redacao oficial 1

Upload: anderson

Post on 05-Jul-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    1/16

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    2/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    1º BLOCO ........................................................................................................................................................................................... 2

    I. Definição ................................................................................................................................................................................ 2

    II. As Características da Correspondência Oficial ...................................................................................................................... 2

    III. Impessoalidade ...................................................................................................................................................................... 3 2º BLOCO ........................................................................................................................................................................................... 4

    I. Continuação de Impessoalidade ............................................................................................................................................ 4

    II. Uso do Padrão Culto da Linguagem ...................................................................................................................................... 4

    III. Clareza ................................................................................................................................................................................... 5

    IV. Concisão ................................................................................................................................................................................ 5

    V. Formalidade e Uniformidade .................................................................................................................................................. 5 • Resumo das Características do Texto Oficial ............................................................................................... ..................... 5

    3º BLOCO ........................................................................................................................................................................................... 6

    I. Os Vocativos e Pronomes de Tratamento mais Utilizados .......................................................... ........................................... 6 4º BLOCO ........................................................................................................................................................................................... 9

    I. Normas Gerais de Elaboração para Documentos Oficiais ..................................................................................................... 9

    II. Destaques .............................................................................................................................................................................. 9 • Itálico ................................................................................................................................................................................. 9 • Aspas ............................................................................................................................................................................... 10 • Negrito ............................................................................................................................................................................. 10 • Maiúsculas ....................................................................................................................................................................... 10 • Minúsculas ....................................................................................................................................................................... 10

    III. Siglas e Acrônimos ................................................................ .................................................................. ............................. 11

    IV. Enumerações ....................................................................................................................................................................... 11

    V. Grafia de Numerais .............................................................................................................................................................. 11 • Bibliografia ....................................................................................................................................................................... 11

    5º BLOCO ......................................................................................................................................................................................... 12

    I. Exercícios Relativos ao Encontro ................................................................ .................................................................. ....... 12

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    3/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    I. DEFINIÇÃO

    A redação oficial é o meio pelo qual se estabelecem as relações de serviço na administração pública. Para quehaja eficiência nas comunicações desse caráter, faz-se necessário observar algumas regras padronizadas pelatradição. Muito contrariamente ao que se diz, a redação oficial está longe de ser algo embotado, em descontinuidadecom a língua e desvinculada do processo vivo da linguagem. O rigor adotado pela estrutura e pelas formas detratamento da redação de expediente serve para garantir que não ocorram ambiguidades, ruídos comunicativos eoutros problemas que, a longo prazo, poderiam prejudicar as relações de serviço na administração pública.

    Em nosso programa de estudo, focalizaremos, na primeira parte, as características da correspondência oficialpara que se possa entender como o texto deve ser escrito e estruturado, bem como os vocativos, pronomes detratamento e fechos correspondentes às autoridades que redigem e recebem as comunicações. O propósito dapresente divisão é em razão de, estatisticamente, a maior parte das questões de concurso público relacionadas aotema de redação de expediente visarem os temas mencionados. A partir do primeiro encontro, tudo já ficará maisfácil para o concursando.

    Ao concursando que, pela primeira vez, está estudando o presente conteúdo, desejo fé, força e persistência, paraque você não desanime pensando que possa ser difícil ou mesmo moroso o aprendizado. Estudaremos juntos,objetivando a melhor maneira de se aprender a linguagem correta, própria às redações de expediente.Trabalharemos o conteúdo básico, mas com muita responsabilidade. FORÇA GUERREIRO!

    II. AS CARACTERÍSTICAS DA CORRESPONDÊNCIA OFICIAL

    Em qualquer comunicação, oficial ou não, o propósito básico é um só: a transmissão de algum tipo de mensagem.Para que a transmissão em foco ocorra, deve-se primar pela linguagem adequada ao contexto comunicativo. Emuma circunstância de informalidade, o registro linguístico é identificado como menos rigoroso, ou seja, não hápreocupação grande com a correção gramatical, com a precisão da mensagem etc. Já, em uma situaçãocomunicativa de maior tensão, ou seja, que exige maior formalidade, o registro do padrão culto da língua é exigido, afim de que a mensagem seja clara e objetivamente transmitida.

    A comunicação oficial necessita, sobremaneira, de precisão e clareza comunicativa, entendida, portanto, como

    situação linguística de maior tensão. Logo, adotam-se alguns princípios para a sua constituição, os quaisestudaremos a partir de agora.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    4/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    III. IMPESSOALIDADE

    A finalidade da língua é comunicar, quer pela fala, quer pela escrita. Para que a comunicação ocorra, sãonecessários os elementos do ato comunicativo:

    Ou seja:a) alguém que comunique (emissor);b) algo a ser comunicado (mensagem);c) alguém que receba essa comunicação (receptor).

