revista 12. dic. 2013 - ene. 2014
DESCRIPTION
De "FEDESME" en colaboración con la asociación "IMAZIGEN MELILLA". Revista: "Melilla y la cultura Amazigh"TRANSCRIPT
[Escribir texto] Página 1
JOYAS AMAZIGH
CERÁMICA AMAZIGH
FEDESME E IMAZIGEN MELILLA:
Reivindica la inclusión del tamazight en el estatuto de autono-
mía de Melilla, tal como se propuso en el 1er borrador.
Y por la prosperidad de Melilla exhorta a todos los Melillenses
a votar en libertad en las elecciones AUTONÓMICAS de MAYO
2015.
F D S M
"MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH" Revista numero 12. Dic. 2013 /Ene. 2014
[Escribir texto] Página 2
"FEDESME" Y LA ASOCIACIÓN "IMAZIGEN MELILLA"
EDITORES DE LA REVISTA "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH"
DESDEA A LA COMUNIDAD CRISTIANA DE MELILLA
¡FELIZ NAVIDAD!
Y A TODOS LOS MELILLENSES NUESTRO DESEO DE
LIBERTAD, IGUALDAD Y PROSPERIDAD PARA EL NUEVO AÑO 2014
¡FELIZ AÑO NUEVO!
Foto cedida por J.A. Diago
[Escribir texto] Página 3
"FEDESME" Y LA ASOCIACIÓN "IMAZIGEN MELILLA"
EDITORES DE LA REVISTA "MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH"
EN EL INICIO DEL VUEVO AÑO AMAZIGH 2964 (14 DE ENERO)
DESEA A TODA LA COMUNIDAD DE MELILLA
¡FELIZ YENNAYER 2964 -ASSEGAS AMEGGGAZ 2964!
Y A LACOMUNIDAD AMAZIGH DE MELILLA
NUESTRO COMPROMISO DE DEFENSA DE ESTA ANCESTRAL CULTURA.
Foto cedida por Paco Rubio
FELIZ YENNAYER 2964
ASSEGAS AMEGGAZ
POR LA PROSPERIDAD DE MELILLA
TODOS UNIDOS
[Escribir texto] Página 4
Revista editada por FEDESME.
PATRÓN IGNACIO VELAZQUEZ RIVERA Numero de depósito legal: ML-53-2013 Serie "Melilla y la cultura Amazigh" Revista num. 12, Diciembre 2013 - Enero 2014 ………………………………………………………… Dirección y Maquetación Mohamed el Kattabi Katab Luis Carlos López Rueda Zyyan Ahfid . ………………………………………………………….. ÍNDICE
- NUESTRA FELICICITACIÓN
- Editorial...........................................................................5
- Cuando eramos melillenses pero no
Españoles..........................................................................6 - Fotos de la Cañada ayer y hoy............................... 9
- La Opinión de Fedesme...........................................10 - Noticias del Mundo Amazigh:
con la colaboración de JOSE LUIS NAVAZO
Congreso de TIZNIT. A.M.A.....................................12
- La cocina amazigh de LAYLA
MOHAMED CHAIB: Ajhabed y Gribia..............16.
- Sentimiento sobre una Foto. Por SORAYA
MOHAMED AHMED:
"Tus manos, mis manos" .................................... 18
- Homenaje a la vida rural de la Mujer
Amazigh y africana................................................ 21
- El Rif y la cuestión de confianza,
por Massin Hartit....... ...........................................22
- Sección en Tamazight dirigida por ZIYYAN
AHFID. ......................................................................... 24
- Melilla en los alrededores de 1900 (5)
del 01 de junio al 31 de Julio de 1903 ......... 32
COLABORADORES: Fedesme / Global Center y Global Park / Herboristería Jalea Real /Imprenta "FORMAMEL" ..................................................................................
Contacto. Correo electrónico: [email protected]
En los telares
Preparando la lana
Fabricación el Argán
ARTESANÍA RURAL DE LA MUJER
AMAZIGH
[Escribir texto] Página 5
Llegamos a nuestra revista numero 12. Un año.
Es el momento de agradecer a nuestros colaboradores el esfuerzo que han
realizados y están realizando.
El nuevo año que se inicia se presenta alentador. Si el año pasado por esta
época pensábamos ¿Seremos capaces de perdurar? Hoy sabemos que en el formato
actual podemos hacerlo, la incertidumbre de ¿Cómo lo haremos? Está superada.
El reto, hoy, es: "HAY QUE HACER ALGO MÁS" y en ello estamos.
Nuestra revista tiene dos logros que queremos mencionar:
1) Nuestra sección en tamazight. Sin ella y sus colaboradores no tendríamos sentido.
2) Hemos tomado contacto a través del melillense Rachid Raha con A.M.A.
(Asociación Mundial Amazigh). y hemos asistido al 7º Congreso Mundial de esta
asociación realizado en Tiznit (Marruecos) los día 14 a 16 de este mes de diciembre.
Bajo el lema:
"La democracia y la primavera de los pueblos amazighs: entre coacciones y
perspectivas".
Sobre este congreso seguiremos escribiendo y trasladando las ponencias
cuando nos vayan llegando. Mientras tanto como 1er adelanto, les invitamos a leer el
artículo de: José Luis Navarro, en:
http://www.elpueblodeceuta.es/201312228109.html
Desde la revista "Melilla y la cultura Amazigh", solo nos queda desearles a
todos Uds.: un Feliz y buen Año 2014 ó 2964, como prefieran, pues lo importante no
es la numeración del año sino los objetivos.
¡FELIZ AÑO NUEVO 2014 - ASSEGAS AMEGGAZ 2964!
[Escribir texto] Página 6
Antes de adentrarnos en las vivencias de Ziyyan Ahfid. Conozcamos a su padre.
********************************
MIZZIAN
Recuerdo a mi padre como un mutilado
de la guerra con tres hijos pequeños y un bebé,
y una miserable paga de apenas unas pesetas,
después de más de veinte años de servicio a la
patria, con dos heridas, y dos medallas, y
mucho sufrimiento por culpa de una cruel
guerra lejos de sus campos y sus montes
rifeños. Orgulloso, Mizzian, me mostraba el
carné de militar retirado, donde se podía leer.
El titular del presente carné, ingresó
voluntario en el Ejército Español. En 20 de
Marzo de 1933. A la edad aparente de 19 años.
Y pasó a la situación de retirado en fin de Mayo
de 1955 ( D O nº 119 ) llevando 18 años 3
meses y 18 días de servicios efectivos, y
.......años....8 meses....y 26 días de abonos de
campaña. Melilla 23 de Julio de 1964. Firmado:
Tte Coronel Mayor
Mizzian, mi padre, a veces me mostraba
las cicatrices que le habían dejado las heridas
producidas durante la guerra, y me enseñaba
las medallas, relacionando cada
medalla con una herida, mientras me
contaba alguna batalla entre calada y
calada de un pitillo de picadura liado a
mano, parándose de vez en cuando
para toser.
_Tu tío y yo, estábamos
merodeando por los alrededores del
campamento a escondidas de los
oficiales, que estaban entretenidos
charlando mientras la cazuela que
habían preparado se cocía a fuego
lento. Los oficiales estaban tan
entretenidos que tu tío, no lo dudó un
instante y haciéndose con la marmita
que le quemaba las manos, salió
corriendo y yo detrás de él. Entramos
HISTORIAS DE CUANDO ÉRAMOS MELILLENSES
PERO NO ESPAÑOLES. (2)
Por Ziyyan Ahfid
Tropas del tabor de Regulares desfilan aplaudidas por la calle
Principal de Melilla, entonces Avda. del Generalísimo, su realidad en
Melilla era distinta. Los oficiales que van al frente son también de
origen Amazigh. Probablemente al frente vaya el que llegó a ser
general Mizzian del ejército español y posteriormente del ejército
marroquí. Nada que ver con Mizzian el padre de Ziyyan
[Escribir texto] Página 7
en una nave derruida. Una
especie de almacén
abandonado. Buscábamos un
lugar seguro para comer.
En un rincón de
la nave había un montón de
carbón de leña, de donde
asomaba una bota que parecía
nueva. Yo tiré de la bota que
se movió con violencia y de
debajo del montón de carbón
apareció un hombre que
levantando las dos manos
rogaba que no le matemos.
Nos pusimos en guardia y
apuntamos con nuestras
armas a aquel hombre. Era un
rojo.
_Callar, callar. Le dije yo. Tu tío se
asomó y vio que en el campamento todo seguía
tranquilo, mientras yo seguía apuntando a
aquel rojo, que parecía haberse calmado un
poco. Hicimos salir a aquel hombre por el lado
contrario de donde estaba el campamento
indicándole la dirección que debía seguir sin
hacer ruido. Después nos comimos el contenido
de aquella marmita y regresamos al
campamento ocupando nuestro sitio sin
levantar sospechas. Tu tío era un tipo muy
apañado y no tenía miedo de nada.
