÓN

Page 56: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 56

VARIABLES INFORMACIÓN

APORTADA INDICACIONES

RE

GE

NT

E Q

UÍM

ICO

Reactividad y Estabilidad con Otras Sustancias

Condiciones de Almacenamiento

Etiquetado del Producto y Recipiente

Precursor

Información pH

Concepto Final Regente:

Revisado por:

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

OC

UP

AC

ION

AL

Rotulación Seguridad (NFPA, CEE, ONU)

Información Toxicológica

Afectación a la Salud

Procedimiento Primeros Auxilios

Es Inflamable, Combustible, Explosivo

Equipo de Protección Personal

Manejo en Caso de Incendio y Explosión

Concepto Final Seguridad:

Revisado por:

INO

CU

IDA

D Producto Grado Alimenticio Aprobado

(en caso de usarse en cocinas o zonas esteriles).

Page 57: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 57

Olor / Aroma

Concepto Final Inocuidad:

Revisado por:

AM

BIE

NT

AL

Certificado de Biodegradabilidad y Solubilidad

Información Ecotoxicológica

Procedimiento en caso de Derrames o Fugas que compromentan el ambiente

Gestión de residuos

Concepto Final Ambiental:

Revisado por:

CONCLUSIÓN FINAL

APROBADO

RECHAZADO

Observaciones:

Versión 1

02. Inventario de químicos con su clasificación de riesgo.

Page 58: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 58

INVENTARIO DE PRODUCTOS QUÍMICOS

Fecha de actualización: 25/08/2017

Nombre Descripción Unidad Usuaria

EPP Salud

Flamabilidad

Reactividad

Clasificación de riesgo

Incompatibilidades

Químicas

Ubicación

Aceite 68 Aceite ascensores Mantenimiento

0 1 0 9 Oxidantes fuertes

Cuarto de motores de los ascensores ubicado en la azotea

Aceite de motor

Aceite de motor Mantenimiento

1 1 0 9 oxidantes Bodega de aseo

Aceite sintético 320

Aceite ascensores Mantenimiento

1 1 0 9 Oxidantes fuertes

Cuarto de motores de los ascensores ubicado en la azotea

Page 59: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 59

Ácido acético

Ácido para pruebas Farmacia 3 2 0 8 (2789) Oxidantes, ácido fuertes, bases fuertes

Farmacia

Ácido peracético al 15%

Ácido para pruebas banco de tejidos

Banco de tejidos

3 1 2 5.2 (3109)

Agentes reductores, agentes oxidantes, compuestos orgánicos, metales pesados, materiales inflamables

CEDI

Adelgazante de pintura*

Diluyente Mantenimiento

2 3 0 3 (1993)

Sustancias alcalinas fuertes, agentes oxidantes fuertes y peróxidos

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Adhesivo Impercret System ® *

Adhesivo Mantenimiento

2 0 0 6.1 (2810) -

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Adhesivo para láminas y losetas de vinilo sólido*

Adhesivo Mantenimiento

1 0 0 9

ácidos fuertes, bases y agentes oxidantes

Bodega de Mantenimiento piso

Page 60: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 60

1, bloque A

Adelgazador de pintura*

Diluyente Mantenimiento

2 3 0 3 (1993)

Sustancias alcalinas fuertes, agentes oxidantes fuertes y peróxidos

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

Aguarrás* Disolvente Mantenimiento

2 2 0 3 (1300, 1299,1263,1223,

Materiales comburentes y combustibles, oxidantes,

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Alcohol Antiséptico Hospital 0 3 0 3 (1170)

Oxidnates fuertes, metales alcalinos y alcalinoterreos, óxidos alcalinos

CEDI

Amonio Cuaternario 5L/ Desinfectante Cuaternario 5L y 5H

Desinfectante

Hospital, Sala de Operaciones, CEYE

1 0 0 9 CEYE

Aniosyme® Desinfectante CEYE 9 (3082) U 8 (1903)

CEYE

Page 61: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 61

Bondex ® cerámica

Mortero adhesivo para cerámica Mantenimiento

2 0 1 8 (3262)

Ácidos y bases fuertes, agentes oxidantes fuertes.

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque C

Bonzyme® Jabón Enzimático

Jabón detergente multienzimático

CEYE 1 0 0 9 - CEYE

Drägersorb® 800 plus

Cal sodada para máquina de anestesia

Sala de Operaciones

9 Metales Ligeros

CEDI

Carbolina Insecticida

Aseo (Servicio Contratado)

Bodega de aseo

Cemento de contacto

Cemento de contacto Mantenimiento

2 3 0 3 (1133) agentes oxidantes, ácidos y bases

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Cemento de contacto blanco

Cemento de contacto blanco Mantenimi

ento 1 0 0 9

agentes oxidantes, ácidos y bases

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

CIDEX® OPA Solution

Desinfectante CEYE

Gafas de seguridad,

1 0 0 9

Ácidos fuertes, bases, agentes reductores, materiales

CEYE

Page 62: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 62

guantes de goma de látex, PVC o nitrilo, y delantal.

oxidantes

Cloro Desinfectante Planta de Tratamiento

4 0 1 2.3 (1017),

5.1, 8

Reacciona con alquil fosgenos, benceno, silicona.

