rubner innentüren vielfalt - folder

28
Innentüren Vielfalt Varietà di porte interne

Upload: helmuth-antholzer

Post on 10-Feb-2016

249 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Das Innentürenprogramm von Rubner unterteilt sich in drei Bereiche, die sich in ihrer Vielseitigkeit und Materialkombination am individuellen Geschmack orientieren.

TRANSCRIPT

Innentüren Vielfalt

Varietà di porte interne

Ein neues Raumerlebnis mit einer Innentür aus HolzC’è aria nuova in casa con le porte in legno

Die Gestaltungsfreiheit von EVIVALibertà di stile con EVIVA

EVIVA lässt den Wohnraum mit seiner Vielzahl an Modellen neu aufleben. Die neue EVIVA-Tür besteht aus einem Mehrschicht- aufbau. Diese Konstruktion sorgt für eine höhere Stabilität der Tür. Die einzelnen Modelle unterscheiden sich durch dezente Fu-gen und Einlagen in der Türenoberfläche.

EVIVA ravviva gli spazi abitativi con la sua varietà di modelli. La porta EVIVA è prodotta con una struttura stratificata. Il tipo di lavorazione determina un’elevata stabilità. I singoli modelli si differenziano attraverso eleganti fresate ed inserti presenti sulla superficie.

HolzartenEssenze di legnoEVIVA kann in allen gängigen Holzarten geliefert werden. Außerdem ist jedes Modell in allen RAL-Farbtönen verfügbar.Le porte EVIVA possono essere realizzate in diverse essenze di legno. Inoltre ogni modello è dispo-nibile in tutti i colori RAL.

EinlagenInsertiDas Türendesign kann mit Ein-lagen in Inox, in Blau, in Weinrot oder in Messing ergänzt werden. Zusätzlich gibt es eine zu allen EVIVA-Modellen passende Tür mit Glaseinsatz.Il design può essere completato con inserti in inox, in blu, in rosso od ottone. In aggiunta, vi è un mo-dello con inserto in vetro, abbinabi-le con le altre porte EVIVA.

QualitätssiegelIl sigillo di qualitàDas Rubner Qualitätssiegelbefindet sich in jeder Rubner Tür.Il sigillo di qualità Rubner è presente su tutte le porte Rubner.

FugenFresateDie V-Fuge im Türblatt sorgt für den individuellen Charakter jeder EVIVA-Tür.

Le fresate a V nel riquadro della porta conferiscono un carattere individuale ad ogni porta EVIVA.

GlasVetro

InoxInox

RotRosso

MessingOttone

BlauBlu

RUBNER Türen sind geschmacksmustergeschützt !

Il design delle porte RUBNER è depositato !

2

Linie A - mit EinlageLinea A - con inserti

Neben der charakteristischen Fuge wird das Türendesign durch den Einsatz von vier unterschiedlichen Einlagematerialien bestimmt.Il design delle porte viene determinato, oltre che dalle caratteristiche fresate, anche da inserti realizzabili in quattro diversi materiali.

A1 A6 A8 A10

Linie B - ohne EinlageLinea B - senza inserti

Das Türendesign wird durch die charakteristische Fuge in der Türenoberfläche bestimmt.Il design delle porte viene determinato dalle caratteristiche fresate sulla superficie.

B4 B5

Linie C - mit Inox-StreifenLinea C - con inserti in Inox

Das Türdesign wird durch die eingelegten Inox-Streifen (10 mm breit) charakterisiert. Design elegante con inserti in Inox (larghezza 10 mm).

C2 C3

Das Modell EVIVA G wird mit einem Glasausschnitt von 35 x 140 cm gefertigt.

Il modello EVIVA G viene prodotto con un inserto in vetro di 35 x 140 cm.

