rejestrator danych sebalog d-3 · wsparcie techniczne 1 instrukcja obsługi rejestrator danych...

81
Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne Measuring and Locating Technologies Sieci elektroenergetyczne Power Networks Sieci telekomunikacyjne Communication Networks Sieci wodociągowe Water Networks Systemy kanalizacyjne Sewer Systems Lokalizacja uzbrojenia podziemnego Line Locating

Upload: others

Post on 12-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wsparcie techniczne

1

Instrukcja Obsługi

Rejestrator danych

Sebalog D-3

Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918

Techniki pomiarowe i lokalizacyjne Measuring and Locating Technologies

Sieci elektroenergetyczne Power Networks

Sieci telekomunikacyjne Communication Networks

Sieci wodociągowe Water Networks

Systemy kanalizacyjne Sewer Systems

Lokalizacja uzbrojenia podziemnego Line Locating

Page 2: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wsparcie techniczne

2

Page 3: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wsparcie techniczne

3

Wsparcie techniczne

Niniejsza publikacja jest instrukcją obsługi urządzenia pomiarowego i przewodnikiem w możliwie szybkim rozwiązywaniu problemów natury technicznej. Rozwiązywanie problemów należy rozpocząć od uważnej lektury odpowiedniego rozdziału instrukcji odwołując się do spisu treści. W dalszej kolejności należy sprawdzić stan techniczny gniazd, wtyków i przewodów pomiarowych oraz poprawność wykonanych połączeń.

Wszelkie pytania dotyczące sprzętu i oprogramowania prosimy kierować do:

Seba Dynatronic

Mess- und Ortungstechnik GmbH

Hagenuk KMT

Kabelmesstechnik GmbH

Seba Polska Sp. z o.o.

Dr.-Herbert-Iann-Str. 6 D - 96148 Baunach

Tel: +49 / 9544 / 68 – 0 Fax: +49 / 9544 / 22 73

Röderaue 41 D - 01471 Radeburg / Dresden

Tel: +49 / 35208 / 84 – 0 Fax: +49 / 35208 / 84 249

Stara Iwiczna, ul. Słoneczna 42 A PL 05-500 Piaseczno

Tel: +48 22 715 83 33, Fax: + 48 22 715 83 32

E-Mail: [email protected] http://www.sebakmt.com

E-Mail: [email protected]

SebaKMT

Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnego fragmentu niniejszej instrukcji nie wolno kopiować lub reprodukować jakąkolwiek metodą bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Megger. Treść niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Megger nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za błędy drukarskie i merytoryczne lub inne wady niniejszej instrukcji. Firma Megger również nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe bezpośrednio lub pośrednio z udostępnienia lub zastosowania informacji zawartych w niniejszej instrukcji.

Page 4: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Warunki gwarancji

4

Warunki gwarancji

Roszczenia nabywcy sprzętu pomiarowego SebaKMT polegają warunkom przedstawionym poniżej.

Firma SebaKMT gwarantuje, że sprzęt przez nią wyprodukowany jest w momencie dostawy wolny od wad fabrycznych i materiałowych, które mogłyby znacząco obniżyć jego funkcjonalność. Gwarancja nie obejmuje kwestii związanych z oprogramowaniem. W okresie gwarancji wady sprzętu objęte niniejszą gwarancją będą usuwane przez producenta i wadliwe części wymieniane według jego uznania na nowe lub takie, które nie różnią się funkcjonalnością i trwałością od części nowych. Wszystkie części wymienione na inne w ramach naprawy gwarancyjnej pozostają własnością firmy SebaKMT. Niniejsza gwarancja nie obejmuje elementów ulegających zużyciu w normalnej eksploatacji, takich jak lampki sygnalizacyjne, bezpieczniki, baterie i akumulatory.

Wszelkie inne roszczenia wniesione w okresie gwarancyjnym, szczególnie roszczenia dotyczące szkód pośrednio spowodowanych wadą sprzętu, nie będą uznawane. Okres gwarancji udzielanej przez firmę Seba KMT ograniczony jest do 12 miesięcy od daty dostawy. Części dostarczone przez firmę SebaKMT w ramach wykonania niniejszej umowy gwarancyjnej podlegają gwarancji na tych samych warunkach w czasie pozostającym do zakończenia oryginalnego okresu gwarancyjnego, nie krócej jednak niż przez 90 dni.

Wszystkie czynności serwisowe i naprawy w okresie gwarancyjnym będą wykonywane przez firmę SebaKMT lub przez autoryzowany partnerski punkt serwisowy.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, przechowywaniem i transportowaniem sprzętu a także konserwacją/instalacją wykonaną przez osoby nieupoważnione przez firmę SebaKMT.

Gwarancja nie obejmuje też uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem elementów, używaniem sprzętu niezgodnie z jego przeznaczeniem, zastosowaniem wyposażenia pochodzącego od innych producentów oraz szkód spowodowanych zdarzeniem siły wyższej.

SebaKMT nie ponosi odpowiedzialności za straty związane z wadliwym wykonaniem niniejszej umowy gwarancyjnej, chyba że nastąpiły one w wyniku poważnego zaniedbania lub działania celowego ze strony producenta. Roszczenia wynikłe z powodu niewielkiego zaniedbania nie będą uwzględniane.

Page 5: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Warunki gwarancji

5

Spis treści

Wsparcie techniczne ....................................................................................................... 3

Warunki gwarancji ........................................................................................................... 4

1 Instrukcje bezpieczeństwa .............................................................................. 9

1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia ................................................... 9

1.2 Uwagi ogólne ...................................................................................................... 9

2 Opis techniczny .............................................................................................. 11

2.1 Przeznaczenie urządzenia ............................................................................... 11

2.2 Konstrukcja ....................................................................................................... 12

2.2.1 Elementy obsługowe i sygnalizacyjne .............................................................. 12

2.2.2 Złącza ............................................................................................................... 13

2.3 Komunikacja między elementami systemu ...................................................... 14

2.3.1 Interfejsy radiowe Log RI i Log RI+ .................................................................. 15

2.3.2 Zastosowanie urządzenia Reader-3 do komunikacji radiowej ......................... 15

2.4 Zasilanie ........................................................................................................... 16

2.4.1 Zasilanie wewnętrzne ....................................................................................... 16

2.4.2 Zasilanie zewnętrzne ........................................................................................ 16

2.4.3 Sprawdzanie stanu baterii ................................................................................ 17

2.5 Pamięć.............................................................................................................. 18

2.6 Zakres dostawy ................................................................................................ 19

2.7 Dostępne wersje loggerów ............................................................................... 20

3 Przygotowanie loggera do instalacji ............................................................ 21

3.1 Przygotowanie do komunikacji mobilnej .......................................................... 21

3.2 Procedura przygotowania loggera do komunikacji GSM ................................. 21

3.3 Włączanie / wyłączanie loggera ....................................................................... 23

3.4 Programowanie loggera ................................................................................... 23

4 Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera .......................................................................................................................... 25

4.1 Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych do loggera ................... 25

4.1.1 Stały przydział kanałów pomiarowych .............................................................. 25

4.1.2 Podłączanie wężyka ciśnieniowego do złącza przetwornika ciśnienia ............ 26

4.1.3 Łączenie przetworników ................................................................................... 27

4.1.4 Łączenie urządzeń do wejść/wyjść przekaźnikowych loggera ......................... 28

4.1.5 Przykładowe schematy połączeń ..................................................................... 29

4.2 Instalacja loggera w miejscu docelowym ......................................................... 31

5 Oprogramowanie SebaDataView-3 ............................................................... 33

5.1 Wprowadzenie .................................................................................................. 33

5.2 Instalacja oprogramowania .............................................................................. 33

5.3 Struktura i funkcje aplikacji SebaDataView-3................................................... 34

Page 6: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Warunki gwarancji

6

5.4 Zarządzanie urządzeniami ............................................................................... 36

5.4.1 Tworzenie / usuwanie folderów ........................................................................ 36

5.4.2 Tworzenie / usuwanie stref............................................................................... 36

5.4.3 Tworzenie / usuwanie grup .............................................................................. 37

5.4.4 Dodawanie / usuwanie pojedynczych urządzeń .............................................. 38

5.5 Funkcja mapy ................................................................................................... 39

5.5.1 Tworzenie mapy ............................................................................................... 39

5.5.2 Praca z mapą ................................................................................................... 40

5.6 Ustawienia systemowe ..................................................................................... 42

5.6.1 Sprawdzanie lub zmiana lokalizacji bazy danych w pamięci komputera ......... 42

5.6.2 Zapisywanie danych dostępu do serwera FTP i konta poczty e-mail. ............. 43

6 Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3 ................................. 45

6.1 Wprowadzenie .................................................................................................. 45

6.2 Stan urządzenia ............................................................................................... 46

6.3 Wybór interwału rejestrowania danych ............................................................ 46

6.4 Konfigurowanie kanału pomiarowego .............................................................. 47

6.4.1 Wybór typu przetwornika .................................................................................. 47

6.4.1.1 Konfigurowanie wewnętrznego przetwornika ciśnienia .................................... 48

6.4.1.2 Konfiguracja przetwornika definiowanego przez użytkownika ......................... 49

6.4.1.3 Przykłady konfiguracji typu wejścia .................................................................. 50

6.4.2 Konfiguracja stanów alarmowych (monitorowanie progów) ............................. 52

6.4.3 Zakończenie konfiguracji kanałów pomiarowych i przetworników ................... 55

6.5 Konfiguracja wejść alarmowych (sterujących) ................................................. 56

6.6 Konfiguracja komunikacji mobilnej (GSM) ....................................................... 58

6.6.1 Szczegółowy opis parametrów konfiguracji GSM ............................................ 59

6.6.2 Test połączenia GSM ....................................................................................... 63

6.7 Ustawianie czasu rozpoczęcia rejestracji ......................................................... 64

6.8 Włączanie / wyłączanie zapisu cyklicznego w pamięci .................................... 64

6.9 Dodawanie komentarza.................................................................................... 64

6.10 Przesyłanie danych konfiguracyjnych do loggera ............................................ 64

7 Odczyt i analiza danych ................................................................................. 65

7.1 Pomiar w czasie rzeczywistym z aplikacji SDV-3 ............................................ 65

7.2 Odczyt danych pomiarowych ........................................................................... 66

7.2.1 Odczyt danych drogą radiową do komputera/laptopa ...................................... 66

7.2.2 Pobieranie danych z serwera FTP ................................................................... 66

7.3 Zarządzanie danymi pomiarowymi w aplikacji SDV-3 ..................................... 67

7.4 Wyświetlanie danych pomiarowych ................................................................. 68

7.4.1 Wybór pomiaru do wyświetlenia ....................................................................... 68

7.4.2 Nawigacja na ekranie i analiza danych ............................................................ 69

7.4.3 Wyświetlanie skoków ciśnienia ........................................................................ 71

7.5 Eksportowanie danych w formacie CSV .......................................................... 72

8 Pozostałe funkcje aplikacji SebaDataView-3 ............................................... 73

Page 7: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Warunki gwarancji

7

8.1 Odczyt informacji o stanie urządzenia rejestrującego ...................................... 73

8.2 Pobieranie listy zdarzeń (‘Event List’) .............................................................. 74

9 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ............................................... 75

10 Wymiana baterii .............................................................................................. 77

10.1 Zamawianie zestawu do wymiany baterii ......................................................... 77

10.2 Sposób wymiany baterii ................................................................................... 77

10.3 Resetowanie wewnętrznego wskaźnika baterii ................................................ 79

Page 8: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Warunki gwarancji

8

Page 9: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Instrukcje bezpieczeństwa

9

1 Instrukcje bezpieczeństwa

1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa i ostrzeżenia

• Elementów systemu nie wolno zrzucać z wysokości, silnie uderzać czy też narażać na wstrząsy mechaniczne.

• Nie wolno dopuścić do przekroczenia wartości granicznych określonych w danych technicznych sprzętu.

• Aby prawidłowo wykonać pomiar, stan techniczny wszystkich elementów zestawu pomiarowego musi być nienaganny.

• Określone w specyfikacji klasy szczelności są gwarantowane tylko wtedy, gdy gniazda połączeniowe zabezpieczone są odpowiednimi wtykami lub kapturkami dostarczonymi ze sprzętem.

• Wtyki przewodów połączeniowych spełniają wymagania określonej klasy szczelności tylko wtedy, gdy podłączone są prawidłowo do odpowiednich gniazd. Wtyki niepodłączone do gniazd lub podłączone w sposób nieprawidłowy nie są zabezpieczone przed wtargnięciem wody lub pyłu.

• Aby zabezpieczyć gniazda przed wtargnięciem wody i pyłu według określonej klasy szczelności, uszkodzone w sposób widoczny uszczelki o-ringowe gniazd należy wymienić na nowe.

1.2 Uwagi ogólne

Podstawą bezpiecznej pracy jest szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją, która zawiera podstawowe informacje dotyczące instalacji i obsługi urządzenia pomiarowego. Należy wiec zapewnić, by instrukcja obsługi była zawsze dostępna dla osób uprawnionych do użycia sprzętu i odpowiednio przeszkolonych. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ciała lub szkody materialne powstałe w wyniku niezastosowania się do zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

Podstawą bezpiecznej pracy jest również zastosowanie się do wszelkich przepisów i standardów BHP obowiązujących w miejscu pracy użytkownika.

W instrukcji obsługi i na obudowie urządzenia pomiarowego stosowane są następujące ostrzeżenia słowne i w formie symboli:

Słowo lub symbol

Opis

PRZESTROGA Sygnalizuje potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała w stopniu lekkim lub umiarkowanym, jeśli nie zostaną podjęte środki pozwalające uniknąć zagrożenia.

UWAGA Sygnalizuje możliwość wystąpienia niebezpiecznych sytuacji prowadzących do strat materialnych, jeśli nie zostaną zastosowane odpowiednie środki ochronne pozwalające uniknąć zagrożenia.

Symbol pojawiający się w treści instrukcji i umieszczany na obudowie urządzenia pomiarowego, zwracający uwagę na możliwość wystąpienia zagrożeń, których można uniknąć stosując się do informacji i wskazówek zamieszczonych w instrukcji obsługi.

Sygnalizuje ważne informacje i użyteczne wskazówki dotyczące obsługi sprzętu i procedury pomiarowej. Skutkiem zignorowania informacji lub niezastosowania się do wskazówek mogą być całkowicie bezużyteczne wyniki pomiaru.

Podstawy bezpieczeństwa

Symbole używane w instrukcji obsługi

Page 10: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Instrukcje bezpieczeństwa

10

Użytkownik sprzętu powinien bezwzględnie zastosować się do obowiązujących w kraju przepisów dotyczących urządzeń elektrycznych, które będą obiektem zastosowania sprzętu. Użytkownik powinien również zastosować się do przepisów obowiązujących w zakresie zapobiegania wypadkom przy pracy oraz wewnętrznych regulaminów BHP pracodawcy i właściciela obiektu, na którego terenie wykonywane są pomiary.

Niezawodność sprzętu i bezpieczeństwo jego użycia można zagwarantować tylko w przypadku zastosowania oryginalnego wyposażenia dodatkowego. Użycie nieautoryzowanych akcesoriów jest niedozwolone i skutkuje unieważnieniem gwarancji.

Dostarczony sprzęt należy sprawdzić pod względem kompletności i widocznych uszkodzeń zaraz po jego otrzymaniu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń sprzętu nie wolno używać. Uszkodzenia lub brak jakichkolwiek elementów w dostarczonym zestawie pomiarowym należy natychmiast zgłosić dystrybutorowi sprzętu.

Naprawy i konserwacja sprzętu mogą być wykonywane wyłącznie przez placówki serwisowe SebaKMT lub autoryzowane punkty serwisowe. Firma SebaKMT zaleca coroczne wykonywanie przeglądów konserwacyjnych sprzętu w autoryzowanych placówkach serwisowych.

Firma SebaKMT zapewnia również pomoc w rozwiązywaniu problemów pojawiających się podczas wykonywania pomiarów. W tym celu należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym SebaKMT.

Transport baterii i akumulatorów litowych a także urządzeń zawierających takie baterie i akumulatory podlega przepisom opartym na modelu regulacyjnym ONZ dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych (ST/SG/AC.10-1). Należy zapoznać się z przepisami obowiązującymi w tym zakresie w kraju użytkownika i zastosować się do tych wymagań.

Niniejszy system pomiarowy przeznaczony jest głównie do użytku w środowisku przemysłowym. Zastosowanie sprzętu w terenach mieszkalnych może powodować zakłócenia innych urządzeń, np. radioodbiorników lub telewizorów.

W zakresie emisji przewodzonej sprzęt spełnia ograniczenia dla urządzeń klasy B (środowisko mieszkaniowe) a w zakresie emisji promieniowanej – klasy A (środowisko przemysłowe) wg, normy EN 55011. Zastosowanie sprzętu w bezpiecznej odległości od terenów zamieszkałych nie powinno powodować zakłóceń urządzeń elektronicznych znajdujących się na tych obszarach.

Użytkowanie sprzętu SebaKMT

Sprawdzanie kompletności dostawy

Naprawy i konserwacja

Szczególne wymogi dotyczące transportu

Emisja elektromagnetyczna

Page 11: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

11

2 Opis techniczny

2.1 Przeznaczenie urządzenia

Rejestrator danych (logger) Sebalog D-3, w skrócie Log D-3, jest kompaktowym, wytrzymałym mechanicznie, niezwykle uniwersalnym urządzeniem służącym do rejestracji odczytów wielkości pomiarowych uzyskanych za pośrednictwem różnych typów przetworników (czujników) w interwałach czasowych zdefiniowanych przez użytkownika. W zależności od konfiguracji rejestrator Log D-3 posiada od jednego do czterech dowolnie programowalnych kanałów rejestracyjnych, które można podłączyć do przetworników w celu rejestrowania danych.

Loggery mogą być wyposażone w wewnętrzne przetworniki ciśnienia, dzięki czemu można rejestrować ciśnienie wody poprzez bezpośrednie podłączenie do rejestratora wężyków ciśnieniowych połączonych z badaną siecią. Poza pomiarem ciśnienia w regularnych odstępach czasu, użycie wewnętrznych przetworników ciśnienia pozwala również rejestrować nagłe wzrosty lub spadki ciśnienia (“skoki ciśnienia”).

Korzystając z funkcji pomiaru w czasie rzeczywistym lub funkcji “Step Test”, przebieg pomiaru można obserwować na bieżąco na ekranie komputera.

Rejestratory danych można wykorzystać do monitorowania sieci, jako że urządzenia te posiadają funkcje alarmowe z progami definiowanymi przez użytkownika. Loggery można zaprogramować i zastosować do wyzwalania alarmów sygnalizowanych w sposób akustyczny lub optyczny lub przesyłanych za pośrednictwem wiadomości SMS lub e–mailem, oraz do uruchamiania określonych reakcji urządzeń zewnętrznych po przekroczeniu zadanych progów alarmowych.

Zarejestrowane dane pomiarowe zapisywane są w pamięci loggera i mogą być odczytywane poprzez łącze radiowe krótkiego zasięgu. Rejestratory wyposażone w moduł GSM mogą także regularnie wysyłać dane do serwera FTP, skąd można je pobierać do dowolnego komputera połączonego z Internetem.

Programowanie loggerów, pobieranie danych z pamięci urządzeń i analizę zarejestrowanych danych – również historycznych – wykonuje się korzystając z oprogramowania komputerowego SebaDataView3.

Page 12: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

12

2.2 Konstrukcja

2.2.1 Elementy obsługowe i sygnalizacyjne

Rysunek poniżej wskazuje pole kontaktronowego wyłącznika magnetycznego i diodę sygnalizacyjną stanu pracy loggera.

Element Opis

Pole kontaktu wyłącznika

Dioda sygnalizacyjna stanu pracy

Tabela poniżej prezentuje możliwe stany diody sygnalizacyjnej loggera: .

Stan diody LED Opis

zielony (1 x na sekundę) logger jest włączony

czerwony (regularnie) próbkowanie (miga z interwałem równym pomiarowemu)

niebieski ( raz na 10 s) logger sprawdza obecność sygnału radiowego

niebieski (szybko) przesyłanie danych łączem radiowym

niebieski (ciągle) nawiązywanie łączności radiowej

zielony (nieregularnie) nawiązana łączność GSM, transmisja danych

zielony (ciągły) logger wybiera numer w sieci GSM

czerwony (ciągły) Błąd!!

• typowy błąd GSM, np. włączenie modemu nie powiodło się, nie wykryto karty SIM, błąd wybierania, błąd transmisji danych do FTP (dioda gaśnie, gdy modem zostanie wyłączony)

• błędny kod PIN (trzykrotne błyśnięcie przed włączeniem na stałe)

• blokada karty SIM, potrzebny PUK (trzykrotne błyśnięcie przed włączeniem na stałe)

Stany diody sygnalizacyjnej

Page 13: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

13

2.2.2 Złącza

Na rysunku poniżej przedstawiono złącza w pełni wyposażonego loggera. Rzeczywiste wyposażenie loggera w złącza zależy od konfiguracji urządzenia.