Planta de Tratamiento

Cloro al 10% Desinfectante CEYE 3 0 1 8 (1791)

ácidos, oxidantes, sustancias con amonio, níquel y cobre, peróxidos

CEYE

Cloro al 12% Desinfectante

Aseo (Servicio Contratado)

3 0 1 8 (1791)

ácidos, oxidantes, sustancias con amonio, níquel y cobre, peróxidos

Bodega de aseo

Clorhexidina gluconato al 4%

Antiséptico Farmacia 1 0 0 9 Productos aniónicos

Farmacia

Clorhexidina gluconato al

Antiséptico Sala de Operacion

1 0 0 9 Productos aniónicos

Cirugía

Page 63: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 63

2% es

Cola blanca Pegamento Mantenimiento

1 0 0 9 -

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Detergente industrial *

Detergente

Aseo (Servicio Contratado)

1 0 0 9 Ácidos fuertes y oxidantes fuertes

Bodega de aseo

Desengrasante Universal

Desengrasante

Aseo (Servicio Contratado)

1 0 0 9 - Bodega de aseo

Desinfectante de alto nivel a base de ortoftaldehído al 55%

Desinfectante Centro de Distribucion

1 0 0

Ácidos fuertes, bases, agentes reductores, materiales oxidantes

CEDI

Desodorante ambiental

Desodorante ambiental

Aseo (Servicio Contratado)

1 1 0 9 agentes oxidantes fuertes

Bodega de aseo

Diesel Combustible Mantenimiento

0 2 0 (3) 1202 Agentes oxidantes fuertes.

Planta de Tratamiento

Duretan Sellador de poliuretano Mantenimiento

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque

Page 64: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 64

D

Easy finish ready mix joint compound.

Premezclado compuesto de base de vinilo para uso en superficies de yeso acabao

Mantenimiento

1 0 0 9 Ácidos fuertes

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Endozime® Detergente multi-enzimático

Hospital, Sala de Operaciones, CEYE

1 0 0 9 CEYE

Electra cleaner

Mantenimiento

2.1 (1950)

Agentes oxidantes fuertes, agentes reductores fuertes

Cuarto de motores de los ascensores ubicado en la azotea

Eliminador de óxido

Mantenimiento

3 0 1 8 (1760 o 1805)

ácidos fuertes, bases y agentes reductores

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

Page 65: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 65

Foam Autoclave Cleaning Treatment System (FACTS)®

Eliminador de óxido, manchas y la corrosión , así como la escala, alcalina y depósitos minerales en las paredes interiores de autoclaves y de carros de acero inoxidable y bandejas.

CEYE 2 0 0 6,1 CEYE

Formaldehído al 35%

CEYE 4 2 0 6.1 Y 3 CEYE

Glicerol Centro de Distribucion

1 1 0 9 oxidantes fuertes

CEDI

Impercret grout (Latex modified) ®

Fragua Mantenimiento

1 0 0 6.1 y 8 (2923)

Productos ácidos

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Impermeabilizante Sur Fastyl®

Impermeabilizante Mantenimiento

1 0 0 9 agentes oxidantes, ácidos y bases

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Jabón Líquido

Aseo (Servicio Contratado)

0 0 0 9 - Bodega de aseo

Jabón líquido antibacterial

Aseo (Servicio Contratado

1 0 0 9 - Bodega de aseo

Page 66: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 66

)

Limpiador de superficies PVC

Mantenimiento

2 3 1 3

agentes fuertes, alcalinos y ácidos fuertes

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

Limpiador en Polvo

Aseo (Servicio Contratado)

1 0 0 9 Bases fuertes y oxidantes

Bodega de aseo

Lubricante penetrante afloja todo

Aseo (Servicio Contratado)

Bodega de aseo

Masilla acrílica

Mantenimiento

1 0 0 9 -

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Max 3500 cristal clear

Mantenimiento

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

Mortero Latricrete®

Mantenimiento

Bodega de Mantenimiento piso

Page 67: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 67

1, bloque A

Nit cool clean®

Hospital, Sala de Operaciones, CEYE

2 0 0

9 (si es evaporador) 8 (si es condensador)

agentes oxidantes, ácidos y bases

CEYE

Nit cool clean

Hospital, Sala de Operaciones, CEYE

2 0 0

9 (si es evaporador) 8 (si es condensador)

agentes oxidantes, ácidos y bases

CEDI

Oxivir® Desinfectante, base peróxido de hidrógeno

Hospital, Sala de Operaciones, CEYE

Lentes gogles de seguridad, guantes de hule o nitrilo.

