pt de it - elektronik | unterhaltung · icd-sx750/sx850 qsg se/pt/de/it 4-157-614-22(1) svenska...

56
PT DE IT

Upload: others

Post on 17-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ICD-SX750/SX850  QSG  SE/PT/DE/IT   4-157-614-23(2)

PT

DE

IT

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

SvenskaDenna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras fi nns som PDF-fi ler på 20 språk på den medföljande CD-ROM.Du kan kopiera PDF-fi lerna som innehåller bruksanvisningen till datorn. Sätt in den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet och följ anvisningarna som visas på skärmen.Om instruktionerna inte visas på skärmen, högerklicka på CD-ROM i Windows Explorer för att öppna, och dubbelklicka sedan på [SetupLauncher.exe].Den engelska versionen av bruksanvisningen fi nns även som broschyr.

För kunder i Europa

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga

eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller

sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Relevanta tillbehör: USB-kabel, Ställ

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.

På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med

en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

Meddelande till kunder: Följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv tillämpas.Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti dokument.

Inspelad musik är begränsad till endast privat bruk. Om musik används för andra ändamål krävs tillstånd från copyright-innehavarna.Sony tar inget ansvar för ofullständig inspelning/nedladdning eller skadad data på grund av problem med IC-inspelaren eller datorn.Beroende på typen av text och teckensnittet, visas eventuellt inte texten på IC-inspelaren på rätt sätt på enheten. Detta beror på:

Kapaciteten för den anslutna IC-inspelaren. IC-inspelaren fungerar inte på rätt sätt. Innehållet är skrivet på ett språk eller med tecken som inte stöds av IC-inspelaren.

Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänns i denna handbok kan upphäva din rätt att använda utrustningen.

Information för användareProgram © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony CorporationDocumentation ©2009 Sony Corporation

Alla rättigheter förbehållna. Den här manualen och den programvara som beskrivs i denna text får inte, varken helt eller delvis, mångfaldigas, översättas eller överföras till maskinellt läsliga format utan skriftligt tillstånd från Sony Corporation.

SONY CORPORATION KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA, INDIREKTA ELLER SPECIFIKA SKADOR SOM UPPSTÅTT TILL FÖLJD AV DENNA HANDLEDNING, PROGRAMVARAN ELLER ANNAN INFORMATION SOM HÄR INGÅR, ELLER SOM FÖLJD AV ATT DEN ANVÄNTS, DETTA OAVSETT VILKA FÖRBINDELSER SOM INGÅTTS ELLER KONTRAKT SOM UPPRÄTTATS.

Sony Corporation behåller rättigheten att när som helst, och utan vidare förbehåll, göra ändringar i denna handledning eller den information den innehåller.Programvaran som beskrivs i denna text kan vara föremål för särskilda villkor enligt en separat användarlicens.

Den här programvaran är avsedd för Windows och kan inte användas för Macintosh.Den medföljande anslutningskabeln är endast avsedd för IC-inspelaren ICD-SX750/SX850. Du kan inte använda den för att ansluta andra IC-inspelare.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

Kontrollera förpackningens innehållIC-inspelare (1)

Uppladdningsbara NH-AAA-batterier (storlek AAA) (2)

Stereohörlurar* (1)

USB-kabel (1)

Vindskydd (1)

Programvara, Digital Voice Editor (CD-ROM)

Programvara, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)*

Ställ* (1)

Stativ (1)

Bärväska (1)

Mikrofon för telefoninspelning* (1)

Batteriväska (1)

Bruksanvisning

* Endast i vissa regioner följer stereohörlurarna, stället, mikrofonen och vissa programvaror med en del modeller.

InnehållsförteckningKontrollera förpackningens innehåll .... 4

Komma igångSteg 1: Förbereda strömkällan .................. 5Steg 2: Ställa klockan ...................................... 6Steg 3: Ställa in språket som ska visas i teckenfönstret .................................................... 7Slå på eller stänga av IC-inspelaren ....... 8

InspelningSpela in meddelanden .................................. 9

UppspelningSpela upp meddelanden ...........................10

Använda datornAnvända den medföljande Digital Voice Editor-programvaran ......................11

Ytterligare informationFörsiktighetsåtgärder ...................................14

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

Komma igång

Steg 1: Förbereda strömkällanTa bort filmen på teckenfönstret innan du använder IC-inspelaren.

Sätta i batterier

1 Skjut locket till batterifacket åt sidan och lyft upp det.

2 Sätt i två uppladdningsbara NH-AAA-batterier, kontrollera att du har vänt polerna rätt, och stäng sedan locket.

3 Ladda batterierna genom att ansluta IC-inspelarens (USB)-anslutning till en dator som är på.

Koppla bort IC-inspelaren från datornFölj stegen nedan, i annat fall kan data skadas.

1 Kontrollera att funktionsindikatorn inte blinkar.

2 Koppla bort USB-kabeln som är ansluten till IC-inspelaren från datorns USB-port.I Windows vänsterklickar du på ”Säker borttagning av maskinvara” i aktivitetsfältet och därefter på ”Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet”. På Macintosh-skärmen drar du ”IC RECORDER” på skrivbordet till ”Papperskorgen” och släpper den där.Mer information om hur du kopplar bort IC-inspelaren finns i bruksanvisningen som medföljde datorn.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

Steg 2: Ställa klockan

,

/MENU

Innan du kan använda larmfunktionen eller spela in datum- och tidsinformation måste du ställa klockan.Fönstret för inställning av klockan visas när du första gången sätter i batterierna, eller om du sätter i batterierna på nytt efter att det har varit uttagna från IC-inspelaren i mer än tre minuter. ”SET DATE & TIME” visas och därefter blinkar årtalet i teckenfönstret.

Ställa klockan när batterierna laddats om

1 Tryck på eller för att ställa in månad, dag, timme och minuter i denna ordning, tryck sedan på .

”EXECUTING….” visas och klockan är nu ställd.

2 Tryck på (stopp) för att återgå till visningen i stoppläge.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

Steg 3: Ställa in språket som ska visas i teckenfönstret

,

/MENU

Du kan välja det språk som ska användas för meddelanden, menyer, mappnamn, filnamn osv, 6 språk (europeisk modell)/11 språk (övriga modeller).

1 Tryck och håll /MENU nedtryckt för att öppna menyläget.Menylägets fönster visas.

2 Tryck på eller för att välja ”DETAIL MENU” och tryck sedan på .

3 Tryck på eller för att välja ”MENU LANGUAGE” och tryck sedan på .

4 Tryck på eller för att välja språket som du vill använda, och tryck sedan på .Följande språk kan väljas.Europeisk modell:

Deutsch (tyska), English (engelska), Español (spanska), Français (franska), Italiano (italienska), Pyccкий (ryska)

Övriga modeller:Deutsch (tyska), English (engelska), Español (spanska), Français (franska), Italiano (italienska), Pyccкий (ryska), (japanska),

(koreanska), (kinesiska), (kinesiska), (thailändska)

5 Tryck på (stopp) för att lämna menyläget.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

Slå på eller stänga av IC-inspelaren

Om du inte använder IC-inspelaren, kan du förhindra att batterierna laddas ur snabbt genom att stänga av strömmen.

Stänga av strömmenSkjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning mot stoppläget. ”HOLD” med nyckelmärket och aktuell tid visas och därefter visas ”POWER OFF”. IC-inspelaren stängs av inom några sekunder.

Slå på strömmen Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta riktning. IC-inspelaren slås på och en animering visas.

Tips!Om du inte ska använda IC-inspelaren under en längre period, rekommenderar vi att du stänger av den.Cirka 10 minuter efter att du har satt på IC-inspelaren och låtit den vara, stängs bildskärmen av automatiskt och IC-inspelaren stängs av. (Tryck på valfri knapp för att visa bildskärmen igen.)

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

2 Starta inspelningen. Tryck på (inspelning/paus) i

stoppläget.Funktionsindikatorn lyser rött. (När ”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds inte funktionsindikatorn.)Du behöver inte hålla (inspelning/paus) intryckt medan du spelar in.När du håller (inspelnings/paus)-knappen nedtryckt övergår IC-inspelaren till inspelnings/paus-läget. Det nya meddelandet spelas automatiskt in efter det senast inspelade meddelandet.

