projetor multimídia modelo plc-xw57 · correção de distorção 2 ajuste de som 23 ... projetor...
TRANSCRIPT
Projetor Multimídia
Manual do Usuário
PLC-XW57MODELO
�
Recursos e Design
Nota: •Menunoecrãeasfigurasnestemanualpodemvariarumpoucodoproduto. •conteúdodestemanualestásujeitoaalteraçõessemAvisosprévio.
◆ Visualização do Menu em Multi-Idiomas
Omenudeoperaçãoestádisponívelem16idiomas:Inglês,Alemão,Francês,Italiano,Espanhol,Português,Holandês,Sueco,Finlandês,Polonês,Húngaro,Românico,Russo,Chinês,CoreanoeJaponês.(pág.41)
◆ Função Logo
AfunçãoLogopermitequevocêpersonalizeologotipodatelacomasfunçõesLogo.(pág.42-43)Vocêpoderálegendaumaimagemparaologotipodatela,escolherumlogotipoentreaimagemfornecidaecapturada.
◆ Terminal de Interface Intercambiável
Oprojetorforneceumterminalcominterfaceintercambiável.Vocêpoderáutilizaroterminalcomoumaentradaparacomputadorousaídaparamonitorconvenientemente.(pág.45)
◆ Gerenciamento de Energia
AfunçãoGerenciamentodeEnergiareduzoconsumodeenergiaemantémavidaútildalâmpada.(pág.46)
◆ Controle da Lâmpada
Obrilhodalâmpadadoprojetorpoderáserselecionado.(pág.47)
◆ Função Segurança
AfunçãoSegurançaajudaagarantirasegurançacomasfunçõesBloqueiodeteclas(pág.49)eCódigoPINbloqueado(pág.18,48,49).Vocêpoderátravarasoperaçõesdoprojetoredocontroleremoto.Vocêtambémpoderáevitarquepessoasnãoautorizadasutilizemoprojetor.
◆ Função Procurar Entrada
Osinaldeentradapoderáserlocalizadoautomaticamente.(pág.45)
◆ Design Compacto
Esteprojetorpossuiumdesigncompactoemtamanhoepeso.Eleéfácildecarregaretrabalharemqualquerlugarondedesejarutilizá-lo.
◆ Compatibilidade
Oprojetoraceitaumagrandevariedadedesinaisdeentradadevídeoecomputador,incluindo:Computadores,sistemascom6Cores(PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N),Vídeocomponente,S-VídeoescartRGB.
◆ Configuração Simples do Sistema de Computador
OprojetortemumsistemadeMulti-scanparaseajustaraquasetodosossinaisdesaídadecomputadorrapidamente.(pág.26)
◆ Zoom Digital (para Computador)
Afunçãodezoomdigitalamplia(paraaprox.16vezesotamanhodatela)oureduz(paraaprox.metadedotamanhodatela)otamanhodaimagem,permitindoquevocêfocalizeasinformaçõesimpor-tantesduranteaapresentação.(pág.33)
◆ Função Quadro-negro
UmQuadro-negro*podeserutilizadocomoumateladeprojeção.*AcordoquadroestálimitadaaVerde.(pág.30,37)
◆ Finalização Rápida
OcabodeenergiaACpodeserdesconectadoimediatamenteapósdesligaroprojetorsemesperarpelafinalizaçãodarotaçãodoventiladorderefrigeração.
EsteProjetorMultimídiafoiprojetadocomatecnologiamaisavançadaparaportabilidade,durabilidadeefacilidadedeuso.Esteprojetorutilizarecursosmultimídiaembutidos,umapaletade16,77milhõesdecoreseumatecnologiamatrizdemonitordecristallíquido(LCD).
3
Índice
Marcas RegistradasTodososnomesdeempresasouprodutosnestemanualsãomarcascomerciaisregistradasoumarcasregistradasdesuasrespectivasempresas.
Recursos e Design . . . . . . . . . . . . . . . . .2Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Para o Usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . .5
CirculaçãodeAr 6InstalandooProjetornaPosiçãoAdequada 6MovimentandooProjetor 6
Conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Nomes e Funções das Peças . . . . . . . .8
Dianteira 8Traseira 8Inferior 8TerminalTraseiro 9ControleSuperior 10ControleRemoto 11InstalaçãodaBateriadoControleRemoto 1�AlcancedaOperação 1�
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13PosicionamentodoProjetor 13PésAjustáveis 13ConectandooCabodeEnergiaAC 14ConectandoaumComputador 15ConectandoaumEquipamentodeVídeo16ConectandoaumEquipamentodeVídeoComponent 17
Operações Básicas . . . . . . . . . . . . . . .18LigandooProjetor 18DesligandooProjetor 19ComooperaroMenuNoecrã 20BarradoMenu 21AjustedeZoomeFoco 2�CorreçãodeDistorção 2�AjustedeSom 23OperaçãodoControleRemoto 23
Entrada para Computador . . . . . . . . . .25SeleçãodaFontedeEntrada 25SeleçãodoSistemadeComputador 26AjusteAutomáticodePC 27AjustedePCManual 28SeleçãodoNíveldeImagem 30AjustedoNíveldeImagem 31AjustedoTamanhodaEcrã 3�
Entrada de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . .34SeleçãodaFontedeEntrada(Vídeo) 34SeleçãodaFontedeEntrada(S-Video,Component,ScartRGBde21pinos) 35SeleçãodoSistemadeVídeo 36SeleçãodoNíveldeImagem 37AjustedoNíveldeImagem 38AjustedoTamanhodaEcrã 40
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Ajuste 41
Manutenção & Limpeza . . . . . . . . . . . .51IndicadordeAvisos 51LimpezadosFiltrosdeAr 5�ColocandoaTampadaLente 5�LimpandoaLentedeProjeção 53LimpandooGabinetedoProjetor 53SubstituiçãodaLâmpada 54ContadordeSubstituiçãodaLâmpada 55
Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56SoluçãodeProblemas 56ÁrvoredoMenu 59CondiçãodoProjetoreIndicadores 61EspecificaçõesCompatíveisdoComputador 62EspecificaçõesTécnicas 63PeçasOpcionais 64ConfiguraçõesdosTerminais 65MensagemdoNúmerodoCódigoPIN 66Dimensões 67
4
Precauções de Segurança
Avisos: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE .
– Este projetor produz luz intensa da lente deprojeção.Nãoolhediretamentenalentenamedidadopossível,issopoderesultaremdanosaosolhos.Tome cuidado especial para que crianças nãoolhemdiretamentenofeixedeluz.
– Instale o projetor em um local apropriado. Casocontrário,issopoderácausarriscodeincêndio.
– Deixeespaçoapropriadonaparte superior, laterale traseira do gabinete do projetor para permitira circulação de ar e resfriamento do projetor.Oespaço livremínimo deverá ser mantido. Se oprojetor for embutido em um compartimento oufor fechado, as distânciasmínimas deverão sermantidas. Não cubra a entrada de ventilaçãodo projetor. O calor que é formado dentro doequipamento poderá reduzir a vida útil de seuprojetore,também,poderáserperigoso.
– Se o projetor não for utilizado por um períodode tempo prolongado, desconecte o projetor datomadadeenergia.
20cm
50cm 1m 1m
Para o Usuário
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA) . NÃO HÁ PEÇAS REAPROVEITÁVELS PELO USUÁRIO, EXCETO A SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA . CONSULTE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADA .
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HÁ VOLTAGEM PERIGOSA QUE PODE RESULTAR EM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NESTE EQUIPAMENTO .
ESTESÍMBOLO INDICAQUEHÁ INSTRUÇÕESS O B R E O P E R A Ç Ã O E M A N U T E N Ç Ã OIMPORTANTESNOMANUALDOUSUÁRIODESTEEQUIPAMENTO.
CUIDADORISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
NOTA: Este símbolo e o sistema de reciclagem sãoaplicadosapenasnospaísesdaUniãoEuropéiaenãosãoaplicadosaospaísesemoutrasregiõesdomundo.
Seu produto SANYO foi projetadoe fab r i cado com mate r ia i s ecomponentes de alta qualidade quepodemserrecicladosereutilizados.
Estesímboloindicaqueoequipamentoelétrico e eletrônico, no final desua vida útil, deve ser descartadoseparadamentedolixodomiciliar.
Por favor, descarte este equipamento no centro decoleta/reciclagemde lixo comunitário local.NaUniãoEuropéiahásistemasdecoletaseletivaparaprodutoselétricoseeletrônicosusados.
Por favor, ajude-nos a conservar o ambiente emquevivemos!
LATERALeSUPERIOR TRASEIRA
CUIDADO
NÃO MONTE O PROJETOR EM AMBIENTESENGORDURADOS,UMIDOSOUENFUMAÇADOS,COMO EM UMA COZINHA, PARA EVITAR UMAFALHANOCIRCUITOOUUMDESASTRE. SEOPROJETORENTRAREMCONTATOCOMÓLEOOU PRODUTOSQUÍMICOS, ELE PODERÁ SERDANIFICADO.
LEIA E GUARDE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO PARA FUTURAS CONSULTAS .
Antesdeoperar esteprojetor, leia todoestemanualeopereoprojetoradequadamente.Este projetor oferece diversos recursos efunções convenientes.Aoperaçãoapropriadadoprojetor permiteque você controle estesrecursoseomantenhaembomestadoporumtempoconsiderável.Aoperação inadequadapoderá resultar não apenas na redução dotempodevidadoproduto,como tambémmaufuncionamento, perigode incêndioououtrosacidentes.Se perceber que seu pro jetor não estáfuncionandoadequadamente, leiaestemanualnovamente, verifiqueasoperaçõese cabosdeconexõese tentesolucionaroproblemanaseção “SoluçãodeProblemas”, no final destemanual.Seoproblemaaindapersisitir, entreemcontato como revendedor ondeoprojetorfoiadquiridoouocentrodeassistênciatécnica.
5
Todasasinstruçõesdesegurançaeoperaçãodeverãoserlidasantesdeoprodutoseroperado.
Leia todas as instruções fornecidas nestemanual eguarde-aspara referênciaposterior.DesconecteesteprojetordafontedeenergiaACantesdelimpá-lo.Nãoutilize limpadores líquidosouemaerossol.Utilizeumpanoúmidoparalimpeza.
Siga todos os Avisoss e instruçõesmarcadas noprojetor.
Para proteção adicional do projetor durante umatempestade com raios, ou quando ele for deixadosemassistência ou semusopor longosperíodosdetempo, desconecte-o da tomada da parede. Isso iráevitar danos causados por raios e aumento do picodetensão.
Nãoexponhaeste equipamento à chuvaou utilize-opróximodeágua... por exemplo, emporões úmidos,próximoaumapiscina,etc...
Não utilize ligações não recomendadas pelo fabri-cante,poiselaspodemcausardanos.
Não coloque este projetor em um carrinho, suporteoumesa instável.O projetor poderá cair, causandosériosdanosacriançasouadultos,edanosgravesaoprojetor.Utilize apenas comumcarrinho ou suporterecomen-dado pelo fabricante, ou vendido com oprojetor. Amontagemna parede ou prateleira deveseguir as instruçõesdo fabricante e deveutilizar umkitdemontagemaprovadopelosfabricantes.
Uma combinação de ferramenta ecarrinho deverá sermovimentadacomcuidado.Paradasbruscas,forçaexcessiva e superfícies irregularespodemfazercomqueacombinaçãodecarrinhoeferramentastombe.
As fendase aberturas naparte traseira e inferior dogabinetesãodestinadasàventilação,paragarantiraoperaçãoconfiáveldoequipamentoeparaprotegê-lodesuperaquecimento.
As aberturas nunca devem ser cobertas companosou outrosmateriais e as aberturas na parte inferiornão devemser bloqueadas ao se colocar o projetornacama,sofá,tapeteououtrassuperfíciessimilares.Este projetor nunca deve ser colocado próximo ousobreumradiadorouumregistrodecalor.
Esteprojetornuncadeverásercolocadoemumlocalembutido,comoumaestante,excetoseestafornecerventilaçãoadequada.
Nunca introduza objetos de nenhum tipo dentro doprojetor atravésdasaberturasdogabinete, poiselespodem tocar pontos perigosos de tensão ou peçaspequenas que podem causar incêndio ou choqueelétrico.Nunca derrame nenhum tipo de líquido noprojetor.
Instruções de SegurançaNãoinstaleoprojetorpróximoaumdutodeventilaçãodeequipamentodecondicionadordear.
Esteprojetordeveráseroperadoapenascomostiposdeenergiaindicadonaetiquetadefabricação.Senãoestiver certo do tipo de energia fornecida, consulteseu revendedorautorizadooucompanhiadeenergialocal.
Nãosobrecarregueastomadasdaparedeecabosdeextensão,poisissopoderácausarincêndioouchoqueelétrico.Nãopermitaquenadafiquesobreocabodeenergia.Nãocoloqueesteprojetorondeocabopossaserdanificadoporpessoasquepassemsobreele.
Não tente reparar este projetor sozinho, pois aoabrirou removeras tampas farácomquevocêfiqueexposto à voltagem perigosa ou outros perigos.Procure um serviço especializado para obterassistênciatécnicaqualificada.
Desconecte este projetor da tomada da parede econsulte um serviço especializado para obterassistência técnica qualificada sob as seguintescondições:a.Quando o cabo ou plugue de energia estiver
danificadooudesgastado.b.Seforderramadolíquidodentrodoprojetor.c. Seoprojetorforexpostoàchuvaouágua.d.Seoprojetornãooperarnormalmente,seguindoas
instruçõesdeoperação.Ajusteapenasoscontrolesque são cobertos pelas instruções de operação,já que o ajuste inadequado dos controles poderesultar emdanose normalmente requer trabalhoextensivodeumtécnicoqualificadopararestauraroprojetorparaaoperaçãonormal.
e.Se o projetor for derrubado ou se o gabinete fordanificado.
f. Quandooprojetorapresentarumaalteraçãodistintaemdesempenho–issoindicaqueelenecessitadereparos.
Quando for necessária a substituição de peças,certifique-sedequeo técnicodaassistência técnicautilizou peças de reposição especificadas pelofabricante e que tenhamasmesmas característicasda peça original. A substituição não-autorizadapode causar incêndio, choque elétrico ou danos àspessoas.
Na conclusão de qualquer serviço ou reparoneste projetor, pergunte ao técnico daassistênciatécnicaparaexecutarasverificaçõesde segurança de rotina para determinar se oprojetorencontra-seemcondiçõesoperacionaisseguras.
6
Instalando o Projetor na Posição AdequadaInstaleoprojetoradequadamente.Ainstalaçãoinadequadapoderáreduziravidaútildalâmpadaeprovocarriscodeincêndio.
Nãoinclineoprojetormaisde15grausemambososlados.
Nãoaponteoprojetorparacimaparaprojetarumaimagem.
Nãoaponteoprojetorparabaixoparaprojetarumaimagem.
Nãocoloqueoprojetoremnenhumdosladosparaprojetarumaimagem.
TOME CUIDADO AO CARREGAR OU TRANSPORTAR O PROJETOR
– Não derrube ou bata com força o projetor, casocontráriopoderácausardanosoumaufuncionamento.
– Aocarregaroprojetor,utilizeumestojodetransporteadequado.
– Não transporte o projetor utilizandoumcourier ouserviçode transporteacondicionadoemumestojopara transporte inadequado. Isso poderá resultarem dano ao projetor. Para transportar o projetoratravés de um courier ou serviço de transporte,consulteseurevendedorparaobterinformações.
– Não coloque o projetor emumestojo antes de oprojetorterresfriadocompletamente.
Movimentando o ProjetorAomovimentaroprojetor,retireatampadalenteretraiaopéajustávelparaevitardanoàlenteeaogabinete.Quandooprojetornãoforutilizadoporumlongoperíododetempo,guarde-oemumestojoadequadoparaprotegeroprojetor.Aomanusearoprojetor,nãoderrube,batacomforçaousubmeta-oaforçasexcessivas,oucoloqueoutrosobjetossobreogabinete.
Circulação de ArAsaberturasnogabinetedestinam-seàventilaçãoeàoperaçãoconfiáveldoprodutoeparaprotegê-lodesuperaquecimento,eestasaberturasnãodevemserbloqueadasoucobertas.
CUIDADO
Hápassagemparasaídadearquenteapartirdapassagemdesaídadear.Aoutilizarouinstalaroprojetor,devemsertomadasasseguintesprecauções.–Nãocoloquenenhumobjetoinflamáveloulatadespraypróximodoprojetor,hápassagemparasaídadearquentedosfurosdeventilação.–Mantenhaapassagemparasaídadearapelomenos1mdedistânciadequaisquerobjetos.–Nãotoquenaspartesperiféricasdapassagemdesaídadear,especialmenteparafusosepeçasmetálicas.Estaáreairáficarquenteenquantooprojetorestiversendoutilizado.–Nãocoloquenadasobreogabinete.Objetoscolocadossobreogabinete,alémdeficaremquentes,poderãocausarincêndiopelo aquecimento.Sãofornecidosventiladoresderesfriamentopararesfriaroprojetor.Avelocidadedefuncionamentodoventiladorseráalteradadeacordocomatemperaturadentrodoprojetor.
15
15
EntradadeAr
EntradadeAr
SaídadeAr(Saídadearquente)
EntradadeAr
SaídadeAr(Saídadearquente)
Instruções de Segurança
7
Conformidade
A TOMADA DEVERÁ SER INSTALADA PRÓXIMO AO EQUIPAMENTO E DEVERÁ SER DE FÁCIL ACESSO .
