rahvusvaheliste lepingutega loodud organite vastu …

14
RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU VÕETUD AKTID Rahvusvahelise avaliku õiguse alusel on õiguslik toime ainult ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni originaaltekstidel. Käesoleva eeskirja staatust ja jõustumise kuupäeva tuleb kontrollida ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjade staatust käsitleva dokumendi TRANS/WP.29/343 viimasest versioonist, mis on kättesaadav internetis: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html ÜRO eeskiri nr 126 — Ühtsed sätted, mis käsitlevad selliste sõiduki originaalvarustusele lisaks paigaldatavate eraldussüsteemide tüübikinnitust, millega kaitstakse reisijaid kinnitamata pagasi tõttu tekkiva ohu eest [2020/ 176] Jõustumiskuupäev: 9. november 2007 SISUKORD EESKIRI 1. Kohaldamisala 2. Mõisted 3. Tüübikinnituse taotlemine 4. Märgistamine 5. Tüübikinnitus 6. Nõuded 7. Toodangu vastavus nõuetele 8. Karistused toodangu mittevastavuse korral 9. Eraldussüsteemi tüübi muudatused 10. Tootmise lõpetamine 11. Kasutusjuhendid 12. Tüübikinnituskatsete eest vastutavate tehniliste teenistuste ning tüübikinnitusasutuste nimed ja aadressid LISAD 1 Teatis 2 Tüübikinnitusmärkide kujundus 3 Pagasi liikumise eest kaitsvate seadmete katsetamise kord 1. liide – Aeglustuskoridor ajafunktsioonina 2. liide – 1. ja 2. tüübi katseplokkide asukoht katseraami suhtes 3. liide – Eraldussüsteemi maksimaalse painde tasapinna asend 4 Eraldussüsteemi tugevuse katsetamise seadme näide 1. KOHALDAMISALA Käesolevat eeskirja kohaldatakse M 1 -kategooria ( 1 ) sõidukite originaalvarustusse mittekuuluvate seadmete suhtes, mis on ette nähtud sõitjate kaitsmiseks neid ohustava, istmete alasse liikunud pagasi eest laupkokkupõrke korral. ( 1 ) Nagu on määratletud sõidukite ehitust käsitlevas konsolideeritud resolutsioonis (R.E.3), ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, punkt 2. ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/37

Upload: others

Post on 31-Jul-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU VÕETUD AKTID

Rahvusvahelise avaliku õiguse alusel on õiguslik toime ainult ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni originaaltekstidel. Käesoleva eeskirja staatust ja jõustumise kuupäeva tuleb kontrollida ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirjade staatust käsitleva dokumendi TRANS/WP.29/343 viimasest versioonist, mis on

kättesaadav internetis: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html

ÜRO eeskiri nr 126 — Ühtsed sätted, mis käsitlevad selliste sõiduki originaalvarustusele lisaks paigaldatavate eraldussüsteemide tüübikinnitust, millega kaitstakse reisijaid kinnitamata pagasi tõttu tekkiva ohu eest [2020/

176]

Jõustumiskuupäev: 9. november 2007

SISUKORD

EESKIRI

1. Kohaldamisala

2. Mõisted

3. Tüübikinnituse taotlemine

4. Märgistamine

5. Tüübikinnitus

6. Nõuded

7. Toodangu vastavus nõuetele

8. Karistused toodangu mittevastavuse korral

9. Eraldussüsteemi tüübi muudatused

10. Tootmise lõpetamine

11. Kasutusjuhendid

12. Tüübikinnituskatsete eest vastutavate tehniliste teenistuste ning tüübikinnitusasutuste nimed ja aadressid

LISAD

1 Teatis

2 Tüübikinnitusmärkide kujundus

3 Pagasi liikumise eest kaitsvate seadmete katsetamise kord

1. liide – Aeglustuskoridor ajafunktsioonina

2. liide – 1. ja 2. tüübi katseplokkide asukoht katseraami suhtes

3. liide – Eraldussüsteemi maksimaalse painde tasapinna asend

4 Eraldussüsteemi tugevuse katsetamise seadme näide

1. KOHALDAMISALA

Käesolevat eeskirja kohaldatakse M1-kategooria (1) sõidukite originaalvarustusse mittekuuluvate seadmete suhtes, mis on ette nähtud sõitjate kaitsmiseks neid ohustava, istmete alasse liikunud pagasi eest laupkokkupõrke korral.