Si de algo estaba orgulloso
Mizzian, era de haber sido un buen
asistente, además de saberse el Cara al
Sol. Lo que yo no comprendí nunca, es
porque después de 22 años en el ejército
nunca le enseñaron a hablar el español.
Sin embargo cantaba un perfecto Cara al
Sol.
Un día encontré un pedazo de
alguna revista y comencé a leer en voz
alta, una (recitación), que, era como se
denominaban todos los textos con rima.
Mi sorpresa fue al oír a mi padre recitar
conmigo de memoria. Esa recitación era
el Cara al Sol.
Murió mi padre tosiendo
por la picadura que le consumió junto
con el resto de metralla que conservó durante
toda su vida dentro del pecho y los brazos. Cosa
de la que al parecer él se sentía orgulloso, pues
yo le notaba cierto brillo en los ojos cuando me
colocaba los dedos encima de las heridas para
Guerra civil española 1936-39, tabor de regulares al
oeste de Madrid
Fuerzas regulares franquista del tabor de regulares avanzan hacia Castellon en
formación de guerrillas (julio de 1938).
[Escribir texto] Página 8
que pudiera palpar la metralla que conservó
dentro de su cuerpo hasta el final de sus días.
_Esto fue en la batalla del Ebro. Y esto de
aquí fue en Talavera de La Reina. Me explicaba.
_ ¡OH! Papá, ¿tú has estado en
España? Preguntaba yo. Y es entonces cuando
se le borraba aquel brillo de los ojos y una
mueca de amargura se dibujaba en su rostro
lleno de arrugas, y se le inflamaba el bulto que
tenía en la frente semejante a un cuerno, que le
causó el derrumbe de la mina en Sotolazar,
donde trabajaba excavando, después de haber
ganado la guerra.
Impotente, sin fuerzas para realizar
cualquier actividad, vivió el resto de sus días
amargado. No hay mayor amargura que la de
aquel cuyo espíritu supera en fuerzas y
voluntad su cuerpo.
“_El coronel Castro, es hijo del general
Castro, yo era el asistente del general, su padre,
cuando él era aún un niño, por eso ahora el
coronel me ayuda con medicinas para esta
terrible tos, que me producen los restos de
metralla que aún tengo en el pecho.- Yo lo
llevaba cuando era pequeño al colegio. Ahora es
un buen médico y es un gran oficial, es de tu
misma edad. Tú también podrías haber sido un
buen médico, si hubieras podido ir al
colegio”. Le dijo una vez mi padre a mi
hermano mayor.
Pero murió después de sufrir toda
la vida, de una bronquitis crónica. La
única música que se ha oído en casa
mientras éste duró. Fue una terrible tos.
Murió rodeado de unos harapientos
muchachos y de una extrañada viuda.
Tuvo dos momentos en su vida. El de la
tristeza de haber nacido, y tener que
esconder sus lágrimas en el rincón más
apartado de su alma, para mostrarse
orgulloso de haber sido un héroe antes de
perder la salud en la lucha del pueblo
español, queriendo justificar que no siempre
fue un inválido. Y el de la alegría de que
existiera la muerte que libera al hombre de la
miseria, de la esclavitud y de la ignorancia, a la
que somete la opresión, el olvido y el desprecio.
ZIYYAN AHFID.
Tabor de regulares formado para el pase de revista.
Soldado rifeño del tabor de regulares. Ejército
del General Franco
Quizás una
foto para el
recuerdo,
cuando aún
pensaban en
un futuro
prometido...
[Escribir texto] Página 9
Fotos de la "Cañada de la Muerte", alrededor de 1960. El nombre que recibió durante
años este lugar, procede la guerra del General Margallo, debido a la bajas que en ese
lugar, sufrió el ejército Español. Incluimos una foto de la Cañada en la actualidad.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 10
Vivimos en Melilla, una ciudad situada en
el norte de África, integrada en España y la
Unión Europea, democrática y dicho sea de
paso unida desde siempre a la Península
Ibérica, ya fuese con Cartagineses, Romanos,
Imperios Almorávides y Almohades que
gobernaron desde Córdoba y finalmente la
España moderna que comienza con los Reyes
Católicos.
España y la Unión
Europea son los garantes de
nuestra democracia y estados
de libertad, igualdad y
finalmente la deseada
prosperidad. Pero nos
corresponde a nosotros los
melillenses organizarnos para
conseguir esa prosperidad,
aún no lo hemos hecho o no lo hemos sabido
hacer. Por eso vivimos en una ciudad donde
esas propiedades que debe tener toda sociedad
moderna todavía son escasas.
FEDESME estrena logo: y lo hacemos con
tres banderas: la de nuestra ciudad y las de
España y la Unión Europea donde nos
integramos y son garantes de nuestra demo-
cracia.
Esto lo decimos y escribimos en Melilla,
donde FEDESME, apuesta plenamente por la
defensa de la cultura "amazigh" y lo volvemos a
explicar y seguiremos explicándolo hasta que el
pueblo de Melilla lo entienda. Es nuestra
realidad, más de la mitad de las personas de
Melilla son de origen Amazigh. Sin duda,
buenos melillenses, buenos amazighs y buenos
españoles.
¡Usemos esa fortaleza para mejorar
nuestra ciudad!
En los últimos días han salido los
números de
nuestro turismo,
tratando de
explicar que
vamos mejo-
rando. Senci-
llamente es
falso, en Melilla
si empezamos a
quitar los comerciales, las expediciones
deportivas y las visitas familiares, nos
quedamos sin turismo. Y así seguiremos
mientras nuestros transportes no cambien y a
la vez no explotemos el potencial turístico de
nuestro entorno.
Nuestros naturales visitantes, nuestro
turismo cercano, son familias que desde Oujda
a Alhucemas tengan interés en conocer Melilla,
comprar en sus franquicias... para esto tenemos
que ofrecerles una ciudad en la que se sientan
como en su casa. O lo que es lo mismo, una
ciudad donde la cultura Amazigh, sin renunciar
a nada, sea uno de sus iconos.
La opinión de
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 11
Por todo esto en nuestras revistas solemos
incluir referencias a "Tamazgha" , el territorio
de los Imazighen. Igualmente nos gusta
incluir la bandera de este territorio.
Además, FEDESME en colaboración con
la asociación "Imazigen Melilla", ha entrado en
contacto con A.M.A. (Asociación Mundial
Amazigh), incluso hemos enviado en
representación de Melilla a dos buenos
melillenses a su congreso Mundial, como debe
ser. ¿Saben Uds. que su presidente honorario el
Sr. Mimoun Charki. y vicepresidente Sr. Rachid
Raha son de Melilla? ¿Y saben que este
Congreso defiende ante todo la aspiración de
un norte de África integrado por países
demócratas? ¿Quién mejor que nosotros
"Melilla" una ciudad española, europea y
democrática en busca de su verdadera libertad,
igualdad y prosperidad para apoyar a este
movimiento, ante todo y sobre todo, un
movimiento demócrata, laico y defensor de la
cultura amazigh?
Los estatutos de A.M.A. en su artículo 5
donde fija los objetivos dice en el 1er párrafo:
" Artículo 5. objeto social La Asamblea mundial amazigh tiene los
objetivos de: - la defensa, promoción y desarrollo de los valores de libertad, igualdad, tolerancia, democracia y derechos de los hombres así como la lucha contra todas las formas de discriminación, exclusión y marginación."
Suficientemente claro para que una
ciudad Europea, occidental y demócrata, apoye
unos objetivos que son suyos. ¿Lo entendéis?
¿A qué aspiramos? Contestándonos a la
inversa, sabemos que no aspiramos a ser los
peores en paro, pobreza, educación de jóvenes,
creación de riqueza, diferencias económicas y
educativas etc. Desde luego en esas mediciones,
no aspiramos a ser los peores, pero lo somos.
Aspiremos pues a mejorar.
FEDESME en esa aspiración de mejorar
ha empezado a dar una receta:
1º. Defendamos la cultura amazigh: incluyamos
la defensa del tamazight la lengua materna de
más del 50 % de la sociedad de Melilla en
nuestro Estatuto.
2º. En mayo de 2015 que todos los melillenses
voten en libertad.
3º. Hay que acabar urgentemente con la
extrema pobreza.
4º Debemos mejorar la educación de los
jóvenes pues esa es la mejor herencia que
podemos dejar a nuestros hijos.
.....