Cabo de Energia AC para o Reino Unido:Estecabojáestádeacordocomumpluguemoldadoqueincorporaumfusível,ovaloréindicadonafacedopinodoplugue.Nocasodesseplugueprecisarsersubstituído,umfusívelBS1362aprovadopelaASTAdeveráserutilizado,damesmaclassificação,comestamarca ASA .Seacoberturadofusívelfordestacável,nuncautilizeopluguesematampa.Se for necessário substituir a tampa dofusível,certifique-sedequesejadamesmacorqueavisívelnafacedopinodoplugue(istoé,vermelhooularanja).AstampasdosfusíveisestãodisponíveisapartirdoDepartamentodePeçasindicadonasInstruçõesdoUsuário.Seopluguefornecidonãoforadequadoparaatomada,eledeveráserretiradoedestruído.Aextremidadedocaboflexíveldeveráserpreparadaadequadamenteeopluguecorretodeveráserencaixado.(ConsulteAcima)Avisos : UM PLUGUE COM CABO FLEXÍVEL EXPOSTO É PERIGODO SE FOR ENCAIXADO EM UMA TOMADA
DE FORÇA .Osfiosnestescondutoresprincipaissãocoloridosdeacordocomosseguintescódigos:
Verde-e-amarelo . . . . . . . . . . . . .TerraAzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NeutroMarrom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Eletricidade
Comoascoresdosfiosnoscondutoresprincipaisdesteequipamentopodemnãocorresponderàsmarcasdecoresqueidentificamosterminaisemseuplugue,procedadaseguintemaneira:
Ofioquetiverascoresverde-e-amarelodeveráserconectadonoterminalnopluguequeestivermarcadopelaletraEoupelosímbolodeterra ouestivercoloridodeverde-e-amarelo.Ofioquetiveracorazul deveráserconectadonoterminalqueestivermarcadocomaletraNoucoloridodepreto.OfioquetiveracormarromdeveráserconectadonoterminalqueestivermarcadocomaletraLoucoloridodevermelho.Avisos: ESTE EQUIPAMENTO DEVERÁ SER ATERRADO .
OCabodeEnergiaACfornecidocomesteprojetorestádeacordocomasexigênciasdeutilizaçãonopaísemquefoiadquirido.
Cabo de Energia AC para os Estados Unidos e o Canadá:OCabodeEnergiaACutilizadonosEstadosUnidoseCanadáestá relacionadonosUnderwritersLaboratories (UL) e certificadopelaAssociaçãodePadrõesCanadenses (CSA).OCabodeEnergiaACpossuiumpluguedelinhaACdotipoaterrado.Esteéumrecursodesegu-rançaparagarantirqueoplugue iráencaixarna tomadadaparede.Não tenteburlareste recursodesegurança.Casonãoconsigainseriropluguenatomada,entreemcontatocomseueletricista.
TERRA
Exigência do Cabo de Energia AC
Aviso da Comissão Federal de ComunicaçãoNota:Esteequipamento foi testadoe consideradoemconformidade comos limites paraumdispositivo digitalClasseB, deacordo comoArtigo15dasRegrasFCC.Estes limites foramprojetadospara fornecer proteçãorazoável contra interferênciaprejudicial emuma instalação residencial.Esteequipamentogera, utilizae podeirradiar energiade freqüênciade rádio, e senão for instaladoeutilizadodeacordo comas instruções, poderácausar interferência prejudicial às comunicaçõesde rádio.Noentanto, nãohágarantias dequenãoocorreráinterferênciaemumainstalaçãoparticular.Seesteequipamentonãoprovocar interferênciaprejudicialàrecepçãode rádioou televisão,quepodeserdeterminadoaosedesligare ligaroequipamento,ousuárioéencorajadoatentarcorrigirainterferênciaatravésdeumadasseguintesmedidas: –Reorientaroumudaraposiçãodaantenaderecepção. –Aumentaraseparaçãoentreoequipamentoeoreceptor. –Conectaroequipamentoemumatomadaoucircuitodiferentedaquelenoqualoreceptorestiverconectado. –Consulteorevendedorouumtécnicoemrádio/TVespecializadoparaobterajuda.AutilizaçãodecabosblindadosénecessáriaparaatenderoslimitesdaclasseBnaSubparteBdoArtigo15dasRegrasFCC.Não façanenhumaalteraçãooumodificaçãonoequipamento,excetose forespecificadonas instruções.Se taisalteraçõesoumodificaçõesforemfeitas,vocêdeveráinterromperaoperaçãodoequipamento.NúmerodoModelo :PLC-XW57NomeComercial :SanyoParteResponsável :SANYOFISHERCOMPANYEndereço :21605PlummerStreet,Chatsworth.Califorrnia91311NºdoTelefone :(818)998-7322
deverá
�
Nomes e Funções das Peças
① Alto-falante② Anel de Zoom③ Receptor Remoto Infra-Vermelho④ Anel de Foco⑤ Lente de Projeção⑥ Tampa da Lente
⑦ Entrada de Ar⑧ Saída de Ar⑨ Conector para Cabo de Energia⑩ Controles Superiores e Indicadores⑪ Terminais e Conectores
CUIDADO
Háarquentesaindodapassagemdesaídadear.Nãocoloqueobjetossensíveisaocalorpróximoaestalateral.
⑫ Entrada de Ar (traseira e inferior)⑬ Pé Ajustável⑭ Tampa da Lâmpada ⑮ Filtros de Ar
Abertura de Segurança KensingtonEsta abertura é para uma trava Kensingtonutilizadaparaevitaroroubodoprojetor.*Kensington é uma marca registrada daACCOBrandsCorporation.
① ⑤ ⑦
Dianteira
③④② ⑥
CUIDADO
Nãoligarprojetorcomtampadalenteanexado.Aaltatemperaturadofeixeluminosopodedanificar o tampada lenteeresultadoemincêndio.
Traseira⑧ ⑧ ⑩ ⑪⑨ ⑦
Inferior
⑮ ⑧
⑫
⑬
⑭
9
Nomes e Funções das Peças
④ AUDIO OUT Conecteumamplificadordeáudioexternonestatomada.(pág.15-17)
Este terminalenviasomdo terminalAUDIOIN(⑤ou⑦).
⑤ COMPUTER/ COMPONENT AUDIO INConecteasaídadeáudio(estéreo)deumcomputadorouequipamentodevídeoconectadoà②nestatomada.(pág.15,17)
⑥ VIDEO INConecteasaídadovídeocompostodoequipamentodevídeoparaatomadaVIDEO.(pág.16)
⑦ AUDIO INConecteasaídadeáudiodoequipamentodevídeoconectadoem②ou⑥nestatomada.(Quandoasaídadeáudioformono-aural,conecte-anatomadaL(MONO)).(pág.16)
① PORTA DE SERVIÇOEstatomadaéutilizadapararepararoprojetor.
② COMPUTER IN 1/COMPONENT INConecteosinaldesaídadeumcomputador,saídadevídeoscartRGBde21pinos,ousaídadevídeocomponentenesteterminal.(pág.15-17)Quandoocaboformaiscomprido,éaconselhávelutilizaresteterminalenãooCOMPUTERIN2/MONITOROUT.
③ COMPUTER IN 2 / MONITOR OUTEsteterminaléalterávelepodeserusadoparaaentradadeumcomputadoredoequipamentodevídeo(component,S-vídeoouRGBscart21-pinos)oufazersaídaaooutromonitor.(p.15)ConfigureoterminalcomoEntradaparacomputadorouSaídaparamonitorad-equadamente.(UtilizadoparaSaídaparamonitor,esteterminalenviaapenassinaisdeentradadoterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTIN).(pág.15,45)
Terminal Traseiro
① ② ③ ④ ⑤ ⑥
⑦
10
Nomes e Funções das Peças
⑥ Indicador WARNING Emiteumaluzvermelhaquandooprojetordetectaumacondiçãoanormal.Eletambémpiscaemvermelhoquandoatemperaturainternadoprojetorexcederolimitedeoperação.(pág.51,61)
⑦ Indicador LAMP REPLACEFicaamareloquandoavidaútildalâmpadadeprojeçãoestiveracabando.(pág.54,61)
⑧ Botões VOLUME +/– Ajustaroníveldovolume.(pág.23)
⑨Botão SELECT –Executaoitemselecionado.(p.20) –ExpandeoucomprimeaimagemnomododeZoomdigital.(p.33)
Botões PONTEIRO(▲▼◄►) –②e⑧podeserusadocomobotõesPoniero(▲▼◄►). –Selectanitemoradjustthevalueinthe On-ScreenMenu(p.20). –PantheimageintheDigitalzoom+mode(p.33).
① Botão MENUAbreoufechaoMenunoecrã.(pág.20)
② Botão KEYSTONE pq Corrigeadistorçãodetrapézio.(pág.22,41)
③ Botão INPUTSelecionaafontedeentrada.(pág.25,34,35)
④ Botão POWER ON/STAND-BY Ligaedesligaoprojector.(pág.18,19)
⑤ Indicador POWER –Luzvermelhaquandooprojetorestiverno
mododeespera. –Luzverdeduranteoperações. –Luz verdedepiscamentos nomododa
GesãodeEnergia. –Luzvermelhadurantearrefecimento.
①
②
③
⑤
⑦
⑧
⑨
Controle Superior
④
⑥
11
Nomes e Funções das Peças
Paragarantirumaoperaçãosegura,observeasseguintesprecauções:– Nãodobre,derrubeouexponhaocontroleremotoà
umidadeoucalor.– Paralimpeza,utilizeumpanomacioeseco.Não
apliquebenzina,tíner,sprayouqualquermaterialquímico.
① Botão POWER ON/STAND-BY Ligaoudesligaoprojetor.(pág.18,19)
② Botão VIDEO SelecionaafontedeentradaVIDEO.(pág.23,34)
③ Botão COMPUTER SelecionaafontedeentradaCOMPUTER.(pág.23,25,35)
④ Botão MENUAbreoufechaoMenunoecrã.(pág.20)
⑤ Botões de Direção ▲▼◄► (VOLUME + / –)– SelecionaumitemouajustaovalornoMenunoecrã.(pág.20)
– MovimentaumaimagemnomodoZoomdigital+.(pág.33)
– Ajustaoníveldovolume.(botõesdedireção◄►)(pág.23)
⑥ Botão SELECT– Executaoitemselecionado.(pág.20)– ExpandeoucomprimeaimagemnomodoZoomdigital.(pág.33)
⑦ Botões D .ZOOM ▲▼ (Zoom Dig .)Ampliaereduzasimagens.(pág.24,33)
⑧ Botões FREEZE Congelaafigura.(pág.23)
⑨ Botão NO SHOW Desligaaimagemnatelatemporariamente.(pág.24)
⑩ Botão LAMP CONTROL Selecionaomododalâmpada.(pág.24,47)
⑪ Botão MUTE Deixaosommudo.(pág.23)
⑫ Botão P-TIMER OperaafunçãoP-timer.(pág.24)
⑬ Botão IMAGESelecionaoníveldaimagem.(pág.24,30,37)
⑭ Botão AUTO PCAjustaaimagemdocomputadorautomaticamenteparaumamelhorconfiguração.(pág.24,27)
⑮ Botão KEYSTONE Corrigeadistorçãotrapézio.(pág.22,41)
Notas:
⑤
③
⑨
⑬
④
⑭
⑫
⑩
①②
Controle Remoto
⑥
⑦
⑧
⑮
⑪
12
Paraasseguraraoperaçãosegura,observeasseguintesprecauções:●Utilizeduas(2)bateriasalcalinasdotipoAAouLR6.●Sempresubstituaasduasbateriasdeumavez.●Nãoutilizeumabaterianovacomumausada.●Eviteocontatocomáguaoulíquidos.●Nãoexponhaocontroleremotoàumidadeoucalor.●Nãoderrubeocontroleremoto.●Seabateriavazounocontroleremoto,sequecuidadosamenteoestojoeinstalenovasbaterias.
●Háriscodeexplosãoseabateriaforsubstituídaporumtipoincorreto.●Descarteasbateriasusadasdeacordocomasinstruções.
Nomes e Funções das Peças
1 � 3
Alcance da OperaçãoAponteocontroleremotonadireçãodoprojetor(ReceptorRemotoInfra-Vermelho)aopressionarqualquerbotão.Oalcancemáximodaoperaçãoparaocontroleremotoédeaproximadamente5me60°nafrentedoprojetor.
Duas baterias tamanho AAParaapolaridadecorreta(+e–),certifique-sedequeosterminaisdabateriaestejamemcontatocomospinosnocompartimento.
Instalação da Bateria do Controle Remoto
Abraatampadocompartimentodebateria.
Instaleasnovasbateriasnocompartimento.
Coloqueatampadocompartimento.
30°
30°
ControleRemoto
5m
13
Pé AjustáveisOângulodoprojetorpodeserajustadoematé10,0grauscomopéajustáveis.
Pressioneotravadofechamentodopéascendenteparaliberaropéajustáveis.Noângulodesejável,liberaratravaparatravaropéajustáveis.Gireopéajustáveisdumladoaooutroparaoajustefino.
Paracorrigeadistorçãotrapézio,pressioneobotãoKEYSTONEnocontroloremotoouselecionarDistorçãonomenu.(pág.22,41)
Instalação
A
B
13,2m
7,3m
5,5m
3,6m
A:B=6:1(PolegadaDiagonal)
1,4m
(Centro)
Zoom Min .
TamanhodaEcrã(LxA)mmformato4:3proporção
Zoom(min)
40"
Zoom(máx)
813x610
1,7m
100"
2032x1524
4,4m
3,6m
150"
3048x2286
6,6m
5,5m
200"
4064x3048
8,8m
7,3m
300"
6096x4572
13,2m
11,0m1,4m
Zoom Máx .
40"
100"
150"
200"
300"
83"126"
166"
250"
Posicionamento do ProjetorParaoposicionamentodoprojetor,consulteasfigurasabaixo.Oprojetordevesercolocadohorizontalmenteaumatelaplana.
Notas: •Obrilhona tela temgrande influêncianaqualidadeda imagem.Érecomendado limitara luz
ambienteemordemparaseobteramelhorimagem. •Osvaloresdemonstradosabaixosãoaproximadosepodemvariardostamanhosatuais.
PéAjustáveisTravadofechamentodospé
14
Instalação
NatomadaAC.(200-240VAC)
NOTA SOBRE O CABO DE ENERGIAOcabodeenergiaACdeveráestardeacordocomasexigênciasdopaísondeoprojetorforutilizado.ConfirmeotipodeplugueACcomoquadroabaixoeocabodeenergiaACadequadoquedeveráserutilizado.SeocabodeenergiaACfornecidonãoestiverdeacordocomsuatomadaAC,entreemcontatocomseurepresentantedevendas.
Noconectorparacabodeenergiaemseuprojetor.
No projetor Na tomada AC
NatomadaAC.(200-240VAC)
Para o Reino UnidoPara a Europa Continental
Conecte o cabo de energia AC (fornecido)noprojetor.
CUIDADO
AtomadaACdeveráestarpróximadesteequipamentoedeveráserdefácilacesso.
Conectando o Cabo de Energia AC
Este projetor utiliza voltagens de entrada nominalde100-120VACoude200-240VAC.Este projetorselecionaautomaticamente a voltagemdeentradacorreta.Ele foiprojetadopara funcionarcomsistemasdeenergia de faseúnicaque tenhamumcondutorneutro aterrado.Para reduzir os riscos de choqueelétrico,nãoconecteemnenhumoutrotipodesistemadeenergia.Consulte seu revendedor ou assistencia técnicaautorizadasenãoestivercertodotipodeenergiaqueestiversendousada.Conectetodososequipamentosperiféricosnoprojetorantes de ligá-lo. (Consulte as páginas 15-17 paraconexão).
Terra
ÀtomadaAC.(120VAC)
Para os Estados Unidos e o Canadá
Notas:DesconecteocabodeenergiaACquandooprojetornãoestiveremuso.QuandoesteprojetorforconectadoaumatomadacomocabodeenergiaAC,eleestaránomodoStand-byeconsumirápoucaenergiaelétrica.
15
Instalação
EquipamentodeÁudioExterno
CaboVGA
Cabodeáudio(estéreo)
Cabodeáudio(estéreo)
SaídaparaMonitorouEntradaparaMonitor
SaídadeÁudio
ENTRADADEÁUDIODOCOMPUTADOR/COMPONENT
SAÍDADEÁUDIO(estéreo)
EntradadeÁudioSaídaparaMonitor
ENTRADACOMPUTADOR1/ENTRADAS-VIDEO/ENTRADACOMPONENT
CaboVGA
ENTRADACOMPUTADOR2/ENTRADACOMPONENT
DesconecteoscabosdeenergiadatomadaACdoprojetoredoequipamentoexternoantesdeconectaroscabos.
Notas: •Conecteo somno terminalCOMPUTER/COMPONENTAUDIO INquandoestiver
utilizandooterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTINcomosaída. •QuandoestiverconectandooAUDIOOUTemumequipamentodeáudioexterno,oalto-
falanteembutidodoprojetorserádesconectado.
Conectando a um Computador
Cabos utilizados para a conexão•CabosVGA(SubMini-D15pinos)(Apenasumcaboéfornecido).•CabosdeÁudio(MiniPlugue:estéreo) (Nãotodososcabossãofornecidoscomesteprojector.)
16
Instalação
EquipamentodeÁudioExterno
Cabodeáudio
CaboS-Video
Cabodevídeoeáudio
VídeoCompostoeSaídadeÁudioSaídaS-Video
AUDIOIN
EntradadeÁudio
SAÍDADEÁUDIO(estéreo)
(R) (L)
(R) (L) (Video)
(Video)
DesconecteoscabosdeenergiadatomadaACdoprojetoredoequipamentoexternoantesdeconectaroscabos.
Nota: •QuandoestiverconectandooAUDIOOUTemumequipamentodeáudioexterno,oalto-
falanteembutidodoprojetorserádesconectado.•Consulteapágina64sobrepedidosdepeçasopcionais.
Conectando a um Equipamento de Vídeo
Cabos utilizados para a conexão•CabodeVídeoedeÁudio(RCAx3)•CaboS-VIDEO•CaboS-VIDEO-VGA•CabodeÁudio(RCAx2,MiniPlugue:estéreo) (Nemtodososcabossãofornecidoscomesteprojetor).
