ristorante · 47. gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 kluseczki w sosie z sera pecorino z...

16
ANTIPASTI q INSALATE q PIZZA q ZUPPE q PASTA q AL FORNO q CARNE q PESCE RISTORANTE

Upload: others

Post on 02-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

ANTIPASTI q INSALATE q PIZZA q ZUPPE q PASTA q AL FORNO q CARNE q PESCE

RISTORANTE

Page 2: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

Naszą specjalnością są dania kuchni włoskiej wszystkich regionów tego pięknego kraju. Potrawy przygotowujemy ze starannie wyselekcjonowanych produktów najwyższej jakości, na bieżąco po złożeniu zamówienia.W trakcie oczekiwania zapraszamy do spróbowania tradycyjnych włoskich win z naszej karty i oddania się

dolce far niente (słodkiemu leniuchowaniu).Życzymy smacznego.

Kochamy włoskie jedzenie

We love Italian food

Adoriamo il cibo italiano

Wir lieben italienisches Essen

Nous aimons la cuisine italienne

Мы любим итальянскую едуイタリア料理が大好き

Nos encanta la comida italiana

Ми любимо італійську їжуMilujeme italské jídlo

Szeretjük az olasz ételeket

- pikantne / spice

- specjalnie polecamy / we especially recommend

Page 3: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

ANTIPASTI - PRZYSTAWKI - APPETIZERS8 pln

16 pln

16 pln

18 pln

29 pln

28 pln

30 pln

32 pln

37 pln

1. Focaccia 1 2 5 6

Włoskie pieczywo polecane jako dodatek do dań / Italian bread recommended as a starter

2. Bruschetta al pomodoro 1 2 5 6 9

Grzanki z chleba własnego wypieku z sałatką ze świeżych pomidorów / Crispy homemade bread topped with fresh diced tomatoes

3. Bruschetta con verdure 1 2 5 6 9 11 Grzanki z chleba własnego wypieku z cukinią i papryką zapieczone pod serem / Crispy homemade with courgette and pepper, baked under cheese

4. Bruschetta con capra 1 2 5 6 9 11

Grzanki z chleba własnego wypieku z kozim serem, gruszką, rukolą i miodem / Toasts with homemade bread with goat cheese, pear, arugula and honey

5. Tartare di manzo 1 2 5 6 11

Tatar z wołowiny z tradycyjnymi dodatkami / Beef tartare served with traditional garnishes

6. Carpaccio di manzo 1 5 6

Plastry surowej polędwicy wołowej, rukola, kapary, ser pekorino toscano / Slices of raw beef tenderloin, arugula, capers, pekorino toscano cheese

7. Tartare di salmone 1 3 4 7 9 11 13

Tatar z łososia z cebulą, kaparem, ogórkiem i dressingiem ziołowym / Salmon tartare with onion, caper, cucumber and herb dressing

8. Gambaretti con spinaci 1 5 6 8 14

Krewetki z patelni ze szpinakiem, chilli, czosnkiem i masłem w sosie winnym / Fried shrimps with spi-nach, chilli, garlic and butter in the wine sauce

9. Antipasto all’italiano 1 2 5 6 10 11

Talerz wędlin lub serów włoskich podawany z pieczywem / Platter of delicious Italian meats or cheese served with bread

Page 4: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

INSALATE - SAŁATKI - SALADS

32 pln

26 pln

36 pln

23 pln

32 pln

10. Insalata con formagio di capra 1 2 3 4 5 9

Mix sałat, gruszka, grzyby marynowane, pomidor koktajlowy, miód, ser kozi / Salad mix, pear, marinated mushrooms, cocktail tomato, honey, goat’s cheese

11. Insalata verde 1 3 5 11 14

Rukola, szpinak, roszponka, pomidor, ogórek, orzechy pinii, ser ricotta oraz grana padano z deli-katnym sosem vinaigrette / Arugula, spinach, lamb’s lettuce, tomato, cucumber, pine nuts, ricotta cheese and grana padano, all with a delicate vinaigrette

