recursos buen uso español
TRANSCRIPT
Recursos para el buen uso del español
Dra. Judith Carrera Fernández 30 de marzo de 2015FTI-EII Université de Mons
Reflexionemos...
¿Qué recursos utilizáis cuando tenéis dudas de español? ¿Por qué los usáis?
¿En qué formato preferís consultarlos? ¿Por qué?
¿Cómo determináis si un recurso es fiable?
¿Cómo recuperáis un recurso que habéis consulta
«On ne peut etre tres audacieux en matiere dictionnarique. Le Dictionnaire est une
institution, a l'instar de la monarchie ou de l'universite. Et les institutions, on les brocarde, mais on n’y touche pas»
(Klinkenberg, 1995: 11)
Palabr
a
Diccionarios semasiológicos
Diccionario normativo
Diccionarios generales
Diccionarios de uso
Diccionarios de variantes
Diccionarios de variantes diacrónicas
Nieto, L., & Alvar, E. M. (2007): Nuevo tesoro lexicográfico del
español: (S. XIV-1726). Madrid: Arco.
Diccionarios de variantes
Diccionarios de variantes diatópicas
Disponible en la Academia Colombianade la Lengua
Diccionarios de variantes
Diccionarios de variantes diastráticas
También permite buscar argot español
Diccionarios de variantes
Diccionarios de variantes diafásicas
Diccionarios terminológicos
Diccionarios especializados
Diccionarios terminológicos
Diccionarios gramaticales
Diccionarios gramaticales
Diccionarios diccionarios de dudas
Diccionarios gramaticales
Diccionarios ortográficos
Diccionarios terminológicos
Diccionarios onomásticos
Palabr
a
Diccionarios onomasiológicos
Diccionarios onomasiológicos
Diccionarios ideológicos
Diccionarios sintagmáticos
Diccionarios de colocaciones
Fuentes de información lexicográficaCorpus
CREACORDECDHCORPES XXI
Fuentes de información lexicográficaBases de datos
Fuentes de información gramaticalGramáticas
Instituto de Verbología Hispánica
Fuentes de información gramaticalOrtografía
Fuentes de información gramaticalManuales de estilo
Manual de estilo para los nuevos medios
Fuentes de información telemáticaListas de distribución
Fuentes de información telemáticaSitios web
Fuentes de información telemáticaRedes sociales
Grupos de Facebook
Perfiles de traductores profesionales en Twitter
Más información
GONZALO, C. (2004): DocuTradSo. Soria: Universidad de Valladolid.
KLINKENBERG, J. M. ( 1995): «Avant- propos. La banlieue et les arpenteurs», en FRANCARD, M. y L ATIN, D. (eds.): Le régionalisme lexical, Louvain- la - Neuve: Duculot, 9- 12.
MARTÍNEZ DE SOUSA, J. (1995): Diccionario de lexicografia practica. Barcelona: Biblograf.
¡Muchas gracias!
Judith Carrera FernándezUniversidad de Valladolid
[email protected]://www.jcarrera.es
Fuentes de las imágenes
Freepik
RAE
Universidad de Valladolid
Wikimedia Commons