統一qtコミュニティー
TRANSCRIPT
Qt のコミュニティと日本語での情報発信
luyikei
目次
● Qtコミュニティーの紹介● OSSコミュニティーの日本での成功
・Python・Ubuntu
● OSSコミュニティーの日本の普及の失敗・Open SUSE
● QtJUG(Qt Japan User's Group)の構想
Qtコミュニティーの紹介
①Qt Project
●Qt の開発をオープンに行う●OSSプロジェクト
Qt Projectの役割
● Support Users
● Report Bugs
● Write Documentation and Tutorials
● Do Community Work
● Write Qt Code
しかしQt Projectは開発者向け!● 全部が英語● 情報の発信がしづらい
日本語フォーラムとWikiが本家フォーラムとWiki内にある
● 開発者向けなので初心者向けではない。
②Qt • 掲示板 トップページ
● Google ”検索で qt ”フォーラム で検索するとトップに出るページ
● 非公式である
Qtの公式フォーラムがユーザーを満たしていないという事例です!
③Qt Creator日本語化プロジェクト
● Qt Creatorの日本語化を行なっている● 非公式
非公式にも関わらず頑張ってQtを普及しようと頑張ってますね
④Qt勉強会● 関東、関西、名古屋などがあります。● 実はそれぞれ独立している
私の提案
● Qtが好きな人はみんなヤル気がある!● いろいろと分散してしまっているQtの日本コ
ミュニティーをひとつに統合したい。● QtJUG(Qt Japan User's Group)を設立しコミュ
ニティーをまとめて一元化して管理することによってスムーズに運営をスムーズに
OSSコミュニティーの日本での成功
Pythonの日本コミュニティー
特徴
● 日本語で情報を発信● 日本語化されたマニュアルがある● 日本語のメーリングリストがある● 勉強会を一元的に管理
Pythonには日本語の書籍がある
● Pythonには日本語の書籍がたくさんある。(Rubyには及ばないが十分)
● しかしQtにはない(オライリーの「入門Qtプログラミング」など。どれも専門的で難解)
● 私の意見ではOSSは書籍が多いもの勝ちである。
書籍数の比較(Amazon)
C言語 Java C++ Perl Ruby Python Qt0
500
1000
1500
2000
2500
3000
3500
籍数書
Qtは書籍が少ない!● Qtは書籍が少なく情報も古い(Qt CreatorやQt
Quickを述べられている本は皆無)● そこで私の解決策はオンラインドキュメントを
日本語化すること● オンラインドキュメントの利点
・無料・公式なので確実・手軽で調べやすい・情報が早い
そこでPython流翻訳を導入しよう!
Pythonコミュニティーの翻訳法
● Python-doc-jaというGoogle Codeのプロジェクトを作成→Wikiやメーリングリストがあるのでとっつきやすい→Wikiによる翻訳方法の解説
● Transifexによる翻訳インターフェース→これを使用すると手軽に翻訳できる。非常に楽で翻訳する気を誘う。
Transifexの紹介
翻訳の方法
Ubuntu
● Ubuntu Japanese TeamによるUbuntuの日本語コミュニティーの運営
● 日本語Wiki→インストール方法、ヒントとテクニック、イベントなどの情報を一元化
● 日本語フォーラム→安心のサポート
● 日本語メーリングリスト→質問できる場
● イベントを一元的に管理。
やはりUbuntuにも・・・
● Ubuntuの翻訳● “Ubuntu Japanese Translators”というチームを
Launchpad上に作成● Wikiで翻訳方法を解説
→非常にわかりやすくてとっつきやすい!● “Ubuntu Japanese Translators” チームは厳しい
審査があるにも関わらず30人以上のメンバーを確保
Launchpadの翻訳インターフェース
やっぱり日本語の情報の発信は大切だね!
OSSコミュニティーの日本の普及の失敗
● Open SUSE→ヨーロッパの普及率に比べ日本は人気はさっぱり・・・
● 私の考える理由は日本語化が不十分→公式ホームページの一部が英語。Wikiやフォーラムも。→イベントが少ない。→PythonやUbuntuのようなはっきりとしたコミュニティーではなくなっている。
QtJUG(Qt Japan User's Group)の構想
● 特徴・日本語で情報を発信・あらゆる情報を一元的に管理・メンバー数が多いので色々とできる!
仕組み
ホームページ(QtJUG)
Wiki フォーラム 翻訳プロジェクト
メーリングリスト(メンバー)
Subversionによる
ホームページ管理
サポート 翻訳
予定
● 7月:人集め、体制を整える、メーリングリスト作成
● 8月:HP作成、各種文書を用意、イベント● 9月:Qt5リリース?翻訳体制を整え始める● 10月:翻訳開始● 11月:メーリングリストメンバー100人超
みなさんの協力が不可欠です!
本日はありがとうございました!