rnak gggfi me anzovic - internet archive

56
rNak gggfi ME anzovic - . V & ft* ';

Upload: others

Post on 18-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

rNak gggfi ME anzovic

-

. V &™ ft* ';

Page 2: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

Izdavaci:

Za izdavace

Federacija Bosne i HercegovineMinistarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta

Izdavacka kuca Ljiljan, Sarajevo

Prof. dr. Fahrudin

Mensur Brdarvie

Urednici: Ismet Krnic

Ems Durmisevic

Recenzenti

Lektor:

Resid Hafizovic

Ibrahim Dzananovic

Dzemaludin Latic

Ilustracija

naslovne strane: TRIO, Sarajevo

Strucni konsultant: Salem Obralic

DTP: KPI, Sarajevo

Stampa Dom stampe, Zenica

ISBN 9958-22-021-0. - ISBN 9958-11-010-5

CD? - Katalogizacija u publikaciji

Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo

UDK 372.880.927(075.2)

NAKICEVIQ OmcrArapski jezik : za I razred osnovne skole / Omer Nakicevic, Jusuf Ramie, Mesud

Hafizovic. - 2. izd. - Sarajevo : Ljiljan, [etc.], 1997. - 55 str. : ilustr. ; 24 cm

Na nasi. str. i usp. stv. nasi, na arap. pismu.

ISBN 9958-22-021-0. - ISBN 9958-11-010-5

1. RAMIC, Jusuf 2. HAFIZOVIC, Mesud

Ministarstvo ohrazovanja, nauke, knlture i sporta Vtade Federacija Bosne i Hercegovine

ijesenjem broj UP-I-03-6 5-4572-113/97, odobrilo je ovaj udzbenik u skolskaf 1997.198. godini

Tiraz: 5.000 primjeraka

Stwgo je zahranjeno svako umnozavanje i prestampavanje ovog udzhenika hex odohrenja izdazwea.

Neovlasteno kopiranje, umnozavanje i prestampavanje prcdstavlja krivicno djelo iz ci 100. Zakona o

autorskom pravu (Si list 'RBiH br. 2/92 i 13/94).

Page 3: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

OMER NAKifiEVIC - JUSUF RAMIC - MESUD HAFIZOVIC

— =5

fftt LJ f 1 1

s

rrr.:

ZZZ.

i

I RA7RF~* r^Mn&iM^ ^crti p:

* jt

jc

». :S ^ i

###

I

~< a i# tt=

«l h*

s

!! I it

# -?

I1 _ ##

** A

BOSNA I HERCEGOVINAFEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVINE

MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, NAUKE, KULTURE I SPORTAIZDAVACKA KUCA "LJILJAN", SARAJEVO

Sarajevo, 1997.

Page 4: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive
Page 5: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

UPUTSTVO ZA UPOTREBU(udzbenika za I, II, i III razred)

Poznato je, arapski nije samo jezik Arapa nego i svih muslimana, jer je Kur'an,

kao glavni izvor islamskog ucenja, objavljen takoder na arapskom jeziku. To je jezik

koji nije dozivio nikakve promjene vec punih cetrnaest stoljeca. Za to vrijeme bio je

svjetionik civilizacije. Osim toga, arapski jezik danas je veoma cijenjen u svijetu. Onje jedan od sluzbenih jezika UN. Prema tome, na arapski ne treba gledati samo kao

na jezik vjere i civilizacije nego i jezik medunarodne komunikacije. Zbog toga danas

milioni ljudi u svijetu, medu njima i gradani BiH, posebno Bosnjaci, ispoijavaju vrucu

zelju za ucenjem ovog jezika.

Ministarstvo obrazovanja, nauke, kulture i sporta Republike Bosne i Hercegovine

obratilo se nekolicini strucnjaka iz ove oblasti da pripreme programe iz arapskog

jezika za osnovno i srednje obrazovanje. Prema torn programu, koji je usvojen, rje-

senje broj UP-i-03-61 1-400/94 od 5. maja 1994 godine, Ministarstvo je zaduzilo tu

grupu da izradi udzbenike (za osnovce od I do HI razreda jedna knjiga, za osnovce

IV razreda i I gimnazije i drugih srednjih skola, takoder po jedna knjiga).

Pisuci ovaj udzbenik autori su posebno vodili racuna o:

- punoj uskladenosti elemenata savladivanja jezika (slusanju, govoru, pisanju i citanju),

- izucavanju savremenog arapskog jezika i terminologiji islamske kulture kako bi

to ucenik mogao primijeniti i u razumijevanju islama i islamskog ucenja, ali i u

svakodnevnom zivotu,

- svjetskim dostignucima, i iskustvu o poucavanju stranaca arapskom jeziku, ko-

jima arapski jezik nije maternji jezik, a i

- pruzanja pomoci predavacu putem instrukcija iznijetih u predgovoru udzbenika,

kako da na najuspjeliji nacin obavi svoj posao.

