protectores auditivos (epa)

115
Universidad Austral de Chile Facultad de Ciencias de la Ingeniería Escuela de Ingeniería Acústica Profesor Patrocinante: Dr. José Luis Barros R. Instituto de Acústica Universidad Austral de Chile Profesor Colaborador: Sr. José Espinosa Robles Ingeniero Acústico Instituto de Salud Pública de Chile “GUIA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVOS” Tesis para optar al grado de: Licenciado en Acústica Y al Titulo Profesional de: Ingeniero Acústico Gonzalo Enrique Pacheco Arévalo Valdivia – Chile 2006

Upload: phamnguyet

Post on 06-Jan-2017

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Universidad Austral de Chile

Facultad de Ciencias de la Ingeniería Escuela de Ingeniería Acústica

Profesor Patrocinante:Dr. José Luis Barros R.

Instituto de AcústicaUniversidad Austral de Chile

Profesor Colaborador:Sr. José Espinosa Robles

Ingeniero AcústicoInstituto de Salud Pública de Chile

“GUIA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVOS”

Tesis para optar al grado de:Licenciado en Acústica

Y al Titulo Profesional de: Ingeniero Acústico

Gonzalo Enrique Pacheco Arévalo

Valdivia – Chile 2006

Page 2: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

AGRADECIMIENTOS

Quisiera agradecer a DIOS por haberme dado las fuerzas necesarias por haber

seguido adelante en los momentos más difíciles que pase en la época universitaria y por

haber llegado hasta esta etapa tan decisiva para la realización de mi vida personal y

profesional.

Por otro lado, me gustaría agradecer a toda la gente del Departamento de Salud

Ocupacional y Contaminación Ambiental del Instituto de Salud Pública de Chile que confió

en mí para trabajar en mi tesis de titulación, en especial a José Espinosa y David Escanilla

que fueron los gestores de tal proyecto. También, no debo olvidar la buena disposición de

Christian Albornoz y por supuesto la de Mauricio Sánchez. A todos ellos mis más sinceros

agradecimientos por toda la amistad, colaboración y confianza que me entregaron y por

supuesto por los consejos y directrices que permitieron enfocar de la mejor manera este

trabajo de investigación. También, no quisiera olvidar de dar las gracias a mi profesor

patrocinante Sr. José Luis Barros R. por creer en la realización de tal proyecto y por

supuesto a todos mis compañeros con los cuales compartí muchos momentos de estudios y

conversaciones, en especial a Andrés Caru, Héctor Estrada, Daniel Sánchez, Juan Acuña,

Daniel Mena, Alejandro Gómez, Mauricio Roa, Ramón Torrealba y Mario Veloso y a mis

amigos Ariel Paillaleve (gracias por toda la buena onda) y Marco Fuenzalida (vale por

todo), a todos ellos gracias por su amistad.

La verdad de todo este logro y por las instancias en las que me encuentro se la debo

a mi gran familia. Gracias de todo corazón por la confianza y el apoyo que depositaron en

mí para haber estudiado esta carrera profesional. Siento una enorme gratitud hacia mis

hermanos Richard y Carlos y en especial para mi querida Madre Lupé por su inmenso amor

y apoyo incondicional.

Este trabajo esta dedicado a la memoria

de mi Padre Enrique Pacheco Vergara.

II

Page 3: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

RESUMEN

En el presente trabajo de investigación se ha elaborado una Guía para la Selección y

Control de Protectores Auditivos. Entiéndase como selección al proceso de elegir el

protector auditivo más adecuado respecto del nivel de exposición a ruido con riesgo de

adquirir sordera profesional del trabajador, al tipo de actividad que realiza y condiciones

ambientales presentes en el lugar de trabajo, entre otros factores. Todo esto enmarcado

sobre la base de la normativa legal referente a las condiciones de higiene y seguridad y

obligatoriedad del uso de estos elementos de protección personal. Asimismo, se dan las

directrices de cómo, dónde y por qué utilizar los protectores auditivos en los lugares de

trabajo, a través del proceso de control que establece capitaciones y entrenamientos tanto a

trabajadores como responsables de la fiscalización, compra, suministro y sustitución de

estos medios de protección. Además, para llevar a cabo una selección y control de

protectores auditivos en un ambiente laboral se ha propuesto un modelo de gestión con el

fin de introducir mejoras continuas a dichos procesos que involucran la participación tanto

de la gerencia y departamento de prevención de riesgos como de los trabajadores.

III

Page 4: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ABSTRACT

In this present investigation work has been elaborated a guide for the selection and

control of hearing protection devices. Understand as selection to the process of choosing

the most appropriate hearing protector at the noise exposure level with risk of acquiring the

worker's professional deafness, to the activity type and conditions environmental present in

the work place, among other factors. All this framed on the basis of the national regulatory

with respect to the conditions of hygiene and security and obligatory of the use of these

personal protection devices. Also, the guidelines are given of how, where and why to use

the hearing protectors in the work places, through the control process that establishes

capitations and trainings so much to workers as responsible for the inspection, buy, supply

and substitution of these personal protection devices. Besides, to carry out a selection and

control of hearing protectors in a labor environment has been proposed a model of

management in order to introduce improve continuous to said processes for involve the so

much participation of the management and risks prevention department as of the workers.

IV

Page 5: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

INDICE 1. INTRODUCCION……………………………………………………………... 1

2. OBJETIVO GENERAL………………………………………………………...3

2.1 Objetivos Específicos………………………………………………….3

3. NORMATIVA LEGAL APLICABLE………………………………………… 4

3.1 Ley 16.744……………………………………………………………. 4

3.1.1 Prevención de Riesgos……………………………………… 5

3.1.2 Enfermedades Profesionales………………………………... 7

3.1.2.1 Efectos en la Salud por la Exposición a Ruido…… 7

3.2 Decreto Supremo Nº 594/99 del Ministerio de Salud………………… 11

3.3 Decreto Supremo Nº 18/82 del Ministerio de Salud………………….. 13

4. PROTECTORES AUDITIVOS………………………………………………...14

4.1 Introducción………………………………………………………….. 14

4.2 Definición y Clasificación de los Protectores Auditivos…………….. 14

4.2.1 Orejeras……………………………………………………... 14

4.2.1.1 Descripción………………………………………... 14

4.2.1.2 Clasificación………………………………………. 15

4.2.2 Tapones …………………………………………………….. 17

4.2.2.1 Descripción………………………………………... 17

4.2.2.2 Clasificación………………………………………. 17

4.2.2.2.1 Clasificación según vida útil……………. 17

4.2.2.2.2 Clasificación según adaptabilidad al uso.. 17

4.2.3 Protectores Auditivos Especiales…………………………… 19

4.2.3.1 Generalidades……………………………………... 19

4.2.3.2 Clasificación………………………………………. 19

4.2.3.2.1 Protectores auditivos dependientes del

nivel de presión sonora……………………………. 19

4.2.3.2.2 Protectores auditivos activos……………. 19

4.2.3.2.3 Orejeras con sistema de comunicación…. 19

4.2.3.2.4 Cascos anti-ruido………………………... 19

4.3 Factores que determinan el rendimiento de los Protectores Auditivos.. 20

V

Page 6: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.3.1 Trayectoria del Sonido a través de un Protector Auditivo….. 20

4.3.2 El Efecto de Oclusión………………………………………. 21

4.4 Rendimiento…………………………………………………………... 22

4.4.1 Orejeras …………………………………………………….. 24

4.4.2 Tapones de inserción ……………………………………….. 25

4.5 Tiempo de uso………………………………………………………… 25

4.6 Métodos para determinar la Atenuación Sonora y Pérdida de

Inserción de Protectores Auditivos………………………………………. 29

4.6.1 Introducción ........................................................................... 29

4.6.2 Método REAT (Real Ear Attenuation at Threshold) ............. 29

4.6.3 Método MIRE (Microphone in Real Ear)…………………... 31

4.6.4 Métodos ATFS (Acoustical Test Fixtures) ............................. 32

4.7 Normativa Técnica Aplicada ................................................................ 34

4.7.1 The American National Standards Institute “ANSI” ............. 34

4.7.1.1 ANSI Z24.22-1957: “Method for the

Measurement of Real-Ear Attenuation of Ear

Protectors at Threshold” ...................................................... 35

4.7.1.2 ANSI S3.19-1974 (ASA STD 1-1975):

“Method for the Measurement of Real-Ear Protection

of Hearing Protectors and Physical Attenuation of

Earmuffs” ............................................................................ 35

4.7.1.3 ANSI S12.6-1984 (Method A):

"Method for the Measurement of the Real-Ear

Attenuation of Hearing Protectors" .................................... 36

4.7.1.4 ANSI S12.42-1995: "Microphone-in-Real-Ear

and Acoustic Test Fixture Methods for the Measurement

of Insertion Loss of Circumaural Hearing Protection

Devices" .............................................................................. 37

4.7.1.5 ANSI S12.6-1997 (Method B): “Methods

for Measuring the Real-Ear Attenuation of Hearing

Protectors” ........................................................................... 37

VI

Page 7: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.7.2 The International Organization for Standardization “ISO” ... 38

4.7.2.1 ISO 4869-1:1990: “Acoustics - Hearing

Protectors - Part 1: Subjective Method for the

Measurement of Sound Attenuation”................................... 39

4.7.2.2 ISO 4869/TR-3:1989: "Acoustics - Hearing

Protectors - Part 3: Simplified Method for the

Insertion Loss of Earmuff Type Hearing Protectors

for Quality Inspection Purposes”…………………………. 39

4.7.3 Nuevo standard internacional………………………………. 40

4.7.4 Normativa Chilena de Protección Auditiva “Nch”…………. 40

4.8 Números Simplificados (Únicos) y Métodos de Reducción de Ruido.. 42

4.8.1 Generalidades……………………………………………….. 42

4.8.2 NRR (Noise Reduction Rating)…………………………….. 42

4.8.2.1 Método para calcular el NRR……………………... 43

4.8.2.2 Cómo usar el NRR………………………………... 44

4.8.3 SNR (Single Number Rating) ……………………………… 46

4.8.3.1 Cómo calcular el SNR…………………………….. 47

4.8.3.2 Cómo usar el SNR………………………………… 47

4.8.4 SLC80 (Sound level Conversion)……………………………. 48

4.8.5 Método por bandas de octava ………………………………. 49

5. LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DE LA GUÍA PARA LA

SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVOS………………. 50

5.1 Descripción general de las actividades realizadas …………………… 50

5.2 Elementos que componen la Guía para la Selección y Control

de Protectores Auditivos………………………………………………….. 52

5.2.1 Etapa de Selección………………………………………….. 53

5.2.2 Etapa de Control…………………………………………….. 54

6. RESULTADOS ……………………………………………………………….. 56

7. CONCLUSIONES……………………………………………………………... 57

8. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS………………………………………… 59

ANEXOS…………………………………………………………………………. 63

VII

Page 8: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

1. INTRODUCCIÓN

La pérdida de audición provocada por el ruido se encuentra entre las enfermedades

laborales más habituales en Chile. Además, existen otras cuestiones preocupantes

relacionadas con el ruido, ya que puede causar lesiones al oído al interactuar con sustancias

peligrosas o puede aumentar el riesgo de accidentes al afectar a la comunicación en los

lugares de trabajo. La variedad de empleos y lugares de trabajo en los cuales el ruido puede

considerarse un problema es mucho más amplia de lo que habitualmente se cree.

Según datos disponibles por la Asociación Chilena de Seguridad “ACHS”, la

pérdida de audición provocada por el ruido (Hipoacusia) es la enfermedad profesional más

común en Chile, tal como se muestra en la tabla 1.

Tabla1 - Incapacidades por Enfermedades Profesionales según Diagnóstico por año 1995-2001.

Según Asociación Chilena de Seguridad (ACHS).

Diagnóstico 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Total Hipoacusia 188 261 261 300 295 200 221 1726 Neumoconiosis 69 26 35 26 31 21 19 227 Otras Enf. Resp. 9 5 8 8 10 5 9 54 Dermatitis 9 8 8 5 2 3 1 36 Intoxicaciones 5 4 2 3 4 2 1 21 Laringopatías 2 2 4 1 2 2 13 Otros 1 1 1 3 Enf. Salud mental 1 1 2 TOTAL 284 307 318 343 344 234 252 2082

La exposición prolongada a ruido puede producir pérdidas auditivas temporales y

permanentes, en cualquiera de sus grados. En forma adicional, esta exposición puede

acarrear otras consecuencias para la salud, como por ejemplo, efectos sobre otros sistemas

como el nervioso central, equilibrio etc, además de efectos no auditivos, tales como

dificultad en la comunicación, alteraciones del sueño, disminución de la capacidad de

concentración, entre otros.

1

Page 9: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

La peligrosidad de la exposición a un ruido no sólo depende de su magnitud o

intensidad, sino del tiempo diario durante el cual se está sometido al mismo, junto con otros

factores como la impulsividad del ruido, su frecuencia, y la distribución a lo largo del

tiempo de la incidencia. En este sentido, la evaluación ambiental está dada desde el artículo

70 al 82 del Decreto Supremo Nº 594/99 del MINSAL, donde se establecen los límites

máximos permisibles y criterios de dosis permitidos según jornada de trabajo. En donde se

puede aplicar el Instructivo de ruido para la Aplicación del Decreto Supremo Nº 594/99

otorgado por el Instituto de Salud Pública de Chile “ISP”, mientras que los lineamientos

generales respecto a planes de conservación auditiva, están dados por la “Guía Técnica para

la Evaluación de los Trabajadores Expuestos a Ruido y/o con Sordera Profesional”. Por

ejemplo, en el D.S. Nº 594/99 del MINSAL, se recomienda tener presentes los ruidos

estables o fluctuantes de más de 85 dB(A) durante una jornada laboral de 8 horas, como

posibles causantes de enfermedad profesional (Hipoacusia) y los ruidos impulsivos más de

140 dB(C) Peak como causa de daños auditivos; para los que es obligatorio adoptar

medidas preventivas sobre el foco de emisión sonoro y reduciendo el nivel que llega al

oído, pero si esto no es posible recurrir a la utilización de protectores auditivos.

Con el propósito de mejorar los programas de protección de la salud de los

trabajadores. Las Secciones de Elementos de Protección Personal (EPP) y de Ruido y

Vibraciones del Departamento de Salud Ocupacional y Contaminación Ambiental del ISP,

han establecido la elaboración de una Guía para la Selección y Control de Protectores

Auditivos en conjunto con un alumno tesista de la Universidad Austral de Chile, de acuerdo

con el proyecto de trabajo dispuesto por la Sección de EPP del ISP, relativo a la

elaboración y divulgación de Guías destinadas a la Selección y Control (recomendaciones

de uso, mantención y renovación) de Elementos de Protección Personal1 (EPP’s).

1 De acuerdo a la legislación vigente se entiende por elemento de protección personal (EPP) “todo equipo, aparato o dispositivo especialmente proyectado y fabricado para preservar el cuerpo humano, en todo o en parte, de riesgos específicos de accidentes del trabajo o enfermedades profesionales” (Art. 1° del Decreto Supremo N°173 , de 1982, del Ministerio de Salud).

2

Page 10: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

2. OBJETIVO GENERAL

• Elaborar una guía para la selección y control de protectores auditivos.

2.1 Objetivos Específicos

• Definir y clasificar los protectores auditivos, según normas vigentes de protección

auditiva.

• Establecer los criterios a tener en cuenta en la selección y uso de los protectores

auditivos, considerando la naturaleza y magnitud del ruido.

• Entregar recomendaciones para el control de los protectores auditivos.

• Señalar las principales causas del no uso de ciertos protectores auditivos.

• Indicar el marco regulatorio que exige el uso de elementos de protección personal.

• Presentar las opiniones de diferentes profesionales dedicados a la prevención de

riesgos y fabricantes de protectores auditivos, en materia de higiene industrial, salud

ocupacional y protección auditiva.

• Elaborar fichas con las características del lugar, actividad que realiza el trabajador u

otros factores para recomendar el tipo de protector auditivo a usar.

• Elaborar un modelo de gestión para la selección y control de protectores auditivos.

3

Page 11: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

3. NORMATIVA LEGAL APLICABLE

En el presente capítulo, se presenta todo lo relativo al marco regulatorio en materia

de prevención de riesgos, accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, como

también las condiciones de higiene y seguridad que deben reunir los elementos de

protección personal (EPP’s) y la obligatoriedad relacionada con su utilización en los

lugares de trabajo, además de las exigencias de calidad que deben cumplir estos EPP’s.

Asimismo, en el apartado 4.7, se indica la normativa técnica aplicada sobre EPP’s en el

ámbito de la protección auditiva, tanto nacional como internacional.

3.1 Ley 16.744

Esta Ley establece el seguro social obligatorio contra riesgos de accidentes del

trabajo y enfermedades profesionales [1]. Está basada en 4 principios:

1. Universalidad: Protege a la totalidad de los trabajadores dependientes, estudiantes y

grupos de trabajadores independientes.

2. Solidaridad: Amplio universo de comunidad concurre con su aporte económico al

financiamiento del Seguro.

3. Integridad: Protección al trabajador es integral; Preventiva - Curativa -

Rehabilitación y Reeducación Profesional - Prestaciones Pecuniarias.

4. Unidad: Ante la Ley todos los trabajadores reciben los mismos beneficios, sin

distinción de ninguna clase.

A los organismos administradores de la Ley 16.744 cae el rol de asesorar y prevenir

que los trabajadores de cualquier empresa, institución, servicio o persona que proporcione

trabajo afiliada, en particular, no sufran accidentes o contraigan enfermedades en el

desarrollo de sus actividades laborales. Estos organismos de administración del seguro son

básicamente los siguientes: las Mutualidades de Empleadores, corporaciones privadas sin

4

Page 12: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

fines de lucro y creadas con este único objetivo, el Instituto de Normalización Previsional,

INP, entidad pública dependiente del Ministerio del Trabajo y el sistema de Administración

Delegada para empresas grandes, que cumplan un conjunto de condiciones.

3.1.1 Prevención de Riesgos

La Ley 16.744, en materia de prevención, persigue que las empresas (empleadores y

trabajadores) realicen actividades permanentes y sistemáticas para evitar la ocurrencia de

accidentes y de enfermedades del trabajo. Éstas se contemplan a través de cuatro

instrumentos de prevención de riesgos:

1. En primer lugar, en toda empresa cualquiera sea su tamaño debe existir un

reglamento interno de Higiene y Seguridad, en donde deben consultar la aplicación

de multas a los trabajadores que no utilicen los EPP’s y que no cumplan con las

reglamentaciones de higiene y seguridad en el trabajo (art.67).

2. En toda empresa, los empleadores tienen la obligación de informar los riesgos e

instruir los métodos seguros de trabajo y las medidas de prevención a los

trabajadores (Derecho a Saber), además de “proporcionar a sus trabajadores, los

equipos e implementos de protección necesarios, no pudiendo en caso alguno

cobrarles su valor” (art. 68).

3. En las empresas que tengan más de 25 trabajadores deben formar Comités Paritarios

de Higiene y Seguridad, con amplias facultades en prevención de riesgos, como la

de “asesorar e instruir a los trabajadores para la correcta utilización de los

instrumentos de protección” (art. 66).

4. Y, por último, las empresas con más de 100 trabajadores deben tener un

Departamento de Prevención de Riesgos a cargo de planificar, organizar, ejecutar,

supervisar y promover acciones permanentes parar evitar accidentes del trabajo y

enfermedades profesionales.

5

Page 13: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Frente a cada una de estas obligaciones los organismos administradores tienen como

tarea cumplir un activo rol de promotor y asesor, recomendando normas técnicas de

seguridad en los procesos laborales y de adecuación de los puestos de trabajo a la salud

humana, capacitar a los distintos estamentos de la empresa en prevención de riesgos, y

recomendar y enseñar el uso de los EPP’s.

Dentro del asesoramiento preventivo para el agente físico ruido, se encuentra la

implementación de un programa de control y seguimiento de trabajadores expuestos a ruido

ocupacional para prevenir que los trabajadores adquieran sordera profesional [2]. El

programa considera los métodos de control de ruido (entendiendo como control la

aplicación de una medida correctiva), que tiendan a mejorar significativamente las

condiciones ambientales en las que se desenvuelve el trabajador de la entidades

empleadoras afiladas, como también, las medidas tendientes a efectuar un seguimiento y

control de la exposición a ruido ocupacional por parte de los trabajadores, basado en los

artículos 75 y 80 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL, utilizando la metodología del Instructivo

de Ruido [3] de dicho Decreto. Algunos de los métodos de control consisten en:

• Planificación inicial y futura: en la planificación de nuevas instalaciones se debe

considerar diseños adecuados en cuanto a estructuras, selección de equipos y

maquinarias, planificación de ubicación de procesos, etc., no perdiendo en

perspectiva el control de ruido ambiental.

• Sustitución de equipos y maquinarias por otros menos ruidosos.

• Aislamiento de procesos, equipos y maquinarias ruidosas.

• Protección del personal expuesto: limitar tiempos de exposición, efectuar cambios

en la forma de trabajo, incorporar el uso obligatorio de protectores auditivos.

• Mantenimiento adecuado de equipos y máquinas (lubricación, balanceo estático y

dinámico, transmisiones de movimientos, etc.).

• Elementos de protección auditiva: la selección adecuada de éstos debe considerar

sus rangos de atenuación sonora, comportamiento del ruido ambiental en cuanto a

frecuencias e intensidades y su compatibilidad con el uso de los otros elementos de

protección personal.

6

Page 14: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Son todos estos los aspectos de prevención de riesgos más relevantes de la Ley

16.744, en los cuales los organismos de administradores juegan un papel fundamental a

través de la capacitación y recomendación en el uso de EPP’s (protección auditiva),

haciéndose necesario el trabajo en conjunto con los empleadores, Comités Paritarios y

Departamentos de Prevención de Riesgos. Esto con el fin, de evitar por todos los medios

posibles los riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.

3.1.2 Enfermedades Profesionales

Las enfermedades profesionales están definidas, en la mayoría de los países, como

una alteración de la salud que se produce como consecuencia del trabajo. En Chile la Ley

16.744 la define en su articulo 7 como “las causadas de una manera directa por el ejercicio

de la profesión o el trabajo que realice una persona y que le produzca incapacidad o

muerte”; las patologías consideradas como tal se incluyen en el listado del Decreto

Supremo Nº 109/68.

Definir una enfermedad causada por el trabajo permite, en primer lugar, realizar el

tratamiento adecuado considerando el agente laboral que la causó y, además, llevar a cabo

acciones en el lugar de trabajo para lograr la eliminación o minimización del riesgo.

Realizar el diagnóstico adecuado de estas enfermedades permite, además, que el trabajador

no pierda la protección entregada por el seguro contra los accidentes del trabajo y

enfermedades profesionales (Ley 16.744). En éste se establece la obligación de los

Organismos Administradores de esta Ley, de realizar las prestaciones médicas, de

rehabilitación y reeducación laboral, sin costo para el trabajador, así como la entrega de

prestaciones económicas por incapacidad (transitoria o permanente).