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    5/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    I. CONTINUAÇÃO DE IMPESSOALIDADENo caso da redação oficial, quem comunica é o Serviço Público (este ou aquele Ministério, Secretaria,

    Departamento, Divisão, Serviço, Seção); o que se comunica é sempre algum assunto relativo às atribuições do órgãoque comunica; o receptor ou destinatário dessa comunicação ou é o público, o conjunto dos cidadãos, ou outro órgão

    público, do Executivo ou dos outros Poderes da União.Para que o tratamento nas comunicações oficiais seja considerado, de fato, como impessoal, necessita-se, dentreoutras características:

    da ausência de impressões individuais de quem comunica : o que quer dizer que é vetado ao emissor dacomunicação introduzir interpelações que pessoalizem o texto, como o pronome de tratamento “você”, bemcomo também ficam proibidas sentenças cristalizadas como “eu acho”, “na minha opinião” etc. Lembre-se deque ninguém está preocupado com a “sua opinião” ela não faz parte da comunicação direta de um aviso ouofício , por exemplo;

    da impessoalidade de quem recebe a comunicação , com duas possibilidades: ela pode ser dirigida a umcidadão, sempre concebido como público , ou a outro órgão público. Nos dois casos, temos um destinatárioconcebido de forma homogênea e impessoal. O que significa que deve ser evitado qualquer tipo deintimidade comunicativa;

    do caráter impessoal do próprio assunto tratado : se o universo temático das comunicações oficiais serestringe a questões que dizem respeito ao interesse público, é óbvio que não há espaço para qualquer tomparticular ou pessoal.

    Nota-se que, desse modo, não há lugar na redação oficial para impressões pessoais, como as que, por exemplo,constam de uma carta a um amigo, ou de um artigo assinado de jornal, ou mesmo de um texto literário. A redaçãooficial deve permanecer sempre isenta da interferência da individualidade quem a elabora.II. USO DO PADRÃO CULTO DA LINGUAGEM

    Devido ao caráter impessoal do expediente comunicativo, deve-se primar (privilegiar) o uso do padrão culto dalinguagem , ou seja, quando se redige um texto oficial, a correção gramatical e o registro formal da língua sãoimprescindíveis. Forjemos um exemplo para entender melhor a situação. Imagine que você é um ministro ou mesmoo reitor de uma universidade e receba a seguinte correspondência:

    Fica evidente que a correspondência anterior, além de ser cômica, é uma afronta a autoridade de quem a recebe.Deve-se, a todo custo, evitar o uso de gírias, palavras de baixo-calão ou mesmo o registro informal da linguagem.Para que isso ocorra, é preciso que o emissor da comunicação domine parcialmente (Digo “parcialmente”, poisninguém, nem mesmo o mais graduado estudioso domina toda a língua.) os mecanismos linguísticos a fim de queconheça as mais elementares regras gramaticais. Dentre as mais primordiais para uma boa redação cito asseguintes:

    Concordância; Acentuação; Regência; Emprego dos pronomes demonstrativos; Conjugação verbal; Ambiguidade (casos).

    Recomendo ao concursando que pratique constantemente exercícios relativos à língua e à correção gramatical,para que não haja dúvidas ou entraves para entender os princípios da redação oficial. O melhor é adquirir as aulas deLíngua Portuguesa do Alfa Concursos Públicos Online.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    6/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    III. CLAREZA

    Consiste, basicamente, na objetividade da mensagem. Não se concebe um texto oficial obscuro ou de difícilentendimento. Para que haja clareza na mensagem, a observação dos itens anteriores é imprescindível, bem como aformalidade e a padronização, que serão vistos posteriormente.

    IV. CONCISÃO

    O conceito de concisão é exprimível em poucas palavras: consiste em transmitir o máximo de ideias e conteúdoscom o mínimo de palavras. Para que o texto fique conciso, sem comprometer a mensagem que se pretendetransmitir, é preciso que o redator possua conhecimento suficiente do tema, também é necessário tempo suficientepara fazer a correção do texto.

    Diferentemente do que o senso comum pode compreender, a concisão não consiste em suprimir trechosfundamentais do texto com finalidade de resumi-lo. Com efeito, deve-se, apenas, retirar expressões inúteis,redundâncias e palavras desnecessárias ao propósito da comunicação.

    V. FORMALIDADE E UNIFORMIDADE

    São dois aspectos irmanados, uma vez que, ao falar de Administração Pública e redação de documentos que lhesão relativos, é preciso entender a necessidade de haver uma padronização na comunicação oficial.

    Pensando nisso, o Manual de Redação da Presidência da República estabelece uma formatação especifica paracada tipo de correspondência ou documento. Para que não se redija um memorando ou um requerimento semqualquer tipo de padronização, estudaremos os elementos estruturantes das mais relevantes comunicações decaráter oficial. Além da disposição do texto, também deve-se entender quais são as formas de tratamento e os fechosadequados para cada autoridade que possa receber a correspondência.

    • RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO TEXTO OFICIAL Impessoalidade:

    Evite marcas de impressões pessoais do tipo “na minha opinião” ou “e aí, como é que vai?, “eu acho” etc.

    Concisão:

    Seja conciso. Redija um texto capaz de transmitir um máximo de informações com um mínimo de palavras. Paraisso, tenha domínio do assunto e não enrole.

    Pronomes de tratamento:

    Use corretamente os pronomes de tratamento.

    Expressões artificiais:

    Não confunda respeito e impessoalidade com o uso de expressões artificiais e cristalizadas que estão em desusocomo “Venho por meio desta”, “Rogo-lhe tal missiva”, “Tenho a honra de" ou "Cumpre-me informar que". Taisexpressões devem dar lugar à forma direta, à objetividade.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    7/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    I. OS VOCATIVOS E PRONOMES DE TRATAMENTO MAIS UTILIZADOS

    Vamos utilizar o próprioManual de Redação da Presidência da República para emiuçar esse assunto. Como visto,o emprego dos pronomes de tratamento obedece a secular tradição. São de uso consagrado, vejamos suasaplicações:

    Vossa Excelência , para as seguintes autoridades:

    a) Do Poder Executivo:

    Presidente da República; Vice-Presidente da República; Ministros de Estado*; Governadores e Vice-Governadores de Estado e do Distrito Federal; Oficiais-Generais das Forças Armadas; Embaixadores; Secretários-Executivos de Ministérios e demais ocupantes de cargos de natureza especial; Secretários de Estado dos Governos Estaduais; Prefeitos Municipais.

    * Nos termos do Decreto no 4.118, de 7 de fevereiro de 2002, art. 28, parágrafo único, são Ministros de Estado, alémdos titulares dos Ministérios: o Chefe da Casa Civil da Presidência da República, o Chefe do Gabinete de SegurançaInstitucional, o Chefe da Secretaria-Geral da Presidência da República, o Advogado-Geral da União e o Chefe daCorregedoria-Geral da União.b) Do Poder Legislativo:

    Deputados Federais e Senadores; Ministros do Tribunal de Contas da União; Deputados Estaduais e Distritais; Presidentes das Câmaras Legislativas Municipais; Conselheiros dos Tribunais de Contas Estaduais.

    c) Do Poder Judici ário:

    Ministros dos Tribunais Superiores; Membros de Tribunais; Juízes; Auditores da Justiça Militar.

    O vocativo a ser empregado em comunicações dirigidas aos Chefes de Poder é Excelentíssimo Senhor , seguidodo cargo respectivo:

    Excelentíssimo Senhor Presidente da República,

    Excelentíssimo Senhor Presidente do Congresso Nacional, Excelentíssimo Senhor Presidente do Supremo Tribunal Federal.

    As demais autoridades serão tratadas com o vocativo Senhor , seguido do cargo respectivo:

    Senhor Senador, Senhor Juiz, Senhor Ministro, Senhor Governador,

    No envelope, o endereçamento das comunicações dirigidas às autoridades tratadas por Vossa Excelência , terá aseguinte forma:

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    8/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    Exemplo 1:

    A Sua Excelência o SenhorFulano de TalMinistro de Estado da Justiça70064-900 – Brasília. DF

    Exemplo 2: A Sua Excelência o SenhorSenador Fulano de TalSenado Federal70165-900 – Brasília. DF

    Exemplo 3:

    A Sua Excelência o SenhorFulano de TalJuiz de Direito da 10a Vara CívelRua ABC, no 12301010-000 – São Paulo. SP

    Em comunicações oficiais, está abolido o uso do tratamento digníssimo (DD), às autoridades arroladas na listaanterior. A dignidade é pressuposto para que se ocupe qualquer cargo público, sendo desnecessária sua repetidaevocação.

    Vossa Senhor ia é empregado para as demais autoridades e para particulares. O vocativo adequado é:

    Senhor Fulano de Tal,

    No envelope, deve constar do endereçamento: Ao SenhorFulano de Tal

    Rua das Petúnias, no

    68912345-000 – Cascavel. PR

    Como se depreende do exemplo acima, fica dispensado o emprego do superlativo ilustríssimo para asautoridades que recebem o tratamento de Vossa Senhoria e para particulares. É suficiente o uso do pronome detratamento Senhor .

    Acrescente-se que doutor não é forma de tratamento, e sim título acadêmico. Ou seja, doutor é quem possuidoutorado. Não se pode utilizar de maneira indiscriminada, imaginando que se trata de uma forma polida para com ointerlocutor da comunicação.

    Mencionemos, ainda, a forma Vossa Magnificência , empregada por força da tradição, em comunicaçõesdirigidas a reitores de universidade. Corresponde-lhe o vocativo “Magnífico Reitor ”.

