register perdagangan di beteng trade center … filedipanjatkan akan mengingatkan pada kebesaran...
TRANSCRIPT
REGISTER PERDAGANGAN DI BETENG TRADE CENTER SOLO :
SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
SKRIPSI
Untuk memenuhi sebagian persyaratan
Guna mencapai derajat
Sarjana Pendidikan S-1
Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Diajukan Oleh:
ANDIKA RAHMADANI SANJAYA
A310080110
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MUHAMMADIYAH SURAKARTA
2012
ii
LEMBAR PERSETUJUAN
REGISTER PERDAGANGAN DI BETENG TRADE CENTER SOLO :
SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
Disusun Oleh:
ANDIKA RAHMADANI SANJAYA
A 310 080 110
Telah Disetujui untuk Dipertahankan di depan Dewan Penguji Skripsi
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah
Telah Disetujui Oleh :
Pembimbing I,
Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum.
NIP: 130811578
Tanggal:
Pembimbing II,
Drs. Agus Budi Wahyudi, M.Hum.
NIK: 405
Tanggal:
iii
HALAMAN PENGESAHAN
REGISTER PERDAGANGAN DI BETENG TRADE CENTER SOLO :
SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
Yang dipersiapkan dan disusun oleh:
ANDIKA RAHMADANI SANJAYA
A 310 080 110
Telah dipertahankan di depan Dewan Penguji
Pada tanggal : ……………………
Dan dinyatakan telah memenuhi syarat
Susunan Dewan Penguji
1. Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum. ( )
2. Drs. Agus Budi Wahyudi, M.Hum. ( )
3. Drs. Yakub Nasucha, M.Hum. ( )
Surakarta, Juni 2012
Universitas Muhammadiyah Surakarta
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Dekan,
Drs. H. Sofyan Anif, M.Si
NIK. 547
iv
PERNYATAAN
Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam skripsi ini tidak terdapat karya
yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan
tinggi dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat
yang pernah diterbitkan oleh orang lain, kecuali secara tertulis diacu dalam naskah
dan disebutkan dalam daftar pustaka. Apabila ternyata kelak terbukti ada
ketidakbenaran pernyataan saya di atas, maka saya akan bertanggungjawab
sepenuhnya.
Surakarta, 18 Mei 2012
ANDIKA RAHMADANI SANJAYA
A 310 080 110
v
MOTTO
Tetap menjadi sesorang yang rendah hati, meskipun sedang berada dipuncak
kesuksesan.
Kebanggaan dalam hidup adalah kesabaran dan keberanian dalam meraih
kebahagiaan.
“Berdoalah kepada Tuhanmu dengan berendah diri dan suara yang lembut.
Sesungguhnya Allah tidak menyukuri orang-orang yang melampaui batas”.
(Q.S. Al-Baqarah: 55)
“Maka disebabkan rahmat dari Allahlah kamu berlaku lemah lembut terhadap
meraka. Sekiranya kamu bersikap keras lagi berhati kasar, tentulah mereka
menjauhkan diri dari sekelilingmu. Karena itu maafkanlah mereka, mohonkanlah
ampun bagi mereka dan bermusyawarahlah dengan mereka dalam urusan itu.
Kemudian apabila kamu telah membulatkan tekad, maka bertawakallah kepada
Allah. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang bertawakal kepada-Nya.”
(Q.S.Al-„imran: 159 )
vi
PERSEMBAHAN
Atas keridloan dari Ilahi yang telah memberikan segala nikmat serta
anugerahNya sehingga dapat kupersembahkan karya yang begitu berarti dalam
kehidupanku kepada :
1. Bapak dan Ibu
Dengan naungan penuh kasih sayang yang telah diberikan, tanpa bapak dan
ibu aku adalah seorang yang kecil. Belaian lembut, serta tetesan keringat yang
keluar menjadi bukti ketulusan cinta dan kasih sayang. Setiap do‟a yang
dipanjatkan akan mengingatkan pada kebesaran Ilahi Robbi. Bagiku bapak
dan ibu adalah motifator terhebat.
2. Keluarga Besarku
Yang telah memberikan kebahagiaan melalui doa‟a dan kasih sayang.