Tala in i de inbyggda mikrofonerna.

3 Du avbryter inspelningen genom att trycka på (stopp).IC-inspelaren stannar i början av den aktuella inspelningen.

Inspelning

Spela in meddelanden

Inbyggda stereomik-

rofoner

Funktions-indikator

/MENU

,

Inbyggd, riktbar

mikrofon

1 Välj en mapp. Tryck på /MENU för att visa

mappvalsfönstret. Tryck på eller för att välja

mappen som meddelandet ska spelas in i, tryck sedan på .

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

10

Uppspelning

Spela upp meddelanden

VOL +, – /MENU

,

Funktionsindikator

1 Välj en mapp. Tryck på /MENU. Tryck på eller för att välja

mappen och tryck sedan på .

2 Tryck på eller för att välja meddelandet som ska spelas upp.

3 Starta uppspelningen genom att trycka på .Funktionsindikatorn lyser grönt. (När ”LED” ställs på ”OFF” i menyn tänds inte funktionsindikatorn.)

4 Tryck på VOL + eller – för att justera volymen.

5 Tryck på (stopp) för att avbryta uppspelningen.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

11

Använda datorn

Använda den medföljande Digital Voice Editor-programvaran

SystemkravFör att använda den medföljande programvaran måste datorn uppfylla kraven för operativsystem och maskinvarumiljö som beskrivs nedan.Operativsystem:Windows® 7 UltimateWindows® 7 ProfessionalWindows® 7 Home PremiumWindows® 7 Home BasicWindows® 7 StarterWindows Vista® Ultimate Service Pack 1 eller senareWindows Vista® Business Service Pack 1 eller senareWindows Vista® Home Premium Service Pack 1 eller senareWindows Vista® Home Basic Service Pack 1 eller senareWindows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 eller senareWindows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 eller senareWindows® XP Media Center Edition Service Pack 3 eller senare

Windows® XP Professional Service Pack 3 eller senareWindows® XP Home Edition Service Pack 3 eller senareWindows® 2000 Professional Service Pack 4 eller senareFörinstallerad

Maskinvarumiljö: Dator: IBM PC/AT eller kompatibel datorProcessor: 1 GHz Pentium® III-processor eller högre (för Windows® 7), 800 MHz Pentium® III-processor eller högre (för Windows Vista®), 266 MHz Pentium® II-processor eller högre (för Windows® XP eller Windows® 2000)RAM: 1 GB eller mer (för Windows® 7 (32-bitars version)), 2 GB eller mer (för Windows® 7 (64-bitars version)), 512 MB eller mer (för Windows Vista®), 128 MB eller mer (för Windows® XP eller Windows® 2000)Hårddiskutrymme: minst 300 MBCD-ROM-enhet (När en ljud-CD-skiva eller data-CD-skiva ska skapas, krävs en CD-R/RW-enhet)Port: USB-port Ljudkort: Ljudkort som är kompatibelt med något av de Microsoft® Windows®-operativsystem som stödsBildskärm: High Color (16 bitar) eller mer och 800×480 punkter eller merInternet-anslutning för Voice Mail och CD-databastjänst

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

1�

Obs!Följande system stöds inte:

64-bitars versioner av Windows® XP Andra operativsystem än de som anges ovanDatorer eller operativsystem som användaren själv har satt ihopUppgraderade operativsystemDatorer med flera operativsystemDatorer med flera bildskärmarInformation om den senaste versionen och kompatibiliteten med ditt operativsystem finns på webbplatsen för support av IC-inspelaren: Europa: http://support.sony-europe.com/DNA Asien: http://www.sony-asia.com/support

Installera programvaranInstallera programvaran Digital Voice Editor på datorns hårddisk.

1 Se till att IC-inspelaren inte är ansluten och slå sedan på strömmen till datorn och starta Windows.

2 Sätt in den medföljande CD-ROM-skivan i CD-ROM-läsaren.Menyn [IC Recorder Software Setup] startar automatiskt och [Welcome to IC Recorder Software Setup] visas. Om menyn [Welcome to IC Recorder Software Setup] inte visas, öppnar du

[DVE]-mappen i [Setup]-mappen på CD-ROM-skivan och dubbelklickar sedan på [setup.exe].

3 Se till att godkänna villkoren i licensavtalet genom att välja [I accept the terms of the license agreement] och därefter klicka på [Next].Fönstret [Software Install] visas.

4 Välj [Digital Voice Editor] och klicka på [Install].Följ anvisningarna på skärmen för att göra de inställningar som krävs för installationen.

Om du redan har installerat en tidigare version av Digital Voice Editor eller någon version av ”Memory Stick Voice Editor”Dialogrutan för att avinstallera en tidigare version av Digital Voice Editor eller en annan version av ”Memory Stick Voice Editor” visas. Följ anvisningarna på skärmen för att avinstallera programmet. Meddelanden tas inte bort.

Obs!Vid försök till otillåten datamodifiering, eller om filen används till annat än privat bruk, kan det hända att filen inte kan spelas upp

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

1�

eller att programvaran Digital Voice Editor slutar fungera.

När dialogrutan för att välja hur filer sparas visasNär du sparar filer som spelats in med IC-inspelaren på datorn ovan, kan du välja om du vill omvandla dem till MP3-format. Välj önskad inställning.

När dialogrutan för att välja en ICD-P-serie visasVälj [Yes] för att redigera meddelanden som spelats in med hjälp av ICD-P-serien.

När dialogrutan för val av språk för hjälpfunktionen visasKlicka på det språk du vill använda för hjälpfunktionen.

5 När [Ready to Install the Program] visas klickar du på [Install].Installationen startar.

6 När [InstallShield Wizard Complete] visas väljer du [Yes, I want to restart my computer now] och därefter klickar du på [Finish].Datorn startar om.När datorn har startats om är installationen klar.

Använda hjälpfilernaMer information om de olika funktionerna finns i hjälpfilerna.

Hjälp

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

1�

Ytterligare information

FörsiktighetsåtgärderStrömförsörjning

Använd enheten endast med 2,4 V eller 3,0 V likström (DC). Använd två alkaliska uppladdningsbara NH-AAA-batterier eller två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA).

SäkerhetAnvänd inte enheten medan du kör bil, använder något annat motoriserat fordon eller cyklar.

HanteringLämna inte enheten nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte heller där det är dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar.Skulle något föremål eller någon vätska komma in i enheten bör du genast ta ur batterierna och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den igen.

Störande ljudLjudstörningar kan uppkomma om du placerar enheten i närheten av växelströmskällor, lysrör eller mobiltelefoner under inspelning eller uppspelning.Ljudstörningar kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar något mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den.

UnderhållRengör utsidan med en mjuk duk, lätt fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner.

Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.

Rekommendationer rörande säkerhetskopieringFör att minimera risken för förlust av värdefull information, t.ex. om du skulle råka göra något fel eller om det skulle hända något med IC-inspelaren, bör du säkerhetskopiera dina inspelningar till en bandspelare, dator eller liknande.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

15

PortuguêsEste Guia de início rápido descreve apenas operações básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, reproduzir ou apagar mensagens. As manual de instruções que explicam todas as funcionalidades e funções são fornecidas juntamente com o gravador de IC na forma de fi cheiros PDF em 20 idiomas, guardados no CD-ROM fornecido.Pode copiar os fi cheiros em PDF das Manual de instruções para o seu computador. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de leitura do CD-ROM do seu computador e basta seguir as instruções apresentadas no ecrã.Se as instruções não forem apresentadas no ecrã, clique com o botão direito no CD-ROM no Windows Explorer para abrir e faça duplo clique em [SetupLauncher.exe].A edição em Inglês das manual de instruções é também fornecida como um folheto.

Para clientes na EuropaTratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir

potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município

onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Aplicável aos seguintes acessórios: Cabo de ligação USB, Suporte

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um

símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

16

Aviso para os clientes: a seguinte informação apenas diz respeito ao equipamento vendido em países em que as directivas UE se aplicamO fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

A música gravada está limitada para uso privado apenas. O uso da música para lá deste limite implica a autorização dos proprietários dos direitos de autor.A Sony não é responsável por gravação/descarregamento incompletos ou danos danificados devido a problemas do gravador de IC ou computador.Em função dos tipos de texto e caracteres, o texto mostrado no gravador de IC pode não ser apresentado de forma adequada no dispositivo. Isto deve-se a:

A capacidade do gravador de IC ligado. O gravador de IC não está a funcionar normalmente. As informações dos conteúdos estão escritas num idioma ou caracteres não suportados pelo gravador de IC.