2 0 0 9

Metales, sales alcalinas, hidróxidos, aldehídos, alcoholes, aminas, amoniaco, sustancias inflamables, éteres, ácidos, anhídridos, oxidantes, compuestos orgánicos.

CEYE, Lavado de instrumentos

Pegamento para madera Resilikon®

Mantenimiento

1 1 0 9 agentes oxidantes, ácidos y bases

Bodega de Mantenimiento piso

Page 68: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 68

3, bloque D

Pegamento PVC

Mantenimiento

2 3 1 3 (1133)

agentes oxidantes y de materiales fuertemente alcalinos o ácidos

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Pegamento para PVC

Mantenimiento

2 3 1 3 (1133)

agentes oxidantes y de materiales fuertemente alcalinos o ácidos

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

Pintura Negra

Pintura Mantenimi

ento 1 1 0

3 (1263), 2 y 5

Oxidantes fuertes,

materiales fuertemente alcalinos i

ácidos

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

Pintura Esmalte Negro

Mantenimiento

1 3 1 3 (1263)

Oxidantes fuertes,

materiales fuertemente alcalinos i

ácidos

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Poxipol ® Mantenimiento

9

Agentes oxidantes fuertes, ácidos y bases

Bodega de Mantenimiento piso

Page 69: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 69

fuertes, aminas alifáticas primarias y secundarias

1, bloque A

Premixslip® CEYE

Gafas de seguridad gogles, guantes de plástico o hule, delantal.

1 0 0 9 Oxidantes fuertes

CEYE

Protective Part B3

Mantenimiento

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Pulidor

Aseo (Servicio Contratado)

Bodega de aseo

Raid®

Aseo (Servicio Contratado)

Bodega de aseo

Reactivo Vario fosfonato

Planta de Tratamiento

Planta de Tratamiento

Page 70: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 70

Reactivo Vario Nitrax

Planta de Tratamiento

8 (1830)

Amoniaco, compuestos alcalinos, metales, ácidos, compuestos halogenados, peróxidos, agentes reductore y oxidantes, sustancias combustibles

Planta de Tratamiento

Reactivo Vario Nitri 3 F10

Planta de Tratamiento

Planta de Tratamiento

Revestimiento Revestar®

Mantenimiento

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Silicon abrillantador

Aseo (Servicio Contratado)

Bodega de aseo

Silicón antihongos

Mantenimiento

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque

Page 71: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 71

A

Silicón transparente

Mantenimiento

1 0 0 9

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Steel cleaner

Aseo (Servicio Contratado)

Bodega de aseo

Sulfactante aniónico

Planta de Tratamiento

Planta de Tratamiento

SURGISTAN®

CEYE

Gafas de seguridad gogles, guantes de plástico o hule, delantal.

1 0 0 6,1 Oxidantes fuertes

CEYE

Thinner acrílico

Mantenimiento

2 3 0 3 (1263) Agentes oxidantes fuertes

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Page 72: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 72

Thinner Mantenimiento

2 3 0 3 (1993) Agentes oxidantes fuertes

Cuarto de motores de los ascensores ubicado en la azotea

Ultra bond Eco 350®

Mantenimiento

1 0 0 9 -

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Valsure® Detergente Enzimático

CEYE

Gafas de seguridad, guantes de goma, ropa para evitar el contacto.

1 0 0 9 Ácidos, bases y oxidantes fuertes

CEYE

Varsol Mantenimiento

1 2 0 3 (1268)

Cuarto de motores de los ascensores ubicado

Page 73: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 73

en la azotea

VAPEN 230 Poliacrilato de sodio Mantenimiento

1 0 0 Casa de máquinas

VAPEN 111 Mezcla de sales orgánicas e inorgánicas para proteger de incrustaciones y oxidación.

Mantenimiento

Guantes de nitrilo, delantal, zapatos, anteojos.

1 0 0 8 (3266)

Ácidos fuertes (sulfúrico, clorhídrico, nítrico).

Casa de máquinas (Torre de enfriamiento).

VAPEN 550 Microbicida Mantenimiento

Mascarilla con filtro de carbón activado, anteojos de seguridad, guantes de nitrilo, hule o propileno.

2 0 0 8 y 6.1

Detergentes aniónicos y sustancias oxidantes.

Casa de máquinas (Torre de enfriamiento).

VAPEN pH Regulador de pH. Mantenimiento

Anteojos de segurida

2 0 0 8 Hidróxidos, aminas, álcalis, cobre, bronce,

Casa de máquinas (Torre de

Page 74: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 74

d y guantes de nitrilo.

hierro, zinc y aluminio.

enfriamiento).

VAPEN 800 Tratamiento contra la corrosión e incrustaciones.

Mantenimiento

Anteojos de seguridad y guantes de nitrilo o neopropeno.