3. Adikku Tercinta
Agdevika Rochmadani Sanjaya, yang sedang berjuang menggapai cita-
citanya. Terimakasih atas do‟anya. Tetap ingat Allah SWT, giat berlatih dan
rajinlah belajar agar cita-citamu dapat tercapai. Aku selalu merindukanmu.
4. Johan Darwitanto
Engkau pelipur lara, pembuat tawa. Kesabaranmu serta nasihatmu adalah
penyemangatku.
5. Teman-teman PBSID angkatan ‘08
Akan kutulis dihatiku atas semua kenangan yang indah bersama kalian.
6. Almamaterku
vii
KATA PENGANTAR
Assalamualaikum wr. wb.
Tiada kata terindah selain ucapan syukur alhamdulillah kehadirat Allah
S.W.T. atas limpahan rahmad dan karuniaNya. Tanpa limpahan rahmat dan
karuniaNya, mustahil karya ini dapat terselesaikan. Salam serta shalawat semoga
selalu tercurah kepada Rosulullah S.A.W. serta umatnya yang tetap istiqomah di
jalan Allah S.W.T.. Skripsi yang berjudul “Register Perdagangan di Beteng Trade
Center Solo : Sebuah Kajian Sosiolinguistik” disusun dan diajukan sebagian
persyaratan memperoleh gelar sarjana pendidikan S-1 Program Studi Pendidikan
Bahasa Sastra Indonesia, dan Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan,
Universitas Muhammadiyah Surakarta. Tanpa adanya bantuan dari berbagai
pihak, penelitian ini tidak akan dapat terlaksana.
Pada kesempatan ini, penulis mengucapkan terima kasih atas dorongan
dan keterlibatan dari berbagai pihak dalam penyusunan karya ini.
1. Drs. Sofyan Anif, M.Si., selaku Dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan Universitas Muhammadiyah Surakarta yang telah memberikan
kesempatan kepada penulis untuk menuntut ilmu di fakultas ini.
2. Drs. Agus Budi Wahyudi, M.Hum., selaku Ketua Program Studi
Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah, serta pembimbing II
yang selalu memberikan pelayanan kepada mahasiswanya, bersedia
viii
meluangkan waktu, membimbing, memberikan petunjuk dan pengarahan
kepada penulis sejak awal hingga selesainya skripsi ini.
3. Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M., M.Hum., selaku pembimbing I yang telah
bersedia meluangkan waktu, membimbing, memberikan petunjuk dan
pengarahan kepada penulis sejak awal hingga selesainya skripsi ini.
4. Prof. Dr. Hj. Markhamah, M.Hum., selaku pembimbing akademik yang
telah memberikan pengarahan akademik bagi kebaikan mahasiswanya.
5. Dosen PBSID yang telah mendidik dan memberikan ilmu selama studi.
6. Ayah, Bunda, Adik, serta keluarga yang senantiasa memberikan do‟a serta
dorongan semangat kepada penulis.
7. Sahabatku Siska Agustin dan Sri Wahyuni yang menemaniku dalam suka
maupun duka. Temanku Anes, Uut, dan semuanya terima kasih atas
kebaikan kalian.
8. Semua pihak yang tidak bisa disebutkan satu per satu atas bantuannya
dalam menyelesaikan skripsi ini.
Penulis menyadari bahwa karya sederhana ini masih banyak kekurangan,
untuk itu demi kesempurnaannya kritik dan saran yang bersifat membangun
penulis harapkan. Semoga karya tulis ini dapat bermanfaat bagi penulis khususnya
dan pembaca pada umumnya.
Wassalamualaikum wr. w b.
