průmyslová kultura v regionu neisseland
DESCRIPTION
Přehled průmyslových památek v regionu od Bad Muskau po přírodní park Žitavské horyTRANSCRIPT
![Page 1: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/1.jpg)
Industriekultur im Neisseland/ Průmyslová kultura v regionu Neisseland
-von Bad Muskau bis in den Naturpark Zittauer Gebirge –
Maja Daniel-Rublack ENO mbH
![Page 2: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/2.jpg)
Bärwalder See
1 www.euro-see.de Öffnungszeiten/ Otevírací doba: ganzjährig/ celoročně
![Page 3: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/3.jpg)
Geopark Muskauer Faltenbogen / Geopark
Mužakovský vrásový oblouk
2
www.muskauer-faltenbogen.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba: Montag – Freitag 09.00 – 15.00 Uhr Sowie nach Vereinbarung/ po-pá 9-15 a po dohodě i jindy Informationsmaterial/ Informační materiál:
![Page 4: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/4.jpg)
Waldeisenbahn Muskau/ Lesní železnice Muskau
3
www.waldeisenbahn.de [email protected] Fahrplan/ Jízdní řád • jährlicher Fahrplan siehe Homepage/ roční jízdní řád viz homepage • öffentlicher Fahrbetrieb mit Diesel- oder Dampflok von März bis Oktober/ veřejný provoz s dieselovou a parní lokomotivou od března do října • Sonderfahrten über das gesamte Jahr buchbar/ speciální jízdy lze rezervovat po celý rok
Informationsmaterial/ Informační materiál:
![Page 5: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/5.jpg)
Halbendorfer See 4
www.halbendorfersee.de [email protected] Campingplatz, Erholungsgebiet, Wassersport, Radwege, Bademöglichkeiten/ kemp, rekreační oblast, vodní sporty, cyklostezky, možnost koupání
![Page 6: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/6.jpg)
Granitabbaumuseum Königshain/ Muzeum těžby
žuly
5
www.oberlausitz-museum [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba: Ostern – 31.10./ Velikonoce – 31.10. Montag – Freitag/ po-pá 10.00 – 15.00 Uhr Samstag/Sonntag/ so/ne 14.00 – 17.00 Uhr Winter geschlossen/ v zimě zavřeno
![Page 7: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/7.jpg)
Handwerk- und Gewerbemuseum/ Muzeum
řemesel a průmyslu
6
www.museum-sagar.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Dienstag – Freitag/ út – pá 09.00 – 15.00 Uhr Samstag/Sonntag/ so/ne 15.00 – 18.00 Uhr sowie nach Vereinbarung/ a po dohodě i jindy
![Page 8: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/8.jpg)
Holzhäuser in Niesky/ Dřevěné domky v Niesky
7
www.museum.niesky.de www.wachsmann.niesky.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba: Montag – Freitag/ po – pá 09.00 – 17.00 Uhr Sonntag/ ne 14.00 – 17.00 Uhr Informationsmaterial/ Informační materiál:
![Page 9: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/9.jpg)
Lausitzer Findlingspark Nochten/ Lužický park bludných
balvanů v Nochten
8
www.lausitzer-findlingspark-nochten.com [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba: von 15. März bis 15. November/ od 15. března do 15. listopadu Montag bis Sonntag/ po – ne 10.00 – 18.00 Uhr (November bis 17.00 Uhr)/ (listopad do 17 h)
Informationsmaterial/ Informační materiál:
![Page 10: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/10.jpg)
Schrotholzhäuser im Erlichthof Rietschen/
9
www.erlichthofsiedlung.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Dienstag bis Sonntag/ út – ne 10.00 – 17.00 Uhr Gaststätte bis 23.00 Uhr/ Restaurace do 23.00 h Informationsmaterial/ Informační materiál:
![Page 11: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/11.jpg)
Reinert Ranch – Quad Touren/ Reinert Ranch –
vyjížďky na čtyřkolkách
10
www.reinert-ranch.de [email protected] Öffnungszeiten des Büros/ Otevírací doba kanceláře: Montag – Samstag/ po-so 09.00 – 17.00 Uhr Sonntag/ ne 10.00 – 16.00 Uhr Mittagspause/ polední přestávka 12.00 – 13.00 Uhr