1 0 0 8

Ácidos fuertes (sulfúrico, clorhídrico, nítrico).

Casa de máquinas (Torre de enfriamiento).

Weather sealing

Sellador Mantenimi

ento 1 0 0 9

Bodega de Mantenimiento piso 3, bloque D

WD-40 ® Mantenimiento

2 2 0 2 (1950) agentes oxidantes fuertes

Bodega de Mantenimiento piso 1, bloque A

Page 75: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 75

NITRÓGENO – N2 (LIQUIDO)

Nitrógeno, FRESCOPACK LIQUIDO

Sala de Operaciones

Guantes ajustables y con aislamiento térmico o de cuero, gafas, zapatos, careta y peto con aislamiento térmico o de cuero.

3 0 0 2,2

Acero al carbono, y grupos 1.1, 1.2, 1.5.

Bodega de gases, quirúrgico.

POLIACRILATO DE SODIO 1110

Sal sódica del ácido acrílico. Mantenimiento

Mascarilla facial con filtros para vapores orgánicos, guantes de nitrilo, gafas protector

3 3 1 8

Medios oxcidantes, ácidos minerales.

Casa de máquinas (Torre de enfriamiento).

Page 76: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 76

as.

VAPEN 560 Control de algas, hongos y bacterias.

Mantenimiento

Anteojos de seguridad y guantes de nitrilo.

2 0 0 8 Hidróxidos, aminas y álcalis.

Casa de máquinas (Torre de enfriamiento).

FS AMINE A Desinfectante, pesticida

Aseo (Servicio Contratado)

Gafas o máscara facial protectora, ropa protectora, guantes de neopreno, hule o nitrilo, delantal sintético.

2 0 0 9 Materiales oxidantes y reductores.

INTENSACLEAN EXPERT DEGREASER

Ecoclean Mantenimiento

Guantes de PVC, gafas de seguridad

1 1 0 9 Agentes oxidantes, ácidos y bases

Page 77: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 77

Formaldehido

Formaldehido CEYE

Respirador que cubra toda la cara, guantes nitrilo.

3 2 0 8 Grupos 2.3, 4.1, 4.3 y 5

Page 78: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

21 Anexos

Anexo 1. Manual sobre la selección y uso correcto de la

protección respiratoria.

Son equipos destinados a proteger las vías aéreas de los trabajadores, contra la

contaminación del ambiente, en que se desenvuelve el trabajador. Protegen contra

contaminantes como polvos, gases, humos, vapores y nieblas, etc.

PURIFICADORES DE AIRE:

Los purificadores de aire son aquellos en que el aire contaminado pasa a través de

filtros, quedando retenidos en ellos los contaminantes (partículas de polvo, gases, o

vapores) y pasando a través del filtro aire limpio hacia los pulmones del trabajador.

Los respiradores de aire los podemos dividir en tres tipos:

a) Respiradores con Filtro Mecánico

b) Respiradores con Cartucho Químico

c) Respiradores Tipo desechables

Page 79: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 79

A- RESPIRADOR CON FILTRO MECANICO:

USO:

Protección del sistema respiratorio de partículas de polvo no toxico.

DEFINICIÓN:

Son respiradores con filtro mecánico para polvo, de media máscara cuyo cuerpo cubre la

boca y la nariz, manteniéndose firmemente adheridos a su alrededor mediante tirantes de

sujeción que se colocan en la cabeza del usuario.

COMPONENTES:

Dicho respirador está compuesto de las siguientes partes:

Cuerpo Principal:

Este es el que cubre la boca y la nariz, y esta hecho de hule natural o silicón.

Filtro Mecánico:

Este es el elemento a través del cual se hace pasar el aire para eliminar las partículas

sólidas en suspensión (polvo).

Válvulas de Exhalación:

Es un dispositivo por donde la persona vota el aire respirado hacia el exterior del respirador.

Page 80: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 80

Suspensión:

Es una especie de arnés de plástico y elástico ajustable en cuatro puntos que se coloca

alrededor de la cabeza y nuca del usuario para poder sostener el respirador de una forma

hermética.

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

Mascarilla para protección respiratoria contra polvos y nieblas, construida en silicón,

disponible de sistema de suspensión en cuatro puntos tipo arnés con faja de hule con ajuste;

además debe poseer una válvula de inhalación con su respectivo filtro mecánico y dos

válvulas de exhalación. De ajustarse a los requerimientos de la norma ANSI Z.88.2-1980 y

aprobado por OSHA.

REPUESTO FILTROS MECANICOS:

Filtros mecánicos tipo felpa contra polvos y nieblas para respirador, en caja de 5 unidades.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO:

1. Los respiradores contra polvo no se deben utilizar en ambientes con diferencia de oxígeno (lugares muy cerrados y sin ventilar) que contengan menos del 19.5 % de oxígeno.