Element Opis

Gniazdo DC ext. - łączenie zewnętrznego źródła zasilania albo zewnętrznych urządzeń wyzwalających alarmy

Złącze P1 - wewnętrzny przetwornik ciśnienia (kanał pomiarowy 1)

Gniazdo GSM - do podłączania zewnętrznej anteny GSM

Gniazdo IN - do podłączania przetworników lub urządzeń peryferyjnych

W przypadku loggerów wyposażonych w dwa wewnętrzne przetworniki ciśnienia układ złączy jest nieco inny (zob. następną stronę).

Rysunek poniżej przedstawia złącza loggera wyposażonego w dwa wewnętrzne przetwornki ciśnienia.

Element Opis

Gniazdo DC ext. - łączenie zewnętrznego źródła zasilania albo zewnętrznych urządzeń wyzwalających alarmy

Złącze P1 - wewnętrzny przetwornik ciśnienia (kanał pomiarowy 1)

Loggery z 2 wbudowanymi

przetwornikami ciśnienia

Page 14: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

14

Element Opis

Gniazdo GSM - do podłączania zewnętrznej anteny GSM

Gniazdo IN - do podłączania przetworników, impulsatorów, urządzeń peryferyjnych

Złącze P2 - drugi wewnętrzny przetwornik ciśnienia (kanał pomiarowy 3)

2.3 Komunikacja między elementami systemu

Do zaprogramowania loggera przed wykonaniem pomiarów i do odczytu danych z pamięci loggera po wykonaniu pomiarów używane jest oprogramowanie komputerowe SebaDataView-3 (w skrócie SDV–3)..

Urządzenia komunikują się drogą radiową za pośrednictwem łącza krótkiego zasięgu. Aby możliwa była komunikacja komputera z loggerem, do gniazda USB komputera należy podłączyć interfejs radiowy Log RI albo Log RI+. Do tego celu można też użyć urządzenia odczytującego Reader 3.

Jeśli logger jest wyposażony w wewnętrzny moduł GSM, dane pomiarowe mogą być przesyłane do serwera FTP.

Loggery, z którymi nawiązywana jest łączność radiowa muszą być włączone i powinny znajdować się w zasięgu transmisji radiowej komputera lub urządzenia odczytującego.

GSM / GPRS / UMTS

Internet

Radio

System GIS

albo SCADA oprogramowanie

SDV-3 software

Page 15: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

15

2.3.1 Interfejsy radiowe Log RI i Log RI+

Kompaktowy interfejs radiowy Log RI dostarczany w standardzie umożliwia komunikację między komputerem i urządzeniami rejestrującymi serii Sebalog.

Interfejs radiowy Log RI+ jest dostępny w wyposażeniu dodatkowym. W porównaniu ze standardowym interfejsem Log RI, moduł radiowy Log RI+ zapewnia większy zasięg transmisji.

Interfejs radiowy Log R / Log RI+ łączony jest do portu USB komputera. Urządzenie włącza się samoczynnie, jest automatycznie wykrywane przez komputer i natychmiast gotowe do nawiązania łączności radiowej. Nie wymaga żadnych dodatkowych ustawień.

Stan interfejsu Log RI / Log RI+ sygnalizowany jest diodą LED w sposób następujący:

• miga: 1x czerwone, 1x zielone W załączanie (inicjalizacja) • niebieskie ciągłe W transmisja danych w toku • czerwone ciągłe W błąd

Zaleca się korzystanie z urządzenia posiadającego aktualną wersję oprogramowania sprzętowego. Szczegółowe informacje zamieszczone są w rozdziale instrukcji poświęconym aktualizacji oprogramowania sprzętowego.

2.3.2 Zastosowanie urządzenia Reader-3 do komunikacji radiowej

Urządzenie odczytujące Sebalog Reader-3 można wykorzystać jako interfejs radiowy komputera.

W tym celu urządzenie Reader-3 należy podłączyć kablem USB do gniazda USB komputera za pośrednictwem stacji dokującej i włączyć zasilanie urządzenia. Reader-3 uruchamia się w trybie USB, jest automatycznie wykrywany przez komputer i gotowy do nawiązania łączności radiowej. Nie wymaga dalszych regulacji. Więcej informacji użytkownik znajdzie w instrukcji obsługi urządzenia Reader-3.

‘Log RI’

'Log RI+'

Sposób użycia

Sygnalizacja stanu diodami LED

Aktualizacja oprogramowania

Page 16: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

16

2.4 Zasilanie

2.4.1 Zasilanie wewnętrzne

Urządzenie zasilane jest bateriami litowymi zainstalowanymi wewnątrz obusowy. W zależności od wariantu loggera instalowana jest jedna albo dwie baterie.

Rzeczywista żywotność baterii zależy w dużym stopniu od wykorzystywanych funkcji i sposobu użytkowania urządzenia.

Z ustawieniami i warunkami pracy okreslonymi poniżej logger moze pracować bez wymiany baterii przez pięć lat.

Parametr Ustawienia

Kanał 1 Wewnętrzny przetwornik ciśnienia

Kanał 2 Zewnętrzny przetwornik; sygnał wejściowy: impulsy

Kanał 3 Zewnętrzny przetwornik; sygnał wejściowy: impulsy

Kanał 4 Zewnętrzny przetwornik; sygnał wejściowy: impulsy

Interwał rejestracji 15 min

Zdarzenie Częstość zdarzeń

Transfer danych przez GSM Raz na dzień (SMS / e-mail / pobieranie do FTP)

Rejestracja skoków ciśnienia Raz na dzień

Zdarzenia alarmowe w ciągu jednego dnia

Brak zdarzeń

Gdy nastąpi wyczerpanie baterii, logger automatycznie wyłącza się. Dane pomiarowe zarejestrowane do tego momentu pozostają bezpiecznie w pamięci loggera do czasu następnego programowania.

Wyczerpane baterie użytkownik może wymienić samodzielnie (zob. str. 77). Zestaw baterii zamiennych wraz z niezębnymi do wymiany akcesoriami można zamówić w firmie SebaKMT.

2.4.2 Zasilanie zewnętrzne

W celu przedłużenia czasu pracy systemu pomiarowego logger można wyposażyć w zewnętrzne źródło zasilania.

Zewnętrzne źródło zasilania łączone jest z loggerem kablem VK 76 (zob. str. 28):

• Napięcie zasilania: 12 V DC

• Wydajność prądowa źródła zasilania:

około 0,5 A, jeśli nie jest używana funkcja GSM

około 1,5 A, jeśli funkcja GSM jest używana

UWAGA Może wystąpić szczytowy pobór prądu 4 A.

Żywotnośc baterii

Wyczerpane baterie

Page 17: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

17

W ofercie wyposażenia dodatkowego SebaKMT dostępny jest pakiet akumulatorowy do zewnętrznego zasilania loggera, który pozwala przedłużyć czas pracy systemu pomiarowego. Pakiet akumulatorowy łączony jest z loggerem za pomocą kabla VK88. Dziesięciobiegunowa wtyczka (czerwona) tego kabla podłączana jest do gniazda

DC ext. loggera. Pięciobiegunową wtyczkę należy podłączyć do jednego z gniazd pakietu akumulatorowego (dowolnego). Od tego momentu logger jest zasilany wyłącznie z zewnętrznego źródła do czasu odłączenia pakietu akumulatorowego, albo gdy pojemność akumulatora spadnie do niskiego poziomu. Wówczas następuje przełączenie na zasilanie z wewnętrznej baterii litowej.

Do ładowania pakietu akumulatorowego przeznaczony jest dostarczany w komplecie zasilacz sieciowy. Pięciobiegunową wtyczkę zasilacza sieciowego należy podłączyć do dowolnego gniazda pakietu akumulatorowego. Po włączeniu wtyczki zasilacza do gniazdka instalacji elektrycznej następuje ładowanie akumulatora. Proces ładowania akumulatora do pełnej pojemności trwa 12 do 13 godzin. Jeśli używany jest zasilacz sieciowy dostarczony z pakietem akumulatorowym, nie ma ryzyka przeładowania akumulatora.

2.4.3 Sprawdzanie stanu baterii

Logger nie posiada zewnętrznego wskaźnika stanu baterii. Jednakże za każdym razem, gdy odczytywane są dane pomiarowe lub konfiguracja loggera, informacja o stanie baterii zasilającej jest również przesyłana do odbiornika.

W oprogramowaniu SebaDataView-3 ostatni stan baterii zasilającej prezentowany jest w informacjach o stanie urządzenia (zob. str. 73).

Aby uzyskać informację o bieżącym stanie baterii, należy odczytać konfigurację loggera korzystając z komputera.

Do odczytu konfiguracji loggera konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• w komputerze musi być zainstalowana aplikacja SebaDataView-3

• do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• odczytywany logger musi być zarejestrowany w oprogramowaniu SDV–3

• odczytywany logger musi być włączony

• odczytywany logger musi znajdować się w zasięgu transmisji radiowej

Wykonaj następujące czynności:

Krok Opis

1 Z drzewa loggerów w aplikacji SDV-3 wybierz żądane urządzenie rejestrujące.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Programuj.

Wynik: w segmencie Stan może być wskazywany stan baterii zasilającej. Informacja ta jednak odnosi się do chwili ostatniego odczytu danych z loggera – nie jest to bieżący stan baterii.

3 Kliknij polecenie Odczytaj.

Wynik: dane konfiguracji są pobierane z pamięci loggera i wyświetlane na ekranie komputera. Aktualny poziom baterii wskazywany jest w segmencie Stan.

Zewnętrzny pakiet akumulatorowy

Wymagania

Procedura

Page 18: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

18

2.5 Pamięć

Każdy rejestrator danych wyposażony jest w wewnętrzną pamięć o pojemności 4 MB. Jeśli do loggera podłączone są na przykład cztery przetworniki i zdefiniowano pięciominutowy interwał pomiarowy, pojemność pamięci wystarcza na 5 lat nieprzerwanej rejestracji danych.

Programując logger można zdefiniować rotacyjny (cykliczny) tryb zapisu, w którym po zapełnieniu pamięci urządzenie kontynuuje rejestrację, nadpisując najstarsze dane.

Dane techniczne

W tabeli przedstawiono dane techniczne rejestratora Sebalog D-3. Zakres niektórych parametrów zależy od konfiguracji urządzenia.

Parametr Opis/Wartość

Komunikacja Łącze radiowe krótkiego zasięgu

868 MHz (Europa) 913.02 MHz (USA) 913 / 916 MHz (inne kraje)

Telefonia mobilna (GSM / GPRS / UMTS)

850 / 900 / 1800 / 1900 / 2100 MHz

Wejścia / wyjścia

2 lub 4 swobodnie programowane kanały

cyfrowe: 0W5 V / impulsy / częstotliwość analogowe: 4W20 mA (maks. 2 kanały);

Maks. 2 wejścia sterujące (wyzwalanie alarmów);

Maks.2 wyjścia zestykowe (włączanie sygnalizacji alarmowych, uruchamianie urządzeń);

Złącza do wewnętrznych przetworników ciśnienia.

Wewnętrzny przetwornik ciśnienia

opcje: 16 bar / 25 bar / 35 bar;

dokładność: +/- 1 % rozdzielczość: 0.006 bar (przetwornik 16 bar)

Interwał rejestracji

pomiar standardowy

rejestracja skoków ciśnienia

Pomiar standardowy

od 1 sekundy do 24 godzin (wybierany)

Rejestracja skoków ciśnienia

0,1sekundy albo 1 sekunda (wybierany)

Pamięć Pamięć wewnętrzna o pojemności 4 MB

Wybór zapisu “do zapełnienia” albo cyklicznego (rotacyjnego)

Alarmy Wejścia sterujące i możliwość monitorowania progów alarmowych dla każdego kanału;

Wyzwalanie wyjść zestykowych;

Powiadamianie komunikatami SMS lub e-mailem;

Pobieranie danych do serwera FTP w przypadku wystąpienia alarmu.

Zasilanie wewnętrzne Baterie litowe

Zasilanie zewnętrzne 12 V DC

Temperatura robocza -20°C W +70°C

Temperatura przechowyw. -20°C W +70°C

Page 19: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

19

Parametr Opis/Wartość

Wymiary w przybliżeniu 185 x 115 mm

Masa w przybliżeniu 0,9 kg (z bateriami)

Klasa szczelności IP 68

2.6 Zakres dostawy i akcesoria

Zestaw Sebalog D-3 zawiera:

Element Opis Nr katalog.

LOG D-3 Rejestrator (logger) ciśnienia i przepływu Zależy od wariantu

CSW Dataview-3 Oprogramowanie komputerowe SebaDataView-3 118302210

Handbuch pl Instrukcja obsługi 83918

Zestaw akcesoriów LOG D-3-A (Nr. katalogowy 1007011) zawiera:

Element Opis Nr katalog.

VK 86 Kabel do łączenia z loggerem maksymalnie 4 przetworników zewnętrznych

820019262

Wężyk ciśnieniowy Wężyk ciśnieniowy, 2 m, 35 barów 118304220

Antena GSM Antena GSM z kablem połączeniowym, 2 m 820020888

Oferta wyposażenia dodatkowego uwzględnia następujące pozycje:

Element Opis Nr katalog.

LOG D-EB Zewnętrzny akumulator do zasilania loggera 820020355

VK 88 Kabel połączeniowy do akumulatora LOG D-EB 820020384

LG LOG D-EB Ładowarka do akumulatora LOG D-EB 820021240

VK 75 Kabel do łączenia urządzeń peryferyjnych z wejściami/wyjściami przekaźnikowymi loggera, bez listwy łączeniowej

820012449

VK 76 Kabel do łączenia urządzeń peryferyjnych z wejściami/wyjściami przekaźnikowymi loggera, z listwą łączeniową

820012450

VK 84 Kabel połączeniowy do łączenia loggera Log D-3 z przepływomierzem UDM 300

820018168

LOG RI Interfejs komunikacji radiowej do komputera/laptopa

820025783

LOG RI+ Interfejs komunikacji radiowej do komputera/laptopa

1003877

Zakres dostawy

Zestaw akcesoriów

Akcesoria opcjonalne

Page 20: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Opis techniczny

20

2.7 Dostępne wersje loggerów

Rejestratory danych Sebalog D-3 dostępne sa w różnych możliwych konfiguracjach sprzętowych. Kod konfiguracji sprzętowej loggera zamieszczony jest na etykiecie znamionowej urządzenia.

Kod konfiguracji sprzętowej loggera składa się z następujących segmentów:

Ze względu na dużą liczbę możliwych konfiguracji sprzętowych, w opisie poszczególnych funkcji nie zawarto wyraźnych informacji, czy dana funkcja dotyczy konkretnego typu urządzenia. W celu rozpoznania możliwości posiadanego sprzętu należy odnieść się do informacji zawartych w niniejszym rozdziale.

Kod konfiguracji sprzętowej

Liczba kanałów rejestracji danych (tutaj: logger posiada 4 kanały rejestracji danych)

LOG D-3 4 G 16 - 2 - 868

Maksymalne zakres mierzonego ciśnienia w barach (tutaj: 16 barów)

Logger wyposażony jest w moduł GSM

Częstotliwość wewnętrznego modułu GSM (MHz). Tutaj: 868 MHz.

Liczba wewnętrznych przetworników ciśnienia (tutaj: urządzenie wyposażone w dwa przetworniki ciśnienia)

Page 21: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Przygotowanie loggera do instalacji

21

3 Przygotowanie loggera do instalacji

3.1 Przygotowanie do komunikacji mobilnej

Jeśli logger jest wyposażony w wewnętrzny modem GSM do komunikacji mobilnej, powiadomienia o przekroczeniu progów alarmowych i informacje dotyczące stanu rejestratora mogą być wysyłane do ustalonych adresatów wiadomościami SMS albo za pośrednictwem poczty elektronicznej (e-mail). Ponadto dane zgromadzone w pamięci urządzenia rejestrującego można przesyłać do serwera FTP, skąd mogą być pobierane do dowolnego komputera mającego połączenie z Internetem w dowolnym miejscu na świecie.

Transfer danych za pośrednictwem usług mobilnych wymaga umowy z miejscowym operatorem telefonii komórkowej i posiadania karty SIM z aktywowaną usługą przesyłu danych w systemie telekomunikacji ruchomej UMTS.

Aby możliwe było przesyłanie danych do serwera FTP, wymagana jest wolna przestrzeń pamięci na serwerze. Przedsiębiorstwa mogą korzystać z własnego, odpowiednio przygotowanego serwera, albo z serwera wynajętego od dostawcy usług internetowych.

Można także wynająć przestrzeń na serwerze firmy SebaKMT. W tym celu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem SebaKMT.

Pod pewnymi warunkami można także użyć serwera demo firmy SebaKMT.

Jeśli powiadomienia o przekroczeniu progów alarmowych i informacje o stanie rejestratora będą przesyłane pocztą elektroniczną, konieczne jest konto e-mail, z którego komunikaty te będą wysyłane. Jeśli własny serwer poczty elektronicznej nie może świadczyć tej usługi (np. ze względu na zaporę sieciową), można skorzystać z konta poczty elektronicznej udostępnionej przez operatora internetowego (np. Yahoo czy Google).

Pod pewnymi warunkami można także użyć konta demo firmy SebaKMT

Należy pamiętać, ze funkcja komunikacji mobilnej uruchomiona w rejestratorze danych zwiększa pobór energii, co zdecydowanie skraca żywotność baterii loggera.

3.2 Procedura przygotowania loggera do komunikacji GSM

Przygotowanie loggera do komunikacji GSM wymaga zainstalowania karty SIM i podłączenia do loggera anteny. Karta SIM jest dostarczana przez operatora sieci komórkowej, z którą użytkownik zawarł umowę.

UWAGA Instalując kartę SIM należy uważać, by nie uszkodzić loggera. Nie należy używać siły.

UMTS / GPRS / GSM

Serwer FTP

Wiadomości e-mail

Page 22: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Przygotowanie loggera do instalacji

22

Sposób postępowania jest następujący:

Krok Czynność

1 Logger należy wyłączyć.

2 Odkręć sześć śrub na pokrywie loggera.

3 Poluzuj i zdejmij pokrywę. Nie używaj w tym celu narzędzi, nawet, gdy pokrywa ciasno przylega do obudowy loggera.

Wynik: użytkownik uzyskuje dostęp do baterii zasilających i gniazda karty SIM wewnątrz obudowy loggera.

4 Instalacja karty SIM.

Aby zwolnić zamek tacki na kartę SIM, naciśnij żółty element mechanizmu sprężynowego (można posłużyć się śrubokrętem albo długopisem). Wysuń tackę i umieść w niej kartę SIM orientując ją zgodnie z konturami gniazda. Następnie wsuń tackę z powrotem tak, by nastąpiło zaryglowanie zamka.

5 Załóż pokrywę.

Gumowe uszczelki wewnątrz pokrywy nie są przyklejone i mogą wypaść. Stąd wygodniej jest odwrócić logger i pokrywę do góry dnem i postawić obudowę loggera na pokrywie, zamiast odwrotnie.

Zakładając pokrywę należy:

• Zwrócić uwagę, czy gumowe uszczelki i powierzchnie pokrywy i obudowy loggera są czyste

• Uważać, by nie przygnieść przewodów baterii

• Przy składaniu obudowy i pokrywy nie używać nadmiernej siły

• Pamiętać o śrubach mocujących! Śruby należy dokręcić naprzemianlegle (nie po kolei) do oporu ręcznie, nie za mocno.

Rejestrator danych nie posiada anteny wewnętrznej ani na stałe przymocowanej anteny zewnętrznej. Aby umożliwić komunikację GSM, należy do loggera podłączyć zewnętrzną antenę dostarczoną w komplecie z urządzeniem.

Antenę łączy się z gniazdem GSM . Wtyk kabla antenowego należy umieścić w gnieździe w taki sposób, by wypustki prowadzące pasowały do wycięć w gnieździe i nastąpiło zaryglowanie wtyku (wyczuwalne kliknięcie).

Instalacja karty SIM

Podłączenie anteny

Page 23: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Przygotowanie loggera do instalacji

23

3.3 Włączanie / wyłączanie loggera

Logger włączany jest magnetycznym wyłącznikiem kontaktronowym.

UWAGA Przed włączeniem loggera należy odłączyć od jego gniazd wszystkie urządzenia peryferyjne, ponieważ podczas procesu załączania następuje inicjalizacja wszystkich wewnętrznych przekaźników. Podłączone urządzenia mogłyby w sposób niezamierzony włączyć się i wyłączyć.

Zasilanie loggera włącza sie przesuwając magnes przed polem kontaktu . Zadziałanie wyłącznika magnetycznego sygnalizowane jest zapaleniem się diody

I/O światłem zielonym, po czym dioda zacznie migać światłem niebieskim sygnalizując włączenie loggera i pracę w trybie niskiego poboru energii.

Za każdym razem, gdy nawiązana jest łączność radiowa GSM i gdy następuje przesyłanie danych, logger automatycznie przełącza sie w tryb transmisji danych.

Aby wyłączyć zasilanie loggera, należy przez przytrzymać magnes przed polem

kontaktu tak długo (kilka sekund), jak długo dioda I/O świeci światłem pomarańczowym. Gdy kolor świecącej diody zmieni sie na czerwony, należy bezzwłocznie usunąć magnes z pola kontaktu. W przeciwnym razie logger załączy się ponownie chwilę po tym, gdy zostanie wyłączony.

