rev.03 - 10/2015 manual - deltramed.com.br · registro de água pouco ajustado ajuste o registro de...
TRANSCRIPT
Rev
.03
- 1
0/2
01
5
M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
Rua Major Carlos Del Prete, 1901 - Bairro CerâmicaCEP 09530-001 - São Caetano do Sul - SP - BrasilFone/Fax: (11) 4224-3080www.deltramed.com.br
TM
Bomba à vácuoPOWER PUMP 4
Apresentação
Somente em caso de defeito encaminhe uma cópia da nota fiscal e uma deste certificado preenchido, junto com o aparelho para o posto de assistência técnica autorizado.
Nome do Revendedor: .......................................................................................
Nome do proprietário: .......................................................................................
Endereço: .......................................................................................................
Telefone: ........................................................................................................
E-mail: ...........................................................................................................
Cidade: ..........................................................................................................
UF: ................................................................................................................
CEP: ..............................................................................................................
Data da 1ª compra: ...........................................................................................
Número de série: ..............................................................................................
OBS.: Este certificado é valido somente no Brasil.
15. Certificado de Garantia
Power PumpQ U A T R O
16
Índice
1. POWER PUMP 4 01
2. Informações Sobre o Produto 2.1 Utilização conforme a especificação 2.2 Utilização contrária às especificações 2.3 Descrição do produto
02020202
3. Acessórios Especiais 3.1 Kit de sucção I 3.2 Kit de sucção II 3.3 Suctor 6mm 3.4 Suctor 11mm
0303030303
4. Instalação 4.1 Local de instalação 4.2 Instalação da Tubulação 4.3 Instalações alternativas. 4.4 Instalação elétrica 4.5 Instalação para aspirar Óxido Nitroso
040404050506
6. Utilização 6.1 Limpeza e desinfecção
6.2 Antes da pausa para o almoço e após a conclusão dos tratamentos
080808
8. Especificações 10
11. Falhas e Soluções 13
13. Armazenamento e Transporte 14
14. Normas de Garantia 15
15
14. Normas de Garantia
Power PumpQ U A T R O
5. Regulagem de Água 07
7. Manutenção 7.1 A cada semana
0808
7.1 Figura 09
9. Vista Explodida 11
10. Lista de Material 12
12. Preparação antes da entrada 14
15. Certificado de Garantia 16
Power PumpQ U A T R O
Motor elétrico
Caixa de comando
Entrada de água
Silenciador
Flange
Filtro separador de detritos
Câmara de sucção
Ventosa
1
2
3
4
5
6
7
8
2
5
8
6
4
3
1
7
1.
• Temperatura de armazenagem: 3ºC a 35ºC; • Empilhamento máximo: 3 unidades. • Umidade relativa do ar: 20% a 85%
13.1 Cuidados especiais: • Embalagem com o lado da seta para cima; • Armazenar em locais isentos de umidade; • Cuidar quedas ou batidas.
13. Armazenamento e Transporte
IMPORTANTE
Este equipamento foi revisado e aprovado de acordo com o Programa de Inspeçãoe Controle de Qualidade Deltramed para lhe proporcionar o melhor desempenho.
12. Preparação antes da entrega
IMPORTANTE
Power PumpQ U A T R O
01 Power PumpQ U A T R O
14
11. Falhas e Soluções
Sintoma: Baixa sucção
Registro de água pouco ajustado Ajuste o registro de água na bomba, até obter a sucçãodesejada (operação deve ser realizada por um técnico).
Mangueiras obstruídas Faça a limpeza de todo equipamento com água misturadaa solução enzimática diariamente.
O Registro de água está todo aberto Ajuste o registro de água na bomba, até obter a sucçãodesejada (operação deve ser realizada por um técnico).
Fornecimento de água da redeinterrompido
Desligue imediatamente a bomba de vácuo. Se a água darede estiver normal e não houver sucção, chame oserviço técnico.
Falta de energia elétrica para oequipamento
Verifique se não houve queda na rede elétrica urbanae/ou se algum disjuntor não desarmou. Caso não sejasolucionado, chame o serviço técnico.
