programa plurilingÜe experimental...proyecto lingÜÍstico eso bto página 11 de 13 rev. 06/11/16...
TRANSCRIPT
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 1 de 13
Rev. 06/11/16
PROJECTE LINGÜÍSTIC DEL
PROGRAMA PLURILINGÜE
EXPERIMENTAL
(ESO – BATXILLERAT – CICLES FORMATIUS)
Cursos 2018-2019 i 2019-2020
CENTRE: SAN ANTONIO ABAD
CODI:46010905
LOCALITAT: Valencia ADREÇA: Av Primado Reig 2
TELÈFON: 963 655 700
CORREU-E:[email protected]
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 2 de 13
Rev. 06/11/16
1. ANÀLISI DEL CONTEXT a. Característiques del centre
IES
Privat concertat
Centre integrat de FP
___703___ alumnes ____47__ professors/es
Etapes:
ESO ⌧ BAT ⌧
CFGM ❒ CFGS ❒
❒
⌧
❒
Ubicació El centro está situado en Valencia en el barrio de Sagunto
Context social i lingüístic: Es un barri d'afuencia d'alumnes de classe mitjana, encara que cada vegada més s'incorporen a les nostres aules alumnes de famílies enmigrantes, tant de suramerica com d'altres països de la unió europea,
per la qual cosa és necessari fer adaptacions per a introduir- los en el coneixement de la llengua valenciana. a.
- Programes lingüístics que aplica:
PEV ❒ PIP ⌧ PPEV ❒ PPEC ❒
- Xarxa plurilingüe ⌧
- Disseny particular del programa (DPP): SÍ x NO ❒
Data d’aprovació del DPP: 14-02-2013
b. Llengua de l’alumnat
LLENGUA
DE L’ALUMNAT PERCENTATGE
LLENGUA DELS
PARES/MARES/ TUTORS/TUTORES
PERCENTATGE
Valencià 15 Valencià 15
Castellà 85 Castellà 85
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 3 de 13
Rev. 06/11/16
OBSERVACIONS
En la Comunitat Valenciana, la propia concepción del currículo de las áreas lingüísticas, al
poner el énfasis en el uso social de las lenguas en diferentes contextos comunicativos, hace
evidente la necesidad de organizar sus usos para conseguir en todo el alumnado una buena
competencia comunicativa plurilingüe integrada por todas las lenguas. Además, hay que tener
en cuenta nuestra realidad social y lingüística, en la que las dos lenguas oficiales presentan una
situación disimétrica y por tanto, hay que favorecer la presencia y uso del valenciano en la
institución escolar.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 4 de 13
Rev. 06/11/16
c. Professorat d’àrees no lingüístiques
Eliminamos esta parte por confidencialidad de los datos y titulaciones del personal. A disposición en el centro.
OBSERVACIONS LAS TUTORIAS SE DAN EN VALENCIANO O EN CASTELLANO SEGÚN LA CAPACITACIÓN DEL TUTOR DE CADA AÑO.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 5 de 13
Rev. 06/11/16
2. OBJECTIUS DEL PROJECTE
2.1. Objectius generals i objectius del projecte experimental
El projecte lingüístic de centre té com a finalitat garantir la consecució dels objectius que
s’indiquen a continuació, a més d'aquells objectius propis que el centre determine a partir del context i de la seua proposta pedagògica.
1. Garantir que l'alumnat del centre assolisca una competència plurilingüe que implique:
a) El domini oral i escrit de les dues llengües oficials, el domini funcional d'una o més llengües estrangeres i el contacte enriquidor amb les llengües i cultures no curriculars però pròpies d'una part de l'alumnat.
b) La curiositat per les llengües, i els coneixements sobre com són i com funcionen, els procediments per a la construcció d'aquests coneixements a partir de l'observació, manipulació i comparació de les diferents llengües presents en l'aula, i des d'una perspectiva crítica sobre com s'usen.
