rx tp -itwiki.masterwatt.ru/files/td/i/baxi/slimef.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1...

14
EF Газовые напольные котлы с чугунным теплообменником Руководство по установке и эксплуатации (паспорт изделия) Компания BAXI S.p.A. - один из европейских лидеров по производству отопительных и водонагревательных систем для домашнего пользования (настенных газовых котлов, напольных котлов, электрических водонагревателей). Компания имеет сертификат CSQ, удостоверяющий соответствие нормам UNI EN ISO 9001. Стандарты, предусмотренные в нормах UNI EN ISO 9001, охватывают все этапы организации производства. Сертификат UNI EN ISO 9001 гарантирует Вам следующее. Система контроля качества, применяемая на заводе BAXI S.p.A. в городе Bassano del Grappa (Бассано дель Граппа), где изготовлен ваш котел, отвечает самым строгим мировым стандартам.

Upload: others

Post on 22-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

EF

Газовые напольные котлы с чугунным теплообменником

Руководство по установке и эксплуатации

(паспорт изделия)

Компания BAXI S.p.A. - один из европейских лидеров по производству отопительных и водонагревательных систем для домашнего пользования (настенных газовых котлов, напольных котлов, электрических водонагревателей). Компания имеет сертификат CSQ, удостоверяющий соответствие нормам UNI EN ISO 9001. Стандарты, предусмотренные в нормах UNI EN ISO 9001, охватывают все этапы организации производства. Сертификат UNI EN ISO 9001 гарантирует Вам следующее. Система контроля качества, применяемая на заводе BAXI S.p.A. в городе Bassano del Grappa (Бассано дель Граппа), где изготовлен ваш котел, отвечает самым строгим мировым стандартам.

Page 2: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА

ОГЛАВЛЕНИЕ

1 ОПИСАНИЕ АППАРАТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр 32

2 УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр 35

3 ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр 38

4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И СОДЕРЖАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр 39

ВНИМАНИЕ

Перед первым включением котлоагрегата следует выполнить следующие проверочные работы:

– Проверьте, чтобы в непосредственной близости от котлоагрегата не находилось

легковоспламеняющихся жидкостей и материалов.

– Убедитесь, правильно ли выполнена электропроводка и подключен ли провод заземления к

надежной системе заземления.

– Откройте газовый кран и проверьте прочность креплений, в том числе зажим горелки.

– Убедитесь,что выбранный тип топлива пригоден для эксплуатации котлоагрегата.

– Проверьте,чтобы труба выброса продуктов горения была свободна/ правильно смонтирована.

– Убедитесь, чтобы все имеющиеся заслонки были открыты.

– Удостоверьтесь, что система заполнена водой, а перед этим была осуществлена ее продувка.

– Проверьте, чтобы циркулятор не был заблокирован.

– Продуйте находящийся в газовом трубопроводе воздух при помощи воздушного клапана

давления, расположенного у входа газовой заслонки.

Компания FONDERIE SIME S.p.A, расположенная по следующему адресу: Via Garbo 27 - Legnago (VR),Италия, заявляет, что её котлы для производства горячей воды, с маркировкой ЕС в соответствии севропейской директивой 2009/142/ЕЭС, и оборудованные предохранительным термостатом,калиброванным не более 110°C, не входят в область применения директивы 97/23/ЕЭС "Приборы поддавлением", потому что они соответствуют требованиям, которые были предусмотрены в статье 1,абзац 3.6 данной Директивы.

Page 3: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

32

1 ОПИСАНИЕ АППАРАТА

1.1 ВВЕДЕНИЕ

Котлы SLIM EF выполнены изчугуна, они не требуютподключения к электросети,поскольку они энергонезависимы.Маркировка ЕС гарантирует

соответствие приборадирективам 2009/142/ЕС,2004/108/ЕС, 2006/95/ЕС и92/42/ЕС. Это котлы,предназначенные только дляотопления, они могут работать наприродном газе (метане), на

бутане (G30) или пропане (G31).Следуйте инструкциям,изложенным в данномруководстве, и это обеспечитправильную установку иоптимальную работу данногоаппарата.