Surakarta, 16 Mei 2012
Penulis
ix
DAFTAR ISI
Halaman
HALAMAN JUDUL .............................................................................. i
HALAMAN PERSETUJUAN .............................................................. ii
HALAMAN PENGESAHAN ................................................................ iii
HALAMAN PERNYATAAN ............................................................... iv
MOTTO ................................................................................................... v
PERSEMBAHAN ................................................................................... vi
KATA PENGANTAR ............................................................................ vii
DAFTAR ISI ........................................................................................... ix
DAFTAR TABEL .................................................................................. xiii
DAFTAR SINGKATAN ……………………………………………… xiv
DAFTAR LAMPIRAN .......................................................................... xv
ABSTRAK ............................................................................................... xvi
BAB I. PENDAHULUAN
A. Latar Belakang ……………………….…………………. 1
B. Pembatasan Masalah ........................................................ 6
C. Perumusan Masalah .......................................................... 6
D. Tujuan Penelitian .............................................................. 7
E. Manfaat Penelitian ............................................................ 7
F. Sistematika penelitian ....................................................... 8
BAB II. LANDASAN TEORI DAN KAJIAN PUSTAKA
A. Landasan Teori ................................................................. 9
x
1. Kajian Sosiolinguistik .............................................. 9
2. Variasi Bahasa ........................................................... 11
3. Register ...................................................................... 13
a. Pengertian Register ............................................. 13
b. Jenis-jenis Register .............................................. 18
4. Kerangka Komprehensif Analisis Register ….......... 19
a. Deskripsi Ciri-ciri Linguistik .............................. 19
b. Analisis Ciri Situasional Register ....................... 19
c. Analisis Fungsional dan Konvensional
Ciri-ciri Linguistik dan Situasional .................... 20
5. Konteks ....................................................................... 20
6. Register Perdagangan di beteng Trade Center
Solo .......................................................................... 22
B. Kajian Penelitian yang Relevan ....................................... 24
BAB III. METODOLOGI PENELITIAN
A. Tempat dan Waktu Penelitian ........................................ 29
B. Jenis dan Strategi Penelitian ........................................... 30
C. Objek Penelitian ............................................................... 30
D. Data dan Sumber Data ..................................................... 30
E. Teknik Pengumpulan Data .............................................. 31
F. Teknik Analisis Data ...................................................... 32
G. Teknik Penyajian Analisis Data ..................................... 33
xi
BAB IV. HASIL PENELITIAN DAN PEMBAHASAN
A. Hasil Penelitian ................................................................. 34
1. Gambaran Umum Register Perdagangan di
Beteng Trade center Solo ......................................... 34
2. Bentuk Pemakaian Register Perdagangan di
Beteng Trade center Solo .......................................... 36
a. Ragam Lisan Register Perdagangan ………........ 37
1) Bentuk Ragam Lisan Register
Perdagangan Berdasarkan Kategori ………... 37
a) Kategori Nomina ..................................... 38
b) Kategori Verba .......................................... 44
c) Kategori Adjektiva ................................... 50
d) Kategori Adverbia .................................... 61
2) Bentuk Tuturan Ringkas Ragam Lisan
Register Perdagangan .................................... 65
a) Pemendekan ............................................ 65
b) Singkatan .................................................. 73
3) Bentuk Sapaan Register Perdagangan .......... 76
a) Sapaan Kekerabatan ................................ 77
b) Sapaan Nama Diri Secara Langsung ........ 79
b. Ragam Tulis Register perdagangan pada
Wacana Promosi.................................................... 81