3.1.2.1 Efectos en la Salud por la Exposición a Ruido

Según datos que maneja la Sociedad Chilena de Otorrinolaringología, entregados

por el Servicio de Salud Metropolitano del Ambiente, el 30% de los trabajadores chilenos

está expuesto a niveles de ruido por sobre los máximos permitidos, según lo establecido en

7

Page 15: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

los artículos 75 y 80 del D.S. 594/99 del MINSAL. El problema se deriva de la exposición

al ruido industrial, con riesgo de adquirir sordera profesional (hipoacuasia), que produce

daño irreversible, por ejemplo, en trabajadores expuestos a ruido por sobre un nivel de

presión continúo equivalente de 85 dB (A) lento, durante una jornada laboral diaria de ocho

horas y sin protección auditiva o con protección auditiva inadecuada al riesgo. El perfil de

los pacientes que la sufren son principalmente hombres, de entre 50 y 65 años, que trabajan

cerca de sierras, pulidoras, lijadoras, motosierras, motores, turbinas, aserradoras, telares; en

general trabajos de fábricas que generan ruidos intensos [4].

De hecho, la exposición prolongada a un ruido de alto nivel sonoro provoca los

siguientes efectos [5]:

Auditivos:

• Cambio Temporal del Umbral (TTS): Elevación del nivel del umbral de audición

producida por la presencia de un ruido, existiendo recuperación total al cabo de un

período de tiempo, siempre que no se repita la exposición.

• Cambio Permanente del Umbral (PTS): Es el agravamiento del fenómeno TTS y si

la exposición al ruido continúa, la recuperación se hace cada vez más lenta y

parcial.

No Auditivos:

• Daño o lesión evidente (Sistema nervioso central, sistema cardiovascular, aparato

respiratorio aparato digestivo, efectos sobre el equilibrio, efectos sobre la

visión).Sin evidencia de daño físico (Interferencia con la comunicación,

perturbación del sueño, estrés, efectos sobre el rendimiento).

La Sordera Profesional (o Hipoacusia), se puede presentar, por ejemplo, como una

hipoacusia sensorioneural2, bilateral, con una curva audiométrica que se caracteriza por una

caída en los tonos agudos, principalmente centrada en los 4000 y 6000 Hz, sin embargo

también se observan curvas con pérdidas en las otras frecuencias adyacentes, dependiendo

del tipo de ruido, provocando daño irreversible de células ciliadas y lesiones en la cóclea

del sistema auditivo. Los tipos de hipoacusias detectados en trabajadores se pueden

2 La vía aérea y la ósea están alteradas a un mismo nivel, para alguna o todas las frecuencias.

8

Page 16: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

identificar de la siguiente manera: Hipoacusia de transmisión o conducción, cuando el

problema auditivo está localizado en el oído externo y/o medio; Hipoacusia sensorioneural,

cuando el daño es en el oído interno y fibras nerviosas, siendo la más común en los

trabajadores, y por último; Hipoacusia mixta, cuando existe un componente de transmisión

y sensorioneural. La Sordera Profesional u Ocupacional depende principalmente de cuatro

factores:

• Nivel de ruido

• Tipo de ruido

• Tiempo de exposición

• Edad del trabajador

Entre otros efectos auditivos provocados por la exposición a ruido se encuentra el

Tinnitus, caracterizado por una falsa sensación de sonido que frecuentemente acompaña a

la Hipoacusia y el cual es muy molesto. El Tinnitus puede ser continuo o intermitente y se

exacerba generalmente con la exposición al ruido.

La hipoacusia es la enfermedad profesional de mayor prevalencia en nuestro país.

De hecho, según al Sistema Automatizado de Información en Salud Ocupacional (SAISO)

del Instituto de Salud Pública de Chile, entre 1997 y 2000, el primer lugar de los

diagnósticos de ingreso corresponde a las enfermedades del oído, con un 38%. Según la

Asociación Chilena de Seguridad (ACHS), la tasa de incapacidad por hipoacusia, del año

2001, corresponde a 16,2 por cada 100.000 trabajadores. Lo que se traduce en casos de

trabajadores indemnizados, que han significado costo económico a la institución por

hipoacusia declarada. La hipoacusia es una enfermedad indolora y debe prescribirse

mediante la aplicación de audiometrías a los trabajadores expuestos a ruido laboral. En este

sentido, los delineamientos generales respecto a planes de conservación auditiva, están

dados por la “guía técnica para la evaluación de los trabajadores expuestos a ruido y/o con

sordera profesional” del Instituto de Salud Pública de Chile [2]. Es importante que para

prevenir lesiones auditivas, es necesario establecer un Programa de Conservación Auditiva,

el cual se muestra en la figura 1, para vigilar los niveles de ruido en los lugares de trabajo,

9

Page 17: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

evaluar la exposición del empleado, y reducir los niveles de ruido o proveer protección

auditiva adecuada. Dicho programa de conservación auditiva debe contener los siguientes

elementos:

1. Medición de los niveles sonoros y evaluación del riesgo: Hacer vigilancia de las

áreas y del personal para identificar las fuentes de ruido y hacer análisis de

exposición a ruido periódicamente en los lugares de trabajo, donde los niveles de

ruido excedan los limites máximos permisibles (LMP), según los establecido en los

artículos 75 y 80 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL.

2. Considerar la reducción de ruido tanto en la fuente como en la trayectoria de

transmisión.

3. Protección Auditiva (EPP): El uso de protectores auditivos obligatorio para los

trabajadores expuestos, por ejemplo, a un nivel de presión sonora continuo

equivalente superior de 85 dB (A) lento, para una jornada laboral diaria de 8 horas.

4. Control Audiométrico periódico: Esto permite establecer un criterio de riesgo de

daño auditivo a niveles relativamente seguros para personas sensibles, para quienes

no es útil la prueba de pronósticos de pérdida auditiva que en general lo es en la

mayoría de las personas expuestas a un cierto nivel. Así mismo, se requiere el

seguimiento audiométrico debido a que el protector auditivo algunas veces o no se

usa o se emplea inadecuadamente por parte de los trabajadores, requiriéndose

registrar los cambios del umbral audiométrico cuando ocurra.

10

Page 18: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Evaluación de la exposición a ruido, según lo establecido en el D.S. Nº 594/99 del MINSAL.

si

no¿Se excede el LMP?

Programa de Conservación Auditiva

Capacitación y entrenamiento

Examen Audiométrico

Control de Ruido

Fuente Medio Receptor

Figura 1 – Programa de Conservación Auditiva.

3.2 Decreto Supremo Nº 594/99 del Ministerio de Salud

En su Libro Tercero “De la Higiene y Seguridad del Ambiente y de los Lugares de

Trabajo” el Código Sanitario [6], señala que su reglamento indicará las normas relativas a

las condiciones de higiene y seguridad que deberán reunir los elementos de protección

personal (EPP’s) y la obligación de su uso (art.82). Para tal efecto, el D.S. N° 594/99 del

Ministerio de Salud, que aprueba el Reglamento sobre condiciones sanitarias y ambientales

básicas en los lugares de trabajo [7], establece en su artículo 54 que “los EPP’s usados en

los lugares de trabajo, sean estos de procedencia nacional o extrajera, deberán cumplir con

las normas y exigencias de calidad que rijan a tales artículos según su naturaleza, de

conformidad a lo establecido en el Decreto Supremo N° 18/82 del Ministerio de Salud”.

11

Page 19: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Además, en el articulo 53 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL, se indica que “el empleador

deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elementos de protección

personal adecuados al riesgo a cubrir y el adiestramiento necesario para su correcto empleo,

debiendo además, mantenerlos en perfecto estado de funcionamiento. Por su parte, el

trabajador deberá usarlos en forma permanente mientras se encuentre expuesto al riesgo”.

Es importante señalar que en el párrafo II de este reglamento sobre las condiciones

generales de seguridad en los lugares de trabajo, en su articulo 37 se establece que “deberá

indicarse claramente por medio de señalización visible y permanente la necesidad de uso de

EPP’s específicos cuando sea necesario”. Los símbolos y palabras que se utilicen en la

señalización deberán estar de acuerdo a la normativa nacional vigente, y a falta de ella con

la que determinen las normas chilenas oficiales y aparecer en el idioma oficial del país.

En este Decreto se indica además, los limites permisibles de exposición ambiental al

agente físico Ruido para trabajadores expuestos a riesgo. Para esto, en el artículo 57 se

establece que en el caso en que una medición representativa de la exposición al agente

físico Ruido, demuestre que han sido sobrepasados los valores que se establecen como

límites permisibles, según los artículos 75 y 80, el empleador deberá iniciar de inmediato

las acciones necesarias para controlar el riesgo, sea en su origen, o bien, proporcionando

protección adecuada al trabajador expuesto. En cualquier caso, el empleador será

responsable de evitar que los trabajadores realicen su trabajo en condiciones de riesgo para

su salud. En este sentido, la exposición ocupacional a ruido estable o fluctuante deberá ser

controlada de modo que para una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar

expuesto a un nivel de presión sonora continuo equivalente superior a 85 dB(A) lento (art.

74) y a un nivel de presión sonora peak superior a 95 dB (C) Peak en el caso de estar

expuesto a ruido impulsivo (art. 79), medidos en la posición del oído del trabajador.

Además, en ningún caso se permitirá que trabajadores carentes de protección auditiva

personal estén expuestos niveles de presión sonora continuos equivalentes superiores a 115

dB (A) lento (art. 77) y a niveles de presión sonora peak superiores a 140 dB (C) peak (art.

81), cualquiera sea el tipo de trabajo.

12

Page 20: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Por último, en el articulo 82 se estable que “cuando un trabajador utilice protección

auditiva personal, se entenderá que se cumple con lo dispuesto en los artículos 75 y 80 del

presente reglamento si el nivel de presión sonora efectivo3 no sobrepasa los límites

máximos permisibles establecidos en las tablas indicadas en tales artículos”.

3.3 Decreto Supremo Nº 18/82 del Ministerio de Salud

Sobre Certificación de Calidad de Elementos de Protección Personal Contra Riesgos

Ocupacionales del Ministerio de Salud [8], dispone en su numeral 2 que las personas,

entidades, empresas y establecimientos que fabriquen, importen, comercialicen o utilicen

tales aparatos, equipos y elementos deberán controlar su calidad en instituciones,

laboratorios y establecimientos autorizados para prestar este servicio. Asimismo, este

Decreto en su numeral 3, indica que el Instituto de Salud Pública de Chile, a través de su

Departamento de Salud Ocupacional y Contaminación Ambiental, será el organismo oficial

encargado de autorizar, controlar y fiscalizar a las instituciones, laboratorios y

establecimientos que se interesen en obtener esta autorización, para prestar servicios de

control de calidad de equipos, aparatos y EPP’s contra riesgos de accidentes del trabajo y

enfermedades profesionales. Por su parte, en su numeral 4, se estable que los controles y

pruebas de calidad que efectúen las instituciones, laboratorios y establecimientos

autorizados deberán sujetarse a las especificaciones fijadas en la materia por las normas

oficiales, y a falta de éstas, por las normas que aprueba el Ministerio de Salud a proposición

del Instituto de Salud Pública de Chile.

3 Es la diferencia entre el nivel de presión sonora continuo equivalente o el nivel de presión sonora peak, según se trate de ruido estable, fluctuante, o impulsivo respectivamente, y la reducción de ruido que otorgará el protector auditivo. En ambos casos la reducción de ruido será calculada de acuerdo a las normas oficiales vigentes en materia de protección auditiva.

13

Page 21: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4. PROTECTORES AUDITIVOS

4.1 Introducción

La manera más eficaz de evitar la exposición a ruido con riesgo de adquirir sordera

profesional en los lugares de trabajo, es controlar los niveles de ruido en el origen o fuente.

Esto se puede hacer con el diseño de equipos silenciosos, por ejemplo, con la colocación de

amortiguadores o silenciadores, encapsulamiento, u otros diseños acústicos. Cuando no es

posible reducir el ruido en la fuente de emisión y / o en el medio de propagación, el control

de ruido en el receptor (trabajador) se convierte en la última línea defensiva contra la

exposición a ruido riesgosa, adoptándose como medidas la reducción del tiempo de

exposición y el uso de protectores auditivos o una combinación de ambas.

4.2 Definición y Clasificación de los Protectores Auditivos

Los protectores auditivos son elementos de protección personal (EPP’s) cuyas

propiedades de atenuación tienen por objeto reducir los niveles de presión sonora que

llegan al oído. Se pueden clasificar de la siguiente manera4:

• Orejeras;

• Tapones;

• Protectores Auditivos especiales.

4.2.1 Orejeras

4.2.1.1 Descripción

Las Orejeras están formadas por un arnés de metal o de plástico que sujeta dos

copas circumaurales hechas casi siempre de plástico. A veces se fija a cada copa, o al arnés

cerca de las copas, una cinta de cabeza. La copa encierra por completo el pabellón auditivo

4 Definición y clasificación según NCh 1358:2000 “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

14

Page 22: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

y se aplica herméticamente contra la cabeza por medio de una almohadilla, generalmente

rellena de espuma o liquido. Casi todas las copas tienen un revestimiento interior que

absorbe el sonido transmitido a través del armazón diseñado para mejorar la atenuación. En

algunos de estos dispositivos, el arnés puede colocarse por encima de la cabeza, por detrás

del cuello y por debajo de la barbilla (ver figura 2) en donde las copas son sostenidas a

través de la cinta de cabeza.

4.2.1.2 Clasificación5

4.2.1.2.1 De acuerdo a su tamaño, las orejeras se clasifican entres tallas:

• Pequeña (S);

• Estándar (N);

• Grande (L).

4.2.1.2.2 De acuerdo al elemento utilizado para acoplar las orejeras, estas se clasifican en:

• Orejeras con arnés (ver figura 2);

• Orejeras acopladas a un casco de protección (ver figura 3).

4.2.1.2.3 De acuerdo a su posición en el uso, los arneses se clasifican en los tipos

siguientes:

• De posición universal;

• De posición única.

Los arneses de posición única, tal como se muestra en la figura 2. Se pueden a su

vez clasificar en:

1. Arnés de cabeza;

2. Arnés de nuca;

3. Arnés de barbilla.

5 Clasificación según NCh 1358:2000 “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

15

Page 23: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Figura 2 - Diferentes posiciones que puede adoptar una Orejera con arnés.

Figura 3 - Orejeras acopladas a un casco de protección.

NOTAS:

1 - Los arneses universales se pueden usar sobre la cabeza, en la nuca o bajo la barbilla. Estos dos

últimos se pueden utilizar con un casco de protección pero con cintas de cabeza para obtener una

buena adaptación de las orejeras.

2 - La efectividad de un protector auditivo tipo orejera está determinada por la tensión del arnés y

la colocación de las copas [9].

3 - Las Orejeras de tamaño Estándar (N) están previstas para ajustarse a la mayoría de los tamaños

de cabeza de la población. Las tallas Pequeña (S) y Grande (L) están diseñadas para adaptarse a

tamaños de cabeza particulares.

16

Page 24: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.2.2 Tapones

4.2.2.1 Descripción

Son protectores auditivos que se insertan en el conducto auditivo o en la cavidad de

la oreja, bloqueando la transmisión del sonido por vía aérea. A veces vienen provistos de un

cordón interconector o de un arnés.

4.2.2.2 Clasificación

Los tapones se clasifican de acuerdo a su vida útil y según su adaptabilidad al uso6.

4.2.2.2.1 Clasificación según vida útil:

• Desechables: Estos están destinados a un solo uso.

• Reutilizables: Pueden ser usados más de un vez.

4.2.2.2.2 Clasificación según adaptabilidad al uso:

• Tapones moldeables por el usuario: Se enrollan con los dedos para comprimirlos y

luego son insertados en el conducto auditivo donde se expanden. Se comercializan

en vinilo, silicona, elastómeros, algodón y cera, lana de vidrio hilada y espumas de

celda cerrada (ver figura 4).

Figura 4 - Tapones moldeables por el usuario.

6 Clasificación según NCh 1358:2000. “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

17

Page 25: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

• Tapones premoldeados: Son hechos principalmente de plásticos con una, doble o

triple cuñas (o rebordes) que ayudan a sellar el conducto auditivo (ver figura 5).

Figura 5 - Tapones premoldeados.

• Tapones personalizados: Hechos a la medida del conducto auditivo del usuario, son

de masilla de silicona, vinilos o acrílicos (ver figura 6).

Figura 6 - Tapones personalizados.

• Tapones unidos por un arnés: Son tapones generalmente fabricados en silicona,

caucho o materiales plásticos flexibles y se suspenden de un arnés (ver figura 7). Se

introducen en el conducto auditivo o bien se colocan a la entrada del mismo.

Figura 7 - Tapones unidos por un arnés.

18

Page 26: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.2.3 Protectores Auditivos Especiales

4.2.3.1 Generalidades

Usar un protector auditivo lineal7 o convencional (Tapón u Orejera) no debiese

provocar inconvenientes al usuario como: dificultad para entender un diálogo, no escuchar

señales de peligro o de cualquier otro sonido o señales necesarios para la actividad laboral.

En caso contrario se deben utilizar Protectores Auditivos Especiales diseñados para tales

problemas.

4.2.3.2 Clasificación8

4.2.3.2.1 Protectores auditivos dependientes del nivel de presión sonora: Son

protectores auditivos cuya curva de atenuación depende del nivel de presión sonora.

4.2.3.2.2 Protectores auditivos activos: Incorporan circuitos electroacústicos destinados a

reproducir una señal idéntica a la entrada, pero desfasada en 180º (principio de

cancelación).

4.2.3.2.3 Orejeras con sistema de comunicación: Usan un sistema de intercomunicación

incorporado, de tipo inalámbrico o por cable, a través del cual se pueden transmitir señales

audibles de cualquier tipo.

4.2.3.2.4 Cascos anti-ruido: Elementos de protección personal que cubren las orejas y gran

parte de la cabeza, permitiendo de esta manera la transmisión de ondas sonoras aéreas a la

cavidad craneana disminuyendo así la conducción ósea del sonido al oído interno.

7 Es aquel que no cambia su curva de atenuación sonora, independiente del nivel de ruido del lugar. 8 Clasificación según NCh 1358:2000. “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

19

Page 27: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.3 Factores que determinan el rendimiento de los Protectores Auditivos

4.3.1 Trayectoria del Sonido a través de un Protector Auditivo

Cuando el conducto auditivo de un individuo esta ocluido (bloqueado) por un

protector auditivo, el sonido puede llegar al oído interno, a través de cuatro vías de

transmisión o trayectorias [9], tal como se indica en la figura 8:

1 Fugas: Un tapón auditivo debe quedar herméticamente sellado contra los lados

del conducto auditivo para que no se produzcan filtraciones de aire o fugas. Por

su parte, una orejera debe hacerlo contra los lados de la cabeza del usuario para

entregar la máxima protección auditiva. Las fugas producidas por el uso

incorrecto pueden reducir la atenuación sonora de 5 a 15 dB por sobre un rango

amplio de frecuencias, es decir, la reducción de la atenuación varía con el

tamaño de la fuga y la frecuencia.

2 Vibración: Los tapones auditivos pueden vibrar como un pistón, a causa de la

compliancia del conducto auditivo, afectando el rendimiento a bajas frecuencias.

Las copas de las orejeras pueden vibrar contra la cabeza como un sistema masa-

resorte. La rigidez del resorte depende de la flexibilidad de las almohadillas, la

flexibilidad de la piel alrededor de la oreja y el volumen de aire atrapado debajo

de la copa.

3 Transmisión a través del material: La cantidad de sonido transmitido dependerá

de la masa y rigidez del material del protector auditivo, además del

amortiguamiento interno de la copa y la almohadilla, como también de la

absorción de los materiales dentro de la copa. La reducción de la atenuación es

significativa por sobre los 1000 Hz.

4 Conducción ósea y tejidos: Los sonidos pueden llegar al oído interno vía

conducción ósea y tejidos, incluso cuando el protector auditivo sea totalmente

efectivo, bloqueando las vías de transmisión descritas anteriormente. Este

mecanismo limita la atenuación sonora que puede entregar el protector auditivo.

El nivel sonoro que llega al oído por conducción ósea es alrededor de 40 a 50

20

Page 28: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

dB por debajo del nivel que llega al oído a través del conducto auditivo sin

oclusión.

Figura 8 – Ilustraciones de las 4 trayectorias por las cuales el sonido puede llegar al oído ocluido

(con protección auditiva).

4.3.2 El Efecto de Oclusión

El efecto de oclusión es el aumento de la eficacia con que el sonido transmitido por

vía ósea llega al oído a frecuencias inferiores a 2.000 Hz, cuando el conducto auditivo se

obstruye con el dedo o con un protector auditivo. La magnitud del efecto de oclusión

depende de la forma en que el oído esta obstruido. Éste suele inducir a los trabajadores a

resistirse a utilizar protectores auditivos porque les desagrada el sonido de su propia voz,

que la perciben con más bajos, amortiguada y resonante, debido a la percepción del habla

que es realzada por la conducción ósea [10].

Se debe hacer notar que si bien el efecto de oclusión es un excelente medio para

controlar la colocación de los protectores auditivos, el efecto mismo es mencionado a

menudo como una característica negativa. Tal como se ilustra en la figura 9, los protectores

auditivos semi-insertos presentan el efecto más notable. La amplificación del efecto puede

reducirse utilizando tapones insertados más profundamente u orejeras con copas de mayor

volumen.

21

Page 29: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

V o lu m e n O c lu id o 3 0 0 c m 30 .2 c m 3

Efec

to d

e O

clus

ión

(dB

)

Figura 9 - Muestra el efecto de oclusión y la relación con el ajuste y el tipo de protector auditivo. El efecto es

mínimo cuando el protector tipo tapón es insertado profundamente y crece a medida que el protector es

retirado. En el caso de orejeras el efecto de oclusión es menor para copas con volúmenes grandes.

4.4 Rendimiento

Diversos estudios de investigación han establecido que el rendimiento de los

protectores auditivos obtenido en los lugares de trabajo no se acerca a los valores de

atenuación derivados de laboratorios [11]. Parte de la razón, de estos valores tan dispares se

debe al ensayo de prueba que es aplicado. En el laboratorio se trata de obtener la protección

óptima del protector auditivo bajo condiciones bien controladas, como por ejemplo: se

evalúan sujetos bien entrenados en el uso de protectores auditivos, logrando altos valores

de atenuación al contrario de lo que pasa en los lugares de trabajo, en donde la colocación o

ajuste del protector auditivo muchas veces no es la adecuada o correcta. En la figura 10 se

puede observar claramente que el rendimiento en el lugar de trabajo de protectores

auditivos, están por debajo del 50% en la mayoría de los casos. Estos datos corroboran que

muchos de los valores de atenuación obtenidos en el laboratorio están sobreestimados.

22

Page 30: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Figura 10 – Comparación de NRRs (Noise Reduction Rating) publicados en USA por fabricantes

de protectores auditivos (valores de atenuación basados en ensayos de laboratorios) y mediciones

hechas en lugares de trabajo por investigadores [11].

Si bien la mayoría de los protectores auditivos son diseñados y comercializados

sobre la base de obtener la máxima protección auditiva, hay que cuidar de no sobreproteger

(sobreprotección auditiva) al trabajador, ya que esto puede ir en desmedro del rendimiento

del trabajador provocando ciertas dificultades al tratar de escuchar señales de alerta y los

sonidos a su alrededor, además de obtener poca inteligibilidad para comunicarse. Es por

esto que la Unión Europea en su guía EN 458 [12] establece como inaceptable esta

situación de sobreprotección, es decir demasiada protección no es buena para la seguridad

del trabajador (ver tabla 2).