Cabo de alimentação fora da tomada Conecte o plug na tomada.
Sintoma: Sucção alta demais
Sintoma: Bomba funciona, mas não há sucção
Sintoma: A bomba de vácuo não funciona quando é acionada
Prováveis causas Solução
Prováveis causas Solução
Prováveis causas Solução
Prováveis causas Solução
Copo reservatório do filtro cheio Esvazie e limpe o copo reservatório do filtro coletor de detritos sólidos.
O Copo reservatório do filtro não foi bem recolocado após a limpeza
Recoloque o copo reservatório, a tela de filtragem e oanel de vedação sempre observando que fiquem bemfixados, sem deixar a possibilidade de vazamentos.
2.1 Utilização conforme a especificação A POWER PUMP 4 foi desenvolvida para gerar vácuo, destinado a sugar a saliva, sangue, água de enxágue e outros líquidos que resultem do tratamento dentário e devam ser enviados ao esgoto.
2.2 Utilização contrária às especificações
Qualquer outra utilização ou má utilização além das referidas é considerada uma utilização contrária à especificação. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador.
2.3 Descrição do funcionamento
A POWER PUMP 4 faz a sucção de líquidos, sólidos e ar, que são aspirados pela unidade de sucção. Os líquidos são separados do ar, através de um dispositivo de separação de duas fases. O processo de aspiração decorre de forma contínua.A mistura aspirada, composta por líquido, elementos sólidos e ar, chega ao dispositivo de separação através da mangueira de sucção (sugador). No filtro coletor de sólidos e detritos, retém partículas sólidas de maiores dimensões. A mistura restante é aspirada para o gerador de ciclone, sendo então decomposta por um movimento espiral. Nesta 1ª fase os elementos líquidos e elementos sólidos de menores proporções são lançados pela força centrífuga contra a parede da câmara separadora do gerador de ciclone. Neste processo ocorre uma pré-separação do líquido.Na fase seguinte – 2ª fase – a turbina separadora realiza a separação apurada, pela qual são separados os restantes líquidos que foram trazidos pelo fluxo de ar até a turbina. O rotor de expulsão envia o líquido separado por centrifugação, juntamente com as minúsculas partículas sólidas diretamente ao esgoto.
2. Informações Sobre o Produto
Power PumpQ U A T R O
13 Power PumpQ U A T R O
02
As peças referidas na lista de acessórios especiais NÃO constam do volume de entrega, podendo ser encomendadas separadamente.
3.1 Kit l
Composto de 1 suctor Ø6mm em alumínio anodizado, autoclavável, led indicativo de funcionamento, acionamento 12 VDC. Pode ser acoplado em coluna de refletores, armários ou paredes.
3.2 Kit ll
Composto de 2 suctores Ø6mm e Ø11mm em alumínio anodizado, autoclavável, led indicativo de funcionamento, acionamento 12 VDC. Pode ser acoplado em coluna de refletores, armários ou paredes.
3.3 Suctor 6mm
Suctor Ø6mm em alumínio anodizado, totalmente desmontável e autoclavável, anéis de vedação e boquilha em silicone.
3.4 Suctor 11mm
Suctor Ø11mm em alumínio anodizado, totalmente desmontável e autoclavável, anéis de vedação e boquilha em silicone.