    Os pronomes de tratamento para religiosos, de acordo com a hierarquia eclesiástica, são:

    Vossa Santidade , em comunicações dirigidas ao Papa . O vocativo correspondente é “Santíssimo Padre ”. Vossa Eminência ou Vossa Eminência Reverendíssima , em comunicações aos Cardeais . Corresponde-

    lhe o vocativo:

    • Eminentíssimo Senhor Cardeal;• Eminentíssimo e Reverendíssimo Senhor Cardeal.

    Vossa Excelência Reverendíssima é usado em comunicações dirigidas a Arcebispos e Bispos; Vossa Reverendíssima ou Vossa Senhoria Reverendíssima para Monsenhores, Cônegos e superiores

    religiosos; Vossa Reverência é empregado para sacerdotes, clérigos e demais religiosos;

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    9/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    Lembre-se, sempre, de que a concordância verbal na correspondência oficial, independente do vocativoadotado, é realizado como se o pronome fosse o “você”.

    Exemplo:

    Vossa Senhoria recebeu o comunicado. Vossa Excelência não cumpriu a determinação.

    Os Fechos Adequados para Cada Correspondência

    O fecho das comunicações oficiais possui, além da finalidade óbvia de arrematar o texto, a de saudar o destinatário.São divididos, para sintetizar, em apenas dois fechos simples:Para autoridades superiores, inclusive o Presidente da República:

    Respeitosamente,

    Para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior:

    Atenciosamente,

    Ficam excluídas dessa fórmula as comunicações dirigidas a autoridades estrangeiras, que atendem a rito e

    tradição próprios, devidamente disciplinados no Manual de Redação do Ministério das Relações Exteriores.RESUMO

    Resumo dos principais pronomes de tratamento:

    Resumo para os Fechos:A dica é a seguinte:

    Se o cara é superior , você tem respeito! Se o cara é igual ou inferior , você nem dá atenção !

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    10/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    I. NORMAS GERAIS DE ELABORAÇÃO PARA DOCUMENTOS OFICIAIS

    Ao se elaborar uma correspondência com o Padrão Ofício , fique de olho nas seguintes regras:1) Utilize as espécies documentais, de acordo com as finalidades expostas nas estruturas dos modelos que serão

    expostos;2) Utilize os pronomes de tratamento, os vocativos, os destinatários e os endereçamentos corretamente;3) Utilize a fonte do tipo Times New Roman de corpo:

    12 no texto em geral; 11 nas citações; 10 nas notas de rodapé.

    4) Para símbolos que não existem na fonte Times New Roman pode-se utilizar as fontes:

    Symbol; Wingdings.

    5) É obrigatório constar, a partir da segunda página, o número da página;

    6) Os ofícios, memorandos e seus anexos poderão ser impressos em ambas as faces do papel. Neste caso, asmargens esquerda e direita terão as distâncias invertidas nas páginas pares ( “margem espelho” );

    No caso de Comunicação Interna, o destinatário deverá ser identificado pelo cargo , não necessitando do nomede seu ocupante. Exceto para casos em que existir um mesmo cargo para vários ocupantes, sendo necessário,então, um vocativo composto pelo cargo e pelo nome do destinatário em questão.

    Exemplo:

    Ao Senhor AssessorMariano SilveiraQuando um documento estiver respondendo à solicitação de outro documento, deve-se fazer referência à

    espécie, ao número e à data ao qual se refere.O tema ou assunto que motiva a comunicação deve ser introduzido no primeiro parágrafo, seguido do

    detalhamento e conclusão. Se houver mais de uma ideia contida no texto, deve-se tratar dos diferentes assuntosem parágrafos distintos.

    A referência ao ano do documento deve ser feita após a espécie e número do expediente, seguido de sigla doórgão que o expede.

    Exemplo:

    Ofício nº 33/2009-DAI/TCE

    II. DESTAQUES

    São recursos tipográficos do texto que possuem o propósito de propiciar “pontos de atenção ” ao que se comunica.

    Vejamos os principais:• ITÁLICO

    Por convenção, usa-se o recurso do itálico em títulos de livros, de periódicos, de peças, de óperas, de música, depintura e de escultura. Também pode ser usado em nomes de eventos e estrangeirismos citados no corpo do texto.Lembre-se, porém, de que, na grafia de nome de instituição estrangeira, não se pode usar o itálico.

    Observação : se o texto já estiver todo escrito em itálico, a marcação que destaca as palavras e locuções deoutros idiomas que não foram adaptadas ao português, pode ser feito por meio de um recurso que se chama“redondo”, ou seja, o contrário do itálico, grafar a palavra normalmente sem o recurso em questão.

