reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 i. reis glorios, verais lums e clardatz, dieus...
TRANSCRIPT
![Page 1: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/1.jpg)
Giraut de Borneil (…1162-1199…)
Reis glorios, verais lums e clardatz
(BdT 242.64)
![Page 2: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/2.jpg)
2
I.
Reis glorios, verais lums e clardatz,
Dieus poderos, senher, si a vos plaz,
al mieu companh siatz fizels aiuda,
qu’ieu non lo vi, pos la nuechs fon venguda,
et ades sera l’alba!
II.
Bel companho, si dormetz o velhatz?
Cal que fazatz, en estans vos levatz,
qu’en orient vey l’estela creguda
qu’amena·l jorn, qu’ieu l’ai ben conoguda,
et ades sera l’alba!
III.
Bel companho, en chantan vos apel:
non dormatz plus, qu’ieu aug chantar l’auzel
que vai queren lo jorn per lo boscatge,
et ai paor que·l gilos vos assatge,
et ades sera l’alba!
IV.
Bel companho, yssetz al fenestrel
e regardatz las ensenhas del cel:
conoisseretz s’ie·us sui fizels messatge;
se non o faitz, vostres n’er lo dampnatge,
et ades sera l’alba!
V.
Bel companho, pos mi parti de vos,
hieu non dormi ni·m moc de ginolhos,
ans preguiei Dieu, lo filh Sancta Maria,
que·us mi rendes per leyal companhia,
et ades sera l’alba!
VI.
Bel companho, la foras als peiros
mi preyavatz qu’ieu no fos dormilhos,
enans velhes tota nuech tro al dia;
ara no·us platz mos chans ni ma paria,
et ades sera l’alba!
![Page 3: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/3.jpg)
3
CEPRSgT Mün
C Parigi, BnF, fr. 856; sec. XIV, Narbona
E Parigi, BnF, fr. 1749; sec. XIV, Linguadoca
P Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Pl. XLI.42;
1310, Italia centrale
R Parigi, BnF, fr. 22543; sec. XIV, Linguadoca (con melodia)
Sg Barcelona, Biblioteca de Catalunya, 146; sec. XIV, Catalogna
T Parigi, BnF, fr. 15211; sec. XIII ex. - XIV in.,
Italia settentrionale (Veneto?)
![Page 4: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/4.jpg)
4
R
![Page 5: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Mistero di Sant’Agnese (1350 ca.)
Modo veniunt ribaldi et circumdant eam in postribulo, et postea mater
facit planctum in sonu albe Rei glorios verai lums e clardat, et antequam
dicat planctum, dicit istut romancium:
Ai bella fila, ques aves?
certas, non mi semblas Aines.
Rei glorios, sener, per qu’hanc nasqiei?
Morrir volgra lo jorn que t’enfantiei,
bela filla, qar s’anc n’aic alegranza,
ar n’ai mil tanz de dol e de pesansa.
Que mala fosas nada!
Bella filla, per que voles damnar
la tiua arma ni·l cors fas tormentar?
Per que non vols nostra divessa onrar.
Q’il a poder ben o mal de tu far?
Per que iest aici torbada?
. . . . . . .
![Page 6: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Mün
München, Bayerische
Staatsbibliothek, Clm 759
(Vict. [= Petrus Victorius] 52);
membranaceo, datato dal
catalogatore della biblioteca al
secolo XIV
Pier Vettori (1499-1585)
![Page 7: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Carlo Teodoro
di Wittelsbach (1724-1799),
elettore del Palatinato,
poi di Baviera
![Page 8: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/8.jpg)
8 Wilhelm Meyer (1845-1917)
![Page 9: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Abu Bakr Muhammed ibn
Zakariya al-Razi, anche noto
con il nome latinizzato
Rhazes (865-930 ca.)
Liber ad Almansorem (cc. 2r-
73r), Sinonima Almansoris
(cc. 73v-77v)
Sinonima divisionum (cc.
78r-78v), Liber divisionum
(cc. 79v-111v)
Versione latina attribuita a
Gherardo da Cremona
(1114-1187)
![Page 10: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/10.jpg)
10
![Page 11: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/11.jpg)
11
![Page 12: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/12.jpg)
12
![Page 13: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/13.jpg)
13
![Page 14: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/14.jpg)
14
![Page 15: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Italianismi:
pagura; poi; da; mia (impossibile in occitano come proclitico);
dormiç (per -etz); oi ‘o’ disgiuntivo (mediano e meridionale);
criscuta (per creguda); canuscuda (per coneguda);
audii;
ca ‘perché’ (mediano, meridionale, anche settentrionale); noi;
l’esito (toscano, mediano e meridionale) del nesso -CL- in 19
genuchuns;
la grafia <g> per [dʒ] in 24 gorn.
![Page 16: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Meridionalismi:
canoscereç, canuscuda (cano-/canu- per dissimilazione da cono-);
genuchuns: la grafia <ch> seguita da vocale per <chi> con valore
di [kj], diffusa in Sicilia e in tutta l’Italia meridionale;
O- > au- in 23 aurieet = orient (ma il dittongamento da O- esiste
anche in occitano, e infatti PR hanno aurien).