1.2 РАЗМЕРЫ

1.2.1 Модель “SLIM EF 1.22-1.31” (Pис. 1)

1.2.2 Модель “SLIM EF 1.39-1.61” (Pис. 1/a)

Рис. 1

Рис. 1/a

СОЕДИНЕНИЯR Обратный ход

системы 1 1/2”M Подача под давлением

в системе 1 1/2”G Подача газа 1/2”

P мм 595 720D мм 130 150

СОЕДИНЕНИЯR Обратный ход системы 1 1/4”M Подача под давлением в системе 1 1/2”

”4/3азаг ачадоП G

P мм 670 770 870H мм 1435 1435 1675Z мм 245 295 345D мм 180 180 200

1.22 1.31

1.39 1.49 1.61

Page 4: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

1.3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Тепловая мощность кватт 22,0 30,5 39,1 48,8 60,7

Производительность по теплу кватт 25,0 34,8 44,8 55,0 69,2

№ элементов 3 4 5 6 7

Водосодержание л 10 13 16 19 22

Максимально допустимое давление бар 4 4 4 4 4

Максимально допустимая температура °C 95 95 95 95 95

Температура дымообразования °C 119 118 110 130 141

Расход дыма gr/s 24,7 34,7 52,2 53,1 59,2

Категория II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+ II2H3+

Тип B 11BS B 11BS B 11BS B 11BS B 11BS

Вес кг 101 126 150 176 202

Сопла газа

33322№ овтсечилоК

Метан ø мм 3,15 3,65 3,40 3,90 4,05

G30 - G31 ø мм 1,80 2,10 1,95 2,20 2,45

Газовые сопла

11111№ овтсечилоК

Метан ø мм 0,29 0,29 0,29 0,29 0,29

G30 - G31 ø мм 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27

Расход газа *

mнатеМ 3/h 2,64 3,68 4,73 5,82 7,32

54,543,435,347,279,1сач/гк)03G( натуБ

73,572,474,396,249,1сач/гк)13G( напорП

Давление газа в горелках

5,111,96,96,98,9рабмнатеМ

8282828282рабм)03G( натуБ

5353535353рабм)13G( напорП

Давление при подачи газа

0202020202рабмнатеМ

0303030303рабм)03G( натуБ

7373737373рабм)13G( напорП

* Объем расходуемого газа выводится на основании заниженной теплотворной способности газа в стандартных условиях 15 °С – 1013мбар.

33

IT

ENG

RUS

SLIM EF 1.22 1.31 1.39 1.49 1.61

Page 5: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

34

1.4 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ (Pис. 2)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Рис. 2

СПЕЦИФИКАЦИЯ1 Кран разгрузки2 коллектор горелок3 Запальная горелка 4 Пьезоэлектрическое зажигание5 Защитный термостат6 Газовая заслонка7 Панель управления8 Кожух держатель колбы9 Смотровое окошко

10 Гнездо давления газа

Page 6: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

Установка должна бытьстационарной и осуществлятьсяисключительно специализированными квалифицированным персоналомфирмы в соответствии с Законом46/90 и с соблюдением всехинструкций и предписаний,изложенных в данном руководстве.Кроме того, необходимо соблюдатьправила противопожарнойбезопасности и инструкциигазовщиков, как это предписываютЗакон 10/91 относительно УставовКоммун и директива DРR 412/93.

2.1 ПОМЕЩЕНИЕКОТЕЛЬНОЙ И ВЕНТИЛЯЦИЯ (Pис. 3)

Котлоагрегаты серии “SLIM EF”предел мощности которых неболее 35 кватт, могут бытьустановлены в домашнихпомещениях в случае простойзамены либо в приспособленныхдля этого техническихпомещениях при строгомсоблюдении предписаний DPR412/93 и нормативов UNI-CIG7131/72 и 7129/92. Необходимо,чтобы в помещениях, гдеустанавливаются газовыеаппараты с открытой камерой,обеспечивался бы такой притоквоздуха, который необходим, покрайней мере, для горения газа,используемого в качестветоплива для различныхмеханизмов. Таким образом, дляпритока воздуха в помещениенеобходимо пробить во внешнихстенах отверстия, которые:– имеют в полном свободном

сечении, по крайней мере, 6см2 на каждый кватт тепловоймощности и, следовательно, неменьше 100 см 2.

