question de lʼinnovation? • que signifie • che cosa ... · andrea macchiavelli, prof,...
TRANSCRIPT
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
Semaine Alpine 2008 Alpenwoche 2008 Settimana alpina 2008 Alpski Teden 2008
15 H 30 - 17 H 00 Inscriptions Anmeldung Iscrizione Prijavo
Coffee break17 H 00 - 19 H 00 Mercredi 11 juin 2008 Mittwoch, 11.6.2008 Mercoledi, 11.6.2008 Sreda, 11.6.2008
17 H 00 - 19 H 00
Session 1 Lʼinnovation : créer et
maîtriser le changement
Block 1 : Innovation : Veränderung
schaffen und gestalten
Sessione 1 Lʼinnovazione : creare e gestire il cambiamento
Sklop 1 Inovacije : ustvarjati in ob-
vladovati spremembe
Ouverture Eröffnung Apertura Otvoritev CIPRA, Alliance, ISCAR, ALPARC, CAA
17 H 15 Introduction et animation Einführung und Moderation Introduzione e moderazione Uvod, moderator Jean-Jacques Brun, Directeur de recherche au Cemagref/ F
17 H 25 Grand Témoin Externer Beobachter Testimonial Vodja sklopaPhilippe Langevin, Maître de Conf.-Univ.Méditerranée-Aix-
Marseille II/ F
17 H 35 • Comment aborder la question de lʼinnovation?
• Wie ist das Thema In-novation anzugehen ?
• Come affrontare la ques-tione dellʼinnovazione?
• Kako pristopiti k tematiki inovacije?
Jean Corneloup,Chercheur, UJF/ F
18 H 00 - 18 H 25
• Que signifie lʼinnovation ?
Regard critique dans les Alpes et au-delà
• Was heisst hier Innovation ? Kritische Betrachtungen
über die Alpen hinaus
• Che cosa significa qui innovazione ?- Osser-
vazioni critiche nelle Alpi e oltre
• Kaj v tem primeru predstavlja inovacijo ?
– Kritični pogled čez meje alpskega prostora
Wolfgang Zängl, Gesellschaft für Ökologische Forschung/ D
19 H 00 - 23 H 00
Programme de soirée : fête de fin de programme « Avenir dans les Alpes »
Abendprogramm : Feier zum Abschluss des Pro-
jekts “Zukunft in den Alpen”
Programma serale : festa per la fine del programma
“Futuro nelle Alpi”
Večerni program : sklepna prireditev projekta Prihod-
nost v Alpah
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
8 H 15 - 8 H 40 Inscriptions Anmeldung Iscrizione Prijavo
8 H 30 -19 H 00 Jeudi 12 juin Donnerstag, 12.6.2008 Giovedi, 12.6.2008 Četrtek, 12.6.2008
8 H 30 - 19 H 00
Le Forum des acteurs alpins de lʼinnovation
Das Forum der Innova-tionsakteure in den Alpen
Das Forum der Innova-tionsakteure in den Alpen
Forum alpskih akterjev na področju inovacij
8 H 30 - 10 H 30
Session 2 Quelles leçons tirer des innovations passées ?
Block 2 Was lernen wir aus den Inno-vationen der Vergangenheit?
Sessione 2 Quali lezioni trarre dalle
innovazioni passate?
Sklop 2 Nauki iz preteklih inovacij
Introduction et animation Einführung und Moderation Introduzione e modera-zione Uvod, moderator Claude Eckhardt, CAA / F
8 H 50 Grand Témoin Externer Beobachter : Testimonial Vodja sklopa Emmanuelle Marcelpoil, Cemagref, chercheur/ F
Le tourisme lié au ski Der Skitourismus Il turismo sciistico Smučarski turizem
9 H 00
• Quels impacts du ski sur les écosystèmes alpins et quelles réactions des
stations ?
• Welche Auswirkungen hat der Skitourismus auf
die Ökosysteme der Alpen und was tun die Skiorte in diesem Zusammenhang ?
• Qual è stato lʼimpatto sullʼecologia e il paesaggio di questo tipo di innovazio-ne e quale la reazione dei
comprensori sciistici ?
• Kakšne so bile posledi-ce te inovacije na okolje
in krajino ?Andréa Finger Stich, HES
Lullier/ CH
9 H 15
• Ambivalence de lʼinnovation : le tourisme dans lʼArc alpin au XXe
siècle ?
• Ambivalenzen der In-novation : Tourismus im Alpenraum im 20. Jahr-
hundert.