Prva knjiga iz ovog ciklusa kao pocetnica ne zadrzava se izolovano, posebno na

izgovoru arapskih glasova, nego ih predstavlja u jednom prirodnom slijedu u okviru

razumljivog konteksta. Ona se ne zadrzava ni na svim pojedinostima jedne teme,

nego je izlaze u nekoliko navrata u povezanim grupama. Cilj udzbenika nije da se

nesto memorise i da se.to sto se memorisalo najednom iskaze, nego je cilj da se to

korisno upotrijebi. Isto tako, u udzbeniku se ne govori o gramatickim analizama ili

terminologiji, nego o svakodnevnoj primjeni. Cetiri osnovna jezicka eiementa treti-

raju se podjednako. Jezik se uci i ostvaruje napredak kroz stalnu primjenu i aktivno

kontaktiranje predavaca i ucenika, ili ucenika i drugog ucenika. Cilj udzbenika je da

pripremi ugodnu atmosferu u sredini za medusobno komuniciranje kako bi sto vise

ucenika ucestvovalo u razgovoru.

Udzbenik posvecuje duznu paznju zivom jeziku i u njemu se koristi direktan stii.

Udzbenik koristi siike koje razjasnjavaju pojedine situacije, u osnovnom tekstu ili u

vjezbama. Ove slike su od pomoci i predavacu kod komentara i uceniku da lakse i

bolje razumije sadrzaj teme.

Page 6: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

Udzbenik sadrzi 7 za prvu godinu, 7 za drugu i 7 za trecu godinu osnovnih temat-

skih cjeiina vezanih za interesovanja ucenika tog uzrasta, sa postupcima saviadiva-

nja jezickih sklopova i detalja. Sve teme date su kroz tekst dijaloga i po nekoliko

tekstova vezanih za dijalog predvidenih za uvjezbavanje citanja, konstrukcija pravila

arapskog jezika i termina operisuci sa oko 450 rijeci i izraza.

Teme i vjezbe su programski date i one su medusobno povezane u nastojanju daomoguce uceniku da iskaze svoje osjecanje na arapskom jeziku priblizno kao i nasvom, maternjem. Teme su povezane sa situacijama koje se odnose na zivot uce-

nika u skoli i kuci koristeci termine za koje su zainteresovani u ovoj obiasti.

Pored toga, ovaj udzbenik je tako koncipiran da moze dati, istovremeno, i iz-

vjesne instrukcije predavacu arapskog jezika jer ukazuje na najvaznije eiemente

jedne metodske jedinice ponaosob (jezicke konstrukcije, gramaticke eiemente, izra-

ze, posebno grafeme i foneme), nudi objasnjenje predlozenih postupaka kod svakog

predavanja i vjezbi i daje prijedloge za dodatnu aktivnost koja bi isla u prilog dapredavanje bude sto uspjesnije.

Sve ovo sto se odnosi na ucenika (slike u knjizi za prvacice koji jos ne znaju

pismo i kasnije za njih pripremljeni tekstovi kad su bar djelimicno savladali arapsko

pismo) dato je u uocljivoj formi, dokje ono sto se odnosi na predavaca dato u manjeupadljijvoj formi. Na mnogim mjestima data su i rjesenja vjezbi, ako je bilo potrebno,

a uz svaku novu metodsku jedinicu dat je i tabelarni prikaz sadrzaja recenickih sklo-

pova, gramattckih eiemenata, termina i izraza kao i karakteristicni fonemi i grafemi

za arapski jezik i pismo, kako bi predavacu bilo lakse da prati osnovne ciljeve nas-

tave jezika i to upotrijebi u vjezbi s ucenicima.

U fazi usmenog ucenja jezika, a to je u dijeiu knjige za prvu godinu osnovneskole, u kojoj nema uopste pisanih tekstova, nego je sve dato u slici, u umanjenoj

formi dat je za predavaca tekst dijaloga, vjezbi i prica popracen metodom poste-

penosti kako bi se osigurao uceniku sto bolji pristup jeziku i omogucilo da sto vise

ima koristi iz tog perioda nastave.

Smatramo da se predvideno gradivo u ovom svesku moze obraditi za tri godine

(I, II i III razred), ako bi se predavanje odrzavalo svake sedmice, kroz trideset sest

sedmica godisnje u trajanju po 45 minuta.

