recreación pompa musarum_ con discursos mmxiii
TRANSCRIPT
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
1
POMPA MUSARUM
LUDI SAGUNTINI
MMXIII HOMENAJE AL LEGADO
GRIEGO
ANTE DIEM XIII KALENDAS MAIAS
19 DE ABRIL
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
2
INFORMACIÓN PREVIA
Por quinto año consecutivo, el teatro saguntino retrocede de nuevo en el tiempo durante unas horas. Antes de disfrutar de la obra Hipsípila, se inaugurará la jornada con la recreación de una Pompa Musarum.
Partiendo de la descripción que hace Dionisio de Halicarnaso, VII, 72 de
una Pompa circensis en la que los dioses son los protagonistas de la procesión, hemos recreado nuestra Pompa Musarum en homenaje al legado griego, con la llegada de una delegación helena cuyo objetivo es despertar el respeto, la admiración y el amor por todo aquello que el mundo griego ha dejado en nuestra cultura.
En la recreación de la Pompa de los Ludi Saguntini MMXIII hay varios
hechos que nos han animado a dedicar esta procesión a nuestros antepasados helenos. En concreto nos referimos a la conferencia de Pedro Olalla en el marco de la última Jornada de Cultura Clásica de Sagunto, el evento “Yo conozco mi herencia ¿y tú?“ organizado por la asociación murciana Amuprolag y el vídeo grabado por el IES Ingeniero de la Cierva, Gracias Grecia, bajo la dirección de Arístides Mínguez.
Con esta Pompa queremos poner nuestro granito de arena y no olvidar
que “todos somos griegos”.
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
3
RECREACIÓN POMPA MUSARUM FUENTES CLÁSICAS DESCRIPCIÓN RITUALES POMPA CIRCENSIS
Dionisio de Halicarnaso, VII, 72 explica el orden de Pompa circensis: “Antes de empezar los juegos, las máximas autoridades conducían una procesión a los dioses desde el Capitolio hasta el Circo Máximo a través del Foro. Encabezaban la procesión, en primer lugar, los hijos de las autoridades, tanto los adolescentes como los que tenían edad de ir en ella, a caballo aquellos cuyos padres tenían fortuna de la clase de los caballeros, a pie los que debían servir en la infantería; los unos en escuadrones y centurias, los otros en divisiones y compañías como si marcharan a la escuela; y esto, para que resultara evidente a los extranjeros cuál era el vigor, el numero y la belleza de la población que iba a entrar en la edad viril. Seguían a éstos unos aurigas que llevaban, unos, cuatro caballos uncidos; otros, dos, y otros, caballos sin uncir. Detrás de ellos marchaban los participantes en las competiciones, tanto en las de poca importancia como en las más solemnes, con todo el cuerpo desnudo, excepto los genitales, que iban cubiertos.(…) Seguían numerosos coros de danzarines, repartidos en tres grupos, el primero de hombres, el segundo de adolescentes y el último de niños, a los que acompañaban flautistas que tocaban con las antiguas flautas cortas, como se ha hecho hasta esta época, y citaristas que teñían liras elefantinas de siete cuerdas y las llamadas bárbita.
.... El atuendo de los danzarines consistía en túnicas púrpura ceñidas con cintos de bronce, espadas que colgaban de éstos y lanzas más cortas de lo normal; los hombres también llevaban cascos de bronce adornados con penachos aparatosos y con plumas. A la cabeza de cada grupo marchaba un hombre que indicaba a los demás las figuras de la danza, ejecutando él primero movimientos guerreros y enérgicos.
....
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
4
Después de los grupos armados marchaban otros de sátiros interpretando la síkinnis griega. Estos que se asemejaban a silenos iban vestidos con túnicas de lana, que algunos llaman chortaioi, y con mantos de todo tipo de flores; por su parte, los que representaban a sátiros iban con cintos y pieles de macho cabrío y, sobre las cabezas, mechones de pelo en punta y otros aditamentos semejantes. Éstos iban haciendo burla e imitando las danzas serias, transformándolas en algo sumamente ridículo.