2. Los respiradores contra polvo, deben de quedar bien ajustados al rostro, para garantizar su efectividad.

3. Se debe evitar que el equipo este deteriorado y no presente agujeros, abolladuras o rasgaduras.

4. Los filtros y sus accesorios deben de permanecer bien socados en perfecto estado y sin residuos de polvo.

5. Los filtros mecánicos percudidos o manchados se deben de eliminar de inmediato y reemplazarlos por unos nuevos, al igual si la respiración se torna difícil debido a la saturación de polvo.

6. Para el mantenimiento de estos filtros después de usarlos, se pueden soplar con aire comprimido en un solo sentido.

7. El cuerpo principal y el arnés se puede lavar con agua y jabón líquido, no así el filtro. 8. Si usted antes no ha usado este respirador ni ha recibido instrucción de su uso, favor de

comunicarse con el Departamento de Salud Ocupacional de la Compañía, para que reciba instrucciones.

B- RESPIRADORES CON CARTUCHO QUIMICO

USO:

Protección del sistema respiratorio de gases y vapores, perjudiciales para la salud.

Page 81: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 81

DEFINICIÓN:

Son aquellos respiradores con filtro químico para gases o vapores, cuyo elemento principal

cubre la boca y la nariz, manteniéndola por medio de un arnés de forma firme al rostro del

usuario.

COMPONENTES:

Cuerpo principal: Este es el elemento que cubre la boca y la nariz, y esta hecho de material

de silicón. Esta tiene dos válvulas de inhalación y dos de exhalación:

Las válvulas de inhalación: Son dispositivos por donde entra el aire al respirador, pasando

anteriormente por los filtros químicos, aquí el aire no puede salir por dichas válvulas.

Las válvulas de exhalación: Son dispositivos por donde el aire puede salir una vez que la

persona la ha utilizado.

Una suspensión: Es una especie de arnés de hule y elástico en cuatro puntos, que se

coloca alrededor de la cabeza y la nuca del usuario, para poder así retener el respirador

adherido y de una forma hermética a la cara del trabajador.

Filtros Químicos: Estos filtros retienen a los contaminantes cuando estos pasan por el

material químico absorbente. Según la O.S.H.A. de los Estados Unidos para cada

contaminante existe un filtro químico o cartucho, el cual se diferencia por medio de colores

según la tabla siguiente:

Page 82: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 82

CODIGO DE COLORES PARA CARTUCHOS DE RESPIRADORES GASES Y VAPORES

SUSTANCIAS CONTAMINANTES COLOR CARTUCHO ASIGNADO

GASES ACIDOS………………………..

VAPORES ORGANICOS………………

(PINTURAS,

GASOLINA, u otros)

AMONIACO GASEOSO……………….

MONOXIDO DE CARBONO…………

GASEOSO

GASES ACIDOS Y VAPORES……….

ORGANICOS

GASES ACIDOS, AMONIACO,……..

MONOXIDO DE CARBONO Y VAPORES

ORGANICOS

OTROS VAPORES Y GASES NO….

INCLUIDOS ANTERIORMENTE

MATERIALES RADIOACTIVOS…….

(SALVO EL TRITIO Y LOS GASES

NOBLES)

BLANCO

NEGRO

VERDE

AZUL

AMARILLA

MARRON

OLIVA

Page 83: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 83

POLVOS, HUMOS METALICOS Y….

AEROSOLES (SALVO LOS MATERIALES

RADIOACTIVOS)

PURPURA

ANARANJADO

Filtros Mecánicos

Al respirador que utilice un filtro químico se le debe incorporar un filtro mecánico (felpa)

delante del filtro químico, cuando exista el riesgo de partículas de polvo. Para poder adaptar

el filtro mecánico al químico es necesario utilizar un retenedor plástico diseñado para tal fin.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Respirador para la protección contra gases y vapores, construido en hule natural o silicón,

disponible con sistema de suspensión tipo arnés de cuatro puntos con fajas de hule elásticas

ajustable. Además debe poseer dos válvulas de inhalación con sus respectivos cartuchos o

filtros químicos y una válvula de exhalación. De ajustarse a los requerimientos de la norma

ANSI 288.2 - 1980 y aprobada por la OSHA/NIOSH de los EE.UU. OJO OJO VER SI ES EL

QUE COMPRA POZUELO

Filtros Químicos:

Los filtros tipo cartucho químico se deben de adquirir de acuerdo al contaminante que existe

en la labor a realizar, para tal efecto se debe consultar la tabla "Código de colores para

cartuchos de respiradores de gases y vapores", y seleccionar el indicado.

Page 84: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 84

CUIDADOS Y MANTENIMENTO:

1. Los respiradores contra gases y vapores no se deben usar en ambientes con deficiencia de oxígeno (lugares cerrados y sin ventilar) que contengan menos del 19.5% de oxígeno.