12. Insalata salmone 1 3 4 5 7

Mieszanka sałat, pomidor, pestki dyni, winogron, łosoś marynowany, sezam, vinaigrette z mango / Salad mix, tomato, pumpkin seeds, grapes, marinated salmon, sesame seeds, mango vinaigrette

13. Insalata greca 1 2 5 9 11

Sałata lodowa, pomidor, ogórek, cebula czerwona, papryka, czarne oliwki, ser feta i sos vinaigrette / Iceberg lettuce in the company of tomatoes, cucumber, red onion, pepper, black olives, feta cheese and vinaigrette dressing

14. Insalata siciliana 1 5 9 11 14

Rukola, świeży szpinak, pomidor świeży i suszony, ogórek i grillowany kurczak z sosem vinaigrette / Spring salad: arugula, fresh spinach, fresh and dried tomato, cucumber and grilled chicken, all topped with a vinaigrette dressing

AL FORNO - ZAPIEKANKI - OVEN BAKED

28 pln

26 pln

28 pln

32 pln

15. Lasagne al forno 1 2 5 6 9 11 14

Makaron zapiekany z sosem bolońskim, beszamelem, ziołami i serem / Oven baked pasta with Bolognese and béchamel sauce, herbs and cheese blanket

16. Cannelloni con spinaci 1 2 5 6 9 14

Makaron faszerowany szpinakiem i gorgonzolą, zapiekany z serem mozzarella / Pasta stuffed with spinach and gorgonzola, mozzarella gratin

17. Verdure arrostite con pollo 1 2 5 6 9 14

Zapiekane warzywa w sosie beszamelowym z kawałkami kurczaka / Roasted vegetables in béchamel sauce with pieces of chicken

18. Pollo con funghi 1 2 5 6 9 14

Zapiekanka z kurczakiem z grzybami, cebulą i kozim serem / Baked chicken with mushrooms, onion and goat cheese

Page 5: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

PIZZA

19 pln

22 pln

24 pln

24 pln

28 pln

28 pln

30 pln

28 pln

30 pln

26 pln

26 pln

28 pln

19. Margherita 1 5 6

Sos, ser / Sauce, cheese

20. Funghi 1 5 6

Sos, ser, pieczarki / Sauce, cheese, mushroom

21. Prosciutto 1 2 5 6

Sos, ser, szynka / Sauce, cheese, ham

22. Salame 1 2 5 6

Sos, ser, salami / Sauce, cheese, salami

23. Caprese 1 2 5 6

Sos, ser, pomidor, mozarella, rukola / Sauce, cheese, tomato, mozzarella, arugula

24. Patatina 1 2 4 5 6

Oliwa czosnkowa, ser, ziemniak, cebula, boczek, rozmaryn / Garlic olive oil, cheese, potato, onion, bacon, rosemary

25. Pizza fritata 1 2 5 6

Sos, ser, jajko, boczek, szpinak, czosnek, pomidorek koktajlowy / Sauce, cheese, egg, bacon, spinach, garlic, cocktail tomato

26. Napoli 1 2 4 5 6

Sos, ser, anchois, oliwki czarne, czosnek / Sauce, cheese, anchovies, black olives, garlic

27. Frutti di mare 1 5 6 8 13 Sos, ser, owoce morza, czosnek, zielona pietruszka / Sauce, cheese, seafood, garlic, green parsley

28. Quattro formaggi 1 2 5 6

Sos, cztery rodzaje sera / Sauce, four kinds of cheese

29. Capri 1 2 5 6

Sos, ser, szynka, pieczarki / Sauce, cheese, ham, mushrooms

30. Spinaci 1 2 5 6

Sos, ser, szpinak, gorgonzola, czosnek / Sauce, cheese, spinach, gorgonzola, garlic

Page 6: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

Zapraszamy do kompozycji własnej pizzy na bazie margherity: dodatki warzywne 2 zł, mięsne 4 zł, serowe 4 zł. Na życzenie do pizzy podajemy sosy czosnkowy i pomidorowy w cenie 1 zł.