1) Bentuk Tuturan Ringkas Register
xii
Perdagangan pada Wacana Promosi .............. 81
a) Pemendekan ............................................ 82
b) Pelesapan ................................................ 83
c) Akronim .................................................. 85
d) Singkatan .................................................. 85
2) Pemanfaatan gaya Bahasa pada Wacana
Promosi …………………………………….. 88
3. Fungsi Pengungkapan Register Perdagangan ........... 90
a. Fungsi Transaksi Jual-Beli ………….…….......... 91
1) Menawarkan Barang Dagangan .................... 91
2) Menanyakan Harga ....................................... 94
3) Penilaian Kualitas Barang Dagangan ............ 96
4) Meminati Barang Dagangan .......................... 97
5) Tawar-menawar Harga ……………….......... 99
6) Kegagalan Transaksi ...................................... 102
b. Fungsi Mengungkapkan Perasaan …..……......... 103
c. Fungsi Melucu atau Mengurangi Ketegangan …. 104
B. Pembahasan ...................................................................... 106
BAB V. PENUTUP
A. Simpulan .......................................................................... 111
B. Saran .............................................................................. 112
DAFTAR PUSTAKA
LAMPIRAN
xiii
DAFTAR TABEL
Tabel Halaman
1. Rincian Pelaksanaan Kegiatan Penelitian. …………………….... 29
2. Bentuk Register Perdagangan di Beteng Trade Center Solo
Berdasarkan Kategori. ................................................................... 64
3. Bentuk Tuturan Ringkas Ragam Lisan Register Perdagangan
di Beteng Trade Center Solo. …………………………................ 76
4. Bentuk Sapaan Register Perdagangan di Beteng Trade
Center Solo. …………………………………………………....... 80
5. Bentuk Tuturan Ringkas Ragam Tulis Register Perdagangan
di Beteng Trade Center Solo. …………………………………… 88
xiv
DAFTAR SINGKATAN
1. DL : Data Lisan
2. DT : Data Tertulis
3. PJ : Penjual/Pedagang
4. PB : Pembeli
xv
DAFTAR LAMPIRAN
Lampiran
1. Data Lisan Register Perdagangan di Beteng Trade Center Solo
2. Data Tertulis Register Perdagangan di Beteng Trade Center Solo
3. Gambar Gedung dan Aktivitas Perdagangan di Beteng Trade Center Solo
4. Denah Beteng Trade Center Solo
xvi
ABSTRAK
REGISTER PERDAGANGAN DI BETENG TRADE CENTER SOLO:
SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK
Andika Rahmadani Sanjaya, A.310080110, Program Studi Pendidikan
Bahasa, Sastra Indonesia dan Daerah, Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan, Universitas Muhammadiyah Surakarta, 2012, 113 halaman
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk pemakaian dan
fungsi pengungkapan register perdagangan di Beteng Trade Center Solo. Metode
penelitian yang digunakan adalah metode diskriptif kualitatif. Objek penelitian ini
adalah pemakaian register perdagangan pada wacana promosi dan percakapan
tawar-menawar di Beteng Trade Center Solo. Sumber data penelitian ini adalah
penggunaan bahasa kelompok pedagang dan pembeli di Beteng Trade Center
Solo. Penelitian ini menggunakan data lisan berupa percakapan tawar-menawar
dan data tertulis yang berupa wacana promosi. Teknik pengumpulan data yang
digunakan dalam penelitian ini antara lain: teknik simak, teknik rekam, teknik
catat, dan teknik wawancara. Hasil penelitian menunjukkan bahwa: pertama,
bentuk pemakaian register didasarkan pada pilihan ragam bahasa yang digunakan
yaitu ragam lisan dan ragam tulis. Pilihan ragam lisan yang digunakan dalam
register perdagangan dibagi kedalam bentuk berdasarkan kategori, bentuk tuturan
ringkas, dan bentuk penggunaan sapaan. Berdasarkan kategori ditemukan bentuk
nomina, verba, adjektiva, dan adverbia. Penggunaan ragam lisan bentuk tuturan
ringkas berupa bentuk pemendekan dan singkatan. Penggunaan bentuk sapaan
berupa penggunaan kata kekerabatan dan nama diri secara langsung. Pilihan
ragam tulis dalam register perdagangan ditandai dengan adanya wacana promosi
bentuk tuturan ringkas yang berupa bentuk pemendekan, pelesapan, singkatan,
dan akronim serta penggunaan gaya bahasa hiperbola. Kedua, fungsi
pengungkapan register perdagangan yang terdapat dalam tuturan transaksi jual-
beli. Fungsi-fungsi yang dimaksud pada intinya untuk bertransaksi jual-beli yang
terdiri dari kegiatan menawarkan barang, menilai barang, menanyakan harga,
meminati barang, tawar-menawar harga dan kegagalan transaksi. Fungsi yang
lainnya berupa fungsi mengungkapkan perasaan dan fungsi melucu atau
mengurangi ketegangan antara penjual dan pembeli ketika melakukan transaksi
jual-beli.
Kata Kunci: register perdagangan, wacana promosi, jual-beli, tawar-menawar.