• Ambivalenza dellʼinnovazione : il turis-
mo del 20 secolo nellʼarco alpino
• Ambivalenca inovacij:turizem v alpskem loku v
XX. stoletju.
Andrea Macchiavelli, Prof, Università degli studi di
Bergamo/ I
• La création des espaces protégés habités : trajec-
toire et enjeux
• Die Ausweisung von besiedelten Schutzgebie-
ten : Weg und Ziele
• La crezione delle aree protette abitate : strada e obiettivi
• Ustvarjanje naseljenih varovanih območij : poti
in cilji
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
9 H 30
• “Prennons donc cette somme dʻargent ronde-
lette” : de la discussion et du débat dʻun concept, de lʻespoir et des revendica-tions : création du Parc national du Gesäuse
• “So nehmen wir doch das viele Geld” Vom Re-den und Zerreden eines Konzepts, von Hoffnun-gen und Forderungen :
Die Entstehung des Nationalparks Gesäuse.
• “Prendiamoci dunque questa bella sommetta di denaro” : creazione
del Parco nazionale del Gesäuse.
• “Vzemimo torej ta veliki znesek denarja” : ustano-vitev Nacionalnega parka
Gesäuse.
• Ronald Würflinger, Regi-onalmanager Weltkultur-erberegion Wachau/ A
9 H 45
• Comment a-t-on inno-vé dans la constitution de
modèles nationaux de protecttion de la nature pour allier protection de
l̒ environnement et dévelop-pement local : le cas français
• Welche Innovationen gab es bei der Entwicklung von nationalen Naturschutzmo-dellen, um Natur und lokale
Entwicklung in Einklang zu bringen ? - am Beispiel
Frankreichs
• Che tipo di innovazioni si sono attuate nella costitu-
zione di modelli nazionali di protezione della natura
per coniugare la natura e lo sviluppo locale : il caso
francese
• Inovacije pri vzpostavl-janju nacionalnih modelov
varstva narave s ciljem povezave narave
in lokalnega razvoja : pri-mer iz Francije
• Isabelle Mauz,Cemagref - UR DTM/ F
• Michel Sommier, direc-teur du Parc national des
Ecrins/ F
• Lʼindustrialisation, agri-culture et pastoralisme
• Industrialisierung, Landwirt-schaft und Weidewirtschaft
• Lʼindustrializzazione, lʼagricoltura e la pastorizia
• Industrializacija kmetijst-vo in pašništvo
10 H 00
• Industrialisation et con-séquences socio-écono-miques dans trois régions alpines : Tessin, Valteline,
Valais (1850-1950)
• Industrialisierung und deren sozioökonomische Folgen in drei Alpenre-
gionen : Tessin, Veltlintal, Wallis (1850-1950)
• Industrializzazione e conseguenze socio-eco-
nomiche in tre regioni alpine : Ticino, Valtellina e
Vallese (1850-1950)
• Industrializacija in družbenoekonomske pos-ledice : Tessin, Valteline,
Valais (1850-1950)
• Luigi Lorenzetti, Labo-ratorio di Storia delle Alpi LabiSAlp, Università della
Svizzera italiana/ CH
10 H 15
• Retour sur les innovati-ons dans le domaine de
lʼélevage, du pastoralisme et de lʼagriculture dans les Alpes.
• Rückblick auf die In-novation im Bereich der Vieh-, Weide- und Land-wirtschaft in den Alpen
• Ripensamento sulle innovazioni nel cam-po dellʼallevamento,
della pastorizia e dellʼagricoltura
nelle Alpi.
• Povratek na inovacije na področju živinoreje,
pašništva in kmetijstva v Alpah.
• Jean-Pierre Legeard, Directeur du CERPAM/ F
10 H 30 - 11 H 00 Coffee break
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
11 H 00 -16 H 00
Session 3 Les innovations en cours
Mécanismes, champs dʼapplication et défi s à
relever
Block 3 : Die aktuellen Innova-tionen. Mechanismen,
Anwendungsbereiche und Herausforderungen
Sessione 3 Le innovazioni in corso. Meccanismi, campi di applicazione e sfi de
Sklop 3 Inovacije, ki so v teku.
Mehanizmi, področja upo-rabe in izzivi
Introduction et animation Einführung und Moderation Introduzione e moderazione Uvod, moderator • Dominik Sigriest, Pésident CIPRA International/ FL
11 H 10 Grand Témoin Externer Beobachter Testimonial Vodja sklopa• Axel Borsdorf , Prof.
Institut für Geographie, Universität Innsbruck/ A
• Quels défis pour lʻinnovation ?