(1) Nagu on määratletud sõidukite ehitust käsitlevas konsolideeritud resolutsioonis (R.E.3), ECE/TRANS/WP.29/78/Rev.6, punkt 2.

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/37

Page 2: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

2. MÕISTED

Käesolevas eeskirjas kasutatakse järgmisi mõisteid:

2.1. „Eraldussüsteem“ – osad või seadmed, mis on lisaks istmete seljatugedele ette nähtud sõitjate kaitsmiseks kohalt liikunud pagasi eest.

2.2. „Originaalvarustusse mittekuuluv eraldussüsteem“ – eraldussüsteemi tootja poolt sõiduki(tes) kasutamiseks ettenähtud eraldussüsteem, mis ei kuulu sõiduki standard- või lisavarustusse.

2.3. „Eraldussüsteemi tüübikinnitus“ – eraldussüsteemi tüübi kinnitamine seoses selle tugevuse, konstruktsiooni ja omadustega.

2.4. „Eraldussüsteemi tüüp“ – eraldussüsteemi kategooria, millesse kuuluvad eraldussüsteemid ei erine üksteisest selliste oluliste tunnuste poolest nagu:

2.4.1. eraldussüsteemi ehitus, kuju, mõõtmed, materjal ja kaal, kuigi need süsteemid võivad erineda kattelt ja värvilt;

2.4.2. eraldussüsteemi reguleerimis-, lukustus- ja kinnitussüsteemi tüüp ja mõõtmed;

2.4.3. tüübikinnituse taotleja määratud kasutusviis(id).

2.5. „Iste“ – vt eeskirja nr 17 punktid 2.3 ja 2.4.

2.6. „Kinnitus“ – kinnitussüsteem eraldustarindi sõiduki kere külge kinnitamiseks, kaasa arvatud sõiduki osad, mida selline kinnitamine mõjutab.

2.7. „Reguleerimissüsteem“ – seadis, mille abil saab eraldussüsteemi või selle osi reguleerida tüübikinnituse taotleja poolt soovitatud sobivasse asendisse konkreetse(te)s sõiduki(te)s ja ettenähtud kohta nimetatud sõiduki(te)s.

2.8. „Lukustussüsteem“ – seade, mis tagab eraldussüsteemi ja selle osade püsimise kasutusasendis.

2.9. Vahekonstruktsioon – sõiduki osad, mille külge eraldussüsteem on sõidukis kinnitatud ja mis ei ole kinnituskons­truktsioon.

3. TÜÜBIKINNITUSE TAOTLEMINE

3.1. Eraldussüsteemi tüübikinnituse taotluse esitab kaubamärgi omanik või tema poolt nõuetekohaselt volitatud esindaja.

3.2. Taotlusele lisatakse:

3.2.1. eraldussüsteemi tehniline kirjeldus, milles täpsustatakse kasutatud elastsed ja jäigad osad ning millele on lisatud eraldussüsteemi osade joonised. Joonistel tuleb näidata tüübikinnitusnumbri ja lisatähis(t)e paigutus tüübikinni­tusmärgi suhtes;

Kirjelduses tuleb nimetada sõidukitüüp (-tüübid), millele see eraldussüsteem on ette nähtud ja täpsustada eraldussüsteemi kinnituskoht(kohad) sõiduki sees.

3.2.2. Sõidukitüübile(-tüüpidele) ettenähtud eraldussüsteemi(de) paigaldamise ja paigalduskoha(-kohtade) joonis koos piisavate mõõtmetega, et hõlbustada katseplokkide, kinnituskohtade, vahekonstruktsioonide, istmete ja kattepaneelide paigaldamist, nagu on nõutud 3. lisa punktis 2.

3.2.3. Kolm eraldussüsteemi tüübi näidist, üks neist võrdluseks.

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/38 7.2.2020

Page 3: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

3.2.4. Kasutatud materjalide näidised tüübikatsetuste eest vastutava tehnilise teenistuse nõutud koguses.

3.2.5. 3. lisa punktides 2.4 ja 2.6 ettenähtud katsete jaoks vajalike istmete, vahekonstruktsioonide ja kattepaneelide näidised.