CaboS-Video-VGA
ENTRADACOMPUTADOR1/ENTRADAS-VIDEO/ENTRADACOMPONENT
(R) (L)
(R) (L)
Cabodeáudio
VIDEOIN
17
Instalação
EquipamentodeÁudioExterno
ENTRADADEÁUDIODOCOMPUTADOR/COMPONENT
Cabodeáudio(estéreo)
Cabodeáudio(estéreo)
EntradadeÁudio
SaídadeVídeoComponent(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)
SaídadoScartRGBde
21pinos
SaídadeÁudio
CaboScart-VGA
CaboComponent-VGA
SAÍDADEÁUDIO(estéreo)
Cabocomponente
Notas: •QuandoestiverconectandooAUDIOOUTemumequipamentodeáudioexterno,oalto-falante
embutidodoprojetorserádesconectado. •Consulteapágina64sobrepedidosdepeçasopcionais.
DesconecteoscabosdeenergiadatomadaACdoprojetoredoequipamentoexternoantesdeconectaroscabos.
Conetando ao Equipamento de Vídeo Component e de RGB (Scart)
Cabos utilizados para a conexão•CabosdeÁudio(MiniPlugue:estéreo)•CaboScart-VGA•CaboComponent•CaboComponent-VGA (Nemtodososcabossãofornecidoscomesteprojetor).
COMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTIN
18
Computador1
Operações Básicas
�3
1
4
Ateladepreparaçãodesapareceráapós30segundos.
(Consulteapágina47paramodoLâmpada.)
Fonte de Entrada e Modo Lâmpada Selecionado
Modo Lâmpada
ApósoíconeOKdesaparecer,vocêpoderáoperaroprojetor.
Caixa de Diálogo de Entrada do Código PIN
Código PIN
Activar Desactivar
Código PIN
Activar Desactivar
Notas: • Quando a função Buscar Entrada estiver
configuradaparaLigado1ouLigado2,osinaldeentradaserápesquisadoautomaticamente (pág.45)
• Quando a função Selecionar Logo estiverdesativada,o logotiponãoseráexibidona tela.(pág.42)
• Quandoo “Contagemoff” ou “Desligado” forselecionado na funçãoExibir, a contagemregressivanãoseráexibidanatela.(pág.42)
• Duranteoperíododecontagemregressiva,todasasoperaçõesestarãoinválidas.
• Seo númerodo códigoPIN correto não forinseridoportrêsminutosapósacaixadediálogoCódigoPINserexibida,oprojetorserádesligadoautomaticamente.
Ligando o ProjetorConcluaasconexõesperiféricas(aumcomputador,VídeoCassete,etc.),antesdeligaroprojetor.ConecteoCabodeenergiaACdoprojetornatomadaAC.OindicadorPOWERficarávermelho.PressioneobotãoPOWERON/STAND-BYnocontrolesuperiorounocontroleremoto.OindicadorEnergiaficaráverdeeosventiladoresderesfriamentocomeçarãoafuncionar.Ateladepreparaçãoseráexibidaeacontagemregressivaseráiniciada.Apósacontagemregressiva,afontedeentradaquefoiselecionadadaúltimavezeoíconedestatusdomodoLâmpada(consulteapágina47)seráexibidonatela.
SeoprojetorestivertravadocomumcódigoPIN,CaixadeDiálogodeEntradadoCódigoPINseráexibida.InsiraocódigoPINconformeasinstruçõesabaixo.
Para Inserir um Código PINSelecioneumnúmeropressionandoosbotõesdeDireção▲▼,eemseguidapressioneobotãodeDireçãouparadefinironúmeroemoveroindicador.Onúmeroseráalteradopara“”.Sevocêdefiniuumnúmeroincorreto,movaoponteiroparaonúmeroquedesejacorrigirpressionandoobotãodeDireçãot,eemseguidaselecioneonúmerocorretopres-sionandoosbotõesdeDireção▲▼.Repitaestepassoparaconcluiraentradadeumnúmerodequatrodígitos.“1234”édefinidocomoocódigoPINinicialcomoconfiguraçãoconfiguraçãopordefeito.Apósinserironúmerodequatrodígitos,movaoindicadorpara“Activar”pressionandoobotãodeDireçãou.PressioneobotãoSELECTparaquevocêpossacomeçaraoperaroprojetor.
SevocêinserirumcódigoPINincorreto,“CódigoPIN”eonúmero()ficarãovermelhos.InsiraocódigoPINcorretonovamente.O que é Código PIN?OCódigoPIN(PersonalIdentificationNumber(NúmerodeIdentificaçãoPessoal))permitequeapessoaqueoconheçaopereoprojetor.AconfiguraçãodeumcódigoPINevitaousonão-autorizadodoprojetor.
UmcódigoPINconsistedeumnúmerodequatrodígitos.ConsulteafunçãoCódigoPINbloqueadoemConfiguraçãonaspáginas48e49paraaoperaçãodetravamentodoprojetorcomseucódigoPIN.
CUIDADO AO LIDAR COM O CÓDIGO PINSevocêesquecerseucódigoPIN,oprojetornãopoderáseriniciado.ConfigureumnovocódigoPINcomcuidadoespecial,anoteonúmeronacolunadapágina66destemanual,eomantenhaemmãos.NocasodeocódigoPINserperdidoouesquecido,consulteseurevendedoroucentrodeassistênciatécnica.
16
19
Desligando o ProjetorPressioneobotãoPOWERON/STAND-BYnocontrolesuperiorounocontroleremoto,eamensagem“Desligar?”seráexibidanatela.
PressioneobotãoPOWERON/STAND-BYnovamenteparadesligaroprojetor.OindicadorEnergiacomeçaráapiscaremvermelho,econtinuaráenquantoosventiladoresderesfriamentoestiveremoperandoporaproxima-damente90segundos.(Vocêpoderáselecionaroníveldesilênciodoventiladoreavelocidadederotação.Consulteapágina50).Nestemomento,vocêpoderádesconectarocabodeenergiaACmesmoseosventiladoresaindaestiveremfuncionando.
Quandooprojetortiversidoresfriadoosuficiente,oindicadorEnergiapáradepiscarevocêpoderáligaroprojetor.
PARAMANTERAVIDAÚTILDALÂMPADA,ASSIMQUELIGAROPROJETOR,ESPEREPELOMENOSCINCOMINUTOSANTESDEDESLIGÁ-LO.
NÃOOPEREOPROJETORCONTINUAMENTESEMINTERVALOS.OUSOCONTÍNUOPODEREDUZIRAVIDAÚTILDALÂMPADA.DESLIGUEOPROJETOREDÊUMINTERVALODEAPROXIMADAMENTEUMAHORAACADA24HORAS.
Notas: • Quandoa funçãoArranque rápidoestiverativada,este
projetorseráligadoautomaticamenteaoconectarocabodeenergiaACemumatomadaAC.(pág.47)
• A velocidade de funcionamento dos ventiladores deresfriamentoseráalteradadeacordocoma temperaturadentrodoprojetor.
• Nãocoloqueoprojetoremumestojoantesdeoprojetortersidoresfriadosuficientemente.
• SeoindicadorWARNING(TemperaturadeAvisos)piscarouemitiruma luzvermelha,consulte “IndicadordeAvisos”napágina51.
• Enquantoo indicadorEnergiaestiverpiscando,a lâmpadaestásendo resfriadaeoprojetornãopoderáser ligado.AguardeatéqueoindicadorEnergiaparedepiscarparaserligadonovamente.
• A rotaçãodoventilador iráfinalizarseocabodeenergiaAC fordesconectado imediatamenteapósoprojetorserdesligado.
• Oprojetorpodeserdesligadoapóso indicadorEnergiaacenderemvermelho.Otempodeesperaparareiniciarseráreduzidoquandooprocessodedesligamentonormalparao resfriamentodoventilador forcompletado,considerandoqueocabodeenergiaACsejaimediatamentedesconectadoapósodesligamento.
Operações Básicas
�
3
1
A mensagem desaparecerá após 4segundos.
Desligar?
20
Como operar o Menu No ecrãO projetor poderá ser ajustado ou configurado através do Menu No ecrã. Consulte as seguintes páginas relacionadas a cada procedimento de ajuste e de configuração.
Pressione o botão MENU para exibir o Menu No ecrã.
Pressione os botões de direção t u para selecionar um ícone do Menu a ser ajustado e pressione os botões de Direção pq para selecionar um item a ser ajustado.
Pressione o botão SELECT para exibir os dados de um item.Para ajustar um dado, pressione os botões de Direção t u .Consulte as páginas a seguir para cada ajuste.
Para fechar o Menu no ecrã, pressione o botão MENU novamente.
Nota:
O item selecionado não estará ativo até que o botão SELECT seja pres-sionado.
Contraste Auto
Contraste Predefinição
Operações Básicas
2
3
1
Controle Superior
Botão SELECT
Botões POINT
Controle RemotoBotão MENU
Barra do menu Indicador(quadro vermelho)
Ícone do menu
Dados do Item Pressione os botões de Direção t u para ajustar o valor.
Indicador (quadro vermelho)Pressione os botões de Direção ed para mover o indicador.
Item
Menu no ecrã
SairSair deste menu.
Botão MENU
Botão SELECT
Botão SELECT
21
UsadoparaajustarotamanhodaimagemparaNormal,AmploouUtilizador.(pág.40)
Operações Básicas
Menu Sistema do PCUsadoparaselecionarosistemadocomputador.(pág.26)
Menu AjusteMenu Selecionar ImagemJanela GuiaExibeoMenuselecionadodoMenunoecrã.
Menu Ecrã
Menu Ajuste de ImagemUsadoparaajustaraimagemdocomputador.[Contraste/Brilho/Temp.Cor/BalançodeBranco(R/G/B)/Nitidez/Gamma](pág.31,32)
Menu SomUsadoparaajustarovolumeoudeixarosommudo.(pág.23)
Menu Ajuste do PCUsado para ajustaros parâmetros paraatenderemaoformatodo sinal de entrada.(pág.27-29)
Menu EntradaUsadoparaselecionarafontedeentradaparaComputadorouVídeo.(pág.25)
Menu Entrada Menu Selecionar Imagem Menu Ecrã
Menu Sistema de AVUsadopara selecionaro sistemada fonte dev ídeo se lec ionada .(pág.36)
Menu ajuste de ImagemUsadoparaajustaraimagemdafigura.[Contraste/Brilho/Cor/Tonalidade/Temp.Cor/BalançodeBranco(R/G/B)/Nitidez/Gamma/Reduçãoderuído/Progressivo](pág.38-39)
Mesmafunçãoqueomenucomputador.
Mesma funçãoqueomenupara fontedocomputador.
Usadoparaajustarasconfiguraçõesdeoperaçãodoprojetor.(pág.41-50)
Usadoparaajustar afontedeentradaparaComputadorouVídeo.(pág.34,35)
Usado para selecionar um nível deimagementreDinâmica,Predefinição,Cinema,Fundo(Verde)e Imagem1~4.(pág.37)
Entrada Auto
Entrada SVGA 1
Usadoparaajustarotamanhodaimagem.[Normal/Real/Amplo/Ecrãtotal/Utilizador/Zoomdigital+/–](pág.32,33)
UsadoparaselecionarumníveldeimagementreDinâmica,Predefinição,Real,Fundo(Verde)eImagem1~4.(pág.30)
Barra do MenuParaasfunçõesdetalhadas,consulteaÁrvoredoMenunapág.59,60.
Para fonte do computador
��
Operações Básicas
Reduzalargurasu-periorcomobotãodedireçãop oubotõeKEYSTONEp.
ReduzalargurainferiorcomobotãodedireçãoqoubotõeKEYSTONEq.
Controle Remoto
Controle Superior
Botão KEYSTONEpq
Distorção
Botões POINT pq
Botão KEYSTONE
• Assetassãobrancasquandonãohouvercorreção.
• Asdireçõesdassetasqueestãosendocorrigidasficamvermelhas.
• Assetasirãodesaparecernacorreçãomáxima.
• SevocêpressionarobotãoKEYSTONEnocontrolesuperiorounocontroleremotoumavezmais,enquantoacaixadediálogoDistorçãoforexibida,oajustedotrapézioserácancelado.
•Aescalaajustávelélimitadadependendodosinaldeentrada.
Ajuste de Zoom e Foco
GireoAneldeZoomparaampliarereduzir.GireoAneldeFocoparaajustarofocodaimagemprojetada.
Correção de DistorçãoSeaimagemprojetadativerdistorçãodetrapézio,corrijaaimagemcomoajusteDistorção.Nãoestádisponívelquandoomenunoecrãémostrado.
PressioneobotõesKEYSTONE▲▼nocontrolesuperiorouobotõeKEYSTONEnocontroleremoto.AcaixadediálogodeDistorçãoaparece.
CorrigiradistorçãotrapezóidepressionandoobotõesKEYSTONE▲▼nocontrolesuperiorouobotõesPonteiro▲▼nocontroleremoto.Osajustesdedistorçãopodemsermemorizados.(pág.41)
AneldeZoom(Traseiro)
AneldeFoco(Dianteiro)
23
Ajuste de SomOperação Direta
Volume
PressioneosbotõesVOLUME+/–nocontrolesuperiorounocontroleremotoparaajustarovolume.Acaixadediálogodovolumeseráexibidanatelaporalgunssegundos.Desactivar o som
PressioneobotãoMUTEnocontroleremotoparainterromperosom.Pararestaurarosomparaseunívelanterior,pressioneobotãoMUTEnovamenteoupressioneosbotõesVOLUME+/–.AfunçãoDesactivarosomtambémfuncionaparaatomadaAUDIOOUT.
Operação do Menu
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireçãotuparamoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconeMenuSom.
PressioneosbotõesdeDireçãopqparamoveroindicadoroponteirovermelhoparaoitemquedesejaselecionare,emseguida,pressioneobotãoSELECT.
Volume
PressioneobotãodeDireçãouparaaumentarovolumeepressioneobotãodeDireçãotparadiminuirovolume.
Desactivar o som
PressioneosbotõesdeDireçãotuparainterromperosom.Avisualizaçãodacaixadediálogoseráalteradapara“Ligado”eosomseráinterrompido.Pararestaurarosomparaseunívelanterior,pressioneosbotõesdeDireçãotunovamente.
Volume
Desactivar o som Desligado
15
Operações Básicas
�
1
Controle Remoto
BotãoVOL+
BotãoVOL-
BotãoMUTE
Controle Superiore
BotõesVOLUME+/-
Nívelaproximadodovolume.
PressioneobotãoMUTEparaajustarafunçãoDesactivarosomparaLigado/Desligado.Avisualizaçãodesapareceráapósquatrosegundos.
Nívelaproximadodovolume.
ÍconedoMenuSom
Menu Som
SairdoMenuSom.
Controle Remoto Botões COMPUTER/VIDEO
Botões FREEZE
Paraalgumasoperaçõesutilizadasfrequentemente,recomenda-seousodocontroleremoto.Simplesmentepressionarumdosbotõespermitequevocêexecuteaoperação,enãoénecessárioirparaoMenunoecrã.
Botões COMPUTER/VIDEO
PressioneobotãoCOMPUTERouobotãoVIDEOnocontroleremotoparaselecionarafontedeentrada.Paraobtermaisdetalhes,consulteaspáginas25,34e35.
Botões FREEZE
PressioneosbotõesFREEZEnocontroleremotoparacongelaraimagemnatela.Paracancelarafunçãocongelar,pressioneosbotõesFREEZEnovamenteoupressionequalqueroutrobotão.
Operação do Controle Remoto
Nota:Consulteapróximapáginaparaosoutrosbotões.
24
Operações Básicas
Controle Remoto
Botões D .ZOOM
BotãoNOSHOW
BotãoAUTOPC(consulteapág.27)
BotãoKEYSTONE(consulteapág.22)
BotõesPOINTpq
Amensagemdesapareceráapós4segundos.
VisualizaçãodoP-Timer
BotãoLAMPCONTROL
BotãoP-TIMER
BotãoIMAGE
Botões VOLUME +/-(consulteapág.23).
Nota: •Consulteapáginaanteriorparaos
outrosbotões.
Suprimir imagem
Botão AUTO PC
PressioneobotãoAUTOPCnocontroleremotoparaoperarafunçãoPCAutomático.Paraobtermaisdetalhes,consulteapágina27.
Botões D .ZOOM
PressioneosbotõesD.ZOOMnocontroleremotoparaampliarereduzirasimagens.Paraobtermaisdetalhes,consulteapágina33.
Botão NO SHOW
PressioneobotãoNOSHOWnocontroleremotoparadeixaraimagemescura.Pararestaurarparaonormal,pressioneobotãoNOSHOWnovamenteoupressionequalqueroutrobotão.Quandoumaimagemprojetadaforcapturadaedefinidacomo“Utilizador”naseleçãodeLogotipo(pág.42),atelamudarácadavezquevocêpressionarobotãoNOSHOWconformeabaixo.
preto→aimagemcapturada→normal→•••••
Botão KEYSTONE
Paraobterdetalhes,consulteapágina22.
Botão IMAGE
PressioneobotãoIMAGEnocontroleremotoparaselecionarumníveldeimagemdesejadoparaatela.Paraobtermaisdetalhes,consulteaspáginas30e37.
Botão P-TIMER
PressioneobotãoP-TIMERnocontroleremoto.Otimer“00:00”seráexibidonatelaeotimeriniciaacontagemdotempo(00:00~59:59).ParainterromperoP-Timer,pressioneobotãoP-TIMER.PressioneobotãoP-TIMERnovamente,emseguida,acisualizaçãodoP-timerdesaparecerá.
Botão LAMP CONTROL
PressioneobotãoLAMPCONTROLnocontroleremotoparaselecionaromododelâmpadaparaalterarobrilhodatela.