En las próximas revistas seguiremos con
nuestra receta. Mientras que tengan un FELIZ
AÑO NUEVO 2014 ó 2964, como deseen pero
que sea feliz y lleno de venturas.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 12
José Luis Navazo Asturiano, columnista del pueblo de Ceuta, experto en turismo rural,
residente en Marruecos desde el año 2001, miembro del partido político progreso y desarrollo (upyd)
y que carece de título de periodista, se define como un experto en temas de Magreb, en organizaciones
Islámicas y analista político. El Blog de este periodista lo tenéis en:
http://periodismobarato.blogspot.com.es/
************************************
Título: Tiznit: 7º Asamblea Mundial Amazigh (I)
Fecha salida: 21 diciembre 2013
Autor: J.L. Navazo
A mil kilómetros de Ceuta y unos cuantos
más de Melilla. Y a 65 kms. de Sidi Ifni. Por
buena “autorute” de peaje, hasta unos 20 kms.
del destino, desde el enlace de Sidi Yamani en el
cruce de Larache. Bajo un cielo nublado pero en
un ambiente seco (este año todavía no ha
llovido), la amable y acogedora villa de Tiznit,
en el Gran Souss, acoge por tercera vez en
Marruecos (después de Nador, 2005 y
Mequinés, 2008) la Asamblea Mundial Amazigh
(antes Congreso), que celebra su colorista
séptima asamblea general constreñido por unas
particulares circunstancias (la autoproclamada
independencia de Azawad y los ecos de la
guerra de Mali, junto al proceso en curso de la
mal llamada “Primavera Árabe”) y bajo el
sugerente lema “La democracia y la primavera
de los pueblos amazighs: entre coacciones y
perspectivas”.
Premonitorio titular pues, frente a la
asistencia de nutridas representaciones del
Magreb, es notoria y clamorosa la virtual
ausencia del rico entramado asociativo amazigh
marroquí y me refiero a ¡más de 800
entidades!, aunque según parece 300 de las
mismas pudieran dejar oír su vez a través de un
delegado llegado de Oujda. Pero ni rastro de las
dos últimas federaciones creadas en noviembre
y jaleadas a bombo y platillo. Obviamente,
silencio radio de los partidos políticos
abiertamente berberófonos, como el
Movimiento Popular) Y levanto acta pues me
constan, del Rif al Medio Atlas, las “sugerencias”
de las siempre vigilantes autoridades (el
NOTICIAS DELMUNDO "AMAZIGH" DESDE TIZNIT:
" "7ª ASAMAMBLEA MUNDIAL AMAZIGH"
Por José Luis Navazo
BIENVENIDA AL CONGRESO
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 13
vimiento amazigh no deja de ser una bomba de
relojería) “aconsejando” no acudir al evento.
En colaboración con un puñado de
asociaciones del Grand Souss y sobre todo de la
municipalidad de Tiznit, asisten el evento
delegaciones venidas de Libia, Túnez, Argelia,
algún representante de Europa e incluso al
menos una pareja de militantes canarios que
aparecen a primera hora del sábado… y se van,
mientras desde las Islas el presidente de la
asociación Azar, Luis Falcón, disculpan su
asistencia “agradeciendo la invitación que nos
ha hecho llegar el Presidente Rachid Raha”
(sic).
Por el contrario, desde Melilla hicieron un
largo viaje dos representantes de la revista
“Melilla y la Cultura Amazigh, a fin de
presentarla en sociedad. Una 7ª Asamblea, ya
digo, peculiar y dentro de un orden, con una
metodología y conclusiones a mi entender
bastante acotadas pues, por activa o pasiva y a
buen entendedor salud, lo que planea en el
ambiente es una peculiar OPA del hábil Reino
de Marruecos (al fin y al cabo, el Estado que
pese a las conocidas limitaciones mantiene más
apertura frente al poliédrico hecho amazigh) no
solo puertas adentro, sino como modelo a
seguir en la materia por otros países e incluso
para la disidencia tuareg de Mali, buena parte
de ella representada en la Asamblea.
¿Una amplia autonomía como respuesta
a las seculares reivindicaciones imazighen…?
Esta sería la tesis del presidente honorario de
la Asamblea, Mimoun Charki, quien desea para
el Rif y otras regiones de Marruecos el mismo
modelo que para las Provincias del Sur, es decir
gran parte del Sáhara Occidental pendiente
oficialmente de descolonización. En ésta línea,
el lema adoptado por la 7ª AMA como banderín
de enganche, además de sugerente da pie a
diferentes y controvertidas interpretaciones:
“Manifiesto de Tamazgha : por una
confederación democrática, social y
transfronteriza basada sobre el derecho a la
autonomía de las regiones”. Es decir, el primer
eslabón de una internacionalización bereber
que puede, a medio plazo, socavar los límites de
los actuales estados magrebíes fruto de la
descolonización, mientras tiende lazos con
movimientos paralelos entre los kurdos,
tamiles y sijs por no hablar en Europa, entre
otros, de corsos, vascos y células
independentistas canarias.
En cualquier caso y como hace tres
semanas les advertía desde Annual, asistimos a
la eclosión de una Internacional Beréber aun en
ciernes que intenta aglutinar un movimiento
CASA DE LA CULTURA DE TIZNIT. Don se celebró el
Congreso
Mimoun Charki, Presidente honorario y Rachid Raha
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 14
étnico-cultural ambivalente y complejo, puesto
que en el mismo a la vez de latir diferentes
concepciones ideológicas (desde la laica
dominante a la islamista, por no hablar de
contrapuestas visiones ante el espinoso tema
de Israel) se encuentra la dificultad que entraña
para la comunidad amazigh el hecho de vivir
repartida bajo las fronteras de diferentes
estados, fronteras en buena parte heredadas de
la colonización, así como en la diáspora, en el
seno de la numerosa emigración repartida por
el Viejo Continente. Solo en los Países Bajos
residen unas 400.000 personas de etnia y
cultura amazigh y aun más en España.
En cuanto al congreso en sí, moderado
por mi estimado amigo el profesor Mimoun
Ckarki, presidente de honor de la Asamblea
Mundial Amazigh (AMA), fue presentado por la
presidente delegada para Marruecos y esposa
de Rachid Raha, Amina Ibnou-Cheik. Después
de los habituales saludos de las autoridades
locales (alcalde de Tiznit y presidente del
Consejo Provincial) y de la diputada local
Fátima Chahou, del RNI, se dio paso a un
informe de las delegaciones para,
posteriormente, abordar tres temas clave: si en
cuanto a la realidad marroquí, el caballo de
batalla fue “El porvenir de la lengua amazigh
después de su constitucionalización”, las otras
dos ponencias de calado fueron “El porvenir de
la cuestión amazigh en Libia” y, llamativa, “La
cuestión tuareg en la actualidad de Azawad”,
conferencia por cierto inaugural presentada
por Hamma Ag Mahmoud, presidente de la
sociedad civil de Azawad y ex ministro de
Asuntos Exteriores del Consejo Transitorio del
Estado de Azawad (CTEA), actualmente
exiliado en Mauritania. Sin duda el plato fuerte
del evento, pues recordemos que el 9 de abril
del año pasado la Asamblea Mundial Amazigh
(AMA) expresaba “su viva felicitación y
profunda alegría” por la unilateralmente
proclamada secesión del norte de Mali por el
Movimiento Nacional de Independencia de
Azawad (MNLA), “un acontecimiento histórico”
que, siguiendo el hilo en el tiempo, nos
conduciría a otro histórico precedente, la
EL CONGRESO
El autor y el ex-presidente de Azawad
Nueva directiva de A.M.A.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 15
independentista República del Rif proclamada
por Mohamed ben Abdelkrim El Jatabi en 1923.
Si antes señalaba por un lado la
clamorosa ausencia del entramado amazigh
marroquí, debe advertirse por otro la peculiar
OPA que el hábil y siempre oportuno Reino de
Marruecos parece haber lanzado tanto de
puertas adentro como de afuera, fagocitando en
cierta medida el disperso y dividido
movimiento amazigh: si por un lado abre
parcialmente la espita como siempre, al menos
sobre el papel, intentando adelantarse a los
acontecimientos moviendo fichas, la realidad
posterior suele ser habitualmente “más de lo
mismo”: así, se alienta desde arriba la
federación del rico movimiento asociativo
amazigh existente en el país viendo la luz,
precisamente en el pasado mes de noviembre,
dos entes diferentes en Rabat y Mequinés, se
refuerza el IRCAM (Instituto Real de Culturas
Amazigh), la agencia oficial MAP (Maghreb
Arabe Presse) se apresura a poner en marcha
una sección de noticias en amazigh, mientras
desde el Parlamento una diputada plantea, con
toda lógica, que a la MAP se le quite el término
“árabe”.
Porque mal que a algunos les pese la
obtusa realidad es que, insisto, el substrato
étnico marroquí es sustancialmente amazigh y
ésta cultura, junto a la árabe, la judía y la
morisco-andalusí, vertebra el país. La realidad
histórico-cultural de Marruecos es poliédrica y
plural y no hay fundamentalismo que pueda
con ello. Por ejemplo y como este escribano del
limes apuntó desde el primer momento, el
movimiento amazigh marroquí y sus seculares
reivindicaciones fue uno de los pivotes sobre
los que descansó el fenómeno de la mal llamada
“Primavera Árabe”, incardinado en el
Movimiento del 20-F, así como sus logros
plasmados en la nueva Carta Magna que eleva a
rango constituyente del país, como no podía ser
menos pues insisto forma parte del substrato
histórico y étnico del mismo, al hecho amazigh.