3.2.6. Tüübikinnituskatseid tegeval tehnilisel teenistusel on õigus nõuda täiendavaid näidiseid.

4. MÄRGISTAMINE

Punkti 3 kohaselt tüübikinnituse saamiseks esitatud eraldussüsteemi tüübi näidistele tuleb selgelt ja kustumatult märkida tootja nimi, initsiaalid või kaubanimi või kaubamärk.

5. TÜÜBIKINNITUS

5.1. Kui punkti 3 kohaselt tüübikinnituse saamiseks esitatud eraldussüsteemi tüübi näidised vastavad punkti 6 nõuetele, antakse eraldussüsteemi tüübile tüübikinnitus.

5.2. Igale kinnitatud tüübile antakse tüübikinnitusnumber. Selle kaks esimest numbrit (praegu 00, mis tähistab eeskirja algversiooni) näitavad tüübikinnituse andmise ajaks käesolevasse eeskirja viimati tehtud olulisemate tehniliste muudatuste seeriat. Sama kokkuleppeosaline ei või anda sama numbrit teisele eraldussüsteemile.

5.3. Otsusest eraldussüsteemile tüübikinnituse andmise, selle laiendamise või andmata jätmise kohta vastavalt käesolevale eeskirjale teatatakse käesolevat eeskirja kohaldavatele 1958. aasta kokkuleppe osalistele käesoleva eeskirja 1. lisa näidisele vastaval vormil.

5.4. Igale eraldussüsteemile, mis vastab käesoleva eeskirja kohaselt kinnitatud tüübile, paigaldatakse tüübikinnituse vormil kindlaks määratud hästi märgatavasse ja kergesti juurdepääsetavasse kohta rahvusvaheline tüübikinnitusmärk, millel on:

5.4.1. ringiga ümbritsetud täht E, mille kõrval on tüübikinnituse andnud riigi tunnusnumber (2);

5.4.2. punktis 5.4.1 ette nähtud ringjoonest paremal pool asuv tüübikinnitusnumber.

5.5. Tüübikinnitusmärk peab olema selgesti loetav ja kustumatu.

5.6. Tüübikinnitusmärgi paigaldab eraldussüsteemile selle tootja.

5.7. Tüübikinnitusmärkide kujunduse näited on esitatud käesoleva eeskirja 2. lisas.

6. NÕUDED

6.1. Katsed

Eraldussüsteemi katsetatakse 3. lisas kirjeldatud katsemenetluse kohaselt.

Eraldussüsteemid, mida punkti 3.2.1 kohaselt võib kasutada mitmel sõidukil või ühel sõidukil mitmes asendis, peavad läbima 3. lisas ettenähtud katsed kõikidel ettenähtud sõidukitel ja kõikides ettenähtud kohtades.

6.2. Tehniline kirjeldus

6.2.1. Eraldussüsteemid peavad punkti 6.1 nõuete kohaselt tehtud katsete käigus vastu pidama piisavale koormusele, et tõestada, et nende abil saab sõitjaid laupkokkupõrke korral kohalt liikunud pagasi eest kaitsta.

(2) 1958. aasta kokkuleppe osalisriikide tunnusnumbrid on esitatud sõidukite ehitust käsitleva konsolideeritud resolutsiooni (R.E.3) 3. lisas, dokument ECE/TRANS/WP.29/78/Rev. 6 - http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29resolutions.html

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/39

Page 4: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

Nõue loetakse täidetuks, kui katseplokk või -plokid nihkuvad vähem kui 300 mm eemale 3. lisa 3. liites näidatud sõiduki pikiteljega risti asuvast tasapinnast Y-Y, mille moodustab 3. lisa punkti 2.7 järgi reguleeritud eraldussüsteemi ees asuvate istmete seljatugede tagumine serv, välja arvatud juhul, kui tootja tõestab tüübikatsetuste eest vastutavale tehnilisele teenistusele, et pagasi ettepoole liikumise korral rohkem kui 300 mm ei suurene oht, et sõitjaid võiksid laupkokkupõrke korral tõsiselt viga saada.

Eraldussüsteem ei tohi ühestki kinnituskohast lahti tulla. Pärast katset ei tohi sõitjad kokku puutuda eraldussüsteemi jäikade osade teravate servadega, mis võivad neid vigastada.