3C4

B2

A9

C1

A5

G

C5

8 Klassiker in Weiß oder FarbeLe 8 classiche in bianco o colorate

Farbe nach Wunsch für Innentüren aus HolzIl colore preferito per una porta in legno

Mit den acht klassischen MyTHoS-Linien Afrodite, Galatea, Medea, Dafne, Minerva, Artemis, Iris und Fama kommt jetzt auch bei Holztüren die Farbe ins Spiel. Diverse Füllungsanordnungen und Lichtausschnitte erweitern die Gestaltungsmöglichkeiten dieser neuen Produktlinie von Rubner.

Ora, con le otto klassiche linee MyThOS – Afrodite, Galatea, Medea, Dafne, Minerva, Artemis, Iris e Fama – anche il legno si colora e le possibilità decorative aumentano grazie anche alla presenza di elementi di design aggiuntivi come specchi e vetra-ture.

Füllungen und GläserInserti e vetriDie acht Modelle bieten Varianten mit Lichtausschnitten und Fül-lungen. Für die Verglasung der Licht-ausschnitte steht ein großes Glassortiment zur Auswahl. Rund-bogenausführung nicht möglichLe otto linee consentono varianti decorative con specchi e vetrature. Per la vetratura è possibile scegliere tra un ampio assortimen-to di vetri. Soluzione ad arco non disponibile.

RAL1015

RAL5014

RAL9010

RAL9016

RAL3014

RAL7044

RAL3003

RAL6005

RAL6019

RAL1034

Kleines Detail - große WirkungUn piccolo dettaglio - un grande risultatoTürfries und Füllung auf unter-schiedlicher Ebene

• 4-schichtiger Aufbau in MDF • Massivholzanleimer • garantiert rissfrei!Panello e specchio su livelli diversi • struttura a quattro strati in MDF • bordo perimetrale in massello • nessuna formazione di crepe!

4

RUBNER Türen sind geschmacksmustergeschützt !

Il design delle porte RUBNER è depositato !

AFRoDITE

IRIS

MINERVA

MEDEA

GALATEA

FAMA

ARTEMIS

DAFNE 1 1S 2 1G 1SG 2G 1G8 1S8G 2G6

1 3 4 1G 3G 4G 1G10

Afro

dite

Med

eaD

afne

Min

erva

Arte

mis

Iris

Fam

a

2 3 4 2G 3G 4G 2G6

Gal

atea

4 5A 7 5AG

1 2 3 5 1G 2G

1 3 4 1G

1 1G

7 7G 5

Flexible Innentüren-Linie aus Holz mit 360 IdeenSoluzioni flessibili per una porta in legno con 360 idee

Die flexiblen Gestaltungsmöglichkeiten von INNOVASoluzioni flessibili di design con INNOVA

INNoVA, viele neue Türenmodelle, die beliebig mit Holz, Material, Farbe und Form kombiniert werden können. Sie suchen sich ein Türenmodell aus. Dazu wählen Sie eine der 3 Holzarten und entscheiden sich für eine Kombination mit dem gewünschten Einla-gematerial. 3 mögliche Holzleisten-Varianten unterstreichen den handwerklichen Stil.

INNOVA, tanti nuovi modelli, nei quali legno, materiali, colore e forme possono venire combinati a piacere. Scegliete il modello, l’essenza di legno e la combinazione tra i diversi materiali da inserto che preferite. L’ultimo tocco artigianale infine viene sottoli-neato da una delle 3 varianti di listelli.

3 Holzarten3 essenze di legnoJedes Modell der INNoVA-Linie kann in einer der drei Holzarten gefertigt werden.Ognuno dei modelli INNOVA può essere realizzato nelle 3 essenze di legno proposte.

5 Einlagematerialien5 materiali da insertoAls Designelemente stehen mit Inox, Messing, Granit, einer Farbe und Riffeloberfläche fünf charak-teristische Einlagematerialien zur Auswahl.Per gli inserti decorativi è possibile scegliere tra 5 caratteristiche solu-zioni: inox, ottone, granito, accenti di colore o superfici ondulate.

