rješenja smartpower™ · 2020. 2. 28. · certificiranje proizvoda informacije o direktivi...

16
Kratki vodič za početak rada 00825-0125-4701, Rev DB Travanj 2019. Rješenja SmartPower™

Upload: others

Post on 01-Mar-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak rada 00825-0125-4701, Rev DB

Travanj 2019.

Rješenja SmartPower™

Page 2: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

NAPOMENAOvaj vodič pruža osnovne smjernice za obitelj proizvoda SmartPower. Ne sadrži detaljne upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servis, rješavanje problema ili instalaciju bežičnih uređaja. Za više uputa pogledajte priručnike bežičnih uređaja i vodiče za brzi početak rada (QSG). Ove su upute dostupne i u elektroničkom obliku na www.rosemount.com.

UPOZORENJEEksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.

Instalacija mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi. Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama proizvoda. Prije povezivanja terenskog komunikatora u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li

instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ilipraktičnog nezapaljivog ožičenja.

Električni udar može izazvati smrt ili teške ozljede. Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na

vodovima može izazvati udar električne struje. Modul napajanja može biti zamijenjenu opasnom području. Modul napajanja ima otpornost površine veću od jednog gigaomai mora biti ispravno instaliran u kućištu bežičnog uređaja. Tijekom prijevoza treba voditiračuna da se do i od mjesta instalacije spriječi nakupljanje elektrostatičkog naboja.

OPREZSvaki crni modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine „C“. Svaki zeleni modul napajanja sadržava jednu primarnu litijsku baterije veličine „D“. Prijevoz primarnih litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD, a pokriveni su i propisima IATA-e (Međunarodne udruge za zračni prijevoz), ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva) i ARD-a (Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari). Prijevoznik je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke.

Sadržaj Upozorenje na naljepnicama proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Fizička instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Provjera rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Zbrinjavanje/recikliranje ispražnjenog modula napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Certificiranje proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9701P Izjava o usklađenosti za EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

2

Page 3: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

Upozorenje na naljepnicama proizvodaSvi moduli napajanja Rosemount 701P imaju otisnuto upozorenje. U svakom slučaju tekst upozorenja je isti. U nastavku je slika koja pokazuje svaku naljepnicu.

Tekst upozorenja je: „UPOZORENJE: moguća opasnost od pražnjenja elektrostatičkog elektriciteta, rukujte oprezno. Opasnost od požara, eksplozije ili teških opeklina. Uređaj NEMOJTE puniti, rastavljati, zagrijavati iznad 100 °C, spaljivati ili izlagati sadržaj vodi. Sadržaj litijskog metala cca 5 g.“

Slika 1. Oznaka upozorenja na 701PBK

Slika 2. Oznaka upozorenja na 701PGN

≤≤

≤ ≤≤ ≤

3

Page 4: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

Korak 1: Fizička instalacijaU ovom se dokumentu obrađuju dvije vrste modula napajanja. To su moduli: Black power (701PBK) i Green power (701PGN).

Slika 3. Instalacija modula Black Power

Modul Black Power (701PBK)1. Instalirajte uređaj koji podržava HART® protokol u skladu sa standardnom

praksom instalacije i uputama proizvođača, osiguravajući da koristiteodobreno brtvilo za navoje na svim spojevima.

2. Odvijte poklopac modula napajanja iz bežičnog uređaja.

3. Spojite modul napajanja na bežični uređaj. Modul napajanja ima spojeves ključem u svrhu sprječavanja nepravilnog spajanja.

NapomenaBežične uređaje uključujte prema udaljenosti od pametnog bežičnog prijenosnika (Smart Wireless Gateway), odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže.

4. Zatvorite poklopac kućišta i pritegnite ga. Uvijek osigurajte pravilnu brtvu,postavljajući poklopce elektroničkih kućišta tako da metal dodiruje metal,ali nemojte prejako zategnuti.

4

Page 5: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

Slika 4. Instalacija modula Green Power

Modul Green Power (701PGN)1. Instalirajte uređaj s protokolom HART u skladu sa standardnom praksom

instalacije i uputama proizvođača, vodeći računa da koristite odobrenobrtvilo za navoje na svim spojevima.

2. Odvijte poklopac modula napajanja iz bežičnog uređaja.

3. Spojite modul Green Power na bežični uređaj. Modul Green Power imaspojeve s ključem u svrhu sprječavanja nepravilnog spajanja. Ako se modulGreen power pokuša smjestiti u kućište na pogrešan način, neće moćiu potpunosti stati u kućište.

NapomenaBežične uređaje uključujte prema udaljenosti od Pametnog bežičnog prijenosnika (Smart Wireless Gateway), odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže.

4. Zatvorite poklopac kućišta i pritegnite ga. U potpunosti pritegnite poklopacmodula napajanja kako bi se spriječilo prodiranje vlage. Kako bi seosiguralo dobro brtvljenje, rub polimera poklopca modula napajanja moradodirivati površinu kućišta polimera. Nemojte previše pritezati.

