rýchla príručka - philips · • udržujte základňu a stanicu mimo zdroja rušenia,...

12
A B C Pripojenie / Nastavenie Zábava FAQ Rýchla príručka Prečítajte si najskôr! SK Wireless Music Center + Station WACS700

Upload: doanthuy

Post on 09-Feb-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

6

ABC

Pripojenie / Nastavenie

Zábava

FAQ

Rýchla príručka

Prečítajte si najskôr!

SK

Wireless Music Center + StationWACS700

Mut e

Menu

Program

RDS/News

Incr .Sur r. Like Artist Like Genre DB B

Music Match-genr e

Follows MeFollows Me

0

1

Repeat

Dim Sleep

V iew Scrol l

VOL

OK

ServerTuner/Aux

3de f

4gh i jk l mn o

pqrs

8tu v

9

6

All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public performance and bro

adcas

ting p

rohib

ited.

© 2

004

Roya

l Phi

lips

Elec

tron

ics

ww

w.p

hilip

s.co

m /

ww

w.p

hilip

s.co

m\s

uppo

rt.1

2NC

314

1 07

8 70

071.

Wind

ows a

nd Pen

tium are

trademarks of Microsoft Corp. All other trademarks belong to their respective owners.

System requirements:• Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP (Home and Professional)• Pentium Class 300MHz processor or higher• CD-ROM drive• Ethernet port• Free hard disk space 500MB for the software

CD contains: • Digital Media Manager• Network Setup• Manual & FAQs• Registration & Upgrades

Wireless Music CenterPC installer

WACS700

Wireless Music

Center + Station

User manual

Manuel d'utilisation

Manual del usuario

Benutzerhandücher

2

metsyS cisuM sseleriW AW 007SC

CP ruoy ot tcennoC

? DC rellatsnI CP ruoy htiw od nac uoy tahW– ruoy tcennoC AW C 007 retuor deriw aiv,yltcerid krowten emoh ro CP ruoy ot retneC

tniop ssecca sseleriw aiv ro– aiv noitcelloc cisum ruoy eganaM )MMD( reganaM aideM latigiD , :gnidulcni

• selif cisum refsnart dna noitamrofni kcart tide,skcart/stsilyalp emaner dna etaerC ot CP morf AW C 007 retneC

• P noitamrofni csid tsetal eht rof ecivres noitingocer cisum ®etonecarG etadpu ot shta• P sedargpu erawmrif s’007SCAW dna erawtfos MMD rof knil gnitroppus dna shta

sedargpu rof noitartsiger tcudorP –

stnemeriuqer metsys CP

– )lanoisseforP ro emoH( PX/0002/EM/ES89 swodniWP– rehgih ro rossecorp zHM003 III muitne

– retpada krowten tenrehtE– evirdMOR–DC

erawtfos eht rof BM001:ecaps ksid drah eerF –

? deen ll'uoy esle tahW– )elbac thgiarts( elbac tenrehtE deilppuS– DC rellatsnI CP deilppuS

3

Allrightsreserved.Unauthorizedcopying,reproduction,hiring,lending,publicperformanceandb

roadcasting

prohibited.©200

4RoyalPhilipsE

lectronicsww

w.philips.com/

www.philips.c

om\support.12

NC314107870

071.Windowsand

PentiumaretrademarksofMicros

oftCorp.Allothertrademarksbelongtotheirrespectiveowners.

:stnemeriuqer metsyS PX / 0002 / EM / )ES( 89 swodniW • rP dna emoH( issefo )lano rehgih ro rossecorp zHM003 ssalC muitneP •DC •- evird MOR trop tenrehtE • BM005 ecaps ksid drah eerF • erawtfos eht rof

:sniatnoc DC reganaM aideM latigiD • puteS krowteN • sQAF & launaM • sedargpU & noitartsigeR •

retneC cisuM sseleriWrellatsni CP

ABC

puteS/tcennoC

yojnE

snoitseuQ deksA yltneuqerF

metsyS cisuM sseleriW 007SCaw

ediug trats kciuQ

1 !tsriF eM daeR

1

3

2

Wireless Music Center

(Bezdrôtová hudobná základňa) WAC 700

Čo je v balení?