InoxInox

GeriffeltOndulato

MessingOttone

BlauBlu

GranitGranito

EscheFrassino

Buche gedämpftFaggio evaporato

Ahorn kanadischAcero canadese

I II III

3 elegante Leisten3 eleganti listelli

6

INNoVA – ModellvorschlägeINNOVA – Modelli proposti

Aus dem Basisdesign der INNoVA-Modelle entsteht ein individueller Wohnraum. Die Integration in modernes oder klassisches Wohnambiente wird ganz von Ihren und den vielen INNoVA-Ideen bestimmt. Die Türen-struktur gewährleistet Stabilität und Funktionssicherheit über viele Jahre.

Alla base del design dei modelli INNOVA c’è il concetto individuale d’ambiente. L’integrazione delle porte Innova in un ambiente classico o moderno viene determinata esclusivamente dal vostro gusto personale. La struttura delle porte Innova garantisce stabilità, funzionalità e sicurezza per moltissimi anni.

INNoVA – Modellvorschläge mit GlasINNOVA – Modelli proposti con inserti in vetro

Für mehr Licht, Transparenz oder einen besonderen Designcharakter bietet Innova auch Türenmodelle mit Glaseinlage.Per una maggiore illuminazione, trasparenza o un particolare design, Innova offre anche modelli di porte con inserti in vetro.

7

1 4 9 14112

2 G 6 G 15 G 16 G4 G3 G

Innentüren aus MASSIVHoLZPorte interne in LEGNO MASSELLO

Die echten Massivholztüren auf Maß von RubnerLe autentiche porte in legno massello Rubner su misura

Massivholztüren von Rubner sind individuell in Form, Farbe und Struktur. So wie kein Baum dem anderen gleicht, so wird es auch nie zwei vollständig gleiche Massivholztüren geben. Und gerade das ist das Schöne daran.

Le porte in legno massello Rubner sono uniche e irripetibili nella loro individualità, sia per quanto riguarda la forma che il colore e la struttura. Così come ogni albero e diverso dall‘altro, non ci saranno mai due porte in legno massiccio uguali. Non è meravi-glioso tutto questo?

Handwerklicher Feinarbeit Massima cura e precisione

Die Holzarten können auf Wunsch an die Einrichtung angepasst werden.C’è la possibilità di adeguare all‘arredamento la scelta delle varie essenze.

Stock (Zarge), Massivholz, 3-fach verleimt, 35 mmTelaio, legno massiccio a 3 strati, 35 mm

Türblatt, Massivholz, 3-fach verleimt, 44 mmAnta, legno massiccio a 3 strati, 44 mm

8

FM1

FM19

FM9

FM5

FM13

FM3 FM2 FM4 FM1S FM3S FM4S FM37 FM37GL FM1D FM3D FM4D

FM8 FM6 FM7 FM5D FM8D FM7D

FM12 FM10 FM11 FM17 FM18

FM15 FM14 FM27 FM16

FM36 FM51 FM48 FM0 FM66

Die Seitenteile werden auf Maß gefertigt und können wahlweise an jedes Modell angepasst und komplett geliefert werden.Le parti laterali vengono prodotte su misura e addattate ad ogni modello.

FM13mit Seitenteilcon parte laterale

Alle Rubner Massivholztüren sind in verschiedenen Ausführungen lieferbar:• Rundbogentür, • Segmentbogentür, • Schiebetür.Ogni porta in legno massiccio Rubner può essere fornito nelle varie esecuzioni:• porta ad arco pieno, • porta ad arco ribassato, • porta scorrevole.

Holzarten:• Fichte, • Lärche, • andere auf Anfrage.Essenze:• abete, • larice, • altre su richiesta.

Oberflächen:• geschliffen • gebürstet, • roh gebeizt, • natur lackiert, • Bio-Wachs imprägniert, • alle Lacke auf Wasser-Basis.Finiture:• grezzo, • tinto, • verniciato al naturale, • spazzolato, • trattato a cera, • esclusivamente vernici ad acqua.