Note que quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas neste manual pode anular a sua responsabilidade para operar este equipamento.

Aviso aos utilizadoresPrograma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 , 2009 Sony CorporationDocumentação ©2009 Sony Corporation

Todos os direitos reservados. Este manual ou o software aqui descrito, no todo ou em parte, não pode ser reproduzido, traduzido ou reduzido para uma linguagem de máquina sem a aprovação por escrito da Sony Corporation.

A SONY CORPORATION NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR DANOS ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU ESPECIAIS, QUER BASEADOS EM DELITOS DE NATUREZA CIVIL, CONTRATUAL OU OUTROS, ORIGINADOS OU LIGADOS COM ESTE MANUAL, O SOFTWARE OU OUTRAS INFORMAÇÕES NELE CONTIDAS OU A UTILIZAÇÃO DAS MESMAS.

A Sony Corporation reserva-se o direito de fazer modificações a este manual ou às informações nele contidas em qualquer altura e sem aviso prévio. O software descrito também pode ser regulamentado pelos termos de um acordo de licença separado.

Este software destina-se a ser utilizado com o Windows e não pode ser utilizado em Macintosh.O cabo de ligação fornecido destina-se apenas ao gravador de IC, ICD-SX750/SX850. Não pode ligar outros gravadores de IC.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

17

ÍndiceVerificar o conteúdo da embalagem ........................................................17

PreparativosPasso 1: Preparar uma fonte de alimentação .......................................................18Passo 2: Acertar o relógio ..........................19Passo 3: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor .................................................................20Ligar ou desligar o gravador de IC .......21

Em gravaçãoGravar mensagens .........................................22

ReproduçãoReproduzir mensagens ...............................23

Utilizar o seu computadorUtilizar o software Digital Voice Editor fornecido..............................................................24

Informações adicionaisPrecauções ..........................................................27

Verificar o conteúdo da embalagemGravador de IC (1)

Pilhas NH-AAA (tamanho AAA) recarregáveis (2)

Auscultadores estéreo* (1)

Cabo de ligação USB (1)

Ecrã de Vento (1)

Software da aplicação, Digital Voice Editor (CD-ROM)

Software da aplicação, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)*

Suporte* (1)

Base (1)

Bolsa de transporte (1)

Microfone de gravação do telefone* (1)

Estojo da bateria (1)

Manual de instruções

* Os auscultadores estéreo, o suporte e o microfone, e algum do software, são fornecidos com alguns modelos em algumas regiões apenas.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

18

Preparativos

Passo 1: Preparar uma fonte de alimentaçãoRetire a película do visor antes de utilizar o gravador de IC.

Inserir as pilhas

1 Faça deslizar e levante a tampa para abrir o compartimento das pilhas.

2 Introduza duas pilhas recarregáveis NH-AAA com a polaridade correcta e feche a tampa.

3 Carregue as pilhas ligando o conector (USB) do gravador de IC a um computador que esteja actualmente ligado.

Desligar o gravador de IC do computadorSiga os procedimentos abaixo; caso contrário, os dados podem ser danificados.

1 Certifique-se de que o indicador de operação não está a funcionar.

2 Desligue o cabo de ligação USB ligado ao gravador de IC da porta USB do computador. No ecrã do Windows, clique com o botão esquerdo do rato em “Remover hardware em segurança” na barra de tarefas e clique em “Remover em segurança dispositivo de armazenamento em massa USB”. No ecrã do Macintosh, arraste o “IC RECORDER” no ambiente de trabalho para “Lixo” e largue-o aqui.Para obter informações sobre como desligar o gravador de IC, consulte o manual de instruções fornecido com o seu computador.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

19

Acertar o relógio depois de recarregar as pilhas

1 Carregue em ou para programar o ano, mês, dia, horas e minutos sequencialmente, e depois carregue em .

“EXECUTING…”. aparece no visor e o relógio foi acertado.

2 Carregue em (parar) para voltar ao visor do modo de paragem.

Passo 2: Acertar o relógio

,

/MENU

Para poder utilizar a função de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relógio.Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou quando colocar pilhas depois de o gravador de IC ter estado sem pilhas durante algum tempo, aparece o ecrã para acerto do relógio, “SET DATE & TIME” aparece e a secção do ano pisca no visor.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

20

Passo 3: Ajustar o idioma a ser utilizado no visor

,

/MENU

Pode seleccionar o idioma para ser utilizado para mensagens, menus, nomes de pastas, nomes de ficheiros, etc. a partir de 6 idiomas (modelo europeu)/11 idiomas (outros modelos).

1 Carregue sem soltar em /MENU para entrar no modo de menus.A janela do modo de menus aparece no visor.

2 Carregue em ou em para seleccionar “DETAIL MENU” e depois carregue em .

3 Carregue em ou em para seleccionar “MENU LANGUAGE” e depois carregue em .

4 Carregue em ou para seleccionar o idioma que pretende usar e depois carregue em .Pode seleccionar os seguintes idiomas.Modelo europeu:

Deutsch (alemão), English (inglês), Español (espanhol), Français (francês), Italiano (italiano), Pyccкий (russo)

Outros modelos:Deutsch (alemão), English (inglês), Español (espanhol), Français (francês), Italiano (italiano), Pyccкий (russo), (japonês),

(coreano), (chinês), (chinês), (tailandês)

5 Carregue em para sair do modo de menus.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

21

Ligar ou desligar o gravador de IC

Quando não estiver a utilizar o gravador de IC, pode impedir que as pilhas fiquem fracas desligando a corrente.

Desligar a correnteFaça deslizar o interruptor HOLD na direcção da seta no modo de paragem. “HOLD” com tecla marca e a hora é apresentada e, de seguida, segue-se a apresentação da mensagem “POWER OFF”. O gravador de IC desliga-se passados alguns segundos.

Ligar a corrente Faça deslizar o interruptor HOLD na direcção oposta a da seta. O gravador de IC liga-se e é apresentada uma animação de acesso.

SugestõesSempre que não pretender utilizar o gravador de IC por um longo período de tempo, recomendamos que desligue o gravador de IC.Depois de passarem cerca de 10 minutos desde que ligou o gravador de IC e sair sem fazer nada, o visor desliga-se automaticamente e o gravador de IC desliga-se automaticamente. (Carregue em qualquer botão para mostrar o visor.)

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

22

Emgravação

Gravar mensagens

Microfones

estéreo incorporados

Indicador de operação

/MENU

,

Microfone direccional

incorporado

1 Seleccione uma pasta. Carregue em /MENU para

apresentar a janela de selecção de pastas.

Carregue em ou para seleccionar a pasta onde pretende gravar mensagens e depois carregue em .

2 Comece a gravar. Carregue em (gravação/pausa) no

modo de paragem.O indicador de operação acende uma luz vermelha. (Quando “LED” é programado para “OFF” no menu, o indicador de operação não se acende.)Não precisa de continuar a carregar sem soltar em (gravação/pausa) durante a gravação.Quando carregar e mantiver carregado o botão (gravação/pausa), o gravador de IC entra no modo de pausa da gravação.A nova mensagem é gravada automaticamente depois da última mensagem gravada.

Fale para o microfone incorporado.

3 Carregue em (parar) para parar a gravação.O gravador de IC pára no início da gravação actual.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

23

Reprodução

Reproduzir mensagens

VOL +, – /MENU

,

Indicador de operação

1 Seleccione uma pasta. Carregue em /MENU. Carregue em ou em para

seleccionar a pasta e depois carregue em .

2 Carregue em ou em para seleccionar a mensagem que deseja reproduzir.

3 Carregue em para começar a reprodução.O indicador de funcionamento acende uma luz verde. (Quando “LED” é programado para “OFF” no menu, o indicador de funcionamento não se acende.)