2. Garantir la igualtat d'oportunitats de l'alumnat del centre i la seua integració en el context immediat i en la societat valenciana:
a) Garantint el dret de tot l'alumnat a assolir el seu màxim potencial pel que fa al coneixement i a l'ús de les llengües, independentment de la procedència sociocultural
de les famílies, de les competències comunicatives, de les experiències culturals amb què arriben al centre, i de les seues aptituds i estils d'aprenentatge.
b) Formant l'alumnat per a la convivència i per a integrar-se com a ciutadà de ple dret en una societat multilingüe i multicultural.
3. Garantir la normalització de l'ús social i institucional del valencià dins del sistema educatiu.
Objectius específ ics que es pretenen aconseguir amb el programa experimental:
4.- Proporcionar a los alumnos una competencia plurilingüe y pluricultural.
5.Convertir a los alumnos en usuarios especialmente preparados para emplear cada una de las lenguas del repertorio plurilingüe personal como herramienta para la adquisición,
construcción y vehiculación de conocimientos, para el disfrute y la creación literaria, y para el análisis crítico del entorno y la acción social a través del lenguaje.
6, Conseguir que los alumnos adquieran la capacidad de utilizar estratégicamente su competencia plurilingüe para la mediación en situaciones en que los participantes no comparten el mismo repertorio lingüístico (interpretación, traducción), para la adquisición y
procesamiento de información, y construcción y transmisión de conocimientos a partir de fuentes documentales en diferentes lenguas, y para conseguir el éxito en la comunicación
cuando el interlocutor tiene una competencia mínima en la lengua 7. Proporcionar a los alumnos el conocimiento y uso de diferentes lectoescrituras de las fuentes de información relacionadas con las TIC.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 6 de 13
Rev. 06/11/16
2.2. Justificació del programa experimental
(Justif icació de la necessitat, oportunitat, conveniència o motivació del programa experimental plurilingüe.)
- Aquest programa plurilingüe experimental és un programa de transició cap a l’aplicació del Programa d’educació plurilingüe i intercultural (Llei 4/2018) a partir del curs 2020-2021.
2.3. Fonamentació pedagògica i experiències prèvies que avalen el programa experimental
- El programa plurilingüe es basa en els plantejaments didàctics que proposen l’ús vehicular de les llengües per aprendre continguts i llengua al mateix temps. El centro pertenece a la red de centros prlurilingües desde 2013 y desde ese momento viene
desarrollando progarmas para el fomento del uso del valenciano, inglés y castellano.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 7 de 13
Rev. 06/11/16
3. PLA D’ENSENYAMENT I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES
3.1. PROPORCIÓ D’ÚS VEHICULAR EN CADA LLENGUA a. Programa experimental en ESO i Batxillerat
ES
O
GRUPS
CUR
S* ÀREES EN VALENCIÀ HOR
ES ÀREES EN CASTELLÀ HOR
ES ÀREES EN LE HOR
ES
1r
Tots
⌧
1
❒
2
❒
Cap
❒
GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA
3 3 2
BIOLOGÍA Y GEOLOGA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO
3 2 4 3 2 2 2
COMPUTING1 INGLÉS
2 3
2n
Tots
⌧ 1
❒
2
❒
Cap
❒
GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA
3 3 2
BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA
3 3 2 3 3 2 2 2 2
COMPUTING1 INGLÉS
2 3
3r
Tots
✠ 1
❒
2
❒
Cap
❒
L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.
3 2 2
BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA
2 3 2 4 3 2 1 2 2
INGLÉS PHYSICAL EDUCATION
3 2
4t
Tots
✠ 1
❒
2
❒
Cap
❒
L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.
3 2 2
BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN ECONOMÍA
3 3 3 4 3 3 1 3
INGLÉS PHYSICAL EDUCATION
3 2
Indiqueu llengua de la Tutoria, quina és la LE i llengua oficial de referència de la LE
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 8 de 13
Rev. 06/11/16
* Primer curs en què s’aplicarà el programa.
