revista eim unila 1213-1
DESCRIPTION
Revista de la Escuela de Idiomas Modernos de la Unimet y la Unidad de Lenguas AplicadasTRANSCRIPT
NUESTRAS LENGUAS EN
DIGIT@L
ESCUELA DE IDIOMAS MODERNOS – UNIDAD DE LENGUAS APLICADAS V
olu
men
1 (
1),
20
12
Edición Especial:
Diagramación y Diseño Gráfico: Profa.
Girola Ercolino
Nuestras Lenguas en Digital es la revista de la Escuela de Idiomas Modernos (EIM) de la Universidad Metropolitana.
Es una revista electrónica de periodicidad trimestral. Su propósito fundamental es reunir y difundir información
relacionada con la comunicación, los idiomas y su enseñanza. Además, busca divulgar los resultados de los trabajos
de investigación multidisciplinarios en dichas áreas y llevados a cabo en Venezuela y el extranjero.
Nuestras Lenguas en Digital publicará artículos relacionados con de áreas de investigación de la escuela, a saber: la
enseñanza de lenguas extranjeras y la materna, el proceso de aprendizaje de cualquiera de ellas, enseñanza de
idiomas con fines específicos, fonética y fonología, traducción, interpretación, lingüística, literatura, análisis del
discurso, estudios culturales, tecnología educativa, y áreas afines.
Misión
Servir de plataforma para el intercambio y proyección de investigaciones relacionadas con la enseñanza de idiomas,
la lingüística, la literatura, la traductología y la interpretación. Además, promover la formación de profesionales
integrales y emprendedores con altas competencias multilingües, fomentar la innovación educativa, y estimular la
controversia del pensamiento universal en el ámbito de la educación de los idiomas.
UNIVERSIDAD METROPOLITANA
RECTOR
Dr. Benjamín Scharifker
VICERRECTOR ACADÉMICO
Dra. Mercedes de la Oliva Fernández
VICERRECTOR ADMINISTRATIVO
Econ. María Elena Cedeño
SECRETARIA
Dra. Mary Carmen Lombao
FACULTAD DE CIENCIAS Y ARTES
DECANO
Dr. Javier Ríos
ESCUELA DE IDIOMAS MODERNOS
Profa. Tatiana Enache
COORDINACIÓN DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN
Profa. Ma. Belén Fagúndez
COORDINACIÓN DIPLOMADO EN ESTUDIOS DEL DISCURSO
Profa. Vanessa Courleander
DIPLOMADO EN DOCENCIA DE LENGUAS EXTRANJERAS
Profa. Olga Galarraga
COORDINACIÓN DE INVESIGACIÓN / TRABAJOS DE GRADO
Dra. Girola Ercolino
UNIDAD DE LENGUAS APLICADAS
Dra. Girola Ercolino
Ayudantía: Luis Ledezma
COMITÉ EDITORIAL
EDITORAS
Girola Ercolino
Universidad Metropolitana
Ma. Belén Fagúndez
Universidad Metropolitana
EDITORA INVITADA
Evelyn Izquierdo
Universidad Central de Venezuela
COMITÉ EDITORIAL
Ma. Belén Fagúndez
Girola Ercolino
Josefina Espinoza
Francisco Nieto
Vanessa Courleander
Universidad Metropolitana
REEVISORES DE ESTILO
Helen Zaragoza
(Inglés)
Tatiana Enache
(Francés)
Milagros Quijada
(Alemán)
Giovanna Pascale
(Italiano)
Greisy Fernández
(Español)
Alejandra Saavedra
(Portugués)
COLABORADORES
Vanessa Courleander
Asistente de Edición
Ma. Belén Fagúndez
Monitor – Auxiliar
Girola Ercolino
Diseño Gráfico
Luis Ledezma
Diseño y Montaje Página Web
SUMARIO
NORMAS DE PUBLICACIÓN ……………pág. 1
EDITORIAL …………………………………….pág. 2
ARTÍCULOS
Nuestras Lenguas en
Digit@L
Volumen 1 (1), 2012
Edición Especial:
40°Aniversario de la Escuela de
Idiomas Modernos
“40 años de logros académicos, investigación emprendimiento en el área de idiomas” Palabras
de apertura 40° Aniversario. Profa. Tatiana Enache – Directora EIM. ……………………………………..Pág. 4
“La carrera les otorga la fuerza que favorece la aparición de poderosas inteligencias individuales
y mejores maneras de vivir” Palabras a los docentes egresados - 40° Aniversario Profa. Nancy
Gutiérrez – Dpto. de Inglés…………………………………………………………………………………………………...Pág.5
1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores - 40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos -
Profa. Girola Ercolino…………………………………………………………………………………………………………….Pág. 7
Edmundo Dantés a través de su referente, el histórico Conde de Monte-Cristo – Lic. Verónica
Zabala…………………………………………………………………………………………………………………………………..Pág. 8
La Gastronomía en la Terminología ¿o al revés? - Lic. Andrea Ingino……………………………… ..Pág. 9
Second Life una novedosa herramienta de aprendizaje - Alejandra Gil y Sandra Rodriguez..Pág.10
Las Tecnologías de Información y Comunicación y los Docentes del Municipio Chacao - Lic. Pablo
Armas / Lic. Luis Isea……………………………………………………………………………………………………………Pág. 11
VIII Coloquio Nacional de la Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso - Profa. Vanessa
Courleander………………………………………………………………………………………………………………………….Pág.12
El Cerebro va al Gimnasio - Lic. Leticia Navarro…………………………………………………………………..Pág.13
AGRADECIMIENTOS A COLABORADORES E INVITADOS ESPECIALES…………………………………………Pág.14
NORMAS DE PUBLICACIÓN
Forma y preparación de los manuscritos
Nuestras Lenguas en Digital recibe con gusto el aporte de los interesados que deseen enviar sus artículos, informes o ensayos al Comité de Redacción. Sin embargo, la presentación de trabajos no implicará su publicación obligatoria. Nuestras Lenguas en Digital se reserva el derecho de publicación.