... Después de estos grupos marchaban numerosos citaristas y muchos flautistas; y, tras ellos, los portadores de incensarios, en los que se quemaban perfumes e incienso a lo largo de todo el recorrido, y los que transportaban los vasos hechos de plata y oro, tanto los sagrados como los del Estado. Al final de todo iban, llevadas sobre las espaldas de los hombres, las imágenes de los dioses, que presentaban figuras iguales a las realizadas entre los griegos, y con los mismos ropajes, símbolos y obsequios de los que cada uno, según la tradición, es artífice y dispensador para los hombres. Estas imágenes no sólo eran de Júpiter, Juno, Minerva, Neptuno y de los otros que los griegos cuentan entre los doce dioses, sino también de los más antiguos, de los que la tradición cuenta que nacieron los doce dioses, a saber, Saturno, Rea, Temis, Latona, las Parcas, Mnemósine y todos los demás de quienes hay templos y recintos sagrados entre los griegos; y también de los que la leyenda dice que nacieron más tarde, después de que Júpiter tomara el poder, es decir, Proserpina, Lucina, las Ninfas, las Musas, las Horas, las Gracias, Líber , y de aquellos semidioses cuyas almas, después de dejar sus cuerpos mortales, se dice que ascienden al cielo y obtienen los mismos honores que los dioses, como Hércules, Esculapio, los Dioscuros, Helena, Pan y muchísimos otros.
…. Terminada la procesión, los cónsules y los sacerdotes a quienes correspondía hacían inmediatamente un sacrificio de bueyes”.
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
5
NUESTRA PROPUESTA DE POMPA 11,40 h: A la puerta de la Domus se dispone la Pompa que avanzará hacia
el teatro, con los protagonistas y la música. La procesión la componen:
• ARCONTE BASILEUS
• MAGISTRADO ROMANO
• PRAECONES
• MÚSICOS Y DANZARINES
• CUERPO SACERDOTAL ROMANO: Flamen, augur, pontifex y
Vestales
• PORTADORES DE PÉTALOS DE ROSAS
MUSAS
• CALÍOPE acompañada de:
Helena de Troya, Ulises, compañero de Ulises y Hoplita
• CLÍO acompañada de:
Portadores de capsae, papiro y tablillas
• ERATO acompañada de:
Los poetas Safo, Alceo y portadoras de liras
• MELPÓMENE acompañada de:
Actor trágico, corifeo y coro
• TALÍA acompañada de:
Actor cómico, corifeo y coro
• URANIA acompañada de:
Hipatia y portadores de compás, reglas y abacus.
• POLIMNIA acompañada de:
Pitia con su aprendiza y su servidora
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
6
• EUTERPE acompañada de:
Músicos
• TERPSÍCORE acompañada de:
Bailarines
Desarrollo de la Pompa Musarum: La Pompa llega al teatro al son de música griega.
1) En primer lugar, entran los pregoneros que dan la bienvenida a los
espectadores, comentan de qué va a ir la Pompa y dan paso al
magistrado romano.
2) Hace su entrada en el teatro el magistrado romano y espera la llegada
del arconte basileus.
3) Los praecones presentan al arconte que es recibido por el magistrado
romano.
4) Ambos políticos dan su discurso de bienvenida y entregan los
premios (si es el caso)
5) Tras el discurso esperan en un lateral de la orquesta.
6) Los praecones dan entrada al cuerpo sacerdotal.
7) Entra el cuerpo sacerdotal romano que dará carácter sagrado a la
Pompa: flamen, augur, pontifex y Vestales.
8) Los praecones presentan a los sacerdotes.
9) El Flamen lleva una tessera hospitalis que entregará al arconte griego
como agradecimiento de la ciudad de Sagunto por lo legado.
10) Todos se sientan.
11) Entran las portadoras de rosas que depositarán las cestas con flores
en el escenario.
12) A continuación va entrando cada Musa con sus personajes mientras
los pregoneros explican quiénes son.
13) Las Musas según van entrando se quedan en un lateral de la orquesta
y sus acompañantes se sientan.
14) La Pompa acaba con el baile de la Musa Terpsícore.
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
7
15) Todos gritan GRATIAS GRAECIAE!!! y las Musas lanzan pétalos de
rosas
16) Comienza la obra de teatro, Hipsípila.
Protagonistas de la Pompa
• ARCONTE BASILEUS: Fernando Estébanez
• MAGISTRADO ROMANO: Cipriano Fontanilla
• PRAECONES: Germán González y Juanvi Santa Isabel
• MÚSICOS: alumnos taller de música. IES Clot del Moro y
Conservatorio de la Vall.
• DANZARINES: alumnos taller de danza. IES Clot del Moro y Ruth
Castell (Ménades de Irta)
• VESTALES: Loren Sánchez, Amparo Moreno, Esther Hernández,
Andrea Ferri, Irina Sebastiá y Jéssica Guiot.
• FLAMEN: Salva Muñoz
• PONTIFEX: Carles Albert Boluda, alumno de Mertxu. IES Nou d´Octubre.
