s810 · ajuste de los temporizadores .....23 ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23...

51
Cover S810i ESP A.fh8 30.7.2002 14:09 Page 1 MANUAL DEL USUARIO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO MONITOR DEL RITMO CARDÍACO Guía Rápida ESP S 810i S 810 i Muestra su ritmo cardíaco como ppm y % de HR max , el promedio del ritmo cardíaco y la duración del ejercicio. Le permite establecer 7 perfiles de ejercicios para sesiones de ejercicio para múltiples fases con zonas de ritmo cardíaco y cálculo de recuperación. Registra archivos completos de los ejercicios. Halla el consumo máximo de oxígeno. Reduce las posibles interferencias con otros monitores de ritmo cardíaco. Funciones de reloj deportivo. Medición de latido a latido, índice de relajación (indica el estado de la recuperación física), la medición en línea con una interfaz opcional Polar IR. Mediante la comunicación por infrarrojos es posible el intercambio en dos direcciones de los ajustes y los datos de ejercicios con un PC. COMPLETE HR 179454 ESP A Inicio de la medición del ritmo cardíaco (BasicUse) 1. Coloque el transmisor alrededor de su pecho y humedezca los electrodos. Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj de pulsera convencional. 2. Presione OK para empezar a medir su ritmo cardíaco. Se inicia el cronómetro y comienza el registro del ejercicio. Su ritmo cardíaco aparecerá en un máximo de 15 segundos. Detención de la medición del ritmo cardíaco 1. Pulse el botón stop. El cronómetro y los demás cálculos se detienen. La medición del ritmo cardíaco continúa, pero los datos del ejercicio no se guardan. 2. Pulse de nuevo el botón stop. El receptor muestra de nuevo la pantalla de la hora. Arriba Pasa a la siguiente modalidad. Aumenta el valor del dígito. Abajo Vuelve a la modalidad anterior. Disminuye el valor del dígito. Stop Sale de la modalidad mostrada. Vuelve a la pantalla de hora. Signal/Light OK Inicia la medición del ritmo cardíaco. Bloquea la selección.

Upload: buidang

Post on 12-Dec-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

Cover S810i ESP A.fh8 30.7.2002 14:09 Page 1

MANUAL DEL USUARIO

MONITOR DEL RITMO CARDÍACOMONITOR DEL RITMO CARDÍACO

Guía Rápida

ESP

S810i™ S810i™

Muestra su ritmo cardíaco como ppm y % de HRmax, el promediodel ritmo cardíaco y la duración del ejercicio.

Le permite establecer 7 perfiles de ejercicios para sesiones deejercicio para múltiples fases con zonas de ritmo cardíaco y cálculode recuperación. Registra archivos completos de los ejercicios.

Halla el consumo máximo de oxígeno.

Reduce las posibles interferencias con otros monitores de ritmocardíaco.

Funciones de reloj deportivo.

Medición de latido a latido, índice de relajación (indica el estadode la recuperación física), la medición en línea con una interfazopcional Polar IR.

Mediante la comunicación por infrarrojos es posible elintercambio en dos direcciones de los ajustesy los datos de ejercicios con un PC.

COMPLETE HR

1794

54 E

SP A

Inicio de la medición del ritmo cardíaco (BasicUse)1. Coloque el transmisor alrededor de su pecho y humedezca los electrodos.

Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj de pulsera convencional.2. Presione OK para empezar a medir su ritmo cardíaco. Se inicia el cronómetro

y comienza el registro del ejercicio. Su ritmo cardíaco aparecerá en un máximode 15 segundos.

Detención de la medición del ritmo cardíaco1. Pulse el botón stop. El cronómetro y los demás cálculos se detienen.

La medición del ritmo cardíaco continúa, pero los datos del ejercicio no se guardan.2. Pulse de nuevo el botón stop. El receptor muestra de nuevo la pantalla de la

hora.

Arriba• Pasa a la siguiente

modalidad.• Aumenta el valor

del dígito.

Abajo• Vuelve a la

modalidadanterior.

• Disminuye elvalor del dígito.

Stop• Sale de la modalidad

mostrada.• Vuelve a la pantalla de

hora.

Signal/Light

OK• Inicia la medición del ritmo

cardíaco.• Bloquea la selección.

Page 2: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

Cover S810i ESP A.fh8 30.7.2002 14:09 Page 2

Esquema

OK

Estimado comprador:

Le felicitamos por haber adquirido el monitor de ritmocardíaco Polar. Es para nosotros un motivo de orgulloayudarle a alcanzar sus objetivos personales decondicionamiento físico. Si desea obtenertodas las ventajas del nuevo monitor delritmo cardíaco Polar durante elentrenamiento, visite la páginawww.polar.fi:• encontrará consejos acerca de

los productos y delentrenamiento personal(Personal Trainer de Polar)

• las actualizaciones de software y otros serviciosde valor añadido para sumonitor de ritmo cardíacode la serie S en asistenciaal producto Polar

Fabricado por:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Finlandia

Tfno. +358-8-520 2100

Fax +358-8-520 2300

www.polar.fi

Mat

eria

l rec

icla

ble

. Im

pre

so e

n F

inla

nd

ia. G

rap

hic

des

ign

CIS

, Kaj

aan

i, Fi

nla

nd

.