Seguiremos con ello. Visto.
Por José Luis Navazo
A la entrada del Congreso una muestra de Artesanía
femenina Amazigh de TIZNIT
Durante el Congreso. El representante de "Melilla y la
cultura Amazigh" Sr. Ali en 1ª fila de rodillas
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 16
AJHABED. Un plato muy típico de esta zona
Ingredientes:
250 Gr de carne de cordero, 250 Gr de carne de
ternera, 250 Gr de carne de pollo ( todas las carnes sin
hueso), 100 gr. de Ajhabed, 1 cebolla grande en dados, 2
tomates, 1 nabo, 2 zanahorias, 1/2 manojo de culantro
picado, 50 Gr de garbanzos cocidos, 50 Gr de lentejas, 50
Gr de guisantes secos, sal, pimienta a gusto, 1
cucharadita de jengibre, 1 sobre de colorante alimentario
(azafrán), 80 Ml aceite de oliva, agua la que admita el
cocido.
Elaboración:
Ponemos el aceite en una cacerola y echamos las carnes para sofreírlas. Cuando hayan dorado
un poco añadimos la cebolla, sofreímos, echamos el nabo y la zanahoria en dados rehogamos un poco,
después el tomate cocemos, echamos el culantro picado y cubrimos con agua y dejamos que hierva.
Cuando haya hervido le echamos el resto de ingredientes, las lentejas, los guisantes, los
garbanzos y las especias y la sal a gusto. y dejamos cocer hasta que las carnes estén muy tiernas.
Ahora añadimos 100 Gr de las bolitas de pasta Ajhabed y volvemos a dejar cocer de nuevo hasta
que estas estén tiernas. Buen provecho.
Las bolos de ajhabed son muy típicas en esta zona del Rif.
AJHABED, plato terminado
Pasta de bolas "Ajhabed"
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 17
GRIBIA:
Ingredientes:
550g Harina 250g Mantequilla fundida 200g Azúcar
glas 60 ml Aceite de girasol (un vaso de té) una pizca de sal 1
Sobre de levadura química 2 cucharadas soperas de semillas
de sésamo tostada.
Elaboración:
En un bol, mezclar la harina, levadura, el azúcar, las
semillas de sésamo, sal, mantequilla fundida, y el aceite.
Amasar hasta conseguir una masa homogénea. Después
formar bolitas con esa masa del tamaño de una nuez, se ponen
en una bandeja forrada con papel de horno. Calentamos el horno y metemos las gribias a 160º C unos
15 minutos. Cuando las sacamos del horno las dejamos enfriar en la bandeja. Antes de servir
espolvoreamos con azúcar glasé y canela.
**************************************
GRIBIA
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 18
TUS MANOS, MIS MANOS.
Tan diferentes unas de otras, ¡tan bonitas todas!.
Símbolo que representa la importancia del desarrollo humano a nivel colectivo e individual, ya que a
través de ellas nos relacionamos con el mundo exterior desde nuestro interior. De dentro hacia fuera;
de uno a sí mismo y a los demás.
Da forma a pensamientos, sentimientos, hechos o palabras a modo de gestos, conformando una parte
de nuestro lenguaje corporal.
Hablan de quiénes y cómo somos.
Muchas veces nos delatan tímidos o expresivos.
SENTIMIENTOS SOBRE UNA FOTO
Por Soraya Mohamed Ahmed
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 19
En grupos étnicos, una alianza y apoyo tácito que los unifica, del cual nos hemos ido desprendiendo a
la vez que nos hemos ido haciendo civilizados, modernos e individualistas.
Aunque..
¿Quién no ha sentido la necesidad de salirse del nido, pero a su vez ha sentido la falta de éste apoyo,
que en la vida de ciudad es tan complicado hallar?
Inconscientemente, las manos buscan el calor de otras manos en algún momento de nuestra
existencia.
Venimos a éste mundo solos, y solos nos iremos, pero en el transcurso de ésta maravillosa experiencia
que es la vida – con sus dichas y desdichas – qué duda cabe que nos necesitamos, y aquí, entra en
juego la importancia tan relevante que las manos tienen, pues con ellas nos comunicamos y
comunicamos éstos y otros deseos e inquietudes.
‘Una mano lava la otra y las dos lavan la cara’
Las manos, son una dimensión infinita a la creatividad, manifestándose ésta en música, literatura,
pintura, danza.. que tiene el poder de provocar y evocar, tanto bueno como malo. Una puerta al Ser
con las que nos comunicamos.
En sí, la mano es una obra de arte de la naturaleza.
Tan importantes son, que no en vano, desde tiempos inmemoriales, ha sido un objeto de estudio
esotérico importante. Así tenemos como ejemplo la quiromancia, cuyo propósito es lograr una mayor
comprensión de la persona a otros niveles. Como decían los antiguos quirománticos: ‘por sus manos
los conoceréis’, o bien, la mano de Fátima como amuleto protector.
Las manos, son casi la parte del cuerpo con más partes flexibles.
De tal manera nos descubren y nos dejan expuestos, que una mano con problemas en su piel o rígida
en sus articulaciones, puede mostrar algún problema de la misma índole en nuestro interior, pues
todo está relacionado.
No les prestamos mucha atención ni cuidado, y si te preguntas ¿qué harías sin ellas? Te quedarías
blanco del susto.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 20
No sólo son una extensión de nosotros y nuestras extremidades, sino que son la conexión al mundo y
con ellas nos comunicamos con él y con los demás.
Son capaces de mostrar y demostrar:
Amor, placer o cariño al acariciar.
Cuidado, calma o cura, frente al dolor físico o emocional.
Felicidad o emoción al aplaudir o agitarlas.
Tensión o miedo al cerrar los puños.
Sin poseer palabras ni boca, una mano te puede susurrar o cantar.
Proyectan la dualidad implícita en el ser humano, tanto así, que tenemos una a la derecha y otra a la
izquierda, conectadas íntimamente con nuestros hemisferios.
Pueden recibir al nacimiento de una nueva vida en un parto; y esas mismas manos, esa vida puede
aniquilar.
Adoptan miles de posturas y maneras, y acompañan a nuestras palabras y actos.
Permiten, prohíben, acercan, alejan, curan, matan, ayudan, salvan, acarician, silencian, dañan, acusan,
dan felicidad, tranquilizan, acechan, protegen, construyen, destruyen, proclaman, inventan, reúnen,
juegan, limpian, ensucian.. y así hasta un sin fin de verbos más.
Con todo esto, quizá se entienda mejor el motivo de que tantas personas, como la que junta éstas
palabras, tengamos la costumbre de fijarnos en las manos.
Será que, quizá, sin saber ni conocer de ciencias o mancias, de alguna manera infusa, recibimos
información de la persona que tenemos delante. Quizá.. porque están desnudas, quizá porque
difícilmente mienten.
Y con éstas manos, despido con cariño éste año que dejamos atrás y recibo con un saludo al que entra,
deseando a todas las manos – incluidas las mías- que aprendamos a dar más y a quitar menos.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 21
África en general, es un continente a espaldas de la mujer, sobre todo en el ámbito rural.
El mundo amazigh no se libra de esta situación. En este comienzo del año 2014, la revista
"Melilla y la cultura Amazigh" rinde homenaje al esfuerzo de estas mujeres. Y apuesta por
un futuro mejor dentro de hábito democráticos y respeto a los derechos humanos.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 22
EL RIF Y LA CUESTION DE CONFIANZA
POR: MASSIN HARTIT
En los últimos años , vemos el regreso de la expedición del Rif en los debates políticos de la
mayoría de los activistas de Rif, a pesar de los diferentes puntos de vista de cada grupo de activistas
por el "proyecto político de los Rif " (autonomía , independencia ... etc . ) observamos que tienen casi
los mismos objetivos y la misma plataforma política.
También se observa , en el mismo debate, varias preguntas sobre la alternativa política e
institucional Rif y procedimientos para hacer frente a estos problemas y la cuestión de "¿Qué es la
acción? "Dónde" , ¿Qué hacemos ? " Y este tipo de preguntas, no vemos más como prematura, pero la
cuestión fundamental que hay que buscar una respuesta es: "¿Es que podemos llegar a confiar en
nosotros para nuestra causa? ¿Qué ? "
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 23
Lo cual es muy importante en el contexto actual , es la confianza entre todos los grupos
militantes que están interesados en la cuestión del Rif o en el ámbito político en el que el nivel de los
derechos humanos , sobre todo porque estos grupos son mismo fondo ideológico , y la misma
referencia es " las declaraciones universales de los derechos humanos " y " el derecho internacional. "
Hay varios grupos y varios activistas independientes que creen en la misma solución para la
causa del Rif, pero aún no han alcanzado la etapa de participar y organizar , al igual que otros pueblos
y la razón es principalmente la falta de confianza entre ellos. Por ello, el tema de la confianza es una
prioridad en relación con otras cuestiones políticas. Este es el primer paso en un camino y los pasos a
ser muy largo.