– должны быть расположены какможно ближе к полу, ничем незагромождаться и иметьзащитные решетки, которые неуменьшали бы сечения,необходимого для прохождениявоздуха.

Модели “SLIM EF” смощностью более 35 кваттдолжны размещаться втехническом помещении,имеющем определенные размерыи отвечающем требованиям всоответствии с Законом DМ.

12/04/96 № 74 "Об утвержденииправил техники безопасности дляпредотвращения пожаров припроектировании, строительстве иэксплуатации термическихустройств, работающих на газовомтопливе". Высота помещения, гдеустанавливается котлоагрегат,должна соответствоватьразмерам, приведенным на рис. 3.Кроме того, для притока воздуха впомещение необходимо сделатьво внешних стенах воздуходувки,поверхность которых,рассчитанная в соответствии сп.4.1.2 этого же DМ. норматива, нив коем случае не должна бытьменьше 3000 см 2, а в случаеиспользования газа с плотностьюбольше 0,8 меньше 5000 см 2.

2.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕУСТАНОВКИ

Для предохранения тепловойустановки от вредной коррозии,накипи или отложений оченьважно перед установкойоборудования выполнить мойкуустановки, в соответствии состандартом UNI-CTI 8065,используя такие специальныесредства как, например, SentinelX300 или X400. Полный комплектинструкций поставляется вместес продукцией, однако, дляполучения более детальнойинформации можно связатьсянапрямую с производителем GEBetz srl . После промывкисистемы, для её защиты от

коррозии и отложений,рекомендуется использоватьдобавки-замедлители типа Senti-nel X100.Важно проверять концентрациюдобавки-замедлителя послекаждой реконструкции системы ипосле каждого техническогообслуживания, в соответствии спредписаниями производителей(о специальных условиях можноузнать у дистрибьюторов).Выпуск предохранительногоклапана должен бытьприсоединён к приёмной воронкедля направления возможнойпродувки при срабатывании.Рекомендуется устанавливатьподходящие отсекающие вентилина нагнетательных и возвратныхтрубопроводах.ВНИМАНИЕ: При невыполнениипромывки системы отопленияи при недобавлениисоответствующей добавки-замедлителя, теряется правона гарантийное обслуживаниекотла.Подключение к газовоймагистрали должно бытьвыполнено в соответствии состандартами UNI 7129 и UNI 7131.При определении размеровгазовых труб от счётчика домодуля необходимо учитыватькак объём расходов в м3/ч, так иплотность рассматриваемогогаза. Сечения трубопроводов,которые составляют установку,должны быть такими, чтобыгарантировать поставку газа,достаточную для покрытия

Рис. 3

2 УСТАНОВКА

Н выводится с учетом совокупной производительностипо теплу:– не больше 116 кватт: м 2,00– больше 116 кватт до 350 кватт: м 2,30– больше 350 кватт до 500 кватт: м 2,60– больше 580 кватт: м 2,90

35

IT

ENG

RUS

Page 7: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

36

максимального спроса,ограничивая потерю давлениямежду счётчиком и любымоборудованием так, чтобы она небыла более:– 1,0 мбар для природного газа

(метан)– 2,0 мбар для сжиженного газа

(бутан или пропан).

Внутри кожуха была приклеенатабличка, на которой приводятсятехнические характеристики иданные котла, а также тип газа,на который он настроен.

2.2.1 Фильтр газовой трубопроводной сети

Фабричный вариант газовойзаслонки предусматриваетналичие у ее входа фильтра,который, однако, не обеспечиваетудаления всех примесей из газа втрубопроводной сети. Воизбежание нарушений в работезаслонки и даже защитнойсистемы, которой она снабжена,необходимо установить втрубопроводной сети специальнопредназначенный для этогофильтр.