Wireless Music Station

(Bezdrôtová hudobná stanica) WAS 700

Používatelské príručkyRýchla príručkaDiaľkový ovládač stanice

s 1 batériou CR2025

Dvojcestný diaľkový ovládač

základne

so 4 batériami AAA

1 x Ethernetový

kábel

2 x Súprava na pripevnenie

pre základňu a stanicu

Center

Station

2 x FM drôtová

anténa

Inštalačný disk CDPripojenie k počítaču

• Pred používaním diaľkového ovládača stanice odstráňte ochranný plastový kryt.

• Vložte 4 batérie AAA do diaľkového ovládača základne, ako je zobrazené

Dvojcestný diaľkový ovládač

základne

Diaľkový ovládač

stanice

Pred použitím diaľkového ovládača:

ABC

puteS/tcennoC

yojnE

QAF

ediug trats kciuQ

!tsriF eM daeR

BG

noitatS + retneC cisuM sseleriWAW 007SC

noitatS + retneC cisuM sseleriW

AW 007SC

CP ruoy ot tcennoC

? DC rellatsnI CP ruoy htiw od nac uoy tahW– retuor deriw aiv,yltcerid krowten emoh ro CP ruoy ot retneC 007CAW ruoy tcennoC

tniop ssecca sseleriw aiv ro– aiv noitcelloc cisum ruoy eganaM )MMD( reganaM aideM latigiD , :gnidulcni

• selif cisum refsnart dna noitamrofni kcart tide,skcart/stsilyalp emaner dna etaerCretneC 007CAW ot CP morf

• noitamrofni csid tsetal eht rof ecivres noitingocer cisum ®etonecarG etadpU• 007SCAW rof sedargpu erawmrif dna erawtfos MMD tsetal eht niatbO

sedargpu rof stcudorp retsigeR –

stnemeriuqer metsys CP

– )lanoisseforP ro emoH( PX/0002 swodniWP– rehgih ro rossecorp zHM003 III muitne

– retpada krowten tenrehtE– evirdMOR–DC

erawtfos eht rof BM001:ecaps ksid drah eerF –

? deen ll'uoy esle tahW

DC rellatsnI CP deilppuS elbac tenrehtE deilppuS )elbac thgiarts(

All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, lending, public performance and broadcasting proh

ibited. ©

2004 Roy

al Philip

s Electr

onics w

ww.ph

ilips.co

m/ww

w.philip

s.com\s

upport.

12NC314

10787007

1.Windo

wsandPentiumaretrademarksofMicrosoftCorp.Allothertrademarksbelongtotheirrespectiveowners.

:stnemeriuqer metsyS PX / 0002 / EM / )ES( 89 swodniW • )lanoisseforP dna emoH( rehgih ro rossecorp zHM003 ssalC muitneP • DC • - evird MORnrehtE • trop te BM005 ecaps ksid drah eerF • erawtfos eht rof

:sniatnoc DC reganaM aideM latigiD • puteS krowteN • sQAF & launaM • sedargpU & noitartsigeR •

retneC cisuM sseleriWrellatsni CP

BG

1

3

2

6

ANastavenie Wi-Fi pripojenia medzi základňou a stanicou

Pri prvom nastavení Wi-Fi pripojenia umiestnite základňuWAC700 a stanicu WAS700 vedľa seba na rovnom

pevnom povrchu

Pripojte zariadenie WACS700 k napájaniu, najskôr základňu a potom

stanicu

Základňa/stanica: • Obrazovka sa rozsvieti.

Spustí sa automatická inštalácia / pripojenie.

• Keď je inštalácia/pripojenie dokončené, prejdú zák-

ladňa a stanica do režimu HD (pevný disk) (viď

ilustrácia obrazovky vpravo)

(Najskôr zapnite základňu a až potom stanicu.)

Umiestnite základňu a stanicu podľa potreby:

• Jednoducho odpojte základňu a stanicu a zapnite ich v iných miestnosti-

ach.