" Proyecto político Rif " es un proyecto de todos Rif, especialmente los activistas y los activistas
del país ( Rif ) , y no hay nadie que tenga "derechos reservados " de este proyecto , en los que la causa
Rif general. Así que tenemos que buscar respuestas a la cuestión de la confianza entre los activistas
antes de grupos sobre cuestiones de organización y compromiso político.
Fideicomiso evitar todas las dudas y rumores , y luego , para evitar colisiones entre los
representantes del Rif , debido a la escena política. Sin la confianza y la aceptación de la otra opinión,
otra visión , no podemos llegar a las otras preguntas relacionadas con otros enfoques de política . Por
lo tanto, debemos buscar un mínimo de confianza para evitar perder el tiempo en debates vacíos y se
pierda los méritos del caso .
Nota: En el contexto actual , se observa cierta anónima tratando de publicar textos que lanzan
dudas sobre el Presidente de la República del Rif " Mulya Munad Al- Khattabi " y otros publicaciones
que son intentos de forzar la instalación las dudas entre el Rif ... así que tened cuidado.
Massin Hartit
[Nota: La revista "Melilla y la cultura Amazigh", no entra en el contenido de este artículo, que
simplemente nos limitamos a trascribir lo remitido por el autor.]
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 24
El relato de Ziyyan Ahfid. De nuevo volvemos en esta revista a la
narración en formato Tamazight y Castellano. es el formato más idóneo
para aquellos que ablando tamazight intentan iniciarse en el tamazight
escrito en caracteres latinos. Nuestra recomendación, para los tamazight
parlantes, sigue siendo la misma para esfuércense en entenderlo sin
recurrir la formato en castellano y sólo en última instancia recurran a éste.
******************************
FADMA N MIDDEN
Fadma n Midden d ict n temghart tugha tegwar deg izuray tettar min gha tecc.
Ihenjaren imezyanen xmi tet zarren ttegwden, uca ttrun. Tiyemmatin n ihenjaren a, xmi ttexsent ad
sseghdent tarwa n sent, nigh a ten sseccent, qqarent asen:
_¡¡Sseghd¡¡..!!Ttes¡¡..¡¡Qim!!, mara war texsed ad raghigh I Fadma n Midden.
Ta d ict n tenfust isigh tet zeg ij n tmeggit temsar di tudart inu.
Drifa, tettexref., Tettes di rexra. Tyard imezziqen. Tegwar s rehfa., Tettar min ttet.
Di dcar nni mani ttiri nettat, tugha war tet yessin hedd. Ij n wass teffu-d din.
Ca n temgharin uzzrent x ca n ihenjaren tugha thejjaren tet s wezru.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 25
Fadma n Midden ttesra, tfehhem, maca war tessiwir ak hedd.
War tessirid, war tsebben. Mani mma tufa tghima, nigh ttettes.
Tegg ij n funara teqqars marra, azedjif nnes marra d imarrizen
s izra nni zi tet thejjaren ihramen imezyanen n dcar. Xmi d
tge33ad gha dcar, ihramen d tehramin ddafaren tet gha
ragwaj sghuyyun xas, qqaren as s jjehd: ¡¡Fadma n
Midden!!..¡¡Fadma n Midden!!…¡¡Fadma n Midden!!. Maghar
nettat ayenni tugha teqqar xmi ttettar i temgharin. 3emmars
war tenni ij n wawar nneghni war yedji d Fadma n Midden .
Nettat tugha qqarent as Drifa.
Umi trur Drifa, baba-s tugha war dji bu d ttajar, maca, tugha war dasen ixess minzi ddaren. Umi Drifa
teqfer settac n isegwusa, tessen ij n uhudri, tudfit tairi. D wa d amur amezwar Drifa tugha d ttamiri.
Tairi tudef as ur, uca tebda tmeqqar day-s ghar daxer am tsettawin n wartu di tefsut. Tairi thewwes as
marra tawmgint. Drifa tedwer twara, ttesra, tfekkar s wur waha. Man aya yemsar as di tafaska n dcar
nsen. Tafeska n Tefsut.
Ij n uhudri ghar-s tnayen n isegwusa ktar zzay-s yendar day-s tittawin umi Drifa tugha traja amur
nnes ad tayem zi tara awarni tnuyam, umi gha twara tittawin nni xezzarent
day-s, ur nnes yenhez, axmi yexs a das-d yeffegh zeg idmaren. Tedwer axmi tcarf, war tzemmar at
nhezz, axmi ca n tzemmar mgharent it icarfen. Ura d ahudri nni amenni, ura d netta war zzay-s yekkis
tittawin, axmi marra tcuni n tudart, tugha-t di rxezrat n ijjen deg wenneghni. Ijjen zzay-sen war
yenhezz. Nbra yawar ucin ak tzemmar n tairi t3arn i-ten aya ghar uya.
Timessi yareqqen n tairi, tumar iten, ad ggen min -d asen qqaren wurawen n sen, kur surif tugha itegg
netta, nettat tegg wenneghni, ar ami iwden ijj zzat n wenneghni, netta yewca s fus, bra ma ssiwren.
Umi gha thada fus n uhudri nni; tuca ak tarjijit turid akis zeg idaren ar azedjif. Tuca idammen nnes
tnennan day-s ghar daxer. Uca axmi d tigwdi it yudfen umi war tessin min d as itemsaren. Bra ma
tessiwer, ma tenna walu, tettef tazzra war tbedd ar ami tudef deg wexxam nnes; tezzer x tassut,
txezzar di tzeqqa, maca twara ghar aghembub n hudri nni tezra. Mani mma texzar twara-t gha netta.
Tigwdi nni marra tedwer d tcuni. Drifa tugha 3emmars war tessin tedja tcuni am tenni.
Tughat axmi tettaw deg ij n tafra n tcuni, mani, marra min d as yennden icenna yas I cetteh as i nettat.
Yedwer ughembub n uhudri nni axmi d azyen zzay-s nettat.
jóvenes amazighs cogiendo agua de trara
en la fuente de Cabrerizas. Melilla años
sesenta.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 26
Tameddit nni war x as yekki yides. Netta tugha d kur cci. Aghembub nni yeccur marra tighemmar n
uxarres nnes. Tiwecca nnes, waxxa tugha tameddit tekmer war tettis, tekkar-d tefsus, tumert ktar zi
marra ussan nnes ye3dun. Tugha zic 3ad umi Drifa tiwed ghar umcan nni mani ur nnes yessij x tairi.
Mani targeb x tzemmar n tairi. Mani temmerqa deg umur amezwar ak uhudri nni das ihezzen ur,
ibedder as tmughri n tudart. Maca mac gha yegg wur nnes war itarjij umi gha texzar, twarat ra d netta
itraja, tugha yizzar as-d. Urawen n sen tugha aregben bra ma ssiwren.
Kkin ca n krad n yuren d nitni tmunen s tnuffra x baba-t-sen. Ij n was ahudri nni yenna-s i Drifa:
_Nec, da, di tmurt a, war ghari bu rxedmet. Ad zwigh ghar Barsiluna, a din arzugh rxedmet, tin3acin
timezwura id gha seddaregh, ad tent id ssekkegh I yemma, a-d tas ghar yemmam, a cem tettar, imar
nnes, anegg tameghra s wurar n tumert.
D ina d awaren ineggura I das yenna uhudri nni I Drifa.
Mimun ikemmer awar nnes. Min yenna yeggit. Ye3du yur d wezyen zeg wami iruh gha Barsiluna,
yexdem yessek as-d tin3acin I yemma-s. Truh nettat d yict n tajjart nnes ghar taddart n Drifa a das tet
ttarent d tanemract I Mimun, mmis n Trayetmas.
Tajjart a, iruhen ak Trayetmas yemma s n Mimun, d radj n taddart mani zeddghen Mimun d yemma s
d ayetmas imezyanen.
Babas n Mimun i3awed remrac, izeddegh akd ttemghart uss (sin) tnayen.
Hlaliyya, yemma s n Drifa (tessunzef) tarehheb zzay-sent, umi das nnant min gha ruhent.
Drifa deg wakud (rweqt) nni, tugha war ghar s min gha tini. Min gha yinin yemma-s d baba-s d
wenni gha yirin.
_Hlaliyya tesseqsa Trayetmas:
_¿Mani tzeddghem a utcma?