Normal . . . . brilhonormalAuto . . . . . . brilhodeacordocomosinaldeentradaEco....... brilhobaixoreduzoconsumode
energiadalâmpadaeaumentaavidaútildalâmpada.
25
Entrada
Computador 1
Computador 2
Vídeo
SVGA 1
Seleção da Fonte de Entrada
Operação Direta
EscolhaComputador1ouComputador2pressionandoobotãoINPUTnoControleSuperioroupressioneobotãoComputadornocontroleremoto.Antesdeutilizarestesbotões,afontedeentradacorretadeveráserselecionadacomaoperaçãodoMenuconformedescritoabaixo.
Operação do Menu
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenuEntrada.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaComputador1ouComputador2,e,emseguida,pressioneobotãoSELECT.
ApósoMenuSelecionarFonteserexibidoparaComputador1,movaoindicadorparaRGBeemseguidapressioneobotãoSELECT.
Notas: •Quandoa funçãoBuscarEntrada for ajustada
paraLigado1ouLigado2,osinaldeentradaserálocalizadoautomaticamente(pág.45)
•Computador2nãoseráexibidoquandoo terminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTforajustadoparaSaídademonitor.(pág.45)
•Computador2 (COMPUTERIN2/MONITOROUT)aceitaapenassinalRGB.
Entrada
Computador 1
Computador 2
Vídeo
SVGA 1
Entrada para Computador
Computador 1
Consulte a Nota no final desta página.
Controle RemotoBotão Computador
Computador 2
Video
Computador 1
Computador 2
�
1
3
Menu Entrada
Menu Entrada
Movaoindicador(ponteirovermelho)paraComputador1epressioneobotãoSELECT.
ÍconedoMenuEntrada
Movaoindicador(ponteirovermelho)paraComputador2epressioneobotãoSELECT.
Mova o indicador para RGB e pressione o botão SELECT .
Menu Selecionar Fonte
Computador1
Controle SuperiorBotão INPUT
26
OprojetornãopodereconhecerosinalconectadoemconformidadecomoSistemaPCfornecido.Amensagem“Automático”seráexibidanoíconeMenuSistemaPCeafunçãoAjustedePCAutomáticofuncionaráparaexibirasimagensdemaneiraadequada.Seaimagemnãoforprojetadaadequadamente,seránecessárioumajustemanual.(pág.28,29)
Nãoháentradadesinaldocomputador.Verifiqueaconexãoentreseucomputadoreoprojetor.(Consulte“SoluçãodeProblemas”napágina56).
Osistemapré-definidoseráajustadomanualmentenoMenuAjustedoPC.OsdadosajustadospoderãosermemorizadosnoModo1~5.(pág.28,29)
OsSistemasPCfornecidosnesteprojetorsãoescolhidos.Oprojetorescolheumsistemaadequadofornecidonoprojetoreoexibe.
*Modo1eSVGA1sãoexemplos.
Seleção Manual do Sistema de ComputadorO sistema de PC também pode ser selecionadomanualmente.
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconeMenuSistemadePC.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaosistemaquevocêdesejaconfigurare,emseguida,pressioneobotãoSELECT.
Sistema
Modo 1
Modo 2
SVGA 1
SVGA 1
Sistema Auto
Entrada para Computador
Auto
Mode 1
SVGA 1
-----
AfunçãoAjusteAutomáticodePCoperaparaajustaroprojetor.
Menu Sistema PC
OíconedoMenuSistemadePCOsistemaselecionadoseráexibido.
Ossistemasnestacaixadediálogopodemserselecionados.
Menu Sistema de PC
ModoUtilizador(1~5)seráconfiguradonoMenuAjustedoPC.(pág.28,29)
1
�
Seleção do Sistema de ComputadorEsteprojetorajustaautomaticamentediversostiposdecomputadorescombaseemVGA,SVGA,XGA,SXGA,WXGAouUXGAcomseusistemaMulti-scaneAjustedePCAutomático.SeComputadorforselecionadocomoaorigemdosinal,esteprojetordetectaautomaticamenteoformatodosinaleajustaparaprojetaraimagemadequadasemconfiguraçãoadicional.(Osformatosdesinalfornecidosnesteprojetorsãoexibidosnapágina62).
Umadasseguintesmensagenspoderáserexibidaquando:
27
Operação do Menu
Ajuste Automático de PC
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemMenudeAjustedoPC.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemAjusteAutomáticodePCe,emseguidapressioneobotãoSELECTduasvezes.
Para memorizar os parâmetros de ajuste
OsparâmetrosdeajustedoAjusteAutomáticodePCpodemsermemorizadosnesteprojetor.Umavezqueosparâmetrosestejammemorizados,aconfiguraçãopoderáserfeitasimplesmenteselecionandoModonoMenuSistemadePC(pág.26).Consulte“Memorizar”napágina29.
Notas: •SincroniaFina,Pontos totais,HorizontaleVertical
dealgunscomputadoresnãopoderãoserajustadostotalmentecomesta funçãodeAjusteAutomáticodePC .Quandoas imagensnão foremexibidasadequadamente com esta operação, serãonecessáriosajustesmanuais.(pág.28,29)
•OAjustedePCAutomáticonãopoderáseroperadoquando480i,575i,480p,575p,720p,1035iou1080iforselecionadonoMenuSistemadePC.(pág.26)
Ajuste Automático de PC SVGA 1
Entrada para Computador
Controle Remoto
AUTOPCbutton
1
�
M o v a o i n d i c a d o r c o m oponteirovermelho para o itemA j u s t e A u t om á t i c o d e PCepressioneobotãoSELECT.
Amensagem “Ummomento...”será exibida enquantooAjusteAutomáticodoPCestiversendoexecutado.
Menu Ajuste de PC
IconedoMenuAjustedePC
Operação Direta
AfunçãodeajustedoPCAutomáticotambémpodeseroperadadiretamentepressionandoobotãoAUTOPCnaunidadedecontroleremoto.
Ajuste Automático de PC AfunçãoAjustedePCAutomáticoéfornecidaparaajustarautomaticamenteSincroniaFina,Pontostotais,HorizontaleVerticalparaseajustaremaseucomputador.AfunçãoAjustedePCAutomáticotambémpodeseroperadaconformeabaixo.
28
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenudeAjustedePC.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemquedesejaajustareemseguidapressioneobotãoSELECTparaexibiracaixadediálogodeajuste.PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustarovalor.
Sincronia Fina
Eliminatremoresdaimagemexibida.PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustarovalor.(De0a31).
Pontos totais
Ajustaonúmerodepontostotaisemumperíodohorizontal.PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustaronúmeroquecombinecomaimagemdoseuPC.
Horizontal
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustaraposiçãodaimagemhorizontal.
Vertical
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustaraposiçãodaimagemvertical.
Modo actual
PressioneobotãoSELECTcomoexibirH-syncfreq.eV-syncfreq.docomputadorconectado.
Fixar
Pressione os botões deDireção◄► para ajustar onível de fixar.Quandoa imagem tiverbarrasescuras,tentaresteajuste.
Ajuste Automático de PC Modo 1 Memorizado
Ajuste Automático de PC SVGA 1
Modo actual Modo 1 Memorizado
Freq. sinc. H.
Freq. sinc. V.
Entrada para Computador
1
�MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaumitemepressioneobotãoSELECT.
Menu ajuste de PC
PressioneobotãoSELECTnesteitemparaajustaroutrositens.
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustarovalor.
Status(Memorizado/Livre)doModoselecionado.
Modoselecionado
PressioneobotãoSELECTnoitemdomodoAtualparaexibirasinformaçõesdocomputadorconectado.
ÍconedoMenudeAjustedePC
Ajuste de PC ManualAlgunscomputadoresempregamformatosdesinaisespeciaisquenãopodemsersintonizadospelosistemaMulti-scandesteprojetor.OAjustedePCManualpermitequevocêajustediversosparâmetrosquecombinemcomestesformatosdesinais.Oprojetorpossui5áreasdememóriaindependentesparamemorizarestesparâmetrosajustadosmanualmente.Issopermitequevocêrecupereaconfiguraçãoparaumcomputadorespecífico.
29
Exibir área H
Ajustaaáreahorizontalexibidaporesteprojetor.PressioneosbotõesdeDireção◄►paraaumentar/diminuirovalor.
Exibir área V
Ajustaaáreaverticalexibidaporesteprojetor.PressioneosbotõesdeDireção◄►paraaumentar/diminuirovalor.
Reinicializar
Parareinicializarosdadosajustados,selecioneRestabelecerepressioneobotãoSELECT.Acaixadeconfirmaçãoseráexibidaeemseguidaselecione[Sim].Todososajustesretornamparaassuasfigurasanteriores.
Liberar Modo
Paralimparosdadosmemorizados,movaoindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemLiberarmodoeemseguidapressioneobotãoSELECT.MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaoModoquedesejalimpareemseguidapressioneobotãoSELECT.
Memorizar
Paramemorizarosdadosajustados,movaoindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemMemorizareemseguidapressioneobotãoSELECT.MovaoindicadorcomponteirovermelhoparaqualquerModode1a5nosquaisdesejamemorizareemseguidapressioneobotãoSELECT.
Sair
SairdoMenuAjustedePC.
Nota: Exibir área (H/V) não poderá ser selecionado
quando480i,575i,480p,575p,720p,1035iou1080iforselecionadonoMenuSistemadePC(pág.26).
Onde libertar?
Modo 1
Modo 2
Modo 3
Modo 4
Modo 5
Memorizado
Livre
Livre
Livre
Livre
Onde libertar?
Modo 1
Modo 2
Modo 3
Modo 4
Modo 5
Memorizado
Livre
Livre
Livre
Livre
Modo actual Modo 1 Memorizado
Entrada para Computador
Modo Livre Valoresde"Pontostotais”,"Horizontal","Vertical","ExibiráreaH"e"ExibiráreaV".
Fecheestacaixadediálogo.
Para memorizar os dados ajustados
Para limpar os dados ajustados
EsteModopossuiparâmetrosmemorizados.
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaumitemepressioneobotãoSELECT.
30
Seleção do Nível de ImagemOperação DiretaSelecioneumníveldeimagementreDinâmica,Predefinição,Real,Fundo(Verde),Imagem1,Imagem2,Imagem3eImagem4pressionandoobotãoImagemnocontroleremoto.
DinâmicaNíveldeimagemadequadoparaexibirfotosemumasalaclara.
PredefiniçãoNíveldeimagemnormalpré-definidonesteprojetor.
RealNíveldeimagemcommeio-tonsotimizadoparafiguras.
Fundo (Verde)Níveldeimagemadequadoparaaimagemprojetadaemumfundo.Estemodoauxiliaaaumentaraimagemprojetadaemumfundo.Éespecialmenteeficienteemumquadrodecorverde,nãoétotalmenteeficienteemumquadrodecornegra.
Imagem 1 ~ 4Imagempré-definidapelousuárionoMenuAjustedeImagem.(pág.32)
Operação do MenuPressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconeMenuImagemSelecionada.
Pressioneosbotões▲▼Direçãoparamoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaonívelquevocêdesejaconfigurareemseguidapres-sioneobotãoSELECT.
DinâmicaNíveldeimagemadequadoparaexibirfotosemumasalaclara.
PredefiniçãoNíveldeimagemnormalpré-definidonesteprojetor.
RealNíveldeimagemcommeio-tonsotimizadoparafiguras.
Fundo (Verde)Níveldeimagemadequadoparaaimagemprojetadaemumfundo.Consulteacimaparaumadescriçãodetalhada.
Imagem 1 ~ 4Imagempré-definidapelousuárionoMenuAjustedeImagem.(pág.32)
Predefinição SVGA 1
Entrada para Computador
1
�
Botão IMAGE
Imagem 4
Fundo (Verde)
Controle Remoto
BotãoIMAGE
Dinâmica
Predefinição
Real
Imagem 1
Imagem 2
Imagem 3
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaonívelepressioneobotãoSELECT.
Onívelseráselecionado.
Menu Imagem Selecionada
ÍconeMenuImagemSelecionada
31
Ajuste do Nível de ImagemPressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenudeAjustedeImagem.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemquevocêdesejaajustar,eemseguidapressioneobotãoSELECT.Oníveldecadaitemseráexibido.AjustecadanívelpressionandoosbotõesdeDireção◄►.Contraste
PressioneobotãodeDireção◄paradiminuirocontrasteeobotãodeDireção►paraaumentarocontraste.(De0a63).
Brilho
PressioneobotãodeDireção◄paraescureceraimagemeobotãodeDireção►paraclarearaimagem.(De0a63).
Temp . Cor
PressioneobotãodeDireção◄ouobotãodeDireção►paraoníveldaTemp.Corquevocêdesejaselecionar.(XBaixo,Baixo,MédioouAlto)
Balanço de Branco (Vermelho))
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearotomdevermelhoeobotãodeDireção►pararealçarotomdevermelho.(De0a63).
Balanço de Branco (Verde)
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearotomdeverdeeobotãodeDireção►pararealçarotomdeverde.(De0a63).
Balanço de Branco (Azul)
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearotomdeazuleobotãodeDireção►pararealçarotomdeazul.(De0a63).
Nitidez
PressioneobotãodeDireção◄parasuavizaraimagemeobotãodeDireção►paraaumentaranitidezdaimagem.(Deoa15).
Gamma
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraobterummelhorbalançodecontraste.(De0a15).
RestabelecerParareinicializarosdadosajustados,selecioneRestabelecerepressioneobotãoSELECT.Acaixadeconfirmaçãoseráexibidaeemseguidaselecione[Sim].Todososajustesirãoserreinicializadosparaosvaloresanteriores.
Contraste Predefinição
Entrada para Computador
1
�
Contraste SVGA 1
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemaserselecionadoeemseguidapressioneobotãoSELECT.
Menu de Ajuste de Imagem
ÍconedoMenudeAjustedeImagem
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustarovalor.
NíveldeImagemSelecionado
Nota: ApósajustaroBalançodeBranco
Verme lho , Verde ou Azu l , aTemperaturadecorseráalteradapara“Adj.”.
32
Memorizar
Paramemorizarosdadosajustados,selecioneMemorizarepressioneobotãoSELECT.SelecioneumníveldeImagem1a4comosbotõesdeDireção▲▼epressioneobotãoSELECT.Umacaixadeconfirmaçãoseráexibidaeemseguidaselecione[Sim].
Osdadosmemorizadospoderãoserrecuperadosaoselecionar“Imagem”naSeleçãodoNíveldeImagemnapágina30.
Sair
SairdoMenudeAjustedeImagem.
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconeMenuEcrã.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼emovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaafunçãoquevocêdesejaselecionareemseguidapres-sioneobotãoSELECT.Normal
Possibilitaqueaimagemseajusteaotamanhodatela.Real
Possibilitaqueaimagemsejaexibidaemseutamanhooriginal.Quandootamanhodaimagemoriginalformaiordoqueotamanhodatela(1024x768),esteprojetorentranomodopanoramaautomaticamente.AmplieaimagemcomosbotõesdeDireção▲▼◄►.Quandoajustada,assetasficarãovermelhas.Quandoatingirolimitedecorreção,assetasdesaparecerão.
Amplo
PossibilitaqueaimagemseajusteàrelaçãodeaspectodevídeoAmplo(16:9)expandindoalarguradaimagemuniformemente.Estafunçãopoderáserutilizadaparafornecerumsinaldevídeocomprimidoem16:9.
Ecrã total
Possibilitaavisualizaçãodeimagememtelainteira.
Memorizar Predefinição
OK?
Sim
Não
Normal XGA 1
Entrada para Computador
�
1
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaqualquerImagem1a4ondevocêdesejaconfigurareemseguidapressioneobotãoSELECT.
Acaixadeconfirmaçãoseráexibida,emseguidaselecione[Sim].
ArmazeneoitemPressioneobotãoSELECTnesteitemparamemorizarosdadosajustados.
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaafunçãoepressioneobotãoSELECT.
Menu Ecrã
ÍconedoMenuEcrã
Notas: • EsteMenuEcrãnãopoderáseroperado
quando720p(HDTV),1035i (HDTV)ou1080i (HDTV) forselecionadonoMenuSistemadePC(pág.26).
• Oprojetornãopoderáexibirnenhumaresoluçãomaiordoque1600x1200.Searesoluçãoda teladoseucomputador formaiorque isso, reinicializea resoluçãopara omenor antes de conectar oprojetor.
• Osdadosda imagememoutro formatoquenão sejaXGA (1024x768) serãomodificados para se ajustarem aotamanhodatelanomodoinicial.
• Real,Ecrã totaleZoomdigital+/–nãopoderãoserselecionadosquando480i,575i,480pou575p forselecionadonoMenuSistemadePC(pág.26).
Ajuste do Tamanho da EcrãEsteprojetortemafunçãoderedimensionamentodateladaimagem,oquepermitequevocêper-sonalizeotamanhodaimagem.
33
Para ampliar e reduzir as imagensZoom digital +
QuandooZoomdigital+(▲)forselecionado,oMenunoecrãdesapareceráeamensagem“ZoomD.+”seráexibida.PressioneobotãoSELECTouD.Zoom▲paraexpandirotamanhodaimagem.PressioneosbotõesPOINT▲▼◄►paraex-pandiraimagem.AfunçãoPanoramapoderáfuncionarapenasquandoaimagemformaiordoqueotamanhodatela.
Zoom digital –
QuandooD.ZOOM-(▼)estejapressionada,omenunoecrãdesapareceeamensagem“D.ZOOM-”aparece.PressioneoD.ZOOM▼ouobotãoSELECTparacomprimirotamanhodaimagem.
ParasairdomodoZoomdigital+/–,pressionequalquerbotão,excetoosbotõesD.ZOOM▲▼,Selecionar,eosbotõesPOINT.
Pararetornaraotamanhoanteriordatela,selecioneumtamanhodetelaapartirdoAjustedoTamanhodaEcrãouse-lecionenovamenteumafontedeentradaapartirdeSeleçãodaFontedeEntrada(pág.25),ouajusteotamanhodatelacomosbotõesD.ZOOM▲▼.