    O itálico é utilizado na grafia de nomes científicos, de animais e vegetais (Exemplos:Oriza Sativa ; Apis mellifera ).Finalmente, também é possível sua utilização, desde que sem exageros, na escrita de palavras e/ou de expressõesàs quais se queira enfatizar, recurso tal que pode ser substituído pelas aspas.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    11/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    • ASPAS

    As duplas (“ ”) são utilizadas para:

    Introduzir citações diretas cujos limites não ultrapassem três linhas; Evidenciar neologismos – sentido inusitado de uma palavra ou de uma expressão seja por um processo de

    transformação linguística como derivação ou composição, seja pelo deslocamento do sentido no contexto da

    sentença. Por exemplo: “bailarinar a cena”; “printar”; “cano”, para indicar arma de fogo; Ressaltar o sentido de uma palavra quando não habitual, principalmente nos casos de derivação imprópria –Exemplos: Havia um “porém” no olhar do diretor;

    Evidenciar o valor – irônico ou afetivo de um termo – Exemplos: Joãozinho é o “aluninho” do professor Mário.

    As aspas simples (‘ ’) são utilizadas quando, qualquer uma das circunstâncias mencionadas surge dentro de umacitação que já foi introduzida por aspas.

    • NEGRITOMuito comum em transcrição de entrevistas, separando perguntas e respostas, o negrito também pode ser

    utilizado na indicação de títulos ou subtítulos. Além dessas características, também se pode valer do negrito paraenfatizar um termo dentro de um segmento textual, embora esse uso deva ser comedido.

    • MAIÚSCULASA regra mais comum indica que a letra maiúscula é utilizada no início de sentenças, bem como nos títulos de obrasde arte ou de natureza técnico-científica. Além desses usos, convencionou-se o emprego nas seguintescircunstâncias:

    substantivos que indicam nomes próprios e de sobrenomes (Pablo Jamilk) de cognomes (Pepino, o Breve);de alcunhas (o Caveira); de pseudônimos (Joãzinho Trinta); de nomes dinásticos (os Médici);

    topônimos (Brasília, Paris); regiões (Nordeste, Sul); nomes de instituições culturais, profissionais e de empresa (Fundação Getúlio Vargas, Associação Brasileira

    de Jornalistas, Lojas Americanas);

    nome de divisão e de subdivisão das Forças Armadas (Marinha, Polícia Militar); nome de período e de episódio histórico (Idade Média, Estado Novo); nome de festividade ou de comemoração cívica (Natal, Quinze de Novembro); designação de nação política organizada, de conjunto de poderes ou de unidades da Federação (golpe de

    Estado, Estado de São Paulo); nome de pontos cardeais (Sul, Norte, Leste, Oeste); nome de zona geoeconômica e de designações de ordem geográfica ou político-administrativa (Agreste,

    Zona da Mata, Triângulo Mineiro); nome de logradouros e de endereço (Av. Rui Barbosa, Rua Cesário Alvim); nome de edifício, de monumento

    e de estabelecimento público (edifício Life Center, Estádio do Maracanã, Aeroporto de Cumbica, Igreja doSão José);

    nome de imposto e de taxa (Imposto de Renda); nome de corpo celeste, quando designativo astronômico (“A Terra gira em torno do Sol”); nome de documento ao qual se integra um nome próprio (Lei Áurea, Lei Afonso Arinos).

    • MINÚSCULASAlém de sempre usada na grafia dos termos que designam as estações do ano, os dias da semana e os meses doano, a letra minúscula (comumente chamada de caixa baixa – Cb), é também usada na grafia de:

    cargos e títulos nobiliárquicos (rei, dom); dignitários (comendador, cavaleiro); axiônimos correntes (você,senhor); culturais (reitor, bacharel); profissionais (ministro, médico, general, presidente, diretor); eclesiásticos(papa, pastor, freira);

    gentílicos e de nomes étnicos (franceses, paulistas, iorubas);

    nome de doutrina e de religiões (espiritismo, protestantismo); nome de grupo ou de movimento político e religioso (petistas, umbandistas); na palavra governo (governo Fernando Henrique, governo de São Paulo);

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    12/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    nos termos designativos de instituições, quando esses não estão integrados no nome delas – Exemplos: AAgência Nacional de Águas tem por missão (…), no entanto, a referida agência não exclui de suas metas oscompromissos relacionados a…;

    nome de acidente geográfico que não seja parte integrante do nome próprio: rio Amazonas, serra do Mar,cabo Norte (mas, Cabo Frio, Rio de Janeiro, Serra do Salitre);

    prefixo Exemplos: ex-Ministro do meio Ambiente, ex-Presidente da República; nome de derivado: weberiano, nietzschiano, keynesiano, apolíneo; pontos cardeais, quando indicam direção ou limite: o norte de Minas Gerais, o sul do Pará – observe: “É bom

    morar na Região Norte do Brasil, mas muitos preferem o sul de São Paulo”.

    III. SIGLAS E ACRÔNIMOS

    Sigla é a representação de um nome por meio de suas letras iniciais – Exemplos: CPF, CLT, INSS. Apesar deobedecer às mesmas regras dispostas para as siglas, os acrônimos são distintos em sua formação, ou seja, sãopalavras constituídas pelas primeiras letras ou sílabas de outras palavras – Exemplo: Petrobrás.