4 Carregue em VOL + ou – para ajustar o volume.

5 Carregue em (parar) para parar a reprodução.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

24

Utilizaroseucomputador

Utilizar o software Digital Voice Editor fornecidoRequisitos do sistemaPara utilizar o software fornecido, o seu computador tem de satisfazer os requisitos de sistema operativo e ambiente de hardware abaixo descritos.

Sistemas operativos:Windows® 7 UltimateWindows® 7 ProfessionalWindows® 7 Home PremiumWindows® 7 Home BasicWindows® 7 StarterWindows Vista® Ultimate Service Pack 1 ou superiorWindows Vista® Business Service Pack 1 ou superiorWindows Vista® Home Premium Service Pack 1 ou superiorWindows Vista® Home Basic Service Pack 1 ou superiorWindows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 ou superiorWindows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 ou superiorWindows® XP Media Center Edition Service Pack 3 ou superior

Windows® XP Professional Service Pack 3 ou superiorWindows® XP Home Edition Service Pack 3 ou superiorWindows® 2000 Professional Service Pack 4 ou superiorPré-instalados

Ambiente de hardware: Computador: IBM PC/AT ou compatíveisCPU: Processador de 1 GHz Pentium® III ou superior (para Windows® 7), processador de 800 MHz Pentium® III ou superior (para Windows Vista®), processador de 266 MHz Pentium® II ou superior (para Windows® XP ou Windows® 2000)RAM: 1 GB ou mais (para Windows® 7 (versão de 32 bits)), 2 GB ou mais (para Windows® 7 (versão de 64 bits)), 512 MB ou mais (para Windows Vista®), 128 MB ou mais (para Windows® XP ou Windows® 2000)Espaço no disco rígido: 300 MB ou maisUnidade de CD-ROM (Ao criar um CD áudio ou um CD de dados, é necessária uma unidade de CD-R/RW)Porta: Porta USBPlaca de som: Placas de som compatíveis com qualquer um dos sistemas operativos Microsoft® Windows® suportadosMonitor: Cores ricas (16 bits) ou mais e 800×480 pontos ou maisAcesso por Internet para a função Voice Mail e serviço de bases de dados de CD

NotaOs seguintes sistemas não são suportados:

Versões de 64 bits do Windows® XP

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

25

3 Certifique-se de que aceita os termos do acordo de licença, seleccione [I accept the terms of the license agreement] e clique em [Next].Aparece a janela [Software Install].

4 Seleccione [Digital Voice Editor] e clique em [Install].Siga as instruções no ecrã para proceder às programações necessárias para a instalação.

Se já tiver instalado uma versão anterior do Digital Voice Editor ou qualquer versão do “Memory Stick Voice Editor”É apresentada a caixa de diálogo usada para remover uma versão anterior do Digital Voice Editor ou qualquer versão do “Memory Stick Voice Editor”. Siga as instruções no ecrã para remover o software. Os ficheiros da mensagem não são removidos.

NotaSe tentar modificar dados ilegalmente ou utilizar um ficheiro sem ser para fins pessoais, pode não conseguir reproduzir o ficheiro ou o Digital Voice Editor pode deixar de estar operacional.

Quaisquer sistemas operativos diferentes dos indicados acimaPCs ou sistemas operativos pessoalmente construídosSistemas operativos actualizadosAmbiente de múltiplos arranquesAmbiente de múltiplos monitores Para as informações mais recentes sobre a versão e a compatibilidade com o seu sistema operativo, acede à página inicial de suporte para o gravador de IC: Zonas europeias: http://support.sony-europe.com/DNA Zonas asiáticas: http://www.sony-asia.com/support

Instalar o softwareInstale o software Digital Voice Editor no disco rígido do seu computador.

1 Verifique se o gravador de IC não está ligado, ligue o computador e inicie o Windows.

2 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.O menu [IC Recorder Software Setup] liga-se automaticamente e a janela [Welcome to IC Recorder Software Setup] aparece. Se o menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] não arrancar, abra a pasta [DVE] na pasta [Setup] no CD-ROM e, de seguida, faça duplo clique em [setup.exe].

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

26

Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar como guardar ficheiros é apresentadaQuando guardar ficheiros gravados utilizando o gravador de IC no computador acima indicado, pode seleccionar se pretende convertê-los para o formato MP3. Seleccione a programação pretendida.

Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar uma série ICD-P é apresentadaSeleccione [Yes] para editar mensagens gravadas utilizando a série ICD-P.

Quando a caixa de diálogo utilizada para seleccionar o idioma a ser utilizado para a ajuda é apresentadaClique no idioma que quer utilizar para a ajuda.

5 Quando a janela [Ready to Install the Program] aparece, clique em [Install].Inicia-se a instalação.

6 Quando a janela [InstallShield Wizard Complete] aparece, seleccione [Yes, I want to restart my computer now] e clique em [Finish].O computador será reiniciado.Depois de o computador ser reiniciado, a instalação fica terminada.

Consultar os ficheiros de ajudaPara mais informações sobre cada operação, consulte os ficheiros de ajuda.

Ajuda

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

27

Informaçõesadicionais

PrecauçõesAlimentação

Utilize o aparelho apenas com uma CC de 2,4 V ou 3,0 V. Utilize duas pilhas recarregáveis NH-AAA ou duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA).

SegurançaNão utilize o aparelho quando estiver a conduzir, a andar de bicicleta ou a servir-se de qualquer veículo motorizado.

ManuseamentoNão deixe o aparelho perto de fontes de calor ou em locais expostos à luz solar directa, com poeiras excessivas ou sujeitos a choques mecânicos.Se algum objecto sólido ou líquido cair sobre o aparelho, retire as pilhas e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.

InterferênciasDurante a gravação ou a reprodução, pode haver interferências no som se o aparelho estiver perto de uma fonte de alimentação de CA, de uma lâmpada fluorescente ou de um telemóvel.O ruído pode ficar gravado se raspar ou arranhar o aparelho com o dedo ou qualquer coisa, durante a gravação.

ManutençãoPara limpar a parte de fora, utilize um pano macio ligeiramente humedecido em água. Não utilize álcool, benzina ou diluente.

Em caso de dúvidas ou problemas relativos a este aparelho, entre em contacto com o agente Sony mais próximo.

Recomendações sobre cópias de segurançaPara evitar riscos potenciais de perda de dados causada pelo funcionamento acidental ou mau funcionamento do gravador de IC, deve fazer uma cópia de segurança das mensagens que gravou, num gravador de cassetes ou num computador, etc.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(2)

28

DeutschDiese Kurzanleitung beschreibt nur grundlegende Bedienungsschritte, z. B. das Aufnehmen, Wiedergeben und Löschen von Nachrichten.Die Bedienungsanleitung, die alle Merkmale und Funktionen beschreibt, ist in Form von PDF-Dateien in 20 Sprachen auf der mit dem IC-Recorder mitgelieferten CD-ROM gespeichert.Um die PDF-Dateien mit der Bedienungsanleitung auf Ihren Computer zu kopieren, legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk auf Ihrem Computer ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.Wenn die Anweisungen nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, rechtsklicken Sie auf die CD-ROM im Windows Explorer, um sie zu öff nen, und doppelklicken Sie auf [SetupLauncher.exe].Die englischsprachige Version der Bedienungsanleitung wird ebenfalls als Broschüre mitgeliefert.

Für Kunden in EuropaEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts

erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Geeignetes Zubehör: USB-Verbindungskabel, Anschlussstation

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der

durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

29

Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die EU-Richtlinien anwenden.Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Für Kunden in DeutschlandEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen.Sony übernimmt keine Haftung für unvollständige Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten aufgrund von Problemen mit dem IC-Recorders oder dem Computer.Je nach Art und verwendeten Zeichen des in der Software angezeigten Textes kann dieser möglicherweise nicht korrekt auf dem Gerät angezeigt werden. Dies kann folgende Ursachen haben:

Die Kapazität des angeschlossenen IC-Recorders ist eingeschränkt.Der IC-Recorders funktioniert nicht ordnungsgemäß.Inhaltsinformationen sind in einer Sprache oder mit Zeichen geschrieben, die nicht vom IC-Recorders unterstützt werden.

Hinweise für BenutzerProgramm ©1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony CorporationDokumentation ©2009 Sony Corporation

Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die darin beschriebene Software darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Sony Corporation weder ganz noch auszugsweise nachgedruckt, übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form gebracht werden.