2. Los respiradores contra gases y vapores deben de quedar bien ajustados al rostro para garantizar su efectividad.

3. Se debe evitar que el equipo este deteriorado y no presente agujeros, abolladuras o rasgaduras.

4. Los filtros químicos y sus accesorios deben de permanecer bien socados y en perfecto estado.

5. Los filtros químicos manchados o contaminados por químicos se deben de eliminar de inmediato y reemplazarlos por unos nuevos; al igual si en la respiración se nota olor al contaminante o exista dificultades de respiración.

6. El cuerpo principal y el arnés se puede lavar con agua y jabón líquido, no así los filtros químicos.

7. Si usted antes no ha usado un respirador contra gases y vapores o no ha recibido instrucción oportuna, favor de comunicarse con la Sección de Salud Ocupacional para que reciba instrucciones.

C- RESPIRADOR DESECHABLE CONTRA POLVOS Y GASES

METALICOS.

USO:

Page 85: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 85

Protección del sistema respiratorio de polvos y gases metálicos producto de la soldadura de

arco eléctrico.

DEFINICIÓN:

Es un respirador de media máscara tipo desechable que cubre la boca y nariz, y

constituido por materiales de algodón semi-rígido, provistas con varias capas de carbón

activado como elemento filtrante y retenedor del contaminante, utilizado especialmente por

personal soldador.

COMPONENTES:

Cuerpo Principal: Es el elemento filtrante y retenedor del contaminante, construido en

material de algodón semi-rígido, el cual cuenta con unas capas de carbón activado y cual

cubre la nariz y la boca del usuario.

Suspensión: Es un tipo arnés de cuatro puntos de hule y elástico, que retiene el cuerpo

principal del respirador a la cara del usuario y lograr así un buen ajuste y hermeticidad.

Válvula de Exhalación: Es una válvula que permite la salida del aire respirado y no así la

entrada del mismo y prolonga el tiempo de vida efectiva del respirador.

ESPECIFICACIONES TECNICAS:

Respirador tipo desechable para protección contra humos metálicos, ozono, vapores

orgánicos y partículas sólidas (polvo) de baja a mediana toxicidad, utilizada en labores con

máscara de soldar.

Dicho respirador debe tener un peso promedio de 37 gramos aproximadamente y un arnés ajustable de cuatro puntos en material de elástico y hule; y una válvula de exhalación que facilite la salida del aire y aumente la vida útil del respirador. Debe ajustarse a la norma 42 CFR 84 NIOSH / OSHA de Estados Unidos. OJO IGUAL CUIDADO Y MANTENIMIENTO

1. Es respirador al igual que los anteriores, no se deben de usar en lugares cerrados y sin ventilar, donde se sospeche deficiencias de oxígeno (menos de 19.5%).

2. Cuando el respirador este sucio, manchado, y se perciba el olor contaminante, o bien se haga difícil la respiración se debe de eliminar de inmediato y sustituirlo por uno nuevo.

3. Este respirador no necesita mantenimiento, ya que es desechable. 4. Dicho respirador debe estar bien ajustado al rostro y así garantizar la hermeticidad y

efectividad.

Page 86: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 86

Anexo 2. Eliminado por confidencialidad de la empresa

Anexo 3. Transferencia segura del Gas Licuado de Petróleo

Propuesta de procedimiento para la transferencia

segura del Gas Licuado de Petróleo.

Salud Ocupacional

P SO – S –xx

PROCEDIMIENTO

TRANSFERENCIA SEGURA DEL GAS LICUADO DE PETRÓLEO

Revisó Aprobó

Cargo

Firma

Fecha

1. Objetivos

Prevenir los riesgos durante la transferencia, almacenamiento y manejo del Gas licuado de

petróleo (GLP), minimizando las posibilidades de accidentes entre los colaboradores.

Page 87: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 87

2. Alcance

Abarca a todos los colaboradores encargados de la transferencia, almacenamiento y manejo del

Gas Licuado del Petróleo (GLP).

3. Definiciones

Cilindro para gas LP: Recipiente portátil utilizado para contener gas licuado de Petróleo, construido

siguiendo las especificaciones establecidas en la normativa aplicable para el manejo de gas

licuado de petróleo.

GLP: Gas Licuado del Petróleo.

4. Condiciones Generales

4.1. Requisitos de la empresa contratista

La empresa contratista debe comprometerse a cumplir las disposiciones que se establezcan

acorde con el sistema de gestión se salud ocupacional y ambiental de la empresa.

Además debe cumplir con los requisitos de seguridad para el ingreso Gas LPG a las instalaciones

de la empresa.

Page 88: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 88

El incumplimiento de alguno de los puntos le da el derecho, a la Compañía, de no permitir el

ingreso del camión cisterna, parar una descarga y aplicar las cláusulas del contrato establecido

entre las partes.

Debe realizar un programa de mantenimiento preventivo y dejar copia al Departamento de

Salud Ocupacional.