2.3 ДЫМОВАЯ ТРУБА

Предназначенная для выброса ватмосферу продуктов горениядымовая труба аппаратов сестественной тягой должнаотвечать следующимтребованиям:– должна быть непроницаема

для продуктов горения,водонепроницаема итермически изолирована;

– должна быть изготовлена изматериалов, устойчивых втечение длительного времени кнормальным механическимнагрузкам, высокимтемпературам и воздействиюпродуктов горения и,возможно, их конденсатов;

– должна быть установлена ввертикальном положении и неиметь сужений по всей своейдлине;

– быть соответствующимобразом изолированной воизбежание появленияконденсата или охлаждениядыма, в частности, если онарасположена с внешней

стороны здания или внеотапливаемых помещениях;

– должна находиться наопределенном расстоянии отгорючих ил е г ко в о с п л а м е н я ю щ и хс яматериалов, для чего можноиспользовать воздушныепустоты или подходящиеизоляционные материалы;

– должна иметь под входом впервый дымовой канал камерусбора твердых веществ ивозможных конденсатов навысоте не менее 500 мм. Вход в эту камеруобеспечивается при помощив о з д у х о н е п р о н и ц а е м о йметаллической дверцы;

– должна иметь внутреннеесечение круглое, квадратноеили прямоугольное: впоследних двух случаяхнеобходимо округлить углы срадиусом не менее 20 мм; темне менее, допускаются такжегидравлически эквивалентныесоединения;

– должна быть снабжена накрыше выступающей частью,выходное отверстие которойдолжно располагаться вне такназываемой зоны оттока воизбежание образованияпротиводавления, котороемогло бы затруднить свободныйвыброс в атмосферу продуктовгорения;

– не должна иметь механическихсредств аспирации,расположенных наверху трубы;

– в дымоходе, который проходитвнутри жилых помешений илирасположен вплотную к ним, недолжно быть избыточногодавления.

2.3.1 Подсоединение дымовой трубы (Pис. 4)

На рис.4 изображеноподсоединение котлоагрегата кдымовой трубе или дымоходупри помощи дымовых каналов всоответствии с предписанияминорматива UNI 7129/92 дляаппартов с номинальнымрасходом тепла не более 35кватт. При подсоединениирекомендуется не толькособлюдать установленныеквоты, но и использоватьводонепроницаемые материалы,устойчивые в течениедлительного времени кмеханическим нагрузкам ивысоким температурам дыма.В любой точке дымового каналатемпература продуктов горениядолжна быть выше температурыв месте выпадения росы.Направление не может менятьсяболее 3 раз, включаясоединение входного отверстиядымохода/дымовой трубы.Для изменения направленияиспользуйте только элементыкривых.

2.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Котлы RX TP не требуютподключения к электросети,поскольку они энергонезависимы.

Напряжения при включенномкотле 5/7 мВ пост.т. термопары и250/300 мВ пост.т.термоэлемента.

Pис. 4

НАКЛОН

МИН. 3%

МАКС 2,5 М

Page 8: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

BP

TA

2.4.1 Электрическая схема (Pис. 5)

Рис. 5

37

IT

ENG

RUS

СПЕЦИФИКАЦИЯTR Термостат котлоагрегатаTF Термостат противодымовой защитыTS Защитный термостатTP ТермоэлементТ ТермопараVP Запальная катушкаBP Основная катушка газового клапанаTA Климатический регулятор

ПРИМЕЧАНИЕ: Провода 1 х 2,5 мм

Page 9: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

38

СПЕЦИФИКАЦИЯ1 Капилляр термостата2 Контргайка М123 Опорный кронштейн капилляра4 Соединение М125 Дымовой термостат

Pис. 6

3.1 УСТРОЙСТВО ПРОТИВОДЫМОВОЙ ЗАЩИТЫ (Pис. 6)

Это защитное устройство наслучай оттока дыма в помещение врезультате выхода из строя иличастичной закупорки дымохода (5).Контрольное устройствос р а б а т ы в а е т , б л о к и р у яфункционирование газовойзаслонки, если происходитнепрерывный выброс дыма впомещение и в таком количестве,что он становится опасен.Для нового включениякотлоагрегата необходимоотвинтить крышку термостата инажать на находящуюся внизукнопку.Прежде чем выполнить этиоперации, убедитесь, что на пультеуправления отключенонапряжение.Если устройство постоянновключается, необходимотщательно проверить дымоход ипри помощи необходимыхмодификаций сделать его

функционирование эффективным.