Moverse para arriba/ abajoSTOP - Salir de la modalidad mostrada

Hora del día File Options Fit. Test Connect

Exercise Memory Function User Monitor WatchSet Set Set Set Set Set

BasicUseE0

Profil 1E1

Profil 7E7

BasicSetE8

Alarm

Time1/2

Date

RemindOn/OFF

SoundOn/OFF

Units1/2

HelpOn/OFF

kg/ lbs

cm/ ft inch

Birthday

Sex

Activity

HRmax

VO2max

Baseline

OwnCalOn/OFF

Fit. TestOn/OFF

HRmax-pOn/OFF

OnlineOn/OFF

Rec. RateRR

5 Sec

15 Sec

60 Sec

Page 3: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

El monitor del ritmo cardíaco Polar y el software Polar Precision Performance™ le ofrecenvarias posibilidades para personalizar las sesiones de ejercicios de forma que se adapten asus necesidades personales.

Por ejemplo, puede crear perfiles de ejercicios que le sirvan de guía por las distintassesiones de entrenamiento. Escoger las funciones que más le convengan: cálculo decalorías OwnCal®, temporizadores, cálculo de recuperación, etc. Determine su condiciónfísica y su evolución realizando la fácil y rápida prueba Polar Fitness Test™. Puedeconseguir todavía más información sobre su estado de recuperación corporal realizandouna prueba de entrenamiento excesivo en el software.

Después del entrenamiento, puede revisar el archivo de ejercicios y transferirlo a suordenador para analizarlo con el software, o puede transferir el ritmo cardíaco alordenador en tiempo real con una Polar IR Interface™ opcional.

Lea atentamente este manual para familiarizarse con el monitor del ritmo cardíaco. En elmismo encontrará la información que necesita para utilizar y mantener su equipo. La guíade funciones que figura en la primera página le ayudará a encontrar rápidamente lasdistintas características de monitor del ritmo cardíaco: puede separarla y guardarla parafuturas referencias.

Consulte en el glosario los términos específicos, los símbolos de la pantalla y lasexplicaciones de texto. El índice alfabético le ayudará a encontrar rápidamente lasrespuestas a cualquier duda que surja a la hora de utilizar el monitor del ritmo cardíaco.

Gracias por haber elegido Polar.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:291

Page 4: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

CONTENIDO

A. Colocación ..................................... 5Componentes del Monitor de ritmocardíaco ..................................................... 5Botones y sus funciones .......................... 6Inicio rápido ............................................. 8

Preparación del receptor de pulsera 8Colocación del transmisor .................. 9Inicio de la medición del ritmocardíaco ................................................ 9Detención de la medición del ritmocardíaco .............................................. 10Después del ejercicio ......................... 10

Modalidades y sus funciones ................ 11

B. Introducción de los ajustes ....... 14Información sobre el usuario ................ 16Ajustes del ejercicio ............................... 20Selección del tipo del ejercicio ............. 22

Ajuste del ejercicio BasicSet ............. 22Ajuste de los temporizadores ...... 23Ajuste de los límites de ritmocardíaco .......................................... 23Activación y desactivación de loslímites del ritmo cardíaco ............. 23Ajuste del cálculo derecuperación .................................. 24

Ajuste del perfil del ejercicio ........... 25Activación y desactivación de lasfases ................................................ 26Ajuste del cálculo de intervalo .... 26Ajuste del tipo de intervalo ......... 27Ajuste del número de intervalosy recuperaciones ............................ 28Activación y desactivación de loslímites de ritmo cardíaco .............. 28Ajuste de los límites de ritmocardíaco .......................................... 28Ajuste del cálculo derecuperación .................................. 29

Asignar perfiles .................................. 30Ajuste de valores de memoria .............. 31Activación y desactivaciónde funciones ........................................... 32

Gasto calórico OwnCal ...................... 32Prueba de condición física ................ 32Ritmo cardíaco máximo previsto ..... 33Registro en línea en un ordenador .. 33

Ajustes del monitor ............................... 34Activación y desactivación del sonidode los botones/actividad ................... 34Selección de las unidadesde medición ........................................ 34

Activación y desactivaciónde la ayuda ......................................... 35

Ajustes del reloj ..................................... 36Ajuste de la alarma ........................... 36Ajuste de la hora del día ................... 36Ajuste de la fecha .............................. 37Activación y desactivación derecordatorios ...................................... 37

Consejos sobre los ajustes ..................... 38Cambio entre time 1 o time 2 .......... 38Acceso directo a los ajustes delreloj ..................................................... 38Cambio de unidades de medición ... 38Cambio de fecha, ID de usuario,nombre de usuario y logotipo ......... 38

C. Ejercicio ....................................... 39Modalidad de medición del ritmocardíaco ................................................... 39Modalidad de grabación de ejercicios .. 41

Activación y desactivación de laalarma de zona del ritmo cardíaco .. 41Iluminación de la pantalla ................ 42Guardar el tiempo parcial y de lavuelta .................................................. 42Pausar un ejercicio ............................. 43Cambiar la información queaparece sobre el ejercicio ................. 43

