razglas by peter semolič / print by arjan pregl
DESCRIPTION
Institute of Arts Gulag's Three way artist book series combine poetry with fine art and graphic design. Book with a poem Razglas/Proclamation/Manifeste byPeter Semolič is accompanied with three graphic work by Arjan Pregl. Theme of the book is meditation on life and love.TRANSCRIPT
RAZGLASPROCLAMATION
MANIFESTE
Arjan Pregl
Peter Semolič
Zavod Gulag, 2014
R a z g l a s
Sonce vzhaja iz morja. Kamorkoli greš,
sonce zmerom vzhaja iz morja. Zato
razglašam morje za sončev rojstni kraj.
To v temelju menja naš pogled na svet,
na celoten ustroj vesolja. Astronav
niso več astronav , temveč potapljači,
ki se potapljajo k zvezdam. In morske
in nebeške zvezde so samo zvezde in
ni več razlike med ljubeznijo in
ljubezenskim idealom. Vsi smo srečni
ljubimci. Bredemo plitvine, razbijamo
kamne in v črnih luknjah iščemo prstace.
P r o c l a m a t i o n
The sun rises from the sea. Wherever one goes,
the sun always rises from the sea. Therefore
I proclaim the sea the sun’s birthplace.
This fundamentally changes our view of the world,
the whole structure of the universe. Astronauts
aren’t astronauts anymore, instead they are divers,
diving to the stars. The sea stars
and the sky stars are just stars and
there’s no more gap between love and
the love ideal. We are all happy
lovers. We’re wading in the shallows, breaking
stones and looking for date shells in black holes.
Translated by Barbara Jurša
M a n i f e s t e
Le soleil se lève de la mer. Où que l’on aille,
le soleil se lève toujours de la mer. Donc je
proclame la mer le lieu de naissance du soleil.
Ceci transforme à la base notre appréhension du monde,
notre apprehénsion de la structure de l’univers. Les astronautes
ne sont plus les astronautes, mais des scaphandriers
qui plongent vers les étoiles. Les étoiles de mer
et celles du ciel sont seulement étoiles, il n’y a
plus de diff érence entre l’amour et
l’idéal d’amour. Nous sommes tous des amoureux
bienheureux. Nous passons les gués, brisons
les pierres, fouillons les trous noirs pour trouver les da es de mer.
Traduit par Barbara Pogačnik
Zbirka: Trosmerna knjiga umetnika
RAZGLAS / PROCLAMATION / MANIFESTE
Avtor pesmi: Peter SemoličAvtor likovne podobe: Arjan PreglAvtorici prevodov: Barbara Jurša in Barbara Pogačnik
obseg: 12 strani sk: Janez Draksler s.p.
naklada: 50 izvodov
Založnik: Zavod za sodobne umetnos in kulture GulagKoproducent: Mednarodni grafi čni likovni center LjubljanaPublikacija je nastala s podporo Mestne občine Ljubljana.
Ljubljana, junij 2014