• Welche Herausforde-rungen stellen sich für die
Innovation ?
• Quali sfi de per lʼinnovazione? • Izzivi za inovacije?
11 H 20
• Le modèle écologique de lʼAchental : des com-munes unies pour prépa-
rer leur avenir
“Ökomodell Achental - Gemeinden packen ihre Zukunft gemeinsam an”
• LʼÖkomodell Achental : comuni uniti per prepara-
re il loro futuro
• Ökomodel Achental : združene občine za obli-
kovanje prihodnosti• Claudia Irlacher, Achen-tal, Geschäftsführerin/ D
11 H 40 • Comment relever le défi du clivage rural/urbain ?
• Wie ist die Kluft zwi-schen Stadt und Land zu
überwinden ?
• Come raccogliere la sfi da della separazione tra
ambiente rurale e
• Kako odgovoriti na iz-zive glede razlik med
podeželjem in mestom ?
• Slavka Zupan, K&Z, Svetovanje za razvoj
d.o.o/ S
12 H 00
• Quelle nouvelle appro-che de la biodiversité au sein des réseaux écologi-
ques?
• Wie können ökologische Netzwerke zur biologi-
schen Vielfalt beitragen?
• Come raccogliere la sfi da della separazione tra ambiente rurale e urba-
no?
• Novo obravnavanje bi-otske raznolikosti v okviru
ekoloških omrežij?• Yann Kohler, Task Force Protected Areas, PSAC/ F
12 H 30 - 14 H 00 Lunch
• Mécanismes de l̒ innovation- Qui ? Comment ? Dans quels
domaines ?
• Innovationsmechanis-men – Wer ? Wie ? In welchen Bereichen?
• I meccanismi dellʼinnovazione – Chi ? Come ? In quali settori?
• Mehanizmi inovacij – Kdo ? Kako ? Na kat-
erih področjih?
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
14 H 00• Le Programme Alpine-
Space 2007-2013 et lʼinnovation.
• Das Programm Alpine Space 2007-2013 und die
Innovation
• Il Programma Alpine Space 2007-2013 e
lʼinnovazione.
• Program Alpinespace 2007-2013 in inovacije.
• Christian Salletmeier, Regional Development
and EU-Regional Policy/ A
14 H 20• Les créatifs culturels : des valeurs dʼinnovation
vécues en montagne
• Die Kultur-Kreativman-ager : wie innovative Werte in den Bergen
gelebt werden
• I creativi culturali : valori dʼinnovazione vissuti in
montagna
• Kulturna kreativnost : vrednost inovacij v gorah • Yves Michel , éditeur/ F
14 H 40• Les incubateurs
dʼentreprises : détecter et soutenir lʼinnovation
• Gründerzentren : In-novation erkennen und
unterstützen
• Le incubatrici dʼimprese : individuare e sostenere lʼinnovazione
• Podjetniški inkubatorji : odkriti in podpirati ino-
vacije
• Gilles Talbotier, Di-recteur de Grain incuba-
teur/ F
15 H 00 Présentation de Posters+Forum
Posterpräsentationen + Forum
• Presentazione di poster+Forum
• Predstavitev plakatov+Forum
16 H 15 - 17 H 00 Coffee break
17 H 00 -19 H 00
Session 4 : Zoom local - Innover
[dans] le Pays des Écrins
Block 4 Lokale Ebene – Innovation im Gebiet Pays des Ecrins
Sessione 4 Zoom locale - Innovare [ne] il Pays des Ecrins
Sklop 4 Lokalni posnetek od blizu - Inovacije [v] Pays des
Ecrins
Introduction et animation Einführung und Moderation Introduzione e moderazione Uvod, moderator• Joël Giraud, Député-
Maire de LʼArgentière-La-Bessée/ F
17 H 10 Grand Témoin Externer Beobachter Testimonial Vodja sklopa• Rainer Siegele , Bürger-maister Gemeinde Mäder,
Allianz in den Alpen/ A
17 H 20
• Lʼinnovation au quoti-dien dans un territoire de montagne : témoignage
sur la commune de LʼArgentière-La-Bessée.
• Innovation im täglichen Leben einer Berggemei-nde : “Augenzeugenberi-cht” über die Gemeinde LʼArgentière-la-Bessée
• Una visione « dallʼinterno » : testi-
monianza riguardante il comune dellʼArgentière-
La-Bessée
• Pogled od “znotraj” : poročanje o občini L̓Argentière-La-Bessée (zgodovina, demografi ja, gos-podarstvo, identiteta...) in njenih
izkušnjah z inovacijami.