Puesta a cero del cronómetro .......... 45Inicio de una serie de perfiles .............. 46

Fases del ejercicio .............................. 47Periodo de intervalo ..................... 47Periodo de recuperación .............. 48

Interrupción de un ejercicio de perfil .. 49Ejercicio con BasicSet ............................. 49

Inicio de los temporizadores ............ 49Cambio de los límites del ritmocardíaco .............................................. 49Inicio del cálculo de recuperación ... 50

Interrupción del ejercicio ...................... 50Consejos durante el ejercicio ................ 50

Cambio del tipo de ejercicio ............. 50Cambio de la frecuencia de registrodel ejercicio ........................................ 50Reajuste del cálculo de intervalo ode recuperación de un perfil delejercicio .............................................. 51Interrupción de un intervalo o deun cálculo de recuperación de unperfil de ejercicio ............................... 51Interrupción de una fase de unperfil de ejercicio ............................... 51Función Heart touch .......................... 51

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:292-3

Page 5: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

A. COLOCACIÓN

Componentes delmonitor del ritmocardíaco y susfunciones

La banda elástica sujetacómoda y firmemente eltransmisor en la posiciónadecuada.

Transmisor detecta suritmo cardíaco y lotransmite al receptor depulsera.

El receptor de pulseramuestra su ritmo cardíacoy otra informacióndurante el ejercicio.Introduzca los ajustespersonales en el receptory analice los archivos deejercicios cuando hayaterminado.

D. Recuperación de la informaciónrelativa al entrenamiento ......... 52

Duración del ejercicio ............................ 55Información de recuperación delejercicio BasicSet .................................... 55Límites del ritmo cardíaco ..................... 55Ejercicio dentro, por encima y pordebajo de las zonas del ritmocardíaco ................................................... 55Gasto de calorías .................................... 56Gasto total de calorías ........................... 56Contabilización del tiempo total deejercicio ................................................... 56Información relativa al perfil delejercicio ................................................... 57Información sobre las vueltas ............... 59Ejemplos registrados .............................. 60Archivo de registros ............................... 60Puesta a cero de los totales .................. 61Eliminación de un archivo ..................... 61Eliminación de todos los archivos ........ 61

E. Conexión con el ordenador ....... 62Descarga de los datos deentrenamiento en un ordenador ......... 62Carga de ajustes desde el ordenador .. 63

F. Prueba de condición física ......... 65OwnIndex ............................................... 65Ritmo cardíaco máximo previsto .......... 67Ajuste de la prueba de condiciónfísica ........................................................ 68Realización de la prueba ....................... 68Actualización de OwnIndex y HRmax-p ... 70Resultado de la prueba de condiciónfísica ........................................................ 71

G. Cuidados y mantenimiento ...... 73

H. Precauciones ............................... 75

I. Preguntas más frecuentes ......... 79

J. Especificaciones técnicas .......... 83

K. Garantía internacional Polar .... 86

L. Limitación deresponsabilidades ...................... 87

M.Glosario Polar ............................. 88Símbolos de la pantalla ......................... 90Textos de la pantalla .............................. 91Índice.. ..................................................... 95

A 5

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:294-5

Page 6: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

A 6 A 7

STOP

SEÑAL Y

LUZ

RESET

OK

Señal y luz Activa o desactiva el sonido de la señal.Activa la luz.

Reset Pone a cero el monitor del ritmo cardíaco.

Stop Detiene la medición del ritmo cardíaco.Sale de la modalidad mostrada y vuelvea la modalidad anterior. Vuelve a lapantalla que muestra la hora del díadesde cualquier modalidad presionandoel botón stop.

OK Inicia la medición del ritmo cardíaco(start). Entra en la modalidad mostradaen el nivel inferior (start). Bloquea laselección (ok). Guarda la informaciónrelativa a las vueltas (lap). El texto deayuda (start, ok o lap) que aparece enla pantalla sobre el botón indica su uso.

Consejos útiles• Al pulsar brevemente un botón (durante aproximadamente 1 segundo),

se pueden llevar a cabo diferentes acciones que si se presiona el botón durantemás tiempo (aproximadamente entre 2 y 5 segundos). Si se presiona el botóndurante más tiempo, se pueden utilizar accesos directos.

• Los botones son ligeramente más rígidos que los de un reloj convencional paraevitar que se pulsen por accidente.

• Siempre puede volver a la pantalla de la hora desde la pantalla de ajustesOptions o Fiel presionando el botón stop.

• Consulte en el glosario los símbolos de las pantallas y el significado de lostextos.

Arriba Pasa a la siguientemodalidad. Aumentael valor seleccionado.

Abajo Vuelve a la modalidadanterior. Disminuye elvalor seleccionado.

Botones y sus funciones

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:296-7

Page 7: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

A 8 A 9

Inicio rápido

Preparación del receptor de pulsera

1. Puesto que la pantalla está en blanco cuando el receptor sale defábrica, es preciso activar el receptor de pulsera pulsando dosveces el botón OK, tras lo cual aparece la pantalla de la hora. Setrata de un procedimiento de encendido único; una vez activadoel receptor, no es posible apagarlo de nuevo.