6.2.2. Paigaldatud eraldussüsteemi pind ei tohi olla ohtlikult ebatasane või teravate servadega, mis võivad tõenäoliselt suurendada sõitjate tõsise vigastamise ohtu. Eraldussüsteemi jäikadel osadel või vahekonstruktsioonidel, mille materjali Shore’i kõvadus A on üle 50 ja millega sõitjad võivad kokkupõrke ajal kokku puutuda, peavad olema vähemalt 3,2 mm kõverusraadiusega ümarate servadega pinnad.

7. Toodangu nõuetele vastavus

Toodangu nõuetele vastavuse järelevalvemenetlus peab olema kooskõlas kokkuleppe (E/ECE/324- E/ECE/TRANS/505/Rev.2) 2. liitega ja vastama järgmistele nõuetele.

7.1. Kõik käesoleva eeskirja alusel tüübikinnituse saanud eraldussüsteemid peavad olema toodetud nii, et nad vastaksid tüübikinnituse saanud tüübile, täites punktis 6 sätestatud nõudeid.

7.2. Tüübikinnituse andnud pädev asutus võib alati kontrollida igas tootmisüksuses kasutatavaid nõuetele vastavuse tagamise meetodeid. Neid kontrolle tehakse tavaliselt kord aastas. Asutus võib ka pisteliselt kontrollida seeriatootena valmistatud eraldussüsteemide vastavust punkti 6 nõuetele.

8. KARISTUSED TOODANGU MITTEVASTAVUSE KORRAL

8.1. Eraldussüsteemi tüübile käesoleva eeskirja kohaselt antud tüübikinnituse võib tühistada, kui punkti 6 nõuded ei ole täidetud või kui eraldussüsteem ei läbi punktis 6 ettenähtud katseid.

8.2. Kui käesolevat eeskirja kohaldav kokkuleppeosaline tühistab tüübikinnituse, mille ta on eelnevalt andnud, teatab ta sellest kohe teistele käesolevat eeskirja kohaldavatele kokkuleppeosalistele, kasutades selleks käesoleva eeskirja 1. lisas esitatud näidisele vastavat teatisevormi.

9. ERALDUSSÜSTEEMI TÜÜBI MUUDATUSED

9.1. Kõikidest eraldussüsteemi tüübi või sõiduki(te), millele eraldussüsteemid paigaldatakse ja nende paigaldusasendi(te) muudatustest tuleb teavitada eraldussüsteemile tüübikinnituse andnud asutust. Seejärel võib asutus kas:

9.1.1. otsustada, et tehtud muudatused tõenäoliselt ei avalda märgatavalt kahjulikku mõju ja eraldussüsteemi tüüp vastab igal juhul endiselt nõuetele või

9.1.2. otsustada, et muudatused on piisavalt ebaolulised ja vastavust punkti 6 nõuetele tõendab tootja esitatud tehniline teave või

9.1.3. nõuda katsete tegemise eest vastutavalt tehniliselt teenistuselt täiendavat katsearuannet.

9.2. Tüübikinnituse andmisest või selle andmata jätmisest ning tüübikinnituse muudatustest teavitatakse käesolevat eeskirja kohaldavaid kokkuleppeosalisi punktis 5.3 kehtestatud korras.

9.3. Tüübikinnituse laienduse väljastanud pädev asutus määrab kõnealusele laiendusele seerianumbri ning teatab sellest teistele käesolevat eeskirja kohaldavatele 1958. aasta kokkuleppe osalistele, kasutades selleks käesoleva eeskirja 1. lisas esitatud näidisele vastavat teatisevormi.

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/40 7.2.2020

Page 5: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

10. TOOTMISE LÕPETAMINE

Kui tüübikinnituse valdaja lõpetab täielikult vastavalt käesolevale eeskirjale kinnitatud seadme tootmise, teatab ta sellest tüübikinnituse andnud asutusele. Asjakohase teate kättesaamisel teatab asutus sellest teistele käesolevat eeskirja kohaldavatele 1958. aasta kokkuleppe osalistele, kasutades selleks käesoleva eeskirja 1. lisas esitatud näidisele vastavat teatisevormi.