• Hudbu uloženú na pevnom disku bude možné prehrávať na základni aj

stanici.

Pripojenie/Nastavenie

Základňu

Stanicu

AC

AC

(HD znamená

režim pevného

disku)

DÔLEŽITÉ!• Vyhnite sa hrubým stenám. Ak budú medzi základňou a stanicou dve alebo

viac stien, môže byť zhoršené pripojenie pre prenos.

• Udržujte základňu a stanicu mimo zdroja rušenia, napríklad: plazmové

televízory, mikrovlnné rúry, telefóny DECT, bluetooth zariadenia, bezdrô-

tové telefóny a iné Wi-Fi produkty.

• Pre najlepšie pripojenie pre prenos, Upravte umiestnenie základne a stan-

ice podľa príjmu Wi-Fi signálu.

: indikácia maximálneho príjmu; : indikácia minimálneho príjmu

• Pre pripevnenie na stenu je nutné požiadať o pomoc kvalifikovanú osobu.

Podrobnosti nájdete v prílohe Používatelské príručky: Ako je možnépripevniť základňu alebo stanicu na stenu. Možno budete potrebo-

vať pomoc kvalifikovanej servisnej osoby.

1

2

3

4

5

6

6

B

Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla OK alebo 2

Zmena možností prehrávania

a. Stlačením tlačidla 1 otvorte predchádzajúci zoznam možností

b. Vykonajte výber pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3 4 1 2

c. Akciu potvrdíte stlačením tlačidla OK alebo 2

Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP / 9

Prehrávanie z pevného disku (HD)

Na 40GB* pevnom disku hudobnej základni WAC700 môžete centrálne uchová-

vať až 750 zvukových diskov CD.

Spoločnosť Philips dopredu nahrala 6 ukážkových skladieb do zoznamu skladieb

00000WA a 6 hudobných skladieb do zoznamov Playlist_001- Playlist_004.

Zapnite základňu alebo stanicu stlačením tlačidla STANDBY ON

Both Center and Station should be in HD mode. If not, pressSOURCE until Center or Station enters HD mode• Hudbu je možné vybrať a prehrať na základni aj stanici.

Zábava

S guľatým tlačidlom vyberte možnosti prehrávania stlačením ovládacích

prvkov pre navigáciu 3 4 1 2 : napr. podľa „Playlisť" 2 „Playlist_001" 4, OK

* Dostupná kapacita pre hudbu je približne 33GB, kvôli kapacite vyhradenej pre systémové účely

Základňu

Stanicu

6

2

1

3

Presúvanie medzi základňou a stanicou

K základni WAC700 je možné súčasne pripojiť až 5 staníc WAS700. Hudbu je možné

prenášať zo základne na všetky stanice cez Wi-Fi pripojenie.Vaša rodina si bude môcť

ľahko vychutnať a zdieľať hudbu v rôznych častiach domova.

MUSIC FOLLOWS MEAko sa pohybujete po dome, môže sa hudba pohybovať s vami, buď zo zák-

ladne na stanicu alebo zo stanice na základňu.

Na prvej jednotke (základni alebo stanici), keď sa hudba prehráva z pevného

disku (HD)

Aktivujte funkciu stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME

• Zobrazí sa ikona

Prejdite k druhej jednotke (základni alebo stanici), na displeji bude zobrazená

ikona (iba počas 5 minút).

Ak je druhá jednotka v pohotovostnom režime, zapnite ju stlačením tlačidla

STANDBY ON a ako zdroj (SOURCE) vyberte režim HD

Stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME sa preberie hudba

• Prehrávanie hudby na prvej jednotke sa teraz zastaví a bude pokračovať na

druhej jednotke.

• Ikona zmizne.

Funkciu MUSIC FOLLOWS ME zastavíte stlačením tlačidla STOP na

druhej jednotke.

DÔLEŽITÉ!• Skontrolujte, že je na základni aj stanici vybratý režim HD.

• Pred stlačením tlačidla MUSIC FOLLOWS ME na druhej jednotke

musíte stlačiť tlačidlo MUSIC FOLLOWS ME na prvej jednotke.