Tabla 2 - Criterio de protección según la norma europea EN 458.

Nivel de exposición protegida o Nivel de presión sonora efectivo en dB(A) Protección

> 85 Insuficiente 80 – 85 Aceptable 75 – 80 Optima/Ideal 70 – 75 Aceptable

< 70 Sobreprotección

23

Page 31: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.4.1 Orejeras

Las orejeras cubren enteramente el pabellón auditivo, mediante la copa que forma

una especie de cierre acústico. La forma de la copa, el tipo de almohadilla y la tensión del

arnés de cabeza son los factores que determinan de algún modo la eficacia contra el ruido

ambiental. En la Figura 11, se ilustra una orejera bien ajustada con buen cierre en todo el

perímetro del pabellón auditivo y otra con una fuga bajo la almohadilla. El gráfico incluido

en la misma figura 11 muestra que, mientras que la orejera bien adaptada proporciona

buena atenuación a todas las frecuencias, la mal adaptada no produce prácticamente

ninguna atenuación en frecuencias bajas. La capacidad de atenuación a bajas frecuencias de

orejeras bien ajustadas está determinada por factores de diseño y materiales, como el

volumen de la copa, la superficie de la abertura de la copa, la presión del arnés o el peso. El

uso de otros EPP’s son otros de los factores que pueden degradar la atenuación sonora [9].

Figura 11 - Rendimiento de una orejera bien y mal ajustada.

24

Page 32: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.4.2 Tapones de inserción

En la Figura 12, se ilustra un tapón auditivo de espuma bien ajustado y plenamente

insertado en el conducto auditivo y otro mal ajustado que se limita a bloquear sólo la

entrada del conducto auditivo sin insertarse. El primero presenta buena atenuación a todas

las frecuencias, mientras que el tapón de espuma mal ajustado induce una atenuación

claramente menor.

.

Figura 12 - Comportamiento de un tapón auditivo de espuma bien y mal ajustado.

4.5 Tiempo de uso

Para lograr el mejor rendimiento de un protector auditivo, éste debería ser llevado

durante toda la exposición a ruido. Si es removido por solo un periodo corto de tiempo, la

protección se reduce sustancialmente, tal como se muestra en la figura 13.

Para alcanzar el máximo beneficio, el usuario deberá usar correctamente el protector

auditivo. Las diferencias entre la protección máxima posible teóricamente y la protección

obtenida en terreno están influenciadas por diversos factores: la correcta colocación, la

25

Page 33: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

capacitación, el mantenimiento, el confort, entre otros. Las ecuaciones 1 y 2 establecen la

máxima protección efectiva o reducción de ruido efectiva de un protector auditivo, cuando

es usado sobre un periodo determinado de tiempo [13] y en la tabla 3 se muestra la máxima

protección efectiva con respecto del tiempo de uso en % del protector auditivo.

Ecuación 1 - Protección efectiva de un protector auditivo respecto del tiempo de uso en %.

⎟⎠⎞

⎜⎝⎛

−=

%100100log10xLef

Donde:

Le f : Protección efectiva o Reducción de Ruido Efectiva en dB.

% : Porcentaje de tiempo de uso.

NOTA – La ecuación 1 es independiente del tipo de protector auditivo, ya que solo se especifica el

el tiempo de uso en % y no el valor de la atenuación nominal del protector auditivo a diferencia de

la ecuación 2.

Ecuación 2 - Protección efectiva respecto del tiempo de exposición y atenuación nominal del

protector auditivo.

⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛+−=Δ

Δ−

Ttx

TtxL

L

ef1102 10log10

Donde:

ΔLe f : Protección efectiva o Reducción de Ruido Efectiva (dB).

ΔL : Atenuación nominal del protector auditivo (dB).

t1 : Tiempo de exposición sin protección auditiva.

t2 : Tiempo de exposición con protección auditiva.

T : t1 + t2 (tiempo de exposición total).

El tiempo de uso sin protección auditiva puede deberse a que los protectores

resultan incómodos, por lo cual al seleccionar protectores auditivos deberá rechazarse

26

Page 34: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

aquellos que ocasionen molestias o incomodidad en el usuario. Por ejemplo, algunas

orejeras ejercen una fuerza excesiva sobre la cabeza, lo cual garantiza que no quede un mal

sellamiemto entre las almohadillas y la piel. Esto les permite obtener atenuaciones

sorprendentemente altas, pero al mismo tiempo irrita la piel del usuario, obligándole

posiblemente a quitarse periódicamente el protector auditivo.

Tabla 3 - Máxima Protección Efectiva o Reducción de Ruido Efectiva cuando se usa un protector

auditivo (según ecuación 1).

Tiempo de Uso en %

Protección Efectiva o Reducción de Ruido Efectiva Máxima (dB)

50 3 60 4 70 5 80 7 90 10 95 13 99 20

99.9 30

Ejemplos para la ecuación 2:

(i) Si el protector auditivo es removido por 15 minutos durante un total de

exposición de una hora (75 % del tiempo), la reducción de ruido efectiva para

una atenuación nominal de 30 dB será sólo de 6 dB.

dBxxLef 6601510

6045log10 10

30

=⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛+−=Δ

(ii) Si es removido durante 5 minutos para una exposición total de 6 horas (98.6 %

del tiempo), la reducción de ruido efectiva para una atenuación nominal de 20

dB es sólo 16 dB.

dBxxLef 16360510

360355log10 10

20

=⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛+−=Δ

27

Page 35: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Figura 13- Relación entre el tiempo de uso del protector auditivo y la reducción de ruido

efectiva.

1. Protector auditivo que otorga una reducción de ruido (atenuación nominal) de10 dB.

2. Protector auditivo que otorga una reducción de ruido de 20 dB.

3. Protector auditivo que otorga una reducción de ruido de 30 dB.

Notas:

• Independiente del protector auditivo, si el tiempo de uso es de 4 horas la reducción de ruido

efectiva es de 3 dB.

• Por ejemplo: se ha medido un LAeq,8h = 105 dB y se decide usar el protector auditivo que

otorgue una reducción de ruido de 30 dB, se tendrá un LAeq,8h = 75 dB si se utiliza el

protector auditivo durante 8 h; por el contrario si se deja de usarlo durante 0,5 h y por lo

tanto se usa sólo durante 7,5 h, se tendrá un LAeq,8h = 93 dB, entonces, a pesar de usar el

protector auditivo existe riesgo de adquirir sordera profesional [7].

28

Page 36: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.6 Métodos para determinar la Atenuación Sonora y Pérdida de Inserción de

Protectores Auditivos

4.6.1 Introducción

Se llevan casi 50 años desde que comenzaron las pruebas de atenuación sonora para

protección auditiva y aún se siguen desarrollando nuevas técnicas. Las pruebas incluyen

mediciones del desplazamiento del umbral auditivo, balance de sonoridad,

enmascaramiento y procedimientos de laterización usando individuos, además de

mediciones hechas con simuladores de torsos y cabezas artificiales. Los métodos de

protección auditiva se pueden dividir en subjetivos y objetivos, dependiendo de si la

respuesta del individuo (subjetivo) o la lectura del instrumento (objetivo) se usan para

medir los valores deseados. Hasta ahora, se han reporteado diversos métodos tanto

subjetivos como objetivos, siendo los más utilizados los siguientes:

• Método REAT (Real-Ear Attenuation at Threshold)

• Método MIRE (Microphone in Real Ear)

• Métodos ATFs (Acoustical Test Fixtures)

De estos métodos, el método REAT se ha establecido como el standard preferido, ya

que no sólo es conceptualmente el más sencillo, sino que también, se ha adoptado desde

hace mucho tiempo en standars internacionales (ANSI Z24.22 [14]; ISO 4869-1 [15]).

4.6.2 Método REAT (Real Ear Attenuation at Threshold)

El método REAT o Subjetivo establece una medición sencilla del desplazamiento

(cambio) en los umbrales auditivos, entre condiciones de umbral auditivo abierto (open

threshold), es decir sin oclusión del oído y umbral auditivo ocluido (occluded threshold)

para un grupo de individuos. Determinando la diferencia entre el nivel mínimo de sonido

que un individuo puede escuchar con y sin protección auditiva. En resumen, el método

REAT se puede definir como la pérdida del umbral auditivo de un individuo. Los aspectos

29

Page 37: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

técnicos más críticos de controlar son el ruido de fondo de la sala de ensayo y la distorsión

de la señal utilizada en dicho método.

Los documentos de la ANSI que se refieren al método REAT aparecieron por

primera vez en 1957, luego en 1974, 1984 y en 1997 (ANSI Z24.22 [14]; S3.19-1974 [16];

S12.6-1984 [17]; S12.6-1997 [18] y reafirmado en el 2002). El standard internacional ISO

por su parte lo hizo en 1981 y luego en 1990 (ISO 4869:1981 [19]; 4869-1:1990 [15]).

También en equivalentes standars como: SA/NZS 1270:2002 [20].

Debido a que los ensayos se hacen a un nivel de presión sonora relativamente bajo,

no puede caracterizarse de manera exacta el rendimiento de protectores auditivos

dependientes del nivel [21]. Es por esto, que este método es representativo para protectores

auditivos convencionales (que no contienen válvulas, orificios, diafragma o circuitos

activos). Se puede implementar, a través de la excitación de tonos puros [14] y bandas de

ruido en tercios de octava [16]. El equipamiento para realizar las pruebas con “tonos

puros” son audiómetro y/o amplificador, parlantes y/o fonos y una cabina audiométrica.

Los tonos varían de 125 Hz a 8000 Hz en bandas de octava (y las frecuencias de 3150 Hz y

6300 Hz), en donde el individuo esta ubicado en un campo sonoro direccional, usualmente

en una cámara anecoica con un parlante en frente del individuo. Las características técnicas

para el método en “bandas de ruido en tercios de octava” (representación más fiel de la

exposición a ruido industrial) establecen un equipamiento y calibración especial, además de

una cabina con bajo ruido de fondo. Utiliza múltiples parlantes para crear un campo sonoro

difuso. Las bandas de ruido en tercios de octava van desde 125 Hz a 8000 Hz (incluyendo

las bandas de frecuencias de 3150 Hz y 6300 Hz). Las desviaciones estándares que se

obtienen cuando se mide la atenuación para protectores auditivos tipo tapones y orejeras

son más bajas que cuando se usa bandas de ruido en tercios de octava y un campo sonoro

difuso [9].

NOTA - Una de las ventajas del método REAT respecto de otros métodos es que considera tanto la

transmisión del sonido hacia el oído (por vía aérea) con protección auditiva, como la transmisión

por vía ósea y tejidos.

30

Page 38: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.6.3 Método MIRE (Microphone in Real Ear)

En este método el sensor que registra los valores para la protección auditiva es un

pequeño micrófono, en vez del oído (desplazamiento del umbral auditivo) de un individuo,

ver figura 14. Este método es fácil y rápido para la evaluación de protectores auditivos. Sin

embargo, una de sus principales desventajas, es que no captura todas las transmisiones

sonoras al oído de la misma manera que el método REAT, como por ejemplo: la

transmisión por vía ósea y tejidos.

Figura 14 - Muestra un micrófono de sonda y un micrófono diminuto al lado de un protector

auditivo tipo Tapón desechable, los cuales se utilizan en el método MIRE.

En las figuras 15 y 16 se muestra la colocación del micrófono dentro del protector

auditivo. El Standard aplicable para este método es ANSI MIRE (S12.42-1995 [22]).

Figura 15 - Se muestra como se coloca el micrófono dentro del protector auditivo. Éste tipo de

montaje se ha usado exitosamente para el monitoreo de exposición a ruido de un trabajador.

31

Page 39: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Figura 16- La sonda se inserta entre el tapón auditivo y las paredes del conducto auditivo. Con este

tipo de montaje hay que tener cuidado con las fugas (mal ajuste de la sonda), las cuales pueden

reducir ostensiblemente el rendimiento acústico del protector auditivo.

4.6.4 Métodos ATFS (Acoustical Test Fixtures)

Estos métodos utilizan cabezas artificiales, simulador de torso y cabeza, y no

individuos, en donde se tratan de caracterizar o imitar la cabeza (forma del cráneo) de un

individuo y su sistema auditivo, tal como se muestran en las figuras 17 y 18. Debido a esto,

una de las desventajas de estos métodos es que no considera las variables de ajuste y

confort que se tienen en cuenta en ensayos con individuos, las cuales influyen en el

rendimiento del protector auditivo. Sin embargo, un buen diseño de ATF podría facilitar

mediciones de control de calidad de producción, evaluaciones de atenuación para ruido

impulsivo como explosiones, disparos y armamento pesado de militares, en donde sería

imposible hacerlas con un individuo, debido al riesgo de traumas acústicos que provocarían

en el oído del individuo.

Quizás, el método de ATFs más conocido y más antiguo, también llamado

“manikins”, es el KEMAR “Knowles Electronic Manikin for Acoustic Research”.

Desarrollado e investigado minuciosamente por Schroeter [23] se ha estandarizado por las

normas ANSI e ISO (ANSI S12.42-1995 [22]; ISO/TR 4869-3 [24]). Por otra parte, el

método más inusual de ATFs es el KOJAK con la cabeza de prueba desarrollada por May y

Dietz (2004) que fue construida de un cráneo humano rellenada con silicona para estimular

y permitir la medición por vía ósea.

32

Page 40: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Figura 17 - Ilustra a la izquierda el pabellón auditivo y a la derecha el conducto auditivo para el

método KEMAR.

Figura 18 - Se muestra un simulador de torso y cabeza (HATS) de Bruel & Kjaer 4128. Este es uno

de los más nuevos para evaluaciones con métodos ATFs.

Uno de los métodos más nuevos es el simulador de torso y cabeza (HATS) de Bruel

& Kjaer, el cual permite medir la pérdida por inserción para protectores auditivos. Sin

embargo, sus resultados para tapones auditivos no son del todo comparable a los que se

obtienen con el método REAT.

En la tabla 4 se muestra la comparación de estos tres métodos con sus ventajas y

desventajas.

33

Page 41: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 4 - Comparación de los métodos REAT, MIRE y ATFs.

Método

Descripción Ventajas Desventajas

REAT (Real Ear

Attenuation at Threshold)

* Método Subjetivo o Psicofísico. * Mide el desplazamiento (cambio) del umbral auditivo. * Utiliza 10 individuos entrenados. * Representativo para protectores auditivos convencionales. * Atenuación en términos de pérdida por inserción (IL).

* Considera trayectoria por vía ósea. * Gran aceptación a nivel mundial. * La mayoría de los fabricantes de protectores auditivos han reportado sus datos con este procedimiento.

* Utilizado sólo en condiciones de laboratorio. * Problemas de enmascaramiento en bajas frecuencias, en condiciones de umbral abierto (open threshold). * Presenta variabilidad subjetiva. * Mediciones que ocupan demasiado tiempo. * Se necesita bajo ruido de fondo. * No es aplicable para ruidos impulsivos. * Sobreestimación debido a ruido fisiológico.

MIRE (Microphone in Real Ear)

* Método (semi) Objetivo o Físico que utiliza a un individuo, él que no responde al estimulo. * Utiliza dos pequeños micrófonos. * Procedimientos de medición utiliza la reducción de ruido (NR).

* Permite hacer mediciones tanto en laboratorio como in situ. * Fácil y rápido de utilizar. * Es aplicable para medir sonidos impulsivos de 80 a 100 dB ó más. * Usado para evaluar la atenuación de tapones auditivos y orejeras.

* Pueden producirse fugas acústicas por mal sellamiento, debido a la inserción del micrófono. * No considera trayectoria por vía ósea.

ATFs (Acoustical Test Fixtures)

* Método Objetivo o Físico. * No utilizan individuos. * Procedimientos de medición utilizan la pérdida por inserción y reducción de ruido.

* Se pueden hacer mediciones con ruido impulsivo. * Usado en el diseño, control de calidad y ensayos con orejeras dependientes del nivel (activos).

* No pueden caracterizar adecuadamente la cabeza (forma del cráneo) de un individuo y su sistema auditivo. * No considera variables de ajuste y confort.

4.7 Normativa Técnica Aplicada

4.7.1 The American National Standards Institute “ANSI”.

El Standard ANSI especifica procedimientos experimentales para medir la

atenuación sonora de un protector auditivo. Por ejemplo, en el standard S12.6 [17] se

establece un método subjetivo y en ASA STD.1 [16] procedimientos físicos y objetivos

para medir la pérdida por inserción de protectores auditivos tipo orejeras. Ninguno de estos

34

Page 42: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

métodos entrega atributos especiales en el grado de calidad de los elementos evaluados. Sin

embargo, otorgan procedimientos sencillos para medir la atenuación sonora de un protector

auditivo.

4.7.1.1 ANSI Z24.22-1957: “Method for the Measurement of Real-Ear Attenuation of

Ear Protectors at Threshold”.

El método ASA Z24.22 [14] implementa en su procedimiento la excitación de tonos

puros, en donde el individuo responde al mínimo nivel que escucha con y sin el oído

ocluido. Éste debe estar sentado en una cámara anecoica, mirando de frente a un parlante.

Luego, la diferencia entre los umbrales de audición con y sin protección auditiva son

medidos para cada frecuencia de ensayo. Los tonos varían de 125 Hz a 8000 Hz en bandas

de octava (y las frecuencias de 3150 Hz y 6300 Hz), en donde el individuo está ubicado en

un campo sonoro direccional.

4.7.1.2 ANSI S3.19-1974 (ASA STD 1-1975): “Method for the Measurement of Real-

Ear Protection of Hearing Protectors and Physical Attenuation of Earmuffs”.

El Standard ASA Z24.2 fue reemplazado por ANSI S3.19–1974, en donde el estimulo

al ruido se hace con un ruido de banda estrecha de tercios de octava en un campo sonoro

reverberante y uniforme. En este procedimiento se especifica la difusidad del campo sonoro

dentro del volumen crítico, en el cual esta localizada la cabeza del individuo durante el

ensayo. Un campo sonoro difuso esta definido como uniforme en un volumen de 0.10 m de

frente a la parte posterior (de la cabeza) y 0.15 m de lado a lado y de arriba hacia abajo, tal

que el rango de los niveles sonoros estén dentro de 6 dB para todas las bandas de

frecuencias de pruebas para las posiciones de referencia de frente-atrás y arriba-abajo y

dentro de 2 dB para las posiciones de lado-lado. Además, se especifican los tiempos de

reverberación mínimo y máximo del campo sonoro medido al centro del volumen crítico.

La ANSI S3.19–1974 [16] establece dos métodos de condiciones de ajustes del protector

auditivo; (i) ajuste por el ejecutor del ensayo (experimenter-fit), cuando se requiere que el

rendimiento del protector auditivo sea optimo y (ii) ajuste por el individuo de prueba

35

Page 43: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

(subject-fit), en donde el individuo recibe instrucciones del ejecutor de cómo colocarse el

protector auditivo. La agencia de protección ambiental (EPA) [25] exigió que el método

ANSI S3.19–1974 [16] con experimenter-fit tenia que ser usado cuando los protectores

auditivos fueran evaluados para propósitos de etiquetados y comercialización . La EPA

interpretó que el método ANSI S3.19–1974 [16] con experimenter-fit supone que el sujeto

de ensayo no juega ningún rol en la inserción de tapones auditivos o la colocación de

orejeras. Este standard continua siendo la base para la regulación federal establecido en 40

CFR parte 211 [25] en los Estados Unidos para lo cual se ha hecho obligatorio para los

fabricantes de protectores auditivos.

4.7.1.3 ANSI S12.6-1984 (Method A): "Method for the Measurement of the Real-Ear

Attenuation of Hearing Protectors".

Estudios realizados [11] a fines de los años 70, en los Estados Unidos sobre el

rendimiento de protectores auditivos en el lugar de trabajo utilizando el método REAT [16],

establecieron que los valores de atenuación sonora eran mucho más bajos que los predichos

por ANSI S3.19–1974 con experimenter-fit (en el laboratorio). Las discrepancias entre el

lugar de trabajo y el laboratorio hicieron que se desarrollará un nuevo procedimiento de

medición el standard ANSI S12.6–1984 [17] con experimenter-supervised fit, llamado

también Método A, en donde el ejecutor del ensayo y el sujeto de prueba trabajan juntos

para lograr el mejor ajuste del protector auditivo. Este método se diseñó para describir las

capacidades de los protectores auditivos bajo condiciones ideales. En este procedimiento,

también se permitió la creación de un campo sonoro difuso en una cámara anecoica o un

espacio tratado acústicamente. Además, en este Standard se especifica como medir la

fuerza aplicada por el arnés de un protector auditivo tipo orejera.

36

Page 44: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.7.1.4 ANSI S12.42-1995: "Microphone-in-Real-Ear and Acoustic Test Fixture

Methods for the Measurement of Insertion Loss of Circumaural Hearing Protection

Devices".

El Standard ANSI S12.42 (1995) especifica un método de ATFs y un método MIRE

[22] (microphone-in-real-ear) para medir la perdida por inserción, útil en el control de

calidad y el desarrollo de productos con protectores auditivos tipo orejeras.

4.7.1.5 ANSI S12.6-1997 (Method B): “Methods for Measuring the Real-Ear

Attenuation of Hearing Protectors”.

El Standard ANSI S12.6 (1997) fue desarrollado tras una década de investigaciones

por un grupo de trabajo estandarizado y acreditado el S12/WG11 [26], presidido por Elliott

H. Berger9. Este standard actualiza y reemplaza la versión de 1984 [17]. El aspecto más

importante de este standard es que incluye un nuevo procedimiento mejorado de colocación

del protector auditivo Subject Fit ,llamado Método B, en donde se pretende entregar datos

que se aproximen a la protección obtenidas de grupos de usuarios informados en los lugares

de trabajo con programas de conservación auditiva ocupacional bien supervisados y

dirigidos. Además, en este standard se incluye el Método A (Experimenter-Supervised Fit)

que aparece en ANSI S12.6–1984, en donde se requiere que el rendimiento del protector

auditivo sea óptimo, útil para el diseño y entendimiento teórico de las limitaciones de

rendimiento de éste. El standard especifica procedimientos para medir (en laboratorio),

analizar y reportear las capacidades de reducir el ruido de protectores auditivos

convencionales, usando sujetos de prueba. Los requerimientos técnicos de evaluación son

similares para los dos métodos, como también los aspectos psicofísicos. Además, se

especifica como medir la fuerza aplicada por el arnés de un protector auditivo tipo orejera.

La existencia de este método ha revelado, mediante varios estudios realizados que

los datos de protección auditiva (utilizando los requerimientos de etiquetados de NRRs

[25]), se han sobreestimado en el lugar de trabajo. Aun así, no ha habido una pronunciación

9 Senior Scientist, Auditory Research, E•A•R/Aearo Company USA.

37

Page 45: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

de la EPA por regular los requerimientos de etiquetados, con lo que aun no se ha

reconocido oficialmente este standard. Bajo este contexto, la Asociación de Conservación

Auditiva (NHCA) Task Force on Hearing Protector Effectiveness de Estados Unidos,

desarrolló recomendaciones en 1995 para exigir que los ensayos y etiquetados se hagan de

acuerdo al Método B [27]. La NIOSH por su parte también, ha revisado sus criterios para

un standard recomendado de exposición a ruido ocupacional (NIOSH, 1998) [28], en el que

se especifica ensayos con el Método B.