В моделях “RX 37÷55 TP” капиллярдымового термостата,расположенный на задней стенкекотлоагрегата, должен бытьвставлен в отверстие ø 12,5опорного кронштейнапротивонагнетателя и прикрепленк нему при помощи соединения иликонтргайки М12, ужеустановленных на капилляре.

Примечание:Категорически воспрещаетсяотключать, убирать иливыводить из строя контрольноеустройство. В противном случаеутрачивается право нагарантийное обслуживание.Для его контроля и заменыобращайтесь вспециализированную техслужбу.

3.2 КОМПОНЕНТЫ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ

В газовом клапане SIT 820 mV

сосредоточены в едином блоке всенеобходимые устройства длявыполнения различныхавтоматических и ручных функцийдля регулировки и безопасностигазового котла.Этот клапан, на который подаетсянапряжение, генерируемоетермоэлементом, можноиспользовать с любым типом газа.В клапане SIT 820 mVсосредоточены следующиекомпоненты:- Предохранительный клапан с

защитой пламени на запальнойгорелке;

- Автоматический отсекающийклапан на главной горелке;

- Регулировочный клапандавления/расхода запальнойгорелки;

- Регулятор давления газаосновной горелки;

- Кнопка блокировки подачи газак основной горелке и кзапальной горелке.

3 ХАРАКТЕРИСТИКИ

Page 10: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

4.1 ВКЛЮЧЕНИЕ ИНАСТРОЙКА ГАЗОВОГО КЛАПАНА SIT 820 NOVA mV (Pис. 7)

- Убедиться, что оборудование икотел наполнены водой, и что вних нет воздуха. Снять винт навходном отводе давлениягазового клапана (7) и установитьманометр с водяным столбиком.Открыть газовый кран.Убедиться, что давление газа навходе равно или слегкапревышает 20 мбар. (Внимание:если давление превышает 37мбар, необходимо установитьредукторы давления на входе вкотел или на входе в котельную).

- Повернуть ручку управления (1) вположение пилот. Нажать доупора ручку управления. Газначнет выходить из запальнойгорелки. Зажечь запальнуюгорелку при помощипьезоэлектрического зажигателя.После розжига запальнойгорелки, подождать 20 секунд,затем отпустить ручкууправления. Запальная горелкаостанется зажженной. Впротивном случае повторитепроцедуру розжига.

- Повернуть ручку управления вположение горелки.

- Снять винт выходного отводадавления клапана (8).Переместить манометр сводяным столбиком на выходнойотвод давления. Завинтить наместо винт входного отводадавления.

- Установить на термостате котлатребуемую температуру. Когдагорелка полностью включена,тарировать газовое давлениегорелки (при помощирегулировочного винта 2) назначения, указанные в таблицетехнических данных (пар. 1.3) взависимости от используемогогаза.

- Запломбировать выполненнуюнастройку.

- Если горелка не зажигается,убедиться, что на газовый клапанподается достаточноенапряжение.

4.3 РЕГУЛИРОВАНИЕДАВЛЕНИЯ ГАЗА В ГОРЕЛКАХ

Может случиться, что на месте

установки величина давленияподачи будет отличной отвеличины, установленной нафабричном производстве,следовательно, необходимопроверить давление и расходгаза в момент первоговключения. Во время подобногоконтроля котлоагрегатпродолжает функционировать (аостальные газовые аппараты,естественно, должны бытьотключены), дважды снимитеданные с газового счетчика синтервалом строго в 6 минут,затем величина полученногорасхода умножается на 10, изчего выводится объемпотребляемого газа в час. Еслиполученная величина несоответствует той, что указана вп.1.3, вращайте винты регуляторадавления, установленного назаслонке, до тех пор, пока недобьетесь точной величины.Выполняйте это регулированиемедленно и постепенно.Снимайте данные со счетчика, покрайней мере, через 30 сек.после того, как выотрегулировали давление.

4.4 ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА ГАЗА(Pис. 8)

В случае использования бутана

(G30) или пропана (G31)предлагается комплект со всемнеобходимым для перехода отодного типа газа к другому.Для перехода от одного типагаза к другому действуйте вследующем порядке:– Замените главные сопла и

маленькое опытное сопло изкомплекта.

– Завинтить до упорарегулировочный винт газовогоклапана (2 рис. 7).