La responsabilidad por el contenido de las colaboraciones espontáneas publicadas en la revista corresponderá a su/s autor/es, quienes autorizarán la reproducción de su/s artículo/s por el sólo hecho de presentarlos a consideración del Comité de Redacción.
Para efectos de la consideración de la publicación, los artículos deben ser escritos en papel tamaño carta y a doble espacio. Se enviarán dos copias impresas más original en CD (formato Word, tipo de letra Times New Roman, tamaño 12 puntos) y un correo electrónico con el texto adjunto en formato .rtf (rich text format). Además, se debe especificar la dirección postal, adjuntar una fotografía reciente del/los autor/es, y un breve resumen curricular. En las copias impresas no debe aparecer la identificación del autor. En folios separados, también por duplicado, se debe incluir la siguiente información:
Ubicación del artículo en una de las áreas de investigación de la revista.
Título del trabajo en español e inglés.
Nombre completo del/los autor/es.
Dirección institucional: institución, siglas de la institución, ciudad, país, dirección postal, teléfono, fax, correo electrónico.
Resumen de un máximo de 14 líneas (200 palabras) en español y su correspondiente abstract en inglés. Identificación de la temática del artículo con hasta cinco palabras clave y sus correspondientes key words.
La extensión de los artículos y ensayos es de 20 páginas, incluyendo notas, bibliografía, cuadros y gráficos. Estos últimos, de haberlos, deben insertarse en los lugares correspondientes del texto, junto con un pequeño título explicativo.
La extensión máxima de las notas es de 12 páginas y 6 para las reseñas.
CONTÁCTENOS [email protected]
PUBLICACIÓN
"Las palabras
constituyen la droga
más potente que haya
inventado la
humanidad"
Rudyard Kipling
1
EDITORIAL
“Cuarenta años de fructífera labor que han contribuido al
progreso de nuestra sociedad” 40° Aniversario Escuela de Idiomas Modernos
Profa. Mary Carmen Lombao
Hace 40 años, el Consejo Nacional de Universidades (CNU) aprobó en la Sesión del 23 de Noviembre de 1972 la creación de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Metropolitana.
Tal y como lo expresan profesores y directivos esta Escuela, comprometidos con el avance y progreso de este proyecto, muchos de ellos desde hace ya las 4 décadas, presentes desde los primeros días de su creación; otros, integrados en etapas posteriores, los resultados en la Escuela de Idiomas Modernos, se hicieron evidentes de manera temprana. Cada semestre aumentaba, progresivamente, el número de estudiantes y los logros del trabajo en aula, además se hacía evidente el desarrollo de conocimientos a partir de la investigación. Hasta la fecha, han egresado de esta Escuela más de 1.600 profesionales y desde aquí, se han aportado y compartido un cúmulo de productos investigativos, enriquecedores de la disciplina en consideración y conexas.
¨Formar profesionales reconocidos por su alto nivel ético, sólida formación integral, por su capacidad emprendedora, de liderazgo y de trabajo en equipo, con dominio de al menos un segundo idioma, y comprometidos con el desarrollo del sector productivo y de la sociedad en general” constituye la misión de la Universidad Metropolitana y en este marco que arropa toda la oferta formativa de pregrado de esta universidad, corresponde a la carrera de Idiomas Modernos adicionar dentro del componente disciplinar, el desarrollo de competencias multilingües y multiculturales en los estudiantes, así como de sus capacidades para desempañarse en áreas profesionales que requieran experticia en la comunicación
interlingual, manejando recursos científicos y técnicos de por lo menos dos idiomas extranjeros, dentro del ámbito intercultural y vinculado con todos los aspectos del saber humano, es decir, dotar de la preparación para el ejercicio competente en cualquier área de trabajo donde se requiera de una comunicación con fines específicos en inglés y en un segundo idioma extranjero.