![Page 12: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/12.jpg)
Glasmuseum Weißwasser/ Sklářské muzeum
11
www.glasmuseum-weisswasser.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba: Montag, Dienstag, Donnerstag/ po, út, čt 08.00 – 15.00 Uhr Mittwoch/ st 08.00 – 17.00 Uhr Samstag/ so 13.00 – 17.00 Uhr Sonntag/Feiertag/ ne/svátky 14.00 – 17.00 Uhr sowie nach Vereinbarung/ a po dohodě i jindy
![Page 13: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/13.jpg)
Landskron-Brauerei Görlitz/ Pivovar Landskron
12
www.landskron.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Brauerei- und Museumsführungen nach Vereinbarung/ prohlídky pivovaru a muzea po domluvě
![Page 14: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/14.jpg)
Brauhaus Obermühle Görlitz/ Pivovar Obermühle
13
www.obermuehle-goerlitz.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Restaurant täglich ab 12.00 Uhr geöffnet/ restaurace denně od 12.00 h
![Page 15: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/15.jpg)
Technisches Denkmal – Schaufelradbagger SchRs 1200 Nr. 1452/ Technická památka – kolesové rypadlo SchRs 1200 č.
1452
14
www.oberlausitzer-bergleute.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Mai bis August/ květen až srpen Samstag/Sonntag/ so/ne 13.00 – 17.00 Uhr sowie nach Vereinbarung/ a po dohodě i jindy
![Page 16: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/16.jpg)
Berzdorfer See
15
www.berzdorfer-see.eu [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba ganzjährig geöffnet/ celoročně
![Page 17: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/17.jpg)
Kunstmühle Ludwigsdorf/ Umělecký mlýn Ludwigsdorf
16
www.kunst-muehle.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba nach Vereinbarung/ po dohodě
![Page 18: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/18.jpg)
Ostsächsische Eisenbahnfreunde/
Východosaští přátelé železnice
17
www.osef.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Mittwoch/ středa 09.00 – 14.00 Uhr sowie nach Vereinbarung/ a po dohodě i jindy
![Page 19: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/19.jpg)
Zittauer Schmalspurbahn/ Žitavská úzkokolejka
18
www.soeg-zittau.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Fahrplan siehe Homepage/ jízdní řád viz homepage Kundenbüro/ zákaznická kancelář: Montag – Sonntag/ po - ne 08.30 – 13.30 Uhr Informationsmaterial/ Informační materiál:
![Page 20: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/20.jpg)
Kraftwerk Hirschfelde (Stiftung Technisches Denkmal
& Museum)/ Elektrárna Hirschfelde (Nadace Technická památka & muzeum)
19
www.kraftwerk-hirschfelde.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba April – Oktober/ duben – říjen Dienstag – Freitag/ út – pá 09.00 - 15.00 Uhr November – März (Winterpause)/ listopad – březen (zimní přestávka) Donnerstag/ čt 09.00 -14.00 Uhr
![Page 21: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/21.jpg)
Deutsches Damast- und Frottiermuseum / Německé
muzeum damašku a froté
20
www.ddfm.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba November bis April/ listopad – duben Dienstag bis Freitag/ úterý až pátek 10.00 – 16.00 Uhr Samstag/Sonntag/Feiertag/ sobota/neděle/svátky 14.00 – 17.00 Uhr Mai bis Oktober/ květen až říjen Dienstag bis Freitag/ úterý až pátek 10.00 – 17.00 Uhr Samstag/Sonntag/Feiertag/ sobota/neděle/svátky 14.00 – 17.00 Uhr
![Page 22: Průmyslová kultura v regionu Neisseland](https://reader030.vdocuments.pub/reader030/viewer/2022020221/568c4a8d1a28ab4916989eb3/html5/thumbnails/22.jpg)
Olbersdorfer See
21
www.olbersdorfer-see.de [email protected] Öffnungszeiten/ Otevírací doba Ganzjährig/ celoročně Informationsmaterial/ Informační materiál: