quine, significato e traduzione 1 w.v.o. quine 1950 manuale di logica 1953 il problema del...

27
Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso 1969 La relatività ontologica e altri saggi 1970 Logica e grammatica 1974 Le radici del riferimento 1981 Teorie e cose 1987 Quidditates 1990 La ricerca della verità 1995 Dallo stimolo alla scienza

Upload: eliodoro-berti

Post on 03-May-2015

220 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

1

W.V.O. Quine

• 1950 Manuale di logica• 1953 Il problema del

significato• 1960 Parola e oggetto• 1966 I modi del paradosso• 1969 La relatività ontologica e

altri saggi• 1970 Logica e grammatica• 1974 Le radici del riferimento• 1981 Teorie e cose• 1987 Quidditates• 1990 La ricerca della verità• 1995 Dallo stimolo alla

scienza

Page 2: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

W.V.O. Quine

• Linguaggio inteso come complesso delle disposizioni presenti al comportamento verbale , in cui i parlanti della stessa lingua devono per forza arrivare ad assomigliarsi ; non il processo dell’acquisizione

Quine, Significato e traduzione

2

Page 3: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

W.V.O. Quine

• Tre tesi fondamentali 1.Indeterminatezza della

traduzione e teoria comportamentista del significato

2.Rifiuto di una semantica intensionale

3.Linguaggio canonico come modello del discorso scientifico

Quine, Significato e traduzione

3

Page 4: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

W.V.O. Quine

• Concezione olistica della conoscenza

• Interpenetrazione di conoscenze linguistiche e non linguistiche

• Problema del significato e del riferimento

• Contesti referenzialmente opachi

Quine, Significato e traduzione

4

Page 5: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

W.V.O. Quine

• Il recupero del linguaggio corrente di un uomo dalle sue risoste comunemente osservate è il compito del linguista che, senza l’assistenza di un interprete, cerca di penetrare e tradurre una lingua fino a quel momento sconosciuta ( P&O p. 40)

Quine, Significato e traduzione

5

Page 6: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

6

Quine: Rifiuto del significato

• Difficoltà di spiegare o definire il concetto di significato Bisogna distinguere:

• Significato e riferimento• es. “la stella del mattino”

“ la stella della sera” • Stesso riferimento e

diverso significato• Per spiegare il significato

di un termine si dà• Una traduzione• Una definizione• Verità analitiche verità

logiche

Page 7: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

7

Quine

• Critica del concetto di analisi:– Ambiguità della nozione di

analiticità– La nozione di analiticità

presuppone la nozione di – sinonimia – 2 tipi di sinonimia – Sinonimi che possono

essere sostituiti senza pregiudizio del valore di verità

– Sinonimi che non possono essere sostituiti senza pregiudizio per il valore di verità

Page 8: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

8

Quine: Rifiuto del significato

• (1)Nessun uomo non sposato è sposato ( verità logica , tautologica

• (2) Nessuno scapolo è sposato

• (verità analitica ma non logica, dipende dal significato delle parole)

• ( 2 è riducibile a 1)• Non posso spiegare la

sinonimia ricorrendo alla nozione di significato che è ciò che debbo spiegare

• La distinzione tra giudizi analitici e giudizi sintetici è una differenza di grado

Page 9: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

9

Quine: Rifiuto del significato

• Analiticità e sinonimia sono nozioni interconnesse

• Spiegare l’una richiede il ricorso all’altra

• Circolo vizioso • Non si può sostenere il

dualismo di verità analitiche e verità sintetiche

• Eliminare la nozione di significato come entità a se stante rispetto ai termini e agli enunciati

• Termini ed enunciati si spiegano con l’analisi dei comportamenti linguistici

Page 10: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

10

Quine• Secondo dogma

dell’empirismo: Il riduzionismo• La possibilità di ridurre il

significato ad una lingua di dati sensoriali nella quale tradurre ogni discorso significante

• Il riduzionismo è impossibile perché non è possibile confermare o infirmare alcun enunciato preso isolatamente

• L’empirismo classico errava nel ritenere che l’esperienza fosse atomistica e si componesse per comporre strutture complesse( idee semplici di Locke)