En las asignaturas que representan el corazón de la carrera se vinculan los idiomas modernos a la experiencia práctica - no sólo lingüística o la interpretación de textos literarios en inglés - sino la aplicación del inglés, francés, alemán o italiano, en temas multiculturales en contextos plurilingües, lo que hace que los contendidos de las asignaturas sean relevantes para el futuro de nuestros egresados. También, prestamos una especial atención al desarrollo de las capacidades profesionales.
Hoy, nos encontramos compartiendo el júbilo de la escuela, al arribar a cuarenta años de fructífera labor que han contribuido al progreso de nuestra sociedad a través de los nobles y no precisamente sencillos cometidos antes señalados, que sin duda, han impactado la vida nacional e incluso, me atrevería a decir, lo han hecho también, fuera de nuestra geografía.
Por ello, en momentos como el de hoy, debemos recordar con respeto y gratitud a los fundadores y a quienes con su talento y esfuerzo han contribuido al crecimiento, consolidación y establecimiento como referente de nuestra Escuela de Idiomas Modernos. Así, queremos referirnos al personal docente - especialmente las 12 egresadas de los Departamentos de Inglés y Lingüística, académicas de nuestra universidad, así como al resto del cuerpo docente de la Unimet,
2
quienes haciendo equipo y compartiendo una visión, con independencia de las respectivas áreas disciplinares, aportan a esa formación integral de nuestros estudiantes, quienes en forma mayoritaria, luego se encargan de dejar huellas del sello Unimetano en los distintos lugares donde los esperan los desafíos. Gracias por ser parte importante de este transcurrir.
Los cuarenta años de existencia invitan a la revisión introspectiva del quehacer, así como, a pensar en los pasos hacia el mañana. La experiencia de ese tiempo debe enriquecer el de hoy y el que ha de venir.
Finalizamos con el deseo, que el recuerdo de momentos traídos al presente en este día, sea el clima en el que germinen frutos de esperanza y fe en nuestra escuela, en nuestra facultad y en nuestra universidad y en nuestro país.
Felicitaciones, muchísimas gracias y enorme orgullo y compromiso….
3
1
1
“40 años de logros académicos, investigación y emprendimiento en
el área de idiomas” Palabras de apertura 40° Aniversario
Profa. Tatiana Enache – Directora EIM
Quiero saludar a las autoridades, a los profesores, egresados, estudiantes, invitados. Nos acompaña la Vice Rectora Académica - Mercedes de la Oliva, la Secretario General – Mary Carmen Lombao, el Decano de la Facultad de Ciencias y Artes – Javier Rios, miembros del cuerpo diplomático.
Por la primera vez celebramos – conjuntamente - estudiantes, egresados y profesores de la Escuela de Idiomas Modernos la conmemoración de la creación de nuestra escuela. Cuando en 1970, la Universidad Metropolitana inició sus actividades, el entonces presidente R Caldera – en su discurso inaugural – consideraba (estoy citando): “que había concluido la primera etapa de una gran labor y que esta obra estaba llamada a proyectarse en el tiempo y a perdurar exitosamente en el ambiente científico y cultural del país, constituyendo el mejor testimonio de los empeños del gran emprendedor que fue Don Eugenio Mendoza”. Su magnífica obra académica se compone actualmente de 4 facultades y sus respectivas escuelas, entre las cuales la Escuela de Idiomas Modernos, que festeja los 40 años de logros académicos, investigación y emprendimiento en el área de idiomas, logros que hicieron que nuestra escuela sea reconocida en la educación universitaria venezolana. El alto nivel de enseñanza y la actitud profesional de los docentes fueron las claves de éxito y la ventaja competitiva de nuestra escuela: una oferta diferenciada del pensum, el uso de metodos modernos de enseñanza, de los laboratorios de idiomas, la incorporación de las TICS, el aprendizaje en base al estudio de casos y proyectos. La Escuela de Idiomas tiene sobradas razones para continuar formando profesionales
Venezolanos de calidad en varias áreas: lingüística, traducción, docencia en lenguas extranjeras, inglés empresarial o investigación. Pero su misión va más allá de las fronteras venezolanas, debido a que la escuela es un lugar de excelencia donde la docencia y la investigación se conjugan de manera armónica en una tarea de construcción. Una muestra es la Primera Jornada de los Jóvenes Investigadores, como resultado los esfuerzos de realizar seminarios de investigación, trabajos de grado o proyectos empresariales, lo que representa un ejemplo de la puesta en práctica de las líneas de investigación de la escuela: terminología, valores, sociedad y cultura, tecnología educativa, estudio del discurso, entre otras.