5

Page 6: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

Korak 2: Provjera radaRad se može provjeriti na četiri mjesta: pomoću terenskog komunikatora, na pristupniku pomoću integriranog web-poslužitelja Smart Wireless Gateway, pomoću AMS-ovog® bežičnog konfiguratora, ili LCD zaslona bežičnog uređaja.

Terenski komunikatorAko možete komunicirati s bežičnim uređajem pomoću terenskog komunikatora modul napajanja napaja uređaj i radi ispravno. Slika 5 pokazuje kako se terenski komunikator spaja na bežični uređaj bilo s crnim ili zelenim modulom napajanja.

Slika 5. Priključci terenskog komunikatora

Slika 6. Terenski komunikator 475

COMM

P/N 00753-9200-0020

1

2

3

4

6

Page 7: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

Pametni bežični prijenosnikAko je bežični uređaj konfiguriran s mrežnim ID-em i ključem za pristup te ako je prošlo dovoljno vremena za mrežno prozivanje, pretvornik će biti spojen na mrežu. Da biste provjerili rad uređaja i povezivanje s mrežom pomoću integriranog web-poslužitelja na pristupniku Smart Wireless Gateway, otvorite sučelje integriranog web-poslužitelja na pristupniku Smart Wireless Gateway i dođite do stranice Explorer (Pretraživač). Ako se bežični uređaj spoji na mrežu, modul napajanja radi ispravno.

NapomenaMože potrajati nekoliko minuta da se uređaj pridruži mreži.

Bežični konfigurator AMSKad uređaj pristupi mreži pojavit će se u prozoru bežičnog konfiguratora kao što je prikazano u nastavku.

LCD zaslon bežičnog uređajaAko bežični uređaj na koji spajate mrežni modul ima LCD zaslon, možete ga koristiti kako biste provjerili rad. Kad se modul napajanja prvi put poveže s bežičnim uređajem, LCD zaslon će se uključiti za otprilike 40 sekundi. Ako se LCD zaslon uključi nakon instalacije modula napajanja, modul napajanja radi ispravno.

Otklanjanje smetnjiAko se bežični uređaj ne uključi nakon instalacije modula napajanja, to može značiti da je modul napajanja ispražnjen. Zamijenite modul napajanja i provjerite uključuje li se bežični uređaj. Ako ne, pogledajte odjeljak za rješavanje problema u priručniku bežičnog uređaja.

7

Page 8: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

Zbrinjavanje/recikliranje ispražnjenog modula napajanja1. Zbrinite modul u skladu s važećim zakonima i propisima u vašoj zemlji

i državi.

2. Zbrinjavanje smiju provoditi samo ovlašteni stručnjaci, u skladu s važećimzahtjevima za prijevoz i zbrinjavanje opasnog otpada.

3. Spaljivanje smiju provoditi samo osposobljeni profesionalci u ovlaštenimobjektima.

Propisi pri transportu

Prijevoz primarnih litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD, a pokriveni su i propisima IATA-e (Međunarodne udruge za zračni prijevoz), ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva) i ARD-a (Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari). Prijevoznik je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke.

Razmatranja u vezi s rukovanjem

Svaki crni modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine „C“. Svaki zeleni modul napajanja sadržava jednu primarnu litijsku baterije veličine „D“.

U uobičajenim okolnostima materijali baterije su samostalno zaštićeni i nisu reaktivni tako dugo dok integritet paketa baterije ostaje neoštećeni. Poduzmite potrebne mjere kako biste spriječili termičko, električno ili mehaničko oštećenje. Kontakti trebaju biti zaštićeni kako bi se spriječilo prerano uključivanje.

Budite oprezni pri rukovanju mrežnim modulom. Može biti oštećen ako padne s na tvrdu podlogu. Opasnosti povezane s baterijom ne prestaju kad se ćelije isprazne.

Zahtjevi okoline

Kao i u slučaju svih drugih baterija, za pravilno postupanje s potrošenim baterijama treba se pridržavati lokalnih pravila i propisa o zaštiti okoliša. Ako ne postoje posebni zahtjevi, preporučujemo recikliranje kod ovlaštenih tvrtki. Specifične informacije o bateriji dostupne su u sigurnosno-tehničkom listu.

8

Page 9: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

9

Certificiranje proizvodaInformacije o Direktivi Europske unije

Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija Izjave o usklađenosti za Europsku zajednicu može se naći na web-stranici www.rosemount.com.

Certifikacija uobičajene lokacije za FMU skladu sa standardnim postupkom, ovaj je proizvod ispitan i testiran radi utvrđivanja zadovoljava li dizajn osnovne zahtjeve vezane uz električne, mehaničke sustave i sustave protupožarne zaštite koje određuje FM, nacionalno priznat ispitni laboratorij s akreditacijom Savezne uprave za sigurnost i zaštitu na radu (Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA)).

Certifikati za instalacije u opasnim područjima

SAD

KF FM Odobrenja za samosigurnostCertifikat broj: 3042016Primjenjive norme: Klasa 3600:1998, Klasa 3610:2010, Klasa 3810:2005Oznake: IS CL I, II, III, Div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G

IS CL I, Zona 0, AEx ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)(Parametre potražite u tabl. 1 ili tabl. 2)

Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):1. Zamjena modula napajanja, pogledajte upute za konačni proizvod.