You are always welcome to create your own pizza based on Mar-gherita: vegetable toppings 2 pln, meat 4 pln, cheese 4 pln. On request, we also serve garlic and tomato sauce at 1 pln.

PIZZA

30 pln

28 pln

32 pln

30 pln

30 pln

26 pln

34 pln

32 pln

80 pln

31. Diavola 1 2 5 6 9

Sos, ser, kurczak, pieczarki, cebula, papryka pikantna / Sauce, cheese, chicken, mushrooms, onion, spicy pepper

32. Quattro stagioni 1 2 5 6

Sos, ser, szynka, salami, pieczarki, papryka (podzielona) / Sauce, cheese, ham, salami, mushro-oms, peppers (divided)

33. Emilia-Romagna 1 2 5 6 11

Sos, ser, szynka parmeńska, rukola, parmezan, pomidorki koktajlowe, oliwa z oliwek / Sauce, cheese, parma ham, arugula, parmesan, cherry tomatoes, olive oil

34. Gusto Italiano 1 2 5 6 11

Sos, ser, salami włoskie, gorgonzola / Sauce, cheese, Italian salami, gorgonzola

35. Tonno 1 2 5 6 7 9

Sos, ser, tuńczyk, cebula, kapary, oliwki czarne / Sauce, cheese, tuna, onions, capers, black olives

36. Pizza vegetariana 1 5 6 11

Sos, ser, brokuł, kukurydza, papryka, oliwki / Sauce, cheese, broccoli, sweet corn, peppers, olives

37. Pizza gambaretti 1 2 5 6 7 8 9

Sos, ser, krewetki, brokuł, mascarpone, czosnek / Sauce, cheese, shrimps, broccoli, mascarpone, garlic

38. Caprino 1 5 6 11 14

Śmietana, ser, ser kozi, grzyby, miód, cebula / Cream, cheese, goat cheese, mushrooms, honey, onions

39. Grande 1 5 6

Wszystkie powyższe rodzaje pizzy o średnicy 60 cm. Dodatki ekstra liczone są podwójnie. / On all of the above type of pizzas with a diameter of 60 cm. Extra add-ons are counted twice.

Page 7: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

ZUPPE - ZUPY - SOUP

16 pln

18 pln

16 pln

40. Zuppa di formaggio 1 2 5 6 14

Zupa serowa z grzankami i warzywami / Cheese soup with croutons and vegetables

41. Zuppa di pesce 1 6 7 8 9 13 14

Zupa rybna z grzankami / Fish soup with croutons

42. Pappa al pomodoro 1 3 5 9 14

Zupa pomidorowa z grzankami w stylu toskańskim / Tuscan style tomato soup with croutons

Page 8: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

PASTA - MAKARONY

30 pln

30 pln

32 pln

26 pln

30 pln

30 pln

30 pln

32 pln

24 pln

28 pln

43. Rigatoni in verde 1 5 6 9 14

Rigatoni ze szpinakiem, czosnkiem, kurczakiem w sosie śmietanowym / Rigatoni with spinach, garlic, chicken in cream sauce

44. Rigatoni primavera 1 5 6 11 14

Makaron w sosie śmietanowym z kurczakiem, brokułem i czosnkiem /Pasta in cream sauce with chicken, broccoli and garlic

45. Rigatoni dello chef 1 2 5 6 9 14

Makaron z pikantnym salami, grzybami, czerwoną cebulą, pomidorami i śmietaną / Pasta with spicy salami, mushrooms, red onion, tomatoes and cream

46. Spaghetti bolognese 1 5 6 11 14

Makaron w sosie pomidorowo-mięsnym / Pasta in tomato-meat sauce

47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14

Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios

48. Spaghetti alla carbonara 1 5 6 14

Makaron z boczkiem, cebulą, jajkiem, ser grana padano / Pasta with bacon, onion, egg, grana padano cheese