En respuesta a la sobreestimación del mundo real (lugar de trabajo) de los NRRs, el

grupo de trabajo ANSI S12/WG11 [26] desarrolló un método más predictivo para el

laboratorio y métodos que podrían ser usados para medir el rendimiento de los protectores

auditivos cuando son usados por los trabajadores en el lugar de trabajo. Se estudiaron

varios métodos de pruebas, incluyendo el procedimiento subject-fit, que originalmente se

incorporó en ANSI S3.19–1974, después revisado en ANSI S12.6–1984 [17] (experimenter-

supervised fit) y por último modificado para quitar toda la participación del ejecutor del

ensayo en la colocación del protector auditivo. Como resultado de estas investigaciones se

encontró que el procedimiento subject-fit [18] tenia menos variabilidad en los laboratorios,

que los métodos asistidos por el ejecutor del ensayo (experimenter-fit y experimenter-

supervised fit) [26] y eran más predictivos del mundo real.

De esta manera, el procedimiento subject-fit (mejorado) fue incorporado en ANSI

S12.6–1997 como Método B, en el cual se incluyen instrucciones para los individuos de

prueba que son leidas por el ejecutor del ensayo.

4.7.2 The International Organization for Standardization “ISO”.

Un método subjetivo para medir la atenuación sonora de un protector auditivo esta

propuesto en ISO 4869 [19]. Este método, similar al standard ANSI S12.6 [17], especifica

procedimientos de medición de la atenuación sonora y la fuerza aplicada por el arnés de un

protector auditivo tipo orejera. El método no contiene requisitos de rendimiento del

elemento de protección auditiva. Por otro lado, ISO 4869/TR-3:1989 [24], similar al

38

Page 46: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

standard ASA STD.1 [16], es un reporte técnico que describe un método físico (objetivo)

simplificado (con cabezas artificiales, en vez de individuos) para medir la pérdida por

inserción de protectores auditivos tipo orejeras. Este procedimiento, también, es utilizado

para inspección de calidad y otros propósitos.

4.7.2.1 ISO 4869-1:1990: “Acoustics - Hearing Protectors - Part 1: Subjective Method

for the Measurement of Sound Attenuation”.

Especifica un método para medir la atenuación sonora de un protector auditivo,

utilizando el método REAT. El procedimiento está diseñado para lograr valores de

atenuación máxima (óptimos), los cuales normalmente no son obtenidos bajo condiciones

de campo (in situ). Los resultados son registrados a niveles de presión sonora bajos, los

cuales también son representativos de valores de presión sonora más altos.

4.7.2.2 ISO 4869/TR-3:1989: "Acoustics - Hearing Protectors - Part 3: Simplified

Method for the Insertion Loss of Earmuff Type Hearing Protectors for Quality

Inspection Purposes".

El procedimiento que se especifica en este standard podría ser usado tanto para la

inspección de calidad como la certificación de protectores auditivos, además de evaluar el

rendimiento a través del tiempo de uso. Los resultados obtenidos con este método objetivo

no son representativos de la atenuación sonora que se obtienen con el método REAT. Más

bien, es una herramienta simplificada para medir la pérdida por inserción de orejeras.

Además, incluye la medición de la fuerza ejercida por el arnés.

En los Anexos 1 y 2 se muestra un resumen de los Standards que usan tanto los

métodos subjetivos como objetivos para la protección auditiva.

39

Page 47: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.7.3 Nuevo standard internacional

Un nuevo standard internacional ISO esta actualmente en desarrollo, el Draft ISO

4869.7 “Acoustics - Hearing protectors - Part 7: “Method for measurement of sound

attenuation by the subject-fit method”. Esta basado en ANSI S12.6 Standard (Method B) y

el standard AS/NZS 1270: 2002.

4.7.4 Normativa Chilena de Protección Auditiva “Nch”.

El Instituto Nacional de Normalización, INN, es la organización chilena que elabora

normas técnicas nacionales y participa en el estudio de normas regionales e internacionales.

Además, es miembro de la ISO y de la Comisión Panamericana de Normas Técnicas

(COPANT), en donde representa a Chile ante estos organismos.

Las normativas técnicas sobre protección auditiva se han preparado por la División

de Normas del Instituto Nacional de Normalización, INN, y en sus estudios ha participado

un Comité Técnico constituido por fabricantes, usuarios, autoridades, laboratorios y otros

sectores interesados en el tema, quienes hacen las observaciones del caso y generan un

proyecto de norma.

Para la elaboración de las normas chilenas de protección auditiva, se han tomado en

consideración normas europeas EN, como también normas ISO y ANSI, además de

homologaciones de normas internacionales ISO.

En estos momentos la única norma chilena vigente que está en calidad de oficial es

NCh 1331/2 2001. Por otro lado, la norma NCh 1331/1 2001 reemplazará y anulará a NCh

1331/1Of.98 cuando sea declarada Norma Chilena Oficial y La norma NCh 1358 2000

reemplazará y anulará a NCh 1358.Of79 cuando sea declarada Norma Chilena Oficial. En

la tabla 5 se presenta un resumen de las normas chilenas de protección auditiva.

40

Page 48: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 5 - Resumen de las normas chilenas (NCh) de protección auditiva.

Norma Titulo Oficial Descripción Norma en consideración para su elaboración u homologación de

norma internacional

NCh 1358 2000

Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación.

Reemplazará y anulará a NCh 1358.Of79 cuando sea declarada Norma Chilena Oficial.

Establece la terminología de uso habitual en el área de la protección auditiva y contiene una clasificación de éstos.

UNE EN 458:1994, UNE EN 352-1:1993 y UNE EN 352-2:1993.

NCh 1331/1 2001

Protectores Auditivos – Requisitos y métodos de ensayo – Parte 1: Orejeras.

Reemplazará y anulará a NCh 1331/1Of.98 cuando sea declarada Norma Chilena Oficial

Establece requisitos de construcción, diseño y comportamiento que deben cumplir las orejeras.

BS EN 352-1:1993 -“Hearing Protectors -Safety requeriments and testing-part 1:Ear-muffs”.

NCh 1331/2 2001

Protectores Auditivos – Parte 2: Requisitos y métodos de ensayo para tapones auditivos.

Reemplaza a NCh 1331/2.Of78: “Protección personal – Parte 2: Procedimientos para la protección contra el ruido”.

Establece requisitos de construcción, diseño y comportamiento que deben cumplir las tapones auditivos.

EN 352-2:1993 -“Hearing Protectors -Safety requeriments and testing-part 2:EAR-plugs”.

NCh 1331/3 2001

Protectores Auditivos – Parte 3: Requisitos y métodos de ensayo para orejeras acopladas a un casco de protección.

----

Establece requisitos de construcción, diseño y comportamiento que deben cumplir las orejeras acopladas a un casco de protección.

EN 352-3: “Acoustics - Hearing Protectors -Safety requeriments and testing-part 3: Ear muffs attached to an industrial safety helmet”.

NCh 1331/4 1999

Protectores Auditivos – Parte 4: Recomendaciones relativas a la selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento.

----

Proporciona recomendaciones para la selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento de los protectores auditivos.

EN 458:1994 – “Hearing protectors – Recommendations for selection, use, care and maintenance - Guidance document”.

NCh 1331/5 2001

Protectores Auditivos – Parte 5: Método subjetivo de medición de la pérdida de inserción de los protectores tipo orejeras.

----

Especifica un método subjetivo para la medición de la atenuación sonora de los protectores auditivos.

Se tomaron en consideración las normas ISO 4869-1:1990 y ANSI S12.6:1997

NCh 1331/6 2001

Protectores Auditivos – Parte 6: Estimación de los niveles de presión sonora efectivos ponderados A cuando se utilizan protectores auditivos.

----

Establece un método de estimación de los niveles de presión sonora efectivos ponderados A cuando se utilizan protectores auditivos.

Es una homologación de la norma internacional ISO 4869-2:1994 - "Acoustics - Hearing Protectors - Part 2: Estimation of Effective A-Weighted Sound Pressure Levels When Hearing Protectors are Worn".

NCh 1331/7 2001

Protectores Auditivos – Parte 7: Método simplificado de medición de la pérdida de inserción de los protectores tipo orejeras.

----

Establece un método simplificado para la medición de la pérdida de inserción de los protectores auditivos tipo orejeras.

ISO 4869/TR-3:1989 "Acoustics - Hearing Protectors - Part 3: Simplified Method for the Insertion Loss of Earmuff Type Hearing Protectors for Quality Inspection Purposes".

NCh 1331/8 2001

Protectores Auditivos – Parte 8: Medición de los niveles de presión sonora efectivos para orejeras con restauración sonora dependiente del nivel.

----

Establece un método de medición de los niveles de presión sonora efectivos para orejeras con restauración sonora dependiente del nivel.

Es una homologación de la norma internacional ISO/TR 4869:1998 “Acoustics – Hearing Protectors – Part 4: Measurement of effective sound pressure levels for level-dependent sound-restoration ear-muffs”.

41

Page 49: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.8 Números Simplificados (Únicos) y Métodos de Reducción de Ruido

4.8.1 Generalidades

Las capacidades de reducción de ruido de un protector auditivo se pueden establecer

mediante el uso de un sólo indicador de medida. Hoy en día, son bien reconocidos en el

mundo, los números simplificados (únicos) de reducción de ruido como por ejemplo: el

NRR (Noise Reduction Rating) exigido por la EPA [25], el SNR (Single Number Rating)

establecido en la norma ”ISO 4869-2” [29] y el SLC80 (Sound Level Conversion)

especificado en la norma “AS/NZS 1270 [20]”. Para cada número simplificado (único) de

reducción de ruido, las pruebas de medición que simulan el rendimiento acústico del

protector auditivo, son hechas con el método REAT (real-ear attenuation at threshold), el

cual se hace sobre un rango de 7 o más frecuencias de pruebas, desde 125 Hz, ó algunas

veces más bajas, hasta 8000 Hz. Sin embargo, cada uno de los métodos son medidos con

diferentes Standars. De esta manera, se pueden encontrar algunas diferencias, como por

ejemplo: en los procedimientos de cálculos, y en los datos de atenuación sonora.

Algunos de estos métodos de reducción de ruido se pueden calcular con la norma

chilena NCh 1331/6 [30]. A continuación se presentan y describen estos métodos usados

para estimar el nivel de presión sonora efectivo10 cuando se utilizan protectores auditivos

en los lugares de trabajo.

4.8.2 NRR (Noise Reduction Rating)

El NRR es una manera práctica de resumir el rendimiento del protector auditivo a

través de un sólo número, es decir, indica la cantidad de protección entregada por éste. Es

usado en los Estados Unidos, de acuerdo a la ley [40 CFR part 211] [25], y también en

otros países.

10 Según D.S. Nº 594/99 del MINSAL es la diferencia entre el nivel de presión sonora continuo equivalente o el nivel de presión sonora peak, según se trate de ruido estable, fluctuante, o impulsivo respectivamente, y la reducción de ruido que otorgará el protector auditivo.

42

Page 50: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.8.2.1 Método para calcular el NRR.

Desde que su uso fue propuesto, el método típico más usado para obtener la

atenuación sonora de un protector auditivo fue el método “REAT” [16], algunas veces

llamado método de bandas de octava, método largo (long method) o método 1 de la

NIOSH, en donde se requería de los datos de atenuación media y desviaciones estándares

del protector auditivo en bandas de octava y los niveles de presión sonora del lugar de

trabajo, también en bandas de octava de 125 Hz a 8000 Hz. Este procedimiento de la

NIOSH (bandas de octava) entregaba demasiada información para ser utilizado en el

etiquetado del embalaje del protector auditivo, por lo que se estableció el uso del NRR,

además de que no siempre se disponía de los niveles de presión sonora del ruido en bandas

de octava.

Los valores de atenuación sonora usados para calcular el NRR están determinados

de acuerdo con la ANSI S3.19-1974 [16]. Entonces, el NRR se calcula a partir de las

atenuaciones medias y desviaciones estándares de un protector auditivo determinado, de

acuerdo a la ecuación 3 y siguiendo el procedimiento que se muestra en el Anexo 3.

Ecuación 3 - NRR de acuerdo al método 2 de la NIOSH [31].

Donde:

LAf : Nivel de banda de octava ponderada en A, a una frecuencia f de un espectro de ruido rosa

con un nivel global de 107.9 dB (C).

43

Page 51: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

APVf 98: (Assumed Protection Value), Valor de Protección Asumida con un valor de protección del

98%. Matemáticamente, es el valor de la atenuación media en dB menos dos veces la desviación

standard (para el 98 % de la varianza en una distribución normal) a una frecuencia f.

4.8.2.2 Cómo usar el NRR.

La enmienda de la conservación auditiva para el estándar de ruido ocupacional

(OSHA, 1983) [32] describe algunos métodos para usar el NRR. Estos métodos varían de

acuerdo a la instrumentación y parámetros usados para determinar los niveles de exposición

a ruido sin protección auditiva. Sin embargo, pueden ser resumidos en dos formulas

básicas, dependiendo si los niveles de exposición a ruido sin protección auditiva fueron

medidos con las redes de ponderación de frecuencias A o C:

(i) Para mediciones con la red de ponderación de frecuencias C, no se debe ajustar

el NRR porque esta red estima valores altos de ponderaciones para las

frecuencias bajas:

Método 2 de la NIOSH:

Nivel con protección auditiva (en el oído) = Nivel de ruido en dB (C) – NRR dB(A)

En donde, el nivel con protección auditiva en dB(A) y el nivel en dB(C) sin

protección auditiva de exposición a ruido durante 8 horas, es determinado de acuerdo al

Standard de Ruido Ocupacional de la OSHA [33]. Por ejemplo: si un protector auditivo con

un NRR de 17 dB es usado en un ambiente de ruido con un nivel de 95 dB (C), el nivel en

el oído será 78 dB (A). Esto es, [95 - 17 = 78 dB (A)] para el 98 % de los casos si el

protector es usado, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

(ii) Para mediciones con la red de ponderación de frecuencias A, se debe ajustar el

NRR restando 7 dB. Éste factor de corrección justifica la falta de energía

inherente para las bajas frecuencias usado en la red de ponderación A:

44

Page 52: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Método 3 de la NIOSH:

Nivel con protección auditiva (en el oído) = Nivel de ruido en dB (A) – [NRR –7] dB(A)

En donde, nuevamente, el nivel con y sin protección auditiva en dB(A) de

exposición a ruido durante 8 horas, es determinado de acuerdo al Standard de Ruido

Ocupacional de la OSHA [33]. Este método es para aquellos instrumentos de medición de

nivel de presión sonora que no disponen de la red de ponderación de frecuencias C. Por

ejemplo: si un protector auditivo con un NRR de 17 dB es usado en un ambiente ruidoso

con un nivel de 95 dB (A) el nivel en el oído será 85 dB (A). Esto es, [95 - (17 - 7) = 85 dB

(A)] para el 98 % de los casos si el protector es usado, de acuerdo a las especificaciones

del fabricante.

Estudios realizados [11] con procedimientos de medición REAT [16] y MIRE [22]

encontraron que los datos obtenidos para la atenuación sonora con el standard ANSI S3.19–

1974 [16] (en el laboratorio), eran muy diferente que los obtenidos en los lugares de

trabajo para cada tipo de protector auditivo. Como resultado de estos estudios, el Instituto

Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional de los Estados Unidos (NIOSH) [28]

recomendó que los valores de reducción de ruido (NRRs) calculados con el standard ANSI

S3.19–1974 [16] debían ajustar sus valores de protección auditiva multiplicando por el 75

% para orejeras, 50% para tapones auditivos de espuma, y 30% para los demás tipos de

tapones auditivos. La OSHA [33] por su parte recomienda ajustar los valores de NRRs en

un 50% para todos los protectores auditivos.

NOTA - Hay un criterio para protección doble (tapón y orejera). En donde se establece

tomar el NRR más alto de los dos protectores auditivos y restar 2 dB:

Nivel con protección auditiva (en el oído) = Nivel de ruido en dB (A) – [NRR –2] dB(A)

45

Page 53: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.8.3 SNR (Single Number Rating)

Este método es usado por la Unión Europea y países afiliados. El procedimiento

para calcular el SNR se basa en la norma NCh 1331/6 - 2001 [30] (homologación de la

norma ISO 4869-2). Las diferencias para calcular el SNR con respecto de las del NRR son

bien excepcionales. Primero, en el método SNR se calcula el rendimiento para varios

niveles de protección, en donde se estima que el porcentaje de la población considerada no

va a recibir menos de la atenuación calculada. Mientras, que el NRR lo fija a un solo valor

que es el 98 % de la población (este rendimiento de protección está sujeto a las

recomendaciones de uso del fabricante). Segundo, no hay que restar 3 dB como en el NRR.

Tabla 6 - Valores de α para varios rendimientos de protección x, según NCh 1331/6 - 2001.

Rendimiento de Protección X, % Valor de α

75 0,67 80 0,84 84 1,00 85 1,04 90 1,28 95 1,64

Cuando un nivel de rendimiento de protección es seleccionado, el SNR se le designa

con un subíndice que representa el valor en porcentaje de rendimiento de protección. Por

ejemplo: un rendimiento de protección del 80 % seria SNR80. Para que el SNR fuese similar

al NRR debería ser designado como SNR98 – 3 dB. Entonces, en general se tiene que para

un rendimiento de protección x, la designación es SNRx.

NOTAS:

1 - Rendimiento de Protección: Es el porcentaje de situaciones para las cuales el nivel de presión

sonora efectivo ponderado “A”, cuando se utiliza el protector auditivo, es igual o menor que el valor

predicho o predeterminado, según Nch 1331/6.

2 - α: Constante con los valores dados en la tabla 6, asociada al rendimiento de protección

seleccionado. A menudo se elige un valor del 84 % como valor de rendimiento de la protección,

según Nch 1331/6.

46

Page 54: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.8.3.1 Cómo calcular el SNR.

Para calcular el SNRx se debe aplicar un ruido rosa con un nivel global de 100 dB

(C), en donde se obtiene el Valor de Protección Asumida APVx de un protector auditivo

utilizando la ecuación 4 y siguiendo el procedimiento que se indica en el Anexo 4.

Ecuación 4 – SNRx:

En donde:

LAf : Nivel de banda de octava ponderada A para una frecuencia f.

APVfx : Valor de Protección Asumida para cada frecuencia. Si los datos no están para la frecuencia

de 63 Hz, se debe comenzar la suma desde 125 Hz.

4.8.3.2 Cómo usar el SNR.

El SNRx es usado para estimar el nivel de ruido debajo del protector auditivo para

un nivel de rendimiento de protección especifico (L’Ax: Nivel de presión sonora efectivo

ponderado “A”). Éste se puede estimar a partir del nivel de presión sonora ponderado C de

un ruido específico (LC). Usando la siguiente ecuación:

Ecuación 5 - Estimación del Nivel de presión sonora efectivo ponderado “A” (L’Ax).

L'Ax = LC - SNRx

Por ejemplo: Para un SNR80 = 22 dB y un LC = 103 dB, se tiene que:

L'A80 = 103 dB – 22 dB = 81 dB

47

Page 55: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Entonces, el nivel de presión sonora efectivo ponderado “A” (L’Ax) será menor o

igual a 81 dB en el 80 % de los casos, cuando el protector auditivo se utiliza

adecuadamente por diferentes usuarios en este ambiente de ruido.

4.8.4 SLC80 (Sound level Conversion)

El SLC80 es un valor único de atenuación usado en Australia y Nueva Zelanda [20].

Es una estimación de la cantidad de protección obtenida por el 80% de sujetos de pruebas

hechas en laboratorio. Dependiendo del nivel de atenuación del SLC se le asigna una

clasificación al protector auditivo: Clase 1 puede ser usado en un ambiente ruidoso de hasta

90 dB, un Clase 2 hasta 95 dB, Clase 3 hasta 100 dB, y así se va incrementando en 5 dB,

como se indica en la tabla 7. En el etiquetado a menudo se muestra al SLC80 seguido de la

clasificación (por ejemplo: SLC80 27, Class 5).

Tabla 7 - Clasificación de protección auditiva de acuerdo a la norma 1270:2002, Acoustics –

Hearing Protectors [20].

SLC80 Clase

Nivel de exposición a ruido

(LAeq,8h)

Tipo de protector auditivo adecuado

10 a 13 1 < 90 dB (A) Tapones u orejeras

14 a 17 2 90 dB (A) ≤ LAeq,8h < 95 dB (A) Tapones u orejeras

18 a 21 3 95 dB (A) ≤ LAeq,8h < 100 dB (A) Tapones u orejeras

22 a 25 4 100 dB (A) ≤ LAeq,8h < 105 dB (A) Tapones u orejeras

26 ó más grande 5 105 dB (A) ≤ LAeq,8h < 110 dB (A) Tapones u orejeras

48

Page 56: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.8.5 Método por bandas de octava

Este método se determina de acuerdo a la norma chilena NCh 1331/6 - 2001 [30].

En donde se requiere los niveles de presión sonora en bandas de octava del ruido y los

valores de protección asumida, APVfx. El nivel de presión sonora efectivo ponderado “A”,

L’AX, cuando se utiliza un protector auditivo, se determina de la siguiente manera:

Ecuación 6 - Nivel de presión sonora efectivo ponderado “A”, L’AX.

dBLk

APVALAX

xkfkfkf∑=

−+×=

8

1

)(1.0 )()()(10log10'

Donde:

f (k) : Frecuencia central de las bandas de octava; f(1)=63 Hz; f(2)=125 Hz; f(3)=250

Hz;...f(8)=8000 Hz

L f(k) : Nivel de presión sonora del ruido en bandas de octava.

A f(k) : Ponderación A en frecuencia de acuerdo con Nch2500 en las frecuencias centrales de la

bandas de octava.

Por último, en la tabla 8 se muestra en resumen estos métodos de reducción de ruido.

Tabla 8 - Comparación de números simplificados de reducción de ruido usados para la protección

auditiva.

Número simplificado Definido por: Usado en: Requisitos de

datos

Ajuste de desviación estándar

Espectro de ruido:

Rango de frecuencias

(Hz)

Factor de seguridad

(dB)

APVfx (Valor de Protección

Asumida) NRR (Noise Reduction

Rating) US EPA[25] USA

ANSI S3.19:1974

[16]- 2 rosa

125 Hz – 8K

Hz 3 98 %

SNR (Single Number Rating)

ISO: 4869-2[29]

Unión Europea

ISO: 4869-1[15] - 1 rosa 63 Hz – 8K

Hz ---- 75% - 95%

CLASS (SLC80)

AS/NZS. 1270[20]

Australia/ Nueva

Zelanda

AS/NZS. 1270[20] - 1

shaped*

63 Hz – 8K Hz ---- 84 %

NOTA - * El ruido shaped es similar, pero no idéntico al espectro plano del ruido rosa.