– Установите давление на входегорелки до 30/37 мбар взависимости от типа газа припомощи уменьшителядавления, который находитсяна внешней сторонекотлоагрегата.

– Выполнив изменение рабочегодавления, запечатайтерегуляторы.

– Выполнив эти операции,прикрепите на панельобкладки этикетку изкомплекта с указаниемвыбранного типа газа.

Примечание: Завершив сборку,проверьте герметичность всехсоединений, используя дляэтого мыльную воду илиспециальные вещества,избегая использоватьоткрытое пламя.Переход от одного типа газа к

4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И СОДЕРЖАНИЕ

СПЕЦИФИКАЦИЯ1 Ручка управления2 Регулировочный винт давления горелки3 Регулировочный винт подачи на запальную горелку4 Крепление термопары7 Отвод давления питания8 Отвод давления горелки9 Электроклапан горелки

Pис. 7

39

IT

ENG

RUS

Page 11: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

40

другому выполняется толькоимеющими на это разрешениеспециалистами.

4.5 РАЗБОРКА ОБКЛАДКИ

Для более простого ухода закотлоагрегатом предусмотренавозможность полной разборкиобкладки, выполните для этогоследующие простые операции:– Снимите крышку

котлоагрегата, прикрепленнуюк боковым стенкам при помощиштырей под нажимом.

– Снимите пульт настройки– Для того, чтобы снять дверь,

полностью отвинтите винт,крепящий верхнюю петлю кбоковой стенке, иприподнимите ее для того,чтобы вынуть ее из пазанижней петли.

– Снимите уголок, которыйфиксирует боковые стенки

– Снимите переднюю и заднююстенки, ослабив 4 гайки,которые крепят их к боковымстенкам, и снимите боковыестенки.

4.6 ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

Чтобы гарантироватьфункциональность иисправность оборудования,необходимо регулярнопроводить периодическиепроверки.Производить ежегодныйконтроль, выполненныйк в а л и ф и ц и р о в а н н ы мперсоналом.

4.6.1 Проверка и очистка чугунноготеплообменника

Для очистки чугунноготеплообменника, выполнитьследующие действия:– Снять крышку кожуха.– Снять пластину очистки

дымовой камеры котлов RX 19-26 TP; полностью снятьдымовую камеру в котлах RX37÷55 TP.

– Достать блок горелки,отвинчивая четыре винта,которыми он крепится кфланцу газового клапана.

– Вставить специальный ершсверху между рядамиэлементов чугунноготеплообменника ивертикальными движениямиудалить имеющийся налет.

– Удалить со дна котланакопившийся налет иустановить снятые детали,проверяя наличие прокладок.

– Проверить дымоотвод,убедиться, что он чист.

4.6.2 Проверка и очисткаглавной горелки

Направить струю воздуха вгорелки, чтобы удалитьнакопившуюся пыль. Убедиться,что на верхней части горелок незакупорены отверстия.При демонтаже и повторноммонтаже горелки следует особоосторожно обращаться с такимидеталями, как термопара,термоэлемент и запальнаягорелка.

4.6.3 Проверка и очистка запальной горелки

Струей воздуха очиститьотверстие подачи первичноговоздуха и сопло запальнойгорелки. Убедиться, что пламязапальной горелки хорошокасается наконечникатермопары и термоэлемента.

4.6.4 Проверка исправности термоэлемента

Полностью нагретыйтермоэлемент генерируетдостаточное количество энергиидля работы газового клапана.Если он правильно разогрет,термоэлемент генерируетнапряжение 700/800 мВ, которыеможно измерить при помощимилливольтметра на двухнаконечниках соединительногокабеля газового клапана.Оператор газового клапанатребует напряжение

2

4

3

51

Pис. 8

СПЕЦИФИКАЦИЯ1 Главное сопло2 Сопло запальной горелки3 Термоэлемент4 Термопара5 Электрод розжига

Page 12: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

приблизительно 300 мВ.Недостаточное напряжениетермоэлемента провоцируетостановку работы системы.