Qber gha tessiwer Trayetmas tessiwer tenni i-d kid-s yusin:
_Nettat, d ttarwa nnes zeddghen di taddart inu.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 27
Hlaliyya :
_Maghar, war ghar s bu taddart?
Tajjart n Trayetmas:
_Maca, war ghar-m minzi gha tegwded, qa nec 3emmars a x-asen azzregh zi taddart, qa d ij n rmeskina
waha, yesmeh day-s waryaz nnes, maca, s ddre3 nnes, tekkar x uzedjif huma a-d tessiwed tarwa nnes.
Meskina ttayem aman I temgharin zeg wanu n dcar.
Danita yeqda rhad. Danita ikemmer wawar. Danita itemmut tamiri. Da i nghin-t tairi.
Hlaliyya, yemma s n Drifa 3emmars a tewc yedji s i yict n twacunt war ghars walu.
Taicit, d unaruz, d ttairi, tmettan mani war yedji wagra d ten3acin.
Drifa tugha teddabara day-s yemma s, war ghar-s min gha tini. Zeg wass nni tesmeh di tghuri, teqqen
x yixf nnes di taddart. Tarra tawwart x wur nnes deg ixf nnes.
Yemma s i3jeb as rhar, amenni war ttessen hedd ktar.
Drifa tissraw qber gha tawed, am ugheddu d ighemyen d aziza, yegged afar, uca qed3en as aman. T3iff
tudart qber tet gha teqqas. Umi tekkes rayas zi tudart. Umi yarrez unaruz. Umi tezra tidet n yemma s d
baba s, tettu ixf nnes, tehrec, yeqqim as drus at bbuhri. Bdan yemma s d baba s tazzren ghar idbiben, d
imdawiyyen, d tterba, d, imrabden. Hedd yeqqar qa tebbuhri, hedd qa ggin as imcuray, hedd qa day-s
raryah, yenneghni qqaren qa te3sa lwalidin uca ixedjes it arebbi.
Uca kemmren xas, sbuheryen tet nican. Tendar arrud nnes, tetle3 di reswaq, d tneddam arami d tiwed
da.
D wa d amezruy n Fadma n Midden.
Netta tura yas yemma-s ict n tebrat t3awed as x wass nni umi truh at xdeb Drifa, uca 3emmars war-d
yedwir ghar tmurt a.
Ziyyan Ahfid
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 28
FADMA N MIDDEN
Fadma n Midden era una de esas mujeres que vagaban por las calles pidiendo para comer. Los más pequeños cuando la ven se asustan y lloran. Las madres de estos niños cuando quieren asustar a sus hijos, les dicen:
_Cálla…,duerme…,estate quieto si no quieres que se lo diga a Fadma n Midden cuando venga.
Ella es una de esas harapientas que los niños más atrevidos siguen con burlas, y le tiran piedras. Ella duerme en la calle, se viste de harapos y anda descalza pidiendo para comer. En el pueblo a donde ella suele acudir, no la conoce nadie. Un día apareció allí. Unas mujeres corrieron a unos chiquillos que la insultaban y le tiraban piedras. Ella oye, y entiende, pero nunca habla a excepción de cuando pide algo, que es cuando dice. _Fadma n Midden. Ella ni lava ni se lava. Se sienta en cualquier lugar, duerme donde sea. En su cabeza un pañuelo hecho jirones cubre parte de su pelo. Algunas manchas de sangre se ven secas sobre su negra cabellera, resultado de alguna pedrada. Niños y niñas la siguen cuando viene al barrio, burlándose de ella y repitiendo a coro_”¡¡Fadma n Midden!!, ¡¡Fadma n Midden!! …” Es lo único que le habían oído pronunciar y se lo repetían como recordándole su falta de razón.
Yo conozco su historia y los motivos de su locura.
Cuando nació Drifa, su padre no era rico, pero tampoco carecía de nada.
A los dieciséis años conoció a un chico de quien se enamoró. Era la primera vez que su corazón la arrebataba, creciendo en su interior como gigantescas ramas, que se habían apoderado de sus sentidos y anulado a la razón. Veía, oía y pensaba con el corazón.
Un joven un par de años mayor que ella, clavó en sus ojos su mirada, cuando Drifa estaba guardando cola para llenar agua de la fuente de Trara. Sintió al ver esos ojos clavados en los de ella que se le salía el corazón del pecho. Quedó como paralizada por una fuerza mayor. Y él, sintió lo mismo, pues se miraron olvidados de todo; parecía que bastaba el contemplarse mutuamente, no fue necesario pronunciar palabra alguna para darse cuenta de la presencia de una fuerza extraordinaria que empujaba el uno hacia el otro. La llama misteriosa y abrasadora del amor, les obligó a seguir el mandato de sus corazones, que, había anulado cualquier otra orden. Él avanzó unos pasos hacia ella. Cada paso que él daba, ella hacía lo mismo. Sin pronunciar palabra alguna él le tendió la mano en forma de saludo. El contacto con aquella mano fue electrizante. Sintió hervir la sangre en su interior. Una especie de miedo confuso hizo que echara a correr, no parando hasta llegar a su casa, que estaba cerca de allí. Una vez en casa, fue directamente a su habitación, y se tumbó encima de la cama mirando el techo. Pero solo veía aquel rostro. De ella se apoderó una felicidad inmensa.
En solo ese momento, Drifa consumió de golpe toda la felicidad que le correspondía para toda una vida, porque jamás volvió a experimentar nada parecido.
Un sentimiento que antes jamás había experimentado, ni nunca más volvió a sentir. Se hallaba como flotando en medio de una seguridad plena, donde cada átomo estaba a su servicio, pero formando parte de sí misma. Aquella noche no pudo conciliar el sueño. El rostro de aquel muchacho ocupaba cualquier rincón de su mente. No había cabida para nada más. Aún sin dormir al día siguiente estaba ella más jovial y contenta que nunca. Era aún muy temprano cuando Drifa llegó a aquel lugar donde sintió por primera vez aquella sensación. Su sorpresa más agradable es que el causante de todo estaba ya allí esperándola.
Estuvieron saliendo juntos más de tres meses a escondidas de sus padres.
Y yo fui testigo. Él era mi mejor amigo.
Y un día Alí le dijo a Drifa:
_Aquí no tengo futuro, no hay trabajo para mí, voy a arriesgarme e intentar llegar a Barcelona. Esperaré hasta que termine la feria de Melilla y me meteré en los bajos de algún camión y embarcaré rumbo a Málaga. El primer dinero que gane, se lo mandaré a mi madre para que visite a tu madre y celebren la fiesta de compromiso.
Fueron sus últimas palabras. Dicho y hecho.
Al mes y medio, Ali había llegado a Barcelona, trabajado y enviado el dinero.
La madre de Alí, muy feliz, rogó su vecina que la acompañara, como testigo de la visita que iba a hacer a la casa de los padres de Drifa para hacer la petición de la mano. Esta vecina era la dueña de la casa donde la madre de Alí vivía junto con otros hijos más pequeños.
En la visita se habían llevado regalos a la pretendida como es costumbre.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 29
La madre de Drifa las recibió, y una vez hechas las presentaciones y declarado el motivo de esa visita; la madre de Drifa empezó a interesarse por conocer la situación económica de la familia que pretendía a su hija.
Drifa, allí en aquel tiempo no tenía voz ni voto.
_ ¿Dónde vive usted señora? Preguntó la madre de Drifa.
_Ella y sus hijos viven en mi casa. Respondió la acompañante.
_ ¿Por qué? ¿No tienen casa?
_No se preocupe usted que yo no los echaré nunca de la casa. Ella es una pobre mujer que su marido abandonó y tiene que trabajar duro para sacar adelante a sus hijos que aún son pequeños. Se dedica la pobre mujer a sacar agua del pozo para las vecinas, que, entre todas la ayudamos con lo que podemos.
La suerte ya estaba echada, la embajadora lo había dicho todo. La madre de Drifa, no consentiría casar a su hija con el hijo de una familia tan humilde. Los sentimientos, las esperanzas, las ilusiones y la fe son sacrificados muy a menudo por un puñado de bienestar disfrazado de sentido común.
Drifa estaba sometida a sus padres. Su voluntad era su destino. Desde aquel momento dejó de estudiar y se encerró en casa y en sí misma. Los padres estaban contentos, porque así no conocería a más chicos. Estaba marchita antes de conocer la juventud. Cayó en una gran depresión y enfermó. Poco a poco fue perdiendo la razón. La desgana de vivir se había apoderado de ella. Rotas todas sus ilusiones había perdido la fe en sus padres, que gastaron mucho dinero en curanderos y médicos. Unos decían que estaba poseída, otros embrujada, otros que había contraído el virus de la locura, otros que era un castigo que Dios le había mandado por desobedecer a sus padres…etc..etc..