2. Puede empezar a medir su ritmo cardíaco inmediatamenteutilizando los valores predeterminados. Sin embargo, los ajustesque se indican a continuación son los que sería útil cambiar loantes posible: hora del día (consulte la sección Ajuste del reloj)y ajustes personales de usuario (consulte la sección Informaciónsobre el usuario).

3. Monitor del ritmo cardíaco presenta distintas funciones quepuede utilizar según sus necesidades personales deentrenamiento. Si desea obtener más información, consulte lasección Modalidades y sus funciones. Puede introducirmanualmente los ajustes pulsando los botones del receptor odefinir los suyos propios utilizando el software Polar PrecisionPerformance, tras lo cual los datos se transfieren desde elordenador al receptor de pulsera.

4. Lleve el receptor de pulsera como si fuera un reloj de pulseraconvencional. Si va en bicicleta, puede acoplarlo a un soportePolar para bicicletas™.

Colocación del transmisor

1. Acople el transmisor a la banda elástica.2. Ajuste la longitud de la banda de manera que se

sienta cómodo. Ajústese la banda alrededor delpecho, por debajo de los músculos pectorales yabroche la hebilla.

3. Separe la correa de la piel y humedezca las áreasde electrodos ranuradas que se encuentran en suparte posterior.

4. Compruebe que las áreas de electrodos ranuradashumedecidas estén firmemente colocadas sobre supiel y que el logotipo de Polar se encuentre encentrada y recto.

Inicio de la medición del ritmo cardíaco

1. Empiece en la pantalla que muestra la hora del día.2. Mantenga el receptor de pulsera dentro de la zona

de cobertura de transmisión (1 metro/ 3 pies) de sutransmisión.

3. Procure no situarse cerca de otras personas quelleven monitores del ritmo cardíaco y asegúresede que no está cerca de líneas de alta tensión,televisores, teléfonos móviles u otras fuentesde interferencias electromagnéticas.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:298-9

Page 8: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

A 10 A 11

El monitor del ritmo cardíaco Polar tiene seis modalidades principales: Hora del día,Ejercicio, File, Options, Prueba de condición física y Conexión. Las modalidades leofrecen las siguientes funciones:

1. HORA DEL DÍA• reloj de 12 o de 24 horas, alarma, fecha y día de la semana• dos opciones de hora• luz de fondo

Además puede cargar desde el ordenador las siguientes funciones y utilizarlas:• 7 recordatorios con alarmas acústicas• su logotipo personal, su número de usuario o su nombre de usuario

2. EJERCICIOHay tres modalidades de ejercicio opcionales:• Función BasicUse sencilla, sin ajustes ni funciones de guía de ejercicios• Función de perfil del ejercicio de programación libre con seis fases de ejercicios• Función BasicSet programable con tres límites de ritmo cardíaco ajustables,

temporizadores y un periodo de recuperación

Las funciones siguientes se utilizan en las tres modalidades de ejercicio:• tres opciones de pantalla ajustables• el tiempo de ejercicio actual (cronómetro)• la hora del día• el tiempo parcial y de vuelta actual así como el número de la vuelta• su ritmo cardíaco actual, ritmo cardíaco medio y una lectura de su ritmo cardíaco

máximo en porcentajes• el consumo de calorías de la sesión de ejercicios• opciones de pantalla gráfica y numérica para el ritmo de relajación

Modalidades y sus funciones4. Pulse el botón OK para empezar a medir su ritmo cardíaco. Un símbolo con uncorazón empezará a parpadear y su ritmo cardíaco (en pulsaciones por minuto)aparecerá en un máximo de 15 segundos.

5. Pulse OK de nuevo. El cronómetro empieza a funcionar y puede comenzar susejercicios. Los datos del ejercicio sólo se guardarán en un archivo si se ha activadoel cronómetro.

Detención de la medición del ritmo cardíaco

1. Pulse el botón stop. El cronómetro y los demás cálculos se detienen.La medición del ritmo cardíaco continúa, pero los datos del ejercicio no seguardan.

2. Pulse de nuevo el botón stop. Se detiene la medición del ritmo cardíaco.El receptor muestra de nuevo la pantalla de la hora.

Después del ejercicio

1. Limpie con cuidado el transmisor con una solución de agua y jabón neutro.2. Aclárelo con agua limpia.3. Séquelo cuidadosamente con un paño suave.4. Guarde el transmisor en un lugar seco y limpio. La suciedad afecta negativamente

a la elasticidad y el funcionamiento del transmisor. El sudor y la humedadmantienen húmedos los electrodos y activado el transmisor, lo que reduce la vidaútil de la pila.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2910-11