Wyłączenie urządzenia nie wpływa na dane zapisane w pamięci. Dane pomiarowe pozostają w pamięci loggera do czasu, gdy urządzenie odbierze nowe dane konfiguracyjne.

Po wyłączeniu i włączeniu loggera jego ostatnia konfiguracja jest zachowana w pamięci i można ją pobrać i odtworzyć, ale nie jest to już konfiguracja aktualna. Po ponownym włączeniu logger nie wznawia rejestracji.

Po wyłączeniu i ponownym załączeniu loggera również czas systemowy urządzenia przestaje być aktualny.

Logger musi więc być na nowo zaprogramowany po każdym restarcie (tj. wyłączeniu i włączeniu zasilania).

3.4 Programowanie loggera

Przed instalacją w miejscu docelowym logger należy odpowiednio zaprogramować korzystając z dostarczonego w pakiecie oprogramowania SebaDataView-3. Konfiguracja loggera polega między innymi na przydzieleniu kanałów oraz zaprogramowaniu stanów alarmowych i parametrów komunikacji radiowej.

Szczegółowy opis konfiguracji loggera zamieszczony jest w dalszej części instrukcji (zob. str. 45).

Page 24: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Przygotowanie loggera do instalacji

24

Page 25: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

25

4 Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

4.1 Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych do loggera

W zależności od konfiguracji loggera, można do niego podłączyć następujące przetworniki pomiarowe i urządzenia peryferyjne:

• maksymalnie 4 przetworniki, których sygnały będą rejestrowane (np. przetworniki ciśnienia, przepływu, impulsatory)

• maksymalnie 2 urządzenia wyzwalające stany alarmowe w loggerze (np. fotokomórki), łączone do wejść przekaźnikowych

• maksymalnie dwa urządzenia wyzwalane stanami alarmowymi wygenerowanymi w loggerze (np. sygnalizacja świetlna, uruchamianie pomp), łączone do wyjść zestykowych loggera

• wężyki ciśnieniowe, łączone bezpośrednio do szybkozłączy (jednego lub dwóch) wewnętrznych przetworników ciśnienia

Logger należy zaprogramować dla każdego rodzaju sygnału generowanego przez zewnętrzne przetworniki i urządzenia alarmowe. Programowanie z aplikacji SebaDataView-3 opisane jest szczegółowo w dalszej części instrukcji (zob. str. 45).

Zewnętrznych przetworników nie można zasilać z loggera. Urządzenia te powinny posiadać własne zasilanie.

4.1.1 Stały przydział kanałów pomiarowych

Wewnętrzne przetworniki ciśnienia P1 i P2 są zawsze kojarzone z kanałami pomiarowymi 1 i 3. Jeśli logger posiada jeden lub dwa przetworniki ciśnienia, odpowiadające im kanały nie mogą być podłączane do przetworników zewnętrznych.

Ze względu na wewnętrzne oprzewodowanie loggera, pętle prądowe mogą być podłączane tylko do kanałów 2 i 4.

Zgodnie z tymi założeniami dla loggera z dwoma wewnętrznymi przetwornikami ciśnienia obowiązuje następujący przydział kanałów:

Kanał 1 Kanał 2 Kanał 3 Kanał 4

Wewnętrzny przetwornik ciśnienia P1

X

Wewnętrzny przetwornik ciśnienia P2

X

Pierwsza pętla prądowa X

Druga pętla prądowa X

Page 26: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

26

4.1.2 Podłączanie wężyka ciśnieniowego do złącza przetwornika ciśnienia

Jeśli logger wyposażony jest w jeden lub dwa wewnętrzne przetworniki ciśnienia, wężyki

ciśnieniowe podłącza się bezpośrednio do szybkozłączy P1 lub P2 . Wężyk musi być zakończony żeńskim szybkozłączem.

UWAGA Podłączając wężyk ciśnieniowy do złącza przetwornika ciśnienia należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:

• Nie wolno przekraczać dopuszczalnego zakresu (znamionowego) mierzonych ciśnień, gdyż nadmierne ciśnienie może nieodwracalnie uszkodzić przetwornik.

• Należy zadbać, by do wnętrza przetwornika nie dostał się brud lub rdza. W razie wątpliwości należy zastosować odpowiedni filtr.

• W przetworniku nie może zalegać woda, gdyż zamarzając w ujemnych temperaturach może uszkodzić urządzenie.

• Po dłuższym okresie używania lub magazynowania przetwornik należy przeczyścić sprężonym powietrzem.

Przetworniki ciśnienia zdolne są do mierzenia ciśnienia zarówno cieczy jak też gazów.

Page 27: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

27

4.1.3 Łączenie przetworników

Zewnętrzne przetworniki łączone są z loggerem za pośrednictwem kabla VK86

podłączonego do gniazda IN .

Kabel VK86 zakończony jest blokiem połączeniowym, do którego podłączone są poszczególne żyły kabla kodowane kolorami. Każdy kolor reprezentuje konkretne wejście/wyjście loggera.

Poszczególnym końcówkom kabla VK 86 przypisano następujące funkcje:

Przewód Opis

biały Kanał 1 +

Do loggera można podłączyć maksymalnie 4 przetworniki zewnętrzne (jeden przetwornik na każdy kanał rejestrujący).

brązowy Kanał 1 –

zielony Kanał 2 +

żółty Kanał 2 –

szary Kanał 3 +

różowy Kanał 3 –

niebieski Kanał 4 +

czerwony Kanał 4 –

czarny nieużywany

fioletowy nieużywany

Aby podłączyć przetwornik, należy jego przewody wprowadzić przez jeden z przepustów na bloku połączeniowym i podłączyć do odpowiednich końcówek.

Wtyk kabla należy podłączyć do gniazda IN loggera w taki sposób, by wypustki prowadzące pasowały do wycięć w gnieździe i nastąpiło zaryglowanie wtyku (wyczuwalne kliknięcie).

UWAGA Montując system pomiarowy w miejscu docelowym należy wziąć pod uwagę fakt, że do skrzynki wodociągowej może dostać się woda i kurz.

zielony

(łączony z gniazdem IN)

Page 28: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

28

4.1.4 Łączenie urządzeń do wejść/wyjść przekaźnikowych loggera

Do łączenia z loggerem urządzeń peryferyjnych (alarmowych i sterujących) oraz zewnętrznego źródła zasilania przeznaczony jest kabel VK76 łączony z gniazdem

DC ext. loggera .

Koniec kabla VK76 jest odizolowany i wychodzi z niego 10 przewodów kodowanych kolorami. Każdy kolor reprezentuje konkretne wejście/wyjście loggera. Przewody łączy się bezpośrednio do końcówek danego urządzenia peryferyjnego.

Poszczególnym końcówkom kabla VK 76 przypisano następujące funkcje:

Przewód Opis

biały Wejście alarmowe 1 Między ten przewód i przewód fioletowy (ziemia) włączane są końcówki urządzenia wyzwalającego stan alarmowy. Napięcie wyjściowe podłączanego urządzenia powinno mieścić się w zakresie 0 W 5 V.

zielony Wejście alarmowe 2

brązowy Wyjście zestykowe (przekaźnik 1) OUT

Między przewód brązowy i różowy oraz żółty i różowy można włączyć obwód zewnętrzny zasilany z własnego źródła napięcia stałego o wartości maksymalnej 12V /1A. Po zadziałaniu przekaźnika (na skutek pojawienia się wewnętrznego stanu alarmowego) zestyk przekaźnika zamyka zewnętrzny obwód włączając urządzenie sterowane tym obwodem.

żółty Wyjście zestykowe (przekaźnik 2) OUT

różowy Wyjście zestykowe 1&2 IN

czerwony Zewnętrzne źródło zasilania

Przewód czerwony i fioletowy (ziemia) służą do podłączenia zewnętrznego źródła zasilania o napięciu stałym 12 V. Wejście to nie jest przeznaczone do ładowania wewnętrznej baterii loggera.

fioletowy GND (ziemia)

szary nieużywany

niebieski nieużywany

czarny nieużywany

Jeśli urządzenie zewnętrzne nie posiada zacisków, można użyć listwy łączeniowej. Złącza należy odpowiednio zaizolować.

Wtyk kabla VK76 należy podłączyć do gniazda DC ext. loggera w taki sposób, by wypustki prowadzące pasowały do wycięć w gnieździe i nastąpiło zaryglowanie wtyku (wyczuwalne kliknięcie).

czerwony (łączony z gniazdem DC ext.)

Page 29: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

29

4.1.5 Przykładowe schematy połączeń

Poniżej przedstawiono przykładowe schematy połączeń. Rzeczywiste układy połączeń i oznaczenia końcówek mogą się różnić w zależności od typu przetwornika. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące parametrów i sposobu łączenia konkretnych typów przetworników, należy zapoznać się z instrukcjami obsługi tych urządzeń..

Poniższy schemat przedstawia sposób łączenia przetwornika, którego sygnałem wyjściowym jest napięcie z zakresu 0 - 5 V, częstotliwość 0 Hz - 6000 Hz, albo impulsy:

Schemat poniżej przedstawia sposób łączenia przetwornika w celu utworzenia pętli prądowej 4 W 20 mA:

UWAGA Pętlę prądową można łączyć tylko do kanałów 2 lub 4.

Sygnał wyjściowy przetwornika:

napięcie/

częstotliwość/

impulsy

Sygnał wyjściowy przetwornika: prąd

Kanał +

Kanał –

Logger

I +

I –

PrzetwornikSensor

Kanał +

Kanał –

Logger

Sygnał

GND

Przetwornikensor

Page 30: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

30

Następujący przykład przedstawia obwód elektryczny zasilany własnym źródłem napięcia stałego, podłączony do wejścia przekaźnikowego loggera. W momencie wystąpienia zdarzenia alarmowego (np. zadziałanie fotokomórki) obwód zostaje zamknięty i wyzwala reakcję obwodów wewnętrznych loggera (wejście alarmowe). Zaprogramowaną reakcją loggera może być zadziałanie jednego lub dwóch przekaźników (w zależności od konfiguracji loggera) i zamknięcie zestyków wyjściowych włączających określone odbiorniki podłączone do odpowiednich wyjść przekaźnikowych (w przykładzie jest to lampka sygnalizacyjna) oraz wysłanie wiadomości SMS lub e-maili do ustalonych adresatów.

Stany alarmowe mogą być wyzwalane również w momencie przekroczenia przez monitorowany parametr określonego progu wartości. Szczegóły dotyczące programowania progów alarmowych zamieszczono w dalszej części instrukcji (zob. str. 52).

Przykład pętli alarmowej

Page 31: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

31

4.2 Instalacja loggera w miejscu docelowym

Obudowa loggera jest zabezpieczona przed wtargnięciem kurzu i wody, dzięki czemu urządzenie szczególnie nadaje się do montażu w studzienkach bezpośrednio przy punktach pomiarowych.

Loggery mogą być instalowane zarówno w pozycji pionowej jak i poziomej, a nawet do góry dnem, mogą też być zawieszone, np. na opaskach kablowych.

Aby zapewnić prawidłowe działanie loggera, podczas instalacji urządzenia w terenie należy przyjąć następujące zasady:

• Wszystkie połączenia z czujnikami i innymi urządzeniami peryferyjnymi należy wykonać w sposób profesjonalny i odpowiednio zaizolować.

• Podłączając wtyki kabli do właściwych gniazd loggera należy zadbać, by połączenia były kompletne, co sygnalizowane jest “kliknięciem” mechanizmu ryglującego. Tylko prawidłowo wykonane połączenia zapewnią ochronę przed wtargnięciem wody i bezbłędną transmisję danych.

• Nieużywane gniazda należy zabezpieczyć kapturkami ochronnymi

• Kabli połączeniowych nie wolno zaginać.

• Należy zwrócić uwagę, by kable i ich złącza nie były naciągnięte w miejscu instalacji.

• Nie wolno wieszać loggera na kablach połączeniowych.

• Przed opuszczeniem miejsca instalacji należy pamiętać o włączeniu odpowiednio zaprogramowanego loggera.

Podczas montażu anteny GSM należy pamiętać o następujących zasadach:

• Antena GSM powinna być prawidłowo podłączona do loggera. Wtyk kabla

antenowego należy umieścić w gnieździe GSM w taki sposób, by wypustki prowadzące pasowały do wycięć w gnieździe i nastąpiło zaryglowanie wtyku (wyczuwalne kliknięcie).

• Należy pamiętać, że grube ściany i inne podobne przeszkody zmniejszają zasięg sygnału.

• Jeśli logger jest instalowany pod ziemią, np. w studzience lub komorze wodociągowej, antenę należy umieścić jak najbliżej powierzchni ziemi. Im głębiej pod ziemią umieszczona jest antena, tym mniejsze szanse na dobry odbiór.

Prawidłowość funkcjonowania transmisji GSM można sprawdzić wykonując test dostępny w oprogramowaniu SebaDataView–3 (zob. str. 63) zaraz po zainstalowaniu anteny.

Jeśli nie można nawiązać łączności, należy ustawić antenę w innym miejscu. Jeśli jest to konieczne, antenę można wyprowadzić poza studzienkę i zakopać kilka centymetrów pod powierzchnią ziemi.

Wskazówki ogólne

Wskazówki dotyczące loggerów z GSM

Page 32: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Podłączanie przetworników i urządzeń peryferyjnych, instalacja loggera

32

Page 33: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

33

5 Oprogramowanie SebaDataView-3

5.1 Wprowadzenie

Aplikacja SebaDataView-3 (w skrócie SDV-3) jest oprogramowaniem wielofunkcyjnym przeznaczonym do obsługi urządzeń rejestrujących serii Sebalog. Używane jest do programowania urządzeń i odczytu zarejestrowanych danych z pamięci tych urządzeń. Dane uzyskane w pomiarach można wyświetlać na ekranie komputera i analizować korzystając z różnych narzędzi udostępnionych w aplikacji SebaDataView-3.

5.2 Instalacja oprogramowania

W celu uruchomienia i korzystania z aplikacji SebaDataView-3 komputer (stacjonarny lub notebook) powinien spełniać następujące wymagania:

• zainstalowany system operacyjny Windows 7® albo wyższy

• procesor co najmniej Pentium IV lub kompatybilny (2 GHz lub szybszy)

• co najmniej 2 GB pamięci operacyjnej

• interfejs USB

• napęd CD ROM

Aby zainstalować oprogramowanie należy umieścić w napędzie CD ROM (DVD ROM) komputera płytę kompaktową dostarczoną ze sprzętem, otworzyć plik instalacyjny i postępować według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Aplikacja jest domyślnie instalowana w katalogu C:\Program Files\SebaKMT\SebaDataView.

Tworzona jest także baza danych w standardowym katalogu Windows przeznaczonym dla danych aplikacji.

Aplikację SebaDataView-3 uruchamia się podwójnym kliknięciem na ikonie utworzonej na pulpicie podczas instalacji oprogramowania. Alternatywnie aplikację można uruchomić z menu Start.

Podczas uruchamiania aplikacji użytkownik jest proszony o wybór języka interfejsu. Jeżyk należy wybrać z rozwijanej listy, zatwierdzając wybór kliknięciem polecenia OK.

Podczas uruchamiania aplikacji wyświetlany jest numer zainstalowanej wersji oprogramowania SebaDataView-3. Najnowsza aktualizacja oprogramowania dostępna jest na zawsze na stronie www.sebakmt.com. Aby zainstalować nową wersję oprogramowania należy ją najpierw pobrać do komputera, następnie uruchomić i postępować według instrukcji wyświetlanych na ekranie.

Wymagania systemowe

Instalacja

Uruchomienie oprogramowania

Wybór języka

Aktualizacja oprogramowania

Page 34: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

34

5.3 Struktura i funkcje aplikacji SebaDataView-3

Aplikacja SebaDataView-3 (SDV-3) jest oprogramowaniem wielofunkcyjnym przeznaczonym do obsługi urządzeń rejestrujących serii Sebalog. Aplikacja służy do programowania loggerów przed ich instalacją w miejscu docelowym, odczytu zarejestrowanych danych oraz wyświetlania i analizowania danych na ekranie komputera.

Interfejs użytkownika SDV-3 jest oparty na pakiecie biurowym Microsoft Office (2007 i późniejsze). Na wszystkich poziomach menu ekran roboczy ma następującą strukturę:

Wszystkie przyciski funkcyjne oprogramowania uporządkowane są na jednym podręcznym pasku znanym w aplikacjach biurowych Microsoft Office pod nazwą „wstążka”.

Poszczególne urządzenia serii Sebalog obsługiwane w aplikacji SDV-3 mają osobne zakładki. Wszystkie funkcje związane z obsługą danego typu urządzenia uporządkowane są w „segmenty” należące do danej zakładki.

Wprowadzenie

Interfejs użytkownika

Wielofunkcyjny pasek menu

Zakładki

Segmenty

Pasek menu

(“wstążka”)

Obszar wyświetlania Drzewo katalogów

Page 35: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

35

Po lewej stronie ekranu wyświetlana jest struktura katalogów bazy danych. W tym „drzewie katalogów” znajdują się wszystkie urządzenia wprowadzone do bazy danych, rozpoznawane poprzez numery identyfikacyjne przydzielone każdemu fizycznemu urządzeniu.

Drzewo katalogów składa się z folderów i podfolderów:

Wszystkie okna dialogowe poszczególnych funkcji ukazują się w obszarze wyświetlania.

Drzewo katalogów

Obszar wyświetlania

Katalog główny

Folder

Strefa

Typ urządzenia

Pojedyncze urządzenie (nr identyfikacyjny)

Grupa

Page 36: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

36

5.4 Zarządzanie urządzeniami

5.4.1 Tworzenie / usuwanie folderów

Aby utworzyć nowy folder w drzewie katalogów, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Zaznacz folder “SebaData” lub jakikolwiek inny katalog, do którego zostanie dodany nowy folder jako jego podkatalog.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę Katalog.

3 W sekcji Folder wybierz polecenie Nowy.

4 W wyświetlonym oknie wprowadź Nazwę i Opis dla nowego folderu i potwierdź klikając przycisk ekranowy OK.

Wynik: W bazie danych utworzony został nowy folder, który będzie widoczny w drzewie katalogów.

Aby usunąć folder z drzewa katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Zaznacz folder przeznaczony do usunięcia.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę Katalog.

3 W sekcji Folder wybierz polecenie Usuń.

4 Odpowiedz TAK na żądanie potwierdzenia decyzji usunięcia folderu.

Wynik: Wybrany folder jest usuwany z drzewa katalogów.

Usunięcie folderu jest równoznaczne z usunięciem loggerów przydzielonych do katalogu i wszystkich danych pomiarowych pobranych z tych loggerów.

5.4.2 Tworzenie / usuwanie stref

Aby utworzyć nową strefę pomiarową w drzewie katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz folder, w którym będzie utworzona nowa strefa pomiarowa.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę Katalog.

3 W sekcji Strefa kliknij polecenie Nowy.

4 W wyświetlonym oknie wprowadź Nazwę i Opis dla nowej strefy i potwierdź klikając przycisk ekranowy OK.

Wynik: W bazie danych utworzona została nowa strefa pomiarowa, która będzie widoczna w drzewie katalogów.

Tworzenie nowego folderu

Usuwanie folderu

Tworzenie nowej strefy

Page 37: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

37

Aby usunąć strefę pomiarową z drzewa katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Zaznacz strefę przeznaczoną do usunięcia.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę Katalog.

3 W sekcji Strefa kliknij polecenie Usuń.

4 Odpowiedz TAK na żądanie potwierdzenia decyzji usunięcia strefy.

Wynik: Wybrana strefa zostaje usunięta z drzewa katalogów.

Usunięcie strefy jest równoznaczne z usunięciem loggerów przydzielonych do tej strefy i wszystkich danych pomiarowych pobranych z tych loggerów.

5.4.3 Tworzenie / usuwanie grup

Aby utworzyć grupę urządzeń w drzewie katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz strefę pomiarową, w której utworzona będzie grupa.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę Katalog.

3 W segmencie Grupa kliknij polecenie Nowy.

4 W wyświetlanym oknie wprowadź Nazwę i Opis dla nowej grupy i potwierdź klikając przycisk ekranowy OK.

Wynik: W bazie danych utworzona została nowa grupa, która będzie widoczna w drzewie katalogów.

Aby usunąć grupę urządzeń z drzewa katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Zaznacz grupę przeznaczoną do usunięcia.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę Katalog.

3 W segmencie Grupa kliknij polecenie Usuń.

4 Odpowiedz TAK na żądanie potwierdzenia decyzji usunięcia grupy.

Wynik: Wybrana grupa zostaje usunięta z drzewa katalogów.

Usunięcie grupy jest równoznaczne z usunięciem loggerów przydzielonych do tej grupy i wszystkich danych pomiarowych pobranych z tych loggerów.

Usuwanie strefy

Tworzenie grupy

Usuwanie grupy

Page 38: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

38

5.4.4 Dodawanie / usuwanie pojedynczych urządzeń

Aby dodać urządzenie, np. logger, do wybranej strefy, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz grupę, do której będzie dodane urządzenie.

2 Na pasku menu otwórz zakładkę LogD3/SebaFlow/TDM300.

3 W sekcji Administracja kliknij polecenie Nowy.

4 W wyświetlonym oknie wprowadź Numer Identyfikacyjny (ID) urządzenia albo użyj polecenia „Automatyczne wykrywanie” (zob. szczegóły w dalszej części instrukcji). Kliknij przycisk OK by dodać urządzenie do grupy.