    Regras:

    Costuma-se não se colocar ponto nas siglas;

    São grafadas em caixa alta as compostas apenas de consoante: FGTS; São grafadas em caixa alta as siglas que, apesar de compostas de consoante e de vogal, são pronunciadasmediante a acentuação das letras: IPTU, IPVA, DOU;

    São grafados em caixa alta e em caixa baixa os compostos de mais de três letras (vogais e consoantes) queformam palavra: Bacen, Cohab, Ibama, Embrapa.

    Siglas e acrônimos devem vir precedidos de respectivo significado e de travessão em sua primeira ocorrênciano texto (Exemplos: Diário Oficial do Estado – DOE).

    IV. ENUMERAÇÕES

    Nas enumerações, a introdução dos elementos deve ser realizada por meio do sinal de dois pontos, seguida doselementos enumerados que devem aparecer introduzidos por algum tipo de marcador. O mais comum é o marcadorfeito com letras minúsculas em ordem alfabética seguidas de parênteses. Ex.: a), b), c). Lembre-se de que outrosmarcadores também podem ser utilizados.

    Os elementos da enumeração são, usualmente, concluída com ponto-e-vírgula até o penúltimo item, pois o últimoelemento deverá ser finalizado por ponto final. Caso o trecho anunciativo termine com um ponto final, os itens que osucedem serão grafados com a inicial maiúscula, bem como serão finalizados com ponto final.

    V. GRAFIA DE NUMERAIS

    Os numerais são geralmente grafados com algarismos arábicos. Todavia, em algumas situações especiais é regragrafá-los, no texto, por extenso. Vejamos algumas dessas situações:

    De zero a nove: três livros, quatro milhões; Dezenas redondas : trinta cadernos, setenta bilhões; Centenas redondas : trezentos mil, novecentos trilhões, seiscentas pessoas.

    Em todos os casos, porém, só se usam palavras quando não há nada nas ordens ou nas classes inferiores(Exemplos: 20 mil, mas 20.300 e não 20 mil e trezentos; 123.450 e não 123 mil e quatrocentos e cinquenta).

    Acima do milhar, no entanto, dois recursos são possíveis:

    Aproximação de número fracionário, como em 45,8 milhões; Desdobramento dos dois primeiros termos, como em 45 milhões e 789 mil.

    Os ordinais são grafados por extenso de primeiro a décimo, os demais devem ser representados de formanumérica: terceiro, quinto, mas 13º, 47º etc.

    • BIBLIOGRAFIA

    Brasil. Agência Nacional de Águas. Manual de redação e de atos oficiais. Brasília: ANA, SGE, CDOC, 2005.Brasil.Presidência da República. Manual de redação da Presidência da República. Brasília: Presidência da República, 2002.KASPARY, Adalberto José. Redação Oficial: normas e modelos. Porto Alegre: PRODIL, 1993.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    13/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    I. EXERCÍCIOS RELATIVOS AO ENCONTRO

    1. A correspondência oficial caracteriza-se por ser impessoal, utilizar o padrão culto da língua e apresentarlinguagem clara, concisa e uniforme. Sabendo isso, complete os espaços do modelo apresentado abaixo.

    Assinale a alternativa que completa corretamente os espaços:

    a) à rua – situada à rua – requeiro – vos digneisb) à rua – sita na rua – deseja – vos digneisc) na rua – sita à rua – requer – se digned) na rua – situada na rua – requerer – se digne

    (L.1)Estudo do Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social (BNDES) estima que, nos próximosquatro anos, os investimentos na indústria brasileira chegarão (L.4) a R$ 500 bilhões, um valor 60% maior do que osR$ 311 bilhões investidos entre 2005 e 2008 (o banco não incluiu 2009, pois ainda não dispõe de dados consolidadosdo ano (L.7) passado).

    O estudo aponta forte concentração dos investimentos na exploração de petróleo e gás, não tanto no pré-sal,mas, (L.10) especialmente, na cadeia econômica ligada ao óleo, como a indústria naval e a de fabricação deplataformas. Trata-se de um investimento que estimula outros setores da economia.

    (L.13) Mas o BNDES prevê também fortes investimentos em setores voltados para atender à demanda interna,entre os quais o automobilístico.

    O Estado de S. Paulo, Editorial 30/3/2010 (Com adaptações).Com base no texto acima, julgue os itens.

    2. As escolhas lexicais e sintáticas do autor estariam adequadas a documentos da correspondência oficial, caso otexto compusesse um relatório, um ofício ou um parecer.