49

Page 57: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

5. LINEAMIENTOS PARA LA ELABORACIÓN DE LA GUÍA PARA LA

SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVOS

Para la elaboración de la Guía para la Selección y Control de Protectores Auditivos, se

realizaron las siguientes actividades:

1. Búsqueda de información bibliografica;

2. Consultas a fabricantes de Protectores Auditivos (3M y MASPROT);

3. Consultas a profesionales del área de Salud Ocupacional del Instituto de Salud

Pública de Chile “ISP”;

4. Visita a la Asociación Chilena de Seguridad “ACHS”, de Santiago de Chile; y

5. Consultas a profesionales del área de Salud Ocupacional de la SEREMI de

Rancagua.

5.1 Descripción general de las actividades realizadas

La colaboración y opiniones de diversos profesionales como especialistas en

prevención de riesgos, de higiene industrial, de ruido y salud ocupacional, de instituciones

públicas y empresas privadas estableció un enfoque prevencionista para el desarrollo de la

guía, poniéndose énfasis en los riesgos relacionados con los accidentes (seguridad) y

enfermedades causadas por el trabajo (higiene industrial), basado en los contenidos de la

Ley 16.744 [1]. Es decir, estableciendo los principios que deben seguirse para la prevención

del ruido en los lugares de trabajo, teniendo por finalidad suprimir el riesgo (ruido) o

reducirlo al nivel más bajo posible por todos los medios adecuados, de manera de prevenir

un deterioro de la audición del trabajador. Si esto no fuese posible, debería utilizarse

protectores auditivos adecuados al riesgo11, de modo que se garantice la protección de la

salud de los trabajadores frente a la exposición a ruido por sobre los límites máximos

permisibles, establecidos en los artículos 75 y 80 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL.

11 Establecido en el articulo 53 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL.

50

Page 58: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

En otro aspecto, las opiniones y experiencias recogidas por las empresas que se

dedican a la fabricación de protección auditiva (3M y MASPROT), revelo que en Chile aún

no existe un laboratorio autorizado para la certificación de protectores auditivos, para

garantizar el cumplimiento de los estándares internacionales en la materia. Quedando sólo

ésto a los controles y pruebas de calidad efectuadas en el extranjero, a través de laboratorios

autorizados por la autoridad sanitaria del país de origen y reconocidos por el Instituto de

Salud Pública de Chile “ISP”. Esta exigencia del producto es vital para garantizar las

condiciones mínimas de calidad del protector auditivo. No obstante, en la Asociación

Chilena de Seguridad de Santiago de Chile, existe un laboratorio de ensayos para

protección auditiva, en donde se evalúa la calidad de los protectores auditivos existente en

el mercado nacional, utilizando para ello pruebas subjetivas y objetivas, basado en

procedimientos y requisitos de normativas como: ANSI S3.19 - 1974 y ANSI S 12.6 –

1984, además de la norma ISO 4869 en sus partes 1 y 2. Por otro lado, los encargados de la

protección auditiva de estas empresas enfatizaron que la capacitación a los trabajadores de

cómo utilizar, mantener y cuidar los protectores auditivos garantizará una protección

adecuada.

Para el desarrollo de la guía, se consideraron además, aspectos de normativas

técnicas de Protección Auditiva, tales como las condiciones de diseño, fabricación y

métodos de ensayo de atenuación sonora que deben cumplir los protectores auditivos para

proteger al trabajador contra efectos de la exposición a ruido. Para esto, es importante el

uso de métodos de reducción de ruido, propuesto en Nch 1331/6, para la estimación del

nivel de presión sonora efectivo cuando se utilizan protectores auditivos, determinados por

los datos de atenuación sonora de Nch 1331/5, los cuales pueden ayudar a la selección de

estos dispositivos. Por otro lado, es importante el cumplimiento de la normativa legal sobre

el uso y certificación de calidad de EPP’s12, ver figura 19. Además, de dar cumplimiento a

lo establecido en el articulo 82 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL, de no sobrepasar los

limites máximos permitidos, cuando se utilice protección auditiva en el lugar de trabajo.

12 Artículos 53 y 54 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL.

51

Page 59: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Código Sanitario/68 del MINSAL

D.S. Nº 594/99 del MINSAL

D.S. Nº 18/82 del MINSAL

Arts. 53 y 54: protector auditivo

adecuado al riesgo, uso y de

calidad certificada.

Evaluación del Riesgo (Ruido), según LMP Arts.

75 al 80 y adecuado NPSef,

según art. 82

Establece la certificación de

calidad del protector auditivo

Figura 19 – Esquema de normativa legal aplicada a la protección auditiva.

Por último, se consideraron estudios realizados por investigadores de reconocida

trayectoria en el ámbito de la protección auditiva como por ejemplo, E. H. Berger, P.

Kroes, R. Fleming, B. Lempert [9], [31].

Toda la información descrita anteriormente permitió establecer las directrices para

el desarrollo de la guía, proporcionando un criterio armonizado y destacando los aspectos

importantes a los que se debe prestar atención en la selección y control de protectores

auditivos con el objeto de que el trabajador que se encuentre expuesto a ruido por sobre el

máximo permitido (D.S. Nº 594/99 del MINSAL) no adquiera sordera profesional.

5.2 Elementos que componen la Guía para la Selección y Control de Protectores

Auditivos

Los elementos considerados para la estructuración de la Guía para la Selección y

Control de Protectores Auditivos son:

52

Page 60: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

5.2.1 Etapa de Selección

roceso que permite elegir el protector auditivo más adecuado al o los riesgos

present

) Que el protector auditivo sea adecuado al riesgo13 (nivel o magnitud, tipo y

Que el protector auditivo sea de calidad certificada reconocida por la

(iii) Compatibilidad con otros EPP’s: Es importante, por ejemplo, procurar la no

v) Condiciones o Características del lugar de Trabajo: Inclemencias del tiempo

como calor, frío, humedad o agresiones térmicas como por ejemplo,

P

es en el lugar de trabajo, al tipo de actividad que realiza el trabajador y condiciones

ambientales (calor, frío, humedad, etc.), además de otros factores que puedan influir en el

rendimiento de éste, ver figura 20. Para esto es necesario considerar lo siguiente:

(i

características del ruido), de acuerdo a lo definido desde los artículos 70 al

82 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL. Garantizando de esta manera que el

nivel de presión sonora efectivo no sobrepase los límites máximos

permisibles, tal como se indica en el artículo 82 de dicho Decreto. Para lo

cual, el nivel de presión sonora efectivo cuando se utilizan protectores

auditivos en los lugares de trabajos deberá ser calculado, a través de la

normativa NCh 1331/6 [30].

(ii)

autoridad sanitaria (Instituto de Salud Pública de Chile “ISP”)14. En donde,

las exigencias de calidad deben estar conforme a lo establecido en el D.S.

N°18/82 del MINSAL.

generación de filtraciones de aire o fugas con la utilización de otros EPP’s,

tal como se indica en el apartado 4.4, ya que puede reducir la protección

otorgada por el protector auditivo. Además, que la comodidad del trabajador

no sea afectada.

(i

13 Se estable en el articulo 53 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL. 14 Se estable en el articulo 54 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL.

53

Page 61: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

proyecciones de metal fundido, entre otros factores, pueden ocasionar que la

vida útil del protector auditivo se reduzca y/o la seguridad del trabajador este

en riesgo por la tarea que desempeña. En este sentido, las normativas NCh

1331 partes 1, 2 y 3 establecen las condiciones mínimas de seguridad que

deben reunir los protectores auditivos.

Características anatómicas del trabajado

(v) r, tales como tamaño del cráneo y/o

conducto auditivo y de salud deben ser consideradas.

Figura 20 - Proceso de Selección del protector auditivo.

Selección del Protector Auditivo

Adecuado al Riesgo (Art.

53 del D.S. 594/99 del MINSAL

De calidad certificada (Art. 54 del

D.S. 594/99 del MINSAL

Compatible con otros EPP’s.

Condiciones del lugar de

traba

Características anatómicas y de salud del trabajador

jo.

. . ) )

5.2.2 Etapa de Con

a que la utilización del protector auditivo sea la adecuada,

ediante la capacitación y entrenamiento de los trabajadores, con el fin de lograr que la

protecc

pra), se cumpla con todas las especificaciones

trol

Proceso destinado

m

ión sea eficaz. Para que ésto se desarrolle de la mejor manera, es importante la

inspección antes de su uso, mantención, fiscalización (del uso) y sustitución del protector

auditivo cuando se requiera. Este proceso, tal como se muestra en la figura 21, debe

considerar los siguientes aspectos:

(i) Requerimientos antes del uso del protector auditivo: Verificar que en la

adquisición del producto (com

54

Page 62: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

técnicas establecidas en el proceso de selección. Con el objeto de garantizar

que el protector auditivo recepcionado y posteriormente suministrado sea el

correspondiente ha dicho proceso.

Uso correcto del protector auditivo

(ii) : Debe ser usado de forma adecuada,

estableciendo capitaciones y entrenamientos que incluyan el uso,

mantenimiento y cuidado del protector auditivo, para brindar una protección

eficaz.

Control del Protector Auditivo

Requerimientos antes del uso del

Uso correcto del protector auditivo

protector auditivo.

Compra Recepción y Entrega

Capacitación Uso Mantención Sustitución

Figura 21 - Proceso de Control del protector auditivo.

55

Page 63: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

6. RESULTADOS

s de este trabajo de investigación son los siguientes:

• Propuesta de un modelo de gestión para la selección y control de protectores

Los cua entran en los Anexos 5 y 6 respectivamente.

Los resultado

Guía para la selección y control de protectores auditivos.

auditivos.

les se encu

56

Page 64: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

7. CONCLUSIONES

inicial, es importante establecer que la utilización de protectores

uditivos no elimina el riesgo al que el trabajador esta expuesto durante su jornada laboral,

car los protectores auditivos según la normativa nacional vigente

ferente a la protección auditiva. Además, se estableció el marco regulatorio en materia a

tos de la atenuación sonora son decisivos para la selección de

rotectores auditivos no es menor la comodidad que debe entregar éste al usuario. Según

1. Como consideración

a

más bien debe considerarse dentro de un programa de conservación auditiva como una

medida transitoria para reducir el nivel de ruido que llega al oído del trabajador.

Entendiéndose para esto que el protector auditivo es un elemento de protección personal

que debe proteger al trabajador de adquirir sordera profesional, según definición del D.S.

Nº 173/82 del MINSAL.

2. Se pudo definir y clasifi

re

las condiciones de higiene y seguridad que deben reunir los elementos de protección

personal (EPP’s) y la obligatoriedad relacionada con su utilización en los lugares de

trabajo, señalado en el Libro Tercero del Código Sanitario/68 del MINSAL. Para tal efecto,

en el artículo 54 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL se establece que los EPP’s deben cumplir

con las exigencias de calidad de conformidad a lo estipulado en el D.S. Nº 18/82 del

MINSAL. Asimismo, se indica en el articulo 53 de dicho Decreto la obligatoriedad de la

utilización de los EPP’s por parte de los trabajadores y adecuados al riesgo a cubrir. De

modo que reduzca efectivamente la exposición a ruido con riesgo de adquirir sordera

profesional, es decir que el nivel de presión sonora efectivo no sobrepasa los límites

máximos permisibles cuando se utilizan protectores auditivos según el artículo 82 del D.S.

Nº 594/99 del MINSAL.

3. Si bien los requerimien

p

E.H. Berger [9] una consideración primordial para el uso de protectores auditivos es la

comodidad, factor que muchas veces no se toma en cuenta, ya que en dicho proceso no

participan muchas veces los trabajadores. La participación de ellos permitirá establecer el

tipo de protector auditivo que debe seleccionarse como además, si es recomendable que el

trabajador utilice protección auditiva, ya sea por problemas de salud (indicios de pérdida de

audición inducida por el ruido o condiciones anatómicas del pabellón auditivo). De acuerdo

57

Page 65: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

a esto se podrá decidir qué tipo de protector auditivo es el más idóneo para un sujeto frente

a determinadas incapacidades de salud. No obstante, para que el protector auditivo sea

usado durante toda la exposición al riesgo, es importante que sea cómodo para el

trabajador, ya que de lo contrario será usado de vez en cuando, con lo que la “reducción de

ruido efectiva” se verá reducida. Para esto, es necesario tener en cuenta que parámetros,

como por ejemplo, presión de las almohadillas, fuerza del arnés o aumento de sudoración,

pueden influir en la aceptación del protector auditivo. Por otro lado, no se debe dificultar la

comunicación o audibilidad de señales de alarmas con el uso de protección auditiva, ya que

ponen en riesgo la seguridad del trabajador. Asimismo, aspectos que deben considerarse

para el rendimiento y durabilidad del protector auditivo son la compatibilidad con otros

EPP’s y las condiciones ambientales del lugar de trabajo (humedad, calor o frío) como

también la exposición a otros agentes (químicos, eléctricos). De acuerdo a estos aspectos se

deberá elegir el protector auditivo más óptimo para ese tipo de ambiente, con el objeto de

garantizar la función protectora requerida durante toda su vida útil.

5. Para garantizar un buen desempeño del protector auditivo, es necesario que cada

abajador lo use de manera correcta y mantenga en buen estado. Para esto, es importante

procesos de selección

control de protectores auditivos en un ambiente laboral. Se requiere que éste se dirija y

tr

mantener un proceso de control en donde se establezca capacitaciones y entrenamientos de

cómo, dónde y por qué utilizar estos elementos de protección personal hechas por una

persona capacitada para dicha labor. Por otro lado, es conveniente la mantención,

fiscalización del uso por parte de supervisores y sustitución del protector auditivo cuando

se requiera con el propósito de lograr que la protección sea efectiva.

6. Por último, para poner en funcionamiento de una manera eficaz los

y

controle sistemáticamente con la participación de todos los involucrados. Esto se puede

lograr a través de un sistema de gestión, el cual establezca los objetivos que se pretender

alcanzar en dichos procesos, conforme a las necesidades y recursos disponibles de la

empresa. Todo esto logrará a contribuir al mejoramiento sistemático en materia de

prevención para evitar la ocurrencia de accidentes y enfermedades profesionales de acuerdo

a la Ley 16.744.

58

Page 66: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

8. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

[1] Ley Nº 16.744/68 del Ministerio del Trabajo. “Establece normas sobre accidentes

del trabajo y enfermedades profesionales”.

[2] ajadores expuestos a ruido y/o con

sordera profesional. Instituto de Salud Pública de Chile, Santiago, 2005.

[3] inisterio de

Salud, Titulo IV, párrafo 3º, Agentes Físicos – Ruido. Instituto de Salud Pública de

[4] 01/article-72351.html

Guía técnica para la evaluación de los trab

Instructivo para la aplicación del Decreto Supremo Nº 594/99 del M

Chile, Santiago, 2004.

http://www.dt.gob.cl/16 . Articulo sobre la exposición a ruido

ocupacional en Chile. Dirección del Trabajo, Gobierno de Chile, Portal

[5] sma.cl/sitio/download/acustica/ANTECGERALACUSTICA.PDF

Institucional.

http://www.se .

Información General relativa a Acústica. Servicio de Salud Metropolitano del

[6] inisterio de Salud. “Código Sanitario”.

Reglamento Sobre Condiciones Sanitarias y Ambientales Básicas en los Lugares de

[8] premo Nº 18/82 del Ministerio de Salud de Chile. “Certificación de

Calidad de Elementos de Protección Personal Contra Riesgos Ocupacionales”.

[9] pls.,

IN.

Ambiente “SESMA”, Gobierno de Chile.

Decreto con Fuerza de Ley Nº 725/68 del M

[7] Decreto Supremo N° 594/99 del Ministerio de Salud de Chile. “Aprueba

Trabajo”.

Decreto Su

Berger, E.H. (1979-1992). “EARLog Series, #1 - #20”. Aearo Company, Ind

59

Page 67: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

[10] Berger, E. H. and Kerivan, J. E. (1983). "Influence of Physiological Noise and the

Occl

usion Effect on the Measurement of Real-Ear Attenuation at Threshold" ,J.

[11] indgren (1996). “International review of field

studies of hearing protector attenuation”. In A. Axelsson, H. Borchgrevink, R.P.

[12] es relativas a la

selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento”. Documento guía.

[13] ctors -

Implications of the Energy Principle”. Ann. Occup. Hyg., Vol. 16, pp. 81-83.

[14] f Ear

Protectors at Threshold”, Z24. 22-1957 (R1971), New York, NY.

[15] e Method for the

Measurement of Sound Attenuation”, Int. Org. for Standardization, ISO 4869-

[16] for the Measurement of Real-Ear Protection of Hearing

Protectors and Physical Attenuation of Earmuffs”, American National Standards

[17] r Attenuation of Hearing

Protectors", American National Standards Institute, S12.6-1984 (Method A), New

Acoust. Soc. Am. 74(1), pp. 81-94.

Berger, E.H., J.R. Franks, and F. L

Hamernik, P.-A. Hellstrom, D. Henderson, and R.J. Salvi, editors, Scientific Basis of

Noise-Induced Hearing Loss, pp. 361–377. New York: Thieme.

UNE-EN 458:2005. “Protectores auditivos. Recomendacion

Else, D. (1973). “A Note on the Protection Afforded by Hearing Prote

ANSI (1957). “Method for the Measurement of Real-Ear Attenuation o

ISO (1990). “Acoustics - Hearing Protectors - Part 1: Subjectiv

1:1990 (E), Switzerland.

ANSI (1974). “Method

Institute, S3.19-1974 (ASA STD 1-1975), New York, NY.

ANSI (1984). "Method for the Measurement of the Real-Ea

York, NY.

60

Page 68: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

[18] ANSI (1997). “Methods for Measuring the Real-Ear Attenuation of Hearing

Protectors”, American National Standards Institute, S12.6-1997 (Method B), New

[19] ”Acoustics - Measurement of sound attenuation of hearing protectors -

Subjective method”, International Organization for Standardization, ISO

[20] ustralia, AS/NZS

1270:1999, Australia.

[21] “Protectores Auditivos – Parte 5: Método subjetivo de

medición de la pérdida de inserción de los protectores tipo orejeras”.

[22] ethods for the

Measurement of Insertion Loss of Circumaural Hearing Protection Devices",

[23] an Improved

Artificial Head for the Measurement of Hearing Protectors", Acustica 50 (4), 250-

[24] ics - Hearing Protectors - Part 3: Simplified Method for the

Insertion Loss of Earmuff Type Hearing Protectors for Quality Inspection

[25] Noise Labeling Requirements for Hearing Protectors", Environmental

Protection Agency, Fed. Regist. 44 (190), 40CFR Part 211, 56130-56147.

York, NY.

ISO (1981).

4869:1981(E), Switzerland (reemplazada por ISO 4869-1:1990).

SA/SNZ (1999). “Acoustics – Hearing Protectors”, Standards A

NCh 1331/5 – 2001.

ANSI (1995). "Microphone-in-Real-Ear and Acoustic Test Fixture M

American National Standards Institute, S12.42-1995, New York, NY.

Schroeter, J. and Els, H. (1982). "On Basic Research Towards

260, and 51(6), 302.

ISO (1989). "Acoust

Purposes", International Organization for Standardization, ISO 4869/TR-3:1989(E),

Switzerland.

EPA (1979). "

61

Page 69: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

[26] Royster, J.D., E.H. Berger, C.J. Merry, et al. (1996). “Development of a new

[27] Royster, LH (1995). "In search of a meaningful measure of hearing protector

[28] NIOSH (1998). “Criteria for a Recommended Standard - Occupational Noise

9] ISO (1994). "Acoustics - Hearing Protectors - Part 2: Estimation of Effective A-

0] NCh 1331/6 – 2001. “Protectores Auditivos – Parte 6: Estimación de los niveles de

1] Kroes P, Fleming R; Lempert B. (1975). “List of personal hearing protectors and

2] OSHA (1983). "Occupational Noise Exposure; Hearing Conservation Amendment;

3] OSHA (1999). “New developments in hearing protector labeling”. Occupational

standard laboratory protocol for estimating the field attenuation of hearing

protection devices”: Part I. Research of Working Group 11, Accredited Standards

Committee S12, Noise. J. Acoust. Soc. Am. 99: pp.1506–1526.

effectiveness: Recommendations of the NHCA's Task Force on Hearing Protector

Effectiveness", Spectrum 12(2), pp.1 y 6-13.

Exposure Revised Criteria 1998”, National Institute for Occupational Safety and

Health, (DHHS [NIOSH] Pub. no. 98 - 126). Cincinnati, Ohio.

[2

Weighted Sound Pressure Levels When Hearing Protectors are Worn", International

Organization for Standardization, ISO 4869-2:1994 (E), Switzerland.

[3

presión sonora efectivos ponderados A cuando se utilizan protectores auditivos”.

[3

attenuation data”, NIOSH Technical Report, HEW Publication No. (NIOSH) 76-

120.

[3

Final Rule", Occupational Safety and Health Administration, 29CFR1910.95 Fed.

Regist. 48(46), pp. 9738-9785.

[3

Safety and Health Administration, In OSHA Technical Manual, chapter 5.

Washington, D.C.: OSHA Office of Science and Technology Assessment.

62

Page 70: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ANEXO 1

63

Page 71: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 1 - Comparación de los Standards Internacionales que utilizan el método REAT o Subjetivo,

para determinar la atenuación sonora de un protector auditivo.

Especificaciones ANSI Z24. 22:1957

ANSI S3.19:1974

ANSI S12.6:1997

ISO 4869-1:1990

M REAT (sub

REAT (subje

REAT (subj

REAT (subétodo de medición jetivo) tivo)1 etivo) jetivo)

Señales de prueba (ensayo)

en bandas /3 octava /3 octava o filtrado Tonos purosde octava de 125Hz a 8000Hz

Bandas de 1de 125Hz a 8000Hz

Bandas de 1de 125Hz a 8000Hz3

Ruido blancen Bandas de 1/3 octava de 125Hz a 8000Hz

Nº de parlantes 1

a

No especificado parlante utilizados para las evaluaciones

1 mínimo para caduno de los 3 planos de la sala (fuera del eje del individuo)2

.

Más de un

Ruido de fondo de sala de ensayo

125Hz - 34 dB 250Hz - 25 dB

250Hz - 18.5 dB

250Hz - 6 dB

500Hz - 16 dB 1KHz - 12 dB 2KHz - 10 dB 4KHz - 8 dB 8KHz - 22 dB

125Hz - 24 dB 250Hz - 18 dB500Hz - 16 dB 1KHz - 16 dB 2KHz - 14 dB 4KHz - 9 dB 8KHz - 30 dB

125Hz - 28 dB

500Hz - 14.5 dB 1KHz - 14 dB 2KHz - 8.5 dB 4KHz - 9 dB 8KHz - 20.5 dB

125Hz - 14 dB

500Hz - 2 dB 1KHz - 1 dB 2KHz - 2 dB 4KHz - 4 dB 8KHz - 10 dB

Característica del campo sonoro de (sin individuo) (sin individuo) ensayo

Sala anecoica

Semi - Reverberante 0.5 s ≤T≤ 1.6 s (sin individuo)

T≤ 1.6 s T≤ 1.6 s

Nº de sujetos de es 10 con 3 repeticiones. 10 con 3 repeticiones.

o helmets con 3

ara 16 con una repetición por persona, según ensayo y repeticion

10 para orejeras

repeticiones y 20 ptapones y semi-insertos con 2 repeticiones.

norma ISO 8453-2.

Criterio de colocación del

ditivo

Por el ejecutor del ensayo.