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
8
• AUGUR: Guzmán Bas, alumno Salva. IES Ferrer i Guàrdia.
• PORTADORES DE PÉTALOS DE ROSAS: Ainara, Clara, Fadua y Melody, Alumnas de Xavi Mata. IES Almenara y Esther Calonge, alumna de Mertxu Ovejas. IES Nou d´Octubre.
• CALIOPE: Charo Marco
• PERSONAJES (4):
Helena de Troya: Paula Zaragoza, alumna de Mª José Crespo. IES La
Vereda.
Ulises: Diego Viguer, alumno Salva Muñoz. IES Ferrer i Guàrdia. Compañero de Ulises: Jaime Guijarro, alumno Salva Muñoz. IES
Ferrer i Guàrdia.
Hoplita: Adrian Calabuig, alumno Salva Muñoz. IES Ferrer i Guàrdia.
• CLÍO: Mª José Crespo
• PERSONAJES (3):
Portador capsae: María Saiz, alumna de Mª José Crespo. IES La
Vereda.
Papiro: Laura Moreno, alumna de Mª José Crespo. IES La Vereda.
Tablillas: Isabella Monello, alumna de Mª José Crespo. IES La
Vereda.
• ERATO: Lluïsa Merino
• PERSONAJES (4):
Safo: Núria Llagüerri.
Alceo: Xavi Mata
Portadoras de liras: Ana Castro y María Segovia, alumnas Salva
Muñoz. IES Ferrer i Guàrdia.
• MELPÓMENE: Amparo Gasent
• PERSONAJES (8):
Actor: José Manuel Cerdá, alumno Amparo Gasent. IES Vilamarxant
Corifeo: María Fernández, alumna Amparo Gasent. IES Vilamarxant
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
9
Coro: Hajar Jebara, Sonia Monrabal, Natalia Mora, Henar Puertes, Sara Tribaldos, Alba Vaca Aguilar, alumnas Amparo Gasent. IES Vilamarxant
• TALÍA: Salut Ferris
• PERSONAJES (7):
Actor: Pili Ferriol.
Corifeo: Elena Aliaga, alumna Pili Ferriol. IES Clot del Moro
Coro: Sara Calero, Amparo Huguet, Helena Moros, Sara Rubert,
Alicia Salinas, alumnas Pili Ferriol. IES Clot del Moro
• URANIA: Mariló Limo
• PERSONAJES (3):
Hipatia: Miriam Roa
Portadora de compás y reglas: Andrea Ballestero, alumna Salva
Muñoz. IES Ferrer i Guàrdia
Portadora de abacus: Marta Meneu, alumna Salva Muñoz. IES Ferrer
i Guàrdia
• POLIMNIA: Conxa Pont
• PERSONAJES (3):
Pitia: Vanesa López, alumna Conxa Pont. IES La Patacona
Aprendiza de Pitia: Elena Lorenzo, alumna Conxa. IES La Patacona
Servidora de la Pitia: Paloma Martí.
• EUTERPE: Angelina Andrés
• PERSONAJES:
Músicos: alumnos taller de música. IES Clot del Moro y Conservatorio
de la Vall.
• TERPSÍCORE: Ruth Castell
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
10
• PERSONAJES:
Bailarinas: Ruth Castell y alumnos taller danzas. IES Clot del Moro.
Discursos
• Bienvenida a los espectadores “Hola espectadores, como en otras ocasiones nos acudimos a Sagunto para celebrar el día Totum latine. Antes de la obra Hipsípila, veamos la Pompa Musarum y demos gracias a Grecia” Salvete, spectatores, sicut in aliis occasionibus Saguntum convenimus ad diem TOTUM LATINE celebrandum. Ante audacem ludum scaenicum HIPSIPILA, musarum Pompam aspiciemus et agemus gratias Graeciae.
• Presentación del magistrado romano y del arconte: “He aquí el magistrado romano que ha pagado este espectáculo. Démosle un fuerte aplauso”. Ecce magistratus Romanus qui spectaculum solvit. Eum fortiter plaudite!
• Presentación del arconte basileus: “Ahora conoceremos al arconte basileus que ha venido directamente de Grecia para disfrutar de esta obra teatral” Nunc vobis tradimus “ἂρχων βασιλεύς“ qui a Graecia advenit ut opera fruatur.
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
11
“Los magistrados se saludan. Silencio. Escuchemos sus palabras”. Magistratus se salutant. Tacete et verba eorum audite!