49. Tagliatelle al pollo 1 5 6 14

Makaron w sosie śmietanowym z kurczakiem, cukinią, papryką i czosnkiem / Pasta in cream sauce with chicken, courgette, pepper and garlic

50. Tagliatelle salmone 1 5 6 7 14

Makaron w sosie śmietanowo-pomidorowym z łososiem, szpinakiem i czosnkiem / Pasta in a creamy-tomato sauce with salmone, spinach and garlic

51. Spaghetti aglio e olio 1 6 9 14

Makaron z czosnkiem, chilli, anchois / Pasta with garlic, chilli, anchovies

52. Spaghetti al pesto calabrese 1 3 4 6 9 11 14

Makaron w sosie pomidorowym z bakłażanem, cebulą, papryką, serem ricotta, pesto bazyliowym / Pasta in tomato sauce with eggplant, onion, pepper, ricotta cheese and basil pesto

Page 9: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

PASTA - MAKARONY

38 pln

36 pln

32 pln

32 pln

40 pln

53. Gambaretti delizia 1 2 5 6 7 8 9 13 14

Makaron linguine z krewetkami i cukinią w sosie maślanym / Linguine with shrimps, courgette in butter sauce

54. Linguine alla cozze 1 5 6 7 8 9 13 14

Kwintesencja włoskiej kuchni: makaron ze świeżymi małżami duszonymi w białym winie oraz ziołach / The quintessence of Italian cuisine: pasta with fresh mussels steamed in white wine and herbs

55. Tortellini giganti 1 2 5 6 9 14

Makaron tortellini w sosie szpinakowo - śmietankowym z boczkiem „speck” / Tortellini in creamy spinach sauce with „speck” bacon

56. Risotto ai funghi 1 2 5 9 14

Risotto z grzybami, masłem, cebulą, winem i śmietaną / Risotto with mushrooms, butter, onion, wine and cream

57. Risotto ai gamberetti 1 2 4 5 6 7 8 13 14

Risotto z krewetkami, cukinią, pomidorem, masłem i czosnkiem / Risotto with shrimps, courgette, tomato, butter and garlic

Spaghetti i penne proponujemy również w wersji pełnoziarnistej.

We also suggest whole-wheat spaghetti and penne.

Wszystkie makarony podajemy z natką pietruszki.

We serve all pasta with parsley.

Page 10: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

CARNE – DANIA MIESNE - MEAT DISHES

64 pln

46 pln

48 pln

37 pln

30 pln

32 pln

58. Filetto di manzo alla griglia 1 9 11 14

Stek z polędwicy wołowej z ziemniakami / Beef tenderloin steak with potatoes

59. Antrykot in salsa di pepe verde 5 6 9 11

Antrykot grillowany w sosie z zielonego pieprzu z frytkami / Grilled entrecôte steak in green pepper sauce with French fries

60. Costola di manzo cotto a lungo 4 5 9 11 12 14

Żebro wołowe souse-vide w sosie własnym, ziemniaki w ziołach / Sous-vide beef rib in gravy, potatoes in herbs

61. Carne mista 1 2 4 5 9 11 12

Trzy rodzaje mięs z grilla z frytkami / Three types of grilled meats and French fries

62. Cotoletta alla milanese 1 5 6 9 11 14

Kotlet schabowy w panierce ze smażonymi ziemniakami i warzywami / Crispy breaded pork cutlet with pan fried potatoes and mix of green vegetables

63. Pollo al gorgonzola 1 2 5 6 9 11 14

Kurczak w sosie z gorgonzoli z gnocchi i brokułem / Chicken in gorgonzola sauce with gnocci and broccoli

ANTIPASTI q INSALATE q PIZZA q ZUPPE

PASTA q AL FORNO q CARNE q PESCE

Page 11: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

64. Trota alla griglia 1 5 7 9 14

Pstrąg grillowany z ziemniakami w ziołach i z masłem czosnkowym / Grilled trout with potatoes in herbs and garlic butter