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN, OB AUF VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER SOFTWARE ODER ANDERER DARIN ENTHALTENER INFORMATIONEN ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.

Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an diesem Handbuch oder den darin enthaltenen Informationen jederzeit ohne Ankündigung Änderungen vorzunehmen.Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann auch den Bestimmungen eines separaten Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.

Dieses Programm ist eine Windows-Software und kann nicht auf einem Macintosh verwendet werden.Das mitgelieferte Verbindungskabel eignet sich ausschließlich für den IC-Recorder ICD-SX750/SX850. Andere IC-Recorder können Sie damit nicht anschließen.

Hiermit weisen wir Sie darauf hin, dass durch nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigte Änderungen Ihre Genehmigung zum Betreiben dieses Gerätes ungültig wird.

DE

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

30

Prüfen des VerpackungsinhaltsIC-Recorder (1)

NH-AAA Akkus der Größe AAA (2)

Stereo-Kopfhörer* (1)

USB-Verbindungskabel

Windschutz (1)

Anwendungssoftware, Digital Voice Editor (CD-ROM)

Anwendungssoftware, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)*

Anschlussstation* (1)

Ständer (1)

Tragebeutel (1)

Telefonaufnahmemikrofon* (1)

Batterietasche (1)

Bedienungsanleitung

* Stereokopfhörer, Anschluss-Station, Mikrofon und einige Programme werden nur mit einigen Modellen und in einigen Regionen mitgeliefert.

InhaltPrüfen des Verpackungsinhalts ..............30

VorbereitungenSchritt 1: Vorbereiten der Stromquelle........................................................31Schritt 2: Einstellen der Uhr ......................32Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache ..................33Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders .......................................................34

AufnahmeAufnehmen von Memos ............................35

WiedergabeWiedergeben von Memos ........................36

Verwendung mit einem ComputerVerwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor Software ...................................37

Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen .................................... 40

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

31

Vorbereitungen

Schritt 1: Vorbereiten der StromquelleEntfernen Sie vor dem Gebrauch des IC-Recorders die Folie vom Display.

Einlegen der Akkus/Batterien

1 Schieben Sie den Akku-/Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung und heben Sie ihn an.

2 Legen Sie zwei NH-AAA-Akkus polrichtig ein und schließen Sie den Deckel.

3 Laden Sie die Akkus, indem Sie den USB-Anschluss des IC-Recorders

an den eingeschalteten Computer anschließen.

Trennen des IC-Recorders an einen ComputerBeachten Sie die Vorgehensweise unten. Andernfalls können Daten beschädigt werden.

1 Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsanzeige nicht blinkt.

2 Trennen Sie das am IC-Recorder angeschlossene USB-Verbindungskabel vom USB-Anschluss des Computers.Klicken Sie mit der linken Maustaste im Windows-bildshirm in der Task-Leiste auf „Hardware sicher entfernen“ und klicken Sie dann auf „USB-Massenspeichergerät sicher entfernen“. Ziehen Sie im Macintosh-Bildschirm den „IC RECORDER“ im Desktop auf den „Papierkorb“ und legen Sie ihn dort ab.Einzelheiten zum Trennen des IC-Recorders finden Sie in der Bedienungsanleitung des Computers.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

32

Schritt 2: Einstellen der Uhr

,

/MENU

Sie müssen die Uhr einstellen, wenn Sie die Alarmfunktion verwenden oder Datum und Uhrzeit aufzeichnen möchten.Die Uhreinstellungsanzeige erscheint, wenn Sie die Akkus zum ersten Mal einsetzen oder wenn Sie Akkus einsetzen, nachdem der IC-Recorder längere Zeit ohne Akku war. „SET DATE & TIME“ erscheint und das Jahr blinkt im Display.

Einstellung der Uhr nach dem Laden der Akkus

1 Stellen Sie mit oder nacheinander das Jahr, den Monat, den Tag, die Stunden und die Minuten ein und drücken Sie dann .

„EXECUTING….“ erscheint und die Uhr wird eingestellt.

2 Drücken Sie (Stopp), um den Display in den Stoppmodus zurückzusetzen.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

33

Schritt 3: Einstellung der für das Display verwendete Sprache

,

/MENU

Sie können für Memos, Menüs, Ordnernamen, Dateinamen usw. die gewünschte Sprache aus 6 Sprachen (europäisches Modell)/11 Sprachen (übrige Modelle) auswählen.

1 Halten Sie /MENU gedrückt, um in den Menümodus zu wechseln.Das Fenster mit dem Menümodus wird angezeigt.

2 Wählen Sie mit oder „DETAIL MENU“ und drücken Sie dann .

3 Wählen Sie mit oder „MENU LANGUAGE“ und drücken Sie dann .

4 Wählen Sie mit oder die gewünschte Sprache und drücken Sie dann .Sie können die folgenden Sprachen wählen:Europäisches Modell:

Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch)

Andere Modelle:Deutsch (deutsch), English (englisch), Español (spanisch), Français (französisch), Italiano (italienisch), Pyccкий (russisch), (japanisch),

(koreanisch), (chinesisch), (chinesisch), (thai)

5 Beenden Sie mit (Stopp) den Menümodus.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

34

Ein- oder Ausschalten des IC-Recorders

Schalten Sie den IC-Recorder aus, wenn er nicht verwendet wird, damit die Batterien nicht so schnell schwach werden.

AbschaltenSchieben Sie den Schalter HOLD im Stoppmodus in die Pfeilrichtung. „HOLD“ wird mit dem Schlüsselzeichen und der aktuellen Zeit angezeigt, danach erscheint „POWER OFF“. Der IC-Recorder schaltet sich innerhalb einiger Sekunden ab.

Einschalten Schieben Sie den Schalter HOLD in die entgegengesetzte Pfeilrichtung. Der IC-Recorder schaltet sich ein und eine Zugangsanimation erscheint.

TippsEs wird empfohlen, den IC-Recorder auszuschalten, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.Wenn innerhalb von ca. zehn Minuten nach dem Einschalten des IC-Recorders kein Bedienvorgang stattgefunden hat, schaltet das Display automatisch aus und der IC-Recorder wird abgeschaltet (Zum Einschalten des Displays drücken Sie eine beliebige Taste.)

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

35

Aufnahme

Aufnehmen von Memos

/MENU

,

Eingebaute Ste-reomikrofoneBetriebsan-

zeige

Eingebautes Richtmikrofon

1 Wählen Sie einen Ordner aus. Rufen Sie mit /MENU das

Ordnerauswahlfenster auf. Wählen Sie mit oder

den Ordner, in dem die Memos aufgezeichnet werden sollen, und drücken Sie dann .

2 Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie im Stoppmodus

(Aufnahme/Pause).Die Betriebsanzeige leuchtet rot. (Wenn „LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist, leuchtet die Betriebsanzeige nicht auf.)Sie brauchen (Aufnahme/Pause) während der Aufnahme nicht gedrückt zu halten.Wenn Sie (Aufnahme/Pause) gedrückt halten, schaltet der IC-Recorder in den Modus Aufnahmepause.Das neue Memo wird automatisch nach dem zuletzt aufgenommenen Memo aufgezeichnet.

Sprechen Sie in die eingebauten Mikrofone.

3 Stoppen Sie die Aufnahme mit (Stopp).Der IC-Recorder stoppt am Anfang der aktuellen Aufnahme.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

36

Wiedergabe

Wiedergeben von Memos

VOL +, – /MENU

,

Betriebsanzeige

1 Wählen Sie einen Ordner aus. Drücken Sie /MENU. Wählen Sie mit oder den

Ordner und drücken Sie dann .

2 Wählen Sie mit oder das Memo aus, das wiedergegeben werden soll.

3 Starten Sie mit die Wiedergabe.Die Betriebsanzeige leuchtet grün. (Wenn „LED“ im Menü auf „OFF“ gesetzt ist, leuchtet die Betriebsanzeige nicht.)

4 Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + oder – ein.

5 Stoppen Sie die Wiedergabe mit (Stopp).

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

37

VerwendungmiteinemComputer

Verwenden der mitgelieferten Digital Voice Editor Software

SystemvoraussetzungenFür die Verwendung der mitgelieferten Software muss der Computer die folgenden Anforderungen in Bezug auf Betriebssystem und Hardwareumgebung erfüllen.