Los estudiantes de la carrera de idiomas modernos desarrollan sus actividades académicas de acuerdo a los 4 ejes educativos señalados en el Informe Delors presentado ante la UNESCO:
En primer lugar, aprender a ser, mediante los ejes de formación general.
En segundo lugar, aprender a convivir, mediante el eje de desarrollo social, el servicio comunitario y la construcción de capital social y responsabilidad social.
En el tercer lugar, aprender a saber, mediante la construcción de conocimiento e investigación.
En el cuarto lugar, aprender a hacer, mediante las asignaturas donde se desarrollan competencias lingüísticas, capacidades emprendedoras y profesionales.
Quiero felicitar a todos los estudiantes y egresados, en nombre del cuerpo docente unimetano, por haber contribuido al logro académico hoy estamos marcando.
“El alto nivel de
enseñanza y la
actitud profesional
de los docentes
fueron las claves de
éxito y la ventaja
competitiva de
nuestra escuela”
4
“La carrera les otorga la fuerza que favorece la aparición de poderosas inteligencias individuales y mejores maneras de vivir” Palabras a los docentes egresados - 40° Aniversario Profa. Nancy Gutiérrez – Dpto. de Inglés
Hoy es un día de júbilo para nuestra
Escuela de Idiomas Modernos. La Universidad
Metropolitana cumple con una de sus
misiones primigenias y trascendentes como
ha sido la formación de profesores en el área
de la enseñanza de lenguas extranjeras. Hoy
cumple nuestra escuela 40 años de trabajo,
dedicación y constancia. Mis primeras
palabras necesariamente deben estar
dirigidas a todos ustedes, profesores
egresados de la carrera que llevan en primer
lugar el lógico cumplido de la felicitación que
con sincero afecto expreso en nombre de la
institución y en el mío propio, pues en esta
ocasión revivo aquel momento en el que,
hace ya algunos años, nos recibimos como
Licenciados en Idiomas Modernos. Nuestra
felicitación especial a Tatiana por el
interesante impulso que está dándole a la
Escuela, bajo cuya sabia dirección sigue
caminando y abriendo nuevos horizontes, por
su talentosa labor emprendedora y su
especial habilidad para compartir, y gracias
también a Girola por haberme invitado a
participar en este momento tan especial. Es
valedera la oportunidad para expresar
algunas reflexiones sobre la escuela,
rememorar su pequeña historia, desde sus
inicios en el viejo edificio de San Bernardino
hasta el traslado a la nueva sede en nuestra
alma mater, en donde fueron consolidándose
movimientos y cambios que han promovido
el desarrollo de nuestra institución.
Recordamos que en algunos momentos estos
cambios generaron inquietudes y críticas;
“El egresado de la
carrera de Idiomas
Modernos lleva un
buen bagaje
académico como
pertenencia
formativa, que no
solamente debe
conservar sino
enriquecer con el
estudio
perseverante y
continuo que no
concluye nunca”
inquietudes que sólo sirvieron de aliciente
para enriquecer el trayecto. Y es que todos
aspiramos y buscamos consolidar una
institución de excelencia, es decir, que supere
la medianía y sea demostrativa de alta calidad
académica. La excelencia, por lo tanto, es una
figura ponderable, y un análisis sobre esta
condición nos determinará el nivel que la
nuestra ha alcanzado y las posibilidades
reales de superar el que actualmente tiene. El
trabajo continúa, y es el momento de
recordar a nuestros profesores quienes
verdaderamente han sido los forjadores de
esta carrera que con idoneidad, ética y
entrega han sentado las bases de esta
empresa.
Cuando estudiábamos había muchas
dudas sobre el verdadero objetivo de la
carrera. Algunos se preguntaban ¿Para qué
estudiar esto o para qué estudiar aquello? No
sospechaban aquellas jóvenes mentes que se
estaban llevando un tesoro académico que
luego constatarían con el rendimiento de su
actividad y que este camino les ofrecía un sin
fin de posibilidades en el ámbito laboral que
les permitiría acoplarse en un mundo
globalizado y cambiante. El egresado de
Idiomas Modernos tiene las destrezas para
desarrollarse en una diversidad de áreas
como la lingüística, la literatura, la docencia,
la traducción, el emprendimiento.