• Presentación del cuerpo sacerdotal:
“Y ahora entran los sacerdotes romanos: Flamen, augur, pontifex y vestales” “Et nunc intrant sacerdotes Romani: Flamen, Augur, Pontifex et Vestales”
• Presentación portadores de pétalos de rosas: “Hacen su entrada los portadores de flores, hermosas ofrendas para las divinidades inspiradoras de las bellas artes” Continuo intrant iuvenes qui flores portant, pulchras mercedes ad deas quae inspirant pulchras artes.
• Explicación entrega de la tessera hospitalis:
“El Flamen da las gracias a la embajada griega y les entrega la tessera hospitalis como signo de amistad” “Flamen gratias legationi graecae dat et eis offert tesseram hospitalem, signum amicitiae.
• DISCURSO FLAMEN
“Aceptad esta tessera hospitalis en agradecimiento a toda la herencia que el mundo griego nos ha dejado. Saguntum hospitium facit cum Graecia” "Accipite hanc tesseram hospitalem ut gratia propter totam hereditatem quam Graecia nobis reliquit. Saguntum hospitium facit cum Graecia"
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
12
• Presentación Calíope: “A continuación comienza la Pompa Musarum. En primer lugar entra Calíope, ‘la de la bella voz’; musa de la elocuencia, belleza y poesía épica acompañada de astuto Ulises, el glorioso Aquiles y la bella Helena de Troya protagonistas de grandes gestas épicas” “Continuo Pompa Musarum incipit. Primum intrat Calliope, pulchrae vocis; musa eloquentiae, pulchritudinis et epos una cum prudente Ulixe, glorioso Aquille et venusta Helena Troiae, actores magnarum gestarum epicarum.
• Presentación de Clío: “Sigue Clío ‘la que ofrece gloria’; musa de la Historia acompañada de escribas que portan los utensilios necesarios para escribir y conservar las narraciones históricas: capsae, papiro y tablillas” Sequitur Clío, quae gloriam offert; musa Historiae; comites eius sunt scribae qui portant instrumenta necessaria ad scribendum et servandum narrationes historicas: capsas, papirum et tabellas.
• Presentación de Erato “Ahora llega Erato, ‘la amorosa’; musa de la poesía lírica amorosa acompañada de famosos poetas griegos Safo y Alceo.” “Nunc advenit Erato; musa carminum lyricorum et amoris; comites eius sunt praeclari poetae graeci, Sapho et Alcaeus”
• Presentación de Melpómene “‘La melodiosa’ Melpómene; musa de la tragedia acompañada de un actor trágico con máscara y coturno, corifeo y su coro” Nunc intrat Melpomene; musa tragoediae; comites eius sunt histrio tragicus, cothurno et persona indutus, chorifeus et chorus.
• Presentación de Talía “Alegrémonos que llega Talía, ‘la festiva’; musa de la comedia acompañada de un actor de comedia, corifeo y su coro” Gaudeamus, nam advenit Thalia, musa comoediae , comites eius sunt histrio comicus, chorifeus et chorus
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
13
• Presentación de Urania “Ahora llega Urania, que vigila los astros; musa de la astronomía y las ciencias acompañada de un grupo de estudiosos que portan abacus, reglas, compases,…” Nunc advenit Vrania, quae custodit sidera et astros; musa astronomiae et scientiae, comites eius sunt (eam sequuntur) grex hominum doctorum, qui abacos, regulas et circinos (radios) portant.
• Presentación de Polimnia “Guardad el debido respeto a Polimnia ‘la de los muchos himnos’); musa de los cantos sagrados y la poesía sacra acompañada de la Pitia, sacerdotisa de Apolo, su aprendiz y su servidora” Polimniam summā observantiā colete! Ea est musa carminum sacrorum; comes eius est Pythia, Apollonis sacerdos, tiro et ministra eius.
• Presentación de Euterpe “Y ahora cantemos pues llega Euterpe, ‘la muy placentera’; musa de la música, acompañada de fieles seguidores” Et nunc cantemus dulciter, nam advenit Euterpe, musa musicae eam sequuntur fideles stipatores
• Presentación de Terpsícore “Finalmente, las danzas dirigidas por Terpsícore, ‘la que deleita en la danza’ y sus bailarinas” Nunc demum choreae et saltatrices quas ducit Terpsichore
• Demos gracias a Grecia
Nunc agemus gratias Graeciae !
Todos gritan: Gratias Graeciae!!
Incipit Hipsipila!
SAGUNTINA DOMUS BAEBIA LUDERE ET DISCERE
14
Desde la Saguntina Domus Baebia queremos agradecer muy sinceramente a todos los participantes de la
Pompa Musarum por su amabilidad y disposición
Gratias vobis agimus!