4.6.5 Проверка исправноститермопары

Правильно нагретая термопарагенерирует достаточнонапряжения для поддержания ввозбужденном состояниимагнита, который управляетоткрытием прохода газа кзапальной горелке.Обычно термопара генерирует5/7 мВ, которые можно измеритьпри помощи милливольтметра надвух наконечниках соединениятермопары сп р е д о х р а н и т е л ь н ы мтермостатом с ручнойперезагрузкой. Недостаточное напряжениетермопары провоцируетостановку работы системы.

4.6.6 Проверка исправности газового клапана

На газовом клапане невозможновыполнить никакие работы поп р о ф и л а к т и ч е с к о м уобслуживанию.Можно только заменитьмагнитный блок.Тем не менее, осмотреть напредмет чистоты и удалитьвозможные окисления илизагрязнения на соединенияхмежду термоэлементом игазовым клапаном и междутермопарой и газовым клапаном.

4.7 НЕПОЛАДКИ РАБОТЫ

Запальная горелка незажигается.– Убедиться, что поток газа

постоянный и что втрубопроводах нет воздуха.

– Проверить отверстие соплазапальной горелки на предметзасорения.

– Проверить правильностьпроцедуры розжига.

Зажигатель не производитразряда.– Заменить пьезоэлектрический

зажигатель, поскольку оннеисправен.

– Электрод неправильноустановлен или неисправен, втаком случае заменить его.

– Убедиться, что нет фальшивогоконтакта между наконечникоми проводом зажигателя.

Запальная горелка гаснет приотпускании кнопки розжига.– Убедиться, что пламя

запальной горелки достаточносоприкасается с термопарой.

– Отрегулировать подачу газа назапальную горелку.

– Убедиться, что наконечникитермопары надежноприкреплены кп р е д о х р а н и т е л ь н о м утермостату.

– Предохранительный термостатнеисправен, требуется егозаменить.

– Проверить исправностьтермоэлемента.

– Проверить исправностьтермопары.

– Заменить газовый клапан.

Запальная горелка не горит,как надо.– Убедиться, что давление газа

равномерно.– Очистить отверстие подачи

первичного воздуха взапальную горелку.

– Очистить фильтр запальнойгорелки газового клапана.

Треск при розжиге горелки изадержка зажигания.– Убедиться, что пламя

запальной горелки не слишкоммало.

– Убедиться, что корпус котла незагрязнен.

Главная горелка незажигается.– Сработал предохранительный

дымовой термостат (пар. 3.1)– Проверить исправность

термоэлемента.– Проверить исправность

термопары.– Заменить газовый клапан.

Котлоагрегат легкозагрязняется, в результате чегорасслаивается чугунныйкорпус, и постоянносрабатывает термостатпротиводымовой защиты.– Проверьте, чтобы пламя

горелки было хорошоотрегулировано и потребление

газа было пропорциональномощности котлоагрегата.

– Недостаточна вентиляцияпомещения, где установленкотлоагрегат.

– Дымовая труба имеетнедостаточную тягу либо неотвечает предъявляемымтребованиям.

– Котлоагрегат работает наслишком низких температурах,установите на термостатекотлоагрегата более высокуютемпературу.

Термостат снова включаетсяиз-за крайне высокойтемпературы– Замените термостат

регулирования, т.к. произошлаего разкалибровка.

41

IT

ENG

RUS

Page 13: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

42

ВКЛЮЧЕНИЕ КОТЛОАГРЕГАТА (Pис. 9)

Чтобы включить котел,выполнить следующие действия:- Нажать и повернуть ручку

управления газового клапана вположение пилот (А)

- Удержать нажатой ручку нанесколько секунд и

одновременно несколько разнажать кнопкуп ь е з о э л е к т р и ч е с к о г озажигателя (2).

- Отпустить ручку, убедиться,что запальная горелкаосталась зажженной. Если онапогаснет, повторить процедурурозжига.

- Чтобы зажечь главную горелку,

нажать и повернуть ручкууправления в положениевключено (В).

РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ НАГРЕВА(Pис. 10)

Регулирование температуры

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

– В случае поломки и/или плохой работы аппарата отключите его, воздержитесь от любой попытки

ремонта или прямого вмешательства. Обращайтесь в специализированную техслужбу вашего

района.

– Установка котлоагрегата и любая другая операция по уходу и содержанию его осуществляется

квалифицированными специалистами согласно Закону 05/03/90 № 46 и в соответствии с нормами

UNI-CIG 7129 и 7131 и дополнениями к ним. Категорически воспрещается вскрывать устройства,

запечатанные конструктором.