Page 9: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

A 12 A 13

3. FILE• hasta 99 archivos de ejercicios y un archivo de registros reajustable para realizar el

seguimiento de las calorías acumuladas y la duración del ejercicio• la fecha y la hora de inicio del ejercicio• el tiempo total del ejercicio• el ritmo cardíaco medio, máximo y mínimo de la sesión de ejercicios• datos de recuperación del ejercicio BasicSet• los límites de ritmo cardíaco utilizados durante el ejercicio• el tiempo invertido en las zonas deseadas durante el ejercicio, así como el

tiempo que las supera o que no las alcanza• el gasto calórico OwnCal• el gasto total de calorías• el tiempo total de ejercicio• información de perfil sobre las fases del ejercicio• la información relativa a las vueltas: tiempo de la mejor vuelta hasta 99 tiempos

parciales y de vuelta; ritmo cardíaco actual, medio y máximo para cada vuelta• las muestras del ritmo cardíaco registradas con el ritmo de muestreo definido

4. OPTIONSEn la modalidad Options puede definir la siguiente información:• BasicUse sin ajustes, BasicSet con tres límites de ritmo cardíaco, temporizadores y

un periodo de recuperación o siete perfiles de ejercicio programables con fases.Cada fase puede incluir límites de ritmo cardíaco, periodos de intervalo y derecuperación.

• ritmo cardíaco en 1 minuto, 15 segundos o 5 segundos o se registra cada pulsación

• contador de calorías OwnCal, prueba de condición física Polar, ritmo cardíacomáximo previsto y mediciones en línea*

• información específica del usuario: peso, altura, fecha de nacimiento, sexo, nivelde actividad, ritmo cardíaco máximo, consumo máximo de oxígeno y base delíndice de relajación

• sonido de los botones/actividad, unidades de medida y función de ayuda• alarma, hora, fecha, recordatorios

5. FITNESS TEST• realizar la prueba de condición física Polar• ver los últimos resultados de la prueba, los valores máximos del ritmo cardíaco y

OwnIndex• actualizar su información de usuario para que refleje su ritmo cardíaco máximo y

OwnIndex más recientes

6. CONEXIÒN (CONNECT)• cargar los ajustes del receptor desde el ordenador con el software Polar Precision

Performance versión 3 o posterior• descargar en el ordenador la información guardada relativa al ejercicio para su

análisis detallado con el software Polar Precision Performance versión 3 oposterior

* Se necesita una interfaz Polar IR opcional.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2912-13

Page 10: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 15B 14

Hora del día File Options Fit. Test Connect

Exercise Set Memory Set Function Set User Set Monitor Set Watch Set

B. INTRODUCCIÓN DELOS AJUSTES

En esta sección se describe la forma de introducirmanualmente los ajustes pulsando los botonesdel receptor. No obstante, el monitor del ritmo cardíacotambién le ofrece una forma más rápida: preparar losajustes con el software Polar Precision Performance ycargarlos en el receptor desde el ordenador. Consulte el

capítulo “Carga de ajustes desde el ordenador”.

1. En la pantalla la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajohasta que aparezca OPTIONS (opciones).

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la modalidad

de ajuste que desee.4. Pulse OK para iniciar los ajustes deseados.

• Avance o retroceda utilizando los botones de flecha hacia arriba o haciaabajo.

• Pulse OK para iniciar el ajuste del valor.• Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor.• Pulse OK para bloquear su selección.• Retroceda al nivel de ajuste anterior pulsando el botón stop.• Para volver a la pantalla de la hora, cuando se encuentre en los ajustes

de las opciones: Presione el botón stop.• Los dígitos avanzan más rápidamente si mantiene presionados los botones

mientras ajusta el valor. Suelte el botón cuando se aproxime al valor deseado.• En la pantalla, cada función se presenta con un texto abreviado.

El cuadro que parpadea a la derecha de la pantalla le indica la posición en laque se encuentra en la modalidad de ajustes.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2914-15

Page 11: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 17B 16

Options

User Set

kg/ cm/ Birthday Sex Activity HRmax VO2max Baselinelbs feet inch

En el ciclo de ajustes del usuario sólo se puede avanzar pulsando elbotón OK.

Las unidades de medición serán las que se seleccionen en Options/ Monitor Set/ Unit 1o Unit 2.

Unidades 1 Unidades 2Peso kg lbs (libras)Altura cm ft/ inch (pies/ pulgadas)Fecha de nacimiento día - mes - año mes - día - año

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca OPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca USER SET.4. Pulse OK para iniciar el ajuste de la información relativa al usuario.

Peso (en kg o lbs)5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar su peso. Pulse OK.

Altura (en cm o ft/ inch)6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar su altura. Pulse OK.

Fecha de nacimiento (Birthday)7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar

el día. Pulse OK.8. Aparece Month (mes). Desplácese hacia arriba o hacia

abajo para seleccionar el mes. Pulse OK.9. Aparece Year (año). Desplácese hacia arriba o hacia

abajo para ajustar el año. Pulse OK.

Sexo (Sex)10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su sexo. Pulse OK.

Nivel de actividad (Activity)11. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el nivel de actividad para

la prueba de condición física Polar. Pulse OK.

Evalúe su nivel de actividad física a largo plazo. No modifique su descripción de nivelde actividad si sus hábitos de ejercicio regulares han cambiado hace menos de seismeses.

Bajo No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico con regularidad.(Lo) Por ejemplo, camina sólo por placer y de vez en cuando realiza algún

ejercicio con el esfuerzo suficiente como para tener una respiracióndificultosa o transpirar.