Recordemos a Antoine De Saint-Exupéry
cuando dice que “En la vida no hay soluciones
5
sólo fuerzas en marcha; es preciso crearlas, y
entonces vendrán las soluciones.” Esta
carrera les otorga la fuerza que favorece la
aparición de poderosas inteligencias
individuales y mejores maneras de vivir, y la
mejor demostración de esa inteligencia es la
ética. Hay que conseguir organizaciones que
"aprendan", que potencien el talento interno
donde todos den el máximo de sí, y que lo
den a gusto. Practiquemos entonces la
bondad y la ética en nuestro quehacer
académico y lograremos, sin duda, el
bienestar deseado.
Hoy reafirmamos la confianza en nuestra
Escuela de Idiomas, tanto por la actividad y
producción exitosa de sus anteriores
profesores egresados, como por la esperanza
y el ánimo creador que confiamos
demostrarán nuestros jóvenes graduados. El
egresado de la carrera de Idiomas Modernos
lleva un buen bagaje académico como
pertenencia formativa, que no solamente
debe conservar sino enriquecer con el estudio
perseverante y continuo que no concluye
nunca. Y para que el desempeño de nuestra
profesión alcance la medida de nuestras
aspiraciones individuales y el reconocimiento
colectivo, sus actividades deben estar
enmarcadas en un condicionante ético
ineludible. Nuestra formación debe estar
consubstanciada con este valor primordial.
Reafirmémoslo cotidianamente con la pasión
de nuestros espíritus tesoneros.
Practiquemos el coraje y la templanza
pues hay que aprender a erguirse ante el
destino. Solo avanzar importa. Avancemos.
Felicitaciones a todos.
Muchas gracias.
Nancy Gutiérrez
Departamento de Inglés
“En la vida no hay soluciones,
sólo fuerzas en marcha; es
preciso crearlas, y entonces
vendrán las soluciones.”
Antoine De Saint-Exupéry
6
1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores
40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos Profa. Girola Ercolino
Desde hace algunos años, en la Escuela de Idiomas Modernos, hemos estado trabajando para fortalecer la investigación y creación intelectual en el área de lenguas. Es por eso que a través de la Unidad de Lenguas Aplicadas, se han desarrollado proyectos anclados en seminarios de investigación, que buscan la aplicabilidad de los idiomas en un contexto real; proyectos que no terminen reposando en una biblioteca, sino proyectos que sean de utilidad tangible para la comunidad unimetana y la sociedad. Para lograr este fortalecimiento, se redefinieron las líneas de investigación enmarcándolas dentro de tres grandes áreas definidas por la universidad. Estas son:
Educación: en donde se desarrolla la línea de enseñanza y aprendizaje de lenguas, y la línea de lingüística.
Valores, Sociedad y Cultura: a la cual pertenecen las líneas de Terminología, Traducción, Estudios del Discurso y Literatura.
Gerencia: donde se desarrollan proyectos empresariales enfocados hacia la gerencia educativa.
Cada una de estas líneas de investigación fue pensada en consonancia con los Ejes Curriculares definidos en la Licenciatura de Idiomas Modernos, partiendo desde las competencias esbozadas en eje de adquisición de la lengua hasta el eje curricular profesional.
Las ponencias de los jóvenes investigadores que nos acompañaron en estas jornadas, demuestran que la Escuela de Idiomas Modernos está formando profesionales versátiles capaces de ejercer exitosamente en esta economía que nos ha tocado vivir, y de mantenerse competitivos en el mercado laboral, demostrando su capacidad emprendedora al ser promotores y constructores de un mejor país. Creemos que el desarrollo de capacidades emprendedoras y de investigación, como parte integral de la formación de nuestros estudiantes, constituye una respuesta al quehacer profesional frente a los aspectos más significativos de la sociedad globalizada que rigen los tiempos actuales.
Estas primeras jornadas constituyen un logro académico alcanzado tanto por profesores como estudiantes, orgullosos de llevar el sello Unimetano.
“No hay
creatividad sin
investigación”
7
1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores
40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos
Edmundo Dantés a través de su referente, el histórico Conde de Monte-Cristo Lic. Verónica Zavala
El Conde de Monte-Cristo: Análisis comparativo- literario del
personaje Edmundo Dantés a través de su referente, el histórico
Conde de Monte-Cristo
Este trabajo de investigación tuvo como
objetivo general analizar el personaje Edmundo
Dantés, Conde de Monte-Cristo literario usando
como referente a su personaje histórico como
una estructura para la crítica de la novela de
Alejandro Dumas El Conde de Monte-Cristo. Se
llevó a cabo una investigación tipo comparativa-
analítica basada en un diseño documental con
metodología nuevo historicista y cultural. Como
técnicas para el manejo de la información se
recurrió al análisis crítico y de contenido,
enmarcado en un nivel comprensivo.