Entrada para Computador
Controle Remoto
Botão D .ZOOM +
Botões POINT
Botão D .ZOOM -
Notas: •A funçãopanoramanãopoderáoperar
adequadamenteseoModoMemorizarnoMenudeAjustedoPC forutilizado.(pág.29)
•Ataxadecompressãomínimapoderáserlimitada,dependendodosinaldeentradaouquandoa funçãoDistorçãoestiverfuncionando.
•Real,Ecrã totaleZoomdigital+/–nãopoderãoserselecionadosquando480i,575i,480pou575p forselecionadonoMenuSistemadePC(pág.26).
•O Zoom digital+/- não poderá serselecionadoquandoEcrãtotalouRealforselecionado.
Botão SELECT
34
Entrada SVGA 1
Computador 1
Computador 2
Vídeo
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconeMenuEntrada.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadordoponteirovermelhoparaVídeoeemseguidapressioneobotãoSELECTparaexibiroMenuSelecionarFonte.
Notas: •Quandoa funçãoBuscarEntrada for selecionada
emLigado1ouLigado2, o sinal deentrada serálocalizadoautomaticamente(pág.45)
•Quandoa saídadoMonitor for selecionadanafunçãoTerminal(pág.45),Computador2nãoseráexibido.
Entrada de Vídeo
1
�
Vídeo
Controle Remoto
Controle Superior
BotãoINPUT
Computador 1
Computador 2
MovaoindicadorparaVídeoepressioneobotãoSELECT.
Menu Entrada
ÍconeMenuEntrada
Operação Direta
EscolhaVídeopressionandoobotãoINPUTnocontrolesuperiorouobotãoVIDEOnocontroleremoto.
Operação do Menu
Seleção da Fonte de Entrada (Vídeo)
Vídeo
BotãoINPUT
35
Operação do MenuPressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconeMenuEntrada.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadordaponteirovermelhoparaComputador1eemseguidapressioneobotãoSELECT.ApósoMenuSelecionarFonteaparecerparaComputador1,movaoindicadorparaS-VIDEO,ComponentouRGB(Scart)eemseguidapressioneobotãoSELECT.
QuandoosinaldaentradadevídeoestiverconectadonatomadaCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTIN,selecione
S-Video.
QuandoafontedeentradaestiversendorecebidadoequipamentodevídeoconectadoaoterminalCOMPUTERIN1/S-VIDEOIN/COMPONENTINcomumCaboComponent-VGA(nãofornecido),selecioneComponent.
QuandoafontedeentradaestiversendorecebidadoequipamentodevídeoconectadoaoterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINcomumCaboScart-VGA(nãofornecido),selecioneRGB(Scart).
Notas: • Quando a função Buscar entrada for ajustadapara
Ligado1ouLigado2,osinaldeentradaserá localizadoautomaticamente(pág.45)
• Computador 2 não será exibido quando o terminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTforajustadocomosaídadoMonitor.(pág.45)
Entrada SVGA 1
Computador 1
Computador 2
Video
Entrada de Vídeo
Computador 1
VejaaNotanofinaldestapágina.
Controle Remoto
Controle SuperiorBotãoINPUT
BotãoComputador
Computador 2
Video
Computador 1
Computador 2
1
�
3
Component
RGB (Scart)
Menu Entrada
Movaoindicador(ponteirovermelho)paraoComputador1epressioneobotãoSELECT.
ÍconeMenuEntrada
MovaoindicadorparaS-VIDEO,ComponentouRGB(Scart)epressioneobotãoSELECT.
MenuSelecionarFonte
Computador1
Operação DiretaEscolhaComputador1pressionandoobotãoINPUTnocontrolesuperioroupressioneobotãoVIDEOnocontroleremoto.Antesdeutilizarestesbotões,afontedeentradacorretadeveráserselecionadaatravésdaoperaçãodoMenuconformedescritoabaixo.
Seleção da Fonte de Entrada (S-Video, Component, Scart RGB de 21 pinos)
S-Video
36
Seleção do Sistema de Vídeo
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenuSistemaAV.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadordeponteirovermelhoparaosistemaquevocêdesejaselecionareemseguidapressioneobotãoSELECT.
Vídeo ou S-VideoAutomáticoOprojetordetectaautomaticamenteosistemadeentradadevídeoeseajustaparaaperfeiçoarseudesempenho.QuandooSistemadeVídeoforPAL-MouPAL-N,selecioneosistemamanualmente.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4 .43/PAL-M/PAL-NSeoprojetornãopuderreproduziraimagemdevídeoadequadamente,seránecessárioselecionarumformatodesinaldetransmissãoentrePAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-N.
ComponentAutomáticoOprojetorirádetectarautomaticamenteosinaldeentradadevídeoeseajustaparaaperfeiçoarseudesempenho.
FORMATO DO SINAL DO COMPONENT DE VÍDEOSeoprojetornãopuderreproduziraimagemdevídeoadequadamente,seránecessárioselecionaroformatodosinaldovídeocomponenteentre480i,575i,480p,575p,720p,1035ie1080i.
Nota: OMenuSistemaAVnão poderá ser selecionado ao
selecionarRGB(Scart).
Sistema Auto
Sistema Auto
Entrada de Vídeo
1
�
Menu Sistema AV (Component)
Menu Sistema AV (Vídeo ou S-Video)
MovaoindicadorparaumsistemaepressioneobotãoSELECT.
ÍconedoMenuSistemaAVOsistemaselecionadoseráexibido.
ÍconedoMenuSistemaAVOsistemaselecionadoseráexibido.
MovaoindicadorparaumsistemaepressioneobotãoSELECT.
37
Seleção do Nível de ImagemOperação DiretaSelecioneumníveldeimagementreDinâmica,Predefinição,Cinema,Fundo(Verde),Imagem1,Imagem2,Imagem3eImagem4pressionandoobotãoImagemnocontroleremoto.
DinâmicaNíveldeimagemadequadoparavisualizaçãodefotografiasemumasalaclara.
PredefiniçãoNíveldeimagemnormalpré-definidonesteprojetor.
CinemaNíveldeimagemajustadoparaaimagemcomsintoniafina.
Fundo(Verde)Níveldeimagemadequadoparaaimagemprojetadaemumfundo.Estemodoéespecialmenteeficienteemumquadrodecorverde,nãoétotalmenteeficienteemumquadrodecornegra.
Imagem 1~4Imagempré-definidapelousuárionoMenudeAjustedeImagem(pág.38,39).
Operação do Menu
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenuSelecionarImagem.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaonívelquevocêdesejaajustareemseguidapressioneobotãoSELECT.
DinâmicaNíveldeimagemadequadoparavisualizaçãodefotografiasemumasalaclara.
PredefiniçãoNíveldeimagemnormalpré-definidonesteprojetor.
CinemaNíveldeimagemajustadoparaaimagemcomsintoniafina.
Fundo(Verde)Níveldeimagemadequadoparaaimagemprojetadaemumfundo.Consulteacimaparaobteradescriçãocompleta.
Imagem 1~4Imagempré-definidapelousuárionoMenudeAjustedeImagem(pág.38,39).
Predefinição Auto
Entrada de Vídeo
1
�
Botão IMAGE
Imagem 4
Fundo (Verde)
Controle Remoto
BotãoIMAGE
Dinâmica
Predefinição
Cinema
Imagem 1
Imagem 2
Imagem 3
Onívelseráselecionado.
Menu Selecionar Imagem
ÍconeMenuSelecionarImagem
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaonívelepressioneobotãoSELECT.
38
Ajuste do Nível de ImagemPressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenudeAjustedeImagem.PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemquevocêdesejaajustar,eemseguidapressioneobotãoSELECT.Oníveldecadaitemseráexibido.AjustecadanívelpressionandoosbotõesdeDireção◄►.
Contraste
PressioneobotãodeDireção◄paradiminuirocontrasteeobotãodeDireção►paraaumentarocontraste.(De0a63).
Brilho
PressioneobotãodeDireção◄paraescureceraimagemeobotãodeDireção►paraclarearaimagem.(De0a63).
Cor
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearacoreobotãodeDireção►pararealçaracor.(De0a63).
Tonalidade
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraobteracoradequada.(De0a63).
Temp . Cor
PressioneobotãodeDireção◄ouobotãodeDireção►paraoníveldaTemp.Corquevocêdesejaselecionar.(XBaixo,Baixo,MédioouAlto)
Balanço de Branco (Vermelho)
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearotomdevermelhoeobotãodeDireção►pararealçarotomdevermelho.(De0a63).
Balanço de Branco (Verde)
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearotomdeverdeeobotãodeDireção►pararealçarotomdeverde.(De0a63).
Balanço de Branco (Azul)
PressioneobotãodeDireção◄paraclarearotomdeazuleobotãodeDireção►pararealçarotomdeazul.(De0a63).
Notas: •OTonalidadenãopoderáserselecionadoquandoo
sistemadevídeoforPAL,SECAM,PAL-MouPAL-N. •ApósajustaroBalançodeBrancoVermelho,Verdee
Azul,aTemperaturadaCoriráalterarpara“Adj.”.
PredefiniçãoVermelho
Contraste Predefinição
Contraste Auto
Entrada de Vídeo
1
�
Menu de Ajuste de Imagem
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraajustarovalor.
PressioneobotãoSELECTnesteitemparaexibiroutrositens.
PressioneobotãoSELECTnesteitemparaexibirositensanteriores.
MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaoitemaserselecionadoeemseguidapressioneobotãoSELECT.
ÍconedoMenudeAjustedeImagem
39
Nitidez
PressioneobotãodeDireção◄parasuavizaraimagemeobotãodeDireção►paraaumentaranitidezdaimagem.(Deoa15).
Gamma
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraobterummelhorbalançodecontraste.(De0a15).
Redução de ruído
Ainterferênciaderuídosnatelapoderáserreduzida.Selecioneumdosseguintesparaobterimagensmaissuaves.Off.....desabilitado.L1.......menorreduçãoL2.......maiorredução
Progressivo
Osinaldevídeointegradopoderáserexibidoemumaimagemprogressiva.Selecioneumdosseguintes.Off......desabilitado.L1.......Selecione“L1”paraumaimagemem
movimento.L2.......Selecione“L2”paraumaimagemestática.Film....Selecione“Filme”paraassistiraumfilme.
Comestafunção,oprojetorreproduzasimagensfielmentecomaqualidadedofilmeoriginal.
Restabelecer
Parareinicializarosdadosajustados,selecioneRestabelecerepressioneobotãoSELECT.Acaixadeconfirmaçãoseráexibidaeemseguidaselecione[Sim].Todososajustesretornamparaosseusvaloresanteriores.
Memorizar
Paramemorizarosdadosajustados,selecioneMemorizarepressioneobotãoSELECT.SelecioneumnívelapartirdeImagem1a4comosbotõesdeDireção▲▼epressioneobotãoSELECT.Umacaixadeconfirmaçãoseráexibidaeemseguidaselecione[Sim].Osdadosmemorizadospoderãoserrecuperadosselecionando“Imagem”emSeleçãodoNíveldeImagemnapágina37.
Sair
SairdoMenudeAjustedeImagem.Nota: Reduçãode ruídoseProgressivonãopoderãoser
selecionadasquando480p,575p,720p,1035iou1080iforselecionado.(pág.36)
Memorizar Predefinição
L1
Desligado
Sim
Não
Entrada de Vídeo
MenudoNíveldeImagemMovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaumitemdaimagemaserselecionadaeemseguidapressioneobotãoSELECT.
MemorizarItem
Acaixadeconfirmaçãoseráexibidaeemseguidaselecione[Sim].
40
PressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedomenudoecrã.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼emovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaafunçãoquevocêdesejaselecionareemseguidapressioneobotãoSELECT.Normal
Exibeaimagemnarelaçãodeaspectodevídeonormalde4:3.
Amplo
Exibeaimagememtelacheianarelaçãode16:9.
Nota: OMenuEcrãnãopoderáseroperadoquando720p,
1035iou1080i forselecionadonoMenuSistemaAV(pág.36).
Entrada de Vídeo
1
�MovaoindicadorcomoponteirovermelhoparaafunçãoepressioneobotãoSELECT.
Menu Ecrã
ÍconedoMenudoEcrã.
Ajuste do Tamanho da EcrãEsteprojetortemafunçãoderedimensionamentodateladaimagem,oquepermitequevocêpersonalizeotamanhodaimagem.
41
Idioma SVGA 1
Português
Memorizar
Ligado
Ligado
Desligado
Desligado
Idioma SVGA 1
Português
Memorizar
Ligado
Ligado
Desligado
Desligado
AjusteEste projetor tem um menu Ajuste que permite que você configure as diversas funções descritas conforme abaixo:
Pressione o botão MENU para exibir o Menu no ecrã. Pressione os botões de Direção ◄► para mover o indicador com o ponteiro vermelho para o ícone Menu Ajuste.
Pressione os botões de Direção ▲▼ para mover o indicador com o ponteiro vermelho para o item que você deseja configurar e em seguida pressione o botão SELECT. A caixa de diálogo Ajuste será exibida.
Idioma
O idioma utilizado no Menu no ecrã está disponível em Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Português, Holandês, Sueco, Finlandês, Polonês, Húngaro, Romeno, Russo, Chinês, Coreano ou Japonês.
Distorção
Esta função corrige a distorção de uma imagem projetada.Selecione Memorizar ou Restabelecer com os botões de Direção ◄►, e em seguida pressione o botão SELECT. A caixa de diálogo Distorção será exibida. Corrija o trapézio com os botões ▲▼ de Direção .(pág. 22)
Memorizar ........armazena a correção de trapézio mesmo quando o cabo de energia AC estiver desconectado.
Reiniciar ..........reinicia a correção de trapézio quando o cabo de energia AC estiver desconectado.
Fundo azul
Pressione os botões de Direção ◄► para Ligado/Desligado. Quando esta função estiver “Ligado”, uma imagem azul será exibida enquanto o sinal de entrada não for detectado.
Idioma SVGA 1
Ajuste
1
2
Ajuste o indicador com o ponteiro vermelho para o item e pressione o botão SELECT.
Pressione o botão SELECT no item Idioma, o Menu Idioma será exibido.
Menu de Configuração (Idioma)
Ícone Menu Ajuste
Pressione o botão SELECT neste item para fechar a caixa de diálogo.
Pressione o botão SELECT neste item para exibir os outros idiomas.
42
Visualização
PressioneosbotõesdeDireção◄►paraLigado/Desligado.EstafunçãodecidecomoexibirasnoExposiçõesnoecrã.Ligado..............MostratodasasnoExposiçõesno
ecrã.Utilizeestafunçãoquandovocêquiserprojetarimagensapósalâmpadaficarclaraosuficiente.Aconfiguraçãoconfiguraçãopordefeitoéestemodo.
Contagemoff...Mostraaimagemdeentradaemvezdacontagemregressivaquandooprojetorforligado.Utilizeestafunçãoquandovocêquiserprojetaraimagemassimquepossível,mesmoquandoalâmpadanãoestiverclaraosuficiente.
Desligado.........NãomostraasnoExposiçõesnoecrã,exceto;
●Menunoecrã● ”Desligar?”(p.19)● P-Timer● ”Semsinal”paraoitemdeGestãodeenergia(p.46)● ”Ummomento...”● SetasbrancasparaoitemRealnoMenuEcrã(p.32)
Logotipo (Logotipo e adjuste da Senha de bloqueio do logotipo)
EstafunçãopermitequevocêpersonalizeologotipodatelacomasfunçõesSelecionarLogotipo,LegendaeLogotipoSenhadebloqueiodologotipo.
Nota: QuandoLigadoforselecionadonafunçãoSenhade
bloqueiodo logotipo,as funçõesSelecionarLogoeLegendanãopoderãoserselecionadas.
Selecionar LogoEsta funçãodecideavisualizaçãode inicialização,conformeabaixo:Usuário..........aimagemquevocêcapturouPordefeito.....o logotipo configurado na fábrica
De s l i g a do a pena s c o n t a gemregressiva
Desligado......apenascontagemregressiva
Ajuste
Selecionar Logo
Logotipo SVGA 1
Português
Memorizar
Ligado
Ligado
Desligado
Desligado
Por defeito
Desligado
43
Sair?
Sim
Não
Logotipo SVGA 1
Português
Memorizar
Ligado
Ligado
Desligado
Desligado
Por defeito
Desligado Sim
Não
Senha de bloqueio do logotipo
Estafunçãoevitaquepessoasnãoautorizadasalteremologotipodatela.
Desligado........ologotipodatelapoderáseralteradolivrementeapartirdomenuSelecionarLogo.(p.42)
Ligado............ologotipodatelanãopoderáseralteradosemoSenhadologotipo.
SevocêdesejaralteraraajustedaSenhadebloqueiodologotipo,insiraumSenhadologotiposeguindoosseguintespassos.OSenhadologotipoéconfiguradocomo“4321”defábrica.
Legenda
Estafunçãopermitequevocêcaptureaimagemqueestiversendoprojetadaeutilize-aparasuavisualizaçãodeinicializaçãoouemintervalosdeapresentações.Apóslegendaaimagemprojetada,váparaafunçãoSelecionarLogoeconfigure-apara“Utilizador”.Então,aimagemcapturadaseráexibidaquandovocêligaroprojetordapróximavezouquandovocêpressionarobotãoNOSHOW.(pág.24)Paralegendaaimagem,selecione[Sim].ParacancelarafunçãoLegenda,selecione[Não].
Ajuste
Selecione[Sim]paralegendaaimagemprojetada.
Selecione[Sim]parardecaptura.
Legenda
Senha de bloqueio do logotipo
Logotipo SVGA 1
Português
Memorizar
Ligado
Ligado
Desligado
Desligado
Desligado
Por defeito
Notas: •Antes de legenda uma imagem, selecione
PredefiniçãonoMenuSelecionar Imagemparalegendaumaimagemadequada.(p.30,37).