Por el ejecutor del ensayo o individuo de

el o A) o

Por el individuo de prueba y verificado por

Por el ejecutor densayo (métodindividuo de prueba(método B) y verificado por el ejecutor.

protector au prueba. el ejecutor.

Selección y exclusión Selección aleatoria

adecuada debe ser

o ser no

adecuada debe ser

o de individuos en la evaluación del ensayo

Colocación no

registrada pero nincluida en la evaluación.

Colocación no adecuada deberegistrada pero incluida en la evaluación.

Colocación no

registrada pero nincluida en la evaluación.

Instrucciones para el individuo de ensayo

Información de todo el procedimiento del

todo el o del

todo el to del

todo el o del

ensayo.

Información deprocedimientensayo.

Información deprocedimienensayo4.

Información deprocedimientensayo.

Tipo de protectores auditivos usados para ales Convencionales a un casco s a un casco

la evaluacion1Convencion

Orejeras, orejeras acopladas(helmets), semi-insertos y tapones.

Orejeras, orejeras acoplada(helmets), semi-insertos y tapones.

1- Este Standard en su segunda parte establece un proced ico (mé a evalua

ensayo de subject-fit (Método B), el ejecutor no da información al individuo para no influenciar en la elección del

imiento fís todo objetivo) par, es decir 3 por cad

r orejeras. no (cielo-piso y de las 2 - Para obtener el campo sonoro deseado, deberían ubicarse 9 parlantes a pla

paredes). 3 - Las señales de prueba consisten en ruido rosa o blanco. 4 - Para elprotector auditivo.

64

Page 72: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ANEXO 2

65

Page 73: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 2 - Comparación entre los Standards Internacionales que utilizan el método Objetivo, para

determinar la pérdida de inserción de los protectores auditivos tipo orejeras.

Especificaciones ANSI S3.19:1974

ISO 4869/TR-3:1989

Método de Objetivo Objetivo medición Característica de la sala de ensayo Campo sonoro con incidencia aleatoria. dencia aleatoria

o una onda plana progresiva.

Campo sonoro con inci

Señales de prueba utilizadas en el ensayo

Ruido de banda ancha filtrado en 1/3 de Ruido rosa filtrado en bandas de octava con frecuencias cen

de tercios trales de octava (ruido rosa). 125 Hz a 8000 Hz2.

Nivel de presión mínima: NPS (dB) 00 Hz 85 dB

75 dB: 63 Hz - 250 Hz 90 dB: 315 Hz - 4085 dB: 5000 Hz - 8000 Hz

Tipo ded

micrófono para la evaluación el campo acústico de ensayo

icrófono direccional.

e

M Micrófono omnidireccional odireccional (sin el dispositivo densayo).

Aparato de prueba o dispositivo de nsayo

Cabeza artificial (cubierta con piel 1 Cabeza artificial. e

artificial) .

Tipo de micrófono de la cabeza L o M, o tipo II de sonómetros American National De presión. artificial

De presión (

Standards). Aislamiento acústico de la cabeza

rtificial (dispositivo de ensayo) 60 dB en cualquier banda

de frecuencia de prueba.

Hz - 250 Hz 65 dB: 315 Hz - 4000 Hz a

No menos de 50 dB: 63

55 dB: 5000 Hz - 8000 Hz

Ruido de fondo (RF) ≥ 60 dB para cada banda de ecuencia de prueba. con protector auditivo.

NPS – RF fr

NPS – RF ≥10 dB. NPS y RF medidos

Tipo de protectores auditivos usados rejeras Orejeras para la evaluación

O

1- Para las dimensiones de la cabeza artificial y especificaciones de la piel artificial, véase la norma ANSI S3.19:1974 quisitos físicos). (re

2- Las frecuencias de 63 Hz y 80 Hz pueden ser opcionales.

66

Page 74: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ANEXO 3

67

Page 75: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 3 - Procedimiento del método 2 de la NIOSH para calcular el NRR, a partir de los valores de

la atenuación sonora media de un protector auditivo dado.

Frecuencia central en bandas de octava (Hz)

Procedimientos 125 8000 Suma Logarítmica 250 500 1000 2000 3000 4000 6000

1. Nivel de ruido rosa (dB) 100 100 100 100 100 ---- 100 ---- 100

2. Correcciones red de ponderación en frecuencias C (dB). - 0.2 0 0 ---- - 0.2 ---- - 0.8 ---- - 3

3. Nivel de presión sonora en bandas de octava ponderado “C”. 99.8 100 100 100 99.8 ---- 99.2 ---- 97 107.9 dB (C)

4. Correcciones red de ponderación de frecuencias A (dB). --

16.1-

8.6 -

3.2 0 1.2 ---- 1.0 ---- 1.1

5. Nivel de presión sonora en bandas de octava ponderado “A” dB (A). 83.9 91.4 96.8 1 100 01.2 ---- 101 ---- 98.9

6. Atenuación media de un protector auditivo cualquiera en (dB), por ejemplo:

21 22 23 29 41 43 47 41 36

21 22 23 29 41 ---- 45* 38.5* ----

7. Desviación standard (dB) 3.7 3.3 3.8 4.7 3.3 3.3 3.4 6.1 6.5

Desviación standard por 2 7.4 6.6 7.6 9.4 6.6 ---- 6.7** 12.6** ---- 8. APV98 (dB) para cada frecuencia

lí(línea 6 - nea 7) 13.6 15.4 15.4 19.6 34.4 ---- 38.3 ---- 25.9

9. Nivel es ponderado A estimados en bandas de octava (línea 5 - línea 8) 70.3 76 81.4 80.4 66.8 ---- 62.7 ---- 73 85.1 dB (A)

NRR (dB)

10. (Valor Suma logarítmica línea 3) – (Valor Suma logarítmica línea 9) – 3 dB*** 19.8

* Atenuación promedio de 3000 y 4000 Hz, y 6000 y 8000 Hz. ** Suma de desviación standard de 3000 y 4000 Hz; y 6000 y 8000 Hz.

do en el calculo del NRR puede ser bastante diferente *** Factor de corrección, debido a que el espectro de ruido asumidel que habría en el lugar de trabajo.

68

Page 76: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ANEXO 4

69

Page 77: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 4 - Determinación del valor SNR para un protector auditivo determinado para niveles de

presión sonora en bandas de octava ponderados A, LAf, de un ruido rosa que tiene un nivel de

presión sonora ponderado C de 100 dB.

Frecuencia central en bandas de octava, f , (Hz)

asos de medición 63 uma Logarítmica P 125 250 500 1000 2000 4000 8000 S

1. Nivel de ruido rosa (dB) 91.5 91.5 91.5 91.5 91.5 91.5 91.5 91.5 100 dB (C)

2. Correcciones red de ponderación en frecu (dB), según NCh2500

encias A .

- 26.2 - 16.1 - 8.6 - 3.2 0 1.2 1.0 - 1.1

3. L : Nivel ponderado en dB (AAf (Línea 1 y línea 2).

) 91.5 92.7 92.5 65.3 75.4 82.9 88.3 90.4 98.5 dB (A)

4. m : Atenuación sonora promedio f acuerdo con NCh 13

de 31/5 [21]. 7.4 10.0 14.4 19.6 22.8 29.6 38.8 34.1

5. S : Desviación estandar de f acuerdo con NCh 1331/5 [21]. 3.3 3.6 3.6 4.6 4.0 6.2 7.4 5.2

6. α S (α = 0.84, ver tabla 3) f 2.8 3.0 3.0 3.9 3.4 5.2 6.2 4.4

7. APVf80 = mf - α Sf 4.6 7.0 11.4 15.7 19.4 24.4 32.6 29.7

8. LAf – APVf80 60.7 68.4 71.5 72.6 72.1 68.3 59.9 60.7

NOTAS: 1 - En este ejemplo se ha seleccionado un r ientoendim de protección del 80 %. 2 - La magnitud del nivel de presión sonora del ruido rosa se ha elegido para simplicidad del cálculo y no afecta al resultado del SNR.

Luego, el SNR80 se calcula de acuerdo con la ecuación 4 y redondeando al entero más

NR80 = 100 dB – 10 log (10 0.1 x 60.7 + 10 0.1 x 68.4 +…+ 10 0.1 x 60.7 )dB = 22 dB

próximo.

S

70

Page 78: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ANEXO 5

“GUIA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVOS”

71

Page 79: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

GUIA PARA LA SELECCIÓN Y CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVOS

. INTRODUCCIÓN

os Protectores Auditivos son la última línea defensiva contra el ruido en un Programa de C 1

1 L

onservación Auditiva . En donde además, se debe tomar medidas relativas a laiisminución del mismo (ver anexo 1). Éstos reducen el nivel de ruido obstaculizando suayectoria, desde la fuente de emisión del ruido hasta el receptor (trabajador). Los

dentificación de áreas ruidosas, la determinación de la exposición individual al ruido, y ladtrprotectores auditivos deben ser entregados a trabajadores expuestos por sobre el limite

áximo permisible, según lo establecido en el D.S. Nº 594/99 del MINSAL y deben sem r sados durante toda la exposición al riesgo de adquirir sordera profesional. Es por esto que uando los controles de ingeniería no pueden reducir los peligrosos niveles de ruido en u

uc nambiente de trabajo, la protección auditiva es la última instancia para reducir la exposicióna ruido de un trabajador.

n la selección de protectores auditivos debe tomarse especial cuidado sobre la importanciE adce considerar algunos aspectos que pueden influir en el rendimiento, por ejemplo, ondiciones ambientales (calor, humedad, etc.) o compatibilidad con otros elementos de

protección personal (EPP’s). Además, de la comodidad que debe entregar al trabajador paralo

grar la aceptación de su uso.

. OBJETIVOS

• Proporcionar recomendaciones para la selección y control de protectores auditivos. • Entregar un documento de referencia para el funcionario o profesional a cargo de l

2

a protección auditiva y personas encargadas de comprar, suministrar, o usarprotectores auditivos.

.

1 La finalidad de este programa debería ser suprimir los riesgos (en el lugar de trabajo) o reducirlos al nivel más bajo posible por todos los medios adecuados.

1

Page 80: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

3. DEFINICIONES Almohadilla: Elemento adaptable que se fija al contorno de la copa y que contiene un material de relleno, liquido o de plástico esponjoso, para mejorar la confortabilidad y el ajuste de las Orejeras en la cabeza. Arnés: Arco, generalmente de plástico o metálico. Diseñado para contribuir a un buen ajuste de la Orejera alrededor de las orejas, ejerciendo una fuerza sobre las copas y una presión por medio de las almohadillas. Dependiendo del diseño pueden ponerse sobre la cabeza, debajo de la barbilla o detrás de la cabeza. Cinta de Cabeza: Cinta flexible fijada a cada copa, o al arnés cerca de la copa. Esta prevista para soportar las Orejeras cuando el arnés no se apoya sobre la cabeza. Copa: Elemento en forma de domo montado en el arnés, al cual se le acoplan una almohadilla y un relleno. Revestimiento o Relleno de las copas: Material absorbente, generalmente de espuma que es colocado en el interior de la copa. Elementos de Protección Personal (EPP’s): Todo equipo, aparato o dispositivo especialmente proyectado y fabricado para preservar el cuerpo humano, en todo o en parte, de riesgos específicos de accidentes del trabajo o enfermedades profesionales. Definición según D.S. Nº 173/82 del MINSAL. Nivel de Presión Sonora Continuo Equivalente ponderado A (NPSeq o LAeq,T): Es aquel nivel de presión sonora constante, expresado en decibeles A, que en el mismo intervalo de tiempo, contiene la misma energía total que el ruido medido. Nivel de presión sonora efectivo ponderado A, (L’A): Diferencia entre el NPSeq o el nivel de presión sonora peak, según se trate de ruido estable, fluctuante, o impulsivo respectivamente, y la reducción de ruido que otorgará el protector auditivo. La cual, en caso de exposición a ruido estable o fluctuante se puede calcular de acuerdo a la norma chilena Nch 1331/62. Definición según D.S Nº 594/99 del MINSAL. Reducción de ruido efectiva: Reducción del LAeq,T proporcionada por el uso de un protector auditivo, teniendo en cuenta el tiempo de uso durante la exposición al ruido. Limite Máximo Permisible (LMP): Cantidad de sustancia o condición en el ambiente de trabajo, que puede recibir una persona en su jornada laboral diaria, por debajo de la cual existen pocas probabilidades de adquirir una enfermedad profesional.

2 Aunque inicialmente la norma esta prevista para exposiciones a ruido estable o fluctuante, también se puede aplicar a ruidos que contengan componentes impulsivos. Pero no es aplicable para mediciones del nivel sonora peak.

2

Page 81: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4. PROTECTORES AUDITIVOS

protección personal (EPP’s) cuyas propiedades e atenuación tienen por objeto reducir los niveles de presión sonora que llegan al oído3 Se

.1.1.1 Descripción

das por un arnés de metal o de plástico que sujeta dos copas ircumaurales hechas casi siempre de plástico. A veces se fija a cada copa, o al arnés cerca

a por medio de una almohadilla, generalmente rellena e espuma o liquido. Casi todas las copas tienen un revestimiento interior que absorbe el

jeras, estas se clasifican en:

• De posición universal; • De posición única.

4.1 Definición y Clasificación Los Protectores Auditivos son elementos de dpueden clasificar4 de la siguiente manera:

• Orejeras; • Tapones; • Protectores Auditivos especiales.

4.1.1 Orejeras 4 Las Orejeras están formacde las copas, una cinta de cabeza. La copa encierra por completo el pabellón auditivo y se aplica herméticamente contra la cabezdsonido transmitido a través del armazón diseñado para mejorar la atenuación. En algunos de estos dispositivos, el arnés puede colocarse por encima de la cabeza, por detrás del cuello y por debajo de la barbilla (ver figura 1), en donde las copas son sostenidas a través de la cinta de cabeza. 4.1.1.2 Clasificación4

4.1.1.2.1 De acuerdo a su tamaño, las orejeras se clasifican entres tallas:

• Pequeña (S); • Estándar (N); • Grande (L).

4.1.1.2.2 De acuerdo al elemento utilizado para acoplar las ore

• Orejeras con arnés (ver figura 1); • Orejeras acopladas a un casco de protección (ver figura 2).

4.1.1.2.3 De acuerdo a su posición en el uso, los arneses se clasifican en los tipos siguientes:

3 Definición según NCh 1358:2000 “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”. 4 Clasificación según NCh 1358:2000 “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

3

Page 82: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Los arneses de posición única, tal como se muestra en la figura 1. Se pueden a su vez lasificar en:

4. Arnés de cabeza;

c

5. Arnés de nuca; 6. Arnés de barbilla.

Figura 1 - Diferentes posiciones que puede adoptar una Orejera con arnés.

Figura 2 - Orejeras acopladas a un casco de protección.

OTAS:

1 - L a ajo la barbilla. Estos dos ltimos se pueden utilizar con un casco de protecci a

idad de un protector auditivo tipo orejera está determinada por la tensión del arnés y co a

3 - L O tándar (N) están previstas para ajustarse a la mayoría de los tamaños de cabeza de la población. Las tallas Pequeña (S) y Grande (L) están diseñadas para adaptarse a tamaños de cabeza particulares.

N

os rneses universales se pueden usar sobre la cabeza, en la nuca o bón pero con cintas de cabeza para obtener unú

buena adaptación de las orejeras.

- La efectiv2la loc ción de las copas [1]

as rejeras de tamaño Es

4

Page 83: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.1.2 Tapones 4.1.2.1 Descripción Son protectores auditivos que se insertan en el conducto auditivo o en la cavidad de la oreja, bloqueando la transmisión del sonido por vía aérea. A veces vienen provistos de un cordón interconector o de un arnés. 4.1.2.2 Clasificación Los tapones se clasifican de acuerdo a su vida útil y según su adaptabilidad al uso5. 4.1.2.2.1 Clasificación según vida útil:

• Desechables: Estos están destinados a un solo uso. • Reutilizables: Pueden ser usados más de un vez.

4.1.2.2.2 Clasificación según adaptabilidad al uso:

• Tapones moldeables por el usuario: Se enrollan con los dedos para comprimirlos y luego son insertados en el conducto audien v spumas de celda cerrada (ver figura 3).

tivo donde se expanden. Se comercializan inilo, silicona, elastómeros, algodón y cera, lana de vidrio hilada y e

• Tapones premoldeados: Son hechos principalmente de plásticos con una, doble o le cuñas (o rebordes) que ayudan a sellar el conducto auditivo (ver figura 4).

Figura 3 - Tapones moldeables por el usuario.

trip

Figura 4 - Tapones premoldeados.

5 Clasificación según NCh 1358:2000. “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

5

Page 84: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

• Tapones personalizados: Hechos a la medida del conducto auditivo del usuario, son de masilla de silicona, vinilos o acrílicos (ver figura 5).

on tapones generalmente fabricados en silicona, n de un arnés (ver figura 6). Se a la entrada del mismo.

Figura 5 - Tapones personalizados.

• Tapones unidos por un arnés: S

caucho o materiales plásticos flexibles y se suspendeintroducen en el conducto auditivo o bien se colocan

Figura 6 - Tapones unidos por un arnés. 4.1.3 Protectores Auditivos Especiales 4.1.3.1 Generalidades Cuando se use un Protector Auditivo Line 6 (Tapón u Orejera) no debe provocar inconvenientes al usuario o escuchar señales de eligro o de cualquier otron r

4.1.3.2 Clasificación 4.1.3.2.1 Protectores auditivos dependientes del nivel de presión sonora: Son protectores auditivos cuya curva de atenuación depende del nivel de presión sonora. 4.1.3.2.2 Protectores auditivos activos: Incorporan circuitos electroacústicos destinados a reproducir una señal idéntica a la entrada, pero desfasada en 180º (principio de cancelación).

alcomo: dificultad para entender un diálogo, no sonido o señal necesarios para la actividad laboral. En caso p

c tra io se deben utilizar Protectores Auditivos Especiales diseñados para tales problemas.

7

6 Es aquel que no cambia su curva de atenuación sonora, independiente del nivel de ruido del lugar. 7 Clasificación según NCh 1358:2000. “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

6

Page 85: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

4.1incorpo e pueden transmitir señales audibles de cualquier tipo. 4.1.3.2.4 Cascos anti-ruido: Elementos de protección personal que cubren las orejas y gran parte de la cabeza, permitiendo de esta manera la transmisión de ondas sonoras aéreas a la cavidad craneana disminuyendo así la conducción ósea del sonido al oído interno. 5. SELECCIÓN DEL PROTECTOR AUDITI .1 Generalidades

Para apuesto pue n .). Es recomendable que personal capacitado, con la colaboración del trabajador participen en dicho proceso. Para llevarlo a cabo es importante tener en cuenta los siguientes aspectos:

• Exigencias en materia de atenuación sonora; • Marca de certificación reconocida por la autoridad sanitaria (Instituto de Salud

Publica de Chile “ISP”); • Comodidad que ofrece al trabajador y si el protector auditivo jerce influencia sobre

algún problema• Condiciones de• Compatibilidad con otros EPP’s.

stas consideraciones son indicadas con más detalle en la tabla 1 y descritas, a través de un anexo 2. En el cual, se puede observar la secuencia de actividades,

s puntos de decisión y los factores que son claves para la selección del protector auditivo.

.3.2.3 Orejeras con sistema de comunicación: Usan un sistema de intercomunicación rado, de tipo inalámbrico o por cable, a través del cual s

VO

5

l selección del protector auditivo es necesaria la evaluación de los riesgos en el de trabajo, con el objeto de identificar los riesgos y las condiciones ambientales que afectar la vida útil y rendimiento del protector (calor, humedad, etcde

e de salud; l lugar de trabajo;

Ediagrama de flujo en el lo

Tabla 1 - Factores a tener en cuenta en la selección del Protector Auditivo.

Legales Técnicos Referentes al Usuario Ambientales y Laboral - Requisitos de la - Requerimientos de - Problemas de salud. - Condiciones Evaluación del riesgo (Instructivo de aplicación del D.S. Nº 594/99, título

atenuación sonora (Nch 1331/6).

- Comodidad del Trabajador (normas Nch

protección de EN 458).

ambientales y de otros riesgos del lugar de trabajo.

l que IV, párrafo 3º, Ruido). EPP adecuado al riesgo

- Compatibilidad con otros EPP’s (ajuste correcto).

1331/1 y 1331/2). - Efecto sobre la

- Actividad laborarealiza el trabajador. -

y de calidad certificada (artículos 53 y 54 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL).

comunicación y audición (efecto de Oclusión, criterio de

7

Page 86: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

5.2 Descripción de los factores a tener en cuenta en la Selección del Protector Auditivo 5.2.1 Factores Legales: 5.2.1.1 Requisitos de la Evaluación del Riesgo (Exposición a ruido del Trabajador) Para conocer la magnitud del riesgo en el lugar de trabajo es necesario emplear una

etodología de evaluación de la exposición a ruido. Esto comprende la duración de la xposición al riesgo, las condiciones existentes en el trabajo y su entorno, el tipo de ruido,

regular o establecer un procedimiento nico de medición de ruido laboral, ya que estos factores dependen de las características

en el que se está evaluando, las que también cambian de una actividad roductiva a otra.

le ISP”. Con el que se puede determinar la exposición a ruido de un trabajador a lo largo de

su n . Nº 594/99 del MINSAL, Titulo IV, Párralopueda ros medios, si es necesaria la utilización de protección aud 5.2.1.2 EPP Adecuado al Riesgo y de Calidad Certificada (Artículos 53 y 54 del D.S. 594

ispuesto en el D.S. Nº 594/99 del MINSAL, de manera que el nivel de presión sonora efectivo n o.

Por otro lado, el protector auditivo debe cumpli ig ncia na a rec ituto blica de

e ti Norm d d. Documentac c ,

dos ació ales de rminan la calidad y ct quisito para su comercialización. Garantizando de a so en el lugar

ción para las condiciones de comercial igencias de calidad de los el D.S. Nº 18/82 del MINSAL.

meel número de muestras, entre otros. Esto hace difícil úintrínsecas del mediop En este sentido, es importante establecer un procedimiento que sea común para las Instituciones del país encargadas de evaluar los niveles de exposición a ruido de los trabajadores que permita la comparación entre ellos. Bajo este contexto un criterio común de evaluación del riesgo es el Instructivo de Ruido8 del Instituto de Salud Pública de Chi“

jor ada laboral, basado en lo indicado en el D.S 3 º, Agentes Físicos – Ruido. Este requisito determinará en caso que el riesgo no evitarse o limitarse por ot

itiva.