Medio Practica con regularidad algún deporte recreativo. Por ejemplo, corre(Middle) entre 5 y 10 km a la semana o dedica de 30 a 120 minutos a la semana

a alguna actividad física comparable, o bien tiene un trabajo que leexige una cierta actividad física.

Alto Realiza algún tipo de ejercicio físico de forma regular al menos 3(High) veces a la semana. Por ejemplo, corre entre 10 y 20 km a la semana

o dedica de 2 a 3 horas semanales al ejercicio de una actividad físicacomparable.

Información sobre el usuarioUnidades 2: el orden esMes - Día - Año

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2916-17

Page 12: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 19B 18

Superior Realiza ejercicio físico de forma regular al menos 5 veces a la semana.(Top) Por ejemplo, practica ejercicio para mejorar sus resultados en

competiciones.

Valor máximo del ritmo cardíaco (HRmax)12. El valor del ritmo cardíaco máximo previsto según la edad aparece de forma

predeterminada cuando este valor se ajusta por primera vez. Si conoceexactamente su ritmo cardíaco máximo actual, clínicamente probado, ajusteel valor desplazándose hacia arriba o hacia abajo.

13. Pulse OK.

Si desconoce dicho valor, actualícelo en la modalidad Fitness Test (prueba de condiciónfísica) una vez realizada la prueba de condición física Polar.

Valor de consumo máximo de oxígeno (VO2max)14. El receptor de pulsera sugiere el valor 35 para mujeres y el valor 45 para hombres

como ajustes predeterminados cuando se configura este valor por primera vez.Si conoce exactamente su consumo máximo de oxígeno actual, clínicamenteprobado, ajuste el valor desplazándose hacia arriba o hacia abajo.

15. Pulse OK.

Si desconoce dicho valor, actualícelo en la modalidad Fitness Test una vez realizada laprueba de condición física Polar.

Base (Baseline)16. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar su base del índice de

relajación. Pulse OK.Aparece USER SET.

El nivel de relajación es muy individual, por lo tanto debe compararlo con su propiosvalores. Para conocer su base del índice de relajación, tiene que medir este índice unavez se haya recuperado del ejercicio. Siga las instrucciones que aparecen acontinuación o consulte el software Polar Precision Performance para determinarfácilmente la base del índice de relajación. También consulte la sección "Textos de lapantalla" / "Rlx, Índice de relajación".

1. Antes de la medición, relájesedurante 2 o 3 minutos.

2. Empiece a medir el ritmo cardíacomanteniendo pulsado el botón OK.

3. Pulse el botón de hacia arribahasta que aparezca el índice derelajación (Rlx) en milisegundos enla fila superior o, si aparece INT enla fila superior, presione antes unavez el botón de hacia abajo ydespués de hacia arriba hasta queaparezca el valor de relajación (Rlx).

4. Anote el índice de relajación cada15 segundos durante un periodo de2 minutos.

5. Sume los ocho valores de relajacióny divídalos entre ocho para obtenerel valor medio: su base del índicede relajación.

Índice de relajación

Tiempo Ejemplo Valor medio

1 0:15 32

2 0:30 33

3 0:45 35

4 1:00 34

5 1:15 33

6 1:30 35

7 1:45 36

8 2:00 33

271

/ 8 / 8

Baseline 34

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2918-19

Page 13: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 21B 20

A la hora de iniciar el ajuste de las preferencias del ejercicio, tiene que seleccionarprimero si desea preprogramar un perfil del ejercicio, un ejercicio BasicSet o unejercicio con la opción BasicUse.

BasicUse (E0)BasicUse es una modalidad muy sencilla para el ejercicio. No es necesario realizarningún ajuste para practicar ejercicio con esta modalidad. Tampoco se utilizan límitesde ritmo cardíaco. Cuando realice ejercicio, puede ver en la pantalla los siguientesvalores opcionales:• ritmo cardíaco actual y promedio del ritmo cardíaco del ejercicio• cronómetro• hora del día• tiempos de parciales y de vuelta• índice de relajación

Ajustes del ejercicio

Para sacar el máximo partido del índice de relajación, lleve a cabo la medición:• en la situación que mejor represente el momento en que utilizará el índice de

relajación.• siempre en la misma postura (por ejemplo, tumbado), lugar y hora.

Actualice el valor de base una vez al mes o siempre que desee hacer referencia a estevalor en situaciones diferentes.

Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantalla de lahora, presione el botón stop.

Además, puede ver calorías de la sesión de ejercicios o porcentaje de su ritmocardíaco máximo si ha configurado todos los datos del usuario y activado lasfunciones.

Perfil del ejercicio (E1-E7)Este perfil le guiará por el ejercicio con un máximo de seis fases programables. Puedeasignar un nombre a los perfiles, por ejemplo, para el tipo de ejercicio. Los perfilespueden emplearse en ejercicios flexibles en los que las distintas fases seanconsecutivas, es decir, en el entrenamiento en intervalos.

Durante la realización del ejercicio, puede ver los mismos valores opcionales que en lamodalidad BasicUse. Se pueden definir límites de ritmo cardíaco y hasta 30 periodosde intervalo y recuperación para cada fase.