BAT
GRUPS
CURS* ÀREES EN VALENCIÀ
HOR
ES ÀREES EN CASTELLÀ
HOR
ES ÀREES EN LE
HOR
ES
1r
Tots
✠ 1
❒
2
❒
Cap
❒
L. Y L. VALENCIANA 3
BIOLOGÍA Y GEOLOGA Ll. y L. CASTELLANA FÍSICA Y QUÍMICA DIBUJO TÉCNICO I RELIGIÓN FILOSOFÍA MÁTEMÁTICAS I ECONOMÍA LITERATURA UNIVERSAL TECNO. INDUSTRIAL I Hª DEL MUNDO CONTEM.
INGLÉS PHYSICAL EDUCATION
3 2
2n
Tots
✠ 1
❒
2
❒
Cap
❒
L. Y L. VALENCIANA CTM
3 4
BIOLOGÍA LY L CASTELLANA FÍSICA DIBUJO TÉCNICO MATEMÁTICAS II MACS II ECONOMÍA Hª DEL ARTE TECNO. INDUSTRIAL I Hª DE ESPAÑA QUÍMICA
INGLÉS
Indiqueu llengua de la Tutoria, quina és la LE i llengua oficial de referència de la LE
* Primer curs en què s’aplicarà el programa.
OBSERVACIONS En BTO y en 4º de ESO se han puesto todas las asignaturas de las distintas modalidades.En todos los cursos de ESO y BTO hay tutorias en valenciano y castellano. Depende del tutor que se asigne al grupo cada curso. Este programa se viene aplicando desde hace varios cursos y se continuará incrementando la docencia en inglés y valenciano conforme lo permita la disponibilidad y titulaciones el profesorado. La lengua vehicular en la lengua extranjera es el inglés.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 9 de 13
Rev. 06/11/16
ÀREES EN VALENCIÀ HORES
/% ÀREES EN CASTELLÀ HORES
/% ÀREES EN LE HORES
/%
1r ESO
GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA
26
BIOLOGÍA Y GEOLOGA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO
54
COMPUTING1 INGLÉS
20
2n ESO
GEOGRAFÍA E HISTORIA L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA
26
BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA EDUCACIÓN FÍSICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA
54
COMPUTING1 INGLÉS
20
3r ESO
L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.
25
BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN TALLERES REFUERZO CULTURA CLÁSICA
50
INGLÉS PHYSICAL EDUCATION COMPETENCIA Y COMUNICACIÓN ORAL
25
4t ESO
L. Y L. VALENCIANA TECNOLOGÍA EDUCACIÓN PLÁSTICA Y V.
28
BIOLOGÍA Y GEOLOGA GEOGRAFÍA E HISTORIA FÍSICA Y QUÍMICA MATEMÁTICAS Ll. y L. CASTELLANA MÚSICA RELIGIÓN ECONOMÍA
INGLÉS PHYSICAL EDUCATION COMPETENCIA Y COMUNICACIÓN ORAL
25
1r BAT
L Y L. VALENCIANA DIBUJO TÉCNICO I
21
BIOLOGÍA Y GEOLOGA Ll. y L. CASTELLANA FÍSICA Y QUÍMICA DIBUJO TÉCNICO I RELIGIÓN FILOSOFÍA MÁTEMÁTICAS I ECONOMÍA LITERATURA UNIVERSAL TECNO. INDUSTRIAL I Hª DEL MUNDO CONTEM.
64
INGLÉS PHYSICAL EDUCATION
15
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 10 de 13
Rev. 06/11/16
2n BAT
L. Y L. VALENCIANA CTM DIBUJO TÉCNICO II
30
BIOLOGÍA LY L CASTELLANA FÍSICA DIBUJO TÉCNICO MATEMÁTICAS II MACS II ECONOMÍA Hª DEL ARTE TECNO. INDUSTRIAL I Hª DE ESPAÑA QUÍMICA
61
INGLÉS
9
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 11 de 13
Rev. 06/11/16
PREVISIÓ CURS 2020-2021. APLICACIÓ DE LA LLEI 4/2018: PROGRAMA D’EDUCACIÓ PLURILINGÜE I INTERCULTURAL
3.2. ENFOCAMENTS METODOLÒGICS QUE S'HAN DE PRIORITZAR EN L'ENSENYAMENT
I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES CURRICULARS Els enfocaments metodològics estan desenvolupats en el Disseny Particular del Programa del centre: tractament integrat de llengües (àrees lingüístiques) i tractament integrat de les llengües i els continguts (àrees no lingüístiques). En el programa experimental es pren com a base aquest
enfocament i s’aporten criteris específics sobre la llengua estrangera.