65. Salmone alla griglia 4 5 7 9 14

Grillowany filet z łososia z warzywami / Grilled salmon fillet with vegetables

66. Orata alla griglia 2 3 7 8 9 10 13 14

Grillowana dorada, ziemniaki ze szpinakiem, miks sałat / Grilled sea bream, potatoes with spinach, salad mix

67. Delicatezza italiana 4 5 8 9 13 14

Owoce morza podawane z pieczywem / Seafood served with bread

68. Cozze al vino bianco 5 7 8 11 13 14

Świeże małże w sosie z białego wina, pomidorów, czosnku, masła i bazylii / Fresh mussels in white wine, tomato, garlic, butter and basil sauce

69. Cozze alla napoletana 5 7 8 11 13 14

Świeże małże w pikantnym sosie z pomidorów pelatti, czosnku, bazylii, cytryny i odrobiną białego włoskiego wina / Fresh mussels in a spicy peeled tomato, garlic, basil, lemon and a bit of white Italian wine sauce

70. Calamari fritti 1 5 6 7 8 13

Kalmar w chrupiącej panierce ze świeżą sałatą, sosem majonezowo-ziołowym i frytkami / Kalmar in a crispy coating with fresh lettuce, mayonnaise-herb sauce and french fries

71. Polpo alla griglia 2 4 5 7 8 13 14

Ośmiornica z grilla z dodatkami / Grilled octopus with side dish

PESCE - RYBY - FISH

35 pln

45 pln

42 pln

58 pln

40 pln

42 pln

38 pln

62 pln

FRUTTI DI MARE - OWOCE MORZA - SEAFOOD

Page 12: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

72. Tiramisu 1 2 5 6

73. Semifreddo 1 5 6

Lodowy deser z dodatkiem malin oraz pistacji / Ice cream dessert with the addition of raspberries and pistachio nuts

74. Sotto la nuvola 1 5 6 9

Puszysty torcik z białej czekolady / Delicious white chocolate cake

75. Panna cotta 1 2 5 6 9

Podawana z lodami czekoladowymi i musem malinowym / Served with chocolate ice cream and raspberry mousse

76. Galato alla vaniglina 1 2 3 4 5 6 9

Lody waniliowe ze słonym karmelem / Vanilla ice cream with salty caramel

DOLCE - DESERY - DESSERTS

16 pln

16 pln

16 pln

16 pln

16 pln

Page 13: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

6 pln

7 pln

10 pln

7 pln

8 pln

9 pln

6 pln

6 pln

12 pln

10 pln16 pln12 pln

10 pln

12 pln

15 pln

10 pln

Espresso (wyśmienite, oryginalne włoskie espresso / delicious, original Italian espresso)

Espresso Macchiato (espresso z odrobiną gorącego mleka / espresso with a drop of hot milk)

Espresso Doppio(podwójne espresso / double espresso)

Caffé Crema(czarna, mocna, duża kawa / black, strong, large coffee)

Caffé Bianco(kawa z mlekiem / coffee with milk)

Cappuccino (espresso ze spienionym gorącym mlekiem / espresso with frothed hot milk)

Latte Macchiato(kawa espresso ułożona na warstwie mleka / espresso placed on a layer of milk)

Caffé Mocha(espresso ułożone na warstwie mleka i gorącej czekolady / hot coffee placed on a layer of milk and hot chocolate)

Ice CoffeZ lodami i bitą śmietaną

Caffe affogatoEspresso z lodem waniliowym /Espresso with vanilla ice cream

NAPOJE GORACE - HOT DRINKS

NAPOJE ZIMNE - COLD DRINKS

Naszą specjalnością jest najlepsza w Świdnicy, a pewnie i na świecie, włoska Caffe Mauro. Dla wymagających herbaty „Althaus”.

Our specialty is the best in Swidnica, and probably in the world, Italian Caffe Mauro. For the discerning tea „Althaus”.