El corpus del estudio correspondió a la
novela El Conde de Monte-Cristo de Alejandro
Dumas, los eventos de estudio estuvieron
representados por las características que
poseen tanto el personaje Edmundo Dantés,
como el referente histórico Pierre Picaud.
El análisis de los resultados reveló los
motivos de Alejandro Dumas al escribir El Conde
de Monte-Cristo, así como sus intenciones en la
creación del héroe romántico Edmundo Dantés
y de los demás personajes de la obra, bajo el
enfoque del nuevo historicismo, la cual se basa
en el pensamiento de Michel Foucault (1976),
en acuerdo con la teoría de Stephen Greenblatt
(1992, 2000). Así mismo, se da a conocer la
historia del referente real que sirvió de base
para la creación del personaje principal de la
obra, Pierre Picaud, el cual fue comparado con
Edmundo Dantés bajo la perspectiva de la
teoría anteriormente mencionada. Esta
comparación mostró los elementos que el autor
usó de la historia real, para luego ficcionalizarla
en el Conde de Monte-Cristo. Igualmente, se
logró analizar a Edmundo Dantés bajo tres
aspectos culturales: religioso, político y social,
bajo la luz de la teoría de los estudios culturales
de Raymond Williams (1958, 1961) y Richard
Hoggart (1957, 1973). Esto permitió la crítica
general de la obra El Conde de Monte-Cristo.
Tutor: Hélène Ratner Zaragoza
Asesor: Ana González
8
1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores
40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos
La Gastronomía en la Terminología ¿o al revés? Lic. Andrea Ingino
Glosario español- francés, francés-español, que identifique los términos y la descripción
general de los platos salados y bebidas típicas de la Región Capital de Venezuela
El presente trabajo continúa la línea de
investigación traducción – glosarios,
respectivamente del trabajo de grado “Glosario
bilingüe español – alemán – español de los
platos salados típicos de la región Capital de
Venezuela” (Barreiro, 2011). Su objetivo
principal fue elaborar un glosario español-
francés / francés-español, en donde se
identificaron los términos y la preparación de
los platos salados de la Región Capital de
Venezuela, así como identificar las bebidas
típicas de la misma región, basándose en las
teorías de diferentes autores expertos en el
área de la terminología, entre los cuales María
Teresa Cabré (1993) y Alicia Fedor de Diego
(1995).
La investigación fue de tipo proyectiva
y de naturaleza cualitativa; las técnicas usadas
fueron el análisis documental, las entrevistas y
el cuestionario estructurado. La población fue
constituida por expertos que contengan
conocimientos profesionales en el área de la
gastronomía de la Región Capital y se escogió
una muestra significativa que contestó el
cuestionario estructurado.
Los resultados arrojaron que fueron
alcanzados los tres objetivos específicos
planteados, ya que se estableció la
equivalencia, en el idioma francés, de los
términos pertenecientes a los platos salados de
la región Capital de Venezuela.
Además, se identificaron las
bebidas más importantes de dicha región y
también se establecieron los términos
correspondientes en el idioma francés a los
platos salados y bebidas típicas de la
Región Capital, junto con sus ingredientes.
En conclusión, se tuvo como
producto final un proyecto factible,
representado a través de un glosario
español – francés / francés – español que
contó con 50 platos salados y 19 bebidas
de la Región Capital, con sus respectivas
equivalencias en el idioma francés.
Tutor: Rosamary Dorribo
Co-Tutor: Tatiana Enache
9
1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores
40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos
Second Life una novedosa herramienta de aprendizaje Alejandra Gil y Sandra Rodriguez
Diseño de un espacio en la comunidad virtual Second Life para la asignatura (FBELI11)
Entendimiento Global del Departamento de Lingüística de la Universidad
Metropolitana
El presente estudio tuvo como
propósito incluir las Tecnologías de
Información y Comunicación, específicamente
la plataforma virtual Second Life, en la
enseñanza y aprendizaje de la asignatura
(FBELI11) Entendimiento Global del
Departamento de Lingüística de la Universidad
Metropolitana. El objetivo general fue
proponer el diseño de un espacio en la
comunidad virtual Second Life como
herramienta de aprendizaje para dicha
asignatura ya que se pueden aprovechar los
múltiples beneficios y ventajas que esta
plataforma ofrece para una asignatura
multicultural de modalidad virtual. En el marco
teórico se definieron las tecnologías de
información y comunicación haciendo
referencia a trabajos de investigación
anteriores de diversos autores tales como
Consuelo Belloch, Manuel Moreira, Julio
Cabero y Carlos Jiménez. A su vez, también se
mencionan conceptos importantes como
juegos masivos en línea, avatar y otros
conceptos necesarios para entender la
plataforma Second Life. Se hace referencia a
distintos trabajos de investigación de autores
como Silvia Canto, José Molina, Kristi Jauregi,
Ana Iribas, Miguel Ángel Muras y Frank Haugel
donde se explican las ventajas y beneficios que
tiene Second Life para la educación.