    3. No que concerne à redação oficial, é incorreto afirmar que:

    a) é imperativo recorrer a uma certa formalidade de tratamento nas comunicações oficiais.b) se deve dar um tratamento impessoal aos assuntos que constam das comunicações oficiais.c) os textos oficiais, por sua finalidade de informar com clareza e concisão, requerem o uso do padrão culto da

    língua.d) se emprega Excelentíssimo Senhor, seguido do respectivo cargo, no vocativo de comunicações dirigidas a toda

    autoridade do Poder Público.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    14/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    (L.1)Desde que eu vou ao Fórum Econômico Mundial em Davos, nenhum país atiçou a imaginação daconferência e dominou a discussão como a Índia em 2006.

    (L.4) O Estado indiano foi um estrondoso sucesso em uma frente. A democracia indiana é uma maravilha a serobservada. Um dos países mais pobres do mundo, ela manteve (L.7) um governo democrático por mais de 60 anos.E essa é, certamente, uma das maiores virtudes do país quando comparado a muitos outros países emdesenvolvimento.

    (L.10) A democracia dá lugar ao populismo, politicagem e perda de tempo. Mas também dá lugar à estabilidadeno longo prazo. Há elementos da democracia que ferem, principalmente (L.13) em um país com pobreza, feudalismoe analfabetismo galopantes. Democracia na índia frequentemente significou não a vontade da maioria, mas avontade das minorias (L.16) organizadas. Mas a democracia tem seus próprios meios de se reequilibrar.

    Fareed Zakaria. Por que a Índia é um exemplo. In: Época. 6/3/2006 (com adaptações).

    4. Pelo tema abordado, o texto pode integrar um documento oficial, como um relatório ou um parecer, por exemplo.Assinale a opção que representa uma alteração necessária para que o texto respeite, também na forma, asnormas de redação de documentos oficiais.

    a) Reescrever a primeira oração de maneira menos pessoal: Desde que existe o Fórum Econômico Mundial deDavos.

    b) Substituir a preposição “por”(L.7)por outra de regência mais formal: durante.c) Retirar a ideia de avaliação sugerida pela comparação com “outros países em desenvolvimento” (L.9).d) Substituir as duas ocorrências da expressão coloquial “dá lugar” (L.10)pelo verbo, mais formal, cede.

    (L.1)RESOLUÇÃO N.º 302, DE 20 DE MARÇO DE 2002Dispõe sobre os parâmetros, definições e imites deÁreas de Preservação (L.4) Permanente dereservatórios oficiais e o regime de uso no entorno.

    O CONSELHO NACIONAL DO MEIO AMBIENTE -(L.7) CONAMA, no uso das competências que lhe sãoconferidas pela lei etc. etc.

    (...)(L.10) Considerando que as áreas de Preservação Permanente e outros Espaços territoriais especialmente

    protegidos, como instrumentos de relevante interesse ambiental, integram o (L.13) desenvolvimento sustentável,objetivo das presentes e futuras gerações, resolve:

    (...)5. Considerando que a transcrição de trechos da resolução acima não foi fiel a alguns aspectos do texto original e

    com isso desrespeitou as normas de redação de documentos oficiais, assinale a opção correta.a) A forma verbal “Dispõe”(L.2), da ementa, deveria ser substituída por uma forma nominal, como Dispondo.b) O emprego do pronome “lhe”(L.7) desrespeita as regras de regência da norma de padrão culta que deve ser

    utilizada.c) O uso de letras maiúsculas para identificar nomes e títulos não foi respeitado em “áreas de Preservação

    Permanente” (L.10) e foi inadequado em “Espaços territoriais”(L.11).d) A vírgula depois de “ambiental”(L.12) desrespeita as regras de pontuação e deve ser retirada.6. Clareza e correção , imprescindíveis na redação de correspondência oficial, estão presentes em:a) Em atenção à solicitação recebida por este departamento, vimos informar a V. Exa. que serão tomadas as

    devidas providências, bem como encaminhadas as informações dentro do prazo estipulado, como requerem osobjetivos de transparência e agilidade no cumprimento de nossas funções.b) As Comissões Legislativas que se encarregaram de avaliar os projetos elaborados por deputados dessa bancada

    sugeriram que sejam submetidos a maiores esclarecimentos, no sentido de se ampliar sua participação na áreaabrangida por eles, a ser encaminhadas por escrito.

    c) A Vossa Excelência, ilustre e nobre Deputado, estamos encaminhando reivindicações dos moradores destemunicípio, que diz respeito a melhoria efetiva de nossas estradas, facilitando o acesso e o transporte de bensproduzidos aqui para comercialização nas cidades vizinhas.

    d) Como se tratavam de situações calamitosas, causadas por chuvas torrenciais, provocando deslizamentos demorros, soterramento de pessoas, inundação de casas, sem os remédios para controlar eventuais epidemias,viemos solicitar a liberação das verbas do município contra catástrofes.

    e) Aproveitamos o ensejo para esclarecer a V. Sa. que nos é obrigado a enfatizar as conclusões apostas a esteParecer, porque, quando se iniciar os trabalhos desta legislatura, irá aparecer, sem dúvida, as origens dessacrise em que se mergulhou recentemente.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    15/16

    Lei do Direito Autoral nº 9.610, de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com finscomerciais ou não, em qualquer meio de comunicação, inclusive na Internet, sem autorização do Alfa Concursos Públicos Online.