KORISTENJE DIJALOGA U NASTAVI JEZIKA

Dijalog u ovom udzbeniku je i cilj i sredstvo, istovremeno. Cilj, jer je on koncentri-

sana slika sadrzaja lekcije i osnova koja pomaze uceniku da se lakse izrazi jer munudi gotove recenicke sklopove i izraze iz svakodnevnog zivota. Dijalog je i sredstvo

jer sadrzi gramaticki oblikovane cjeline i pojedinosti za razne situacije koje su potre-

bne kod savladivanja jezika i uspostavljanja kontakta s drugima.

Dijalog i vjezbe koje prate osnovni tekst treba smatrati nerazdvojnom cjelinom

svake metodske cjeline. Dijalog ne bi bio kompletiran ako bi ga ucenik naucio na-

pamet, memorisao, a nastavnik zanemario vjezbe i uputstva koja ga prate. Primjetno

je da postoji razlika izmedu materije pripremljene za prvu godinu u ovom udzbeniku,

tzv. usmemo savladivanje jezika, kada ucenik jos ne zna pismo, nego se koristi gla-

Page 7: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

som i slikom i ostalih dijeiova za drugu i trecu godinu, kada se ucenik oslanja pored

glasa i slike i na citanje i pismo.

Da bi smo sto manje upotrebijavali maternji jezik ucenika, pribjeglo se koristenju

slika koje objasnjavaju doticnu situaciju i dijalosko videnje. U prvo vrijeme kada uce-

nik dobar dio dijaloga ne razumije posiije prvog slusanja, nastavnik se moze obratiti

ucenicima i na njihovom maternjem jeziku i govoriti im o temi ili situaciji o kome

govori i dijaiog.

NASTAVA FONEMA ! GRAFEMA (izgovora i slovnih znakova)

Ovaj udzbenik ne predocava izgovor posebno, a slovne znakove posebno, nego

in predocava prirodnim slijedom i postupno, tako da ucenik uvjezba da uoci raziiku

slusajuci, zatim izgovarajuci, pa citanjem odredenih pisanih znakova, kad nauci pi-

smo, i, najzad, pisanjem. Sve ove cetiri faze zavrsavaju se istim slijedom, tj. da svaki

siijedeci korak utvrduje prethodni.

Tri su prakticne radnje kroz koje prolazi ucenik :

1. glasovni i slovni znaci, fonemi i grafemi,

2. upoznavanje fonema i grafema, slusanje i citanje i

3. uocavanje razlike medu slicnim fonemima i grafemima u izgovoru i pismu.

Nastavnik je obavezan da vodi racuna kod nastave izgovora i pisanja slovnih

znakova o cetiri elemental

- slusanju i usvajanju glasova,

- Izgovoru,

- citanju i pretakanju slovnih znakova u glasove i

- pisanju, pretakanju glasova u pisane znakove.

Kod svih vjezbi koje su vezane za pismo, posebno u fazi usmenog ucenja arap-

skog jezika (prva i druga godina), pismo se oslanja na izgovaranje slovnih znakova

i uocavanju razlike medu njima oponasanjem nastavnika i ponavljanjem, zatim izgo-

vorom i upotrebom slike.

VJEZBE CITANJA

Tekstovi predvideni za vjezbe citanja imaju za cilj da poniove ono sto je biio u

proslom predavanju, da navikavaju ucenike na duze, aii i ispravno citanje i bar djeli-

micno razumijevanje misli teksta. Predavanje treba pripremiti da odgovara opstoj

atmosferi razreda kako bi se privukla paznja ucenika i probudila zelja za pravilnim i

duzim citanjem.

Uvijek poceti sa citanjem teksta dok su knjige ucenika zatvorene. Tekst procitati

do kraja, pazljivo, sa pravilnim izgovorom, jer ucenici oponasaju nastavnika i kad

pravilno izgovara foneme i kada grijesi. Posiije procitanog teksta sa ucenicima treba

razgovarati o istoj temi jednostavnijim izrazom i primamljivim nacinom kako bi svi

mogli ucestvovati u razgovoru o onome sto su culi. Tekst ponovo procitati, ali Za-

jedno sa ucenicima, pa ponovo sam da bi pravilno shvatili izgovor, zatim u grupama,

pa pojedinacno. Pozeljno je da tekst, kada se cita zajedno, bude ispisan i na tabli,

da se ukaze gdje su stanke kod citanja. Pri citanju sa table koristiti ienir i slicno, da

bi ucenici bolje pratili. Treba insistirati da ucenici naviknu citati recenicu po recenicu

Page 8: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

a ne rijec po rijec. Cas citanja treba da ima tri faze da bi ucenik brzo postigao pra-

vilno citanje teksta:

- citanje naglas odredeno vrijeme radi navikavanja na pravilno citanje,

- citanje radi razumijevanja teksta i

- citanje radi postizanja brzine.