Betriebssysteme:Windows® 7 UltimateWindows® 7 ProfessionalWindows® 7 Home PremiumWindows® 7 Home BasicWindows® 7 StarterWindows Vista® Ultimate Service Pack 1 oder höherWindows Vista® Business Service Pack 1 oder höherWindows Vista® Home Premium Service Pack 1 oder höherWindows Vista® Home Basic Service Pack 1 oder höherWindows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 oder höherWindows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 oder höherWindows® XP Media Center Edition Service Pack 3 oder höherWindows® XP Professional Service Pack 3 oder höher

Windows® XP Home Edition Service Pack 3 oder höherWindows® 2000 Professional Service Pack 4 oder höherVorinstalliert

Hardwareumgebung: Computer: IBM PC/AT oder kompatibleCPU: 1 GHz Pentium® III Prozessor oder höher (für Windows® 7), 800 MHz Pentium® III Prozessor oder höher (für Windows Vista®), 266 MHz Pentium® II Prozessor oder höher (für Windows® XP oder Windows® 2000)RAM: 1 GB oder mehr (für Windows® 7 (32 Bit-Version)), 2 GB oder mehr (für Windows® 7 (64-Bit-Version)), 512 MB oder mehr (für Windows Vista®), 128 MB oder mehr (für Windows® XP oder Windows® 2000)Festplattenplatz: Mindestens 300 MBCD-ROM-Laufwerk (Zum Erstellen einer Audio- oder Daten-CD wird ein CD-R/RW-Laufwerk benötigt)Anschluss: USB-Anschluss Soundkarte: Mit einem Microsoft® Windows®-Betriebssystem kompatible SoundkartenBildschirm: Mindestens High Color (16 Bit) und mindestens 800x480 PunkteInternetanschluss für Voice-Mail-Funktion und CD-Datenbank-Service

HinweisDie folgenden Systeme werden nicht unterstützt:

Windows® XP 64-Bit-VersionenAlle anderen, oben nicht aufgeführten BetriebssystemeSelbst gebaute oder entworfene PCs oder Betriebssysteme

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

38

Aufgerüstete BetriebssystemeUmgebung mit mehreren boot-fähigen BetriebssystemenUmgebung mit mehreren Monitoren Informationen über die neueste Version und die Kompatibilität mit Ihrem Betriebssystem finden Sie auf der Support-Homepage für Ihren IC-Recorder. Europäischer Raum: http://support.sony-europe.com/DNA Asiatischer Raum: http://www.sony-asia.com/support

Installieren der SoftwareDie Digital Voice Editor Software muss auf der Festplatte des Computers installiert werden.

1 Vergewissern Sie sich, dass der IC-Recorder nicht angeschlossen ist, schalten Sie dann den Computer ein und starten Sie Windows.

2 Legen Sie die mitgelieferte Software-CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein.Das Menü [IC Recorder Software Setup] wird automatisch gestartet und das Fenster [Welcome to IC Recorder Software Setup] erscheint. Wenn das Menü [Welcome to IC Recorder Software Setup] nicht gestartet wird, öffnen Sie den [DVE] Ordner im

[Setup] Ordner auf der CD-ROM und doppelklicken Sie dann auf [setup.exe].

3 Lesen Sie sich die Bestimmungen des Lizenzvertrags aufmerksam durch, wählen Sie [I accept the terms of the license agreement] und klicken Sie dann auf [Next].Das Fenster [Software Install] erscheint.

4 Wählen Sie [Digital Voice Editor] und klicken Sie dann auf [Install].Nehmen Sie die für die Installation notwendigen Einstellungen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.

Wenn bereits eine frühere Version von Digital Voice Editor oder eine Version von „Memory Stick Voice Editor“ installiert istDas Dialogfeld zum Deinstallieren einer früheren Version von Digital Voice Editor oder einer Version von „Memory Stick Voice Editor“ erscheint. Deinstallieren Sie die Software nach den Anweisungen auf dem Bildschirm. Memos werden dabei nicht gelöscht.

HinweisWenn Sie versuchen, illegale Datenmodifikationen vorzunehmen, oder eine Datei für andere als private Zwecke verwenden, kann die Datei möglicherweise

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

39

nicht mehr wiedergegeben werden oder Digital Voice Editor funktioniert nicht mehr.

Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Art, wie Dateien gespeichert werden, erscheintWenn Sie Dateien, die Sie mit dem IC-Recorder aufgenommen haben, auf dem oben genannten Computer speichern, können Sie auswählen, ob Sie die Dateien in das MP3-Format konvertieren möchten. Wählen Sie die gewünschte Einstellung.

Wenn das Dialogfeld zur Auswahl eines ICD-P erscheintWählen Sie [Yes], um mit dem ICD-P aufgenommene Memos zu bearbeiten.

Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Hilfesprache erscheintKlicken Sie auf die Sprache, in der die Hilfe angezeigt werden soll.

5 Wenn das Fenster [Ready to Install the Program] erscheint, klicken Sie auf [Install].Die Installation beginnt.

6 Wenn das Fenster [InstallShield Wizard Complete] erscheint, wählen Sie [Yes, I want to restart my computer now] und klicken Sie auf [Finish].Der Computer wird neu gestartet.Wenn der Computer neu gestartet wurde, ist die Installation abgeschlossen.

Aufrufen der HilfedateienEinzelheiten zu den einzelnen Funktionen finden Sie in der Hilfe.

Hilfe

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

40

WeitereInformationen

SicherheitsmaßnahmenStromversorgung

Betreiben Sie das Gerät nur an 2,4 V oder 3,0 V Gleichstrom. Verwenden Sie zwei NH-AAA-Akkus oder zwei LR03-Alkalibatterien der Größe AAA.

SicherheitVerwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken.

Umgang mit dem GerätLassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Erschütterungen ausgesetzt ist.Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, nehmen Sie die Akkus/Batterien heraus und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.

StörgeräuscheMöglicherweise sind Störgeräusche zu hören, wenn sich das Gerät während der Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe einer Netzstromquelle, einer Leuchtstoffröhre oder eines Mobiltelefons befindet.Möglicherweise wird ein Geräusch aufgezeichnet, wenn Sie während der Aufnahme mit dem Finger oder einem Gegenstand am Gerät reiben oder kratzen.

Wartung Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol, Benzin noch Verdünnung.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Empfehlungen für SicherungskopienUm das Risiko von Datenverlusten durch Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des IC-Recorders zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie der aufgezeichneten Memos auf einem Kassettenrecorder oder auf einem Computer usw. anzulegen.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(2)

41

ItalianoQuesta Guida di avvio rapido descrive solo le operazioni di base, ad esempio le modalità di registrazione, riproduzione o cancellazione dei messaggi. Le istruzioni per l’uso o che spiegano tutte le funzionalità e le funzioni sono fornite con il registratore IC sotto forma di f ile PDF in 20 lingue memorizzati sul CD-ROM in dotazione.È possibile copiare i f ile PDF delle istruzioni per l’uso sul computer. Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM del computer e seguire le istruzioni a schermo.Se le istruzioni non vengono visualizzate sullo schermo, fare clic con il tasto destro sul CD-ROM in Windows Explorer per aprire, quindi fare doppio clicsu [SetupLauncher.exe].Tuttavia, si fornisce anche l’edizione inglese delleistruzioni per l’uso sotto forma di libretto.

Attenzione per i clienti in Europa

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito

correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l’Italia).

Applicabile ai seguenti accessori: Cavo di collegamento USB, Supporto

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in

combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

IT

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

42

Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui vengono applicate le direttive dell’Unione Europea.Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

L’uso dei brani musicali registrati è consentito esclusivamente a scopo privato. L’uso del materiale musicale ad altri scopi richiede l’autorizzazione dei proprietari del copyright.Sony non può essere ritenuta responsabile di registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati a causa di problemi del registratore IC o del computer.A seconda dei tipi di testo e di carattere utilizzati, è possibile che il testo visualizzato sul registratore IC non appaia correttamente sul dispositivo. Di seguito sono riportate le cause:

Capacità insufficiente del registratore IC collegato. Problemi di funzionamento del registratore IC. Lingua o caratteri delle informazioni sul contenuto non supportati dal registratore IC.