Criteris generals en l'ús de les llengües curriculars i en l'ús vehicular
1. En l'ensenyament de les àrees lingüístiques, la llengua de comunicació del professorat ha de ser necessàriament la llengua objecte d'aprenentatge.
2. En les àrees no lingüístiques, la llengua de comunicació del professorat ha de ser la llengua vehicular de l'àrea.
3. Els llibres de text i altres materials curriculars han d'estar redactats en la llengua en què s'impartisca o vehicule l'àrea.
4. En cada àrea, les produccions escrites de l’alumnat han d’estar en la llengua establerta en el DPP i en aquest PLC.
5. En cada àrea, les produccions orals de l’alumnat han d’estar en la llengua establerta en el DPP i en aquest PLC.
Criteris específics per a l’ús de llengua estrangera en àrees no lingüístiques
6. La llengua estrangera ha de ser la llengua de comunicació oral i escrita del professorat i de l’alumnat però el professorat podrà decidir l’ús del valencià o del castellà com a llengües de referència en aquelles moments en què l’ús de la llengua estrangera puga dificultar el procés d’aprenentatge dels continguts.
7. El material curricular de l’àrea ha d’estar en la llengua estrangera però es podrà usar altres materials complementaris en valencià o castellà com a suport per a la comprensió dels continguts.
8. El professorat de les àrees vehiculades en llengua estrangera i el de l’àrea lingüística d’eixa llengua han de coordinar-se de manera regular.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 12 de 13
Rev. 06/11/16
3.3. MESURES DE SUPORT A L'ENSENYAMENT I ÚS VEHICULAR DE LES LLENGÜES
Projectes i cursos de formació
Projectes d’innovació educativa SÍ NO Explicació
Programes europeus ⌧
Viatges i intercanvis de l’alumnat ⌧ Dos intercambios uno en inglés y otro en francés
Viatges i intercanvis del professorat ⌧ En el acompañamiento del alumnado y en verano
Auxiliars de conversa ⌧
Aplicació del Portfolio Europeu de les Llengües ⌧ Estamos en proceso de estudio para su
implantación
Activitats extracurriculars relacionades amb el plurilingüisme i la interculturalitat
Curs d’actualització lingüística (CAL) ⌧ El centro organiza cursos de reciclaje y conducentes a la obtención de titulación del profesorado.
3.4. TRACTAMENT DE LES PERSONES NOUVINGUDES I DE L'ALUMNAT VULNERABLE
D’acord amb el que s’indica en el DPP.
3.5. MESURES ORGANITZATIVES I RECURSOS
Coordinació amb els centres de Primària:
- En el Pla de Transició s’ha d’incloure el seguiment del programa experimental i la celebració de reunions específiques sobre l’aprenentatge de llengües.
Criteris d’agrupament de l’alumnat:
- La participació en el programa experimental ha de ser sol·licitada per les famílies. - Si hi ha més sol·licituds que l’oferta de places del centre, la selecció de l’alumnat s’ha de fer per
sorteig.
Necessitats formatives del professorat: Cursos para la obtención de la capacitación para impartir docencia en las distintas
lenguas.
DOCUMENTACIÓN DPLESOBTO
PROYECTO LINGÜÍSTICO ESO BTO
Página 13 de 13
Rev. 06/11/16
4. PLA DE NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA
Els objectius i actuacions del centre per a garantir la normalització de l'ús social i institucional del valencià dins del sistema educatiu estan recollides en el document: Pla de normalització
lingüística (PLC)
OBSERVACIONS
DATA D’APROVACIÓ PEL CONSELL ESCOLAR: 22-mayo-2018