Kod prvog citanja, tj. kod citanja naglas, posvetiti paznju praviinom izgovoru gla-

sova uz zadrzavanje kod probiematicnih i tezih izgovora glasova. Kod drugog cita-

nja, tj. kada se cita radi razumijevanja teksta, truditi se da ucenik pravilno pojmi

znacenje svake misli. U ovom momentu bilo bi korisno postaviti pitanje uceniku i

razgovarati o istoj temi da bi se provjerilo da li je ucenik pravilno shvatio znacenje. Utrecoj fazi citanja kada se nastoji postici odredena brzina, treba bodriti ucenika dapostigne odgovarajucu brzinu u citanju i traziti od ucenika, jednog po jednog dasvaki od njih ucestvuje u citanju.

NASTAVA PISMA

Zastupijeno je tzv. "Nesh" pismo. Nastava pisma pocinje savladivanjem pisma u "fazi

prije pisanja". U ovoj fazi ucenika privikavati na pisanje s desne strane, uvjezba-

vajuci ga da crta osnovne oblike siova koji se susrecu u arapskom pismu.

U fazi savladivanja "pisma" ucenik se uvjezbava na vise mjesta:

- u vrijeme uvjezbavanja izgovora glasova i pisanju znakova,

- na kraju svake tematske jedinice, koju prate odredena slova,

- zatim slova u sklopu rijeci, recenice, kao i citati iz Kur'ana i hadisa.

Kod svake vjezbe pisma, slovo ili slova koja smjeramo uciti napisana su uocljivije.

Potrebno je da nastavnik napise ta slova na tabii velikim i jasnim pismom i da objasni

ucenicima pravilno crtanje slova, ukazujuci odakle se pocinje kod pisma slova i takosve do kraja, da ukaze da se tacke postavljaju na siovo ako ih ima, nakon sto senapise rijec.

Vazno je da nastavnik prati ucenike dok pisu slova kako ne bi prepisivali pogre-

sno, npr. da ih ne bi pisali s lijeva udesno, ili stali kod svakog siova kad ga napisu dastave tacke ako ih ima, sto ometa napredovanje ucenika u pismu.

Ucenik bi morao osjetiti od prvog casa pisanja da arapsko pismo ima i svoja

pravila Ijepote koja se mora postovati. Zanemarivanje tih pravila ne samo da rezul-

tira losim pismom, nego prouzrokuje i greske u citanju i razumijevanju teksta.

Nastavnik je obavezan da ukaze ucenicima na razliku izmedu slova, a posebnona slicnost slova u pismu kao sto su (^- ^ r ili o ^). Osim toga, interesovanje nas-tavnika za ispravljanje gresaka u pismu i ohrabrenje izazvace kod njih zelju da pisu

boije, jasnije i Ijepse.

Istrazivanja i iskustva nam potvrduju da poteskoce s kojima se susrece ucenik nenastaju iz prirode samog jezika, nego iz metode predavanja i uvjezbavanja ucenika.

Ovaj udzbenik posvecuje posebnu paznju vjezbi pisma i ubraja ga medu osno-

vne elemente ucenja jezika. Zbog toga udzbenilk nudi vise nacina vjezbanja pisma,

a svi oni imaju isti cilj.

8

Page 9: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

PREDGOVOR

Prva knjiga iz ovog ciklusa kao pocetnica ne zadrzava se izolovano, posebno naizgovoru arapskih glasova, nego ih postavlja u jednom prirodnom slijedu u okviru

razumijivog konteksta. Ona se ne zadrzava ni na svim pojedinostima jedne teme,

nego je izlaze u nekoliko navrata u povezanim grupama. Cilj udzbenika nije da se

nesto memorise i da se to sto se memorisalo najednom iskaze, nego je cilj da se to

korisno upotrijebi. Isto tako u udzbeniku se ne govori o gramatickim analizama ili

terminologiji, nego o svakodnevnoj primjeni. Jezik se uci i ostvaruje kroz stalnu pri-

mjenu i aktivno kontaktiranje predavaca i ucenika, ili ucenika i drugog ucenika. Cilj

udzbenika je da pripremi ugodnu atmosferu u sredini za medusobno komuniciranje

kako bi sto vise ucenik ucestvovao u razgovoru.