![Page 17: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/17.jpg)
17
‘Sicilianismi’:
Vocalismo tonico:
Ē > i rindis; pilsa, ovvero pisa = peza ‘dispiace’;
Ō, Ŭ > u glorius; p[ ]rus; iurn; gilus; genuchuns; multu; fund.
Vocalismo atono:
E > i ki ‘che’ congiunzione e pronome relativo; uiguda; sirà;
prigar; rindis; criscuta; O, U > u cumpane, cumpan; lu; nun;
busale; genuchuns; canuscuda; vostru; 26 multu.
![Page 18: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Francesismi (?):
plast, forse un ibrido tra l’occitano platz e il francese plaist;
damage;
forse fait, da faites, con perdita della sillaba finale (cfr. sic. faiti),
per l’occ. fatz.
![Page 19: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/19.jpg)
19
q(ui)stu libro se chiama nome al masorius
![Page 20: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/20.jpg)
20
francisco nu(n)ciridonis
Francisco Nunci Ri[n]donis
Rindone cognome
Casa Rindone nucleo abitato (Enna)
genesij auadij Avati (Reggino)
angelisscus
Αγγελίσκος (?)
Angelilli
![Page 21: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/21.jpg)
21
![Page 22: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/22.jpg)
22
![Page 23: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Posizione di Mün
CMünRT / EPSg
In particolare, Mün è molto vicino a T
![Page 24: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/24.jpg)
24
CANONE DI GRÖBER (1877) - AVALLE (1961)
Prima tradizione: capostipite veneto
Seconda tradizione: capostipite transalpino
Terza tradizione: probabile capostipite veneto
COLLETTORI ATTINENTI ALLA TRADIZIONE DELL’ALBA
ε: veneto-occidentale
y: linguadociano
![Page 25: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Manoscritti: CEMünPRSgT
Si hanno due gruppi:
CMünRT / EPSg
I due gruppi fanno riferimento, rispettivamente, alle
costellazioni y e ε.
CMünRT (= y) / EPSg (= ε)
P è un codice della terza tradizione, ma comunque legato a ε
mediante il suo capostipite.
Sg è un codice autonomo che presenta a volte componenti di y,
altre volte di ε. In questo caso, in base a 11 (v. 15), va con ε.
![Page 26: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Mün è estraneo alla tradizione veneta
e proviene direttamente dalla Provenza o dalla Linguadoca
![Page 27: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Roncaglia (1975, 1983)
Nel 1232 i fratelli Alberico e Ezzelino da Romano, signori
della Marca Trevigiana, donano a Federico II un canzoniere
trobadorico (forse vicino a T).
Nasce così, secondo Roncaglia, la Scuola siciliana.
![Page 28: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/28.jpg)
28
L’alba nel ms. T
![Page 29: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/29.jpg)
29
La canzone di Folchetto di Marsiglia,
trascritta su rasura nel ms. T (unicum),
A vos, midontç, voill retrair’en cantan,
tradotta da Giacomo da Lentini in
Madonna, dir vo voglio
![Page 30: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Terza crociata, 1189-1192
Messina, inverno 1190-1191
![Page 31: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/31.jpg)
31
L’alba di Monaco come testimone stravagante
Altri esempi:
Alba di Fleury (sec. XI in.);
Frammento Las, qui non sun sparvir astur (sec. XI ex.);
Carta ravennate (sec. XII ex.);
Frammento piacentino (sec. XIII in.);
Oi resplendiente di Giacomino Pugliese (anni trenta del sec.
XIII);
Canzonetta Amor, mercé, no sia (terzo quarto del sec. XIII).
![Page 32: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/32.jpg)
32
Caratteri comuni:
I copianti non conoscono la lingua.
I testi sono musicati.
È principalmente la melodia che induce i collezionisti
alla conservazione del testo per uso personale.
La trasmissione è, almeno in parte, orale.
![Page 33: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/33.jpg)
Alba ambrosiana
33
![Page 34: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/34.jpg)
34
![Page 35: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/35.jpg)
35
![Page 36: Reis glorios, verais lums e clardatz - unina.it2 I. Reis glorios, verais lums e clardatz, Dieus poderos, senher, si a vos plaz, al mieu companh siatz fizels aiuda, qu’ieu non lo](https://reader033.vdocuments.pub/reader033/viewer/2022060222/5f0792e47e708231d41da90a/html5/thumbnails/36.jpg)
36
www.filmod.unina.it/angelo.pdf
C. Di Girolamo, «L’angelo dell’alba. Una rilettura
di Reis glorios», Cultura neolatina 69 (2009): 59-90.
www.filmod.unina.it/monaco.pdf
C. Di Girolamo, «Un testimone siciliano di Reis glorios
e una riflessione sulla tradizione stravagante»,
Cultura neolatina 70 (2010), in stampa.
A. Ciaralli, «Intorno a Reis glorios di München
(BSB, Clm 759). Nota paleografica e codicologica»,
Cultura neolatina 70 (2010), in stampa.