KF CSA Odobrenja za samosigurnostCertifikat broj: 2430393Primjenjive norme: CSA norma C22.2 br. 0-M91, standard CSA C22.2

br.157-92 Oznake: Samosigurnost CL I, GP A,B,C,D; Temp. kod T3C

(Ta ≤ 70 °C) Upozorenje - pogledajte QIG 825-0125-4701 za sigurno I.S. Upotreba

(Parametre potražite u tabl. 1 ili tabl. 2)

Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):1. Moduli napajanja certificirani su kao komponente za upotrebu

u samosigurnim proizvodima za koje će se usklađenost/kombinacijaupotrebe u završnom sklopu podvrgnuti prihvaćanju po CSA standardu.Završni sklop mora obuhvaćati sve zaštitne značajke potrebne za baterijeu skladu s važećim normama konačne samosigurne uporabe.

Page 10: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

Europa

KF ATEX SamosigurnostBroj certifikata: Baseefa11ATEX0042XPrimjenjive norme: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007Oznake: ATEX Kategorija II 1G

Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)T5 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)

(Izlazne parametre potražite u tabl. 1 i tabl. 2.)

Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):1. Plastično kućište modula napajanja model 701P SmartPower može

predstavljati potencijalnu opasnost od paljenja u slučaju elektrostatičkogpražnjenja pa s njim treba rukovati s oprezom. (Taj se uvjet za uporabune primjenjuje ako se modul napajanja instalira unutar kućišta bežičnogpretvornika.)

Ostale države svijeta

KF IECEx SamosigurnostBroj certifikata: IECEx BAS 11.0026XPrimjenjive norme: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10,

IEC 60079-11:2006Oznake: Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)

T5 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)(Izlazne parametre potražite u tabl. 1 i tabl. 2.)

Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):1. Plastično kućište modula napajanja model 701P SmartPower može

predstavljati potencijalnu opasnost od paljenja u slučaju elektrostatičkogpražnjenja pa s njim treba rukovati s oprezom. (Taj se uvjet za uporabune primjenjuje ako se modul napajanja instalira unutar kućišta bežičnogpretvornika.)

10

Page 11: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

Sigurnosni parametri

Sljedeći parametri sigurnosti primjenjuju se na sve certifikate za instalaciju na opasnim lokacijama.

Tablica 1. Sigurnosni parametri

Modul napajanja 701PBKKF Black power module

Uo = 7,8 V

Io = 2,16 A

Po = 0,83 W

Co = 3,0 µF

Lo = 7,6 µH

Tablica 2. Sigurnosni parametri

Modul napajanja 701PGNKF Green power module

Uo = 3,9 V

Io = 2,78 A

Po = 2,71 W

Co = 100 µF

Lo = 4,6 µH

11

Page 12: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

Slika 7. 701P Izjava o usklađenosti za EZ

12

Page 13: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

13

Page 14: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Travanj 2019.Kratki vodič za početak rada

14

Page 15: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

Kratki vodič za početak radaTravanj 2019.

15

Page 16: Rješenja SmartPower™ · 2020. 2. 28. · Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija

*00825-0106-4701*

Emerson Automation Solutions8200 Market Boulevard Chanhassen, MN SAD 55317 Tel: (SAD) (800) 999-9307Tel: (međunarodni) (952) 906-8888Faks: (952) 906-8889

Emerson Automation Solutions AG Representative OfficeSelska cesta 93HR – 10000 ZagrebTel: +385 (1) 560 3870Faks: +385 (1) 560 3979Email: [email protected] www.emersonprocess.hr

Emerson Automation Solutions Asia Pacific Private Limited1 Pandan CrescentSingapur 128461Tel: (65) 6777 8211Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743

Emerson Automation Solutions Latinska Amerika1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, SADTel: +1 954 846 5030

Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHGArgelsrieder Feld 382234 Wessling, NjemačkaTel: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172

Beijing Rosemount Far EastInstrument Co., LimitedNo. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng DistrictBeijing 100013, KinaTel: 86 (10) 6428 2233Faks: (86) (10) 6422 8586

Emerson Automation Solutions,DubaiEmerson FZEP.O. Box 17033,Jebel Ali Free Zone - South 2Dubai, U.A.E.Tel: (971) 4 8118100Faks: (971) 4 8865465

© 2019 Rosemount Inc. Sva prava pridržana. Svi zaštitni žigovi vlasništvo su proizvođača. Emerson logotip je žig i uslužni znak tvrtke Emerson Electric Co. AMS je registrirani žig fondacije Emerson Automation Solutions. SmartPower je žig tvrtke Rosemount Inc.Rosemount i logotip tvrtke Rosemount registrirani su žigovi tvrtke Rosemount Inc.HART je registrirani žig fondacije HART Communication.

Kratki vodič za početak rada 00825-0125-4701, Rev DB

Travanj 2019.