Wynik: W bazie danych zostało utworzone nowe urządzenie, które pojawi się w drzewie katalogów

Dodaj kolejne urządzenia do grupy, albo zamknij wyświetlane okno.

Możliwe jest dodawanie urządzeń różnego typu do tej samej grupy. W takim przypadku w danej grupie tworzone są podkatalogi, osobne dla każdego typu urządzeń.

Przykład: W "Grupie A" znajdują się rejestratory Log N3, LogDX, Log D3 przepływomierze SebaFlow:

Aby umożliwić użycie funkcji „Automatyczne wykrywanie”, podczas rejestrowania urządzeń w bazie danych do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI). W wyświetlanym oknie zaznacz pole wyboru „Automatyczne wykrywanie“. Następnie wprowadź wyłączone urządzenie w strefę zasięgu łączności radiowej komputera i włącz je. Numer identyfikacyjny urządzenia zostanie rozpoznany i wyświetlony na ekranie. Kliknij polecenie OK albo Wstaw by zaakceptować numer ID urządzenia i dodać urządzenie do grupy. Jeśli uprzednio zaznaczono pole wyboru „Wstawianie automatyczne“, rozpoznane urządzenia będą dodawane do grupy automatycznie.

Aby usunąć urządzenie z drzewa katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Zaznacz urządzenie przeznaczone do usunięcia.

3 Na pasku menu kliknij polecenie Usuń.

4 Odpowiedz Tak na żądanie potwierdzenia decyzji usunięcia urządzenia.

Wynik: Wybrane urządzenie wraz z wszystkimi danymi pomiarowymi pobranymi z tego urządzenia i zapisanymi w bazie danych jest usuwane z drzewa katalogów.

Dodawanie urządzenia

Automatyczne wykrywanie urządzeń

Usuwanie urządzenia

Page 39: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

39

5.5 Funkcja mapy

Użytkownik może zaznaczyć miejsca instalacji wszystkich urządzeń na wirtualnej mapie. W ten sposób powstaje mapa poglądowa danej strefy pomiarowej.

5.5.1 Tworzenie mapy

Do aplikacji można zaimportować pliki zawierające mapy, np. plan sieci wodociągowej lub plan miasta.

Jeśli użytkownik ma dostęp do Internetu, oprogramowanie umożliwia korzystanie z usługi „Google Maps” w celu utworzenia mapy danej strefy pomiarowej.

Aby zaimportować plik z obrazem mapy i dodać go do wybranej strefy w drzewie katalogów wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz strefę, do której ma być dodana mapa.

2 Na pasku funkcyjnym otwórz zakładkę Katalog.

3 W sekcji Sieć rurociągowa kliknij opcję Plik graficzny.

4 W wyświetlonym oknie dialogowym znajdź katalog źródłowy, z którego importowany będzie plik obrazu mapy (możliwe formaty: jpg, bmp i png). Zaznacz żądany plik i kliknij OK.

Wynik: Plik obrazu mapy zostaje zaimportowany do aplikacji i pojawia się w drzewie katalogów jako podkatalog z nazwą Map.

Otwiera się następne okno, w którym wyświetlana jest nowo utworzona mapa.

5 Aby zaznaczyć na mapie miejsce instalacji wybranego urządzenia, w drzewie katalogów kliknij to urządzenie i przytrzymując wciśnięty lewy klawisz myszki przeciągnij urządzenie do określonego punktu na mapie.

Powtórz tę czynność dla każdego urządzenia z wybranej strefy, które chcesz zaznaczyć na mapie.

Aby utworzyć mapę korzystając z usługi internetowej „Google Maps” i dodać ją do drzewa katalogów, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz strefę, do której ma być dodana mapa.

2 Na pasku funkcyjnym otwórz zakładkę Katalog.

3 W sekcji Sieć rurociągowa kliknij opcję Google Maps.

Wynik: Nawiązywana zostaje łączność ze stroną „Google Maps”. Otwiera się nowe okno, w którym wyświetlany jest powszechnie znany interfejs użytkownika „Google Maps”. Okno zawiera pola dialogowe i przyciski funkcyjne.

Jeśli dla urządzeń danej strefy zapisano współrzędne GPS, odpowiedni fragment mapy wyświetlany jest automatycznie.

4 Aby wyświetlić określony obszar mapy:

• zaznacz pole Adres i wpisz nazwę miejsca docelowego w polu dialogowym obok zaznaczenia, albo

• zaznacz pole Współrzędne i w polach Szerokość i Długość wpisz odpowiednie współrzędne GPS.

Potwierdź wpisane parametry naciskając klawisz ENTER klawiatury komputera.

Importowanie pliku mapy

Tworzenie mapy z zastosowaniem „Google Maps”’

Page 40: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

40

Krok Czynność

5 Korzystając z narzędzi interfejsu użytkownika „Google Maps” (przesuwanie, powiększanie, itd.) dostosuj widok mapy do swoich potrzeb.

6 Kliknij OK

Wynik: Zredagowany obszar mapy zostaje zapisany w postaci pliku obrazu i wyświetlany jest w drzewie katalogów jako podkatalog z nazwą Map.

Otwiera się następne okno, w którym wyświetlana jest nowo utworzona mapa.

7 Aby zaznaczyć na mapie miejsce instalacji wybranego urządzenia, w drzewie katalogów kliknij to urządzenie i przytrzymując wciśnięty lewy klawisz myszki przeciągnij urządzenie do określonego punktu na mapie.

Powtórz tę czynność dla każdego urządzenia z wybranej strefy, które chcesz zaznaczyć na mapie.

5.5.2 Praca z mapą

Aby otworzyć okno z mapą strefy, w drzewie katalogów kliknij dwukrotnie podkatalog Map wybranej strefy.

Pozycje urządzeń na mapie wskazywane są następującymi symbolami:

Piktogramy, którymi zaznaczone są miejsca instalacji poszczególnych urządzeń mają postać symbolu urządzenia z polem tekstowym poniżej, w którym wpisany jest typ urządzenia i jego numer ID., albo „nazwa/opis” urządzenia, w zależności od ustawień dokonanych w sekcji Sieć rurociągowa na pasku funkcyjnym (zob. str. 40).

Aby zaznaczyć na mapie miejsce instalacji wybranego urządzenia, należy w drzewie katalogów kliknąć na to urządzenie i przytrzymując wciśnięty lewy klawisz myszki przeciągnąć urządzenie do określonego punktu na wyświetlonej mapie.

Zaznaczanie pozycji loggera na mapie

Symbol typu urządzenia

Pole tekstowe

Obszar mapy

Pasek menu

Page 41: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

Aby przesunąć pozycję loggera w inne miejsce na mapie wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Na pasku funkcyjnym w oknie mapy kliknij opcję

Wynik:

2 Kliknij na wybranym symbolu loggera na mapie i przytrzymując wciśnięty lewy klawisz myszki przeciągnij symbol w nowe miejsce.

3 Aby zakończyć czynność zmień tryb kursora z Wybierz

Wybrany obszar mapy można czynności:

Krok Czynność

1 Na pasku menu w oknie mapy kliknij polecenie

Wynik:

2 Na mapie zaznacz obszar myszą w wybranym punkcie mapy i przeciągnijprzeznaczony

Wynik:

Aby anulować ostatnią wykonanna pasku menu

Aby powrócić do normalnego widoku mapy z trybu powiększenia, kliknij ponownie przycisk Powiększ.

Użytkownik może dostosować widok mapy do swoich potrzeb. W tym na celu na pasku funkcyjnym należy otwowyłączyć następujące opcje mapy:

Opcja

100%

Pokaż tekst

Pokaż symbol

Pokaż ID urządzenia

Pokaż nazwę/opis

Zmiana pozycji loggera na mapie

Funkcja “Powiększ” (Zoom)

Funkcja “Cofnij ostatnią czynność””

Dostosowywanie widoku mapy

41

Aby przesunąć pozycję loggera w inne miejsce na mapie wykonaj następujące

Czynność

Na pasku funkcyjnym w oknie mapy kliknij opcję Wybierz

Funkcja kursora zmienia się z „pokaż” na “wybierz”

Kliknij na wybranym symbolu loggera na mapie i przytrzymując wciśnięty lewy klawisz myszki przeciągnij symbol w nowe miejsce.

Aby zakończyć czynność zmień tryb kursora z na Wybierz na pasku funkcyjnym mapy.

Wybrany obszar mapy można powiększyć. W tym celu należy wykonać następujące

Czynność

Na pasku menu w oknie mapy kliknij polecenie Powiększ

Wskaźnik myszy zmienia sie z trybu „pokaż” na tryb

Na mapie zaznacz obszar przeznaczony do powiększenia. W tym celu myszą w wybranym punkcie mapy i przytrzymując wciśnięty lewy przycisk myszy przeciągnij w wybranym kierunku na skos, obrysowując ramką obszar mapy przeznaczony do powiększenia.

Wybrany fragment mapy zostaje powiększony.

Aby anulować ostatnią wykonaną czynność, kliknij przycisk ze strzałkąna pasku menu.

Aby powrócić do normalnego widoku mapy z trybu powiększenia, kliknij ponownie przycisk Powiększ.

Użytkownik może dostosować widok mapy do swoich potrzeb. W tym na celu na pasku funkcyjnym należy otworzyć zakładkę Katalog i w sekcji Sieć rurociągowawyłączyć następujące opcje mapy:

Opis

Jeśli zaznaczono to pole, wycinek mapy jest skalowany do rozmiaru wyświetlanego okna.

Jeśli pole nie jest zaznaczone, rozmiar mapy pozostaje stały.

Jeśli pole nie jest zaznaczone, pod piktogramem loggera wyświetlane pole tekstowe.

Pokaż symbol Jeśli pole nie jest zaznaczone, piktogramy rozmieszczenia loggerów na mapie są ukryte

Pokaż ID urządzenia Jeśli pole jest zaznaczone, w polu tekstowym pod piktogramem loggera wyświetlany będzie typ i numer ID loggera

Pokaż nazwę/opis Jeśli pole jest zaznaczone, w polu tekstowym pod piktogramem loggera wyświetlana jest nazwa / opis loggera.

Aby przesunąć pozycję loggera w inne miejsce na mapie wykonaj następujące

Wybierz.

na “wybierz” .

Kliknij na wybranym symbolu loggera na mapie i przytrzymując wciśnięty lewy

klikając ponownie opcję

. W tym celu należy wykonać następujące

Powiększ.

na tryb „powiększ” .

do powiększenia. W tym celu kliknij wciśnięty lewy przycisk myszy

w wybranym kierunku na skos, obrysowując ramką obszar mapy

czynność, kliknij przycisk ze strzałką wsteczną

Aby powrócić do normalnego widoku mapy z trybu powiększenia, kliknij ponownie

Użytkownik może dostosować widok mapy do swoich potrzeb. W tym na celu na pasku Sieć rurociągowa włączyć lub

Jeśli zaznaczono to pole, wycinek mapy jest skalowany do

jest zaznaczone, rozmiar mapy pozostaje stały.

jest zaznaczone, pod piktogramem loggera nie jest

jest zaznaczone, piktogramy rozmieszczenia

Jeśli pole jest zaznaczone, w polu tekstowym pod piktogramem loggera wyświetlany będzie typ i numer ID loggera

Jeśli pole jest zaznaczone, w polu tekstowym pod piktogramem loggera wyświetlana jest nazwa / opis loggera.

Page 42: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

42

5.6 Ustawienia systemowe

W menu ustawień systemowych użytkownik może zdefiniować podstawowe parametry oprogramowania SDV-3 dla danego zastosowania.

Aby otworzyć menu należy kliknąć na symbolu kropli wody w lewym górnym narożniku ekranu a następnie kliknąć przycisk Ustawienia w wyświetlonym menu kontekstowym.

W menu ustawień systemowych wyświetlane jest wówczas nowe okno:

5.6.1 Sprawdzanie lub zmiana lokalizacji bazy danych w pamięci komputera

Podczas instalacji oprogramowania w komputerze tworzony jest domyślnie katalog o nazwie „data”. Wszystkie zarejestrowane dane pomiarowe odczytane z pamięci urządzeń zapisywane są w tym katalogu.

W ustawieniach systemowych oprogramowania istnieje opcja wyświetlenia bieżącej lokalizacji danych pomiarowych oraz opcja utworzenia innego katalogu docelowego dla tych danych.

Aby uzyskać dostęp do narzędzi zarządzania katalogami docelowymi dla danych pomiarowych, należy otworzyć zakładkę Domyślny.

Aby wyświetlić aktualną lokalizację bazy danych w komputerze kliknij polecenie Otwórz w sekcji Lokalizacja bazy danych. Aktualna lokalizacja wyświetlana jest w oknie eksploratora (według ustawień domyślnych jest to katalog o nazwie „data”). Dokładna ścieżka dostępu wyświetlana jest w wierszu adresu.

Użytkownik może zdefiniować inną lokalizację bazy danych w miejsce standardowego katalogu docelowego o nazwie „data”.

W tym celu w sekcji Lokalizacja bazy danych należy zaznaczyć pole Inne. Następnie kliknąć polecenie Wyszukaj i korzystając z wyświetlanego eksploratora utworzyć nowy katalog wraz z nową ścieżką dostępu. Po zrestartowaniu aplikacji wszystkie nowe dane pomiarowe będą zapisywane w tym katalogu. Wszystkie poprzednio zapisane pomiary pozostają w poprzednim katalogu docelowym. Do tych danych nie ma dostępu z poziomu aplikacji SebaDartaView-3.

Jeśli więc użytkownik zdefiniuje nową lokalizację dla bazy danych i jednocześnie chce mieć dostęp do poprzednio zapisanych danych pomiarowych, powinien najpierw przenieś całą zawartość poprzedniego katalogu do nowo utworzonego katalogu w nowej lokalizacji. Dopiero potem można ustalić nową ścieżkę dostępu w sposób opisany powyżej zaznaczając pole Inne i wybierając polecenie Wyszukaj.

Wyświetlanie lokalizacji bazy danych

Zmiana lokalizacji bazy danych

Page 43: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

43

5.6.2 Zapisywanie danych dostępu do serwera FTP i konta poczty e-mail.

Część urządzeń serii Sebalog jest wyposażona w własny modem GSM, dzięki któremu można:

• wysyłać z urządzeń komunikaty w formie SMS-ów lub wiadomości e-mail (np. komunikaty alarmowe), a także

• wysyłać dane pomiarowe do serwera FTP.

Za każdym razem, gdy programowane jest urządzenie należy wprowadzić dane dostępu dla wysyłania poczty e-mail i/lub dane dostępu do serwera FTP.

Dane dotyczące konta e-mail i dane serwera FTP można zapisać na stałe w oprogramowaniu SDV-3. Wówczas podczas programowania urządzenia dane dostępu można wprowadzić w odpowiednie pola jednym kliknięciem myszki.

Aby zapisać dane dostępu w oprogramowaniu należy wykonać następujące czynności:

Krok Czynność

1 W ustawieniach systemowych otwórz zakładkę FTP.

Wynik: Na ekranie wyświetlane jest następujące okno wprowadzania danych:

Segment Ustawienia FTP zawiera pola przeznaczone do wprowadzania danych dostępu do serwera FTP. Dane te powinny być udostępnione przez administratora zakładowej sieci komputerowej lub powinny znajdować się w umowie użytkowania serwera FTP.

Segment Ustawienia poczty e-mail zawiera pola przeznaczone do wprowadzenia danych dostępu do konta e-mail użytkownika - jeśli tą drogą za pośrednictwem modułu GSM wysyłane będą komunikaty stanu urządzenia lub komunikaty alarmowe. Dane konta udostępniane są przez operatora poczty e-mail albo przez administratora sieci. W polu Nazwa nadawcy można wprowadzić dowolną nazwę, która będzie służyła do identyfikacji modułu GSM lub loggera wysyłającego komunikaty alarmowe.

2 Zaznacz pole Użyj własnych ustawień.

3 W odpowiednie pola wprowadź dane dostępu.

4 Kliknij OK by potwierdzić wprowadzone informacje i zamknąć okno.

Wynik: Dane dostępu zostają zapisane na stałe w oprogramowaniu. Podczas programowania urządzeń dla każdego kroku wprowadzania danych wyświetlane jest pole, którego zaznaczenie powoduje automatyczne wprowadzenie danych dostępu zapisanych w oprogramowaniu SDV-3.

Wstęp

Procedura

Page 44: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Oprogramowanie SebaDataView-3

44

Jeśli pole Użyj własnych ustawień nie zostało zaznaczone, własne dane dostępu do serwera FTP i konta e-mail nie będą zastosowane podczas programowania urządzeń. Użytkownik może wówczas skorzystać z serwera demo SebaKMT i/lub e-mailowego konta demo.

Page 45: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

45

6 Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

6.1 Wprowadzenie

Przed instalacją w miejscu docelowym i rozpoczęciem rejestracji logger należy zaprogramować. W procesie programowania definiowane są ustawienia komunikacji mobilnej, dostosowywane są parametry kanałów pomiarowych urządzenia rejestrującego do typów przetworników współpracujących z loggerem, określany jest interwał pomiarowy i całkowity czas rejestracji, definiowane są progi alarmowe, itp. Programowanie jest przeprowadzane z komputera z uruchomioną aplikacją SebaDataView-3.

Zaprogramowana konfiguracja przesyłana jest do loggera za pośrednictwem łącza radiowego krótkiego zasięgu i natychmiast instalowana w urządzeniu.

Przesłanie konfiguracji do loggera wymaga spełnienia następujących warunków:

• do komputera (z uruchomioną aplikacją SDV–3) musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• logger (zarejestrowany w aplikacji SDV) musi być włączony

• logger musi znajdować się w zasięgu transmisji interfejsu radiowego komputera

Loggery wyposażone w modemy GSM po wstępnym zaprogramowaniu parametrów komunikacji mobilnej mogą być programowane również zdalnie za pośrednictwem serwera FTP.

W tym celu spełnione muszą być następujące warunki:

• komputer z zainstalowanym oprogramowaniem SebaDataView-3

• dane dostępu do serwera FTP muszą być uprzednio zapisane w konfiguracji oprogramowania SebaDataView-3 (zob. str.42)

• logger musi być rozpoznawany w serwerze FTP, co oznacza, że w przeszłości przynajmniej jeden raz dane z tego loggera zostały przesłane do serwera FTP

• logger musi być włączony

Przesłanie nowej konfiguracji do loggera resetuje również pamięć, w której zapisane są rejestrowane dane pomiarowe, co oznacza, że dane te są tracone. Jeśli zarejestrowane w pamięci loggera dane pomiarowe są potrzebne, należy je odczytać z loggera przed załadowaniem nowej konfiguracji (zob. str. 66).

Aby zaprogramować urządzenie, należy wykonać następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów aplikacji SDV-3 zaznacz kliknięciem żądane urządzenie.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Programuj.

Wynik: Wyświetlany jest ekran programowania.

(kontynuacja na następnej stronie)

Programowanie loggera przez łącze

radiowe

Programowanie loggera przez

łącze GSM

Zapis danych pomiarowych

Sposób postępowania

Page 46: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

46

Krok Czynność

3 Odczytaj bieżącą konfigurację loggera.

(Ta czynność nie jest absolutnie konieczna we wszystkich przypadkach, ale mimo wszystko zaleca się wykonanie tego kroku)

Jeśli odczyt danych będzie wykonany bezpośrednio z urządzenia przez łącze radiowe, kliknij polecenie Odczytaj.

Jeśli dane będą pobierane z serwera FTP, kliknij polecenie Odczytaj ustawienia.

Wynik: Bieżąca konfiguracja urządzenia jest odczytywana i wyświetlana na ekranie.

Wszystkie pola konfiguracji można teraz edytować.

Wynik: Bieżąca konfiguracja urządzenia jest pobierana z serwera i wyświetlana na ekranie.

Wszystkie pola konfiguracji można teraz edytować.

4 Wprowadź lub zmień parametry konfiguracji według potrzeb (zobacz w dalszej części instrukcji).

Zmień parametry konfiguracji według potrzeb (zobacz w dalszej części instrukcji).

5 Po wykonaniu zmian kliknij polecenie Programuj.

Po wykonaniu zmian kliknij polecenie Ustawienia zapisu.

Wynik: Nowa konfiguracja jest przesyłana do loggera i natychmiast instalowana.

Wynik: Nowa konfiguracja jest przesyłana do serwera FTP. Stamtąd jest pobierana do loggera podczas najbliższej zaplanowanej komunikacji miedzy loggerem i serwerem i instalowana w loggerze.

Szczegółowe informacje dotyczące programowania poszczególnych parametrów konfiguracji zamieszczone są w kolejnych rozdziałach instrukcji.

6.2 Stan urządzenia

W segmencie Stan prezentowane są informacje dotyczące bieżącego stanu urządzenia rejestrującego, takie jak wersja oprogramowania, czas systemowy, stan baterii, itp.

W wierszu Pozostały czas zapisu podana jest informacja, jak długo jeszcze logger może rejestrować dane przy obecnie zdefiniowanych parametrach zapisu zanim pamięć urządzenia zostanie całkowicie zapełniona.

