ps die italienische sprache der gegenwart 1. grundregel subjekt – prädikat – direktes objekt...
TRANSCRIPT
![Page 1: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/1.jpg)
PS Die italienische Sprache der Gegenwart
1
![Page 2: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/2.jpg)
Grundregel
Subjekt –
Prädikat –
direktes Objekt –
indirektes Objekt
2
![Page 3: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/3.jpg)
Grundregel - Hauptsatz
Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt
Il medico ha dato questo consiglio
al mio amico
3
![Page 4: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/4.jpg)
Grundregel - Nebensatz
Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt
Mio padre è arrabbiato perché
suo fratello ha raccontato la faccenda
a tutti
4
![Page 5: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/5.jpg)
Abweichungen - Subjekt
Prädikat vor Subjekt
Poi sequì il silenzio
5
![Page 6: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/6.jpg)
Abweichungen - Subjekt
Prädikat vor Subjekt
Poi sequì il silenzio
Gerundium
Essendo morta la madre
6
![Page 7: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/7.jpg)
Abweichungen - Subjekt
Prädikat vor Subjekt
Poi sequì il silenzio
Gerundium
Essendo morta la madre
Direkte Rede
‘No‘ rispose il ragazzo ‘non è vero‘
7
![Page 8: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/8.jpg)
Abweichungen - Subjekt
Relativsatz
Il vestito che ha comprato tua sorella è molto elegante
8
![Page 9: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/9.jpg)
Abweichungen - Subjekt
Konjunktionalsatz
Avevo dieci anni quando morì mio padre
9
![Page 10: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/10.jpg)
Abweichungen – direktes ObjektAdverbien und präpositionale Fügungen
Angela parla correntemente l‘inglese
10
![Page 11: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/11.jpg)
Abweichungen – direktes ObjektAdverbien und präpositionale Fügungen
Angela parla correntemente l‘inglese
Satzanfang
Questo non lo sapevo
11
![Page 12: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/12.jpg)
Präpositionalobjekt
steht in der Regel nach dem Prädikat
Stanno parlando di politica
12
![Page 13: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/13.jpg)
Präpositionalobjekt
steht in der Regel nach dem Prädikat
Stanno parlando di politica
Satzanfang
A Valerio (ci) penso spesso
13
![Page 14: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/14.jpg)
Adverbiale Bestimmung
Satzanfang oder -ende
Oggi Sandra e Mario non escono
Sandra e Mario non escono oggi
14
![Page 15: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/15.jpg)
Adverbiale Bestimmung
Satzanfang oder -ende
Oggi Sandra e Mario non escono
Sandra e Mario non escono oggi
Aussage bewertend
Per fortuna sono arrivato in tempo
15
![Page 16: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/16.jpg)
Prädikative Ergänzung
steht in der Regel nach Prädikat
Non è stupido
Satzanfang
Stupido non è
16
![Page 17: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/17.jpg)
Apposition
steht in der Regel nach dem Nomen
Silvia, la figlia più grande, non è contenta del lavoro che fa
zur besonderen Hervorhebung auch
nach dem Nomen
17
![Page 18: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/18.jpg)
Partizip
intransitives Verb
Arrivati, non sono ancora (arrivati)
18
![Page 19: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/19.jpg)
Partizip
intransitives Verb
Arrivati, non sono ancora (arrivati)
transitives Verb
Terminati, li ho, i miei studi
19
![Page 20: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/20.jpg)
Infinitiv
Satzanfang
Bere, bevo poco
20
![Page 21: PS Die italienische Sprache der Gegenwart 1. Grundregel Subjekt – Prädikat – direktes Objekt – indirektes Objekt 2](https://reader035.vdocuments.pub/reader035/viewer/2022062319/5542eb4d497959361e8ba7b9/html5/thumbnails/21.jpg)
Quelle
Reumuth, Wolfgang/ Winkelmann, Otto: Praktische Grammatik der italienischen Sprache. Wilhelmsfeld 62001, 353ff.
21