Esta es la historia de Fadma n Midden.
Ali, el joven que se había enamorado de Drifa permanece hasta la fecha de hoy en Barcelona. Siempre que voy allí, lo visito.
Ziyyan Ahfid
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 30
Vocabulario: animales
Abeja tizizwit
Asno, burro aghyur
Buey afunas
Caballo akidar, ayis
Cabra tghat
Chacal uccen
Conejo aqninni
Cordero, borrego icarri
Elefante rfir
Gallina tyazit
Gallo, pollo yazid
Pájaro jdid
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 31
Utiliza la columna del IRCAM y pasa palabras del tamazight en caracteres latinos a tamazight
con caracteres del alfabeto tifinagh. Empieza escribiendo tu nombre. Y recuerda que la "e" no existe en
tamazight, no la escribas o escríbela como "i". Las mayúsculas que un pequeño círculo encima del
signo.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 32
P E R S O N A J E S.- El Menebhi
Primer apellido: MENEBHI
Nombre: Hadj Mehdi
País de nacimiento: Marruecos
País de defunción: Marruecos
Provincia de defunción: Tánger
Ciudad de defunción: Tánger
Fecha de defunción: 1941
Nacionalidad: Inglesa
Ocupación: Ministro
Ocupación secundaria: Empresario
Ocupación específica: Ministro de Defensa del sultán Moulay Abdelaziz.
Biografía:
Fue ministro de guerra del Sultán Muley Abdelaziz. Asistió a la coronación del rey Eduardo VII junto con el Kaid McLean en 1901. A
finales del s. XIX se trasladó a vivir a Tánger. Allí adquiró muchas propiedades y participó muy activamente en el negocio inmobiliaro.
Menebhi adquirió la nacionalidad británica. Fue el único marroquí que los ingleses nombraron Sir.
Sidi Requena.: General del ejército imperial que desembarca en la frontera de Argelia(Adjerud) y se instala en la Alcazaba de Zaida.
Kaid Bachir.: El defensor la Alcazaba de Frahana, actualmente ocupado en la defensa de Tetuán y luchar contra las tribus rebeldes de los
alrededores.
Kaid Bachir Messaud. Personaje influyente de la tribu Beni-Snassen, partidario del sultán, se encuentra en Argelia, pues los de Beni-Snassen apoyan a El Rogui .
El Schedly. Partidario de El Rogui, es el representante - jefe de éste en la tribu de Guelaya.
Bajá Maimón. De la ribu de Mazuza también partidario de EL Rogui.
*******************************
Durante la segunda mitad de julio los acontecimiento parecen favorecer al Sultá Abd-El-Aziz: El
Menebhi toma Tazza, Sidi Requena con 1.300 Askaris se hace fuerte en la Alcazaba de Zaida. Sin
embargo Abd-El-Aziz, un sultán débil y frívolo, dominado por ingleses y los franceses sería incapaz de
acabar con la insurrección, siendo su hermano Muley Hafid quien lo derrocó el que acabó con la
rebelión.
Después de la toma de Tazza de nuevo se llega a una situación estancada: El Rogui se refugia en
los montes cercanos a Tazza. En Tazza está Omar Yusi al mando de los leales, pero las tribus rebeldes
MELILLA EN LOS
ALREDEDORES DE 1900 (6)
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 33
se han interpuesto entre el Menbhi y el Sultán que acampan en M´TSum y Tazza. Guelaya sigue siendo
Roguista aunque su entusiasmo decae ante los triunfos del ejército del Sultán. En la frontera de
Argelia Sidi requena con el apoyo Francés consigue algunos éxitos. Y en la Zona de Tetuán y Tánger
reina la anarquía.
******************************
18_07_1903. Los rebeldes al mando de "El Rogui" han atacado Tetuán, siendo estos derrotados por las
tropas leales al mando del Kaid El Bachir (el defensor de la Alcazaba de Frahana) . Las pérdidas para
los rebeldes han sido numerosas, incluidos 20 prisioneros, que serán enviados a Tánger.
19_07_1903. El viernes 10 de Julio la ciudad de Tazza estaba en poder de las tropas imperiales y el
general Menebhi rezó en la Mezquita. Un papel crucial tuvo la nueva y precisa artillería en poder los
imperiales con la que destruyó la ciudad y atacó a los que huían. El combate comenzó por un intento
de los rebeldes de atacar por la noche el campamento del Menebhi, pero éste con buenas defensas
provocó el fracaso y agotamiento de los rebeldes que en esta situación fueron atacados por los
imperiales y derrotados.
El Menebhi ha instalado el campamento en las faldas de los montes donde está enclavada Tazza,
y ha dado órdenes de socorrer a los judíos pobres, incluso indemnizarles por los destrozos del
bombardeo.
Se esperaba la visita del sultán Abd-El-Azis a Tazza para el rezo del viernes 17. El coste del
mantenimiento del ejército imperial es de 40.000 duros diarios, la cebada ha subido en este lugar y los
judíos vienen a Melilla a comprar géneros, sobre todo azúcar, para abastecer al ejercito.
El Rogui que inició la marcha hacia Tazza para socorrerla enterado de su toma se dirigió a Ayún
donde se encuentra.
En cuanto al ejército imperial desembarcado en Adjerud (Argelia) ha comenzado a atacar a los
insurrectos de la tribu de Beni Snassen
Ante los nuevos acontecimientos en el campo fronterizo con Melilla empieza a haber nuevos
posicionamientos. El Schedly marcó al Ayún a entrevistarse con El Rogui. La opinión pública empieza
a decantarse a favor del vencedor Abd-El-Aziz, y solo el miedo a que el Rogui triunfe en la frontera con
Argelia los mantiene indecisos.
Los acontecimientos hacen sospechar que se avecina el fin de la insurrección.
20_07_1903. Una columna de las tropas imperiales de Tetuán al mando del Kaid El Bachir (el
defensor de la Alcazaba de Frahana) realizaron una salida de castigo a los rebeldes. Junto con otra
columna que salió de Tánger intentan rodear a los rebeldes y anular el pretendido ataque de éstos a la
plaza de Tetuán.
21_07_1903. Todas las kábilas vecinas a Tetuán se han unido a los rebeldes, para contrarrestar la
situación favorable a los imperiales, por lo que el momento actual es de gran incertidumbre.
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 34
22_07_1903. Los insurrectos reforzados por la kábilas atacaron Tetuán, produciéndose bajas en
ambos bandos. El ataque fue duro e incluso los vecinos ayudaron en la defensa de la ciudad.
23_07_1903. El desembarco de tropas marroquíes en territorio francés de Argelia, ha creado cierta
controversia. Parte de la prensa es partidaria de la neutralidad de Francia, en la insurrección de
Marruecos, mientras que la postura oficial es apoyar al sultán y más cuando este solicitó la ayuda.
24_07_1903. En la frontera de Argelia después de la toma de Zaida por los imperiales estos se han
quedado acampados sin más pretensiones, que algunas incursiones por los alrededores, molestando
mucho al comercio con la zona francesa del Kiss. Los notables de la tribu de Beni-Snassen se
reunieron y acordaron en su momento
apoyar al vencedor ya sea el Sultán o El
Rogui.
El Rogui de la Alcazaba de Ayún
se ha dirigido a la de M'Sum donde
espera a otras tribus y se cree que se
podrá enfrentar a los imperiales. La tribu
de los Gayatas le han escrito
recriminándole no haber acudido en
defensa de Tazza, no obstante si acude
pronto las tribus se le unirán.
Las tribus de Guelaya se muestran
partidarias de apoyar al vencedor, si
vence El Menebhi apoyaran al Sultán y
en caso contrario seguirán siendo
Roguistas. Se da la paradoja que los
judíos que acuden a Melilla a comprar
suministros y víveres, sobre todo azúcar,
para el ejército imperial pagan en las
aduanas rebeldes de esa forma El
Menebhi paga a los insurrectos de El
Rogui.
26_07_1903. Hay rumores que El Rogui
abandonó la columna con la que se
dirigía desde el Ayún a M'Sum, dirigiéndose al Sur, con lo que la columna interpretando esto como una
huida se deshizo. En las aduanas de Melilla algunos recaudadores se han negado a entregar el dinero
al jefe rebelde El Schedly, alegando que nada tienen ellos que ver con El Rogui.
28_07_1903. En la alcazaba de Zaida los imperiales han recibido refuerzos llegando a uno 1.300
askaris. También se les han unido refuerzos de las tribus de Beni-Snassen, Angad y Mehaya, juntando
entre 4.000 y 6.000 hombres con los que esperan tomar Uxda, el Kaid Bachir Messaud está con ellos.
Los rumores apuntan que la huida de El Rogui fue táctica y que en realidad iba a unise con las
tribu de Gayata y las que abandonaron Tazza.