• Un empirismo senza dogmi deve essere olistico

Page 11: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

11

Quine

• Secondo dogma dell’empirismo: il riduzionismo

• L’empirismo classico riposa su una concezione atomistica secondo la quale le esperienze semplici si connettono a formare entità complesse

Non vi è una lingua dei dati sensoriali alla quale ridurre ogni discorso significante

Non si possono verificare singolarmente le proposizioni

Le proposizioni si sottopongono al tribunale dell’esperienza come un insieme solidale( Olismo)

Page 12: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

12

Quine: secondo dogma dell’empirismo, il riduzionismo

• L’analisi non approda ai significati intesi come atomi linguistici rispecchiati nelle esperienze

• L’analisi è una traduzione • Esperimento della traduzione

radicale • La traduzione è sempre

indeterminata• Sono indeterminati anche il

riferimento e il significato: i.e.

• Non possono essere interpretati alla luce del solo comportamento linguistico dei parlanti

Page 13: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine : Indeterminazione del riferimento

• Le emissioni verbali che in un caso del genere [trad. radicale] vengono tradotte per prime e nel modo più sicuro sono emissioni collegate a eventi presenti ben visibili al linguista e al suo informatore

Quine, Significato e traduzione

13

Page 14: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

14

•L’indeterminazione della traduzione è correlata alla indeterminatezza del riferimento

•L’indeterminatezza del riferimento e della traduzione non sortiscono all’abbandono del Realismo

•Realismo e verità sono relativizzati ad una teoria di sfondo• Non la filosofia ma la scienza ci dice qualcosa intorno alla realtà.Il “nocciolo duro” rimangono: logica, matematica e fisicaLa teoria di sfondo è il linguaggio naturale

Quine : Indeterminazione del riferimento

Page 15: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

15

•Il linguaggio crea il mondo categorizzandolo•Ipotesi si Sapir-Whorf

•I significati si inquadrano in sistemi culturali e linguistici•I linguaggi sono incommensurabili•Impossibilità della traduzione esolinguistica•Le traduzioni possono apparire tutte funzionali ( coerenti con i dati dell’evidenza esperienziale e, tuttavia incompatibili

Quine: Linguaggio e Realtà (I)

Page 16: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

16

Quine: Linguaggio e Realtà (II)

• La traduzione è la trasposizione di uno schema concettuale in un altro

• Non si dà corrispondenza dei significati

• Si dà corrispondenza dei comportamenti

• Nella traduzione radicale manca il riferimento ad un tertium comparationis che conduca ad un intendimento determinato

• L’attribuzione del significato non sorge dal rapporto diretto Linguaggio-mondo ma è sempre mediata da un linguaggio

Page 17: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

17

Quine: Rifiuto del significato

•Eliminare la nozione di significato come entità a sé stante •Limitarsi a Termini ed enunciati•Termini ed enunciati si spiegano sulla base dei comportamenti linguistici•Rifiuto di ogni forma di ipostatizzazione

Platonismo mentalismo

Page 18: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

18

Quine: Ontologia I•L’unico impegno ontologico possibile è l’uso che facciamo delle variabili vincolate( Su ciò che vi è, 1966)•L’esistenza dei nomi ( termini singolari) non ha alcuna portata ontologica in senso forte •Si potrebbe usare una lingua del tutto priva di nomi senza con ciò eliminare il problema ontologico

Essere una entitàEssere considerato il valore di una variabile

Applicazione del rasoio di Occkham

Page 19: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

19

Quine: Ontologia (II)•Rifiuto di ontologie di impianto: •Platonico ( logicismo)•Concettualista ( Intuizionismo)•Nominalista (formalismo)•Aderire ad una ontologia è come aderire ad una teoria scientifica•Adesione ad uno Schema concettuale entro cui si adattano le esperienze•Atteggiamento pragmatico•L’ontologia è scelta all’interno del linguaggio in cui si opera •L’ontologia è una opzione teorica

Page 20: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

20

Quine: Ontologia (III)