•UmsinaldeumcomputadorpoderásercapturadoatéXGA(1024x768).Umsinaldeumequipamentodevídeopoderásercapturado,excetopara720p,1035ie1080i.
•Ao legendaa imagemqueestiversendoajustadapela funçãoDistorção,osdadosdeajusteserãoreiniciadosautomaticamenteeoprojetor irálegendaumaimagemsemosajustesdetrapézio.
•Quandoa funçãoSenhadebloqueiodo logotipoestiver “Ligado”,omenuLegendanãopoderáserselecionado.
•Quando iniciaracapturadeumanova imagem,aimagemarmazenadaanteriormenteseráapagada,mesmoseacapturaforcancelada.
• "Usuário" nãopode ser selecionadosenãoháimagemestivercapturada.
44
Ajuste
Caixa de Diálogo Senha de bloqueio do logotipo
Após umSenha do logotipo correto serinserido, a seguinte caixadediálogo seráexibida.
SelecioneLigado/DesligadopressionandoosbotõesdeDireção◄►oualtereoSenhadologotipo.
Senha de bloqueio do logotipo
Mudar senha do logotipo
Ligado
Senha do logotipo
Activar Cancelar
Para Inserir o Senha do logotipo
SelecioneumnúmeropressionandoosbotõesdeDireção▲▼.EmseguidapressioneobotãodeDireção►paraajustaronúmeroemoveroindicador.Onúmeroseráalteradopara“”.Sevocêdeterminarumnúmeroincorreto,movaoindicadorparaonúmeroquevocêdesejacorrigirpressionandoobotãodeDireção◄,eemseguidaselecioneonúmerocorretopressionandoosbotõesdeDireção▲▼.
Repitaestepassoparaconcluiraentradadeumnúmerodequatrodígitos.
Apósinserironúmerodequatrodígitos,movaoindicadorpara“Activar”pressionandoobotãodeDireção►.PressioneobotãoSELECTparaquevocêpossamudaraconfiguraçãodaSenhadebloqueiodologotipo.
SevocêinserirumSenhadologotipoincor-reto,o“Senhadologotipo”eonúmero()ficarãovermelhos.InsiraumSenhadologotipocorretonovamente.
Para Mudar o Senha do logotipo
OSenhadologotipopoderáseralteradoparaonúmerodequatrodígitosquedesejar.Selecione“Mudarsenhadologotipo”comobotãodeDireção▼epressioneobotãoSELECT.DefinaumnovoSenhadologotipo.
Certifique-sedeanotaronovaSenhadologotipoemantenha-oemmãos.Seonúmeroforperdido,vocênãopoderámaisalteraraconfiguraçãodoSenhadologotipo.ParaobterdetalhessobreaconfiguraçãodocódigoPIN,consulteasinstruçõesrelacionadasàfunçãoCódigoPINbloqueadonaspáginas48e49.
CUIDADO:AO ALTERAR O CÓDIGO PIN DO LOGOTIPO, ANOTE O NOVO CÓDIGO PIN NA COLUNA DE ANOTAÇÕES DO NO . DO CÓDIGO PIN DO LOGOTIPO NA PÁGINA 66 E MANTENHA-O EM LOCAL SEGURO . SE O CÓDIGO PIN DO LOGOTIPO FOR PERDIDO OU ESQUECIDO, O PROJETOR NÃO PODERÁ MAIS SER OPERADO .
45
TectoQuandoestafunçãoestiver“Ligado”,aimagemestaránaposiçãoreversasuperior/inferioredireita/esquerda.Estafunçãoseráutilizadaparaprojetaraimagemapartirdeumamontagemdoprojetornoteto.
TraseiroQuandoestafunçãoestiver“Ligado”,aimagemestaránaposiçãoreversadireita/esquerda.Estafun-çãoseráutilizadaparaprojetaraimagememumateladeprojeçãotraseira.
Procurar Entrada
Estafunçãodetectaosinaldeentradaautomaticamente.Aoencontrarumsinal,abuscaseráinterrompida.UseosbotõesdeDireção◄►paraselecionarumdosseguintesitens.
Desligado...... Aprocurarentradanãofuncionará.Ligado1........... Aprocurarentradafuncionarásobas
condiçõesabaixo.• AopressionarobotãoINPUTnocontrole
superior.• AopressionarobotãoComputadorou
botãoVIDEOnocontroleremoto.
Ligado2........... Aprocurarentradafuncionarásobascondiçõesabaixo.• AoligaroprojetoraopressionaroBotão
POWERON/STAND-BYnocontrolesuperiorounocontroleremoto.
• AopressionarobotãoComputadorouobotãoVIDEOnocontroleremoto.
• Aoperderosinaldeentradaatual.*• AopressionarobotãoINPUTnocontrole
superior.
* SeasfunçõesSemapresentaçãoouCongelarestiveremativas,cancele-asparaativaroProcurarentrada.Istotambémnãoestarádisponívelquandoomenunoecrãforexibido.
Ajuste
Tecto
Traseiro
Notas: •EnquantoafunçãoBuscarentradaestiverajustadaparaLigado1ouLigado2,ostatusdeEntradae
Lâmpadaserãoexibidoscadavezqueosinalforprocurado. •Apenasafontedeentradaselecionadapelaúltimavezpoderáserdetectada. •Seobotão INPUTnocontrolesuperiorouobotãoCOMPUTER/VIDEOnocontrole remoto for
pressionadoenquantoBuscarentradaparareretornarparaosinaldeentradaanterior.
TerminalOterminalComputador2/Saídaparamonitornapartetraseiradoprojetoralternadoparaentradaparacomputadorousaídaparamonitor.(Consulteapágina9)SelecioneComputador2ouSaídadeMonitorcomosbotõesdeDireção◄►.
Computador2........ entradaparacomputadorMonitorOut............ saídaparamonitor
AfunçãoTerminalnãoestarádisponívelquandoselecionarComputador2paraafontedeentrada.Altereafontedeentradaparaoutras(Computador1ouVídeo)paraqueafunçãoTerminalestejadisponível.(pág.25,34,35)
46
Gestão de energia SVGA 1
Computador 2
Pronto
Desligado
Desligado
Código 1
ProntoSelecioneumadasoperações:
Pronto..............Quandoalâmpadativerresfriado,oindicadorEnergiairáalterarparaverdepiscando.Nestacondição,alâmpadadeprojeçãoseráligadaseosinaldeentradaforreconectadoouqualquerbotãonocontrolesuperiorounocontroleremotoforpressio-nado.
Fechar..............Quandoalâmpadaestivertotalmenteresfriada,aenergiaserádesligada.
Desligado.........Afunçãogestãodeenergiaserádesativada.
Emseguida,ajusteotimerdecontagemregressivacomosbotõesdeDireção◄►.
Nota: Oconfiguraçãopordefeitoé“Pronto,5minutos.”
Gestão de energia
Parareduziroconsumodeenergia,bemcomoparamanteravidaútildalâmpada,afunçãoGestãodeenergiadesligaalâmpadadeprojeçãoseelenãoforutilizadoporumperíododeterminado.Quandoosinaldeentradaforinterrompidoenenhumbotãoforpressionadopormaisde30segundos,avisualizaçãodotimercom“Semsinal”seráexibida.Acontagemregressivainiciaodesligamentodalâmpada.
TemporestanteantesdeaLâmpadaserdesligada.
PressioneobotãoSELECTemGestãodeenergiaeestacaixaseráexibida.EscolhaumadastrêsconfiguraçõescomosbotõesdeDireção◄►eváparaotimercomosbotõesdeDireção▲▼eajusteotempocomosbotõesdeDireção◄►.
Gestão de energia
Ajuste
47
Controle da Lâmpada
Estafunçãopermitequevocêaltereobrilhodatela.
Normal...brilhonormalAuto........brilhodeacordocomosinaldeentradaEco.........brilhomenorreduzoconsumode
energiadalâmpadaeprolongaavidaútildalâmpada.
Nota: Amododa lâmpadanãopodesermudadaporum
tempoapósdeligaroprojetor.Alâmpadanecessitaalgum tempoparaestabilizarapósoenergiaestáligado.Amododalâmpadammorizadoativaapósalâmpadaestáestabilizado.
Controle Remoto
Esteprojetorpossuidoiscódigosdiferentesdecontroleremoto:ocódigocomconfiguraçãoinicialdefábrica(Código1)eocódigosecundário(Código2).Estafunçãoalternadaevitaainterferênciadocontroleremotoaooperardiversosprojetoresouequipamentosdevídeoaomesmotempo.Aooperaroprojetorno“Código2”,oprojetoreocontroleremotodeverãoseralternadosparao“Código2”.
Paraalterarocódigoparaoprojetor:Selecione“Código1”ou“Código2”noMenuAjuste.
Paraalterarocódigoparaocontroleremoto:PressioneesegureobotãoMENUeobotãoImagemjuntospor5segundosoumais.Apósalterarocódigo,certifique-sedequeocontroleremotooperaadequadamente.
Nota: Se as bater ias do cont ro le remoto forem
removidaspor um longoperíodode tempo, seucódigoseráreinicado.
Arranque rápido
Quandoestafunçãoestiver“Ligado”,oprojetorseráligadoautomaticamenteapenasconectandoocabodeenergiaACnatomadadaparede.
Nota: Certifique-sededesligaroprojetoradequadamente
(consulte “DesligandooProjetor”napágina19).Seoprojetor fordesligadonaseqüência incorreta,a função Arranque ráp ido não i rá operaradequadamente.
Controle Remoto
PressioneesegureobotãoMENUeobotãoIMAGEpormaisde5segundos.
Arranque rápido
Ajuste
SVGA 1
Computador 2
Pronto
Código 1
Desligado
Desligado
Arranque rápido
48
Segurança SVGA 1
Pronto
Desligado
Desligado
Código 1
Ligado 1
Segurança SVGA 1
Pronto
Desligado
Desligado
Código 1
Desligado
Código PIN bloqueado
Estafunçãoevitaqueoprojetorsejaoperadoporpessoasnãoautorizadaseofereceasseguintesconfiguraçõesparaasopçõesdesegurança.
Off.................. oprojetornãoserátravadocomumcódigoPIN.
On1................ requerqueocódigoPINsejainseridocadavezquevocêligaroprojetor.
On�............... requerqueocódigoPINsejainseridoparaoperaroprojetorumavezqueocabodeenergiasejadesconectado,assimqueocabodeenergiaACforconectado,oprojetorpoderáseroperadosemumcódigoPIN.
SemprequevocêalteraraconfiguraçãodoCódigoPINbloqueadoouocódigoPIN(onúmerodequatrodígitos),vocêteráqueinserirocódigoPIN.Ocódigo“1234”édefinidocomoocódigoPINinicialdefábrica.
Bloqueio de teclas
Estafunçãotravaaoperaçãodocontrolesuperioroudocontroleremoto.Éútilparaevitaraoperaçãoporpessoasnãoautorizadas.
. . . . . . . . .nãotravado.
. . . . . . . . .travaaoperaçãodocontrolesuperior.Paradestravar,utilizeocontroleremoto.
. . . . . . . . .travaaoperaçãodocontroleremoto.Paradestravar,utilizeocontrolesuperior.
Seocontrolesuperiorfortravadoacidentalmenteevocênãotiverocontroleremotoousehouveralgumacoisaerradacomseucontroleremoto,entreemcontatocomorevendedorondeoprojetorfoiadquiridoouocentrodeassistênciatécnica.
Segurança (Adjuste de Bloqueio de teclas e Código PIN bloqueado)
EstafunçãopermitequevocêutilizeafunçãoBloqueiodeteclaseafunçãoCódigoPINbloqueadoparaajustarasegurançaparaaoperaçãodoprojetor.
Bloqueio de teclas
SelecioneBloqueiodeteclas.EscolhaumadasalternativascomosbotõesdeDireção▲▼eselecione[Sim]paraativar.
QuandooprojetorfortravadocomocódigoPIN,osímboloCódigoPINbloqueadoseráexibidonabarrademenu.
Código PIN bloqueado
Ajuste
49
Novo código PIN
Activar Cancelar
Para Inserir o Código PIN
SelecioneumnúmeropressionandoosbotõesdeDireção▲▼,eemseguidapressioneobotãodeDireção►paradefinironúmeroemoveroindicador.Onúmeroseráalteradopara“”.Sevocêdefiniuumnúmeroincorreto,movaoponteiroparaonúmeroquedesejacorrigirpressionandoobotãodeDireção◄,eemseguidaselecioneonúmerocorretopressionandoosbotõesdeDireção▲▼.
Repitaestepassoparaconcluiraentradadeumnúmerodequatrodígitos.
Apósinserironúmerodequatrodígitos,movaoindicadorpara“Activar”pressionandoobotãodeDireção►.PressioneobotãoSELECTparaquevocêpossaalterarasseguintesconfiguraçõesdeCódigoPINbloqueado.
SevocêinserirumcódigoPINincorreto,“CódigoPIN”eonúmero()irãoficarvermel-hos.InsiraocódigoPINcorretonovamente.Para Alterar a Configuração da Código PIN bloqueado
SelecioneDesligado,Ligado1ouLigado2comosbotões◄►deDireçãoeemseguidamovaoindicadorcomoponteirovermelhopara"Sair"comobotãodeDireção▼.PressioneobotãoSELECTparafecharacaixadediálogo.
Para Alterar o Código PIN
OcódigoPINpoderáseralteradoparaonúmerodequatrodígitosdesejado.
Selecione"CódigoPINdesbloqueado"comobotãodeDireção▼epressioneobotãoSelecionarparaexibiracaixadediálogoentradadoNovocódigoPIN.
SelecioneumnúmeropressionandoosbotõesdeDireção▲▼eemseguidapressioneobotãodeDireção►paradefinironúmeroemoveroindicador.Repitaatéterminardeinserirumnúmerodequatrodígitos.Apósinserirumnúmerodequatrodígitos,movaoindicadorpara“Activar”pressionandoobotãodeDireção►.Emseguida,pressioneobotãoSELECT.
CUIDADO:AO ALTERAR O CÓDIGO PIN, ANOTE O NOVO CÓDIGO PIN NA COLUNA DE ANOTAÇÕES DO NO . DO CÓDIGO PIN NA PÁGINA 66 E MANTENHA-O EM LOCAL SEGURO . SE VOCÊ EQUECER O CÓDIGO PIN, O PROJETOR NÃO PODERÁ MAIS SER OPERADO .
Alterar o código PIN
Osnúmerosinseridosserãoexibidosparaconfirmação.
Alterar a configuração da Código PIN bloqueado
Selecione uma configuração desejada com os botões de Direção ◄► .
Insira um código PIN
Onúmerodeentradaseráalteradopara“”parasegurança.
Movaoindicadorpara“Activar”pressionandoobotãodeDireção►eemseguidapressioneobotãoSELECT.
Código PIN bloqueado Ligado 1
Código PIN desbloqueado
Código PIN
Activar Cancelar
Activar Cancelar
Código PIN
Activar Cancelar
Código PIN
Código PIN bloqueado Ligado 1
Código PIN desbloqueado
SelecioneCódigoPINdesbloqueadoepressioneobotãoSELECT.AcaixadediálogodeEntradadonovocódigoPINseráexibida.
Ajuste
50
Configuração por defeito SVGA 1
Desligado
Retomar a configuração por defeito?
Sim
Não
OK?
Sim
Não
VentiladorEstafunçãoofereceasseguintesalternativasparaaoperaçãodosventiladoresderesfriamentoapósdesligaroprojetor.(pág.19)
L1...............operaçãonormalL2...............maislentoecomosommenordoqueo
daoperaçãonormal(L1),maslevamaistempopararesfriaroprojetor.
Nota: Ajustandoo “ControledaVentoinha”aLigado1ou
Ligado2ouafetaaoperaçãoL2no“ventilador”.
Contador da lâmpada
Estafunçãoéutilizadaparareiniciarocontadordesubstituiçãodalâmpada.Aosubstituiralâmpadadeprojeção,reinicieocontadordesubstituiçãodalâmpadautilizandoestafunção.Consulteapágina55paraaoperação.
Configuração por defeito
Estafunçãoretornatodososvaloresdasconfigurações,excetoparaologotipodousuário,CódigoPINbloqueado,travadologotipodocódigoPINeocontadordalâmpada,paraasconfiguraçõesconfiguraçãopordefeito.
Sair
SairdoMenuAjuste.
SelecioneConfiguraçãopordefeitoeestacaixaseráexibida.Selecione[Sim],eapróximacaixaseráexibida.
Configuração por defeito
Selecione[Sim]paraativar.
Ajuste
Esteprojetorforneceafunçãodecontroledoventiladornomenudeajuste.Escolheravelocidadedefuncionamentodasventoinhasderefrigeraçãodasseguintesopçõesdeacordocomaelevaçãoàterrasobquevocêusaroprojetor.
Desligado.......Velocidadenormal.Ajusteestafunçãoa"Desligado"quandousaroprojetornonão-altaaltitudeambiente.Ligado1.........MaisrapidadoqueamodoDesligado.Selecioneestamodoquandousaroprojetoremaltasaltitudes(aproximadamentede1,200metrosoumaisacimadoníveldomar)ondeosventiladorestêmmenosefeitorefrigerando.Ligado2........MaisrapidadoquemodoLigado1.Selecioneestamodoquandousaroprojetoremaltasaltitudesmaisdoqueacimaondeosventiladorestêmpoucoefeitorefrigerando.Nota: Oruídodoventiladortorna-semaisaltoemLigado
1eLigado2.
Controloda ventoinha
51
Em seguida, verifique os itens abaixo:
– Vocêdeixouespaçoapropriadoparaoprojetorserventilado?Verifiqueascondiçõesdeinstalaçãoparaverificarseasaberturasdeventilaçãonãoestãobloqueadas
– Oprojetornãoestáinstaladopróximodaventilaçãodoequipamentodecondicionadordearquepodeficarquente?Instaleoprojetorlongedaventilaçãodeequipamentodecondicionadordear.