6.3 Wybór interwału rejestrowania danych

Okres pomiędzy kolejnymi pomiarami i zapisem danych w pamięci wybierany jest z rozwijanej listy Interwał rejestrowania.

Page 47: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

47

6.4 Konfigurowanie kanału pomiarowego

W zależności od konfiguracji sprzętowej, do loggera można podłączyć maksymalnie 4 przetworniki zewnętrzne. Aby zapewnić prawidłową interpretacje sygnałów przesyłanych z przetworników do loggera, logger musi “wiedzieć”, jaki typ przetwornika jest podłączony do danego kanału.

Zewnętrzne przetworniki należy prawidłowo skonfigurować i połączyć z loggerem pamiętając, że poszczególnym kanałom rejestracyjnym loggera odpowiadają konkretne pary przewodów kabla połączeniowego VK86 (zob. str. 27).

Należy także pamiętać o stałym przydzieleniu kanałów (zob. str. 25) przy konfiguracji wewnętrznych przetworników ciśnienia i przetworników zewnętrznych, których sygnałem wyjściowym jest prąd.

Wartości parametrów należy wprowadzać w takim formacie, jaki jest prezentowany na rysunkach poniżej.

W segmencie konfiguracji przetworników wyświetlana jest lista kanałów pomiarowych loggera. Włącz kanały, do których podłączone będą przetworniki. W tym celu zaznacz pola wyboru przy odpowiednich kanałach.

Dane pomiarowe są rejestrowane tylko wtedy, gdy kanał, do którego podłączony jest przetwornik jest włączony. Niewłączone kanały są pomijane w procesie pomiarów i rejestracji danych.

Jeśli logger posiada mniej niż cztery kanały pomiarowe, na ekranie konfiguracji wyświetlane sa tylko kanały dostępne do programowania.

Po włączeniu wybranego kanału należy określić typ przetwornika, który będzie do niego podłączony.

Kliknij przycisk Konfiguruj w odpowiednim wierszu. Wyświetlane jest nowe okno:

6.4.1 Wybór typu przetwornika

Fizyczne wielkości mierzone przez przetworniki (czujniki) zamieniane są na sygnały elektryczne (np. napięcie, impulsy, częstotliwość), które przesyłane są do loggera. Aby właściwie zinterpretować i zanalizować otrzymane sygnały, logger musi wiedzieć, jaka jest dokładna relacja między wartościami elektrycznymi odebranych sygnałów i fizycznymi wartościami mierzonymi przez dany czujnik.

Typ czujnika, który będzie podłączony do konfigurowanego kanału można wybrać z listy rozwijanej w lewym górnym rogu ekranu. Jeśli żądanego przetwornika nie ma na liście, należy wybrać pozycję Definiowane przez użytkownika.

Wprowadzenie

Włączanie kanałów

Konfiguracja kanału

Procedura

Page 48: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

48

Przetworniki znajdujące się na liście posiadają z góry określone parametry i nie wymagają dalszej konfiguracji. Pola konwersji sygnałów odbieranych z czujników na wielkości fizyczne przetwarzane w urządzeniu są zapełnione i nie można ich edytować.

W niektórych przypadkach istnieje jednak możliwość wyboru jednostki pomiaru, np. „bar' czy 'l' (litr).

Ponadto w przypadku niektórych przepływomierzy można porównać wyniki pomiarów z odczytem wodomierza. W tym celu przed pomiarem należy wpisać w wyświetlone pole stan licznika. Odczyt ten zostanie przyjęty przez logger jako wartość początkowa pomiaru.

6.4.1.1 Konfigurowanie wewnętrznego przetwornika ciśnienia

Większość parametrów wewnętrznego przetwornika ciśnienia jest deklarowana automatycznie i nie można tych wartości edytować.

Użytkownik może z rozwijanej listy pod nagłówkiem Jednostka wybrać jednostkę pomiaru ciśnienia. Jeśli żądana jednostka pomiaru nie znajduje się na liście, należy wybrać opcję Definiowane przez użytkownika. Wówczas pojawi się nowe pole, w które należy wpisać żądaną jednostkę pomiaru.

Jeśli w dodatku do standardowych pomiarów logger ma również rejestrować nagłe wahania (skoki) ciśnienia, należy zaznaczyć pole wyboru Rejestruj skoki ciśnienia.

W polu na prawo od zaznaczenia należy określić, jak bardzo kolejny pomiar musi się różnić od poprzedniego, by został uznany za “skok ciśnienia”.

Przykład: Jeśli wpisano wartość 0,5, rejestracja wahania ciśnienia rozpocznie się od pomiaru, w którym zmierzona wartość ciśnienia jest większa lub mniejsza o co najmniej 0,5 bara w porównaniu z poprzednio zarejestrowanym pomiarem.

Zaznaczając pole wyboru Wysoka rozdzielczość, użytkownik może określić interwał próbkowania dla 60-sekundowej rejestracji wahania ciśnienia:

• pole niezaznaczone: interwał próbkowania 1 sekunda

• pole zaznaczone: interwał próbkowania 0,1 sekundy

Zastosowanie interwału 0,1 s pozwala na uzyskanie bardziej precyzyjnego zapisu zdarzenia.

Należy wziąć pod uwagę fakt, że rejestracja wahań ciśnienia z wysoką rozdzielczością wymaga większej energii, stąd ma silnie negatywny wpływ na żywotność baterii zasilających

Rejestracja skoków ciśnienia odbywa się równolegle do standardowego pomiaru ciśnienia i w żaden sposób nie wpływa na ten pomiar.

Jednostka

Rejestracja skoków ciśnienia

Page 49: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

49

6.4.1.2 Konfiguracja przetwornika definiowanego przez użytkownika

Jeśli z rozwijanej listy czujników wybrano pozycję “Definiowane przez użytkownika”, należy ręcznie wybrać rodzaj sygnału wejściowego („typ wejścia”) oraz jednostkę wielkości fizycznej mierzonej przez czujnik. Ponadto należy podać wartości górnego i dolnego progu sygnału wejściowego i zdefiniować relację miedzy tymi wartościami i fizycznymi wartościami mierzonymi przez czujnik.

Aby skonfigurować typ i relacje sygnału wejściowego przetwornika “definiowanego przez użytkownika”, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Z rozwijanej listy w polu Typ wejścia wybierz rodzaj sygnału przesyłanego do loggera przez przetwornik, np. “Napięcie 0–5 V”.

2 Z rozwijanej listy w polu Jednostka wybierz jednostkę fizycznej wielkości mierzonej przetwornikiem, np. “bar”.

Jeśli żądanej jednostki nie ma na liście, wybierz opcję Definiowane przez użytkownika. Na ekranie konfiguracji pojawi się nowy segment, w którym należy zdefiniować relację między jednostką pomiaru i sygnałem wejściowym.

3 W zależności od wybranego typu sygnału wejściowego wyświetlane są dodatkowe pola konfiguracji, które należy wypełnić.

W polu “Wartość początkowa” należy przypisać najmniejszą możliwą wartość sygnału wejściowego do najmniejszej możliwej wartości mierzonego parametru.

W polu “Wartość końcowa” należy przypisać największą możliwą wartość sygnału wejściowego do największej możliwej wartości mierzonego parametru.

Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące rodzaju sygnału i zakresu wartości należy odnieść sie do instrukcji obsługi zastosowanego przetwornika.

Ujemne wartości mierzonych wielkości też można odpowiednio zdefiniować.

Przykład – czujnik temperatury: 0,0 V odpowiada temperaturze -20°C 5,0 V odpowiada temperaturze 50°C

W przypadku przepływomierzy, znak przed wartością oznacza kierunek przepływu cieczy:

• znak dodatni = przepływ do przodu • znak ujemny = przepływ wsteczny

Przykład: 4 mA odpowiada -5 l/s (co oznacza 5 l/s w kierunku wstecznym)

20 mA odpowiada 5 l/s (co oznacza 5 l/s w kierunku do przodu)

Sposób postępowania

Wartości ujemne

Progi sygnału wejściowego Skorelowane wartości pomiarowe

Page 50: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

50

6.4.1.3 Przykłady konfiguracji typu wejścia

Do jednego z kanałów loggera podłączono przetwornik ciśnienia o znamionowym zakresie 10 barów i sygnałem wyjściowym w postaci napięcia.

Typ wejścia:

Jednostka:

Napięcie 0-5V

bar

Dolna granica zakresu pomiarowego (0 bar) odpowiada wartości napięcia 0 V a górna granica zakresu (10 bar) odpowiada wartości 5 V. Stąd odpowiednie pola powinny być wypełnione w następujący sposób:

UWAGA Maksymalna dozwolona wartość napięcia na wejściu loggera wynosi 5 V.

Do jednego z kanałów podłączono częstotliwościowy miernik poziomu cieczy (tj., częstotliwość sygnału wyjściowego przetwornika zależy wprost od wartości mierzonego poziomu cieczy). Miernik ten zainstalowano w zbiorniku o pojemności 430 litrów.

Typ wejścia:

Jednostka:

Częstotliwość

l (litr)

Maksymalnemu poziomowi 430 l odpowiada częstotliwość 6000 Hz. W rezultacie odpowiednie pola powinny być wypełnione w następujący sposób:

Maksymalna dozwolona wartość częstotliwości wynosi 6000 Hz. Jeśli zastosowany przetwornik generuje wyższe częstotliwości, należy włączyć w obwód odpowiedni dzielnik częstotliwości.

Typ wejścia: Napięcie

Typ wejścia: Częstotliwość

Page 51: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

51

Do jednego z kanałów loggera podłączono przepływomierz z cyfrowym nadajnikiem impulsów. Przetwornik przepływu wysyła 1 impuls na 16 litrów.

Typ wejścia:

Jednostka:

Impuls

l (litr)

Jeśli częstotliwość impulsów wysyłanych z przetwornika jest większa niż 50 Hz (50 impulsów na sekundę), należy zaznaczyć pole wyboru Tryb szybkich impulsów. W przeciwnym razie pomiar może być niedokładny.

Należy wybrać, czy przepływ będzie mierzony w jednostkach objętości na godzinę, czy na sekundę.

Jeśli użytkownik zechce porównać wyniki pomiaru z odczytem wodomierza, powinien w polu Odczyt licznika wpisać stan wodomierza przed rozpoczęciem pomiaru.

Do kanału 2 podłączono przepływomierz. Oprócz objętości cieczy logger ma również rejestrować kierunek przepływu. W tym celu do innego kanału loggera podłączono czujnik, który wskazuje kierunek przepływu wartością generowanego napięcia.

Typ wejścia: Kanał generujący znak

W pierwszej kolejności należy określić, który kierunek wskazywany jest napięciem 5 V. Wartość 0 V automatycznie sygnalizuje kierunek przeciwny.

Należy też określić, dla którego kanału przeznaczona jest informacja o kierunku przepływu (w tym wypadku jest to Kanał 2).

Typ wejścia: Impuls

Sygnalizacja kierunku przepływu

(dla innego kanału)

Page 52: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

52

6.4.2 Konfiguracja stanów alarmowych (monitorowanie progów)

Po przekroczeniu zdefiniowanych progów minimalnych albo maksymalnych monitorowanych wielkości urządzenie rejestrujące może sygnalizować stan alarmowy i wyzwalać odpowiednią reakcję urządzeń zewnętrznych. Progi alarmowe muszą być określone dla każdego kanału oddzielnie.

W segmencie Sposób zgłaszania alarmów należy określić, co się wydarzy w momencie przekroczenia progu alarmowego.

Pole wyboru Opis

Przekaźnik 1 Nastąpi zadziałanie wewnętrznego przekaźnika 1. Zamknięcie zestyku przekaźnika włącza zewnętrzną sygnalizację alarmową lub inne urządzenie podłączone do loggera kablem VK76 (zob. str. 28). Na przykład włączana jest sygnalizacja świetlna, włączana pompa albo zamykany zawór.

Przekaźnik 2 Nastąpi zadziałanie wewnętrznego przekaźnika 2.

E-Mail Powiadomienie o alarmie wysyłane jest e-mailem do ustalonego adresata.

SMS Powiadomienie o alarmie wysyłane jest komunikatem SMS na ustalone numery telefoniczne.

FTP Nastąpi nieplanowane pobranie danych do serwera FTP.

1h Standby (jednogodzinny okres czuwania)

W okresie jednej godziny po wystąpieniu alarmu logger pozostaje dostępny dla komunikacji przez sieć telefonii komórkowej. W tym czasie można obserwować pomiar w czasie rzeczywistym (“FTP step test”) korzystając z chmury SebaKMT. Dla oszczędności energii loggery nie są stale gotowe do komunikacji mobilnej. Zaznaczenie tego pola zapewni możliwość komunikacji z loggerem przez sieć telefonii komórkowej po wystąpieniu alarmu i obserwację pomiaru w czasie rzeczywistym.

Uwaga: występuje konflikt pomiędzy funkcją "1h standby" i funkcją "CSV upload" w ustawieniach komunikacji mobilnej. Funkcja "1h standby" działa tylko wtedy, gdy w ustawieniach komunikacji przez sieć telefonii komórkowej pole "CSV upload" nie jest zaznaczone. Jeśli pole "CSV upload" jest zaznaczone, wówczas zaznaczenie pola "1h standby" jest bezskuteczne, tj. po wystąpieniu alarmu nie można obserwować pomiaru i rejestracji w czasie rzeczywistym.

Jeśli w progach alarmowych zaznaczony jest maksymalny poziom, zamknięcie zestyku przekaźnika i uruchomienie urządzenia zewnętrznego nastąpi natychmiast po przekroczeniu zdefiniowanego progu alarmowego. Urządzenie jest wyłączane natychmiast po spadku sygnału poniżej progu alarmowego. Reakcja przekaźnika jest odwrotna w przypadku progu minimalnego. Nie można przypisać maksymalnego i minimalnego progu alarmowego do dwóch różnych przekaźników. Jeśli zaznaczono oba progi (maksymalny i minimalny), zadziałanie przekaźnika nastąpi po przekroczeniu któregokolwiek z nich. Jeden przekaźnik może obsługiwać tylko jeden alarm. Jeśli

Ustalenie reakcji na wystąpienie alarmu

Reakcja przekaźników

Page 53: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

53

przekaźnik został wykorzystany w konfiguracji danego kanału, nie można go ponownie użyć w konfiguracji innego kanału ani przypisać do wejścia alarmowego (sterującego).

Aby zdefiniować progi alarmowe wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W segmencie Progi alarmowe - ustawienia wybierz monitorowany próg alarmowy – minimalny i/lub maksymalny zaznaczając odpowiednie pole wyboru.

2 Wpisz wartości minimalnego i/lub maksymalnego progu w odpowiednie pola.

Możliwe jest zadeklarowanie ujemnych wartości. (Na przykład: czujnik temperatury, minimalny poziom: -15°C)

W przypadku przepływomierzy znak przed wartością wskazuje kierunek przepływu cieczy (na przykład: 5 l/s oznacza 5 l/s przepływu do przodu, -5 l/s oznacza 5 l/s przepływu wstecznego)

3 W celu wyeliminowania stale powtarzających się zgłoszeń alarmowych będących konsekwencją niewielkich wahań mierzonej wielkości w okolicach wartości progowej, można zdefiniować histerezę i tłumienie (debounce).

Wpisz wartość w polu Histereza. Wartość ta, wyrażona w procentach, określa symetryczny zakres poniżej i powyżej wartości progowej, w którym sygnał wejściowy może się zmieniać bez wpływu na bieżący stan alarmu.

Przykład: (przetwornik ciśnienia)

Min. poziom: 2.0 Bary Histereza: 10 %

Alarm nie włączy się, dopóki wartość sygnału wejściowego nie spadnie do 90% zdefiniowanej wartości progowej (tutaj 1,8 bara). Po aktywowaniu alarm nie wyłączy się dopóki wartość sygnału wejściowego nie wzrośnie do 100% zdefiniowanej wartości progowej (tutaj 2,2 bara).

(kontynuacja na następnej stronie)

Ustawianie progów alarmowych

Page 54: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

54

Krok Czynność

Wybór wartości (w sekundach) w polu Tłumienie (Debounce). Aby aktywować alarm, wartość sygnału wejściowego musi przekroczyć zdefiniowany próg alarmowy nie tylko raz, ale jeszcze kolejne dwa razy w określonym czasie. Czas ten nazywany “debounce” (“Tłumienie”, albo niewrażliwość na przypadkowe, pojedyncze przekroczenie progu), jest zawsze wielokrotnością zdefiniowanego interwału rejestracji.

Przykład: (przetwornik ciśnienia)

Interwał rejestracji: 5 sekund Min. poziom: 2,0 bary Tłumienie: 15 sekund

Alarm nie będzie aktywowany, jeśli sygnał wejściowy nie spadnie poniżej wartości progowej (2,0 bary) trzy razy z rzędu w kolejnych okresach rejestracji (tj. w ciągu 15 sekund).

4 Wybierz dni tygodnia, w których alarmy mogą być aktywowane, zaznaczając odpowiednie pola.

W segmencie Wyzwolenie alarmu - wyjątki można zmodyfikować ustawienia alarmu zadeklarowane w segmencie Progi alarmowe – ustawienia, określając inne wartości dla wybranych okresów czasu (niektórych dni tygodnia a nawet okresów w ciągu dnia).

Przykład: rysunek poniżej przedstawia możliwą konfigurację alarmu:

W podanym przykładzie, od poniedziałku do piątku alarm jest aktywowany natychmiast po spadku wartości sygnału wejściowego poniżej 2,0 barów (tj. wartości progowej zdefiniowanej w segmencie Progi alarmowe – ustawienia), jednakże w okresie od 2 do 4 rano obowiązuje próg 4,0 bary (określony w segmencie Wyzwolenie alarmu - wyjątki).

Definiowanie wyjątków

Page 55: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

55

Pole wyboru Monitoring min. przepływu w segmencie Wyzwolenie alarmu - wyjątki ma znaczenie tylko dla pomiaru przepływu cieczy.

Jeśli podłączony do konfigurowanego kanału przetwornik nie jest przepływomierzem, pole powinno pozostać niezaznaczone.

Jeśli mierzony jest przepływ i pole to jest zaznaczone, alarm jest aktywowany wówczas, gdy w określonym okresie wartość przepływu NIGDY NIE spadnie poniżej zdefiniowanej wartości minimalnej przepływu.

Mówiąc dokładniej: alarm jest wyzwalany bezpośrednio po zakończeniu monitorowania, jeśli wartość przepływu nie spadnie poniżej minimalnego poziomu (“Min. poziom”) w okresie pomiędzy “Czasem początkowym” i “Czasem zakończenia”.

Przykład: z doświadczenia użytkownika wynika, że w danym punkcje pomiarowym przepływ wody spada między godzinami 2 i 4 rano poniżej wartości 2,0 l/s. W takim wypadku alarm powinien zostać aktywowany, jeśli w całym tym okresie wartość przepływu ani razu nie spadnie poniżej 2,0 l/s.

Procedura: • zaznacz pole wyboru Monitoring min. przepływu

• wpisz wartość 2.0 w polu Min. poziom

• określ 2:00 jako Czas początkowy monitorowania

• określ 4:00 jako Czas zakończenia monitorowania

• zaznacz dni tygodnia, w których monitorowanie będzie miało miejsce (tutaj: od poniedziałku do piątku)

Wynik: Jeśli wartość przepływu spadnie poniżej 2,0 l/s przynajmniej raz w okresie między godziną 2 i 4 rano, alarm nie jest aktywowany.

Jeśli wartość przepływu ani razu nie spadnie poniżej 2,0 l/s między godziną 2 i 4 rano, alarm jest aktywowany zaraz po zakończeniu okresu monitorowania.

6.4.3 Zakończenie konfiguracji kanałów pomiarowych i przetworników

Potwierdź i zapisz konfigurację kanału pomiarowego klikając przycisk ekranowy OK.

Przeprowadź konfigurację pozostałych kanałów w podobny sposób.

Monitorowanie minimalnego przepływu

Page 56: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

56

6.5 Konfiguracja wejść alarmowych (sterujących)

W zależności od konfiguracji sprzętowej logger może posiadać jedno lub dwa wejścia alarmowe (sterujące), do których można podłączyć obwody zewnętrzne zasilane z własnego źródła. Dla każdego wejścia sterującego z osobna można określić, jaka wartość napięcia obecna na końcówkach wejścia wyzwala stan alarmowy.

Z rozdziału dotyczącego konfiguracji kanałów wiadomo, że efektem pojawienia się stanu alarmowego może być zadziałanie jednego lub obu wewnętrznych przekaźników loggera.

Jeśli logger posiada własny modem GSM, komunikaty alarmowe mogą być wysyłane w formie wiadomości SMS lub poczty e-mail do zdefiniowanych adresatów. Ponadto możliwe jest skonfigurowanie loggera w taki sposób, by w momencie wystąpienia alarmu nastąpiło nieplanowane pobranie danych pomiarowych z pamięci loggera do serwera FTP. Funkcje te wymagają nawiązania prawidłowo skonfigurowanej łączności poprzez sieć GSM.

Pierwszą czynnością jest aktywowanie (włączanie) Wejść alarmowych, które będą używane w planowanym okresie rejestracji danych. W tym celu należy zaznaczyć odpowiednie pole wyboru Wł/Wył.