• Joël Giraud, Député-Maire de LʼArgentière-La-
Bessée/ F
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
17 H 30
• Mutations et innovation au Pays des Ecrins :
comment la probléma-tique de lʼinnovation
peut se (re)lire à lʼéchelle dʼun territoire ?
• Veränderungen und Innovation im Pays
des Ecrins : Wie kann man die Innovation auf
lokaler Ebene (neu) interpretieren?
• Una visione “dallʼesterno”, a livello del Pays des Ecrins e delle Hautes-Alpes :
come si può (ri)leggere la problematica
dellʼinnovazione a livello di un territorio?
• Pogled od »zunaj«, na ravni regij Pays des
Ecrins in Visokih Alp : kako lahko problematiko inovacij (ponovno) beremo znotraj
prostora?
• Philippe Bourdeau, Prof, Institut de Géographie
Alpine/ F
17 H 50
• Prise de parole et in-terview de témoins
et acteurs locaux de lʼinnovation
• Beiträge und Interviews mit lokalen Akteuren der
Innovation
• Interventi e interviste di testimoni e operatori locali
dellʼinnovazione
• Poročanje in razgovor z očividci/lokalnimi akterji
inovacij
• Lionel Condemine, Guide de Haute Montagne/ F
• Gilles Chappaz, Dir-Adj GTA, Guide de Haute Montagne
• Ian Cowburn, Dir. Serv. Cul-turel L̓Argentière-La-Bessée• René Siestrunck, Maire de Val-des-Prés, Vice-Président de la Communauté de Com-munes du Briançonnais/ F• Michel Baudry, Pdt du
comité départemental 05 de canoë-kayak/ F
19 H 00 - 23 H 00
Programme de soirée : réception officielle
Offizieller Empfang und Abendessen
Programma Serata : ricevimento ufficiale e
cena
Večerni program : uradni sprejem in večerja
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
8 H 15 -8 H 40 Inscriptions Anmeldung Iscrizione Prijavo
8 H 30 -12 H 30 Vendredi 13 juin Freitag, 13.6.2008 Venerdi, 13.6.2008 Petek, 13.6.2008
8 H 30 -10 H 30
Session 5 Quelles politiques pour soutenir et appliquer
les innovations durables ?
Block 5 : Maßnahmen zur Unterstüt-zung und Anwendung von nachhaltigen Innovationen
Sessione 5 Quali politiche attuare per
sostenere e applicare le innovazioni sostenibili?
Sklop 5 Politike za podporo in iz-vedbo trajnostnih inovacij
Introduction et animation Einführung und Moderation Introduzione e moderazione Uvod, moderator • Michael Vogel, Directeur, Na-tionalpark Berchtesgaden/ D
8 H 40 Grand Témoin Externer Beobachter Testimonial Vodja sklopa• Mario Broggi, membre du con-seil de la Fondation MAVA pour
la protection de la nature/ FL
• Investir dans du soft-ware ou du hardware?
• In Software oder Hard-ware investieren?
• Investire in software o hardware?
• Investiranje v programsko ali v računalniško opremo?
8 H 50
• Mobilité et espaces pro-tégés alpins : résultats du séminaire du mercredi 11
juin 2008
• Verkehr und alpine Schutzgebiete : Ergeb-
nisse des Seminars vom Mittwoch, den 11. Juni 2008
• I trasporti verso e all̓ interno delle aree protette alpine – risultati del seminario di mercoledì 11 giugno 2008
• Promet proti in v zava-rovanih območjih – rezul-tati seminarja v sredo 11.
junija 2008,
• Regula Imhof, Secré-tariat permanent de la Convention Alpine/ A
9 H 05
• La bourse du transit Alpin : un instrument de l̓ économie de marché pour répondre à la problématique du trans-port des marchandises à
travers les Alpes
• Alpentransitbörse - ein marktwirtschaftliches In-strument zur Verlagerung des Schwerverkehrs
ber die Alpen
• La Borsa dei tran-siti alpini : uno strumento dellʼeconomia di mercato
per rispondere alla problematica del trasporto di merci attraverso le Alpi?
• Zakaj je alpska tranzitna borza inovativna rešitev v odgovor na problematiko
prevoza blaga preko Alp ?