BasicSet (E8)BasicSet es un conjunto de ejercicios programables, pero más sencillo que un perfildel ejercicio. No cuenta con fases, aunque los tres temporizadores y el periodo derecuperación le ayudarán a dividir la sesión de ejercicios. Con los tres límites de ritmocardíaco ajustables puede controlar los entrenamientos, lo que garantiza laintensidad correcta. Durante la realización del ejercicio, puede ver los mismos valoresopcionales que en la modalidad BasicUse.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2920-21

Page 14: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 23B 22

Ajuste de los temporizadores (Timer)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el temporizador que

desee. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos al temporizador.6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el temporizador.

Pulse OK. Desactivado: Omita los pasos 7 y 8.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos. Pulse OK.8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los segundos. Pulse OK.Repita el procedimiento hasta ajustar todos los temporizadores que desee utilizar.

Debe seleccionar la activación de los temporizadores de forma correlativa. Porejemplo, no puede activar el temporizador 2 si el temporizador 1 estádesactivado.

Ajuste de los límites del ritmo cardíaco para BasicSet (Limits)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezcan los límites deseados.6. Pulse OK para iniciar el ajuste de los límites de ritmo cardíaco.7. Aparece Lim High. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el límite

superior. Pulse OK.8. Aparece Lim Low. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el límite

inferior. Pulse OK.Repita el procedimiento hasta ajustar todos los límites de ritmo cardíaco quedesee utilizar.

Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco para BasicSet (Limits)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezcan los límites deseados.6. Presione el botón de señal y luz para activar o desactivar los límites. Suéltelo.

Selección del tipo de ejercicio1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia

arriba o hacia abajo hasta que aparezcaOPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options.Aparece EXERCISE SET.

3. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativosal ejercicio. Aparece BasicUse E0, Profil E1-E7 oBasicSet E8.

4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el tipo de ejercicio quedesee. Pulse OK.

Si selecciona BasicUse (E0): para volver a la pantalla de la hora, presione el botón stopy omita el resto de los ajustes relativos al ejercicio.

Si elige Profile E1-E7: prosiga en elpaso 5 del capítulo “Ajuste del perfil del ejercicio/Activación y desactivación de las fases”.

Si elige BasicSet E8: prosiga con el ajuste de las funciones para la modalidad BasicSet.

Ajuste del ejercicio BasicSet

Options

Exercise Set

BasicUse Profil BasicSetE0 E1 E8

Options

Exercise Set

BasicSet (E8)

Timer 1 Timer 2 Timer 3 Limits 1 Limits 2 Limits 3 Recovery

Timer Hr

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2922-23

Page 15: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 25B 24

Recovery On/OFF

Timer Hr

Options

Exercise Set

Profil 1-7 (E1-E7)

Phase 1-6 On/OFF

Int. On/OFF Reco On/OFF Limits On/OFF

Timer Hr

Int. Type Repeat

Timer Hr Manual 1-30/ Cont

Ajuste del perfil del ejercicio (Profil)Ajuste del cálculo de recuperación para BasicSet (Recovery)

A. Recuperación en función del tiempo Finaliza la recuperacióncuando expira eltiempo seleccionado.

B. Recuperación en función del Finaliza la recuperaciónritmo cardíaco cuando se alcanza

el ritmo cardíaco seleccionado.

Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Recovery.6. Pulse OK para activar o desactivar el cálculo de recuperación. On/OFF parpadea.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el cálculo de

recuperación. Pulse OK.Desactivar(OFF): Omita los pasos 8 a 10.Activar(On): TIMER/ Hr parpadea.

8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar recuperación en funcióndel tiempo o en función del ritmo cardíaco. Pulse OK.

A. Aparece RecoTime.9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos. Pulse OK.10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los segundos. Pulse OK.

Aparece Recovery TIMER.O bienB. Aparece RecoHr.9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor. Pulse OK.

Aparece Recovery Hr.

Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantallade la hora, mantenga presionado el botón stop.

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca OPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.3. Pulse OK para iniciar el ajuste del ejercicio. Aparece BasicUse E0, Profil E1-E7 o

BasicSet E8.4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el Perfil deseado.

Pulse OK.

Vea un ejemplo de un perfil de ejercicio en el capítulo “Inicio de un perfilde ejercicio”.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2924-25

Page 16: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 27B 26

Phase 1-6 On/OFF

Int. On/OFF Reco On/OFF Limits On/OFF

Ajuste del tipo de intervalo (Int. Type)Seleccione el tipo de intervalo que vaya a utilizar para finalizar el cálculo de intervaloa partir de tres tipos opcionales:

A. Intervalo en función del tiempo Finaliza el intervalo cuando expira eltiempo seleccionado.

B. Intervalo en función del ritmo cardíaco Finaliza el intervalo cuando se alcanzael ritmo cardíaco seleccionado.Cuando se selecciona el intervalo enfunción del ritmo cardíaco, el cálculo derecuperación debe estar activado.