11. KASUTUSJUHENDID

Igal eraldussüsteemil peab olema kaasas järgmise sisuga kasutusjuhend, mis on koostatud selle riigi keeles või keeltes, kus eraldussüsteemi kavatsetakse müüa.

11.1. Paigaldusjuhised, kus on täpsustatud, millis(t)ele sõidukitüübile(-tüüpidele) see eraldussüsteem sobib ja millised on selle õiged kinnitusviisid.

11.2. Kasutusjuhend, mis sisaldab nõuandeid, et tagada eraldussüsteemi maksimaalne kasulikkus kasutaja jaoks. Kõnealuses juhendis tuleb selgitada:

a) kui oluline on kasutada eraldussüsteemi kõikidel sõitudel, kus veetakse pagasit,

b) kuidas eraldussüsteemi õigesti reguleerida ja paigaldada,

c) milline on eraldussüsteemiga ühendatud reguleerimis- ja/või lukustussüsteemide töömeetod,

d) kuidas paigutada ja kinnitada pagasit ja selle pidurdussüsteeme selle sõidukitüübi pakiruumis, mille jaoks eraldussüsteem on ette nähtud,

e) et kahjustatud eraldussüsteem tuleb asendada.

12. TÜÜBIKINNITUSKATSETE EEST VASTUTAVATE TEHNILISTE TEENISTUSTE NING TÜÜBIKINNITUSASUTUSTE NIMED JA AADRESSID

Käesolevat eeskirja kohaldavad kokkuleppeosalised edastavad Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni sekretariaadile tüübikinnituskatsete eest vastutavate tehniliste teenistuste nimed ja aadressid ning nende tüübikinnitusasutuste nimed ja aadressid, kes annavad tüübikinnitusi ja kellele tuleb saata vormikohased teatised teistes riikides välja antud tüübikinnituste, nende laiendamise, andmata jätmise või tühistamise kohta.

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/41

Page 6: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

1. LISA

TEATIS

(suurim formaat: A4 (210 × 297 mm)

()

Välja andnud: [haldusasutuse nimetus]:

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

milles käsitletakse (2): tüübikinnituse andmist,

tüübikinnituse laiendamist,

tüübikinnituse andmata jätmist,

tüübikinnituse tühistamist,

tootmise lõpetamist

eraldussüsteemi tüübile eeskirja nr 126 kohaselt

Tüübikinnituse nr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laienduse nr: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. Eraldussüsteemi kaubanimi või kaubamärk: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Sobib sõidukitüübile(-tüüpidele): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Tootja nimi ja aadress: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Vajaduse korral tootja esindaja nimi ja aadress: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Eraldussüsteemi kirjeldus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Eraldussüsteemi reguleerimis- ja lukustussüsteemi ning selle osade kirjeldus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. Eraldussüsteemi asukoha(asukohtade) kirjeldus sõidukitüübis(-tüüpides): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. Eraldussüsteemiga kaasas olevate kinnituskonstruktsioonide ja nende materjalide kirjeldus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9. Eraldussüsteem on esitatud tüübikinnituse saamiseks: [kuupäev]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10. Tüübikinnituskatsete korraldamise eest vastutav tehniline teenistus: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11. Selle teenistuse väljastatud aruande kuupäev: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. Selle teenistuse aruande number: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13. Märkused: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14. Tüübikinnitus antud / tüübikinnitus andmata jäetud / tüübikinnitust laiendatud / tüübikinnitus tühistatud (2)

(1) Tüübikinnituse andnud / seda laiendanud / selle andmata jätnud / selle tühistanud riigi tunnusnumber (vt käesoleva eeskirja sätted tüübikinnituse kohta)

(2) Mittevajalik maha tõmmata.

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/42 7.2.2020

Page 7: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

15. Laiendamise põhjus(ed) (kui see on asjakohane): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16. Tüübikinnitusmärgi asukoht eraldussüsteemil: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17. Koht: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18. Kuupäev: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19. Allkiri: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20. Käesolevale teatisele on lisatud järgmised eespool näidatud tüübikinnitusnumbriga dokumendid:

a) eraldussüsteemi, kinnituskonstruktsioonide, reguleerimissüsteemi ja selle osade ning lukustussüsteemi joonised, skeemid ja plaanid;

b) eraldussüsteemi, kinnituskonstruktsioonide, reguleerimissüsteemi ja selle osade ning lukustussüsteemi fotod.