9

MoNT BLANCMONT BLANC

MoNT BLANC – schlicht, glatt, Furniereinlagen

MONT BLANC – semplice, liscia, impiallacciata

Strassbourg 4 G, amerikanische NussStrassbourg 4 G, noce americano10

11

ALBERTVILLE ANNALy G AVIGNoN BERNBASELANNALy

BERN G CHAMoNIX CHAMoNIX Q CoURMAyEURCLUNy EVIAN

GENF GENF SPR GRENoBLE GGRENoBLEFRIBoURG INNSBRUCK

Chamonix Q, indischer Apfel, flächenbündigChamonix Q, melo indiano, a filo muro

12Lugano, kanadischer AhornLugano, acero canadese

13

LAUSANNE LUGANo LyoNLUGANo GINNSBRUCK G MARTIGNy

NEUCHATEL PRAG SIoNRoANNEMoNTREUX SPR

TRAMIN 3 G VAL D‘ISERE WIENToBLACH

STRASSBoURG 4 G

TRAMIN 4 GToBLACH G

ALPENALPEN

ALPEN – V-Fuge, Leisten, Sprossen

ALPEN – giunti a V, listelli, riquadri

Bozen V, EicheBozen V, rovere14

15

BAD GASTEIN G BELLUNo BoZEN V BRUNECKBREGENZ BRUNECK V

GRAZ GRAZ G KIENSHALLEINGLURNS KITZBÜHL

LEIFERS LINZ L LINZ VKLAUSEN LINZ G LINZ V Q

Vienna, offenporig weißVienna, laccato bianco a poro aperto16

17

RoSENHEIM SCHLANDERS SEEFELDSCHWAZREUTTE SEEFELD G

TELFS VELDEN VENEZIAVELDEN SSTERZING

WELS ZELL G SPR ZÜRICHVILLACHVIENNA G ZELL

VELDEN G

DoLoMITENDOLOMITEN

Dolomiten – Aufdoppelungen, Füllungen

Dolomiten – riporti, specchi

18

19

BRIXEN CoRTINA SCoRTINA

CoRTINA S G CoRVARA S MERANCoRVARA

TRENToMERAN S GMERAN S TRENTo G

Flexiwall® ist eine Wandlösung für Schiebetüren, die individuell, sauber und platzgewinnend eingesetzt werden kann, ohne auf-wändige Mauerarbeiten. Nach Maßabnahme auf der Baustelle fertigt Rubner Türen die Einzelteile dieser 3-schichtigen Fertig-bauwand vor. Diese werden dann fachgerecht von Rubner-Monteuren installiert – kurzes Verspachteln und Ausmalen durch den Maler – und fertig ist die neue Schiebetürwand.

Flexiwall® è la soluzione per porte scorrevoli che può essere inserita nel muro in maniera individuale e pulita, senza dover ricor-rere a dispendiosi lavori di muratura e con ovvio guadagno di spazio. Effettuato il rilevo delle misure sul posto, la Rubner precon-feziona i singoli elementi di questa parete a tre strati che verrà poi montata a regola d’arte da un installatore Rubner – una mano di stucco e pittura e la nuova parete con porta scorrevole integrata è pronta.

FLEXIWALL®

FLExIwALL®

Flexiwall® wird auf Maß vorgefertigt und fachgerecht durch geschul-te Monteure von Rubner Türen montiert und passt sich somit jeder Bausituation problemlos an.Flexiwall® viene prefabbricato su misura e montato a regola d’arte dagli esperti installatori Rubner – di conseguenza, Flexiwall® si adatta perfettamente ad ogni esigenza o situazione di cantiere.