Pepsi-Cola, Pepsi-Cola Light,Mirinda, 7-up, Tonic, Schweppes 0,2lSoki owocowe 0,25l

Pepsi-Cola, Pepsi-Cola Light,Mirinda, 7-up, Tonic, Schweppes 1lSoki owocowe 1l

Woda mineralna 0,3l

Woda mineralna 1l

Red Bull 0,25l

Świeżo wyciskany sokz owoców cytrusowych0,25l

Herbaty czarne, zielone, owocowe / Black tea, green tea, fruit tea

filiżanka

dzbanek

6 pln10 pln

Page 14: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

NASZE DOMOWE WŁOSKIE WINO - WINE

BRANDY I KONIAKIBRANDY & COGNAC

WHISKEY I BURBONY WHISKEY & BOURBON

PIWO - BEER40 pln25 pln15 pln

10 pln7 pln 10 pln7 pln10 pln10 pln10 pln10 pln

8 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

12 pln

15 pln

15 pln

10 pln

20 pln

10 pln

50-80 pln

1l

0,5l

0,25l

Carlsberg 0,5 l

Carlsberg 0,3 l

Žatecký Svetlý Ležák 0,5 l

Žatecký Svetlý Ležák 0,3 l

Piwo bezalkoholowe 0,5 l

Okocim pszeniczny 0,5 l

Okocim Porter 0,5 l

Somersby 0,4 l

Brandy 4cl

Koniak 4cl

Metaxa 4cl

B&W 4cl

Grants 4cl

Ballantines 4cl

Jim Beam 4cl

Johnnie Walker Red 4cl

Jack Daniels 4cl

Johnnie Walker Black 4cl

Chivas Regal 4cl

Wino butelkowe

Większy wybór prawdziwego włoskiego wina zaprezentuje obsługa.

Our personnel will presenta larger selection of real Italian wine.

Page 15: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

4cl 6 pln

4cl 6 pln

4cl 6 pln

4cl 6 pln

4cl 6 pln

4cl 8 pln

8 pln

8 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

12 pln

10 pln

12 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

10 pln

Żytnia, Sobieski

Żubrówka

Wiśniówka

Orzechówka

Żołądkowa gorzka (tradycyjna, miętowa,

miodowa)

Finlandia

Becherovka 4cl

Gin 4cl

Grappa 4cl

Baileys 4cl

Blue Curacao 4cl

Amaretto 4cl

Passoa 4cl

Kahlua 4cl

Tequila 4cl

Śliwowica 4cl

Jagermeister 4cl

Stroh 4cl

Campari 4cl

Bacardi 4cl

Malibu 4cl

Absinth 4cl

Galliano 4cl

Martini 8cl

WÓDECZKI, NALEWECZKI I INNE SPECJAŁY VODKA, TINCTURES AND OTHER SPECIALTIES

Barman wymiesza Państwu

wszystko ze wszystkim,a nawet doda jeszcze coś ekstra

(karta drinków)

Bartenderwill mix you

everything with anything,and even add something extra

(please, see drink menu)

0,5l 60 pln

0,5l 60 pln

0,5l 60 pln

0,5l 60 pln

0,5l 60 pln

0,5l 85 pln

LIKIERY Z CAŁEGO SWIATALIQUEURS FROM AROUND THE WORLD

Page 16: RISTORANTE · 47. Gnocchi pekorino toscano 1 2 5 6 9 14 Kluseczki w sosie z sera pecorino z pistacjami / Dumplings in pecorino sauce with pistachios 48. Spaghetti alla carbonara 1

ALERGENY1 Zboża zawierające gluten2 Soja i produkty pochodne3 Orzechy włoskie, pinii i produkty pochodne4 Nasiona sezamu i produkty pochodne5 Mleko / produkty pochodne / laktoza6 Jaja / produkty pochodne7 Ryby / produkty pochodne8 Skorupiaki i produkty pochodne9 Seler i produkty pochodne10 Dwutlenek siarki i produkty pochodne11 Gorczyca i produkty pochodne12 Łubin i produkty pochodne13 Mięczaki i produkty pochodne14 Pietruszka