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/43

Page 8: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

2. LISA

TÜÜBIKINNITUSMÄRKIDE KUJUNDUS

(vt käesoleva eeskirja punkt 5.4)

ERALDUSSÜSTEEM

a = vähemalt 8 mm.

Eraldussüsteemile kinnitatuna näitab siin esitatud tüübikinnitusmärk, et see eraldussüsteemi tüüp on tugevuse osas saanud eeskirja nr 126 kohase tüübikinnituse Madalmaades (E4) tüübikinnitusnumbri 002439 all. Tüübikinnitusnumbri kaks esimest numbrit näitavad, et eeskirja ei ole muudetud.

Märkus:

tüübikinnitusnumber ja täiendavad sümbolid peavad olema paigutatud ringi lähedale ja E-tähest üles- või allapoole või vasakule või paremale. Tüübikinnitusnumbrit tähistavad numbrid peavad olema sama suured kui E-täht ning samasuunalised. Rooma numbrite kasutamist tüübikinnitusnumbrites tuleks vältida, et hoida ära nende segiajamist teiste sümbolitega.

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/44 7.2.2020

Page 9: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

3. LISA

PAGASI LIIKUMISE EEST KAITSVATE SEADMETE KATSETAMISE KORD

1. KATSEPLOKID

Jäigad plokid, mille inertsikese on geomeetrilises keskmes.

1. tüüp

Mõõtmed: 300 mm × 300 mm × 300 mm,

kõik servad ja nurgad ümardatud 20 mm-ni

Kaal: 18 kg,

2. tüüp

Mõõtmed: 500 mm × 350 mm × 125 mm,

kõik servad ja nurgad ümardatud 20 mm-ni

Kaal: 10 kg

2. KATSE ETTEVALMISTUS

2.1. Eraldussüsteem kinnitatakse jäigale raamile tootja poolt kaasa antud kinnitusvahenditega. Jäik raam koosneb jäigast horisontaaltasapinnast „E“ (vt 4. lisa), mis jäljendab sõiduki pakiruumi põranda üldpinda. Kinnituspunktid A, B, C ja D jäljendavad ettenähtud kinnituskohtade paiknemist sõidukis, nagu tüübikinnituse taotluse punktis 3.2.2 kirjeldatud, mõõdetuna nulltasapinnast „E“.

Kui tüübikinnituse taotleja on soovitanud erinevaid paigaldusasendeid, tuleb kokkuleppel tehnilise teenistusega valida võimalikest asenditest halvim.

Kõik kinnitusrihmad, vahekonstruktsioonid, kinnitusdetailid jms paigaldatakse tüübikinnituse taotleja juhtnööride järgi.

2.2. Punktis 2.1 kirjeldatud tegelik katsepind peaks jäljendama tasandi suhet kinnituspunktidega A, B, C ja D vastavalt sõiduki tegelike kinnituskohtade ja käesoleva eeskirja punktis 3.2.2 kirjeldatud soovitatud paigalduse tegeliku pinna suhtele.

2.3. Kaks 1. tüübi katseplokki asetatakse jäiga raami pinnale „E“.

2.3.1. Katseplokkide pikiasendi määramiseks paigutatakse nad esialgu nii, et nende esikülg puutub vastu eraldussüsteemi ja nende alumine külg toetub jäiga raami horisontaalpinnale „E“. Seejärel liigutatakse neid paralleelselt jäiga raami pikikesktasapinnaga 200 mm võrra tahapoole. Katseplokid kinnitatakse selles asendis, et nad ei liiguks tahapoole. Kui eeskirja punktis 3.2.2 ettenähtud paigalduse korral ei ole võimalik kaht 1. tüübi katseplokki 200 mm võrra liigutada, tuleb neid liigutada paigaldusjuhendis ettenähtud ulatuses. Jäiga raami pikikesktasapinna ja kummagi katseploki sisekülje vaheline kaugus peab olema 25 mm, et mõlema katseploki vaheline kaugus oleks 50 mm. Vt käesoleva lisa 2. liide.

2.3.2. Käeoleva eeskirja punktis 3.2.2 soovitatud paigaldusasendeid, millest tahapoole 1. tüübi katseplokke ei saa paigaldada, tuleb katsetada ilma katseplokkideta.