4.2. Ingreso de la cisterna con el GLP

El chofer debe reportarse con el guarda en la caseta de seguridad.

Acatar las normas establecidas del Protocolo “Control de ingreso de vehículos” de la empresa.

Ingresar con el extintor sin candado o cualquier otro medio de fijación que impida tomarlo

rápidamente.

Llegar al área de descarga y acatar las instrucciones del colaborador encargado de la labor de

descarga.

Colocar las llaves del cabezal en el lugar asignado, cerca de las tomas de descarga de Gas.

Quitar el extintor del soporte y colocarlo cerca de la descarga.

El responsable de la descarga también debe seguir el “Procedimiento descarga de Gas LPG”.

El chofer puede permanecer cerca del área de la descarga, pero no debe de tocar nada, ni

realizar ningún tipo de trabajo.

Durante el tiempo de descarga, queda PROHIBIDO que el chofer efectúe algún tipo de

reparación al cabezal o cisterna.

Al finalizar la descarga solo lo podrá mover la cisterna cuando lo indique el colaborador

encargado.

4.3. Requisitos para los tanques de GLP

Page 89: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 89

El cuerpo del tanque debe ser fabricado con láminas de acero al carbón o de acero inoxidable

las cuales se debe unir por medio de soldadura.

Presión de diseño: no debe ser menor que la presión de vapor del Propano a 46°C

(115 °F)

Ubicación de las válvulas de alivio: deben estar localizadas en la parte superior del tanque o en

las cabezas, de tal forma que únicamente este en contacto con la fase de vapor.

El color reflejante el tanque se debe pintar de color blanco o color aluminio, cuando no sea de

acero inoxidable.

El “manhole” del tanque debe estar localizado en la cabeza trasera.

El tanque debe tener una salida para el GLP, que permita un drenado completo del mismo.

4.4. Tanques de almacenamiento de GLP

Contar con el permiso de almacenamiento de combustibles del MINAET.

El tanque debe tener una distancia mínima de separación con el lindero de la propiedad de 15

metros.

Debe haber como mínimo dos accesos al área de tanques.

El portón de ingreso al área de tanques debe estar cerrado con candado para evitar que tanto

colaboradores como visitantes o contratistas ingresen a esta área. La llave de dicho candado debe

estar en una caja con puerta de vidrio, de fácil acceso y visibilidad a todos los colaboradores, para

que en caso de emergencia sea localizable.

Cada 2 años realizar medición de espesores al tanque.

El colaborador debe subirse a la grada que está en cada uno de los tanques para que puedan

operar sin riesgos el medidor de volumen y poder leer los medidores de presión y temperatura.

Page 90: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 90

4.5. Procedimiento de descarga de GLP

a) Medidas de seguridad antes de la descarga:

Colocar un aviso indicando: “Precaución descarga de Gas LP” o bien conos reflectivos que den

aviso a los colaboradores.

Colocar iluminación a prueba de explosión, para iluminar el área de descarga.

Se debe restringir y controlar el paso de vehículos durante estas labores. Los vehículos se deben

estacionar como mínimo a 6 m del camión que efectúa la descarga. Si se estacionan a menos de

esa distancia, constituyen una peligrosa fuente de ignición.

Respecto al paso peatonal, este debe ser regulado de tal forma que la menor cantidad de personas

caminen cerca del camión y / o tanque del GLP.

Colocar sistema de cierre de emergencia en caso de fuga o rotura de las mangueras.

El transportista debe garantizar que la manguera ensamblada:

Page 91: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 91

Sea apta para la descarga de GLP en este tipo de unidades de transporte, y que cumpla con la

norma de fabricación respectiva, consignada en el certificado de calidad.

Tener un número único de identificación de fábrica, marcado en forma indeleble.

Este libre de fugas, por medio de un certificado de hermeticidad que garantice que cumple las

pruebas requeridas el numeral 2-4 del código NFPA 58.

Tenga el mes y año de su prueba de presión original, marcado en forma indeleble, prueba que se

realiza de acuerdo a la norma de fabricación respectiva.

b) Para hacer la descarga:

1. Ubicar la cisterna en la zona destinada para el llenado y posicionarlo en la marca

establecida para que las tomas de las mangueras queden lo mejor posible al tamaño de las

mangueras.

2. Revisar la factura, de modo que se verifique los datos, asimismo los marchamos que no

estén alterados

3. El conductor debe apagar el motor del camión cisterna y colgar la llave de ignición en el

lugar asignado de la zona de descarga.

Page 92: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 92

4. Procede a calzar el camión para asegurar que no se mueva. El chofer debe mantenerse en

la zona de descarga mientras se realiza la descarga. No debe abandonar la zona por ningún

motivo.