• Toni Aschwanden, Initia-tive des Alpes/ CH
9 H 20• Nouvelles technologies re-
spectueuses de l̓ environnement pour les refuges de montagne
dans l̓Arc alpin
• Neue umweltschonende Technologien für Berghüt-
ten im Alpenraum
• Nuove tecnologie rispet-tose dellʼambiente per i
rifugi alpini
• Nove tehnologije za gorska zavetišča ob spoštovanju narave
• Patrick Dumas, Com-misision Patrimoine bâti du Club Alpin Français
(FFCAM)
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
9 H 35• La création de centrales
énergétiques face à une ré-duction de la consommation
• Bau von Kraftwerken und Verringerung des
Energieverbrauchs
• Le centrali energetiche di fronte alla riduzione die
consumi
• Gradnja energetskih central ob upoštevanju
zmanjšanja porabe• Dr. Günter R. Simader ,
Austrian energy Agency/ A
9 H 50
• Les réseaux, la gestion et le transfert du savoir pour
une intelligence territoriale :analyse du programme Avenir dans les Alpes et
des réseaux alpins
• Wissensnetzwerke, -management und -trans-
fer für eine räumliche Intelligenz : Analyse des Programms Zukunft in
den Alpen und der alpinen Netzwerke
• Le reti, la gestione e il trasferimento dei saperi per unʼintelligenza ter-ritoriale. Analisi del pro-
gramma Futuro nelle Alpi e delle reti alpine
• Omrežja, upravljanje in prenos znanj za potrebe prostorske inteligence :
Analiza projekta »Prihod-nost v Alpah« ter alpskih
omrežij
• Wolfgang Pfefferkorn, chargé de projet “Avenir dans les Alpes”, CIPRA
International/ FL
10 H 05• La Convention Alpine - plateforme pour faciliter
les innovations”
• Die Alpenkonvention : eine Plattform für Förder-
ung der Innovation
• La Convenzione delle Alpi : una piattaforma a
sostegno dellʼinnovazione
• Alpska konvencija : platforma za spodbujanje
inovacij
• Marie-Joëlle Couturier, Ministére de l`Ecologie,
Paris/F • Marco Onida, Secrétariat permanent de la Conven-tion Alpine, Innsbruck/ A
10 H 30 - 11 H 00 Coffee break
11 H 00 - 12 H 30
• TABLE RONDE : quels critères pour définir une innovation favorable au
développement durable?
• RUNDER TISCH : Nach welchen Kriterien sind
Innovationen zu definie-ren, die eine nachhaltige
Entwicklung fördern?
• TAVOLA ROTONDA - Quali sono i criteri per defi nire unʼinnovazione favorevole allo sviluppo
sostenibile?
• OKROGLA MIZA : Merila za defi nicijo ino-
vacij v korist trajnostnega razvoja
Animation du débat Moderation Moderazione Moderator • Claude Comet/ F
Grand Témoin Externer Beobachter Testimonial Vodja sklopa
• Emmanuelle Marcelpoil / F• Bernard Debarbieux, prof, Université de Genève/ CH
• Mario Broggi /FL• Axel Borsdorf / A
• Rainer Siegele / A
Semaine alpine 2008 innover (dans) les Alpesneues Denken-Neues denken (in den Alpen)
inovare (nel) le Alpi inovacije (v) Alp(ah)11 - 14 . 06 • L’Argentière-La-Bessée/F
Avec le soutien de :
Dans le cadre de la Convention alpine
Représentant(s) de la Convention alpine
VertreterIn(en) der Alpen-konvention
Rappresentante/i della Convenzione delle Alpi
predstavnik Alpska kon-vencija
• Marie-Joëlle Couturier, Ministère de l`Ecologie,
Paris/F • Marco Onida, Secré-tariat permanant de la
Convention Alpine, Inns-bruck/A
Clôture du colloque Abschluss der Tagung Chiusura del convegno Zaključek conference 12 H 30 - 14 H 00 Lunch
14 H 00 -18 H 00 Excursions & meetings Exkursionen & meetings Escursioni & meetings Ekskurzije & meetings • Alliance dans les Alpes
• ISCAR19 H 00 - 23 H 00
Dinner et soirée projections au Foyer
Abendessen und Bergfilm Abend
Programma Serata :cena e Film
Večerni program : večerja in Film
8 H 00 -18 H 00 Samedi 14 juin Samstag, 14.6.2008 Sabbato, 14.6.2008 Sobota, 14.6.2008
8 H 00 -18 H 00 Excursions & meetings Exkursionen & meetings Escursioni & meetings Ekskurzije & meetings • CIPRA
• CAA
Éd
itio
ns
du F
ourn
el -
Tél. 0
4 9
2 2
3 1
5 7
5