Si avvisa che qualsiasi variazione o modifica non espressamente approvata dal presente manuale può annullare l’autorità dell’utente a utilizzare l’apparecchio.

Avviso per gli utentiProgramma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony CorporationDocumentazione ©2009 Sony Corporation

Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il prodotto software in esso descritto non possono essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza previo consenso scritto di Sony Corporation.

IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI, FONDATI SU UN ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO, DERIVANTI DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE O CON IL RELATIVO USO.

Sony Corporation si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualsiasi momento senza preavviso.Il prodotto software descritto in questo manuale può essere regolato dalle condizioni di un distinto accordo di licenza con l’utente.

Il presente prodotto software può essere utilizzato solo con Windows, non con Macintosh. Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato solo per il registratore IC modello ICD-SX750/SX850. Non è possibile utilizzarlo per altri registratori IC.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

43

Verifica del contenuto della confezioneRegistratore IC (1)

Batterie ricaricabili NH-AAA (formato AAA) (2)

Cuffie stereo* (1)

Cavo di collegamento USB (1)

Antivento (1)

Software applicativo, Digital Voice Editor (CD-ROM)

Software applicativo, Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)*

Supporto* (1)

Base (1)

Custodia di trasporto (1)

Microfono per registrazioni telefoniche* (1)

Custodia per batterie (1)

Istruzioni per l’uso

* Le cuffie stereo, il supporto, il microfono e alcuni software vengono forniti in dotazione solo con alcuni modelli e in alcuni paesi.

IndiceVerifica del contenuto della confezione ..........................................................43

Operazioni preliminariPunto 1: Preparazione di una fonte di alimentazione ...................................................44Punto 2: Impostazione dell’orologio .....45Punto 3: Impostazione della lingua della finestra del display .........................................46Accensione e spegnimento del registratore IC ....................................................47

RegistrazioneRegistrazione di messaggi ........................48

RiproduzioneRiproduzione dei messaggi .....................49

Uso del computerUso del software Digital Voice Editor in dotazione.............................................................50

Informazioni aggiuntivePrecauzioni .........................................................53

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

44

Operazioni preliminari

Punto 1: Preparazione di una fonte di alimentazioneRimuovere la pellicola sulla finestra del display prima di utilizzare il registratore IC.

Inserimento delle batterie

1 Fare scorrere il coperchio dello scomparto delle batterie, quindi sollevarlo.

2 Inserire due batterie ricaricabili NH-AAA con la corretta polarità, quindi chiudere il coperchio.

3 Caricare le batterie collegando il connettore (USB) del registratore IC a un computer acceso.

Scollegamento del registratore IC dal computerSeguire le procedure illustrate di seguito. In caso contrario, i dati potrebbero danneggiarsi.

1 Verificare che l’indicatore di funzionamento non stia lampeggiando.

2 Scollegare il cavo di collegamento USB collegato al registratore IC dalla porta USB del computer.Nella schermata di Windows, fare clic su “Rimozione sicura dell’hardware” sulla barra delle applicazioni, quindi fare clic su “Rimozione sicura periferica di archiviazione di massa USB”. Nella schermata del Macintosh, trascinare “IC RECORDER” sulla scrivania nel “Cestino” e rilasciare.Per i dettagli sullo scollegamento del registratore IC, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il computer.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

45

Punto 2: Impostazione dell’orologio

,

/MENU

Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario impostare l’orologio.Se si inseriscono le batterie per la prima volta viene visualizzata l’indicazione di impostazione dell’orologio. Oppure, se si inseriscono le batterie dopo che il registratore IC è rimasto senza batterie per un determinato periodo di tempo, viene visualizzato “SET DATE & TIME” e la sezione dell’anno lampeggia nella finestra del display.

Impostazione dell’orologio dopo aver caricato le batterie

1 Premere o per impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, quindi premere .

Appare il messaggio “EXECUTING….”, quindi l’orologio viene impostato.

2 Premere (arresto) per tornare al display del modo di arresto.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

46

Punto 3: Impostazione della lingua della finestra del display

,

/MENU

È possibile selezionare la lingua da utilizzare per i messaggi, i menu, il nome delle cartelle, il nome dei file, ecc. tra 6 lingue (modello europeo)/11 lingue (altri modelli).

1 Tenere premuto /MENU per accedere al modo menu.Viene visualizzata la finestra del modo menu.

2 Premere o per selezionare “DETAIL MENU”, quindi premere .

3 Premere o per selezionare “MENU LANGUAGE”, quindi premere .

4 Premere o per selezionare la lingua che si desidera utilizzare, quindi premere .È possibile selezionare le seguenti lingue.Modello europeo:

Deutsch (tedesco), English (inglese), Español (spagnolo), Français (francese), Italiano (italiano), Pyccкий (russo)

Altri modelli:Deutsch (tedesco), English (inglese), Español (spagnolo), Français (francese), Italiano (italiano), Pyccкий (russo),

(giapponese), (coreano), (cinese), (cinese),

(thailandese)

5 Premere (arresto) per uscire dal modo menu.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

47

Accensione e spegnimento del registratore IC

Quando il registratore IC non è in uso, è possibile prevenire l’esaurimento delle batterie spegnendo il dispositivo.

SpegnimentoFar scorrere l’interruttore HOLD nella direzione della freccia nel modo di arresto. Viene visualizzato “HOLD” con il simbolo della chiave e l’ora corrente, quindi viene visualizzato “POWER OFF”. Il registratore IC si spegne in pochi secondi.

Accensione Far scorrere l’interruttore HOLD in direzione opposta a quella della freccia. Il registratore IC si accende e viene visualizzata l’animazione di accesso.

SuggerimentiSe il registratore IC non deve essere utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di spegnerlo.Se il registratore IC viene acceso e lasciato inattivo per circa 10 minuti, il display di spegne automaticamente e il registratore IC si spegne (premere un tasto qualsiasi per riaccendere il display).

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

48

Registrazione

Registrazione di messaggi

Microfoni stereo incorporati

Indicatore di funzionamento

/MENU

,

Microfono direzionale

incorporato

1 Selezionare una cartella. Premere /MENU per visualizzare la

finestra di selezione delle cartelle. Premere o per selezionare

la cartella in cui si desidera registrare i messaggi, quindi premere .

2 Avviare la registrazione. Premere (registrazione/pausa) nel

modo di arresto.L’indicatore di funzionamento si illumina in rosso. (Quando “LED” è impostato su “OFF” nel menu, l’indicatore di funzionamento non si illumina.)Non è necessario tenere premuto (registrazione/pausa) durante la registrazione.Tenendo premuto (registrazione/pausa), il registratore IC accede al modo di pausa della registrazione.Il nuovo messaggio verrà registrato automaticamente dopo l’ultimo messaggio registrato.

Parlare nei microfoni incorporati.

3 Premere (arresto) per arrestare la registrazione.Il registratore IC si arresta in corrispondenza dell’inizio della registrazione corrente.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

49

Riproduzione

Riproduzione dei messaggi

VOL +, – /MENU

,

Indicatore di funzionamento

1 Selezionare una cartella. Premere /MENU. Premere o per selezionare la

cartella, quindi premere .

2 Premere o per selezionare il messaggio che si desidera riprodurre.

3 Premere per avviare la riproduzione.L’indicatore di funzionamento si illumina in verde. (Quando “LED” è impostato su “OFF” nel menu, l’indicatore di funzionamento non si illumina.)