Udzbenik sadrzi 7 tematskih cjelina vezanih za interesovanje ucenika tog uzrasta

sa postupcima savladivanja jezickih sklopova. Sve teme date su kroz tekst dijaloga

i po nekoliko vjezbi vezanih za dijalog predvidenih za uvjezbavanje arapskog jezika

i termina operisuci sa oko 160 rijeci i izraza.

Teme i vjezbe su programski date i one su medusobno povezane u nastojanju daomoguci uceniku da iskaze svoje osjedanje na arapskom jeziku priblizno kao nasvom, maternjem. Teme su povezane sa situacijama koje se odnose na zivot uce-

nika u skoli i kuci koristeci termine za koje su zainteresovani u ovoj oblasti.

U fazi usmenog ucenja jezika, a to je u ovoj knjizi predvidenoj za prvu godinu

osnovne skole, sve je dato u slici, a za predavace dat je tekst dijaloga, vjezbi i prica

popracen metodom postepenosti, kako bi se osigurao uceniku sto bolji pristup jez-

iku i omogucilo da sto vise ima koristi iz tog perioda nastave.

Dijalog i vjezbe koje prate osnovni tekst treba smatrati nerazdvojnom cjelinom

svake metodske cjeline. Dijalog ne bi bio kompletiran ako bi ga ucenik naucio na-

pamet, a nastavnik zanemario vjezbe i uputstva koja ga prate.

Nastavnik je obavezan da vodi racuna kod nastave izgovora, posebno u ovoj fazi

o dva elementa:

- slusanju u usvajanju giasova i

- izgovoru.

Nastava pisma pocinje savladavanjem pisma u "fazi prije pisanja". U ovoj fazi

ucenika privikavati na pisanje s desne strane, uvjezbavajuci ga da crta osnovne

oblike slova koji se susrecu u arapskom pismu.

Smatramo da se predviceno gradivo za prvu godinu (I razred) moze obraditi, ako

bi se predavanje odrzavalo svake sedmice, kroz trideset sest sedmica godisnje u

trajanju od po 45 minuta.

9

Page 10: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive
Page 11: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

DIJALOG:

* *

. ^>CJ1 l5CL£ j :

^

-^ ^

. ^ HI : *\y>r

s ssst

**

lil s\y* *>Ui : /

0/ •

liU«** ^ • *

<-/*>U

fjubi rjr Laf

• *-

3^:

: ,w

11

Page 12: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

fc> Li GOVORI NA POSTAVLJENO PITANJE:

rjiiji \y £jjf ? kJSs iSii

. so!ji s^r Liif ?^ iSii

. oji rr Lin ? ^l- is£

Q s ^

12

Page 13: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

VJEZBE ZA IZGOVOR:

ISlis s s s

i\ «Stf^c

'*

u

fii

0^<* S

Jii

RAZLIKA IZMEDU FETHE I ELIFA:

••

nr * ,13j^ j

** i -^

j^mi y»L-

ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:

Ui :

f

jur uf

:

:

i

r tt:f

r*15 ui : o

il*^ 01 :

f

*lo* U» : o

BROJI:

r Y

I

o\2\ \ j?~\3

13

Page 14: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

IZGOVOR GLASOVA:r a"

ji

J-•

2jaiJ

. >

y J*

^>

VJEZBE POZDRAVLJANJA I PREDSTAVLJANJA:

r*^ s *

y^ <r?u

14

Page 15: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

u r*IS ^if

IZGOVOR GLASOVA: c?ii

fJLi r*

u

4Jy *T-H

Xc^

jur

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?

uJT9 V

^4

ruuinnn

-* ft•

-

j a-*-**

s •

ow

*J

;£Hiti

-

»

— ^»-* wP

-^ —

» ^

-

»

-» ^-^

-

-

.p

B

*

4

—F- - - -

tki*^^

15

Page 16: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

PRIPREME ZA UVOOENJE U ARAPSKO PISMO

I I I' I I

ARAPSKiJEZIK - i RAZRED

J J J J j

\

J J J******

J%*

J J

i ^ 3

16

Page 17: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

DIJALOG:

> .*

. SllU ill : SldU

3l^T Ui c SjJU ^ : 2_l-1

^T t>*4^ j^*

: s^iu• •

? JUi.* ^ o f o . >

J' J* : **

A A 9 o^ ^

17

Page 18: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

ODGOVORI NA POSTAVLJENA PITANJA

> > 9 f ^ }

. 01jl>*-H 2JLJj>- ^^jl ? ^-^y ^^

j* : r*s

J^j^Jl >_^jl ? p-^y ^U

18

Page 19: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

VJEZBE ZA IZGOVOR:

4JL*T

*»*

RAZLIKA IZMEOU KESRE I DUGOG I

s ^

£4 ,^

r*P (4^

* s

* x • x

js4- ^rf-*

BROJI:

O • 1 r 4s •

4j%

19

Page 20: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

IZGOVOR GLASOVA : IJ;

.** * **

°M

jU

C

C-J

jsj

if

t^ij*

~l,>i

VJEZBE POZDRAVLJANJA I PREDSTAVALJANJA:

L^^ S-^U

*J; ui

20

Page 21: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

SS X fi

^JL- uf v4;^f

^^-Lv tA-g-v- j t^-A

IZGOVOR GLASOVA: a CC

^ Oi^

iti- *>H^ J

ji- ilii A**

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?

'0i*u>->

4>?.*J-^-

21

Page 22: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

JL* f ill jQ

PRIPREME ZA UVOOENJE U ARAPSKO PISMO:

i i i i ,

i i i .5 i

J J J J J

J J J J J

J J J J J

22

Page 23: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

DIJALOG

•3

?'-^ ^ : u-J^ 1

t ^

*", *

L^5 ;

s * ss

a*

. ^JLp *JC? : ^jUJi i-Jbdi

0*

* Cp> oil : o-J^*i& 0*

j^UJl ^ ^JC* : ^IsJl .UUl

y 3

a"Jlujf

• O

. aIixUI J>>$ ?

a#

^ JuJJl

23

Page 24: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

^tf^h V<^k ^^V^h ^0^^ flfc tf

UUtaUVOR! NA POSTAVLJENA PITANJA:

. s^lli ^ vjd ? sJ> y

2^okJi ^ JH^ f ,ir*'*

c i

u

• • ^ 9 x .*

. <u-j— ^

9 9^ i ^ . =*

. w_J«Ul i 4*oJl^- ? k*owb^ -^1

24

Page 25: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

RAZLIKA IZMEDU DAMME I DUGOG U:

Op I A^ J~*

IZGOVOR GLASOVA: ^jP ^f

Oj w?fic ^JC*

ZAMIJENI KAO U PRIMJERU:

4^£LJI i*i cJIp : O'9

4^fCUi ^ < Jlp : »

-bjt_^wJi .J (wJLp :

r

<u* 4juJ1 . J jls^ : oJ SJ JU :

r

aij^>Ji ^3 Or : o AJL>hJ^\ :

f

BROJI:

V n o ^ D

25

Page 26: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

IZGOVOR GLASOVA : Mr£

jj^pcf*

LLp

C-Ja*> >

Js*

t}\SSj

s~

OS

u**

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?

^Jcu. Cr^

26

Page 27: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

OS

L/hi s- A*z>\j£-

PRIPREMA ZA UVOOENJE U ARAPSKO PISMO

P P P P P

c c

27

Page 28: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

DIJALOG:

* $ $

<? 2 Jl -.1 3 :^' 1LJI

^ p

cH"31yT? ^^Jl : ^f1^

• -* ,

I*

Hf o.

u J J^ 1

l^I V-*M : o-J1^# 33

. J 2jJl

^ jj

SjUsJl JJ»i:

c Sl£,f i: : ^fli

.I ^XJj ! jjjJ^Ji

. l^ip : jS"&

28

Page 29: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

ODGOVORI NA POSTAVLJENA PITANJA:

-"* **

s of

» JULdl ^i

J 0#

Jj*C^«_*>J I , 3 J^-^JjJl^

9> *

°J

53 3J

* - SUaJ

1^ 6^f

o ^ -« 3

^Jl .J f£jl^ ^

' I \> ' 5 C

"" * * s >

29

Page 30: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

VJEZBA ZA IZGOVOR:

-

JLS.

a

dii

r^r£

ZAMIJENI KAO U PRIMJERU

: o

i. i a i^JtLS*

JuJLJl

f

f

f

f

BROJI:

AjCwvs) A V Ajc*^**

30

Page 31: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

*

IZGOVOR GLASOVA: U> J* j

>

^>

ij

V*

,ii> M

a .-

J^

PRICA U SLICI:

7 J * * I *

jUiii jt Q^ ^ Q^ jt o^j» -^^ ? jjiM^f :^ ^- :

-

31

Page 32: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

«

^ «J *

°J

> * J ^

IZGOVOR GLASOVA

' 2 a j t

5jliiJ! JUL. jf&

&:$

Jwi-^JJ

** oj ,

. j-i» ji LiJu rti

«wJ*.5

J*#

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?