20

Mehr Raum mit FLEXIWALL®

Più spazio con FLExIwALL®

Die VorteileI vantaggi• Nachträglicher Einbau in Rohbauten oder bereits bewohnten Räumen• Platzgewinn durch zusätzliche Wandflächen• Stabiler, 3-schichtiger Wandaufbau, individuell auf die baulichen Gegebenheiten abgestimmt• Hoher Bedienungskomfort durch starke, laufruhige Schiebetürschienen• Einbau aller Arten von Schiebetüren – in allen Holzarten und RAL- Oberflächen, mit Glasausschnitt, Vollglas …• Bei Bedarf Anpassung der neuen Schiebetür an bestehende Türen• Keine aufwändigen und verschmutzenden Mauerarbeiten• Installazione successiva in costruzioni grezze o vani già abitati • Guadagno di spazio attraverso la creazione di una parete aggiunta• Parete solida, a 3 strati, perfettamente adattabile alle singole situazioni di cantiere• Massimo comfort di utilizzo grazie alle guide di scorrimento robuste e silenziose• Installazione di ogni tipo di porta scorrevole – in tutti i tipi di legno e superfici RAL, con inserto in vetro, ante in vetro ecc …• Su richiesta adattamento della nuova porta scorrevole alle porte già esistenti.• Assenza di dispendiosi e fastidiosi lavori di muratura

Der robuste 3-schichtige Aufbau der Flexiwall® – hier schematisch dargestellt – kann 1-schalig (auf bestehende Mauer) oder 2-schalig (als neue Mauer) errichtet werden.La solida struttura a tre strati di Flexiwall® – qui in un disegno schematico – può essere realizzato a 1 solo lato (per muri esistenti) o a 2 lati (nuova costruzione muro).

Die fertige Wand passt sich den architektonischen Gegebenheiten voll an – das schafft Ästhetik, Funktion und Raumgewinn.La parete finita si adegua a qualsiasi situazione o stile archi-tettonico – funzionale, gradevole dal punto di vista estetico e con un ovvio guadagno di spazio.

Gran Lux® ist eine neue Generation von Glas-Schiebetüren für besondere Spannweiten bzw. Raumhöhen. Wie der Name bereits suggeriert steht „Gran“ für große Abmessungen in Höhe und Breite und „Lux“ für das Tageslicht, das diese Schiebetürlösung schafft. Gran Lux® ist – wie alle Türen von Rubner – auf Maß gefertigt und flexibel einsetzbar.

Gran Lux® è la nuova generazione di porte scorrevoli in vetro per grandi luci e vani molto alti. Come si intuisce dal nome, il ter-mine “Gran” si riferisce alle grandi dimensioni in quanto a larghezza e altezza, mentre “Lux” suggerisce la luce del giorno e la luminosità creata da questa nuova soluzione scorrevole. Come tutte le porte di casa Rubner, Gran Lux® è realizzata su misura e permette un impiego versatile.

GRAN LUX®

GRAN LUx ®

Mehr Licht mit GRAN LUX ®

Più luce con Gran Lux ®

Die VorteileI vantaggi• Funktion als flexibler Raumtrenner• Platzsparende Schiebetürfunktion• Gewinnung von lichten, hellen Räumen• Beliebige Kombination von beweglichen und fixen Elementen• Variable Einteilung der Glasfelder• Fertigung auf Maß – und in allen Holzarten• Hohe Sicherheit durch extrastarkes Verbund-Sicherheitsglas• Natürlich auch kombinierbar mit dem Wandaufbau Flexiwall® von Rubner• Impiego come elemento divisorio flessibile• Funzione di porta scorrevole ad ingombro ridotto • Guadagno di luce e di spazi luminosi• Combinazione a piacere di elementi fissi e mobili• Suddivisione variabile degli elementi in vetro • Produzione su misura – e in tutti i tipi di legno• Elevata sicurezza grazie all’impiego di vetro laminato di sicurezza ultraresistente• Possibilità di combinazione con il sistema Rubner Flexiwall®

21

Ein neuartiges Raumkonzept bei Türen, die es erlaubt, herkömmliche Drehtüren wesentlich platzsparender und dabei auch ästhetisch wirksam einzusetzen.

Un nuovo concetto per porte, quale riesce ad usare porte girevoli comuni al fine di risparmiare spazio ed allo stesso tempo anche esteticamente efficienti.