Para llevar a cabo esta propuesta,
se realizó una encuesta a 25 estudiantes
que se encontraban cursando (FBELI03)
Estudios Culturales Norteamericanos e
(BPTLI62) Inglés con fines específicos como
electiva en el trimestre 1213-1. Se realizó
la encuesta con la finalidad de obtener
información concreta acerca de los
intereses, opiniones y disposición de los
estudiantes con respecto a la asignatura y
la comunidad virtual. Luego de realizar
dicha investigación, se pudo determinar
que los estudiantes de la Universidad
Metropolitana se encuentran receptivos
ante la asignatura y la comunidad virtual
mostrando su disposición ante la
asignatura y los beneficios que ofrece la
plataforma como apoyo didáctico.
Tutor: Girola Ercolino
10
1ras Jornadas de Jóvenes Investigadores
40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos Las Tecnologías de Información y Comunicación y los Docentes del
Municipio Chacao
Lic. Pablo Armas / Lic. Luis Isea
Estado de uso de las Tecnologías de Información y Comunicación por parte de los
docentes de primaria de las unidades educativas privadas pertenecientes al Municipio
Chacao. Este proyecto de investigación forma
parte de un estudio desarrollado por el
Departamento de Lingüística de la Universidad
Metropolitana, en el cual se planea estudiar el
uso de las TIC como medios didácticos para
facilitar el aprendizaje en las unidades
educativas municipales y privadas de los
municipios Chacao y Sucre del Distrito Capital.
Estudio de tipo descriptivo. Diseño de la
investigación de temporalidad transeccional,
manipulación de variables mixtas y de fuente
documental y de campo. Trabajo de
investigación desarrollado en función de las
fases de Rodríguez, Gil y García (1999) las cuales
incluyen la fase preparatoria/exploratoria
(definición del tema, diseño de la investigación,
tipo de investigación y población y muestra),
fase de campo (solicitud de permisos para la
aplicación del instrumento de recolección de
datos), fase analítica (fase de estudio de datos,
procesamiento y descripción de resultados) y
fase informativa (respuesta a los objetivos
planteados por medio de resultados conclusivos
basados en los resultados obtenidos).
Población: un total de 70 docentes de
primaria de unidades educativas privadas del
Municipio Chacao. Muestra: 47% de un total de
8 instituciones seleccionadas aleatoriamente.
Técnica de recolección de datos:
encuesta. Instrumento: cuestionario con
un total de 24 preguntas relacionadas con
la formación, capacitación y dominio de las
Tecnologías de información y
Comunicación TIC. Resultados: los
docentes poseen una formación buena en
el manejo de TIC y están conscientes de la
importancia de su uso como medio
didáctico. A su vez, la mayoría de las
instituciones encuestadas poseen las
facilidades de acceso para el uso y
aplicación de las TIC en su labor educativa.
Tutor: Girola Ercolino
11
VIII Coloquio Nacional de la Asociación Latinoamericana de
Estudios del Discurso Profa. Vanessa Courleander
Como Delegada Regional fue para mí un
honor organizar y llevar a cabo el VIII Coloquio
Nacional de la ALED Venezuela. Su contenido
muestra la variedad de tendencias y temáticas
desarrolladas por los analistas del discurso de
nuestro país, inspiradas en el quehacer diario
de los investigadores venezolanos. Asimismo,
este coloquio atestigua los esfuerzos los
intereses, metas y logros de los investigadores
nacionales con el objetivo de contribuir en el
desarrollo de los estudios del discurso en el país
y en la región, dando cumplimiento a las metas
de la ALED.
Las treinta ponencias aceptadas han sido
elaboradas por investigadores, docentes y
estudiantes de diversas regiones y casa de
estudio de Venezuela como la UNIMET, UCV,
UDO, ULA, UNEG, UPEL, USB, URM, LUZ, IUT-
FRP, grupos de investigación como el CIEP,
IPREM, IUTRC, CILLHOM, e inclusive
investigadores independientes como la
representante de Diseños 44 C.A. Sus temáticas
se encuentran vinculadas con el discurso oral y
escrito, académico, científico, literario, político,
la multimodalidad del discurso, la valoración en
el discurso, los estudios ideológicos y de poder
del discurso, los géneros discursivos, entre
otros.
Estos trabajos no solo documentan los
esfuerzos de nuestros socios y socias de la ALED
en la indagación, profundización y reflexión
teórico-metodológica de los estudios
discursivos, sino que también fortalecen y
consolidan nuestra Delegación Regional ante la
ALED, hecho del cual debemos sentirnos
orgullosos.