Po włączeniu wybranego wejścia alarmowego należy określić, która z dwóch wartości napięcia na wejściu spowoduje wyzwolenie alarmu i wybrać typ reakcji na pojawienie sie stanu alarmowego.

Kliknij przycisk Konfiguruj odpowiadający konfigurowanemu wejściu.

Wprowadzenie

Włączanie wejść alarmowych

Konfigurowanie wejścia alarmowego

Page 57: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

57

Aby skonfigurować wejście alarmowe wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Zaznacz wartość napięcia, której obecność na końcówkach wejścia sterującego włączy stan alarmowy.

Progiem przełączania jest napięcie 2,5 V. Napięcia poniżej 2,5 V są interpretowane, jako 0 V, wartości wyższe niż 2,5 V są interpretowane jako 5 V. Aby interpretacja była jednoznaczna, faktyczne napięcia sterujące nie powinny być zbliżone do wartości 2,5 V.

2 W segmencie Sposób zgłaszania alarmów wybierz sposób powiadamiania o alarmach (SMS i / lub e-mail i / lub pobranie danych pomiarowych do serwera FTP), oraz który Wewn. przekaźnik będzie użyty do wywołania reakcji zewnętrznego urządzenia podłączonego do loggera.

3 Potwierdź i zapisz ustawienia klikając przycisk ekranowy OK.

Jeden przekaźnik może obsługiwać tylko jeden alarm (ale jeden alarm może aktywować oba przekaźniki). Jeśli przekaźnik został wykorzystany w konfiguracji któregoś z kanałów pomiarowych albo przypisany do jednego z wejść alarmowych, nie można go ponownie użyć w konfiguracji innego kanału ani przypisać do drugiego wejścia alarmowego.

Page 58: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

58

6.6 Konfiguracja komunikacji mobilnej (GSM)

Jeśli logger jest wyposażony w wewnętrzny modem GSM, dane pomiarowe i komunikaty alarmowe mogą być przesyłane za pośrednictwem sieci telefonii komórkowej. W tym celu konieczna jest karta SIM z aktywowaną usługą UMTS (umowa na przesył danych), co można uzyskać u dowolnego operatora sieci komórkowej.

Zazwyczaj wszystkie informacje wymagane do skonfigurowania mobilnej usługi przesyłu danych są zamieszczone w umowie z operatorem. Uzupełniające informacje dostępne są na stronach internetowych operatorów lub można je uzyskać korzystając z infolinii operatora. W przypadku problemów z konfiguracją można poprosić operatora o przekazanie dokładnych wskazówek dotyczących w szczególności ustawień parametrów transmisji danych. SebaKMT w tym przypadku nie może udzielić konkretnych technicznych porad.

Aby skonfigurować parametry komunikacji GSM wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Upewnij się, ze logger jest przygotowany do łączności poprzez sieć GSM (zob. str. 21).

2 W segmencie Komunikacja na ekranie konfiguracji zaznacz pole wyboru GSM aktywny.

3 Kliknij przycisk ekranowy Konfiguruj GSM.

Wynik: Wyświetlane jest okno dialogowe konfiguracji GSM.

4 Wprowadź wymagane dane (więcej informacji w tekście poniżej).

5 Kliknij polecenie Próba by wykonać próbne połączenie GSM. Ten test sprawdza zasięg i jakość sygnału telefonii komórkowej (więcej informacji dotyczących testowania jakości połączenia w tekście poniżej).

6 Potwierdź i zapisz ustawienia klikając przycisk ekranowy OK.

Wprowadzenie

Procedura

Page 59: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

59

6.6.1 Szczegółowy opis parametrów konfiguracji GSM

Rysunek poniżej przedstawia okno dialogowe konfiguracji GSM:

W tabeli poniżej zamieszczone sa opisy poszczególnych segmentów okna dialogowego konfiguracji GSM.:

Segment Parametr

Ustawienia karty SIM

Wpisz kod PIN karty SIM zainstalowanej w loggerze (sprawdź w umowie z operatorem sieci komórkowej).

Przesyłanie danych do FTP

Jeśli zarejestrowane dane mają być codziennie przesyłane do serwera FTP, zaznacz pole wyboru Aktywny.

Przesył dzienny danych

W tym segmencie należy określić, o której godzinie codziennie dane będą wysyłane do serwera FTP (“pobieranie”). Wybierz godzinę z rozwijanej listy.

Pobierane są nowe dane, zarejestrowane w okresie od poprzedniego planowego przesłania danych pomiarowych do serwera.

Jeśli wymagane są dwa transfery danych pomiarowych każdego dnia, zaznacz pole wyboru 2 przesył i z rozwijanej listy wybierz godzinę transmisji dla tej sesji.

Prześlij listę zdarz

Zaznaczenie tego pola wyboru spowoduje, że oprócz danych pomiarowych do serwera FTP wysłany będzie plik zawierający zestawienie zdarzeń alarmowych i listę połączeń GSM nawiązanych przez logger w okresie od ostatniego poboru danych. Ta informacja jest dodawana do listy zdarzeń prowadzonej dla tego loggera na serwerze (zob. str. 74).

(continued on next page)

Page 60: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

60

Segment Parametr

W sumie możliwy jest zapis 100 zdarzeń, po czym najstarsze są nadpisywane przez nowe.

CSV Upload

Jeśli zaznaczono pole wyboru CSV Upload, zarejestrowane dane pomiarowe są pobierane do serwera FTP w formacie CSV.

Wyjaśnienie: dane w formacie CSV mogą być dalej przetwarzane, np. w systemie SCADA.

Pobieranie danych nie odbywa się w określonym czasie, lecz w regularnych pakietach danych.

Wyświetlana jest rozwijana lista, z której należy wybrać, ile pojedynczych rejestracji będzie zawierał każdy pakiet CSV.

Pobieranie danych w formacie CSV nie ma wpływu na standardowy dzienny przesył danych – ten odbywa sie bez zmian. Dane pomiarowe są więc faktycznie zapisywane na serwerze dwukrotnie – raz w standardowym formacie danych stosowanym we wszystkich zastosowaniach SebaKMT i raz w formacie CSV.

Wymagania: pobieranie danych w formacie CSV jest możliwe tylko w przypadku, gdy urządzenie rejestrujące zasilane jest z zewnętrznego źródła napięcia.

FTP Step Test (pomiar i monitorowanie w czasie rzeczywistym)

Jeśli logger jest przygotowywany i konfigurowany do pomiaru Step Test, należy zaznaczyć to pole wyboru. Pomiar typu Step Test ( wykonywany w czasie minimalnych odbiorów w nocy), wykorzystywany jest w lokalizacji wstępnej wycieków w wyznaczonej strefie sieci wodociągowej. Strefa dzielona jest na klika podstref, mierzony jest przepływ na początku strefy, następnie odcinane sa kolejno poszczególne podstrefy i obserwowana jest reakcji przepływomierza na wejściu do strefy. Skokowa zmiana („step”) wskazań przepływomierza identyfikuje podstrefę, w której występuje wyciek.

Wyjaśnienie: natychmiast po odebraniu danych konfiguracyjnych logger rozpoczyna rejestrację. Wyniki są przesyłane na bieżąco do serwera FTP i pomiar może być w czasie rzeczywistym obserwowany w Internecie. Jeśli logger jest zasilany z zewnętrznego źródła napięcia, pomiar Step Test jest kontynuowany do momentu, w którym użytkownik sam zatrzyma rejestrację. Bez zewnętrznego zasilania pomiar jest automatycznie kończony po 6 godzinach.

UWAGA • Z uwagi na ograniczenia systemowe opcje

FTP Step Test i CSV Upload nie mogą być zastosowane jednocześnie.

• Jeśli logger nie jest zasilany z zewnętrznego źródła napięcia, pomiar Step-Test w znacznym stopniu obciąża baterię zasilającą.

Możliwa konfiguracja przez FTP

Jeśli zaznaczono to pole wyboru, za każdym razem, gdy pobierane są dane logger sprawdza, czy na serwerze zapisana jest nowa konfiguracja. Jeśli nowa konfiguracja jest przygotowana, pobierana jest z serwera i natychmiast instalowana w loggerze.

Page 61: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

61

Segment Parametr

Pola wyboru SMS i E-Mail

Jeśli wymagane są regularne komunikaty o stanie urządzenia i/lub powiadomienia o alarmach za pośrednictwem wiadomości SMS, należy zaznaczyć pole wyboru SMS. Jeśli za pośrednictwem poczty elektronicznej – pole wyboru E-mail.

Zaznaczając odpowiednie przyciski wybierz, które powiadomienia chcesz otrzymywać:

• Tylko alarmy Przesyłane będą tylko powiadomienia o alarmach. (Powiadomienie o alarmie zawiera numer ID i nazwę urządzenia, datę i godzinę wysłania, numer kanału rejestrującego, powód alarmu i wartość mierzonego parametru w momencie wystąpienia alarmu).

• Stan codziennie Przesyłane sa powiadomienia o alarmach i raz dziennie komunikat o stanie urządzenia. (Powiadomienie o stanie urządzenia rejestrującego zawiera numer ID i nazwę urządzenia, datę i godzinę wysłania, największą i najmniejsza wartość rejestrowanej wielkości na każdym kanale od czasu ostatniego powiadomienia i – w przypadku przepływomierzy - całkowitą objętość przepływu od ostatniego powiadomienia.

• Stan tygodniowo Przesyłane sa powiadomienia o alarmach i raz na tydzień komunikat o stanie urządzenia.

Należy też określić godzinę i – jeśli dotyczy – dzień tygodnia dla wysyłania powiadomień (stosowany jest format 24-godzinny).

Adresat SMS Wpisz maksymalnie trzy numery telefonów komórkowych, na które wysyłane będą powiadomienia o alarmach lub komunikaty o stanie urządzenia.

Adresat poczty e-mail

Wpisz maksymalnie dwa adresy e-mail, na które wysyłane będą powiadomienia o alarmach lub komunikaty o stanie urządzenia.

Ustawienia FTP Wpisz dane dostępu do serwera FTP, do którego wysyłane będą dane pomiarowe. Dane te udostępniane są przez administratora lub właściciela serwera FTP (w warunkach umowy, jeśli serwer jest dzierżawiony).

Urządzenie rejestrujące obsługuje szyfrowaną transmisję danych do serwerów FTPS. Wybierz żądany rodzaj szyfrowania z listy rozwijanej pod zakładką Szyfrowanie.

Upewnij się, że w ustawieniach FTP deklarowany jest właściwy port. Jeśli używane jest szyfrowanie danych, konieczna może być zmiana tego parametru

Serwer FTP powinien obsługiwać wybrany rodzaj szyfrowania i powinien być odpowiednio skonfigurowany przez administratora.

Jeśli w bazie danych SebaDataView-3 zapisane zostały dane dostępu do własnego serwera FTP użytkownika (zob. str.42) i serwer ten będzie używany, należy zaznaczyć pole wyboru Użyj własnego serwera. Dane dostępowe zostaną wówczas automatycznie wpisane w odpowiednie pola.

(kontynuacja na następnej stronie)

Page 62: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

62

Segment Parametr

Ustawienia internetowe

Jeśli użytkownik zechce skorzystać z serwera FTP demo udostępnianego przez firmą SebaKMT, powinien zaznaczyć pole wyboru Tryb Seba Demo. Dane dostępowe zostaną wówczas automatycznie wpisane w odpowiednie pola. Rejestrowane dane będą przesyłane do tego serwera. Jest to jednak serwer udostępniany tylko w celach pokazowych.

W tym segmencie wprowadzane są dane dostępu do Internetu.

Otwórz rozwijaną listę w polu Operator i wybierz swojego dostawcę usług telefonii komórkowej. Dane dostępowe wpisywane są automatycznie.

Jeśli żądanego operatora sieci komórkowej nie ma na liście, dane dostępowe należy wpisać ręcznie. Wymagane informacje można znaleźć w materiałach załączonych do umowy z operatorem. Jeśli ich tam nie ma, należy skontaktować się z dostawcą usług.

Ustawienia poczty e-mail

Jeśli powiadomienia maja być przesyłane za pośrednictwem poczty elektronicznej, należy wpisać dane dostępowe do konta e-mail, z którego wysyłane będą powiadomienia o alarmach i komunikaty o stanie urządzenia. Informacje dotyczące konfiguracji konta są zazwyczaj publikowane na stronie internetowej dostawcy usług. Nazwę użytkownika i hasło można ustalić samemu w trakcie konfiguracji konta albo można poprosić o te dane administratora sieci lokalnej. Firma SebaKMT nie udostępnia kont e-mailowych

Urządzenie rejestrujące obsługuje szyfrowaną transmisję e-mail (TLS/SSL) z wykorzystaniem konta e-mail SMTPS.

Jeśli wymagane jest szyfrowanie poczty, należy zaznaczyć pole wyboru Użyj TLS/SSL.

Upewnij się, że w ustawieniach poczty elektronicznej deklarowany jest właściwy port. Jeśli używane jest szyfrowanie danych, konieczna może być zmiana tego parametru.

Serwer poczty elektronicznej powinien obsługiwać wybrany rodzaj szyfrowania i powinien być odpowiednio skonfigurowany.

Jeśli w bazie danych SebaDataView-3 zapisane zostały dane dostępu do konta e–mail użytkownika (zob. str.42) i konto to będzie używane, należy zaznaczyć pole wyboru Użyj własnego serwera. Dane dostępowe zostaną wówczas automatycznie wpisane w odpowiednie pola.

Jeśli użytkownik zechce skorzystać z konta e–mail demo udostępnianego przez firmą SebaKMT, powinien zaznaczyć pole wyboru Tryb Seba Demo. Dane dostępowe zostaną wówczas automatycznie wpisane w odpowiednie pola. Rejestrowane dane będą przesyłane do tego serwera. Jest to jednak konto udostępniane tylko w celach pokazowych.

Page 63: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

63

6.6.2 Test połączenia GSM

Korzystając z funkcji "Test GSM" można sprawdzić, czy komunikacja mobilna za pośrednictwem sieci telefonii komórkowej funkcjonuje prawidłowo z parametrami zdefiniowanymi w ustawieniach.

Możliwość wykonania testu GSM zależy od spełnienia następujących warunków:

• parametry łączności GSM powinny być już zdefiniowane (zob. wyżej)

• do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• logger (zarejestrowany w aplikacji SDV–3) musi być włączony

• logger musi znajdować się w zasięgu transmisji radiowej komputera

Aby przeprowadzić test GSM wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W oprogramowaniu SDV-3 otwórz okno dialogowe konfiguracji GSM testowanego urządzenia rejestrującego (zob. poprzednie rozdziały).

(wybierz logger z drzewa katalogów >> kliknij Programuj >> kliknij Konfiguruj GSM)

2 W prawym górnym rogu okna kliknij przycisk Próba.

Wynik: urządzenie rejestrujące wybiera podane w konfiguracji numery abonentów sieci komórkowej. Wysyłana jest testowa wiadomość SMS lub e-mail. Podjęta jest też próba utworzenia testowego pliku w folderu docelowym na serwerze FTP zadeklarowanym w ustawieniach.

Jeśli transmisja zakończyła się powodzeniem, na serwerze FTP powinien zostać utworzony plik o nazwie “ftp-test.txt”. Zawiera on datę i godzinę testu.

Wszyscy adresaci zadeklarowani w ustawieniach powinni otrzymać wiadomości SMS albo e-maile zawierające następujące informacje:

• typ urządzenia rejestrującego o jego numer identyfikacyjny

• datę i godzinę testu

• jakość sygnału

Jeśli jakość sygnału jest niedostateczna, rozwiązaniem może być przeniesienie anteny w inne miejsce.

Jeśli w odpowiednim katalogu na serwerze FTP nie został utworzony żaden plik, albo adresaci nie otrzymali wiadomości SMS lub e-maili, oznacza to, że test zakończył się niepowodzeniem. W takim wypadku należy skorzystać z polecenia Lista zdarzeń by wyświetlić listę zdarzeń (zob. str. 74) zarejestrowanych przez urządzenie. Informacje tam zawarte mogą pomóc w identyfikacji problemu.

Wymagania

Procedura

Testowy plik FTP

Testowy SMS / e-mail

Identyfikacja błędów łączności

Page 64: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Programowanie loggera z aplikacji SebaDataView-3

64

6.7 Ustawianie czasu rozpoczęcia rejestracji

Moment czasowy, w którym logger rozpocznie rejestrację należy zdefiniować w segmencie Rejestracja danych.

Używać kalendarza ekranowego należy określić czas rozpoczęcia rejestracji albo kliknąć przycisk Bieżący czas by wypełnić pola czasem systemowym komputera.

Jeśli wprowadzony czas rozpoczęcia rejestracji określony jest w przeszłości w relacji do czasu, w którym logger odbierze dane konfiguracyjne, rejestracja danych rozpocznie się natychmiast po załadowaniu konfiguracji do loggera.

6.8 Włączanie / wyłączanie zapisu cyklicznego w pamięci

W segmencie Tryb pamięci można wybrać sposób zapełniania pamięci loggera – cykliczny (rotacyjny) albo do zapełnienia bufora.

Jeśli pole wyboru Pamięć cykliczna nie jest zaznaczone, rejestracja zakończy się z chwilą zapełnienia pamięci.

Jeśli pole wyboru Pamięć cykliczna jest zaznaczone, pojemność pamięci jest “nieograniczona” – rejestracja jest kontynuowana po zapełnieniu pamięci z tym, że najstarsze dane są nadpisywane przez nowo rejestrowane wartości.

Zaleca się korzystanie z trybu cyklicznego (rotacyjnego) zapełniania pamięci w przypadku loggerów wyposażonych w modem GSM i loggerów, które pozostaną zainstalowane w jednym miejscu przez dłuższy okres czasu.

6.9 Dodawanie komentarza

W segmencie Opis użytkownik może zamieścić informacje o urządzeniu rejestrującym, jego lokalizacji, itp.

6.10 Przesyłanie danych konfiguracyjnych do loggera

Po zakończeniu programowania w aplikacji SebaDataView-3, dane konfiguracyjne musza być przesłane do loggera.

UWAGA Należy pamiętać, że przesłanie nowej konfiguracji do loggera resetuje pamięć urządzenia, tj. wszystkie bieżące dane pomiarowe zgromadzone w pamięci są bezpowrotnie tracone.

Aby przesłać dane konfiguracyjne do loggera radiowo, należy kliknąć przycisk Programuj u dołu ekranu. Logger musi być włączony i znajdować się w zasięgu transmisji radiowej komputera.

Nowa konfiguracja jest przesyłana do loggera i natychmiast instalowana. Na ekranie komputera powinien pojawić się komunikat o pomyślnie przeprowadzonej operacji

Jeśli logger jest programowany zdalnie, należy kliknąć przycisk Odczytaj ustawienia u dołu ekranu. Aby możliwa była komunikacja z serwerem FTP, w bazie danych aplikacji SDV-3 muszą być zapisane dane dostępu do serwera (zob. str. 42).

Nowa konfiguracja jest pobierana do serwera FTP, skąd jest przesyłana do loggera w czasie kolejnego planowego połączenia z loggerem i natychmiast instalowana.

Przesyłanie konfiguracji łączem

radiowym

Przesyłanie konfiguracji przez

serwer FTP

Page 65: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

65

7 Odczyt i analiza danych

7.1 Pomiar w czasie rzeczywistym z aplikacji SDV-3

Korzystając z funkcji pomiaru w czasie rzeczywistym w oprogramowaniu SebaDataView-3 użytkownik może przeprowadzić pomiar obserwując na bieżąco proces i rejestrowane wyniki.

Konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• komputer z zainstalowanym oprogramowaniem SebaDataView-3

• do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• logger (zarejestrowany w aplikacji SDV–3) musi być włączony

• logger musi znajdować się w zasięgu transmisji interfejsu radiowego komputera

Aby odczytywać i wyświetlać na bieżąco dane rejestrowane w loggerze wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów aplikacji SDV-3 zaznacz pojedynczym kliknięciem wybrany logger.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Pomiar w czasie rzeczywistym.

3 Z menu kontekstowego wybierz sposób prezentacji bieżących wartości pomiarowych – numeryczny albo graficzny (cyfrowy/wykres).

Jeśli wybrano cyfrowy, mierzone wartości rejestrowane na każdym włączonym kanale wyświetlane są numerycznie w tabeli.

Jeśli wybrano wykres, mierzone wartości rejestrowane na każdym włączonym kanale wyświetlane są graficznie w postaci wykresu.

Wykres górny prezentuje ostatnie 10 zarejestrowanych wartości. Wykres dolny prezentuje wyniki całego pomiaru w czasie rzeczywistym.

Wynik: jeśli obserwacja w czasie rzeczywistym została włączona w trakcie trwającego już pomiaru i rejestracji danych, bieżące wyniki wyświetlane są na ekranie od momentu włączenia tej funkcji. W przeciwnym razie rozpoczyna się nowy pomiar i wyniki na bieżąco pojawiają sie na ekranie komputera.

Aby zakończyć pomiar w czasie rzeczywistym należy kliknąć przycisk Stop albo zamknąć bieżące okno.