RAUMSPARTÜRLA PORTA ROTOTRASLANTE

Möglich macht die Funktionsweise dieser Raumspartür das innovative Beschlagsystem „Ergon®“, bei dem der übliche Drehpunkt des Türflügels verschoben wird und so ein Öffnen und Einschwenken des Flügels erzielt wird. Das Ergebnis dabei ist, dass der Öffnungsradius wesentlich verrin-gert wird und die Tür nach innen und außen geöffnet werden kann.L’innovativo sistema rototraslante “Ergon®” rende possibile il modo di funzione di questa porta di risparmio spazio, nel quale il punto di giro comune dell’ala di porta viene spostato e pertanto è possibile realizzare l’aprire e lo svoltare dell’anta. Il risultato è che il raggio di apertura è ridot-to essenzialmente e che la porta può essere aperta da dentro a fuori.

22

Neues Raumkonzept bei Türen – die RAUMSPARTÜR von RubnerNuovo concetto di spazio per porte – la PORTA ROTOTRASLANTE di Rubner

Die VorteileI vantaggi• Platzersparnis durch verringerten Öffnungsradius• Ermöglichung behindertengerechter Zugänge bei engen Platz- verhältnissen• Öffnungsrichtung der Tür nach außen und innen – z. B. Zugänge zu Treppen werden so sicherer• Robuste, langlebige Beschlagtechnik• Maßanfertigung – in allen Holzarten• Gestaltungsfreiheit beim Design der Tür • Risparmio di spazio grazie al raggio d’azione ridotto• Realizzazione di accessi per disabili in situazioni ristrette• Senso di apertura in ambe le direzioni – p.e. protezione da caduta per accessi a scale• Ferramenta robusta e durativa• Produzione su misura – e in tutti i tipi di legno• Libertà nel design delle porte

Ein bewährtes System bei Platzmangel ist ebenfalls die Falttür. Rubner bietet hier ausgereifte Lösungen …*

Un provato sistema per risolvere problemi di spazio è la porta a libro. Rubner offre anche qui la soluzione ideale …*

FALTTÜRPORTA A LIBRO

Das FALTTÜR-System von RubnerLa porta a libro di Rubner

Die VorteileI vantaggi• Platzersparnis durch 2 getrennte Falttürflügel• Hoher Bedienkomfort durch Führungsschiene oben und robuste Beschläge• Verriegelungsmöglichkeit durch integriertes Schließsystem• Maßanfertigung – in allen Holzarten• Gestaltungsfreiheit beim Design der Tür• Risparmio di spazio grazie a 2 ante separate• Maneggio confortevole grazie al binario sopra e ferramenta robusta• Opzione di chiusura con serratura integrata nel pannello• Produzione su misura – e in tutti i tipi di legno• Libertà nel design delle porte

23

RAUMSPARTÜRLA PORTA ROTOTRASLANTE

* Produktion und Vertrieb in Deutschland ausgeschlossen* Produzione e vendita in Germania esclusa

Warum Rubner Innentüren besser sindPerchè le porte interne Rubner sono migliori

Die hochwertige, technische Standardausstattung ist unabhängig vom Modell das grundlegende Merkmal jeder Rubner Tür. Be-leg und Ausdruck dieses Qualitätsbewusstseins ist das „R“ Gütesiegel in jeder Tür aus dem Hause Rubner.

Indipendentemente dal modello, le pregiate dotazioni tecniche standard sono la caratteristica di base di ogni porta Rubner. Prova ed espressione di una consapevolezza di qualità è il sigillo “R”, applicato su ogni porta di casa Rubner.