t1^

&>

s

a"**^ j

j ^

ARAPSKI JEZIK - 1 RAZRED 32

Page 33: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

PRIPREME ZA UVOBENJE U ARAPSKO PISMO:

Lf U" U* Lf Lf

u" u" W cf a*

u* 0* u* a* u*

* * *

Q& u^ u^ u^ u^

^> Jp Jh jp Jh

J0 J& J0 J0 j&

\ o try \

33

Page 34: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

DIJALOG:+ ^ rf- <* 9 •

j °jj-r^ 3** j-*-*-^* ^ c ^ i^4 *^-*^ ^ ^

*" _ •

--0

c SJj* i . 4j5-L^4J J <L~-<y\

J ^-Vj J*

J

^

-

S V * s

? iii u l'Xj b

;

^.'l: JjO,

& fi

. y^ &J1* lii : IJ^Tj

^j Li* bo f

* ^

i ^j~.\ : lijTj

^-^ 5

LuJI jJ SLu-^

y.11, b : #j

. Jjli L ^Jl ^-bi "dl : m2-^I

c. •

. M£*l b ,Ju-l : (ijLk

34

Page 35: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

ODGOVORI NA POSTAVLJENA PITANJA:

?Ui &

XX . * X

a? oiiip :•;'

w-

' J

Jb«I*cUI ^J Duip

*Ui Cx

x , * ^

i_„«L« i jji

*- j«

*J$' A

35

Page 36: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

BROJI:

^ ^- -* ". " 1 « * °

IZGOVOR GLASOVA: J

SjUj

^0 -

JIju"

3TI

J

art

r **

^j

°)3 or:3

36

Page 37: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

IZGOVOR GLASOVA: J*

t_->U^

<ijli* ili^l

0> 0^ U>

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?

^>

JLjJ J. «

: .

A3* j V »JJ

37

Page 38: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

p p p p p

J J J j i

1 A V

38

Page 39: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

g^37

5"y» pCk3fl.j lllP t V^"y* J^ ^P

-^ X ^

r^ r LwLLP

i

S^ ** 9 x x O *

/j/^

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?J -« -• . x- 1 - I i

J?

^ *

^^^»-^*^*^^

FN ^'^^p-i-^^

M/5aif \

F"^*^ HB 1

£ o 9 ?

! Jjo^I = Ju&\f ° •

- £ *

^ *r

39

Page 40: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

«1

- Sf. a •- \MMAnOaiHnr jfc wwr-T"*9^^ W - w

1

©B ^wnP^ViBril -^^v—^^\

^*

. m*Olj\Z>* uii a-* 'J-*

<llil>- o-ii

. -Lli>t_* oJjfc

^ % , O %

.9 *

. 4j>r\j} flJjb

IZGOVOR GLASOVA:

r5£ t*

J*-"

.**

I

BROJI:

W ** * **•o

LSI ^

40

Page 41: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

IZGOVOR GLASOVA U* 3

PRICA U SLICI:

. h\kJ i: Li-J : JUhJl

*

? ^U ^ : j£Lj

0*

. i_jLp (o^^j) : Jl^JLJi

£ .- J ^

0*' : f-^5 • J

a# -

(a**^Jf) J (*uk>) : i^J£

os 1 •

? c^Ul ^ Ja : pi^L'

9 ;* -

(v-U») ^ (5^-) :

41

Page 42: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

STA PREDSTAVLJAJU POJEDINE SLIKE?

j

iM

> a^ 3^

'l*A\

V t

%

a***

5^

42

Page 43: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

»:>J

<* JJ

1 J*J

1* o^

Vr

PRIPREME ZA UVOOENJE U ARAPSKO PISMO

3

L? LS L5 LS L5

43

Page 44: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

U"J

9 s

olf̂

i>f

>

. c^i IJla

1* , • X

9* > * * -^

44

Page 45: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

m E ™ :r r *£.

Page 46: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive
Page 47: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

47

1 . LEKCIJ

A

Es-selamu alejkum! a-Ss-Ip jv>CJl

Ve alejkumu-s-selam! ^%J>\ *xllp j

]a

ja igram

s tobom

noz

***

U!

^ ^

Dlevad ^ t>.