Sultán Abd-El-Aziz, débil y frívolo fue incapaz de acabar con la
insurrección. Fue derrocado por su hermano Muley Hafid
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 35
Las tribus de Guelaya en espera de acontecimientos siguen apoyando a El Rogui.
29_07_1903. Ambos bandos emiten comunicados contradictorios.
De una parte los imperiales anuncian que el ejército de Zaida no para de crecer y que ponto
marcharán sobre Uxda tomándola. En Tazza está El Menebhi a quién pronto se le unirá el Sultán Abd-
El-Aziz, que recorrerá el Rif, consiguiendo la adhesión de estos. Finalmente las tribus de los
alrededores de Tetuán cada día están más debilitadas y solicitan el perdón. De esta forma Bu Hamara
conocerá el poder del Sultán Abd-El-Aziz
De la otra parte los Roguistas, anuncias que Uxda está bien fortificada y defendida contando con
numerosos alimentos y que las últimas adhesiones a Sidi Requena, le traicionarán cuando se realice el
ataque. En Tazza si está El Menebhi paro le han cortado los suministros de Fez, con lo que su situación
es difícil. La supuesta huida de El Rogui ha sido una estratagema para tomar M'Sum en las cercanías
de Tazza y en Tetuán las tribus rebeldes cada día están más fuertes.
01_08_1903. La aduana Rebelde situada en la casa del cabo Moreno ha sido abandonada, dejando la
caja, los leales han puesto guardia en la puerta, sin atreverse a tocar la recaudación.
Los leales al sultán han repartido una gran cantidad de dinero consiguiente atraerse a un
numeroso grupo. cerca de la frontera han establecido una tienda de campaña con municiones que
reparten a los de su bando que se acercan a pedirlas.
Previniendo posibles enfrentamientos, han entrado en Melilla numerosas mujeres y niños,
instalándose en el barrio del polígono. Incluso ha entrado ganado, llegando a contarse un rebaño de
unos 400 carneros.
Por los límites discurren grupos armados, no habiendo llegado al enfrentamiento por ser
viernes día del rezo, pero si mañana no se solucionan las cosas probablemente se iniciara la contienda
entre leales e insurrectos.
04_08_1903. Los rebeldes capitaneados por EL Schedly han atacado las casas de los leales: El cabo
Moreno y El Fraile. Llevándose el grano y ganado que encontraron, en la casa del cabo Moreno
incendiaron el pajar con un valor de varios mieles de pesetas y se llevaron trigo, cebado y 500 ovejas.
El Schedly ha atacado también las casas de los leales en Beni-Buifrur y Beni-Sidel.
Después de estos acontecimientos la situación vuelve a ser como anteriormente favorable a los
rebeldes, habían fallado de nuevo la estrategia de los comisionados del Sultán de reparto de dinero.
05_08_1903. En la kábila de Beni-Buifrur han sido incendiadas más de 50 casas, probablemente sean
más actos de saqueos que luchas entre leales y rebeldes.
Hay gran descontento en la kábilas de Beni-Buifrur y Mazuza porque las casas de los leales de
Beni Sidel y Beni Bullafar y Beni Sicar no hayan sido incendiadas. Pudiendo en los próximos días que
se establezcan luchas.
07_08_1903. El Menebhi ha escrito al Sultán para que se persone en Tazza e infunda confianza y valor
a las cansadas tropas. Las tribus creen que El Maghzen está gobernado por funcionarios ingleses que
tienen a su mando a subalternos musulmanes, por lo que la presencia del Sultán es necesaria para
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 36
desmentir esta situación. El Rogui se acerca a Tazza con toda se fuerza y si V.M. no viene a Tazza me
veré obligado a salir de Tazza y atacarle pues no me fio de las tribus que nos rodean que serán las
primeras en atacarnos.
14_08_1903. En Tazza El Rogui se ha trasladado a las montañas: los leales dicen que por falta de
tropas para mantenerse en el llano y los rebeldes porque en el llano hay multitud de cadáveres cuyo
hedor es insoportable. Los combates en esta zona se han parado.
El Schedly ha recibido carta de El Rogui para que mande tropas a la frontera con Argelia, cosa
imposible de hacer pues en Guelaya la posición de El Rogui no es segura. El jefe leal Sidi Requena en la
zona de Zaida tampoco obtiene éxitos que le permitan marchar sobre Uxda como se anunció.
Finalmente, el sultán sigue sin aparecer en Tazza.
15_08_1903. El Menebhi desde Tazza ha escrito a Sidi Requena informándole que sus tropas han dado
muerte a El Rogui, cortándole la cabeza y mandándola a Fez. Noticia que entra dentro la multitud de
veces que se ha anunciado la muerte de El Rogui.
18_08_1903. En el zoco del domingo en Beni Sicar la familia del cabo Moreno, conocida como leales al
Sultán sacrificó un toro en señal de sometimiento a El Rogui. El Schedly jefe de los insurrectos de esta
zona dijo que no habría perdón hasta que El Rogui lo supiese y lo otorgase.
20_08_1903. El Bajá de Beni Sicar ha sido depuesto por hombres de esta cábila, le han derribado la
casa y han quemado sus posesiones. En esta levantisca kábila hay mucho descontento pudiendo que
se llegue a la lucha entre contingentes rivales.
En la kábila de Mazuza existe gran descontento entre el Bajá Maimón y El Schedly, debido al
comportamiento de éste último que no gusta al Bajá Maimón este descontento puede terminar en la
división de la kábila de Mazuza.
Finalmente, las kábilas fronterizas a Melilla no enviarán los hombres que solicitó El Rogui
limitándose a enviar municiones.
25_08_1903. En la reunión que tuvieron, presidida por el Bajá Maimón, los jefes de las Kábilas de
Guelaya no se pusieron de acuerdo para atender las pretensiones de El Rogui. Este les había pedido
100 hombres por Kábila y estos están dispuestos a enviar no más de 20. En cuanto al dinero que les
solicitó como préstamo, devengando intereses, para atender la manutención de los hombres, estos lo
enviarían si el Schedly y Maimón les firman el recibí cosa que no están dispuesta a hacer.
El Rogui permanece refugiado en las montes cercanos a Tazza, de difícil acceso y desde donde
controla el valle. El Menebhi abandonó Tazza para dirigirse a Fez y volver con el sultán dejando al
mando de Tazza a Omar Yusi, pero los rebeldes cortaron el camino y aislaron a éste. El Menebhi salió
de Fez con el Sultán adelantándose para limpiar el camino de rebeldes, pero la adhesión de nuevas
kábilas al Pretendiente frustraron su intento. Viendo lo difícil que era llegar a Tazza se retiró junto al
Sultán acampando en M'TSul. Ahora el ejército imperial se encuentra partido en dos. Lo que no parece
probable es que los rebeldes planten batalla a los imperiales por carecer de suficientes fuerzas.
26_08_1903. De los 100 hombres por cada tribu de Guelaya que pidió El Rogui han sido enviados 15.
Francia presta ayuda en la frontera de Argelia al ejercito del Sultán tanto en amas como en
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 37
instructores. Sidi Requena con n ejército regular y dos ametralladoras francesas a salido de Uxda para
luchar contra los rebelde de Angad o Beni Snassen.
Una sección de artillería de Montaña Francesa ha sido enviada a Uxda. estos militares están
encargados de instruir al ejército del Sultán.
27_08_1903. En un artículo firmado por Jaime Tur, se cifra el valor de las mercancías que llegaron a
Melilla según su origen en:
España: 1.035.356 pesetas.
Francia: 2.243.775 pesetas
Inglaterra: 3.657.419 pesetas
Marruecos: 1.279.272 pesetas
Como puede comprobarse España no aprovecha adecuadamente su situación ventajosa en
Melilla. Siendo necesario que el gobierno impulse la economía de Melilla, para mejorar el comercio de
España.
29_08_1903. En la posada del Cabo Moreno en las cercanías de nuestra frontera se ha expuesto 20
cabezas cortadas a los leales en un combate cerca de Tazza, en el interior de la posada había 25
prisioneros.
01_09_1903. La expedición de Sidi Requena para castigar a los Mezuir, fracción de los Angad, ha sido
coronada con éxito logrando nuevas adhesiones al Sultán.
En Tazza continúan los combates.
Barrio del Polígono a principios del S.XX, en el se refugiaban las mujeres, los niños y ganado en los
momentos de disputas entre roguista y leales de la tribu de Guelaya
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 38
PUERTA DE HOSPITAL ALFONSO XIII. ACTUAL
COLEGIO MEDITERRÁNEO
FOTOS MERCADO DEL MANTELETE
FOTOS ANTIGUAS DE MELILLA OBTENIDAS EN LA WEB
MERCADO CUBIERTO DEL MANTELETE
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 39
FEDESME. Revista 11. Dic. 2013 / Ene. 2014. Serie: “MELILLA Y LA CULTURA AMAZIGH” Página 40