    Considere a hipótese de que o documento a seguir tenha sido redigido para ser encaminhado ao diretor desegurança no trânsito do DETRAN/DF.

    Memorando nº 3/NUCETEm 5 de fevereiro de 2009.Ao D.D. Diretor de Segurança no Trânsito do DETRAN/DFAssunto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    1. Tem ocorrido, em anos anteriores, excessos de motoristas quanto à perigosa mistura bebida + direção, nos diasde folia carnavalesca, onde a ingestão de bebidas alcoólicas se eleva, em nome da descontração e da alegriapróprios dos brasileiros.

    2. Nessa época, desaparecem as diferenças entre pobre e rico, Jovem e velho, mulheres e homens, e todos selançam à folia, como se o mundo fosse acabar amanhã.

    3. Por causa disso, solicito à Vossa Senhoria a presença do Grupo de Teatro do DETRAN na Praça do Dl, redutodos foliões mais intempestivos, onde se verificam muitas ocorrências de trânsito irresponsável, no intuito deintensificar as atividades educativas em Taguatinga, neste ano.

    4. Certo de contar com vossa atenção, já demonstrada em preitos anteriores, coloco-me à disposição parao que forde seu desejo.

    Atenciosamente,Fsfilho

    Chefe do núcleo deCampanhas educativas da trânsito

    7. Por tratar-se de expediente oficial, não cabem, no memorando, comentários e impressões pessoais, como osque se verificam no segundo parágrafo do texto em apreço.

    8. Considerando-se concisão e uniformização — dois dos princípios que regem a comunicação oficial —, o quartoparágrafo é inteiramente suprimível, sem que haja prejuízo para o entendimento, pelo destinatário, do quesolicita o emissor no memorando.

    No que se refere à correção gramatical e adequação da redação oficial, julgue os próximos itens.

    9. Em ofício encaminhado pelo diretor-geral do DETRAN/DF a ministro de Estado, o emprego do vocativo “SenhorMinistro”, é considerado correto, de acordo com as normas estabelecidas para a redação oficial.

    HOMEM, O SEXO FRÁGIL

    (L.1)O Censo trouxe a público uma boa notícia. A esperança de vida ao nascer alcançou, em 2009, os 73 anos edois meses — um aumento de 3 meses em relação ao ano (L.4) anterior. Mas os dados escondem um retratobrasileiro que pede atenção: os homens continuam vivendo menos do que as mulheres. Em 2009, a expectativa devida deles era de 69 anos, (L.7) enquanto a delas atingiu os 77. E mais: essa diferença vem aumentando a longoprazo. Em 1910, as mulheres viviam um ano e dois meses a mais que os homens. A diferença subiu (L.10) para seisanos e um mês em 1989 e para sete anos e sete meses em 2009. A esperança de vida dos homens evolui maistimidamente — aumentou nove anos de 1980 a (L.13) 2009 —, enquanto a delas subiu 11 anos.

    O fenômeno é mundial, mas é mais acentuado em nações em desenvolvimento, como o Brasil. "Sempre que uma(L.16) cidade ou um país passa por um rápido processo de urbanização, as taxas de homicídio e acidentes detrânsito aumentam significativamente", diz um técnico do Instituto(L.19) Brasileiro de Geografia e Estatística. "E oshomens, por suas características biológicas e por seu estilo de vida, são mais suscetíveis a essas intervençõesexternas".

    Cláudia Jordão. IstoÉ. 8/12/2010, p. 76 (com adaptações).Com relação ao texto acima, julgue os itens subsequentes.

    10. Por serem utilizadas para apresentar, objetivamente, dados de pesquisa científica, todas as estruturas eexpressões do primeiro parágrafo são adequadas à redação de ofício que vise informar o ministro da previdênciasocial sobre a expectativa de vida do povo brasileiro.

  • 8/15/2019 Redacao Oficial 1.

    16/16

    Lei do Direito Autoral nº 9 610 de 19 de Fevereiro de 1998: Proíbe a reprodução total ou parcial desse material ou divulgação com fins

    11. O trecho abaixo corresponde a fecho adequado para o documento que o funcionário deve escrever.

    Subscrevo-me cortês e atenciosamente.

    12. Caso o assunto já seja de conhecimento do destinatário, o funcionário pode redigir o ofício sem se preocupar emnumerar os parágrafos ou em dar número de identificação ao documento.

    GABARITO

    1 - D2 - CORRETO3 - D4 - A5 - C6 - A7 - CORRETO8 - CORRETO9 - CORRETO10 - ERRADO

    11 - ERRADO12 - ERRADO