Po zamknięciu widoku graficznego pojawi się okno dialogowe z zapytaniem, czy zestaw danych związanych z zakończonym pomiarem w czasie rzeczywistym ma być zapisany w bazie danych. Jeśli odpowiedź brzmi Tak, dane pomiarowe są zapisywane w bazie danych aplikacji i można je znaleźć na liście zarejestrowanych danych (zob. str. 67).

Wymagania

Procedura

Zapis zestawu danych

Page 66: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

66

7.2 Odczyt danych pomiarowych

Rejestrowane dane pomiarowe zapisane są w pamięci loggera. Można je odczytać za pośrednictwem łącza radiowego krótkiego zasięgu korzystając z komputera.

Jeśli rejestrowane dane pomiarowe są regularnie przesyłane przez sieć komórkową do serwera FTP, można je pobrać stamtąd do własnego komputera. Istnieje też możliwość dostępu do tych danych i przetwarzanie informacji w chmurze SebaKMT online.

7.2.1 Odczyt danych drogą radiową do komputera/laptopa

Dane zarejestrowane w loggerze można odczytać korzystając z komputera/laptopa z uruchomionym oprogramowaniem SebaDataView-3.

Konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• komputer z zainstalowanym oprogramowaniem SebaDataView-3

• do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• logger (zarejestrowany w aplikacji SDV–3) musi być włączony

• logger musi znajdować się w zasięgu transmisji interfejsu radiowego komputera

Wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów aplikacji SDV-3 zaznacz pojedynczym kliknięciem wybrane urządzenie.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Odczytaj.

3 Z wyświetlanego menu kontekstowego wybierz opcję RF.

Wynik: nawiązywana jest łączność między komputerem i urządzeniem rejestrującym i rozpoczyna się odczyt danych. Postęp transmisji wskazywany jest w okienku wyświetlanym na ekranie.

Po pomyślnym przesłaniu danych pojawia sie ekran, na którym wyświetlane są dane pomiarowe (zob. str. 68).

7.2.2 Pobieranie danych z serwera FTP

Jeśli konfiguracja sprzętowa loggera na to pozwala, dane pomiarowe mogą być regularnie przesyłane do serwera FTP, skąd można je pobierać do komputera.

Konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• komputer z zainstalowanym oprogramowaniem SebaDataView-3 i dostępem do Internetu

• w bazie danych aplikacji SDV-3 zapisano dane dostępu do serwera FTP (zob. str. 42)

Aby pobrać dane z serwera FTP, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów aplikacji SDV-3 zaznacz pojedynczym kliknięciem wybrane urządzenie.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Odczytaj.

3 Z wyświetlanego menu kontekstowego wybierz opcję FTP.

Wynik: rozpoczyna się pobieranie danych. Postęp transmisji wskazywany jest w okienku wyświetlanym na ekranie.

Wymagania

Procedura

Wymagania

Procedura

Page 67: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

67

Krok Czynność

4 Po pomyślnym zakończeniu pobierania danych kliknij przycisk OK.

Wynik: okienko postępu transmisji znika z ekranu. Dane pomiarowe i lista zdarzeń urządzenia rejestrującego są teraz dostępne w bazie danych aplikacji SDV-3 i można je wyświetlić i analizować.

7.3 Zarządzanie danymi pomiarowymi w aplikacji SDV-3

W bazie danych oprogramowania SDV-3 zgromadzić można bardzo dużą liczbę pomiarów zarejestrowanych przez poszczególne urządzenia rejestrujące.

Jeśli dany logger znajduje się na liście w bazie danych, można wyświetlić wszystkie historyczne pomiary zarejestrowane przez to urządzenie. W tym celu należy wykonać następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów aplikacji SDV-3 zaznacz kliknięciem wybrane urządzenie.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Wyświetl dane.

Wynik: pojawia się nowe okno dialogowe, w którym wyświetlana jest tabela zawierająca listę pomiarów zarejestrowanych przez wybrany logger (zob. rysunek). Jeśli w bazie danych znajduje się tylko jeden rekord danych pomiarowych związanych z wybranym loggerem, zamiast listy pomiarów pojawia się od razu ekran, na którym wyświetlane są zarejestrowane dane pomiarowe (zob. str. 68).

Tabela wyświetlana w oknie dialogowym zawiera listę wszystkich rejestracji zapisanych w bazie danych dla wybranego urządzenia. Są to zarówno standardowe pomiary jak też pomiary przeprowadzone w czasie rzeczywistym.

Korzystając z przycisków u dołu okna można wyświetlić, edytować, usunąć lub eksportować wybrany rekord z bazy danych.

Zaznacz wybrany wiersz na liście rekordów i kliknij odpowiedni przycisk:

Wyświetl W Wyświetlane są zarejestrowane wyniki pomiarów.

(Alternatywnie można podwójnie kliknąć wybrany wiersz w tabeli)

Edytuj W Otwiera się okno dialogowe, w którym można zredagować komentarz dotyczący wybranego pomiaru.

Usuń W Wybrany zapis zostanie usunięty z bazy danych aplikacji. Potwierdź decyzję klikając przycisk Tak.

Eksportuj W Wybrany zestaw danych można wyeksportować i zapisać w formacie CSV na twardym dysku albo dowolnym innym nośniku pamięci. Plik CSV można otworzyć w dowolnej aplikacji obsługującej ten format (np. Microsoft Excel).

Lista pomiarów

Funkcje

Page 68: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

68

7.4 Wyświetlanie danych pomiarowych

7.4.1 Wybór pomiaru do wyświetlenia

Aby wyświetlić zestaw danych ostatnio pomiaru ostatnio zapisanego w bazie danych dla wybranego urządzenia rejestrującego, należy podwójnie kliknąć na nazwie tego urządzenia w drzewie katalogów aplikacji SCV-3. Pojawi się okno dialogowe, w którym wyświetlane są dane zarejestrowane w ostatnim pomiarze zapisanym w bazie danych (zob. rysunek poniżej).

Aby wyświetlić wyniki dowolnie wybranego pomiaru, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz (pojedynczym kliknięciem) wybrane urządzenie rejestrujące.

2 Na pasku menu kliknij polecenie Wyświetl dane.

Wynik: Wyświetlane jest okno zawierające listę pomiarów zapisanych w bazie danych (zob. str. 67).

Jeśli w bazie danych znajduje się tylko jeden rekord danych pomiarowych związanych z wybranym loggerem, zamiast listy pomiarów otwiera się natychmiast okno wyświetlania danych pomiarowych.

3 Zaznacz wybrany pomiar na liście i kliknij przycisk Wyświetl, albo kliknij podwójnie na danym wierszu.

Wynik: Wyświetlane są wyniki pomiaru.

Wyświetlanie pomiaru ostatnio zapisanego w

bazie danych

Wyświetlanie wyników dowolnie wybranego

pomiaru

Page 69: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

69

7.4.2 Nawigacja na ekranie i analiza danych

Rysunek poniżej przedstawia okno, w którym wyświetlane są wyniki pomiaru:

Górny diagram reprezentuje cały zapisany pomiar. Na diagramie można wyświetlić różnymi kolorami od jednego do czterech przebiegów reprezentujących pomiary zarejestrowane na poszczególnych kanałach.

W dolnym diagramie wyświetlane są powiększone fragmenty przebiegów pomiarowych (widok powiększenia - “ZoomView” – zob. poniżej).

Oś X reprezentuje czas (chronologiczny postęp pomiaru), Oś Y wartości pomiarowe.

Aby skupić uwagę na wynikach pomiaru wybranego kanału należy wybrać ten kanał w niebieskim okienku wyświetlanym z prawej strony diagramów, albo kliknąć bezpośrednio na odpowiednim wykresie w dolnym diagramie.

Wybrany przebieg wyświetlany jest na pierwszym planie. Jeśli ustalono progi alarmowe dla tego kanału, są one wskazywane czarnymi poziomymi liniami.

Jeśli przebieg reprezentuje pomiar ciśnienia, wszystkie zarejestrowane skoki ciśnienia przedstawione są w postaci czarnych pionowych linii.

W niebieskim okienku z prawej strony ekranu wyświetlane są też ważniejsze parametry pomiarowe dla wybranego kanału. Informacje te dotyczą wyłącznie fragmentu przebiegu wyświetlanego w dolnym diagramie.

Aby zakończyć powiększenie wybranego fragmentu i powrócić do normalnego widoku wystarczy kliknąć lewym przyciskiem myszy gdziekolwiek w obszarze w dolnego diagramu.

Fragment wykresu do powiększenia można wybrać jednym z dwóch sposobów:

• Swobodny wybór fragmentu wykresu

Żądany fragment pomiaru można wybrać z górnego diagramu. W tym celu należy kliknąć w polu tego diagramu w wybranym punkcie początkowym, przytrzymać lewy przycisk myszy i przeciągnąć kursor po przekątnej przez odpowiedni obszar. Zaznaczony obszar (fragment wykresu) zostanie wyświetlony w dolnym diagramie.

Wybrany do powiększenia i wyróżniony kolorem obszar wykresu w górnym diagramie spełnia rolę lupy – klikając na nim i przytrzymując lewy przycisk myszy można go przesuwać wzdłuż przebiegu powiększając kolejne fragmenty wykresu.

• Wybór ram czasowych pomiaru

Korzystając z rozwijanej listy z prawej strony diagramu można ograniczyć okres przeznaczony do wyświetlenia poprzez określenie początku i końca interesującego nas fragmentu pomiaru (miesiąc, tydzień, dzień, godzina).

Widok

Wybór kanału

Wybór fragmentu do powiększenia

Page 70: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Do nawigacji w obszarze diagramu wzdłuż osi poziomej i pionowej można użyć kółka myszy w następujący sposób:

• Kółko myszy

• Shift + kółko myszy

Kliknięcie prawymotwarcie menu kontekstowegomanipulacyjne:

Funkcja

Powiększ

Przenieś

Wybierz

Pomiar

Wstaw etykietę

Ukryj siatkę

Aby wydrukować bieżący widok diagramu należy kliknąć obszarze dolnego diagramu i z wyświetlanego menu kontekstowego wybrać polecenie Drukuj.

Aby wyłączyć wszystkie funkcje aktywne w okniediagram należy kliknąć wyświetlanego menu kontekstowego wybrać polecenie

Dodatkowy sposób nawigacji

Inne funkcje

Drukowanie

Reset - przywracanie widoku wyjściowego

70

Do nawigacji w obszarze diagramu wzdłuż osi poziomej i pionowej można użyć kółka myszy w następujący sposób:

Kółko myszy W ruch wzdłuż osi X

Shift + kółko myszy W ruch wzdłuż osi Y

prawym przyciskiem myszy w czasie wyświetlania widoku diagram powoduje menu kontekstowego, z którego można wybrać następujące narzędzia

manipulacyjne:

Opis

To narzędzie służy do powiększenia wybranego fragmentu wykresu. Po wybraniu narzędzia kursor zmienia się z na wybrany fragment wykresu należy go “obrysować” poprzez kliknięcie w jednym z narożników obszaru, przytrzymanie lewego przycisku myszy, przeciągnięcie po przekątnej do końcowego narożnika wybranego fragmentu i zwolnienie przycisku.

Narzędzie służy do swobodnego przesuwania wyświetlonego obszaru wykresu w dowolnym kierunku na ekranie.

Po wybraniu narzędzia kursor zmienia się z obraz w dowolnym kierunku należy kliknąć i przytrzymać lewy przycisk myszy w obszarze diagramu i przesunąć mysz w wybranym kierunku.

Wybór tego polecenia powoduje wyłączenie narzędzi Przenieś.

Narzędzie służy do wyświetlenia różnicy czasu i wartości ciśnienia pomiędzy dwoma wybranymi punktami na prezentowanym przebiegu.

Po wybraniu narzędzia należy kliknąć lewym przyciskiem myszy na wybranym punkcie początkowym przebiegu, przytrzymać przycisk myszy i przesunąć kursor do wybranego punktu końcowego. Wyświetlany jest upływ czasu pomiędzy wybranymi pciśnienia.

Wstaw etykietę Funkcja przeznaczona jest do wstawiania pól tekstowych (etykiet) w obszarze diagramu. W ten sposób można umieszczać komentarze przy wybranych elementach przebiegu. Etykiety są zapisywane wraz z wyświetlanym przebiegiem po zamknięciu widoku diagramu.

Redagowanie tekstu

W Kliknij podwójnie w polu tekstowym, wpisz tekst i kliknij jednokrotnie poza polem tekstowym

Przenoszenie etykiety

W Kliknij w polu tekstowym raz, przytrzymaj lewy przycisk myszy i przeciągnij pole w dowolne miejsce diagramu.

Usuwanie etykiety

W kliknij w polu tekstowym raz i naciśnij przycisk “Delete” na klawiaturze komputera.

Funkcja służy do włączania i ukrywania siatki wyświetlanej w tle dolnego diagramu.

Aby wydrukować bieżący widok diagramu należy kliknąć prawymobszarze dolnego diagramu i z wyświetlanego menu kontekstowego wybrać polecenie

Aby wyłączyć wszystkie funkcje aktywne w oknie pomiaru i przywrócić wyjściowy widok diagram należy kliknąć prawym przyciskiem myszy w obszarze dolnego diagramu i z wyświetlanego menu kontekstowego wybrać polecenie Resetuj

Odczyt i analiza danych

Do nawigacji w obszarze diagramu wzdłuż osi poziomej i pionowej można użyć kółka

przyciskiem myszy w czasie wyświetlania widoku diagram powoduje , z którego można wybrać następujące narzędzia

To narzędzie służy do powiększenia wybranego fragmentu wykresu. Po na . Aby powiększyć

wybrany fragment wykresu należy go “obrysować” poprzez kliknięcie w jednym z narożników obszaru, przytrzymanie lewego przycisku myszy, przeciągnięcie po przekątnej do końcowego narożnika wybranego

Narzędzie służy do swobodnego przesuwania wyświetlonego obszaru

na . Aby przesunąć obraz w dowolnym kierunku należy kliknąć i przytrzymać lewy przycisk

szy w obszarze diagramu i przesunąć mysz w wybranym kierunku.

Wybór tego polecenia powoduje wyłączenie narzędzi Powiększ i

Narzędzie służy do wyświetlenia różnicy czasu i wartości ciśnienia prezentowanym przebiegu.

Po wybraniu narzędzia należy kliknąć lewym przyciskiem myszy na wybranym punkcie początkowym przebiegu, przytrzymać przycisk myszy i przesunąć kursor do wybranego punktu końcowego. Wyświetlany jest upływ czasu pomiędzy wybranymi punktami i wartości

Funkcja przeznaczona jest do wstawiania pól tekstowych (etykiet) w obszarze diagramu. W ten sposób można umieszczać komentarze przy wybranych elementach przebiegu. Etykiety są zapisywane wraz z wyświetlanym przebiegiem po zamknięciu widoku diagramu.

Kliknij podwójnie w polu tekstowym, wpisz tekst i kliknij jednokrotnie poza polem tekstowym

Kliknij w polu tekstowym raz, przytrzymaj lewy przycisk myszy i przeciągnij pole w dowolne miejsce

kliknij w polu tekstowym raz i naciśnij przycisk “Delete” na klawiaturze komputera.

Funkcja służy do włączania i ukrywania siatki wyświetlanej w tle dolnego

prawym przyciskiem myszy w obszarze dolnego diagramu i z wyświetlanego menu kontekstowego wybrać polecenie

pomiaru i przywrócić wyjściowy widok przyciskiem myszy w obszarze dolnego diagramu i z

Resetuj.

Page 71: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

71

7.4.3 Wyświetlanie skoków ciśnienia

Jeśli wewnętrzny przetwornik ciśnienia oprócz standardowego pomiaru rejestrował również skoki ciśnienia, u góry okna wyświetlana jest rozwijana lista zawierająca wszystkie zarejestrowane zdarzenia.

Aby wyświetlić jednominutowy zapis pojedynczego skoku ciśnienia należy kliknąć na wierszu określającym moment czasowy tego zdarzenia. W dolnym diagramie wyświetlony zostanie wykres wybranego skoku ciśnienia.

Korzystając z narzędzi opisanych powyżej użytkownik może dokonać szczegółowej analizy wyświetlanego zapisu zdarzenia.

Aby powrócić do standardowego widoku pomiaru należy na rozwijanej liście u góry ekranu kliknąć polecenie Przegląd.

Page 72: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Odczyt i analiza danych

72

7.5 Eksportowanie danych w formacie CSV

Dane pobrane z urządzenia rejestrującego i zapisane w bazie danych SDV-3 można wyeksportować w formacie CSV (Comma Separated Values – wartości oddzielone przecinkami). Eksportowane dane mają postać kolejnych wierszy, w których widnieje czas rejestracji i wartość mierzonego parametru i w takiej formie są zapisywane na twardym dysku lub innym nośniku pamięci. Plik CSV można otworzyć w dowolnej aplikacji obsługującej ten format (np. Microsoft Excel).

Aby wyeksportować wszystkie zapisane w bazie danych pomiary zarejestrowane przez wybrane urządzenie, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz (pojedynczym kliknięciem) urządzenie rejestrujące, którego dane będą eksportowane.

2 Na pasku menu w segmencie Dane pomiarowe kliknij polecenie Eksportuj.

Wynik: Otwiera sie okno eksploratora.

3 Znajdź żądany katalog docelowy i zapisz w nim eksportowane zestawy danych.

Aby wyeksportować dane jednego wybranego pomiaru, wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz (pojedynczym kliknięciem) urządzenie rejestrujące, którego dane będą eksportowane.

2 Na pasku menu w segmencie Dane pomiarowe kliknij polecenie Wyświetl dane.

Wynik: W nowym oknie wyświetlana jest lista wszystkich pomiarów zapisanych w bazie danych dla tego urządzenia.

3 Zaznacz kliknięciem wybrany pomiar na liście i kliknij polecenie Eksportuj.

Wynik: Otwiera sie okno eksploratora.

4 Znajdź żądany katalog docelowy i zapisz w nim eksportowane zestawy danych.

Eksportowanie wszystkich danych

Eksportowanie danych pojedynczego pomiaru

Page 73: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Pozostałe funkcje aplikacji SebaDataView-3

73

8 Pozostałe funkcje aplikacji SebaDataView-3

8.1 Odczyt informacji o stanie urządzenia rejestrującego

Za każdym razem, gdy ma miejsce wymiana danych między urządzeniem rejestrującym i komputerem, do komputera przesyłana jest także informacja o bieżącym stanie loggera. Informacja o stanie urządzenia zawiera między innymi:

• Numer wersji oprogramowanie sprzętowego • Datę i godzinę systemową urządzenia • Stan baterii zasilającej • Wolną przestrzeń pamięci urządzenia.

Aby wyświetlić informację o stanie loggera wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz (pojedynczym kliknięciem) wybrane urządzenie rejestrujące.

2 Ma pasku menu kliknij polecenie Programuj.

Wynik: Wyświetlane jest okno dialogowe konfiguracji urządzenia.

Informacja o stanie urządzenia znajduje sie w segmencie Stan.

Prezentowane dane odnoszą się do momentu czasowego, w którym nastąpiła ostatnia wymiana danych między urządzeniem rejestrującym i komputerem.

Jeśli potrzebne są bardziej aktualne informacje, należy odczytać bieżącą konfigurację bezpośrednio z loggera. Aby było to możliwe, konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• Do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

Wybrane urządzenie rejestrujące musi być zarejestrowane w oprogramowaniu SebaDataView-3

• Urządzenie rejestrujące musi być włączone i znajdować się w zasięgu transmisji radiowej komputera

3 Kliknij polecenie Odczytaj.

Wynik: Bieżąca konfiguracja urządzenia rejestrującego przesyłana jest do komputera. Informacja o stanie urządzenia wyświetlana na ekranie jest aktualizowana.

W wierszu Data/Godzina wyświetlana jest wewnętrzny czas systemowy loggera. Przy każdej wymianie danych między loggerem i komputerem czas systemowy loggera jest synchronizowany z czasem systemowym komputera. Po odczytaniu bieżącej konfiguracji loggera (krok 3 powyżej) wyświetlany czas systemowy tego urządzenia powinien być taki sam, jak czas systemowy komputera.

W wierszu Pozostały czas zapisu podana jest informacja, jak długo jeszcze logger może rejestrować dane przy obecnie zdefiniowanych parametrach zapisu zanim pamięć urządzenia zostanie całkowicie zapełniona.

Procedura

Wyjaśnienia

Page 74: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Pozostałe funkcje aplikacji SebaDataView-3

74

8.2 Pobieranie listy zdarzeń (‘Event List’)

Odczyt listy zdarzeń pozwala na uzyskanie informacji dotyczących:

• zdarzeń alarmowych zarejestrowanych dotychczas przez logger,

• połączeń GSM nawiązanych przez logger do obecnej chwili.

Zdarzenia te prezentowane są na ekranie w formie tabeli.

Jeśli dane pomiarowe są okresowo przesyłane do serwera FTP, lista zdarzeń jest ujęta w tych danych i jest dostępna do pobrania natychmiast po zakończeniu transmisji.

Ze względu na oszczędność baterii loggera lista zdarzeń nie jest przesyłana z loggera do komputera podczas normalnego odczytu danych poprzez łącze radiowe. W tym przypadku listę zdarzeń trzeba pobrać osobno, jeśli informacja ta jest potrzebna.

Na liście może być zarejestrowanych maksymalnie 600 zdarzeń. Po zapełnieniu listy najstarsze zdarzenia są nadpisywane.