– Osfiltrosdearestãolimpos?Limpeosfiltrosdearcomfreqüência.(pág.52)
O projetor é desligado e o indicador WARNING emite uma luz vermelha .Quandooprojetordetectarumacondiçãoanormal,eleserádesligadoautomaticamenteparaprotegeraparteinternaeoindicadorWARNINGficarávermelho.Nestecaso,desconecteocabodeenergiaACeoreconectee,emseguida,ligueoprojetornovamenteparaverificar.SeoprojetornãopuderserligadoeoindicadorWARNINGemitirumaluzvermelha,desconecteocabodeenergiaACeentreemcontatocomaassistênciatécnicaparaverificaçãoereparo.
CUIDADONÃODEIXEOPROJETORCOMOCABODEENERGIAACCONECTADOQUANDOHOUVERCONDIÇÕESANORMAIS.ISSOPODERÁRESULTAREMFOGOOUCHOQUEELÉTRICO.
Manutenção & Limpeza
Controle Superior
WARNINGpiscandoemvermelho
Controle Superior
Indicador de Temperatura de AvisosOindicadorWARNINGmostraostatusdafunçãoqueprotegeoprojetor.VerifiqueoestadodoindicadorWARNINGedoindicadorEnergiaparaexecutaramanutençãoadequada.
O projetor será desligado e o indicador WARNING irá piscar em vermelho .
Quandoatemperaturadentrodoprojetoratingirumdeterminadonível,oprojetorserádesligadoautomaticamenteparaprotegeraparteinternadoprojetor.OindicadorEnergiairápiscarenquantooprojetorestiversendoresfriado.Quandooprojetortiverresfriadosuficientemente(parasuatemperaturaoperacionalnormal),elepoderáserligadonovamentepressionandoobotãoPOWERON/STAND-BY.
Nota: Apósa temperatura internadoprojetor voltar ao
normal,o indicadorWARNINGaindacontinuaráapiscar.Quandooprojetor for ligadonovamente,oindicadorWARNINGiráparardepiscar.
WARNINGemiteluzvermelha
52
Passeacorreiaatravésdofurodatampadalente.
Gireoprojetoreremovaoparafusocomumachavedefenda.
Coloqueacorreiacomatampadalentenofuronaparteinferiordoprojetoreprenda-acomumparafu.
Vireoprojetoreremovaosfiltrosdearpuxandoastravasparacima.
Limpeosfiltrosdearcomumaescovaoulave-ossuavemente.
Quandolimparosfiltrosdearlavando-os,seque-osbem.Recoloqueosfiltrosdeardemaneiraadequada.Certifique-sedequeosfiltrosdearestejamtotalmenteinseridos.
CUIDADONãoopereoprojetorcomosfiltrosdearremovidos.Poderáhaveracúmulodepoeiranoselementosópticos,prejudicandoaqualidadedaimagem.Nãoinsirapeçaspequenasdentrodapassagemdaentradadear.Issopoderáresultaremmaufuncionamentodoprojetor.
Manutenção & Limpeza
1
�
3
4
Nota: Ao inserir este filtrosdear, certifique-
se de que a parte estreita estejavoltadaparaoladoexterno.
1�
3
Limpeza dos Filtros de ArOsfiltrosdearevitamquehajaacúmulodepoeiranoselementosóticosdentrodoprojetor.Seosfiltrosdearficaremobstruídoscompartículasdepoeira,issoreduziráaeficiênciadosventiladoresderesfriamentoepoderáresultaremacúmulodecalorinternoepoderáafetardemaneiraadversanavidaútildoprojetor.Limpeosfiltrosdearseguindoospassosabaixo.
DesligueoprojetoredesconecteocabodeenergiaACdatomadaAC.
RECOMENDAÇÕESRecomendamosevitarambientesempoeirados/enfumaçadosaooperaroprojetor.Autilizaçãonestesambientespoderácausarumaqualidadedeimagemruim.Aoutilizaroprojetoremcondiçõesdepoeiraoufumaça,apoeirapoderáseacumularnalente,nopainelLCDounoselementosópticosdentrodoprojetor.Estacondiçãopoderáprejudicaraqualidadedeumaimagemprojeta-da.Quandoossintomasacimaforemobservados,entreemcontatocomseurevendedorautorizadoouserviçodeassistênciatécnicaparaalimpezaadequada.
Colocando a Tampa da LenteAomoveresteprojetorouenquantonãoestiverutilizandoporumperíododetempoprolongado,coloqueatampadalente.
Coloqueatampadalentedeacordocomosseguintesprocedimentos.
FiltrosdearPuxeeremova.
TampadaLente
CorreiaparaatampadalentePrenda-anofurocomumparafuso.
Furo
53
Manutenção & Limpeza
Limpando a Lente de Projeção
Limpando o Gabinete do Projetor
Sigaestespassosparalimparogabinetedoprojetor.
DesconetarocabodealimentaçãoACantesdelimpar.
Limpar delicadamente a lente deprojeção comumpanodelimpezaquecontemumapequenaquantidadede líquido de limpeza não abrasivo da lente decâmera,ouusarumpapelda limpezadalenteouumventiladordeardisponívelnocomérciopara limparalente.
Evitar usar uma quantidade excessiva de líquidode limpeza.Os líquidos de limpeza abrasivos, ossolventes, ou outros produtos químicos ásperospodemriscarasuperfíciedalente.
Sigaestespassosparalimparogabinetedoprojetor.
DesconetarocabodealimentaçãoACantesdelimpar.
Limpar delicadamenteo corpodoprojetor comumpanodelimpezamacioeseco.Quandooarmárioestásujadopesadamente, usar umapequenaquantidadededetergentesuaveelimparcomumpanodelimpezamacioe seco.Evitar usar umaquantidadeexcessivade l íquido de l impeza. Os l íquidos de l impezaabrasivos, os solventes, ououtrosprodutosquímicosásperospodemriscarasuperfíciedoarmário.
Quandooprojetornãoestáemuso,pôroprojetoremumacaixade carregar apropriadaparaprotegê-lo dapoeiraedosriscos.
54
Controle Superior
Este indicador ficará amarelo quando a vida da lâmpada de projeção estiver se esgotando .
Substituição da LâmpadaQuandoavidaútildalâmpadadeprojeçãodesteprojetorestiverseesgotando,oindicadorLAMPREPLACEemitiráumaluzamarela.Seesteindicadoracendernacoramarela,substituaalâmpadaporumanovaimediatamente.
Manutenção & Limpeza
1
�
3
4
5
6
PEDIDO PARA SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAAsubstituiçãodalâmpadapoderásersolicitadaatravésdeseurevendedor.Quandopedirumalâmpadadeprojeção,dêasseguintesinformaçõesparaseurevendedor.
● Modelodeseuprojetor:PLC-XW57
● N°doTipodaLâmpadadeSubstituição.:POA-LMP122 (N°dasPeçasdeReposição6103400341)
Sigaestespassosparasubstituiralâmpada.
DesligueoprojetoredesconecteocabodeenergiaAC.Deixeoprojetoresfriarporpelomenos45minutos.Desaperteoparafusocomumachavedefendaeremovaatampadalâmpada.Desaperteos3parafusosdalâmpadacomumachavedefendaeretirealâmpadasegurandoverticalmentepelocabo.Substituaalâmpadaporoutraeaperteos3parafusosemsuasposiçõesoriginais.Certifique-sedequealâmpadasejarecolocadaadequadamente.Troquealâmpadaeaperteosparafusos.ConecteocabodeenergiaACnoprojetoreligueoprojetor.Reinicie o contador de substituição da lâmpada .Consulte“ContadordeSubstituiçãodaLâmpada”napróximapágina.
Lâmpada Parafuso
Cabo
ParafusoTampadaLâmpada
Parafuso
Parafuso
Paraasegurançacontinuada,substituircom uma lâmpada domesmo tipo.Não deixar cair uma lâmpada nemtocaralâmpadadevidro!Ovidropodequebrar-seepodecausarferimento.
Permitir que umprojetor refrigere por45minutosnomunimoantesque vocêabraa tampada lâmpada.O interior doprojetorpodetornar-semuitoquente.
CUIDADO CUIDADO
AVISO:DESLIGUEALÂMPADAUVANTESABRINDOATAMPADALÂMPADA
55
Manutenção & Limpeza
Esteprojetor utiliza lâmpadadealta pressão, quedeverá sermanuseadademaneira adequadae comcuidado.Omanuseioinadequadopoderáresultaremacidentes,ferimentos,oucausarperigodefogo.
● Avidaútildalâmpadapoderáserdiferentedeumalâmpadaparaoutraedeacordocomoambientedeuso.Nãohágarantiadomesmotempodevidaútilparatodasaslâmpadas.Algumaslâmpadaspodemterumperíododevidaútilmenordoqueoutraslâmpadassimilares.
● Seoprojetor indicar quea lâmpadadeverá ser substituída, ou seja, seo indicador LAMPREPLACEacender, substituaa lâmpadapor umanova IMEDIATAMENTEapósoprojetor ter esfriado. (Sigaasinstruçõesda seçãoSubstituiçãodaLâmpadadestemanual cuidadosamente).Ouso contínuodalâmpadacomoindicadorLAMPREPLACEacesopoderáaumentaroriscodeexplosãodalâmpada.
● Uma lâmpadapoderáexplodir como resultadode vibração, choqueoudegradação, como resultadodehorasdeuso, quandoa vidaútil estiver seesgotando.Os riscosdeexplosãopodemser diferentesdeacordocomoambienteouascondiçõesnasquaisoprojetorealâmpadaestiveremsendoutilizados.
SE A LÂMPADA EXPLODIR, AS SEGUINTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA DEVERÃO SER TOMADAS .Seuma lâmpadaexplodir, desconecteoplugueACdoprojetor da tomadaAC imediatamente.Entre emcontato como serviçodeassistência técnicaautorizadapara verificaçãodoequipamentoe substituiçãoda lâmpada.Alémdisso, verifiquecuidadosamenteparagarantir quenãohaja cacosdevidrooupedaçosde vidro dentro doprojetor oudos furosde circulaçãodear para refrigeração.Todosos cacosde vidroencontradosdeverão ser retirados cuidadosamente.Ninguémdeverá verificar o lado internodoprojetor,excetoostécnicostreinadosautorizadosequeestejamfamiliarizadoscomaassistênciaaoprojetor.Tentativas inadequadasdeconsertaroequipamentoporqualquerpessoa,especialmentepessoasquenãoforamtreinadasadequadamente,podemresultaremumacidenteoudanoscausadosporpedaçosdevidroquebrado.
PRECAUÇÕES DE MANUSEIO DA LÂMPADA
Contador da lâmpada SVGA 1
Restabelecer o contador de substitução da lâmpada ?
Sim
Sim
Não
Não
OK?
100
Restabelecer
L1
Desligado
Hora(s)
Selecione[Sim],emseguidaoutracaixadeconfirmaçãoseráexibida.
Selecione[Sim]novamenteparareiniciarocontadordalâmpada.
Parareiniciarocontadordalâmpada,movaoindicadorparaReiniciareemseguidapressioneobotãoSELECT.Acaixadediálogo“Restabelecerocontadordesubstituçãodalâmpada?”seráexibida.
Certifique-sedereiniciaroContadordesubstituiçãodalâmpadaapósalâmpadasersubstituída.QuandooContadordesubstituiçãodalâmpadaéreiniciado,oindicadorSubstituirLâmpadapáradeacender.
Ligueoprojetor,pressioneobotãoMENUparaexibiroMenunoecrã.PressioneosbotõesdeDireção◄►paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaoíconedoMenuAjuste.
PressioneosbotõesdeDireção▲▼paramoveroindicadorcomoponteirovermelhoparaafunçãoContadordaLâmpadaeemseguidapressioneobotãoSelecionar.Aprimeiracaixadediálogoseráexibidaemostraráotempoacumuladototaldeutilizaçãodalâmpadaeaopçãoreiniciar.Sevocêselecionar"Restabelecer",umamensagem"Restabelecerocontadordesubstituçãodalâmpada?"seráexibida.Selecione[Sim]paracontinuar.
Outracaixadediálogodeconfirmaçãoseráexibida,selecione[Sim]parareiniciaroContadordesubstituiçãodalâmpada.
Contador de Substituição da Lâmpada
Nota: NãoreinicieoContadordesubstituiçãodalâmpadasema
implementaçãodasubstituiçãodalâmpada.Certifique-sedereiniciar oContador de substituiçãoda lâmpadaapenasapósasubstituiçãodalâmpada.
1
2
3
56
Apêndice
Solução de ProblemasAntesdeentraremcontatocomseurevendedorouserviçodeassistênciatécnica,verifiqueositensabaixonovamente.– Certifique-sedequevocêtenhaconectadooprojetoradequadamenteaoequipamentoperiférico,conformedescritonaspáginas15-17.
– Certifique-sedequetodososequipamentosestejamconectadosàtomadaACeaenergiaestejaligada.
– Quandooperaroprojetorcomumcomputadoreelenãoprojetarumaimagem,reinicieocomputador.
– Solução Problema
Não há energia – EncaixarocabodealimentaçãodoprojetornatomadaAC.– VerseoindicadordePOWERiluminavermelho.– Esperaratéqueo indicadordePOWERparedepiscarpara ligar
outra vez o projetor.Oprojetor pode ser ligadodepois queoindicadordePOWERvirarvermelho.(Verapágina19.)
– Verificar o indicator deWARNING.Seo indicator deWARNINGiluminar vermelho, o projetor nãopode ser ligado. (Ver a página51.)
– Verificaralâmpadadeprojeção.(Verapágina54.)– Destravara funçãodeBloqueiodebotãosparaoprojetor. (Vera
página48.)
A exposição inicial não está mostrada .
– Certificar-se de que "Desligado" ou "Contagemoff” não sãoescolhidosnafunçãodevisualização.(Verapágina42.)
A exposição inicial não é mesma como a ajustada por de feito .
– Certificar-sedeque "Usuário" ou "Desligado" não sãoescolhidosnafunção(seleta)dologotipo.(Verapágina42.)
O sinal de entrada comuta automaticamente . (Ou não omuta automaticamente)
– Certificar-se de que função daProcurar entrada estáajustadacorretamente.(Verapágina45.)
A imagem está fora de foco – Ajustarofocodoprojetor.(Verapágina22.)– Fornecer a distância apropriada entre o projetor e o ecrã de
projeção.(Verapágina13.)– Verificara lentedeprojeçãoparaverseprecisade limpar. (Vera
página53.)– Mover o projetor deum lugar frescoparaum lugarmornopode
conduzir à condensação da umidade na lente de projeção.Nesses casos, deixar o projetor desligadoeesperar até queacondensaçãoevapore.
Não há imagem – Verificaraconexãoentreseucomputadorouequipamentodevídeoeoprojetor.(Verpáginas15-17.)
– Ver seo sinal deentradaestá corretamente fornecidode seucomputador.Alguns computadoresportáteis podemprecisar demudaroajusteparasaídademonitoraoconetaraumprojetor.Verseumanualdainstruçãodecomputadorparaoajuste.
– Tomaaproximadamente 30 segundosparamostrar uma imagemapós ter ligadooprojetor.Veja seo sistemaselecionadoestivercorrespondendoa seuequipamentodo computador oudo video.(Veraspáginas26e36.)
– Selecioneumcorretofontedeentradaumavezcomaoperaçãodomenu.(Veraspáginas25,34e35.)
– Certificar-sequea temperaturanãoestá forada temperaturadefuncionamentoespecífica(41˚F–95˚F[5˚C–35˚C]).
57
A imagem está invertida de Esquerdo / Direito A imagem está invertida de Superior/Inferior .
– AVerificarafunçãodeTecto/Traseira.(Verapágina45.)– VerificarafunçãodeTecto.(Verapágina45.)
Não há som – Verificaraconexãodecaboaudiodafontedeentradaaudio.– Ajustarafonteaudio.– PressionarabotãoVOLUME+.(Verapágina23.)– PressionarabotãoMUTE.(Verapágina23.)– Aimageméprojetada?Vocêouviráosomsomentequandoaimagem
éprojetada.
A cor é estranha – Verificaromododesinaldeentrada,sistemadecor,sistemadevídeo.– Certificar-sede "Fundo"ounãoé selecionadonomenu seletoda
imagem.(Veraspáginas30,31,37.)
A função do ajuste automática do PC não trabalha .
–Verificarosinaldeentrada.AfunçãodeAutoPCnãopodetrabalharquando480p,575p,720p,480i,575i,1035iou1080isãoselecionados.(Verapágina27)
O ajuste não permanece após ter desligado .
– Certificar-se que você selecionou "Memorizar" após ter ajustadooajuste.Algunsajustesnãopodemserarmazenadossenãoregistradoscom"Memorizar".(Veraspáginas29,39)
Algumas exposições não são vistas durante a operação
– VerifiqueoitemMostrar.(Verapágina42.)
Gestão de energia não trabalha .
– A funçãodeGestãodeenergianãopode trabalhar quandoa funçãode"Congelar"ou"Suprimirimagem"estáfuncionando.(Veraspáginas23,24)
A função da captura não trabalha
– Verificaraconexãoeosinaldeentradaparaversehásinal.
A imagem é distorcida ou foge .
– VerificarmenudeAjustedoPCoumenudeEcrãeajustá-los.(Veraspáginas28-29,32)
A caixa de diálogo do código PIN aparece na partida
– Obloqueiodo códigoPINestá sendoajustado. Introduzir umcódigoPIN(o“1234”ounúmerosquevocêajustou).(Veraspáginas18,48e49.)
O computador 2 não pode ser selecionado
– Selecioneocomputador2nafunçãoterminal.(Verapágina45.)