Hasany S

u9 y * ..of

Dobro dosao! *>^-- j *WQ S S

ta igras? *

*1j bU

•'if

ti igras v_^*L"

^ ^

nogomet j»^iJ} IJ?

da li, je ii Ji

5

hajde, dodi (m.r.) U&** '

'

kosarka 2lIJi IJ?'tin*

rukomet ^f^ft j>

stoni tenis aJjLkil I'J?

jedan ~^J'9

dva obi

tri 2j%'

rlba

* *

zid, ograda, plot jj*-

Page 48: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

Nil

camac

cesalj

2. LEKCIJA

m ww

mi crtamo

molim

naocale ©jUiJ

tacka aJal

*i*u* Oo

iHfiff.

kisobran, suncobran <Ul*

drvo

ARAPSKI JEZIK -1 RAZRED

Amma kJ\

> > >ija crtam ^js tobom (z.r.) <jJJ^

S S

hajde, dodi (z.r.) JUj

hvala i^Sw

^-* > a

^ ^

Sta crtas? ^y bU^

zooloski vrt Dl *I>J! 3ij J^i-

* £X •© f

cetin 4juj1

karta 2_Lu

slauf, surla * Jh- %

rv*

krasfavac o iL>--/ -

48

Page 49: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

49

limun

ucenici

O ft^-J

igracka ***J

jezik «l)uJ

lav -*~-

J*

uho oil

gla »rfi

*,x X

deva J^r

3. LEKCIJA

* *s.profesor o^j^

skola <u-jO^

ucenfk -U<Jj^ *

S

xJ%

dobrojutro _^Ji r^>* A

dobro jutro (kao odgovor) jjd\ r- \~*

9 V

ko ja

otsutan <—»U-

Galib LJLp

Salih £JC*( ^

- >$

odie .-ji

*•

galabija uuU

dzamijaT* 9 s

Page 50: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

Dzemal Jlli

igraliste

grana

ostrva

kci

4. LEKCIJA

i*

park 4JL~L>-^

$

Hafidza a^jJ^

a ,?.

Sabir jC&

sedam a^u^

podmornica C*i *p

poklopac, pokrivac ^

v* o

jaje(ran

1* /-0

biblioteka, citaonica a^SU

',..

Sakire! ^Tli £^

tasna, torba a^a^

razred, ucionica JI23

^

idi <_J^I

1 J

da), donesi oli

50

Page 51: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

nastavnik, profesor

izvoli

osam

iiif

devet

polica, raf25 ..L-3J

pero

koplje

Sunce a*+*A^M

. _t

jearo

policajac

slon

cetka oLiy

on pita JL«j

on kaze 6yH

on ide• **

on uzirna

5. LEKCIJA

ovaj , ovo

ova, ovo

labia

sto

stolica38 o

-X

51

Page 52: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

knjiga

olovka, pero

lenjir

sveska

* s

bT

gumica o-

dvoriste Li

If

zakasmo

;̂C b

-Ji

yi

izvini, oprosti i_J*--*^

Osman

Sumeja

police, rafovi

knjige

Tarik

siusaj, cuj

Zekerija

sta je ovo

*..

3 >U»

O 3

^3

glas, zvuk9 X

-J

zvon©

pozuri

- 9

gledaj

& f

1

52

Page 53: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

53

deset

jedanaest

zut

stoj, stani

pripremi se

idi

zirafa **»jj

dugme jj

truba 6j*-*j

dijete ^Jj

&guska *jj

abdest *J*^J

6. LEKCIJA

Adil ima J^li Iup ,

j> • » ?

erven

Ramadan OUi*

i

J

j-'.. f

>. ° i

zelen r*^-

'

saobracajni znak jjj-* 5jw»»

saobracajac Jjj^* ls^s*

autobus 2JiU-

automobil Sjl^

bicikl JU-lji

Page 54: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

stanica 2]

y . Vs f. -8 "

parkiraliste <p\j^> ^yucitelj, nastavnik Lii*

Ahmed il>-l

Jusuf

Muhamed

majka

sin

7. LEKCIJA

* * >

# i> s f

semira *^?—

"

dvanaest '.Ap Lii

2.died jj^

nana, nena a-U-

otac, babo L^i

28/

f

kc! 5_Lji

54

Page 55: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

55

SADRZAJ

1.LEKCIJA

2. LEKCIJA

LEKCIJA

4. LEKCIJA

5. LEKCIJA

6. LEKCIJA

7. LEKCIJA

SO**

fJUJI Vf 11

17

*»** 23

28

s

34

39

44

Page 56: rNak gggfi ME anzovic - Internet Archive

t« «•

MI ILJalfl

turn a^jTJn

Udzbenik je besplatan zahvaljujuci donaciji Generalnog kuvajtskog komiteta

FEDERACIJABOSNE I HERCEGOVINE - MINISTARSTVO OBRAZOVANJA, NAUKE, KULTURE I SPORTA - NIP "UIUAN" SARAJEVO