Schadstofffreier und hoch kratzfester UV-Lack auf Wasser-basisVernice UV a base d’acqua, priva di sostanze tossiche e molto resistente ai graffi

Hochwertiges Flüsterschloss von KABA-GegePregiata serratura interna di KABA-Gege

3 Stück extrastarke, wartungsfreie, 3-teilige Herkula-Bänder3 cerniere herkula extraforti in 3 parti che non richiedono manutenzione

4-fach verstellbares Schließblech von KABA-Gege zum leichten NachjustierenScontro KABA-Gege regolabile in 4 posizioni per una semplice registrazione

Die Sicherheit durch Rubner QualitätSicurezza con la qualità Rubner

24

Wir weisen darauf hin, dass Abbildungen aufgrund der natürlichen Werkstoffeigenschaften des Holzes Abweichungen gegenüber dem tatsächlichen Produkt aufweisen können. Dies ist kein Mangel, sondern ein Resultat des natürlich gewachsenen Werkstoffes. Technische Änderungen vorbehalten.

Si fa presente che in virtù delle proprietà naturali del legno le immagini possono differire dal prodotto effettivo. Ciò non rappresenta un difetto, bensì una caratteristica di un materiale cresciuto natural-mente. La ditta si riserva variazioni tecniche.

FutterstockausführungEsecuzione con telaio ad inbotte

45

4040

Starker Echtholzanleimer 4-seitig umlaufend passend zum Furnier

Bordo perimetrale in legno resistente intonato all‘

impiallacciatura

Türblattstärke 45 mm in Vollbauweise

Spessore del battente 45 mm in struttura piena

Extrastarkes Stockfutter 40 mmTelaio extraforte, spessore 40 mm

Regulierbare Nase (bis 10 mm)Sporgenza regolabile (fino a

10 mm)

Massive Starkkante 2 mmSpigolo in massello 2 mm

Edelholzfurnier in erstklassiger QualitätImpiallacciatura in legno pregiato di prima qualità

Falzverkleidungen massiv 80 mm breit und in Gehrung gearbeitetCoprifilo interno in listellare, larghezza 80 mm

Zierverkleidungen 80 mm breit in Gehrung gearbeitetCoprifilo esterno, larghezza 80 mm con giunzione a 45°

Massivholzanleimer am Stockfutter unten als Schutz vor Feuchtigkeits-aufnahmeBordo sul telaio inferiore a prote- zione contro l’umidità

25

Geprüfte QualitätQualità collaudata

TürenPortes

• Jede Tür wird auf Maß gefertigt• Individuelle Fertigung nach Kundenwünschen• Geprüfte Qualität durch international anerkannte Institute• Erstklassige Holz- und Furnierqualität• Komplettes Programm an Funktionstüren (Brandschutz, • Schallschutz, Klimaschutz, Einbruchschutz)• Umweltfreundliche Rohstoffe und Oberflächen• Montagefertig zusammengebaute Zargen • Gutes Preis-Leistungs-Verhältnis • Über 40 Jahre Erfahrung• Kompetente Beratung aus einer Hand vom Angebot bis zur Montage• Auslieferung auf Baustelle mit eigenen LKWs• Erfahrenes Montagepersonal• 3-Jahres-Qualitätsgarantie mit Zertifikat• Kundendienst im In- und Ausland

• Ogni porta viene realizzata su misura • Esecuzione personalizzata in base ai desideri dei clienti• Qualità testata da parte di istituti internazionali accreditati• Pregiata qualità del legno e dell’impiallacciatura• Programma completo di porte funzionali (tagliafuoco, antirumore, • a protezione termica e antieffrazione)• Materie prime e superfici ecologiche• Telai assemblati pronti per il montaggio• Valido rapporto qualità/prezzo • Oltre 40 anni di esperienza• Consulenza professionale, dall‘offerta al montaggio, da parte di un unico partner• Consegna direttamente in cantiere con automezzi aziendali• Personale esperto per il montaggio• 3 anni di garanzia di qualità certificata• Servizio clienti in Italia e all‘esterno

Rubner Türen bieten viele VorteileLe porte Rubner offrono molti vantaggi

PfostenstockausführungEsecuzione con telaio murale

3-schichtiger Aufbau in verleimtem Massivholz (Fichte) 75 x 65 mm – Sichtseiten edelholzfurniertStruttura robusta a 3 strati in legno massiccio incollato (abete) 75 x 65 mm, parte a vista in legno pregiato impiallacciato