– Категорически воспрещается загромождать решетки аспирации и воздуходувки в помещении, где

установлен аппарат.

ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

ВКЛЮЧЕНИЕ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

2

3

1

СПЕЦИФИКАЦИЯ1 Ручка управления2 Пьезоэлектрический зажигатель3 Защитный термостат

A Положение пилотВ Положение включеноС Положение ВЫКЛ

Pис. 9

Page 14: RX TP -ITwiki.masterwatt.ru/files/TD/I/baxi/SlimEF.pdf · 32 1 ˜˚˛˝˙ˆ˛ˇ ˙˚˚˙˘˙ ˙ 1.1 ˇ ˇˆ˛ˇ ˜˚˛˝˙ slim ef ˆ˙ˇ˚˝˘ ˘˙ ˇ˚ ˝ ˘ ˝ ˛ ˚ ˛ , ˇ˚

нагрева осуществляется припомощи ручки термостата сдиапазоном регулирования от 45до 85 °С (1). Значение установленнойтемпературы проверяется натермометре (2). Для обеспечения оптимальнойпроизводительности генераторарекомендуется не опускатьтемпературу ниже минимальнойрабочей температуры 60 °С.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА(Pис. 9)

Чтобы выключить котел, нажатьи повернуть ручку управлениягазового клапана в положениеВЫКЛ (С).Закрыть кран подачи газа, еслигенератор останетсянеиспользованным в течениедлительного периода.

ЗАЩИТНЫЙ ТЕРМОСТАТ(Pис. 9)

Защитный термостат (3) с ручнымперевооружением в моделях “RX19÷55 TP” срабатывает,немедленно выключая горелку,если температура поднимаетсявыше 95 °С. Для приведения аппарата вдействие отвинтите защитныйколпак и нажмите находящуюсявнизу кнопку.

В случае частого повторенияэтого явления обратитесь запомощью вспециализированую техслужбу.

УСТРОЙСТВО ПРОТИВОДЫМОВОЙ ЗАЩИТЫ (Pис. 10)

Это защитное устройство наслучай оттока дыма в помещениев результате выхода из строя иличастичной закупорки дымохода(3). Оно срабатывает, блокируяфункционирование газовойзаслонки, если происходитнепрерывный выброс дыма впомещение и в таком количестве,что он становится опасен. Для того, чтобы котлоагрегатвозобновил свою работу,необходимо отвинтить крышкутермостата и нажать на

находящуюся внизу кнопку.

В случае частой блокировкикотлоагрегата необходимообратиться вс п е ц и а л и з и р о в а н н у ютехслужбу вашего района.

ИЗМЕНЕНИЕ ТИПА ГАЗА

В случае необходимости заменыодного типа газа другим, непредназначенным для работыданного котлоагрегата,обращайтесь исключительно кс п е ц и а л и з и р о в а н н о м утехперсоналу.

ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ

Рекомендуется своевременноз а п р о г р а м м и р о в а т ьпроведение ежегодноготехнического обслуживанияоборудования, вызвав дляэтого квалифицированныйтехнический персонал.

УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА (ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА2002/96/EC)

Прибор, по окончанию своего

срока службы, ДОЛЖЕНПРОХОДИТЬ УТИЛИЗАЦИЮ СД И Ф Ф Е Р Е Н Ц И Р О В А Н Н Ы МСБОРОМ ОТХОДОВ, какпредусматривается действующимЗаконодательством.

НЕ ДОЛЖЕН утилизироватьсявместе с бытовыми отходами.

Он должен сдаваться вспециализированные центры посбору дифференцированныхотходов, при их наличии, илидилерам продукции,выполняющим данноеобслуживание.

Данный тип утилизациипредотвращает нанесениевозможного ущерба дляокружающей среды и здоровья.Это также позволяет вторичноиспользовать многие материалы,со значительным сокращениемэнергозатрат и экономическихрасходов.

43

IT

ENG

RUS

21

43

Pис. 10

СПЕЦИФИКАЦИЯ1 Термостат котлоагрегата2 Термометр3 Дымовой термостат4 Водомер