5. El colaborador encargado de recibir el Gas coloca el rótulo de “PRECAUCION ZONA DE

DESCARGA DE GAS LPG”

6. El colaborador encargado de la descarga, procede a medir la presión y temperaturas de los

indicadores de la cisterna

7. Llena la hoja de CONTROL DE DESCARGA DE GAS LPG (ver Apéndices)

8. Abre las purgas del cisterna y las llaves.

9. Coloca las mangueras en los acoples correspondientes, se debe usar la llave para apretar

el acople. Está prohibido golpear las uniones.

10. Cerrar las purgas.

11. Verificar que las válvulas de seguridad estén abiertas.

12. Abrir escotillas y válvulas del cisterna lentamente verificando que no haya fugas.

13. Poner en marcha el compresor.

Page 93: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 93

14. Controlar que los manómetros de presión de entrada no baje de 30 psi

15. Comprobar la presión de aceite del compresor, el cual debe indicar 20 psi mínimo.

16. Examinar que no haya fugas en todo el sistema de descarga (tanto en tuberías como

mangueras y cisterna).

17. Transcurridos 10 minutos, se procede a medir la densidad del gas

18. Examinar cada 10minutos los rotogauges tanto del cisterna como los de los tanques

estacionarios para seguimiento de la descarga.

19. Acabada la descarga, apaga el compresor y cierra la llave No.1, pasa la válvula de cuatro

vías a la posición B.

20. Despresurizar el tanque cisterna.

21. Verificar que el manómetro de presión de salida del compresor indique 50 psi (presión

necesaria para que el cisterna vuelva a cargar)

22. Apagar el compresor.

23. Cerrar escotillas y llaves del cisterna.

Page 94: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 94

24. Purgar lentamente las líneas del sistema de alimentación.

25. Una vez que no quede gas en las mangueras, dejar las llaves de purga abiertas mientras se

despegan las mangueras.

26. Despegar las mangueras y guardarlas en el compartimiento.

27. Quitar el cable a tierra.

28. Firmar la factura o su similar y entregar la llave del camión al chofer.

29. Luego quitar calzas en llantas del cisterna.

30. Antes de que el cisterna se vaya, se debe terminar de verificar la HOJA DE CONTROL DE

DESCARGA para comprobar que todo está en orden.

INSTRUCTIVO REQUERIMIENTOS DEL CONDUCTOR DE CISTERNA O PIPA DE GAS LP

1. REQUERIMIENTOS DEL CONDUCTOR DEL VEHICULO:

1. Reportarse al guarda, este debe de anotar el número de placa, nombre del conductor y demás datos requeridos.

Page 95: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 95

2. Acatar las normas establecidas, control de ingreso de vehículos, solicitar la licencia de

conducir para toma de datos.

3. No circular a más de 10 Km/h, dentro de la planta.

4. Los peatones tienen prioridad de paso, ceda la cortesía.

5. Respetar las zonas peatonales e islas de no estacionamiento.

6. Ingresar con el extintor sin candado o cualquier otro medio de fijación que impida tomarlo rápidamente.

7. Llegar al área de descarga y acatar las instrucciones del personero del Almacén.

8. Entregar la factura y documentos de embarque.

9. Colocar las llaves del cabezal en el lugar asignado, cerca de las tomas de descarga de Gas.

10. Quitar el extintor del soporte y colocarlo cerca de la descarga.

11. El responsable de la descarga es el encargado del Almacén, el cual utilizará el “Protocolo descarga de Gas LP”.

12. Puede permanecer el chofer cerca del área de la descarga, pero no debe de tocar nada, ni realizar ningún tipo de trabajo.

13. No puede efectuar ningún tipo de reparación al cabezal o cisterna durante todo el proceso de descarga.

14. Al finalizar la descarga solo podrá mover la cisterna cuando lo indique el encargado del Almacén.

Page 96: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 96

Page 97: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

Anexo 4. Chequeo de tanques de gas LP

REVISION DIARIA TANQUES DE GAS LP PB

DEPARTAMENTO LOGISTICA Y OPERACIONES

FECHA: 12/06/17 DOCUMENTO N° EM-

T.G.LP.PB.001

TANQUE O336

NIVEL 10 %

PRESENTA CONDENSACION SI NO

X

TANQUE D721

NIVEL 84 %

PRESENTA CONDENSACION SI NO

X

SI NO

VALVULA SISMICA CERRADA X

PRESENCIA DE FUGAS DE GAS X UBICACIÓN

Turno 6am-2pm 2pm-10pm 10pm-6am

X

REVISADO POR WUINDEL H.

Page 98: Programa de Seguridad y Salud en el uso de productos ... · encargados de cada área, con el asesoramiento de la Unidad de Salud y Seguridad Ocupacional. La Administración Superior

PROGRAMA DE SEGURIDAD

Y SALUD EN USO DE

QUÍMICOS

Código: SSO-PSQ-2017

Fecha de vigencia: 2017 - 2018

Edición: 01 Página: 98