•Relatività ontologica•Gli “oggetti sono postulati

culturali”•Dei omerici e sedie dipendono per la loro ontologia dal contesto linguistico •Non possiamo parlare di enti in senso assoluto, ma solo in riferimento al linguaggio•La riferibilità dei termini a singoli dati sensoriali richiede l’adozione di un “principio di Carità”

Page 21: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

21

Quine:Riduzionismo e Olismo

•Le singole proposizioni non possono essere confermate o falsificate dall’esperienza •Olismo ( dal greco holos= tutto intero; Riferimento a Duhem secondo cui gli esperimenti non confermano ipotesi isolate ma insiemi teorici)•La scienza non si presenta come insieme di proposizioni irrelate, ma come insieme di proposizioni solidali

Page 22: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

22

Quine: Critiche al Verificazionismo

•Gli enunciati empirici non sono opposti per essenza a quelli logico-matematici•Vi è solo una differenza di grado•Non ci sono criteri esclusivamente logici di falsificabilità ma criteri metodologici •Non c’è un confronto diretto fra singole ipotesi ed esperienza( tesi neopositivista)

Page 23: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

23

Quine: Linguaggio e ontologia•Il linguaggio è un tutto unico

•La separazione tra enunciati scientifici e enunciati comuni non è sostenibile •Ogni linguaggio è una teoria sul mondo

•Non si possono separare le componenti linguistiche da quelle dell’esperienza

Page 24: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

24

•L’esperienza non ha mai un carattere neutrale rispetto alla teoria•L’ontologia è sempre interteorica( i.e. gli “oggetti” di cui ammettiamo l’esistenza discendono dal quadro teorico•I “fatti” sono tali in quanto collocati in un quadro interpretativo •I “fatti” sono carichi di teoria•La teoria è sottodeterminata rispetto rispetto ai reperti osservativi•Gli elementi osservativi possono autorizzare innumerevoli enunciati diversi•La Verità è plurale ( diversi modelli di verità

Page 25: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

25

Quine: Imperscrutabilità del riferimento

•Se il significato non è una entità autonoma può essere riscontrato solo guardando al comportamento del parlante , non alla realtà extralinguistica.•Il comportamento è il punto di partenza per l’indagine sul significato •I significati sono correlati agli stimoli, non agli stati mentali( antimentalismo)•Gli stati mentali non sono i comportamenti•Gli stati mentali sono manifestati dai comportamenti •La semantica ingenua assume il mito del museo ( gli oggetti esposti sono i significati le parole sono le etichette)

•Il linguaggio è un’arte sociale che apprendiamo sulla evidenza del comportamento manifesto ( Cfr. La relatività ontologica)

Page 26: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

26

Quine: Naturalizzazione dell’epistemologia

La filosofia della scienza è un settore della Scienza naturaleLa Filosofia della scienza è una disciplina psicologica comportamentistica : Epistemologia naturalizzata= riduzione della filosofia della scienza ad una sorta di disciplina scientifica

Antifondazionalismo:La filosofia non ha né puo avere alcuna pretesa fondazionalista le scienze si fondano autonomamente e nel loro progredire additano il cammino alla filosofiaLa filosofia tematizza il percorso che dallo stimolo arriva alla complessità delle scienzeQuesta complessità è fondamentalmente linguistica Le teorie scientifiche sono i termini di questa naturalizzazione

L’epistemologia ( naturalizzata)è dunque uno studio della genesi del linguaggio

Page 27: Quine, Significato e traduzione 1 W.V.O. Quine 1950 Manuale di logica 1953 Il problema del significato 1960 Parola e oggetto 1966 I modi del paradosso

Quine, Significato e traduzione

27

Quine: Filosofia e scienza, epistemologia naturalizzata

Naturalismo filosofico : Psicologia cognitivaNeuroscienzeModelli computazionali dei processi cognitivi

La filosofia si distingue dalle singole scienze per l’ampiezza dei suoi quesiti

La filosofia si interroga sui problemi ontologici ( Quali tipi di enti in generale esistono

predicativi ( quali sono le domande che si possono porre legittimamente)