Finalmente, no podemos dejar de
agradecer el valioso esfuerzo de los miembros
que conforman el Comité Científico y
Organizador del Coloquio, quienes con sus
contribuciones activas y enérgicas han
contribuido en el proceso de planificación,
organización, ejecución y celebración de este
evento. Tampoco podemos dejar de reconocer
a la Universidad Metropolitana, que por
primera vez acoge a la Delegación Regional de
la ALED en sus instalaciones, por su apoyo
institucional y financiero en el desarrollo del
Coloquio. A todos, gracias por su participación.
Vanessa Courleander
Delegada Regional ALED-VZLA
12
El Cerebro va al Gimnasio Lic. Leticia Navarro
Con motivo de la Celebración de los 40 años
de la Escuela de Idiomas Modernos de la
Universidad Metropolitana, y en honor a la
institución que generó las bases de pro actividad
e investigación para mejorar desempeño como
profesionales de la docencia, ofrecimos una
charla práctica de la importancia de la Gimnasia
Cerebral en la rutina diaria de toda persona.
El Gimnasio de la Creatividad es una
organización venezolana fundada en el año 2001
cuyo propósito se orienta a despertar y alimentar
la creatividad. Ayuda individuos, equipos u
organizaciones a activar con naturalidad sus
talentos y creatividad; es decir, desarrollar e
implementar ideas creando la diferencia;
Contribuir en redescubrir talentos alineados a
resultados extraordinarios. En tal sentido,
utilizamos una gama de herramientas de valor
que redundan en crecimiento personal y
profesional.
La Gimnasia Cerebral© es una de esas
herramientas. Esta se fundamenta en un
programa cuya esencia es el movimiento como
estrategia para potenciar e impulsar aprendizaje.
Maneja un protocolo especial y particular que
consiste en 26 movimientos que activan el
cerebro. En Bran Gym© la fuerza muscular no es
parte de su filosofía; de allí que los movimientos
son sencillos y fáciles de hacer. El protocolo y la
metodología son producto de más de 40 años de
trabajo de los investigadores Paul y Gail
Dennison. Por tanto han sido muy cuidadosos
con el programa y exigentes en la formación,
acreditación y certificación como maestro
consultor de Brain Gym©. Se requiere realizar
una especialización que da inicio a un despertar y
a la conciencia de las maravillas que el cuerpo,
mediante el movimiento, puede hacer con el
cerebro.
Efectivamente es fascinante la idea de
aprender a través del movimiento. La Gimnasia
Cerebral© ha demostrado su efectividad y
puede validarse tanto de manera personal
como colectiva. En la charla realizada en la
Universidad Metropolitana el pasado mes de
noviembre, la profesora y maestra certificada
Leticia Navarro, fundadora del Gimnasio de la
Creatividad, realizó una jornada práctica del
PACE. El Acróstico en inglés viene de los cuatro
movimientos esenciales de la Gimnasia
Cerebral©: Positivo –Ganchos-, Activo –Marcha
Cruzada-, Claro –Botones del Cerebro- y
Energético –Agua- . Estos ejercicios permitieron
que la audiencia se pusiera en movimiento
luego de tres horas académicas de ponencias.
Definitivamente una jornada en la que los
participantes evidenciaron la importancia y
efectividad de la Gimnasia Cerebral© en sus
cuerpos y en sus mentes.
El Gimnasio de la Creatividad ofrece una
variedad de talleres que incorporan la Gimnasia
Cerebral© como herramienta para desarrollar
habilidades específicas en Comunicación,
Organización, Enfoque, motivación, auto-
confianza y reducir los niveles de estrés de
inmediato para cualquier tarea que requiera
realizar para alcanzar su máximo resultado.
www.gimnasiodelacreatividad.com
13
Representantes de DCM Books – Pearson Longman
Dayra Cabarcas y Ruth Ortiz
Representantes de Mensana
Representantes VenTESOL
Profa. Luisa Cristina Alvarez
Profa. Evelyn Izquierdo
Representantes de Kaplan International Colleges
Diana González
Valery Calatrava
Canadian College con su SMRT English
Adriana Rupcich
Mariano Vanoli
Gimnasio de la Creatividad
Lic. Letty Navarro
Universidad Metropolitana
Elizabeth Meza
Livia Pereira
Profa. Vanessa Courleander
Dukerly Blanco – Dpto. de Lingüística
Carmen Ramirez – Escuela de Idiomas
Luis Ledezma – Unidad de Lenguas Aplicadas
Agradecimientos a colaboradores e invitados especiales
40° Aniversario de la Escuela de Idiomas Modernos
14