/99 del MINSAL) El protector auditivo debe elegirse de modo que reduzca efectivamente la exposición a ruido con riesgo de adquirir sordera profesional, garantizando una protección eficaz y segura. Es decir, cuando un trabajador utilice protección auditiva, se debe cumplir con lo d

o supere los límites máximos permisibles establecidos en dicho reglament

r con las normas y ex encias de calidad, yasean de procedeChile (ISP), dondeConformidad y Sellofabricación y méto

cional o extranjers necesaria la Iden

Calida

onocida por el Inst de Salud Púa, el Certificado de ondiciones de diseño

ficación de laión que establece las n sonora, las cu

e de ensayo de atenuo. Además, de red de su u

tedurabilidad del produesta manera, la segurid NOTAS: 1. La regula

sde trabajo.

ización, utilización y exEPP’s están establecidas en

8 Se puede conseguir en www.ispch.cl.

8

Page 87: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

2. Es muy conveniente, por parte del fabricante, la obligación de suministrar un folleto informativo junto con cada protector auditivo. Documento muy útil en el proceso de selección y uso del

antizar un comportamiento correcto del mismo frente al riesgo para el ste debe contener información como, por ejemplo: instrucciones y

su

epción del habla, señales de peligro o de cualquier otro sonido o señal

todos y números simplificados de reducción de ruido9 (ver tabla 2) y los datos

res auditivos en los lugares de trabajo. Procedimientos que están

actor nico de atenuación proporcionado por el protector. En algunos casos las decisiones de adquisición

protector auditivo para garue ha sido diseñado. Éq

limitaciones de uso, mantenimiento, limpieza, vida útil, etc. Debe estar escrito en español yontenido ser perfectamente claro. c

5.2.2 Factores Técnicos: 5.2.2.1 Requerimientos de Atenuación Sonora

Es importante que el protector auditivo reduzca el ruido a niveles de presión sonora por debajo del límite máximo permisible. Aunque por otro lado es igualmente necesario que no

bstaculice la perconecesarios para el ejercicio correcto de la actividad laboral. En caso necesario, se deben utilizar protectores auditivos especiales (ver 4.1.3). Para garantizar una protección eficaz en materia de las exigencias acústicas del protector auditivo, se debería tener en cuenta los siguientes aspectos:

• Selección del protector auditivo en función de su atenuación sonora: El protector auditivo seleccionado debe ser de calidad certificada reconocida por la autoridad sanitaria “ISP”. Documento que debe indicar las atenuaciones producidas por el protector en condiciones normalizadas de ensayo que con ayuda de diferentes médisponibles de la exposición a ruido (por ejemplo: NPSeq), permitirán conocer la estimación del nivel de presión sonora efectivo ponderado A (L’A o NPSef), cuando se usan protectodescritos en detalle en la norma chilena Nch 1331/6.

NOTA – El problema que ha causado la utilización de los métodos y números simplificados de reducción de ruido, en muchos casos, es que se le ha dado una importancia injustificada al fúse fundamentan en diferencias de sólo 1 dB, cuando en la norma chilena Nch 1331/6, se menciona que diferencias de hasta 3 dB en este parámetro, no son significativas para comparar protectores auditivos. Con esto, se le ha restado importancia a otros aspectos que son fundamentales para la selección del protector como lo son: comodidad del trabajador, necesidad de comunicación y audición o compatibilidad con otros EPP’s.

ón sonora del protector auditivo. 9 Valor global o factor único de atenuaci

9

Page 88: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 2 - Métodos y números simplificados de reducción de ruido usados para estimar el Nivel de Presión Sonora Efectivo Ponderado A, (L’A o NPSef), cuando se usan protectores auditivos.

realiza bajo condiciones de laboratorio bien controladas, por lo que los resultados son siempre mejores que en condiciones reales (terreno). Es decir, en terreno varía la atenuación sonora debido a la variabilidad que existe entre las condiciones de laboratorio y las de en terreno,

En los casos que se requiera Doble Protección (Orejera y Tapón), se debe tener presente que la protección entregada no es la suma aritmética de los dos protectores auditivos. Es importante, elegir productos que adjunten datos relativos al comportamiento de tal combinación.

Rendimiento en terreno de los Protectores Auditivos: Para estimar el nivel de presión sonora efectivo ponderado A (L’A o NPSef), se deben utilizar los datos de la atenuación sonora del protector auditivo. Los cuales, son obtenidos a partir del ensayo descrito en Nch 1331/5. Ensayo que se

por ejemplo: inadecuada colocación del protector auditivo o uso de otros EPP’s pueden disminuir el rendimiento de la atenuación sonora del protector [2]. Este comportamiento en terreno varía de un producto a otro. Bajo este contexto, la NIOSH10y OSHA11 establecieron que el número simplicado de reducción de ruido “NRR” para estimar el “L’A o NPSef”, debía corregirse o ajustarse, tal como se indica a través de un ejemplo en el anexo 3.

• Combinación de Orejeras y Tapones:

10 National Institute for Occupational Safety and Health de USA. 11 Occupational Safety and Health Administration de USA.

Número simplificado o método de reducción de

ruido

Requisitos de datos de Definido o exigido por: Usado en: atenuación sonora del

protector auditivo

NRR (Noise Reduction ERating)

nvironmental Protection Agency de USA USA ANSI S3.19:1974

NRR (SF) (Noise NHCA (National Hearing Reduction Rating Subject- USA ANSI S12.6 Method B

fit) Conservation Association)

SNR (Single Number Rating)

ISO: 4869-2 Unión Europea ISO:

4869-1

HML (High, Mid, Low) ISO: 4869-2 Unión Europea ISO:

4869-1

CLASS (CSA) Z94.2 Canadá ANSI S3.19:1974

CLASS (SLC80)

AS/NZS. 1270

Australia/ Nueva Zelanda

AS/NZS. 1270

10

Page 89: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

5.2.2.2 Compatibilidad con otros Elementos de Protección Personal (EPP’s)

Se deberá analizar en conjunto en la utilización con otros EPP’s la no generación de riesgos añadidos manteniendo su compatibilidad entre sí y su eficacia en relación con el riesgo o riesgos correspondientes. Es im cuenta que el uso de un protector auditivo (dependiendo del tipo) con otro EPP puede provocar una reducción de la protección otorgada por éste (ver 6.2.2.2).

En la evaluación de los riesgos se debe definir los agentes a los cuales esta expuesto el tra r abajo) para contemplarpro d ’s, con e de proteger al trabajadoa varios riesgos. Para esto se recomienda aplicar una lista de chequeo tal como se muestra en e cual, se lezca los riesgos presentes en el lugar de trabajo. Incluyendo las características de la exposición a ruido de acuerdo a lo enunciado en 5.2.1.1.

5.2.3 Factores referentes al Usuario: 5.2.3.1 Problemas de Salud Antes de asignar un protector au o es necesario averiguar si es que el trabajador padece ha padecido enfermedades al oído o enfermedades a la piel e indagar sobre que abajadores presentan pérdida auditiva inducida por el ruido. Las que pueden agravarse

con uauditivhasta uauditiv 5.2.3.2 Siemprtener ediversocomodide los t

ara que el protector auditivo sea usado durante toda la exposición al riesgo, éste debe ser cómusad dreducidcomo l a del rnés, el tamaño, el impedimento de la transpiración y aumento de sudoración, entre otros, ueden influir de algún modo en el uso y aceptación del protector auditivo.

as chilenas Nch 1331/1 y 1331/2 se establecen requisitos de construcción, rejeras y Tapones.

portante tener en

bajador (en un detetector auditivo si se

minado puesto de trebe utilizar otros EPP

en la selección del r frente l fin

l anexo 4. En la estab

ditivotr

el so de éste. También, es necesario examinar las condiciones anatómicas del pabellón o. Si tales problemas están presentes no debe proporcionarse protectores auditivos n tratamiento médico. De acuerdo a esto se podrá decidir qué tipo de protector o es el más idóneo para un sujeto frente a determinadas incapacidades de salud.

Comodidad del Trabajador

e que haya que aplicar un proceso de selección de protectores auditivos, se debe n cuenta la colaboración de los trabajadores. Estos deben poder escoger entre s tipos y tallas de protectores auditivos, a fin de realizar ensayos de adaptación y dad que aseguren una gama de adaptación suficiente a las variaciones de morfología rabajadores, cuidando de que la protección que brinden sea la necesaria.

Podo para el trabajador. Insuficiente comodidad dará como resultado que el equipo sea o e vez en cuando, con lo cual la protección “reducción de ruido efectiva” se verá

a sustancialmente (ver anexo 7). Es importante tener en cuenta que parámetros a masa, los materiales, las terminaciones, la presión de las almohadillas, la fuerz

ap En las normdiseño y comportamiento que deben cumplir las O

11

Page 90: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

5.2.3.3 Efecto sobre la Comunicación y Audición

yor de la propia voz, casi todos los trabajadores tienden a bajarla considerablemente. Provocando que la comunicación se vea afectada. Además,

icho esto, es importante que el protector auditivo no brinde una atenuación excesiva. Por ejemplo, si el nivel de presión sonora efectivo ponderado A, (L’A) está más de 15 dB por

otorgará demasiada atenuación. Considerándose, gún el criterio de protección de la norma EN 458 (ver tabla 3) en sobreprotección.

e retire el protector auditivo cuando necesite comunicarse, demás de interferir con las señales de alarma que debe escuchar y el consiguiente riesgo

Debido al efecto de oclusión que causan la mayoría de los protectores auditivos, el cual describe el aumento de la eficacia con que el sonido transmitido por vía ósea llega al oído a frecuencias inferiores a 2.000 Hz, cuando el conducto auditivo se obstruye con un Tapón o se cubre con una orejera [1], lo que produce que la propia voz tiende a sonar más fuerte. Para adaptarse a un volumen ma

incluso sin efecto de oclusión, casi todos los trabajadores elevan la voz en un ambiente ruidoso. Por tanto, la combinación de voz más baja a consecuencia del uso de protectores auditivos y de una elevación insuficiente para compensar el ruido ambiental afecta gravemente a la capacidad de los usuarios de protectores auditivos para escucharse y entenderse en ambientes ruidosos. D

debajo del valor deseado, el protectorseCausando que el trabajador sade accidente. Tabla 3 - Criterio de protección de un protector auditivo en una situación de ruido especifica, según

la norma europea EN 458.

Nivel de presión sonora efectivo (L’A) Estimación de la protección Mayor que LMP Insuficiente

Entre LMP y LMP -5 Aceptable Entre LMP -5 y LMP -10 Satisfactorio

Entre LMP -10 y LMP -15 Aceptable Menor que LMP -15 Sobreprotección

5.2.4 Factores Ambientales y Laboral 5.2.4.1 Condiciones Ambientales y de Riesgo del Lugar de Trabajo Es importante chequear las condiciones ambientales del lugar de trabajo. Por ejemplo: la existencia de humedad excesiva, calor o frío. Aspectos que pueden influir en la vida útil del protector auditivo. Por otro lado, la exposición a otros agentes como: químicos; eléctricos; o térmicos. También, deben considerarse, ya que de acuerdo a estos aspectos se deberá elegir el protector auditivo más óptimo para ese tipo de ambiente, con el objeto de garantizar la función protectora requerida durante toda su vida útil. La verificación de estos

rfactores se puede realiza a través de una lista de chequeo, como la que se muestra en el anexo 4.

12

Page 91: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

5.2.4.2 Actividad Laboral En situaciones donde el trabajador requiera hacer maniobras en lugares pequeños (espacios confinados) los tapones serian una buena elección. Muchas veces ciertos tipos de trabajo provocan que el trabajador transpire de manera excesiva en la zona recubierta por las orejeras, para estas situaciones es recomendable usar Tapones. NOTA - Como recomendación general, es importante tener en cuenta que las orejeras resultan incómodas en ambientes calurosos porque aumentan la transpiración, mas aún cuando el ambiente es polvoriento la acumulación de capa de polvo entre la almohadilla y la piel puede dar como resultado una irritación de ésta.

6. CONTROL DEL PROTECTOR AUDITIVO Una vez que el protector auditivo sea seleccionado, el próximo objetivo es asegurarse que cada trabajador lo use de manera correcta y mantenga en buen estado. El proceso de control (ver figura 7) debe ser capaz de garantizar que el protector auditivo que va usar el trabajador corresponda efectivamente al seleccionado.

Control del Protector Auditivo

Figura 7 - Esquema del proceso de Control del Protector Auditivo.

6.1 Requerimientos antes de usar el Protector Auditivo

Antes de que el protector auditivo llegue al trabajador es necesario verificar que en la adquisición del producto, se cumplan con todas las especificaciones establecidas en el proceso de selección por personal capacitado. Garantizando de esta manera que el protector

Reus

querimientos antes de ar el Protector Auditivo

U Pro vo

so correcto deltector Auditi

Compra Recepción Capacitación Uso Mantención Cuidado

Sustitución y Entrega y

13

Page 92: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

auditivo recepcionado y posteriormente suministrado sea el correspondiente ha dicho roceso.

s del lugar de trabajo. Además, del tipo de protector auditivo requerido.

lo más claro y fácil de comprender.

s. Es importante que el equipo se ncuentre con la siguiente información general (marcado y etiquetado):

• Nombre, razón social o marca registrada del fabricante o importador; • Código del modelo; • Fecha de fabricación; • Tipo de Protector Auditivo; • Datos de atenuación sonora; • Marca de certificación; e • Instrucciones de uso, mantención y almacenamiento.

6.2 Uso correcto del Protector Auditivo

Con el fin de que el protector auditivo brinde la protección requerida. Éste debe ser usado de forma adecuada, estableciendo capitaciones y entrenamientos a los trabajadores que incluyan el uso, mantenimiento y cuidado del protector auditivo.

6.2.1 Capac

usar un protector auditivo adecuadamente12 y conocer cuándo y dónde deben usarlos, además de saber el por qué

p

6.1.1 Compra

Al adquirir un protector auditivo es recomendable contar con una ficha de adquisición (ver Ficha de Adquisición en anexo 5). En la cual, se identifiquen los riesgos y condiciones ambientale

La Ficha de Adquisición debe ser enviada al proveedor, formando parte del pliego de condiciones de adquisición del protector auditivo. Por su parte, el encargado de la adquisición (compra) debe exigir toda la documentación técnica necesaria del equipo (en español) al proveedor. Folleto informativo que debe ser

6.1.2 Recepción y Entrega El encargado de hacer esta labor debe estar capacitado en Protección Auditiva, con el objeto de recepcionar y posteriormente distribuir correctamente el equipo solicitado. Verificando que posea toda la documentación técnica exigida previamente en la compra, además de que se encuentre en perfectas condicionee

itación

Los trabajadores deben ser capacitados de cómo

12 Es deber del empleador entregar el adiestramiento necesario en el uso correcto del EPP según el articulo 53 del D.S. Nº

594/99 del MINSAL.

14

Page 93: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

deben usarlos (derecho a saber). Deben estar al tanto de todos sus derechos y obligaciones con relación a su salud y seguridad en los lugares de trabajos.

es Generales para la capacitación de protección auditiva:

mayor participación de éstos.

protector auditivo e indicárselo al trabajador y personal médico.

.2.1.3 Conceptos de ruido ocupacional, deben ser explicados de forma simple y clara,

6.2.1.5 No solo depender de las instrucciones del fabricante, ya que no siempre los trab d 6.2.1.6 as limitaciones de un protector auditivo como por ejemplo: que a causa de daños, uso inapropiado o simplemente que se d e toda la exposición a ruido. 6.2.1.7 nte, con el objetivo de ir intr u as que vayan surgiendo en el roceso de éste.

n de protectores auditivos se deben tener presente las el anexo 6.

s deber del trabajador utilizar el protector auditivo durante toda la exposición al riesgo13 ejemplo: de comodidad, atenuación sonora adecuada del protector

uditivo y capacitaciones periódicas deberían garantizar el uso correcto del protector

Consideracion

6.2.1.1 Cuando se entregan por primera vez protectores auditivos de cualquier tipo, el mejor procedimiento dentro de la capacitación, es hacerlo de a una persona o en grupos reducidos de no más de 5 trabajadores por instructor. Con el objetivo de permitir una

6.2.1.2 Antes de usar un protector auditivo por primera vez el instructor debe examinar visualmente el pabellón auditivo y el conducto auditivo del trabajador para constatar posibles anomalías que puedan interferir o agravarse con el uso de algún tipo particular de

6considerando todos los factores que la exposición a ruido, generan en la salud. 6.2.1.4 No poner a disposición del personal protectores auditivos sin previa capacitación de cómo se deben usar correctamente.

aja ores tienen el tiempo o las ganas de estudiarlas.

Indicar al trabajador l la eficacia de éste se disminuyeeb llevar siempre puesto durante

Mantener sesiones de capacitación periódicameod ciendo conceptos más avanzados y responder a dud

p NOTA - Para garantizar la correcta colocaciósiguientes recomendaciones que se adjuntan en 6.2.2 Uso EAspectos, como por aauditivo. Además, siempre es conveniente que se tenga presente las instrucciones del fabricante respecto de su uso.

Establecido en el articulo 53 del D.S. Nº 594/99 del MINSAL. 13

15

Page 94: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Por otro lado, es necesario identificar y señalizar las zonas ruidosas en donde el uso de protección auditiva se requiera. Por ejemplo, a través de mapas de ruido. El acceso a dichas onas debe ser solo con protectores auditivos adecuados al riesgo, prohibiéndose el ingreso

bien visible.

.2.2.1 Aceptabilidad e Información

uerimientos para esa zona e trabajo.

hayan sido doptadas por su empresa. Indicándoles, en el caso que sea posible que tales medidas son

pagación. Medidas que deben ser parte de un programa e conservación auditiva tal como se muestra en el anexo 1.

a la adecuada. Algunas comendaciones respecto de la compatibilidad con otros EPP’s se muestran en la tabla 4.

zde trabajadores sin estos medios de protección personal con una señalización Para que los protectores auditivos sean utilizados adecuadamente en zonas ruidosas y en todo instante de riesgo se deberían considerar los siguientes aspectos: 6 La comodidad del protector auditivo es un factor primordial para que sea usado durante todo el tiempo de exposición a ruido. Para esto se debe dar la libre elección al trabajador de cual protector le es más cómodo, cumpliéndose con todos los reqd Los trabajadores deben estar enterados de las medidas de control de ruido14 queatransitorias y se mantendrán en vigor hasta que se hayan perfeccionado los controles en la fuente de ruido o en el medio de prod

6.2.2.2 Compatibilidad con otros EPP’s

El uso de otros elementos de protección personal puede ocasionar que la protección entregada por el protector auditivo se vea afectada. Es conveniente que en la utilización de Orejeras y Tapones unidos por una arnés con otros EPP’s sere

14 Su finalidad es suprimir los riesgos (en el lugar de trabajo) o reducirlos al nivel más bajo posible por todos los medios adecuados. Los niveles de ruido a que están expuestos los trabajadores y los tiempos de exposición no deberían exceder

º 594/99 del MINSAL. los límites máximos permisibles descritos en los artículos 75 y 80 del D.S N

16

Page 95: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Tabla 4 - Recomendaciones cuando se utilicen Orejeras o Tapones unidos por una arnés con otros EPP’s.

Ropa de Protección

Elemento de Protección

Ocular

Pantallas Faciales Capucha Casco de Aparato de

Protección Protección Respiratoria Debe ser sada sobre el

Los lentes de protección

Verificar que las

El protector auditivo debe

En estos casos casi si

Verificar que uprotector

te.

debiesen tener

modo que no

contra la cabeza). En

dimensiones ntalla sean

adecuadas de

protector auditivo.

ser usado bajo la capucha.

empre es mejor el uso de Orejeras acopladas a

posibilidad de usar Orejeras

en la nuca.

el arnés de sujeción del aparato de protección respiratoria no

Orejeras (fugas) contra

auditivo y no debajo de

patas con un perfil fino, de

de la pafacial

ésse produzcan fugas (mal sellamiento

modo que no interfiera con el uso del

un casco de protección. Pero existe la

interfiera con el sellamiento de las

este caso se recomienda el uso de Tapones.

universales, ya que se puede colocar el arnés bajo la barbilla o

la cabeza. En este caso se recomienda el uso de Tapones.

6.2.2.3 Monitoreo El supervisor o la persona encargada debe chequear periódicamente el uso de Protección Auditiva en aquellos trabajadores expuestos a ruido con riesgo de adquirir sordera profesional. Ellos deben estar familiarizados con todos los procedimientos de control de Protección Auditiva. Para esto, deben haber recibido al menos una capacitación básica de

o usar protectores auditivos.

ara lograr el mejor rendimiento de un protector auditivo. Éste debe ser llevado durante da la exposición a ruido. Si es removido por solo un periodo corto de tiempo, la

rotección “reducción de ruido efectiva” se reduce sustancialmente (ver anexo 7). Por eso s muy importante que cada trabajador tenga en cuenta la importancia de usar su protector uditivo durante toda la exposición a ruido riesgosa.

OTA - Cuando un trabajador no utiliza el protector auditivo durante toda la exposición a ita el uso es el tiempo en que no es usado el protector.

cóm 6.2.2.4 Tiempo de Uso Ptopea Nruido, el factor que lim

17

Page 96: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

6 Es muy importante, que la compatibilidad y el ajuste de EPP’s sean controlados in ente baja ersonal capacitado pa bor. 6.2.2.5.1 El Efecto de Oclusión

l pro e

er pstarse de nu

ño. Cuand rrectamente ajupercibida por a o viniendo del cab 6.2.2.5.2 Ajust Los Tapones deben ser introducidos con la suficiente pr n lauditivos del tr mal sellamiento. Lo queen el rendimien nora del protector auditinsertado de m ecta los Tapones. El trabajador debeestán igualmente ocluidos. Aquellos Tapones que se suministren en diferentes tallas deben

r adaptados independientemente a cada tamaño de los conductos auditivos derecho e dor. Es importante, que para la colocación de los Tapones debe ser con

el trabajador y que tenga la sensación de que la presión hadillas sea igual.

be ser en un ambiente adecuado para protegerlo del polvo, humedad, temperaturas extremas y agentes químicos perjudiciales. Es recomendable mantener un registro de mantención, con el objetivo de controlar el estado del protector auditivo antes de que vuelva hacer usado (ver ficha de control en anexo 8). Esta inspección debe ser periódica registrándose la fecha y los resultados.

.2.2.5 Ajuste

dividualm para cada tra dor, por p ra dicha la

Se puede utilizTapones se recintroduciendo uprotegido. Si etama

ar como contromienda contar n Tapón por vesto no sucede, o ambos Taponmbos oídos debe

e de Tapones

abajador para evitar unto de la atenuación so

anera corr

de ajuste deen voz alta de 1z. Para esto la vel Tapón debe ajues han sido corá ser igual com

otectores auditiv a 5, mientras soz deberá s

os. Por ejemplo escucha el cam

ercibida más fueevo o se deberstados, la calid

centro de la

ofundidad e puede influir divo [1]. Una vería percibir que

: para ajustar bio de la voz, rte en el oído á cambiar de ad de la voz eza [1].

os conductos e algún modo z que se haya los dos oídos

seizquierdo del trabajaas manos limpias. l

6.2.2.5.3 Ajuste de Orejeras Al Colocar la Orejera hay que asegurarse de que las copas estén centradas sobre los pabellones auditivos, es decir que estén encerradas totalmente. Verificar que el ajuste del rnés sea confortablemente para a

ejercida por ambas almo Indicar al trabajador la importancia de obtener el mejor sellamiento posible entre el contacto de las almohadillas y la cabeza, de manera que no se produzcan filtraciones de aire (fugas). Las que pueden provocar una reducción de la protección [1]. Cascos de Protección u otros EPP’s usados sobre la cabeza no deben interferir con el sellamiento. .2.3 Mantención y Cuidado 6

Para asegurar la vida útil y un buen estado del protector auditivo se debe mantener y cuidar siguiendo todas las recomendaciones del fabricante. El almacenamiento de

18

Page 97: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

A continuación se dan algunas recomendaciones para la mantención y almacenamiento de rotectores auditivos.