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/45

Page 10: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

2.3.3. Jäik raam kinnitatakse tõstetud katsepinnale, mille koormuspind asetab 2. tüübi katseploki raskuskeskme eraldussüsteemi ees asuva istme seljatoe ülemise serva (arvestamata peatugesid) ja peatoe alumise serva vahele, otse selle punkti (X-X 3. lisa 2. liide) kohale tõstetud katsepinnale käesoleva eeskirja punkti 3.2.2 nõuete kohaselt. 2. tüübi katseplokk paigutatakse nii, et selle suurim pind (500 mm × 350 mm) jääb jäiga raami pikitelje suhtes koormuspinna keskele ja 500 mm × 125 mm suurune pind jääb ettepoole ning on otse vastu eraldussüsteemi. Eraldussüsteemi paigaldusasendeid, millest tahapoole 2. tüübi katseplokke ei saa paigaldada, tuleb katsetada ilma katseplokkideta. Vt käesoleva lisa 2. liide.

2.4. Kui eraldussüsteemi kinnituspunktid kinnitatakse vahekonstruktsiooni (näiteks istme seljatugi, külgpaneel jne) külge ettenähtud paigaldusasendis, tuleb nimetatud vahekonstruktsioonid kinnitada jäiga raami külge tootja ettenähtud kinnitusdetailidega.

2.5. Kui eraldussüsteemil, mis on paigaldatud jäigale katseraamile ettenähtud viisil, ei ole osi, mis ulatuksid 400 mm võrra üle jäiga horisontaaltasapinna „E“ (4. lisa), võib katse teha ilma 1. tüübi katseplokkideta.

2.6. Kui sõiduki osad, näiteks kereplekk, istmed, kattepaneelid jne, mõjutavad eraldussüsteemi ettepoole liikumist, võib nimetatud osad kinnitada punktis 2.1 kirjeldatud jäigale raamile, kuid nad tuleb kinnitada asendis, mis on tootja määratud paigaldusasendile eraldussüsteemi suhtes kõige ligilähedasem, nagu on ette nähtud käesoleva eeskirja punktis 3.2.2. Sõiduki osad, välja arvatud pikisuunas reguleeritavad istmed, kui nende asendit saab sõidukis reguleerida (näiteks tagumiste istmete seljatoed), tuleb paigutada nii, et nad jäljendaksid asendit, mis mõjutab eraldussüsteemi ettepoole liikumist kõige vähem.

2.7. Kui eraldussüsteemi ettepoole liikumine on takistatud pikisuunas reguleeritavate istmetega, mis on kinnitatud punktis 2.1 ettenähtud jäigale raamile tootja nõuete kohaselt, tuleb istmed reguleerida 10 mm piires nende madalaimast ja kõige tagumisest asendist, ning kui istme seljatuge saab reguleerida, tuleb see seada asendisse, mille kaldenurk oleks võimalikult lähedane 25°-le. Kui on olemas peatoed, tuleb need seada madalaimasse asendisse.

3. KATSE KÄIK

Punktides 2.1, 2.2, 2.3.1, 2.3.3, 2.4, 2.6 ja 2.7 ettenähtud katseraam ja selle kinnitused kinnitatakse kindlalt katsekelgule, mille liikumist aeglustatakse algkiirusest peatumiseni nii, et kelgule ja sellele kinnitatud raamile avaldub pidurdusjõud, mis jääb 3. lisa 1. liites graafiliselt näidatud teekonna piiresse.

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/46 7.2.2020

Page 11: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

1. LIIDE

AEGLUSTUSKORIDOR AJAFUNKTSIOONINA

(Laupkokkupõrge)

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/47

Page 12: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

2. LIIDE

1. JA 2. TÜÜBI KATSEPLOKKIDE ASUKOHT KATSERAAMI SUHTES

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/48 7.2.2020

Page 13: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

3. LIIDE

ERALDUSSÜSTEEMI MAKSIMAALSE PAINDE TASAPINNA ASEND

ET Euroopa Liidu Teataja 7.2.2020 L 35/49

Page 14: RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU …

4. LISA

ERALDUSSÜSTEEMI TUGEVUSE KATSETAMISE SEADME NÄIDE

ET Euroopa Liidu Teataja L 35/50 7.2.2020