3. Acessórios Especiais 10. Lista de Material
Power PumpQ U A T R O
03 Power PumpQ U A T R O
12
01 Motor 1HP
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Tampa superior
Parafuso sextavado 3/8” x 2”
Nipel paralelo com rosca ½”
Adaptador de polietileno interno ½”
Joelho Interno 1/2
Selo mecânico 5/8”
Arruela de ajuste
Rotor
Anel de vedação
Base inferior
Parafuso allen 1/4” x 3”
Ventosa
Tampa do filtro coletor de sólidos e detritos
Adaptador com rosca de 3/4"
Anel de vedação do filtro coletor de sólidos e detritos
Filtro
Rosca Trava do filtro coletor de sólidos e detritos
Base do filtro coletor de sólidos e detritos
Bico mangueira 1/8” x 5/16”
Mangueira silicone 1/4”
Caixa de comando
Tampa da caixa de comando
Placa contactora
Válvula solenóide modelo EVA
Abraçadeira rosca sem fim 13 x 19mm
Mangueira12x10x50mm Azul
Parafuso M4x8 Philips Trilobular
Parafuso M4x12 Philips Trilobular
Porca M4
Parafuso M4x8 Philips Trilobular
Parafuso M4x8 Philips Trilobular
Abafador de ruídos
Abraçadeira rosca sem fim
Haste de fixação do Abafador de ruídos
Mangueira corrugada 3/4 cinza
07
Bucha de redução com rosca 3/4” x ½”
Espigão rosca 1/8" BSP x 5/16"
04
9. Vista Explodida 4. Instalação
Não Utilizar
Substitu
ir por
Bomba
Ø40
Ø40
Ø40
Ø40
Ø40
Ø40
Power PumpQ U A T R O
11 Power PumpQ U A T R O
01
02
03
0405
15
16
17
18
19
20
0607
08
09
10
11
12
13
14
21
22
23
24
25
26
27
27
28
29
27
27
29
30
32
31
33
35
36
37
38
Em um
Power PumpQ U A T R O
05 Power PumpQ U A T R O
10
8. Especificações
330m
m
330mm
360
mm
Em um
Power PumpQ U A T R O
09 Power PumpQ U A T R O
06
01
02
03
04
05
Figura: A1 4.5 Instalação para aspirar Óxido Nitroso
A bomba de vácuo POWER PUMP 4 possui um silenciador. Este ítem possui duas mangueiras que separam o ar dos líquidos. Uma mangueira vai para o esgoto e a outra envia o ar para o meio externo. Consequentemente, separa o gás óxido nitroso, por ser este mais leve, sai junto com o excesso de vácuo. Esta mangueira de excesso de vácuo e óxido nitroso, deverá obrigatoriamente ser expelido para fora do consultório, uma vez que o óxido nitroso não pode ser enviando junto com os líquidos para o esgoto e nem expelido para o ambiente interno.
Mangueira 5/16” cinzasaída de gás óxido nitrosopara o meio externo
Meio
exte
rno
ABRIR
FECHAR
Power PumpQ U A T R O
07 Power PumpQ U A T R O
08
Registro regulador de água
Para que a Bomba de Vácuo POWER PUMP 4 tenha um perfeito funcionamento, a mesma deverá ser alimentada com uma vazão de água de no mínimo 300 ml/min.
- REGULAGEM
a) Abra a tampa da caixa de comando eletrônico/hidráulico da bomba vácuo; b) Mais vazão gire sentido anti-horário; c) Menos vazão, gire sentido horário; d) Recomenda-se a vazão de 300 ml/minuto para o bom funcionamento da bomba vácuo; e) Com um recipiente que contenha medidas em mililitros, verifique se o volume de água, que é expelido na saída da sucção e depositado neste recipiente, atinge 300 ml em um (01) minuto; f) Caso o volume de água não seja o ideal (no mínimo 300 ml/mim), repita os procedimentos dos itens c, d e f até atingir o volume ideal;
g) Ao encontrar o volume de água ideal, coloque novamente a tampa da caixa de comando.
5. Regulagem de Água 6. Utilização
7.1 A cada semanaDeverá verificar o filtro de sólidos e detritos instalado na entrada de sucção e, se necessário, limpá-lo. Para isso, siga os procedimentos da (Figura: A1).Obs: Usar luvas.
Procedimento de limpeza do coletor de sólidos
Desenrosque a trava do filtro (05), retire o copo (04) e o filtro de inox (03), e lave-os. Ao recolocar o filtro de inox (03), o copo (04) e a trava do filtro (05), certifique-se de que o anel de vedação (02) e o filtro de inox (03) estejam no lugar correto.
Logo após, faça a sucção de aproximadamente 500 ml de água, para manter o nível de água no copo, evitando assim incrustação de resíduos no filtro de inox.
7. Manutenção