45

Rubner Türen erleben und berührenRubner da vivere e toccare con mano

Von der Autobahnausfahrt Bozen Nord Richtung Bozen Zentrum, nach ca. 2 km auf der rechten Seite.Von der Autobahnausfahrt Bozen Süd Richtung Zentrum bzw. anschließend Richtung Brenner, nach ca. 2 km auf der linken Seite.Vom Stadtzentrum Richtung Autobahn Bozen Nord über die Kampiller Brücke, nach ca. 200 m auf der linken Seite.

Dall’uscita autostradale di Bolzano nord, prendete verso il centro, dopo circa 2 km, a destra. Dall’uscita autostradale di Bolzano sud prendete verso il centro e, quindi, in direzione del Brennero, dopo circa 2 km, a sinistra. Dal centro, prendete in direzione dell’imbocco autostradale Bolzano nord, attraversate ponte Campiglio e, dopo circa 200 m, a sinistra.

Willkommen in der Rubner Türen WeltBenvenuti nel mondo delle porte Rubner

Autobahnausfahrt A22 Bozen NordUscita A22 Bolzano Nord

Bozen ZentrumBolzano centro

Bozen ZentrumBolzano Centro

Trient, MeranTrento, Merano

Kampillcenter

Brenner Brennero

KampillcenterInnsbrucker Straße 25/DI-39100 BozenKampillcenterVia Innsbruck 25/DI-39100 Bolzano

Unsere Ausstellung in Kiens Il nostro showroom a Chienes

Rubner Türen AGhandwerkerzone 10

I-39030 Kiens/Pustertal (BZ)Rubner Türen SpA

Zona Artigianale, 10I-39030 Chienes

Tel. +39 0474 563 22226

Rubner steht für eine international orientierte Unternehmensgruppe mit großem Tatendrang. Wie in der Natur sind Wachstum, eine kontinuierliche Verbesserung und die Nachhaltigkeit wesentliche Antriebsfedern für den Erfolg. Seit über 80 Jahren steht dabei das Material Holz im Mittelpunkt einer unternehmerischen Vision. Entstanden ist daraus eine Kompetenz für Lebensräume. Das Verständnis für diese Lebensräume findet sich in der Produktqualität der vertikalen Prozesskette von Rubner wieder: Schnittholz, Massivholzplatten, Brettschichtholz, Leimholzstrukturen, Türen, Fenster, Klimahäuser und schlüsselfertige Objekte werden höchsten Ansprüchen gerecht.

Rubner è l’emblema di un gruppo imprenditoriale operante a livello internazionale e permeato da grande dinamismo. Esattamente come accade nella natura, i fattori garanti del nostro successo sono la crescita, il miglioramento continuo e la sostenibilità. Da oltre 80 anni il materiale “legno” è al centro della visione imprenditoriale del gruppo Rubner e ha favorito lo sviluppo di una particolare competenza per gli spazi abitativi. Una competenza che si traduce nella qualità dei prodotti realizzati dalla filiera Rubner: dai segati ai pannelli in legno massiccio, al legno lamellare, alle porte e finestre, alle CaseClima, fino ai grandi edifici chiavi in mano.

Geschäftsfelder der Unternehmensgruppe:Quattro settori d’attività del gruppo Rubner:

IndustrIa del legno strutture In legno Case In legno Porte HolZIndustrIe IngenIeurHolZBau HolZHausBau tÜren

Lebensräume aus HolzAtmosfere in legno

Rubner Türen AG Handwerkerzone 10 I-39030 Kiens

Tel. +39 0474 563 222 Fax +39 0474 563 [email protected]

Rubner Türen SpA Zona Artigianale, 10 I-39030 Chienes (BZ)

www.tueren.rubner.comTürenPortes

Impresa dell‘Alto Adige

07/1

0