O função de Terminal não pode ser selecionado
– O funçãodeTerminal nãopode ser selecionadaapósComputação2 está seleccionada. Selecione outra fonte de entrada, comoComputador 1 ouVídeo como botãoCOMPUTERouVIDEOnocontroloremotoparaqueofunçãodeTerminalpodeserselecionada.
Apêndice
58
AmarcaCEé umaMarcade conformidadediretivadaComunidadeEuropéia(CE).
PixelworksICsutilizado.
Este símbolonaplaca significaqueesteproduto éCatalogadopelaUnderwritersLaboratories Inc. Ele foi projetado efabricado para atender a padrões desegurançaregidosdaU.L.contrariscodeincêndio, perigodemortee de choqueselétricos.
O controle remoto não funciona . – Verificarasbaterias.– Certificar-se quenenhumaobstruçãoestá entre o projetor e o
controleremoto.– Certificar-seque vocênãoestádemasiado longedoprojetor ao
usarocontroleremoto.Aescaladefuncionamentomáximaéde5m.
– Certificar-sequeocódigodocontrole remotoestáconformadoaocódigodoprojetor.(Verapágina47.)
Indicador pisca ou ilumina . – Verificaroestadodoprojetorcom"IndicadoreseCondiçãodoprojetor".(Verapágina61)
O Controle Superior não trabalha .
– DestravarafunçãodeBloqueiodebotãosparaocontrolesuperiordoprojetor.(Verapágina48)
A marca de exclamação aparece no ecrã .
– Suaoperaçãoéinválida.Operarcorretamente.
Incapaz de destravar o bloqueio do código PIN do logotipo, o bloqueio de tecla de segurança ou o bloqueio do código PIN da segurança
– Contataronegocianteondevocêcomprouoprojetorouocentrodeserviço.
AVISOS:Altas voltagens são utilizadas para operar este projetor . Não tente abrir o gabinete .
Seosproblemasaindapersistiremapósseguirtodasasinstruçõesdeoperação,entreemcontatocomorevendedorondeoprojetorfoiadquiridoouosérviçodeassistênciatécnica.Forneçaonúmerodomodeloeexpliquequaléoproblema.Nósoaconselhamossobrecomoobterassistênciatécnica.
Apêndice
59
ApêndiceApêndice
Árvore do Menu
Sistema(1) Modo1
Modo2
SVGA1
----
Entrada Computador
Sistemasmostrados nomenu de sistema variamdependendodeumsinaldeentrada.
Entrada para Computador/Entrada de Vídeo
SomSom 0-63
Computador1
N/A---nãoaplicável
RGB VáaoSistema(1)
N/A
Quit
RGB(Scart)
Component VáaoSistema(2)
Vídeo
S-vídeo
VáaoSistema(3)
VáaoSistema(3)
Volume
VáaoSistema(1)Computador2
Entrada
Ligado/DesligadoDesactivarosomSair
AjusteautomáticodePC
SincronismofinoTotaldepontosHorizontalVerticalModoactual
Fixar
ÁreadevisualizaçãoH
RestabelecerModolivre
0-31Adjuste de PC
Modo3Modo4Modo5Sair
Sim/Não
Freq.sinc.H.Freq.sinc.V.Sair
Modo1Modo2
ÁreadevisualizaçãoV
Memorizar
Modo3Modo4Modo5Sair
Modo1Modo2
Sair
Dinâmica
RealFundo(Verde)
Imagem1Imagem2Imagem3
SeleccionarImagem
Imagem4
Predefinição
Ajuste deimagem
ContrasteBrilhoTemp.cor
VermelhoVerdeAzul
Gamma
Memorizar
Sair
0-630-63High
0-630-630-63
0-15
Imagem1Imagem2Imagem3Imagem4Sair
Mid
Restabelecer Sim/Não
LowXLowAdj.
Nitidez 0-15
Zoomdigital-
NormalRealAmplo
Zoomdigital+
Ecrã
Expansão
60
Auto1080i1035i720p575p480p575i480i
AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Entrada de Vídeo
Sistema (2)
Sistema (3)
Dinâmica
CinemaFundo(Verde)Imagem1Imagem2Imagem3
SeleccionarImagem
Imagem4
Predefinição
Ajuste deimagem
ContrasteBrilho
Temp.cor
VermelhoVerdeAzul
Gamma
Memorizar
Sair
0-630-63
High
0-630-630-63
0-15
Imagem1Imagem2Imagem3Imagem4Sair
Mid
Restabelecer Sim/Não
LowXLowAdj.
Nitidez 0-15
Cor 0-63
Tonalidade 0-63
Reduçãoderuído DesligadoL1L2
Progressivo DesligadoL1L2Filme
Desligado/Ligado1/Ligado2Controlodaventoinha
NormalAmplo
Ecrã
AjusteIdiomaAjuste Inglês
AlemãoFrancêsItalianoEspanholPortuguêsHolandêsSuecoFinlandêsPolonêsHúngaroRomânicoRussoChinêsCoreanoJaponês
Memorizar/RestabelecerLigado/DesligadoLigado/Contagemoff/Desligado
DistorçãoFundoazulVisualização
Tecto
Traseiro
Gestãodeenergia
Arranquerápido
Sair
Legenda
ProntoDesligar
Hora(s)
Segurança
Timer(1–30Min.)Sair
DesligadoLogotipo
Configuraçãopordefeito
L1/L2Ventoinha
Sair
Seleccionarlogotipo
Controloremoto
PordefeitoUtilizador
Sim/NãoSenhadebloqueiodologotipo
Desligado/LigadoDesligadoLigado
MudarsenhadologotipoSair
Sair
Ligado/DesligadoLigado/Desligado
Desligado/Ligado1/Ligado2Desligado
Ligado/DesligadoControlodalâmpada Normal/Auto/Eco
Código1/Código2Bloqueiodeteclas
DesligadoProjetorControloremotoSair
PINcodelockentryDesligadoLigado1
MudarsenhadologotipoSair
Sair
RestabelecerSairSim/Não
Procurarentrada Computador2/Saídademonitor
Contadordalâmpada
Mododeespera
Ligado2
CódigoPINbloqueado
Apêndice
61
ApêndiceApêndice Apêndice
O projetor está desligado. (O cabo de energia AC está desconectado).
O projetor está se preparando para o em espera ou a lâmpada de projeção está sendo resfriada. O projetor não poderá ser desligado até que o resfriamento seja concluído.
A temperatura dentro do projetor está muito alta. O projetor não poderá ser ligado. Quando o projetor for resfriado o suficiente e a temperatura voltar ao normal, o indicador Energia acenderá em vermelho e o projetor poderá ser ligado. (O indicador WARNING continua piscando). Verifique e limpe os filtros de ar.
Condições do Projetor
O projetor está pronto para ser ligado com o botão POWER ON/STAND-BY.
Indicadores
POWER vermelho/
verde
LAMPREPLACE amarelo
WARNING TEMP.
vermelho
O projetor detecta uma condição anormal e não poderá ser ligado. Desconecte o cabo de energia AC e conecte-o novamente para ligar o projetor. Se o projetor for desliga-do novamente, desconecte o cabo de energia AC e entre em contato com o revendedor ou o serviço de assistência técnica para verificação.Não deixe o projetor ligado. Isso poderá causar um choque elétrico ou risco de fogo.
O projetor está operando normalmente.
O projetor está no modo de Gestão de energia.
O projetor foi resfriado o suficiente e a temperatura retorna ao normal. Ao ligar o projetor, o indicador WARNING pára de piscar. Verifique e limpe os filtros de ar.
• • • verde • • • vermelho • • • desligado
• • • verde piscando • • • vermelho piscando
Quando a vida útil da lâmpada de projeção estiver se esgotando, o indicador LAMP REPLACE piscará em amarelo. Quando este indicador acender na cor amarela, substitua a lâmpada de projeção por uma nova imediatamente. Reinicie o contador de substituição da lâmpada após substituir a lâmpada. Consulte as páginas 54 e 55.
Condição do Projetor e Indicadores
Verifique os indicadores para as condições do projetor.
62
Apêndice
MACLC13 640x480 34,97 66,60MAC13 640x480 35,00 66,67
MAC16 832x624 49,72 74,55
MAC19 1024x768 60,24 75,08
SVGA1 800x600 35,156 56,25SVGA2 800x600 37,88 60,32SVGA3 800x600 46,875 75,00SVGA4 800x600 53,674 85,06SVGA5 800x600 48,08 72,19SVGA6 800x600 37,90 61,03SVGA7 800x600 34,50 55,38SVGA8 800x600 38,00 60,51SVGA9 800x600 38,60 60,31
SVGA11 800x600 38,00 60,51
XGA10 1024x768XGA11 1024x768XGA12 1024x768XGA13 1024x768
62,04 77,07
XGA14 1024x768
61,00 75,70
XGA15 1024x768
35,522 86,96(Interlaçado)
46,90 58,20
XGA8 1024x768
47,00 58,30
XGA9 1024x768
58,03 72,00
63,48 79,3536,00 87,17
(Interlaçado)
SXGA7 1280x1024
SXGA10 1280x960
81,13 76,107
60,00 60,00
XGA1 1024x768
XGA4 1024x768
48,36 60,00
XGA6 1024x768XGA7 1024x768
56,476 70,07
48,50 60,0244,00 54,58
SXGA8 1280x1024SXGA9 1280x1024
63,98 60,0279,976 75,025
XGA5 1024x768 60,31 74,92
VGA7 640x480 43,269 85,00
575i –––––––– 15,625 50,00(Interlaçado)
480i –––––––– 15,734 60,00(Interlaçado)
SXGA12 1152x900 71,40 75,60SXGA11 1152x900 61,20 65,20
SVGA10 800x600 32,70 51,09
SXGA13 1280x1024 50,00 86,00(Interlaçado)
EXIBIÇÃO NA TELA RESOLUÇÃO H-Freq .
(kHz)V-Freq .
(Hz)VGA1 640x480 31,47 59,88VGA2 720x400 31,47 70,09VGA3 640x400 31,47 70,09VGA4 640x480 37,86 74,38VGA5 640x480 37,86 72,81VGA6 640x480 37,50 75,00
SXGA1 1152x864 64,20 70,40
EXIBIÇÃO NA TELA RESOLUÇÃO H-Freq .
(kHz)V-Freq .
(Hz)
SXGA4 1280x1024 63,34 59,98SXGA5 1280x1024SXGA6 1280x1024
63,74 60,0171,69 67,19
SXGA2 1280x1024 62,50 58,60SXGA3 1280x1024 63,90 60,00
XGA2 1024x768 68,677 84,997XGA3 1024x768 60,023 75,03
SXGA18 1280x1024 46,43 86,70(Interlaçado)
SXGA19 1280x1024 63,79 60,18
SXGA14 1280x1024SXGA15 1280x1024SXGA16 1280x1024SXGA17 1152x900
50,00 94,00(Interlaçado)
63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00
MAC 1280x960 75,00 75,08MAC 1280x1024480p ––––––––575p ––––––––
80,00 75,0831,47 59,88
1080i ––––––––
31,25 50,00
33,75 60,00(Interlaçado)
720p ––––––––1035i ––––––––
45,00 60,0033,75 60,00
(Interlaçado)
1080i –––––––– 28,125 50,00(Interlaçado)
SXGA+1 1400x1050 63,979 60,190
MAC21 1152x870 68,68 75,06
WXGA2 1360x768WXGA3 1376x768WXGA4 1360x768
47,70 60,0048,36 60,0056,16 72,00
WXGA1 1366x768
UXGA4 1600x1200 93,75 75,00
UXGA1 1600x1200UXGA2 1600x1200UXGA3 1600x1200
75,00 60,0081,25 65,0087,5 70,00
48,36 60,00
SXGA+2 1400x1050 65,346 60,116SXGA+3 1400x1050 65,121 59,902
SXGA20 1280x1024 91,146 85,024
WXGA6 1280x768WXGA7 1280x768WXGA9 1280x800
47,776 59,8760,289 74,89349.600 60,050
Especificações Compatíveis do Computador
Basicamente,esteprojetoraceitasinaldetodososcomputadorescomFreqüênciaV,Hmencionadosabaixoemenosque110MHzdeDotClock.
Aoselecionarestesmodos,oAjustedePCpoderáserlimitado.
63
Apêndice
Especificações TécnicasInformações Mecânicas
TipodeProjetor ProjetorMultimìdiaDimensões(LxAxC) 330mmx80mmx237mm(Nãoincluindoospésajustáveis)PesoLíquido 2,9kgAjustedoPé 0ºa10,0º
Resolução do PainelSistemadoPainelLCD 0,6”TFTtipoMatrizAtiva,3painéisResoluçãodoPainel 1.024x768dotsNúmerodePixels 2.359.296(1.024x768x3painéis)
Compatibilidade do SinalSistemadeCor PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MePAL-NSinaldeTVdeAltaDefinição 480i,480p,575i,575p,720p,1035ie1080iFreqüênciadeVarredura H-sync.15~100kHz,V-sync.50~100Hz
Informações ÓpticasTamanhodaImagemdeProjeção Ajustávelde40”a300”(Diagonal)LentedeProjeção F1,65~1,83lentecomf22,5mm~27mmcomzoommanualefocoDistânciadeProjeção 1,4m~13,2mLâmpadadeProjeção �00W
InterfaceTomadadeEntradadeVídeo TipoRCAx1TomadasdeEntradadeÁudio TipoRCAx2TerminaldeEntradaparaComputador1/ TerminalRGBAnalógico(SubMini-D15pinos)x1S-VideoIN/EntradaparaComponentTerminalEntradaparaComputador2/ TerminalRGBAnalógico(SubMini-D15pinos)x1SaídaparaMonitor (Entrada/Saídaintercambiável)TomadaComputador/ MiniTomada(estéreo)x1EntradadeÁudiodoComponentConectordaPortadeServiço MiniDIN8pinosx1TomadadaSaídadeÁudio MiniTomada(estéreo)x1(Variável)
ÁudioÁudioInternoAmp 1,0WRMSAlto-falanteEmbutido 1alto-falante,ø1,1”(28mm)
EnergiaVoltagemeConsumodeEnergia AC100–120V(4,0AMáximo.Ampère),50/60Hz(E.U.Ae
Canadá) AC200–240V(2,0AMáximo.Ampère),50/60Hz(Europa
ContinentaleReinoUnido)
Ambiente Operacional TemperaturaOperacional 41ºF~95ºF(5ºC~35ºC)TemperaturadeArmazenamento 14ºF~140ºF(-10ºC~60ºC)
Controle RemotoBateria AAouLR61,5VTIPOALCALINAx2AlcancedaOperação 5m/±30ºDimensões 49mmx22mmx145,3mmPesoLíquido 3,53oz(100g)(incluindobaterias)
64
Apêndice
AcessóriosManualdoUsuário(CD-ROM)GuiadeReferênciaRápidaCabodeEnergiaACControleRemotoeBateriasCaboVGATampadaLentecomcorreiaEtiquetadoCódigoPIN
● AsespecificaçõesestãosujeitasaalteraçõessemAvisosprévio.● OspainéisLCDsãofabricadoscomosmaisaltospadrõespossíveis.Embora99,99%dospixelssãoefetivos,umapequenafraçãodospixels(0,01%oumenos)podeserineficientepelascaracterísticasdospainéisLCD.
Peças Opcionais
Aspeçasrelacionadasabaixoestãodisponíveiscomoopções.Aosolicitarestaspeças,especifiqueoitemeoNº.doModeloaorepresentantedevendas.
Nº do Modelo Cabo Component-VGA :POA-CA-COMPVGA
Cabo Scart-VGA :POA-CA-SCART
Cabo S-Video-VGA :POA-CA-VGAS
Controle Remoto do Aponteiro do laser :POA-RCKIT03
Kit de Apresentação :POA-RCKIT04
Estojo para Transporte :POA-CAC-VCL2
65
Apêndice
Configurações dos Terminais
TERMINAL DE ENTRADA PARA COMPUTADOR / ENTRADA PARA COMPONENT / SAÍDA PARA MONITOR (ANÁLOGO)
Terminal : RGB Análogo (Sub Mini-D 15 pinos)
Terminal: Mini DIN 8-PINOS
CONECTOR DA PORTA DE SERVIÇO
Vermelho(R/Cr)Entrada/Saída
Terra(Sinc.Horiz.).
Verde(G/Y)Entrada/Saída
-----Azul(B/Cb)Entrada/Saída
Terra(Vermelho)
Terra(Verde)
Terra(Azul)
1
5
2
43
678
5V/-----
Horiz.sync.Entrada/Saída(CompostoH/Vsync)
Terra(Vert.sync)
DadoDDC
Terra/-----
Sinc.Vert
RelógioDDC/-----
9
13
10
1211
1415
Serial
GND
RXD
----------
-----TXD-----
4
1
32
567
-----8
5 123410 9 678
15 14 13 1112
66
Apêndice
Nºdefinidocomoconfiguraçãopordefeito:1234*
*No caso de o número de quatro dígitos seralterado, o número definido de fábrica seráinválido.
Nºdefinidocomoconfiguraçãopordefeito:4321*
Nº da Código PIN bloqueado
Nº da Senha de bloqueio do logotipo
Mensagem do Número do Código PIN
EscrevaonúmerodocódigoPINnacolunaabaixoemantenhaestemanualemlocalseguro.Sevocêseesquecerouperderonúmeroenãoconseguiroperaroprojetor,entreemcontatocomaassistênciatécnica.
EnquantooprojetorestivertravadocomocódigoPIN....
Coloqueaetiquetaabaixo(fornecida)emumlocalvisívelnocorpodoprojetorenquantoeleestivertravadocomumcódigoPIN.
67
Apêndice
Dimensões
95
330
55.3
237
92
100
148
120
75
135
Furos de parafudo para montagem no tetoParafuso: M4Profundidade: 10,0
Unidade: mm
10°MAX
80
KM7AC-P SANYOElectricCo.,Ltd.