6

2

1

3

MUSIC BROADCASTFunkcia MUSIC BROADCAST umožňuje prenášať hudbu zo základne na

všetky pripojené stanice.

Na základniPri prehrávaní hudby z pevného disku (HD) na hudobnej základni,

aktivujte funkciu stlačením tlačidla MUSIC BROADCAST.

• Na základni a stanici sa zobrazí ikona . Stanica sa teraz syn-

chronizuje so základňou.

Na základni a stanici• Po 15-20 sekundách sa bude vybraná hudba prehrávať na základni aj stanici

Tips:• Skontrolujte, že je na základni aj stanici vybratý režim HD.

Funkciu MUSIC BROADCAST je možné stále počas 5 sekúnd zrušiť.

• Stlačte tlačidlo STOP na jednej stanici, vysielanie bude pokračovať.

• Ďalší prenos

Pred stlačením tlačidla MUSIC BROADCAST, skontrolujte, či je stále

aktívne predchádzajúce vysielanie.

Ak je ikona na displeji základne alebo stanice stále aktívna, stlačte tlačidlo

STOP na základni.

• Počas prenosu môže byť medzi základňou a stanicou mierne oneskore-nie v prehrávaní, ak sú zapnuté prvýkrát.

Funkciu MUSIC BROADCAST, zastavíte stlačením tlačidla STOPna základni.

1

2

3

4

5

B

CD(RW)

Printed Sid

e

OK

Budovanie hudobnej knižnice na základni

Na 40 GB pevnom disku základne je možné uložiť až 750 zvukových diskov

CD skopírovaním diskov CD prevedením na súbory MP3.

Kopírovanie diskov CD

Vložte hudobný disk CD do priehradky pre disk CD na základni, potlačenou

stranou smerom k sebe.

• Zobrazí sa nápis Reading CD (Čítanie disku CD).

• Zobrazí sa zoznam začiarkovacích políčok skladieb.

• Pre disky CD s hudobnými súbormi MP3/WMA: Zobrazia sapriečinky súborov. Zoznam skladieb otvorte stlačením tlačidla 2 nazvýraznenom priečinku súborov

Keď je zobrazený zoznam hudobných skladieb, stlačte tlačidlo

RECORD• Pre všetky skladby sa zobrazí zoznam skladieb a začiarkovacích

políčok .

Zvýraznite konkrétne skladby pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3alebo 4 a 2 skladby pre nahranie vyberiete alebo odoberiete stlačenímtlačidla MARK • UNMARK• Všetky skladby je možné označiť alebo ich označenie zrušiť stlačením a

podržaním tlačidla MARK • UNMARK.

Základňa je prednastavená na kopírovanie diskov CD pri štvornásobnej

rýchlosti a najlepšej kvalite. Ak sú s čítaním niektorého disku CD ťažkosti,

skúste nižšiu rýchlosť záznamu. Nižšiu kvalitu je možné tiež vybrať v prípade,

že je obsahom iba hlas. ( Viď časť Budovanie hudobnej knižnice na zák-ladni v Používatelské príručky)

Pre spustenie nahrávania celého disku CD stlačte tlačidlo RECORD alebo

OK. (Informácie o kopírovaní časti disku CD nájdete v Používatelské príručky)• Zobrazí sa nápis CD-Rec (Nahrávanie CD). Na displeji sa zobrazí názov

skladby a albumu nahrávanej skladby.

Základňu

6

1

2

Nájdenie skopírovaných skladieb

Po dokončení prevodu súborov MP3 nájdete a môžete prehrávať skopírované

skladby v časti Albums.

Stlačením tlačidla SOURCE vyberte režim HD.

V časti Albums (Albumy) otvorte album nahraných skladieb pomocou ovlá-

dacích prvkov pre navigáciu 3 4 1 2.

Importovanie z počítačaViď časť Pripojenie k počítaču.

Nahrávanie z rádia alebo externého zdrojaZ rádia alebo externého zdroja možné vytvoriť maximálne 3 hodinový záznam.Viď

časť Budovanie hudobnej knižnice na základni v Používatelské príručky.

Nahrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP

DÔLEŽITÉ!• Prevedenie skopírovaných skladieb na súbory MP3 trvá určitý čas. Ak sa

počas konverzie vyskytne výpadok prúdu, tak stratíte všetky skopírované

skladby.

1

2

3

4

5

Printed Sid

e

Prehrávanie diskov CD (iba na základni)

Môžete prehrávať nasledujúci materiál

• Všetky zvukové disky CD

• Všetky disky CD obsahujúce súbory WMA, MP3

Poznámka: Disky CDR a CDRW musia byť najskôr finalizované.

Nemôže sa zobraziť disk s "Digital Rights Management".

Vložte disk CD do priehradky pre disk CD na základni, potlačenou stranou

smerom k sebe.

Vyberte skladbu alebo priečinok pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu

3 4 1 2.

Prehrávanie spustíte stlačením tlačidla 2 alebo OK

Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla STOP

Disk vyberte stlačením tlačidla EJECT

Základňu

1

2

3

4

ETHERNET

75 FM ANTENNA

VOLTAGE

SELECTOR

NOT FOR ALL

VERSIONS

AUX

IN

R L

R L

LINE

OUT

2005 © Koninklijie Philips Electronics N.V.All rights reserved.3141 075 20764

www.philips.com

SK

Počúvanie FM rádia

Pripojenie dodanej drôtovej FM antény k základni alebo stanici (viď

časť Inštalácia v Používatelské príručky)

Stlačením tlačidla SOURCE vyberte na základni alebo stanici zdroj Radio(na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo TUNER/AUX)

Výber funkcie Autostore radio (Automatické uloženie rádia)

a. Stlačte tlačidlo MENUb. Vykonajte výber pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3, 4 a 2

• Na displeji sa zobrazí táto správa: Autostore Please wait... Keď je funk-

cia autostore dokončená, zobrazí sa zoznam rádiových staníc a začne hrať

prvá stanica

• Do pamäti je možné uložiť až 40 prednastavených rádiových staníc (vrátane

maximálne 10 RDS staníc).

Pomocou ovládacích prvkov pre navigáciu 3, 4 a 2 vyberte požadovanú stan-

icu

Aby ste sa dozvedeli viac o funkciách produktu a o tom, ako ich aktivovať,

prečítajte si dodanú príručku:

• User manual: viac podrobností a odstraňovanie ťažkostí

• Connect to your PC: pripojenie k počítaču, nastavenie sietí, prenos a

správa hudobnej zbierky pomocou Philips Digital Media Manager(súčasť balenia)

Základňu

Stanicu

CO prostredí

FAQ

Otázka: Existuje maximálna

vzdialenosť pre vysielanie

medzi hudobnou základňou

(Music Center) a hudobnými

stanicami (Music Stations) pre

účinný prenos?

Otázka: Je na používanie

zariadenia WACS700 nutný

počítač a domáca sieť?

Otázka: Môžu mať moji

susedia prístup k hudbe

uloženej na mojej hudobnej

základni (Music Center), ak

budú mať tiež hudobnú stanicu

Philips (Philips Music Station)?

Odpoveď: Áno. Maximálna vzdialenosť Wi-Fi vysielania systému je 250 m v

otvorenom priestore.V domácom prostredí sú však nevyhnutné pevné prekážky,

napríklad steny a dvere, ktoré môžu znížiť účinnú vzdialenosť vysielania až na 50-100

metrov. Ak máte ťažkosti s vysielaním, skúste premiestniť zariadenie.

Odpoveď: Nie. Zariadenie WACS700 funguje nezávisle na počítači. Disky CD je

možné prevádzať do formátu MP3 na hudobnej základni a hudbu je možné prenášať

na hudobné stanice bez akejkoľvek domácej siete.

Odpoveď: Nie. Každá hudobná stanica (Music Station) má jedinečný šifrovací kód,

ktorý musí byť tiež rozpoznaný hudobnou základňou (Music Center) počas inštalácie.