Aby wyświetlić listę zdarzeń wykonaj następujące czynności::

Krok Czynność

1 W drzewie katalogów zaznacz (pojedynczym kliknięciem) wybrane urządzenie.

2 Na pasku menu w segmencie Lista zdarzeń kliknij polecenie Wyświetl.

Wynik: Pojawia się okno dialogowe z listą zdarzeń. Wyświetlane są zdarzenia zarejestrowane do czasu ostatniego odczytu danych z loggera.

Jeśli lista jest pusta, w bazie danych nie ma zapisanych zdarzeń dla tego urządzenia. Możliwe, że lista zdarzeń nie została jeszcze pobrana z urządzenia.

Jeśli potrzebne są bardziej aktualne informacje, należy odczytać bieżącą listę zdarzeń bezpośrednio z loggera. Aby było to możliwe, konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• Do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• Wybrane urządzenie rejestrujące musi być zarejestrowane w oprogramowaniu SebaDataView-3

• Urządzenie rejestrujące musi być włączone i znajdować się w zasięgu transmisji radiowej komputera

3 Kliknij przycisk Odczytaj

Wynik: Lista ostatnich zdarzeń jest przesyłana z urządzenia do komputera i dopisywana do listy zdarzeń na ekranie. Jeśli lista nadal jest pusta, urządzenie nie zarejestrowało żadnych zdarzeń..

Aby usunąć wybrane zdarzenie z listy i z bazy danych oprogramowania, należy zaznaczyć je na liście i kliknąć przycisk Usuń.

Wstęp

Procedura

Usuwanie zdarzeń

Page 75: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

75

9 Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

Zalecane jest bieżące aktualizowanie oprogramowania sprzętowego wzystkoch urządzeń. SebaKMT regularnie publikuje nowe wersje oprogramowania sprzętowego (firmware) na stronie internetowej www.sebakmt.com.

Wersja oprogramowania aktualnie zainstalowana w urządzeniu jest wyświetlana w informacjach o stanie urządzenia (zob. str.73).

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego powoduje usunięcie danych pomiarowych z pamięci urządzenia rejestrującego. Stąd przed wykonaniem aktualizacji należy odczytać dane z loggera.

Przeprowadzenie aktualizacji oprogramowania wymaga spełnienia następujących warunków

• komputer z zainstalowanym oprogramowaniem SebaDataView-3

• do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• urządzenie musi być zarejestrowane w oprogramowaniu SebaDataView-3.

• urządzenie musi być włączone

• urządzenie musi znajdować się w zasięgu transmisji interfejsu radiowego komputera

Aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe jednego lub więcej urządzeń wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Pobierz do komputera żądany plik aktualizacji z sekcji „Do pobrania” na stronie internetowej www.sebakmt.com.

2 Uruchom aplikację SebaDataView-3.

3 Kliknij symbol kropli wody z lewej strony u góry ekranu i w wyświetlonym oknie dialogowym wybierz polecenie Aktualizacja oprogramowania.

Wynik: Otwiera się następujące okno dialogowe:

4 Z rozwijanej listu u góry okna dialogowego wybierz typ urządzenia LogD3.

5 Kliknij symbol katalogu nad polem listy urządzeń wybranych do aktualizacji, następnie w wyświetlanym polu wprowadź numer ID właściwego urządzenia i potwierdź przyciskiem ENTER na klawiaturze komputera. Numer ID urządzenia pojawia się na liście w lewej części okna.

(kontynuacja na następnej stronie)

Używana wersja oprogramowania

Zapis danych pomiarowych

Wymagania

Procedura

Lista urządzeń oczekujących na

aktualizację oprogramowania

Lista urządzeń zaktualizowanych

Page 76: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego

76

Krok Czynność

5 Można aktualizować oprogramowanie sprzętowe kilku urządzeń jednocześnie, pod warunkiem, że są tego samego typu. Jeśli taki jest cel, należy wprowadzić kolejno numery identyfikacyjne wszystkich urządzeń przeznaczonych do aktualizacji.

Aby usunąć urządzenie z listy, zaznacz odpowiedni numer ID i kliknij symbol

“Usuń” nad polem listy.

6 W segmencie Aktualizuj plik u dołu z lewej strony okna wprowadź ścieżkę dostępu do pliku aktualizacji (pobranego do komputera w kroku 1 powyżej).

W tym celu kliknij symbol katalogu i znajdź (wybierz) lokalizację pliku korzystając z wyświetlanego okna Eksploratora.

7 Kliknij OK by rozpocząć aktualizację oprogramowania.

Wynik: Plik aktualizacji przesyłany jest do urządzeń i instalowany. Pasek u dołu listy sygnalizuje postęp transmisji. Po zainstalowaniu oprogramowania w jednym urządzeniu rozpoczęcie aktualizacji kolejnego urządzenia następuje automatycznie. Numery ID urządzeń pomyślnie zaktualizowanych sukcesywnie przenoszone są z lewej na prawą stronę ekranu. Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania wszystkich wybranych urządzeń na ekranie wyświetlany jest stosowny komunikat.

Page 77: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wymiana baterii

77

10 Wymiana baterii

10.1 Zamawianie zestawu do wymiany baterii

Użytkownik może samodzielnie wymienić zużyte baterie na nowe. Do tego celu konieczny jest zestaw wymienny baterii dostępny u producenta SebaKMT.

Porównaj pierwsze 8 cyfr symbol typu urządzenia z informacjami w poniższej tabeli. Wybierz odpowiedni zestaw wymienny baterii i podaj numer katalogowy tego zestawu w zamówieniu..

Zestawy wymienne baterii dla urządzeń z wbudowanym modemem GSM:

Symbol typu urządzenia Numer katalogowy zestawu wymiennego baterii

LOG D-3 4 G 90016461

LOG D-3 2 G 90016464

Zestawy wymienne baterii dla urządzeń bez modemu GSM:

Symbol typu urządzenia Numer katalogowy zestawu wymiennego baterii

LOG D-3 4 90016463

LOG D-3 2 90016466

Jeśli użytkownik nie ma pewności, który zestaw wybrać, powinien skonsultować się z przedstawicielem firmy SebaKMT. Dane adresowe i kontaktowe zamieszczone są na stronie producenta www.sebakmt.com.

Każdy zestaw wymienny oprócz baterii zawiera uszczelki o-ringowe do obudowy loggera i nową pokrywę loggera. Wymiana uszczelek przy wymianie baterii jest obowiązkowa, w przeciwnym razie nie można zagwarantować szczelności urządzenia.

10.2 Sposób wymiany baterii

Podczas wymiany baterii zapisane w pamięci loggera dane pomiarowe mogą zostać utracone. Stąd przed przystąpieniem do wymiany baterii zaleca się odczytać dane z loggera i zapisać je w bazie danych w komputerze.

Aby wymienić baterie wykonaj następujące czynności:

UWAGA Należy postępować ostrożnie, by nie uszkodzić żadnych części loggera. Nie używać siły.

Krok Czynność

1 Urządzenie należy wyłączyć.

2 Odkręć sześć śrub na pokrywie loggera.

3 Poluzuj i zdejmij pokrywę. Nie używaj w tym celu narzędzi, nawet, gdy pokrywa ciasno przylega do obudowy loggera.

Wynik: uzyskiwany jest dostęp do baterii wewnątrz obudowy loggera.

(kontynuacja na następnej stronie)

Wybór zestawu wymiennego

Zapasowe uszczelki

Kopia zapasowa danych

Wymiana baterii

Page 78: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wymiana baterii

78

Krok Czynność

Loggery z wbudowanym modemem GSM zasilane są dwiema bateriami. Loggery bez modemu GSM mają tylko jedną baterię.

W samym środku urządzenia znajduje się podwójne gniazdo połączeniowe baterii, do którego podłączane są łączniki baterii. Każda z dwóch baterii zasilających łączona jest do osobnego gniazda.

4 Odłącz baterię.

Uwaga: łącznik baterii jest bezpiecznie zablokowany w gnieździe za pomocą dwóch zatrzasków. Stąd łącznika nie należy wyciągać na siłę z gniazda, ponieważ można w ten sposób uszkodzić mechanizm.

Aby odłączyć łącznik baterii:

1. Lekko naciśnij palcem łączówkę z góry.

2. Jednocześnie ostrożnie pociągnij dwa przewody do tyłu i w dół. Nie używaj siły.

5 Wyciągnij baterię z zasobnika.

6 Włóż nową baterię. Upewnij się, że przewody baterii poprowadzone są w wycięciu wewnątrz zasobnika i nie są przygniecione.

7 Podłącz baterię, tj. wsuń łącznik baterii do jednego z gniazd w środku obudowy loggera, obojętnie którego. Łącznik powinien zaryglować się w gnieździe (wyczuwalne kliknięcie).

8 Wymień dwie okrągłe uszczelki na obwodzie obudowy i pokrywy loggera.

W tym celu:

1. Wyjmij starą uszczelkę z obudowy loggera i załóż nową tego samego rozmiaru (nr katalogowy 90013554) dostarczoną w zestawie wymiennym baterii. Upewnij się, że uszczelka jest założona prawidłowo i ciasno przylega do obudowy.

2. Wyjmij starą uszczelkę z pokrywy loggera i załóż nową tego samego rozmiaru (nr katalogowy 90013552) dostarczoną w zestawie wymiennym. Upewnij się, ze uszczelka jest założona prawidłowo i ciasno przylega do krawędzi pokrywy.

Page 79: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wymiana baterii

79

Krok Czynność

9 Załóż pokrywę na obudowę loggera.

Gumowe uszczelki wewnątrz pokrywy mogą wypaść. Stąd wygodniej jest odwrócić logger i pokrywę do góry dnem i postawić obudowę loggera na pokrywie, zamiast odwrotnie.

Zakładając pokrywę należy:

• Zwrócić uwagę, czy gumowe uszczelki i powierzchnie pokrywy i obudowy loggera są czyste

• Uważać, by nie przygnieść przewodów baterii

• Przy składaniu obudowy i pokrywy nie używać nadmiernej siły

• Dokręcić śruby mocujące naprzeciwlegle (nie po kolei)

• Śruby należy dokręcić do oporu ręcznie (z momentem obrotowym 1 Nm). Nie należy dokręcać śrub za mocno.

10.3 Resetowanie wewnętrznego wskaźnika baterii

Po wymianie baterii należy zresetować wewnętrzny wskaźnik baterii. W przeciwnym razie urządzenie nie rozpozna prawidłowo bieżącego stanu baterii i informacja przekazana do programowania SDV-3 będzie niewiarygodna.

Konieczne jest spełnienie następujących warunków:

• komputer z zainstalowanym oprogramowaniem SebaDataView-3

• do komputera musi być podłączony interfejs radiowy (np. Log RI)

• urządzenie musi być zarejestrowane w oprogramowaniu SebaDataView-3.

Wykonaj następujące czynności:

Krok Czynność

1 Upewnij się, ze logger jest włączony i znajduje się w zasięgu transmisji radiowej komputera.

2 Uruchom oprogramowanie SebaDataView-3.

3 W drzewie loggerów kliknij prawym przyciskiem myszy na nazwie żądanego loggera.

4 Z wyświetlanego menu kontekstowego wybierz polecenie Resetuj wskaźnik baterii.

5 Po wyświetleniu prośby o potwierdzenie decyzji, kliknij OK.

Wynik: Do loggera wysyłane jest polecenie resetowania i natychmiast wykonywane. Na ekranie wyświetlany jest komunikat o pomyślnym przeprowadzeniu operacji.

Wymagania

Procedura

Page 80: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wymiana baterii

80

Page 81: Rejestrator danych Sebalog D-3 · Wsparcie techniczne 1 Instrukcja Obsługi Rejestrator danych Sebalog D-3 Issue: 05 (12/2016) - PL Article number: 83918 Techniki pomiarowe i lokalizacyjne

Wymiana baterii

81

Tento symbol indikuje, že výrobek nesoucí takovéto označení nelze likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Jelikož se jedná o produkt obchodovaný mezi podnikatelskými subjekty (B2B), nelze jej likvidovat ani ve veřejných sběrných dvorech. Pokud se potřebujete tohoto výrobku zbavit, obraťte se na organizaci specializující se na likvidaci starých elektrických spotřebičů v blízkosti svého působiště.

Dit symbool duidt aan dat het product met dit symbool niet verwijderd mag worden als gewoon huishoudelijk afval. Dit is een product voor industrieel gebruik, wat betekent dat het ook niet afgeleverd mag worden aan afvalcentra voor huishoudelijk afval. Als u dit product wilt verwijderen, gelieve dit op de juiste manier te doen en het naar een nabij gelegen organisatie te brengen gespecialiseerd in de verwijdering van oud elektrisch materiaal.

This symbol indicates that the product which is marked in this way should not be disposed of as normal household waste. As it is a B2B product, it may also not be disposed of at civic disposal centres. If you wish to dispose of this product, please do so properly by taking it to an organisation specialising in the disposal of old electrical equipment near you.

Този знак означава, че продуктът, обозначен по този начин, не трябва да се изхвърля като битов отпадък. Тъй като е B2B продукт, не бива да се изхърля и в градски пунктове за отпадъци. Ако желаете да извърлите продукта, го занесете в пункт, специализиран в изхвърлянето на старо електрическо оборудване.

Dette symbol viser, at det produkt, der er markeret på denne måde, ikke må kasseres som almindeligt husholdningsaffald. Eftersom det er et B2B produkt, må det heller ikke bortskaffes på offentlige genbrugsstationer. Skal dette produkt kasseres, skal det gøres ordentligt ved at bringe det til en nærliggende organisation, der er specialiseret i at bortskaffe gammelt el-udstyr.

Sellise sümboliga tähistatud toodet ei tohi käidelda tavalise olmejäätmena. Kuna tegemist on B2B-klassi kuuluva tootega, siis ei tohi seda viia kohalikku jäätmekäitluspunkti. Kui soovite selle toote ära visata, siis viige see lähimasse vanade elektriseadmete käitlemisele spetsialiseerunud ettevõttesse.

Tällä merkinnällä ilmoitetaan, että kyseisellä merkinnällä varustettua tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen seassa. Koska kyseessä on yritysten välisen kaupan tuote, sitä ei saa myöskään viedä kuluttajien käyttöön tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Jos haluatte hävittää tämän tuotteen, ottakaa yhteys lähimpään vanhojen sähkölaitteiden hävittämiseen erikoistuneeseen organisaatioon.

Ce symbole indique que le produit sur lequel il figure ne peut pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire. Comme il s’agit d’un produit B2B, il ne peut pas non plus être déposé dans une déchetterie municipale. Pour éliminer ce produit, amenez-le à l’organisation spécialisée dans l’élimination d’anciens équipements électriques la plus proche de chez vous.

Cuireann an siombail seo in iúl nár cheart an táirgeadh atá marcáilte sa tslí seo a dhiúscairt sa chóras fuíoll teaghlaigh. Os rud é gur táirgeadh ghnó le gnó (B2B) é, ní féidir é a dhiúscairt ach oiread in ionaid dhiúscartha phobail. Más mian leat an táirgeadh seo a dhiúscairt, déan é a thógáil ag eagraíocht gar duit a sainfheidhmíonn i ndiúscairt sean-fhearas leictrigh.

Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Da es sich um ein B2B-Gerät handelt, darf es auch nicht bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden. Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, bringen Sie es bitte sachgemäß zu einem Entsorger für Elektroaltgeräte in Ihrer Nähe.

Αυτό το σύµβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν που φέρει τη σήµανση αυτή δεν πρέπει να απορρίπτεται µαζί µε τα οικιακά απορρίµατα. Καθώς πρόκειται για προϊόν B2B, δεν πρέπει να απορρίπτεται σε δηµοτικά σηµεία απόρριψης. Εάν θέλετε να απορρίψετε το προϊόν αυτό, παρακαλούµε όπως να το παραδώσετε σε µία υπηρεσία συλλογής ηλεκτρικού εξοπλισµού της περιοχής σας.

Ez a jelzés azt jelenti, hogy az ilyen jelzéssel ellátott terméket tilos a háztartási hulladékokkal együtt kidobni. Mivel ez vállalati felhasználású termék, tilos a lakosság számára fenntartott hulladékgyűjtőkbe dobni.Ha a terméket ki szeretné dobni, akkor vigye azt el a lakóhelyéhez közel működő, elhasznált elektromos berendezések begyűjtésével foglalkozó hulladékkezelő központhoz.

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico. In quanto prodotto B2B, può anche non essere smaltito in centri di smaltimento cittadino. Se si desidera smaltire il prodotto, consegnarlo a un organismo specializzato in smaltimento di apparecchiature elettriche vecchie.

Šī zīme norāda, ka iztrādājumu, uz kura tā atrodas, nedrīkst izmest kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Tā kā tas ir izstrādājums, ko cits citam pārdod un lieto tikai uzņēmumi, tad to nedrīkst arī izmest atkritumos tādās izgāztuvēs un atkritumu savāktuvēs, kas paredzētas vietējiem iedzīvotājiem. Ja būs vajadzīgs šo izstrādājumu izmest atkritumos, tad rīkojieties pēc noteikumiem un nogādājiet to tuvākajā vietā, kur īpaši nodarbojas ar vecu elektrisku ierīču savākšanu.

Šis simbolis rodo, kad juo paženklinto gaminio negalima išmesti kaip paprastų buitinių atliekų. Kadangi tai B2B (verslas verslui) produktas, jo negalima atiduoti ir buitinių atliekų tvarkymo įmonėms. Jei norite išmesti šį gaminį, atlikite tai tinkamai, atiduodami jį arti jūsų esančiai specializuotai senos elektrinės įrangos utilizavimo organizacijai.

Dan is-simbolu jindika li l-prodott li huwa mmarkat b’dan il-mod m’għandux jintrema bħal skart normali tad-djar. Minħabba li huwa prodott B2B , ma jistax jintrema wkoll f’ċentri ċiviċi għar-rimi ta’ l-iskart. Jekk tkun tixtieq tarmi dan il-prodott, jekk jogħġbok għamel dan kif suppost billi tieħdu għand organizzazzjoni fil-qrib li tispeċjalizza fir-rimi ta’ tagħmir qadim ta’ l-elettriku.

Dette symbolet indikerer at produktet som er merket på denne måten ikke skal kastes som vanlig husholdningsavfall. Siden dette er et bedriftsprodukt, kan det heller ikke kastes ved en vanlig miljøstasjon. Hvis du ønsker å kaste dette produktet, er den riktige måten å gi det til en organisasjon i nærheten som spesialiserer seg på kassering av gammelt elektrisk utstyr.

Symbol ten informuje, że produktu nim oznaczonego nie należy wyrzucać z odpadami zmieszanymi gospodarstwa domowego. Jest to produkt typu B2B, nie należy go więc przekazywać na komunalne składowiska odpadów. Aby we właściwy sposób usunąć ten produkt, należy przekazać go do najbliższej placówki specjalizującej się w utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego.

Este símbolo indica que o produto com esta marcação não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico normal. Como se trata de um produto B2B, também não pode ser deitado fora em centros cívicos de recolha de lixo. Se quiser desfazer-se deste produto, faça-o correctamente entregando-o a uma organização especializada na eliminação de equipamento eléctrico antigo, próxima de si.

Acest simbol indică faptul că produsul marcat în acest fel nu trebuie aruncat ca şi un gunoi menajer obişnuit. Deoarece acesta este un produs B2B, el nu trebuie aruncat nici la centrele de colectare urbane. Dacă vreţi să aruncaţi acest produs, vă rugăm s-o faceţi într-un mod adecvat, ducând-ul la cea mai apropiată firmă specializată în colectarea echipamentelor electrice uzate.

Tento symbol znamená, že takto označený výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný komunálny odpad.Keďže sa jedná o výrobok triedy B2B, nesmie sa likvidovať ani na mestských skládkach odpadu. Ak chcete tento výrobok likvidovať, odneste ho do najbližšej organizácie, ktorá sa špecializuje na likvidáciu starých elektrických zariadení.

Ta simbol pomeni, da izdelka, ki je z njim označen, ne smete zavreči kot običajne gospodinjske odpadke. Ker je to izdelek, namenjen za druge proizvajalce, ga ni dovoljeno odlagati v centrih za civilno odlaganje odpadkov. Če želite izdelek zavreči, prosimo, da to storite v skladu s predpisi, tako da ga odpeljete v bližnjo organizacijo, ki je specializirana za odlaganje stare električne opreme.

Este símbolo indica que el producto así señalizado no debe desecharse como los residuos domésticos normales. Dado que es un producto de consumo profesional, tampoco debe llevarse a centros de recogida selectiva municipales. Si desea desechar este producto, hágalo debidamente acudiendo a una organización de su zona que esté especializada en el tratamiento de residuos de aparatos eléctricos usados.

Den här symbolen indikerar att produkten inte får blandas med normalt hushållsavfall då den är förbrukad. Eftersom produkten är en så kallad B2B-produkt är den inte avsedd för privata konsumenter, den får således inte avfallshanteras på allmänna miljö- eller återvinningsstationer då den är förbrukad. Om ni vill avfallshantera den här produkten på rätt sätt, ska ni lämna den till myndighet eller företag, specialiserad på avfallshantering av förbrukad elektrisk utrustning i ert närområde.