rīga 13 .02.2014
DESCRIPTION
ES programmas “Radošā Eiropa” (2014-2020) Literatūras tulkošanas projekti. Pieteikuma sagatavošana Zanda Aveniņa, Radošās Eiropas birojs. Rīga 13 .02.2014. Regulējošie dokumenti. Programmas ceļvedis (angļu valodā): - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
ES programmas “Radošā Eiropa” (2014-2020)
Literatūras tulkošanas projekti. Pieteikuma
sagatavošana
Zanda Aveniņa, Radošās Eiropas birojs
Rīga13.02.2014
Regulējošie dokumentiProgrammas ceļvedis (angļu valodā):http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/guidelines-call-for-proposals-eac-s19-2013_en.pdf
Uzaicinājums iesniegt priekšlikumus (latviešu valodā):http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/call-culture-ce-2013_lv.pdf
Instrukcija pieteikuma veidlapas aizpildīšanai (angļu valodā):http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/guide-for-applicants-literary-translations.pdf
Eiropas Komisijas mājas lapa:http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/index_en.htm
Iesniedzamie dokumentiELEKTRONISKI
Pieteikuma veidlapa (e-forma) ar pielikumiem: - budžeta veidlapa - apliecinājums par līguma slēgšanu tulkotajiem
darbiem (forma) - ilgtermiņa tulkošanas, izplatīšanas, pārdošanas
veicināšanas stratēģija) - parakstīts juridiskā statusa, darbības un finanšu
kapacitātes apliecinājums (forma) - ja grants > 60 000 parakstīts izslēgšanas kritēriju
atbilstības apliecinājums (forma)
PA PASTU- Pavadvēstule (brīvā formā)- grāmatu eksemplāri (elektroniski vai drukātā formā)- iesniedzējorganizācijas statūti- projekta iesniedzēja, partneru CV- tulkotāju CV- parakstīta budžeta forma (Excel)- parakstīta finanšu identifikācijas veidlapa (forma) un pielikumi- ja grants > 60 000 pēdējo 2 gadu darbības pārskats- ja grants > 60 000 parakstīta finanšu kapacitātes veidlapa- ja grants > 60 000 pēdējo 2 gadu grāmatvedības gada pārskati- daudzgadu projekti – pēdējo 2 gadu finanšu darbības audita ziņojums +
plašāka darbības programma- pārbaudes lapa (check-list)
PIC PORTĀLĀ- parakstīta juridiskas personas forma un pielikumi
Pieteikuma veidlapa
Pieteikuma veidlapa I
• Reģistrēšanās ECAS portālā -> piekļuve Participant Identification Code (PIC) portālam
Instrukcija reģistrācijai un pieteikuma veidlapas aizpildīšanai (angļu valodā):http://ec.europa.eu/culture/creative-europe/documents/calls/guide-for-applicants-literary-translations.pdf
• Veidlapas aizpildīšana
Pieteikuma veidlapa IIE-formai 7 daļas:A – pamatinformācija par izdevniecību/apgāduB – iesniedzējorganizācijas aktivitātes un struktūraC – projekta aprakstsD – tehniskā kapacitāteE – projekta ieviešana (atbalsta piešķiršanas kritēriji)F – darba programmaG – statistika (jaunums)
Kritēriji (I)
ATBILSTĪBAS- atbilstoši prasībām noformēts, līdz termiņam
iesniegts pieteikums- uzrakstīts vienā no ES valodām- pievienoti prasītie pielikumi- pretendentam ir juridiskais statuss (2 gadi)
Kritēriji (II)
IZSLĒGŠANAS- atbilstība ES Finanšu regulas prasībām
ATLASES- darbības un finanšu iespējas (darbības
pārskats, CV), audita ziņojums (Partnerības pamatnolīgumi)
Kritēriji (III) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS
Automātiskie papildus punkti, ja tulkojamais darbs ir saņēmis ES Literatūras balvu:
1 punkts par katru grāmatu, kas saņēmusi ES Literatūras balvu (maksimāli iespējams saņemt 10 punktus)
http://www.euprizeliterature.eu/
Kritēriji (IV) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS1. Nozīmīgums (35 punkti):Vai projekts atbilst konkursa mērķiem un prioritātēm?
• cik lielā mērā veicinās Eiropas literatūras apriti• vai tiek tulkots no retāk izmantotajām valodām uz angļu, vācu,
franču, spāņu valodu• izplatīšanas stratēģija, lai nodrošinātu plašu darbu
pieejamību, t.sk. izmantojot digitālās tehnoloģijas• vai projektā ir citas prioritātes un cik atbilstošas tās ir
apakšprogrammas “Kultūra” mērķiem
Kritēriji (V) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS2. Satura un aktivitāšu kvalitāte (30 punkti):Kā projekts tiek īstenots?
• izdevniecības/apgāda projekta īstenotāju pieredze • finanšu un cilvēkresursu atbilstība projekta vajadzībām• cik atbilstīga, reālistiska ir darba programma• darbu literārā kvalitāte• tulkotāju pieredze
Kritēriji (VI) - ATBALSTA PIEŠĶIRŠANAS3. Komunikācija un izplatīšana (25 punkti):Kāda ir projekta pieeja darbu izplatīšanā?
• cik skaidra, atbilstoša ir izplatīšanas, popularizēšanas stratēģija• izplatīšanas, popularizēšanas aktivitātes, t.sk. digitālo tehnoloģiju
izmantošana• kā tiks veicināta Eiropas Savienības redzamība projektā (ES tēls)
Budžeta veidlapa
Dotācijas aprēķināšana:Nav fiksētas likmesFinansējums piešķirts, balstoties uz budžetu
Attaisnotās izmaksas:- Tulkošanas izmaksas- Tulkoto darbu izdošana- Popularizēšanas izmaksas- Audita izmaksas- Neatgriežams PVN
Priekšfinansējums
- Ja finanšu kapacitātes kritērijs ir izpildīts – priekšfinansējums 70 % apmērā
- Ja finanšu kapacitātes kritērijs nav izpildīts – daļa summas pēc daļējas aktivitāšu izpildes
Kļūdas• Neparakstīts apliecinājums un citi dokumenti• Pieprasītais budžets neatbilst noteiktajām prasībām• Iesniedzēja statuss (nepārstāv izdevniecības nozari,
Programmas dalībvalsti)• Nokavēts iesniegšanas termiņš• Oriģināldarba vai mērķa valoda nav Programmas
dalībvalstu valoda• Nav ievēroti projekta uzsākšanas un beigu termiņi
Paldies par uzmanību, veiksmi projektu rakstīšanā!
Zanda Aveniņa,Kultūras ministrijas
ES kultūras kontaktpunkta nodaļas konsultante,e-pasts [email protected],
tālr. 67 330 229,www.radosaeiropa.lv
www.facebook.com/radosaeiropaTwitter: @radosaeiropa