Reutilizables deben ser lavados al menos una vez a la mana para remover el cerumen acumulado u otras sustancias.

s se deberán almacenar en un estuche o cajita después que ayan sido lavados y secados.

Las almohadillas deben ser chequeadas periódicamente para mantener un buen e éste y la cabeza.

Éstas se deben colgar del arnés en un gancho ajo un ambiente bien ventilado.

s presionando ontra el casco.

La mantención y limpieza de las copas y almohadillas pueden ser hechas siguiendo las

p 6.2.3.1 Tapones Premoldeables o Reutilizables (i) Los Tapones Premoldeables ose (ii) Una alternativa es usar agua caliente y jabón de mano para lavarlos o utilizar las recomendaciones del fabricante. Esto debe hacerse al final de la jornada laboral para lograr un buen secado. (iii) Por ningún motivo usar solventes ácidos o alcohol. (iv) Estos protectores auditivoh 6.2.3.2 Orejeras (i) Las copas no necesitan más que limpiarse con un trapo húmedo. (ii) Emisiones de ozono de generadores y algunas operaciones con soldadura pueden causar al revestimiento (de espuma) de las copas daños y endurecimientos. (iii)sellamiento entre el contacto d (iv) El arnés debe ser ajustado o reemplazado cuando se requiera mantener una adecuada tensión. (v) Para el almacenamiento de las orejeras. b 6.2.3.3 Orejeras acopladas a un Casco (i) Las orejeras acopladas a un casco no deben ser almacenadas con las copac (ii)mismas recomendaciones que para las Orejeras.

19

Page 98: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

6.2.4 Sustitución Aquell s protectores auditivos que presenten deterioros producto de golpes, caídas,

emplazadas o reparadas todas sus partes fectadas. En el caso, que se requiera un recambio por un equipo nuevo. Debe garantizarse

mohadillas deben ser reemplazadas una vez que hayan perdido su forma original, se endurezcan o presenten otras anomalías. Manteniendo un stock de

i es que están los recursos disponibles verificar que la rotección sea la optima, el ajuste adecuado, compatibilidad con otros EPP’s, comodidad,

ndiciones ambientales o irritación de la piel.

se adquieran nuevos roductos, se produzcan cambios en el ambiente sonoro o cambio de procesos.

oenvejecimiento o la mala utilización, deben ser reaque las características técnicas sean similares al protector auditivo sustituido. En la sustitución de una Orejera se debería a lo menos:

(i) Verificar la fuerza del arnés comparándola con uno nuevo;

(ii) Las al

recambio de piezas o productos nuevos. Los protectores auditivos debiesen someterse a evaluaciones periódicas a fin de comprobar su eficacia. En lo posible, spresistencia a las co El proceso de selección debe ser nuavemente evaluado cuandop

20

Page 99: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Referencias Bibliograficas

rs, Scientific Basis of .

[3] [4] ivos – Requisitos y métodos de ensayo –

Parte 1: Orejeras”.

] NCh 1331/4 - 1999. “Protectores Auditivos – Parte 4: Recomendaciones relativas a

[7] NCh 1331/6 - 2001. “Protectores Auditivos – Parte 6: Estimación de los niveles de presión sonora efectivos ponderados A cuando se utilizan protectores auditivos”.

[1] Berger, E.H. (1979-1992). “EAR Log Series, #1 - #20”. Aero Company, Indpls., IN. [2] Berger, E.H., J.R. Franks, and F. Lindgren (1996). “International review of field

studies of hearing protector attenuation”. In A. Axelsson, H. Borchgrevink, R.P. Hamernik, P.-A. Hellstrom, D. Henderson, and R.J. Salvi, editoNoise-Induced Hearing Loss, pp. 361–377. New York: Thieme

NCh 1358 - 2000. “Protectores Auditivos – Terminología y Clasificación”.

NCh 1331/1 - 2001. “Protectores Audit

[5] NCh 1331/2 - 2001. ” Protectores Auditivos – Parte 2: Requisitos y métodos de

ensayo para tapones auditivos”. [6

la selección, uso, precauciones de empleo y mantenimiento”.

21

Page 100: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 1. Medidas destinadas a reducir el riesgo individual de adquirir sordera profesional.

Evaluación de la exposición a ruido, según lo establecido en el D.S. Nº 594/99 del

MINSAL.

Programa de Conservación Auditiva

Capacitación y entrenamiento

¿Se excede el LMP?

Examen Audiométrico

Control de Ruido

no

si

Fuente Medio Receptor

22

Page 101: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 2. Factores a considerar en la selección de un Protector Auditivo (PA), en una situación de ruido específica.

Selecc r ión del ProtectoAuditivo (PA)

Nivel de presión sonora efectivo, NPSef es:

Bajo NPSef ≤LMP-15

Óptimo LMP-10 ≤ NPSef≤ LMP-5

Aceptable LMP-5< NPSef ≤LMP LMP-15< NPSef <LMP-10

Alto NPSef >LMP

Protección insuficiente. Existe riesgo

de sordera profesional.

Compatible con otros EPP

¿Se coloca bien el PA?

¿Se usa todo el tiempo?

¿Es posible la comunicación

Verbal?

Protección adecuada. No existe riesgo de sordera

profesional.

Exposición a altos NPS

Uso inadecuado del

PA.

Protección insuficiente. Existe riesgo

profesional. de sordera

¿Se escuchan señales de

Alerta?

¿Se coloca bien el PA?

si

si

si

si

si

si

no

no

no

no

no

no

Comodidad no

si

Sobreprotección

Problemas de diseño y tamaños del PA.

Mal ajuste del PA

23

Page 102: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

A Para un nivel de exposición a r (A), según recomendaciones

de la NIOSH y OSHA.

nexo 3. Correcciones o ajustes de valores de NRRs por tipos de protectores auditivos.uido específico (NPSeq) en dB

Exposición Exposición Recomendación

OSHA: Tipo de Protector Auditivo NRR (dB)

(NRR - 7) x 0.5

protegida según O

protegida con Recomendación SHA, en corrección, según NIOSH dB(A): NIOSH en LA-(NRR -7) x0.5 dB (A)

Tapó

21 -7) x 0.5 = 7 95 - menos 70% de

7 = 2.1 .1 = 92.9 n (21 7 = 88 95 - 2premoldeadable

Tapón moldeable

29

-7) x 0 enos 50% de 11 = 5.5 95 - 5.5 = 89.5 (29 .5 = 11 95 - 11 = 84 m

Orejera

24

(24-7) x 0.5 = 8.5 95 - 8. menos 25% de 8.5 = 6.4 95 - 6.4 = 88.6 5 = 86.5

24

Page 103: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 4

LISTA DE CHEQU RES AUDITIVOS EO PARA PROTECTODatos de la Empresa Ra n Social: Clasificación Actividad Económica (CAE): Tarea Ejecutada:

Condicione e s del Lugar d Trabajo SI NO Caída de Objetos Ascenso de andam sc ios y e aleras Impacto Vías estrechas Contactos eléctricos Riesgos Eléctricos D cargas e es lectrostáticas Frío Calor Humedad L via, niev lu e

Riesgos Térmicos

Proyección de metales en fusión Material particulado en suspensión Ácidos Bases Disolventes Aceites

Riesgos Químicos

Otros (indíquese) Observaciones y Detalles de los Riesgos:

Antecedentes de la Evaluación del Ruido en el puesto de trabajo, según D.S. Nº 594/99 del

MINSAL Fuente de Ruido Tipo de Ruido NPSeq dB(A) o NPSpeak

(Estable,Fluctuante,Impulsivo) dB(C)

Otros Datos SI NO Necesidad de comunicarse verbalmente con otros trabajadores Se puede conversar a 1 m. de distancia Necesidad de escuchar señales de alarma Duración de la exposición a ruido (diaria): hAnálisis espectral de la fuente de ruido (si esta disponible, adjuntar) Observaciones:

25

Page 104: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 5

FI S CHA DE ADQUISICION PARA PROTECTORES AUDITIVODatos de la Empresa

Encargado de la compTeléfono: e-mai

Nombre: Dirección: Sección;

ra:

l: Tipo (marcar el seleccionado) de protector auditivo requerido

Orejeras con arnés

Orejeras acopladas a un

casco

Tapones moldeables

Tapones premoldeables

Tapones Tapones upersonalizados nidos por unarnés

P e

rotector auditivo esp cial:

Características del lugar de trabajo Tipo de riesgos identif er lista de chequeo, anexo 4)

Otras características adicionales icados (v

Observaciones sobre la tarea ejecutada:

Evaluación del de ductos antsempeño de pro eriores En el caso que se desee reemplaz e distintas ca s, uando se requiera, por ejemplo: condiciones ergonométricas, materiales no soportan condiciones mbientales, irritación de la piel, etc.

ar el protector auditivo por otro d racterísticaca

Fecha de pedido Firma del encargado

26

Page 105: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 6. Recomendaciones para la colocación de Protectores Auditivos.

1. Colocac

año del conducto auditivo del trabajador (para cada oído), considerar Tapones ntes tallas. Los Protectores auditivos deben colocarse con las manos limpias y verificando también estén limpios y en buen estado. Siempre leer las instrucciones del fabricante.

l oído izquierdo:

Tomar la oreja izquierda con la mano derecha pasándola alrededor de la cabeza. • Tirar el conducto

itivo.Insert m .

ii) Colocación para el oído derecho:

echa con la mano izquierda pasándola alrededor de la cabeza. vemente hacia arriba con el propósito de poner derecho el conducto

auditivo. • Insertar el Tapón con

• Enrollarlo suave y lentamente. • Inmediatamente insertarlo en el conducto auditivo siguiendo el procedimiento anterior y

dejarlo que se expanda. • Para remover los tapones se deben sacar lentamente sin que causen alguna dolencia.

(i) Todas las copas de las Orejeras deben traer marcas de como deben ponerse (copa derecha e izquierda y dirección de la copa). Por ejemplo: las copas ovaladas se usan de forma vertical y no horizontal. (ii) Extender el arné

presionar hacia dentro y arriba con los dedos, luego apretar el arnés. (v) Pasar los dedos alrededor de las almohadillas para chequear un buen sellamiento, o sea que no se produzcan filtraciones de aire (Fugas), a través del contacto entre el protector y la cabeza. Por ejemplo: el uso de lentes de seguridad o gorros provocan un mal sellamiento.

(vi) Si hay fi bar con EPP’s compatibles o ca

ión de Tapones

iendo del tamDepend

de diferetosque és

(i) Colación para e

la oreja suavemente hacia arriba con el propósito de poner derecho aud

ar el Tapón con la ano izquierda

(

• Tomar la oreja der• Tirar la oreja sua

la mano derecha.

Si es del tipo Moldeable:

2. Colocación de Orejeras

s a su máxima longitud. (iii) Despejar el pabellón auditivo, con el objeto que queden de manera adecuada y cómodas. (iv) Mantener firmemente las copas y

ltraciones de aire pro mbiarlos por Tapones.

27

Page 106: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 7. Relación entre el tiempo de uso del protector auditivo y la reducción de ruido efectiva.

. P te

torga una reducción de ruido de 20 dB. torga una reducción de ruido de 30 dB.

• Independiente del protector auditivo, si el tiempo de uso es de 4 horas la reducción

= 75

Aeq,8hlo tanto, a pesar de usar el protector auditivo existe riesgo de sordera profesional.

1 ro ctor auditivo que otorga una reducción de ruido de 10 dB. 2. Protector auditivo que o. Protector auditivo que o3

NOTAS:

de ruido efectiva es de 3 dB. • Por ejemplo: se ha medido un LAeq,8h = 105 dB(A) y se decide usar el protector

auditivo que otorgue una reducción de ruido de 30 dB, se tendrá un LAeq,8hdB(A) si se utiliza el protector auditivo durante 8 h; por el contrario si se deja de usarlo durante 0,5 h y se usa solo durante 7,5 h, se tendrá un L = 93 dB(A), por

28

Page 107: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Anexo 8

FICHA DE CONTROL PARA PROTECTORES AUDITIVOS Datos del Trabajador

Nombre Edad Nº de matricula o registro

Actividad que Antigüedad en el realiza puesto

Datos comerciales del Protector Auditivo Tipo de protector auditivo Marca Modelo Nº de serie

Datos relativos al uso del Protector Auditivo Condiciones de uso

Vida útil/fecha caducidad

Datos relativos al mantenimiento del Protector Auditivo Descripción operación Plazo Responsable 1. 2. 3. 4.

Control de mantenimiento Operación realizada Fecha Firma responsable

29

Page 108: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

ANEXO 6

“PROPUESTA DE UN MODELO DE GESTION PARA LA SELECCIÓN Y

S”CONTROL DE PROTECTORES AUDITIVO

72

Page 109: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

PROPUESTA PARA UN MODELO DE SELECCIÓN Y CONTROL ECTORES AUDITIVOS EN UN AMBIENTE LABORAL

Para el modelo de gestión se han considerados aspectos de la norma NCh

8001.Of2004: “Sistemas de gestión – Prevención de riesgos profesionales – Requisitos”.

. Introducción

Para llevar a cabo un biente

laboral. Se requiere que ésta se dirija y controle te. Esto se

puede lograr, a través de un sistema de gestión, el que permita mejorar continuamente su

desempeño mediante la participación de todas las partes involucradas en dichos procesos.

Entendiéndose sistema como un conjunto de objetos unidos por alguna forma de

interacción o interdependencia. Contribuyendo de esta manera a la eficacia y eficiencia del

sistema de gestión en el logro de sus objetivos.

Es importante establecer las directrices que permitan alcanzar el mejor desarrollo de

las actividades que se deseen realizar en los procesos de selección y control, de acuerdo a

las necesidades y recursos disponibles por la empresa. Esto sin duda debe conllevar a la

flexibilidad del tamaño de la empresa, a su actividad, a los tipos de riesgos existentes y

también a una cultura empresarial en materia de prevención de riesgos. Es importante que

en este sentido se muestren vías de integración, especialmente en materia de

procedimientos documentados, armonizado en base a un sistema de gestión, a fin de lograr

la necesaria racionalización, simplificación y sinergia de los procesos de selección y control

de protectores auditivos.

Para esto, es necesario establecer los correspondientes procedimientos y

liniamientos, en los que han de indicarse fundamentalmente los objetivos que se persiguen

en las acciones correspondientes al uso de los protectores auditivos adoptadas por la

empresa, en donde se requiere un esfuerzo de todos y la creación de un equipo

multidisciplinario capaz de encarar los problemas y entregar soluciones de manera

integradora. Evidentemente los procedimientos han de ser entregados a los responsables de

las unidades implicadas y estar a disposición de quienes puedan verse afectados.

DE GESTIÓNDE PROT

1

1

a selección y control de protectores auditivos en un am

en forma sistemática y transparen

1

Page 110: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Por último, una adecuada y eficaz política de Prevención de Riesgos profesionales de

na empresa puede garantizar la implementación de sistemas de Gestión en

lo que se refiere

a Acci

control de protectores auditivos, tal como se muestra en la figura 1 debiese considerar los

os:

2. Descripción de los Elementos

or los asuntos técnicos que se deseen evaluar. Es importante, en

este sentido, mantener una continuidad del proceso haciéndose necesario establecer

sistema

u

ones Preventivas, introduciendo de esta manera innovación y calidad laboral.

Entonces bajo este entorno, una política de integración de los procesos de Selección y

siguientes element

Evaluación del sistema;

• Responsabilidades;

• Capacitación;

• Registros;

• Control de las etapas del sistema.

2.1 Evaluación del Sistema

Comprende un seguimiento periódico del sistema de gestión con el fin de introducir

mejoras a cada una de las etapas del sistema, mediante la revisión de los registros y

procedimientos adoptada por el sistema. La responsabilidad de la evaluación del sistema

recae en los altos mandos de la empresa (representante de la Gerencia) para destinar los

recursos necesarios en caso que se requieran. Por otra parte, el departamento de prevención

estará a cargo de velar p

s de control de éste. Se debe tomar en cuenta el diagnóstico, la verificación, los

recorridos de los Comités Paritarios, Departamento de Prevención de Riesgos, la

participación de los trabajadores, el involucramiento de los diferentes niveles de

responsabilidad, aspectos técnicos y administrativos y la capacitación

2

Page 111: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

2.2

dos, con el objeto de que se perciba un fin común y los efectos que

conlleva a trabajar como un todo (en equipo). 2.3 Capacitación

s niveles deben estar informados de la política preventiva de la

empresa disponiendo de una formación adecuada en lo que respecta a la Protección

Aud v odelo debe tener la competencia necesaria para

fectuar las actividades que le fueron designadas. La competencia debe estar definida en

ón y/o experiencias apropiadas en lo que se refiere a la

rotección auditiva. Es importante que las capacitaciones sean efectuadas de acuerdo a las

al. Es decir, estas debiesen ser tratadas con

onceptos de acuerdo al nivel de educación del personal.

Responsabilidades

Estableciendo reglas aceptadas en todos los niveles de la empresa, con lo cual

permita un aumento de la aceptación y uso de los protectores auditivos, tal como se

describe en el apartado 3. Procurando una participación activa, comprometida y dinámica

de todos los involucra

Todos lo

iti a. Cada una de las etapas del m

e

términos de educación, capacitaci

p

responsabilidades y habilidades del person

c

2.4 Registros (requisitos y resultados)

Disponer de registros técnicos que favorezcan el desarrollo de las tareas de

participación y de información. Como por ejemplo, para la fase inicial en la Evaluación del

Riesgo, mediante una lista de chequeo como para los posteriores procesos ficha de

adquisición del protector auditivo o lista de control, tal como las que se anexan en la Guía

para la Selección y Control de Protectores Auditivos. Es importante establecer y mantener

todos los registros para revisar datos pertinentes. En la tabla 1 se muestra los requisitos y

resultados que deben reunirse en cada una de las etapas del sistema de gestión.

3

Page 112: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

2.5 Control de Etapas del Sistema

ara realizar de esta manera una evaluación

Figura 1 - Flujograma del Modelo de Gestión para la Selección y Control del Protector Auditivo.

Mantener los registros o procedimientos de cada una de las etapas, mediante las

revisiones periódicas por cada uno de los responsables de dichas etapas. Es importante, en

este sentido, mantener una capacitación de todos los involucrados para garantizar un

proceso confiable y sostenido en el tiempo. Informando de todos los logros o

inconvenientes al departamento de prevención p

del sistema.

Evaluación del Riesgo

agente físico Ruido

Requisitos Legales “D.S. Nº 594/99 del MINSAL”

Método de la Evaluación del

Riesgo (Instructivo de ruido del ISP)

Recepción y Entrega

Compra Selección del P.A.

Sustitución Mantención Uso

Control del P.A.

EVALUACIÓN DEL

SISTEMA

C A P A C I T A C I O N

Control de las etapas

4

Page 113: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

3. Identificación y Delegación de Responsabilidades

el alto mando, es decir la Gerencia. En este ámbito, es recomendable delegar

sta función a un representante de este mando, con la responsabilidad particular de asegurar

e todas las etapas del sistema de gestión

y sus esferas de opera ón éstas. Considerando que la comunicación es

fundam trab uten las responsabilidades que les competen,

conociendo la fundamentación de las decisiones. De esta manera, la gerencia conozca la

realidad directamente de quienes

y fundamente en ésta sus decisiones.

Con todo lo dicho anteriormente los miembros que debiesen participar en el sistema

de gestión son:

• ;

• upacional y de Prevención;

• Trabajador s (represen ante de los trabajadores);

• Encargado (capacitado) de cada una de las etapas del sistema;

• Personal calificado del proveedor para la protección auditiva.

En la tabla 1 se muestra en detalle cada a con todos los

involucrados (responsabilidades) y requisitos que deben cumplirse para el funcionamiento

del modelo de gestión.

Con el propósito de poner en funcionamiento el sistema de gestión para los procesos

de Selección y Control del Protector Auditivo, es necesario definir, documentar y

comunicar las responsabilidades y autoridad del personal para garantizar la participación de

todos los involucrados bajo responsabilidades en cada una de las etapas del flujograma de

la figura 1. La responsabilidad final por la ejecución del sistema radica en una participación

y dirección d

e

que el sistema de gestión sea implementado adecuadamente y funcione de acuerdo con los

recursos disponibles por la empresa y requisitos d

dentro deci

ental para que los ajadores ejec

están inmersos en las condiciones de seguridad e higiene

Gerencia

Departamento de Salud Oc

es y Comités Paritario t

una de las etapas del sistem

5

Page 114: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Por último, es importante señalar que los resultados previsibles de la aplicación de un

sistema de gestión de estas características, puede resumirse de la siguiente manera:

• Establecimiento de reglas aceptadas por todos;

• Creación de una conciencia preventiva respecto del uso de protector auditivo; y

• Aumento de la aceptación y uso del protector auditivo

6

Page 115: PROTECTORES AUDITIVOS (EPA)

Etapas del Modelo de Gestión Responsable de

cada una de las

etapas

Selección del

protector auditivo Compra Recepción y Entrega Uso Mantención

Capacitación

para Sustitución

responsables

Departamento

de Salud

Ocupacional

y/o Prevención

de Riesgos

Establecer: - Datos de entrada de la evaluación del riesgo, agente físico ruido, según D.S. 594/99 del MINSAL. - Ejecutar lista de chequeo del lugar de trabajo. - Características anatómicas y estado de salud del trabajador.

Entregar: - Requisitos específicos del protector auditivo (PA) requerido a la etapa de adquisición.

- Supervisión del uso correcto del PA en zonas ruidosas, a través de un supervisor o prevencionista. - Registro de controles de supervisión del uso del PA, con la fecha en que se realizó.

- Establecer procedimientos de mantención y almacenamiento del PA, tomando en cuenta recomendaciones del proveedor (fabricante del PA).

- Recepción dde control del caso de sustitupiezas o camdel equipo. - Elaborar inflas cuales se determina la sustitución de- Establecer lasustitución deuno de las miscaracterísticas técnicas o dist- Entregar característicasnuevo PA reqárea de adquis

l r comcionistar os en n

por losos adores

16.744 p l l o del

del ADa g de

nes

e lista PA, ención d

bio tota

orme p

l PA. l PA pmas

intas.

del uerido ición.

e l

or

or

al

- Tsuel decaprauoraddey caprP- mrecahepe

anto epervisoprevenben estpacitadoteccióditiva ganismministr la leyersonaificad

oveedor. eben nteneristros

pitaciochas alrsonal.

o a

Área de

Adquisición

- Entregar ficha de adquisición al proveedor para la compra del PA. - Para sustitución del PA, recibir informe de ésta etapa.

C ación n hecha

r oveedor departamento prevención.

- bápraupoyde

apacitsica enoteccióditiva, el pr

Área de

Abastecimiento

- Recepcionar una copia de ficha de adquisición del PA con registro de fecha. - Llenar ficha de antecedentes del trabajador con fecha de entrega del PA.

- Procedimientos de inspección, limpieza y almacenamiento del PA. - Registro de los procedimientos con lista de control del PA.

Capacitación riódica sobre colocación, antención y macenamientl PA, hecha r el supervisor

prevencionist

- pela maldepoo

o

a.

Trabajador

- Obligación de uso del PA en zonas ruidosas.

- Inspección antes de usar el PA para constatar un buen estado y ejecutar mantención periódica.

Capacitación icial y riódica en el o y antención del

PA.

- inpeusm

7