Ak nebudú susedia inštalovať hudobné stanice (Music Stations) presne v rovnakej

chvíli ako vy, neexistuje možnosť, že by ich hudobná stanica mala prístup k hudobným

súborom na vašej hudobnej základni (Music Center).

Otázka: Čo to znamená

kopírovanie a aké funkcie je

možné použiť, keď prebieha

kopírovanie?

Otázka: Musím aktualizovať

databázu CDDB uloženú na

hudobnej základni (Music

Center) ihneď po prinesení

zariadenia domov?

Otázka: Poskytuje

spoločnosť Philips aktualizácie

databázy CDDB?

Odpoveď: Kopírovanie je proces, ktorým sú skladby na disku CD prevedené do

oveľa menšieho formátu MP3, ktorý je potom uložený na internom pevnom disku

hudobnej základne (Music Center) pre prehrávanie a prenos hudby. Pri kopírovaní

prebiehajú v hudobnej základni (Music Center) dva kroky: najskôr základňa načíta disk

CD a uloží ho dočasne na pevný disk; potom prevedie tento dočasný obsah disku

CD do formátu MP3 - tento proces sa nazýva „kódovanie na pozadí". Prevod 1

hodiny hudby z disku CD trvá 1 hodinu. Nenastavujte ekonomický pohotovostný

režim a neodpojte hudobnú základňu (Music Center) z elektrickej zásuvky.

Odpoveď: Nie.V hudobnej základni (Music Center) už je dopredu uložená

masívna databáza skladieb diskov CD, ktorá by mala obsahovať väčšinu diskov

CD vydaných počas posledných šiestich mesiacov.

Odpoveď: Áno. Ponúkame štvrťročné aktualizácie databázy CDDB na našich

webových stránkach na adrese http://www.philips.com/support. Jednoducho

prevezmite súbor, vypáľte ho na disk CD a vykonajte aktualizáciu podľa podrobného

návodu.

O kopírovaní a informácie skladieb

často kladené otázky

CountryCountry HelpdeskHelpdesk Tariff / minTariff / min Keep readyKeep ready0820 901115

070 253 010

3525 8761

09 2290 1908

08 9165 0006

0180 5 007 532

0 0800 3122 1223

01 601 1161

199 404 042

26 84 30 00

0900 0400 063

2270 8250

2 1359 1440

902 888 785

08 632 0016

02 2310 2116

0906 1010 017

O správe hudby

Otázka: Čo je Philips Digital

Media Manager (DMM)?

Otázka: Ako môžem

preniesť skladby vo formáte

MP3 z počítača na hudobnú

základňu (Music Center)?

Otázka: Je možné hudobnú

základňu (Music Center)

upgradovať?

Odpoveď: Hlavnou funkciou softvéru Philips Digital Media Manager je zber

skladieb MP3 na počítači a ich prenos na hudobnú základňu (Music Center). Navyše

ponúka jednoduché riešenie pre správu a organizáciu digitálnej hudby vo formáte

MP3, napríklad vytváranie zoznamov skladieb, premenovanie skladieb a obsahov zoz-

namov skladieb a tiež aktualizáciu služby CDDB.

Odpoveď: Po nainštalovaní softvéru Philips Digital Media Manager (DMM) a

pripojení počítača k hudobnej základni (Music Center) pomocou dodaného etherne-

tového kábla môžete pomocou tohto softvéru nájsť všetky skladby vo formáte MP3

na počítači a potom ich pretiahnuť do okna zariadenia v aplikácii DMM. Prenos

skladieb automaticky začne a priemerný čas pre prenos jednej skladby je 4-6

sekúnd.Viď časť Pripojenie k počítaču.

Odpoveď: Áno, softvér hudobnej základni (Music Center) aj hudobnej stanice

(Music Station) je možné upgradovať, čo znamená, že sú pripravené pre upgrady

funkcií, ktoré môžu byť v budúcnosti k dispozícii. Najnovšie správy o nových funkciách

a vylepšeniach nájdete na webovej stránke na adrese http://www.philips.com/support

Potrebujete pomoc?

www.philips.com/support Alebo

zavolajte nášmu oddeleniu podpory