4 Premere VOL + o – per regolare il volume.

5 Premere (arresto) per arrestare la riproduzione.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

50

Uso del computer

Uso del software Digital Voice Editor in dotazioneRequisiti di sistemaPer utilizzare il software in dotazione, il computer deve soddisfare i requisiti di sistema operativo e ambiente hardware descritti di seguito.Sistemi operativi:Windows® 7 UltimateWindows® 7 ProfessionalWindows® 7 Home PremiumWindows® 7 Home BasicWindows® 7 StarterWindows Vista® Ultimate Service Pack 1 o superioreWindows Vista® Business Service Pack 1 o superioreWindows Vista® Home Premium Service Pack 1 o superioreWindows Vista® Home Basic Service Pack 1 o superioreWindows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 o superioreWindows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 o superioreWindows® XP Media Center Edition Service Pack 3 o superioreWindows® XP Professional Service Pack 3 o superiore

Windows® XP Home Edition Service Pack 3 o superioreWindows® 2000 Professional Service Pack 4 o superiorePreinstallatoAmbiente hardware:

Computer: IBM PC/AT o compatibileCPU: Processore Pentium® III 1 GHz o superiore (per Windows® 7), processore Pentium® III 800 MHz o superiore (per Windows Vista®), processore Pentium® II 266 MHz o superiore (per Windows® XP o Windows® 2000)RAM: 1 GB o superiore (per Windows® 7 (versione a 32 bit)), 2 GB o superiore (per Windows® 7 (versione a 64 bit)), 512 MB o superiore (per Windows Vista®), 128 MB o superiore (per Windows® XP o Windows® 2000)Spazio su hard disk: 300 MB o superioreUnità CD-ROM (quando si crea un CD audio CD o un CD dati, occorre un’unità CD-R/RW)Porta: porta USB Scheda audio: schede audio compatibili con qualsiasi sistema operativo Microsoft® Windows® supportatoDisplay: High color (16 bit) o superiore e 800x480 punti o superioreAccesso Internet per funzione di posta vocale e servizio database CD

NotaNon sono supportati i seguenti sistemi:

Versioni di Windows® XP a 64 bitSistemi operativi diversi da quelli indicati sopra

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

51

3 Assicurarsi di accettare i termini dell’accordo di licenza, selezionare [I accept the terms of the license agreement], quindi fare clic su [Next].Comparirà la finestra [Software Install].

4 Selezionare [Digital Voice Editor], quindi fare clic su [Install].Seguire le istruzioni sullo schermo per realizzare le impostazioni richieste per l’installazione.

Se è già installata una versione precedente di Digital Voice Editor o una qualsiasi versione di “Memory Stick Voice Editor”Comparirà la casella di dialogo usata per disinstallare una versione precedente di Digital Voice Editor o qualsiasi versione di “Memory Stick Voice Editor”. Per disinstallare il software, seguire le istruzioni sullo schermo. I file di messaggio non vengono eliminati.

NotaSe si tenta di apportare una modifica illegale ai dati o se un file viene utilizzato per scopi diversi da quelli privati, è possibile che il file non venga riprodotto o che Digital Voice Editor non funzioni.

PC o sistemi operativi assemblati personalmenteSistemi operativi aggiornatiAmbiente ad avvio multiploAmbiente a monitor multiplo Per informazioni sull’ultima versione e sulla compatibilità con il sistema operativo in uso, visitare la home page di assistenza per il registratore IC: Paesi europei: http://support.sony-europe.com/DNA Paesi asiatici: http://www.sony-asia.com/support

Installazione del softwareInstallare il software Digital Voice Editor sul disco rigido del computer.

1 Accertarsi che il registratore IC non sia collegato, quindi accendere il computer e avviare Windows.

2 Inserire il CD-ROM in dotazione nell’apposita unità CD-ROM.Si avvierà automaticamente il menu [IC Recorder Software Setup] e comparirà la finestra [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Se il menu [Welcome to IC Recorder Software Setup] non si avvia, aprire la cartella [DVE] nella cartella [Setup] del CD-ROM, quindi fare doppio clic su [setup.exe].

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

52

Se compare la casella di dialogo per selezionare come salvare i fileQuando si salvano file registrati usando il registratore IC sul computer citato in precedenza, è possibile scegliere se si desidera convertirli in formato MP3. Selezionare l’impostazione desiderata.

Se viene visualizzata la finestra di dialogo usata per selezionare un registratore della serie ICD-PSelezionare [Yes] per modificare i messaggi registrati con un registratore della serie ICD-P.

Se compare la casella di dialogo usata per selezionare la lingua da usare per la Guida in lineaFare clic sulla lingua che si desidera utilizzare per la Guida in linea.

5 Quando compare la finestra [Ready to Install the Program], fare clic su [Install].Inizierà l’installazione.

6 Quando compare la finestra [InstallShield Wizard Complete], selezionare [Yes, I want to restart my computer now], quindi fare clic su [Finish].

Il computer sarà riavviato.Una volta riavviato il computer, l’installazione è completa.

Consultazione dei file della Guida in lineaPer ulteriori informazioni su ciascuna operazione, consultare i file della Guida in linea.

Guida in linea

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-22(1)

53

Informazioni aggiuntive

PrecauzioniAlimentazione

Utilizzare l’apparecchio solo con alimentazione da 2,4 V o 3,0 V CC. Utilizzare due batterie ricaricabili NH-AAA o due batterie alcaline LR03 (formato AAA).

SicurezzaNon utilizzare l’apparecchio durante la guida di auto, biciclette o qualsiasi veicolo a motore.

UsoNon lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o in luoghi soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici.Qualora un oggetto solido o un liquido penetrino all’interno dell’apparecchio, rimuovere le batterie e fare controllare l’apparecchio da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.

Informazioni sui disturbiSe durante la registrazione o la riproduzione l’apparecchio viene collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o un telefono cellulare, è possibile che si manifestino dei disturbi.Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta l’apparecchio durante la registrazione, potrebbero venire registrati dei disturbi.

Informazioni sulla manutenzionePer pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, benzene o solventi.

In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Raccomandazioni di sicurezzaOnde evitare l’eventuale perdita di dati causata da operazioni accidentali o problemi di funzionamento del registratore IC, si consiglia di salvare una copia di backup dei messaggi registrati su un registratore a cassette, un computer e così via.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

54

VarumärkenMicrosoft, Windows, Windows Vista och Windows Media, Outlook, DirectX och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.Pentium är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation.Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.”Memory Stick” och   är varumärken som tillhör Sony Corporation.”LPEC” och   är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.Patent från USA och andra länder är licensierade av Dolby Laboratories.

Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. ”™” och ”®” är inte utsatta i varje enskilt fall i den här handledningen.

”Digital Voice Editor” använder programvarumoduler enligt nedan:Microsoft DirectX Runtime 9.0c©2004 Microsoft Corporation. Alla rättigheter förbehållna.

Marcas comerciaisMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX e logótipos são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.Apple e Macintosh são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos da América e noutros países.Pentium é uma marca registada da Intel Corporation.Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson.“Memory Stick” e   são marcas comerciais da Sony Corporation.“LPEC” e   são marcas registadas da Sony Corporation.Patentes dos US e estrangeiras licenciadas pela Dolby Laboratories.

Todas as outras marcas comerciais e marcas registadas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Além disso, “™” e “®” não estão mencionados em todos os casos neste manual.

O “Digital Voice Editor” utiliza os módulos de software como se indica abaixo:Microsoft DirectX Runtime 9.0c©2004 Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.

ICD-SX750/SX850 QSG SE/PT/DE/IT 4-157-614-23(1)

55

MarkenzeichenMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX und die entsprechenden Logos sind in den USA und/oder anderen Ländern Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft Corporation.Apple und Macintosh sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.Pentium ist ein eingetragenes Markenzeichen der Intel Corporation.Nuance, das Nuance-Logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking und RealSpeak sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Nuance Communications Inc. und ihren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.„MagicGate Memory Stick“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.„LPEC“ und   sind eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.US-amerikanische Patente und Patente anderer Länder lizenziert von Dolby Laboratories.

Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen und eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. Im Handbuch sind die Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch „™“ bzw. „®“ gekennzeichnet.

In „Digital Voice Editor“ werden folgende Softwaremodule verwendet:Microsoft DirectX Runtime 9.0c©2004 Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten.

Marchi di fabbricaMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, Outlook, DirectX e i rispettivi loghi sono marchi commerciali o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.Nuance, il logo Nuance, Dragon, Dragon NaturallySpeaking e RealSpeak sono marchi commerciali e/o marchi registrati di Nuance Communications Inc. e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti d’America e in altri paesi.Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.“Memory Stick” e   sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.“LPEC” e   sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby Laboratories.

Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà delle rispettive aziende. Inoltre, “™” e “®” non sono indicati in ogni occorrenza nel presente manuale.

“Digital Voice Editor” utilizza i seguenti moduli software:Microsoft DirectX Runtime 9.0c©2004 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.

ICD-SX750/SX850  QSG  SE/PT/DE/IT   4-157-614-23(2)