C. Intervalo manual Permite finalizar el intervalo presionando OK.

Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 10.11. Empiece desde la pantalla en la que aparece Int. Type.12. Pulse OK para iniciar el ajuste del tipo de intervalo. TIMER, Hr o MANUAL empieza a

parpadear.13. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el tipo de intervalo que se

utilizará para finalizar el mismo. Pulse OK.

Si elige tipo de intervalo manual (MANUAL) ignore los pasos 14 y 15.

A. Intervalo en función del tiempo14. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos. Pulse OK.15. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los segundos. Pulse OK.

Aparece TIMER.

O bienB. Intervalo en función del ritmo cardíaco14. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el ritmo cardíaco que finalizará

su intervalo. Pulse OK. Aparece Hr.

Int. On/OFF Repeat

Int. Type

Timer Hr Manual 1-30/ Cont

Activación y desactivación de las fases (PHASE)

Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el número de fase en

cuestión.6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la fase. On/OFF parpadea.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la fase. Pulse OK.

Activar(On): Int. y el número de fase (P1) aparecen en pantalla.Desactivar(OFF): siga con el ajuste de las otras fases a partir del paso 5 omantenga pulsado el botón stop para volver a la pantalla de la Hora e ignorarel resto de los ajustes del ejercicio.

No podrá ajustar la fase en activada si no ha hecho lo mismo con el cálculo derecuperación o de intervalo.

Ajuste del cálculo de intervalo (Int.)

Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 7.8. Empiece en la pantalla que muestra Int. (= intervalo).9. Pulse OK para iniciar el ajuste del cálculo de intervalo. On/OFF parpadea.10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el cálculo de intervalo en

activado o desactivado. Pulse OK.Activar(On): Int.Type aparece en pantalla.Desactivar(OFF): prosiga con el ajuste del cálculo de recuperación (Reco) o de loslímites de ritmo cardíaco (Limits) para la fase o mantenga pulsado el botón stoppara volver a la pantalla de la Hora e ignorar el resto de los ajustes delejercicio.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2926-27

Page 17: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 29B 28

Ajuste del cálculo de recuperación para el perfil (Reco)

A. Recuperación en función del tiempo Finaliza la recuperacióncuando expira eltiempo seleccionado.

B. Recuperación en función del ritmo Finaliza la recuperacióncardíaco cuando se alcanza

el ritmo cardíaco seleccionado.

Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 7.8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Reco y el número

de la fase (P1).9. Pulse OK para activar o desactivar de recuperación. On/OFF parpadea.10. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar de recuperación.

Pulse OK.Activar(On): TIMER/ Hr parpadea.Desactivar(OFF): prosiga con el ajuste del cálculo de intervalo o de los límitesde ritmo cardíaco para la fase. Para volver a la pantalla de la Hora, mantengapulsado el botón stop e ignore el resto de los ajustes del ejercicio.

11. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar recuperación en funcióndel tiempo o en función del ritmo cardíaco. Pulse OK.

A. Aparece RecoTime.12. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los minutos. Pulse OK.13. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar los segundos. Pulse OK.

Aparece Reco.O bienB. Aparece RecoHr.12. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor. Pulse OK.

Aparece Reco.

Si configura el intervalo y la recuperación en función del ritmo cardíaco, ajusteel ritmo cardíaco de recuperación en un valor inferior al del ritmo cardíaco delintervalo.

Ajuste del número de intervalos y recuperaciones (Repeat)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 10.Puede establecer hasta 30 intervalos y recuperaciones (si están activados) para cadafase.11. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Repeat.12. Pulse OK para iniciar el ajuste relativo al número.13. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el número. Pulse OK.

Si no conoce de antemano el número preciso de intervalos, seleccione intervalocontinuo manteniendo pulsado el botón de flecha arriba o abajo hasta queaparezca en pantalla Cont. Si elige Cont. los intervalos y recuperaciones sesucederán hasta que interrumpa el ejercicio manualmente o se llegue a 30intervalos y recuperaciones. Pulse OK.

Prosiga con el ajuste del cálculo de recuperación (Reco) o de los límites de ritmocardíaco (Limits) pulsando el botón stop. Aparece Int. Para volver a la pantalla de laHora, mantenga pulsado el botón stop e ignore el resto de los ajustes del ejercicio.

Activación y desactivación de los límites de ritmo cardíaco para el perfil (Limits)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 7.8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Limits.9. Presione el botón de señal y luz para activar o desactivar los límites. Suéltelo.

Ajuste de los límites de ritmo cardíaco para el perfil (Limits)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 7.8. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Limits.9. Pulse OK para introducir los límites.10. Aparece Lim High. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el límite

superior. Pulse OK.11. Aparece Lim Low. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar el límite

inferior. Pulse OK.Los límites de ritmo cardíaco se utilizan en los cálculos de los periodos de intervaloy de recuperación.

Reco On/OFF

Timer Hr

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2928-29

Page 18: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 31B 30

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arribao hacia abajo hasta que aparezca OPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options.Aparece EXERCISE SET.

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca MEMORY SET.

4. Pulse OK para iniciar el ajuste de la memoria.Aparece Rec. Rate.

5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la velocidad de registro quedesee. A medida que cambie la velocidad de registro, verá la memoria que quedaen la fila inferior. Pulse OK.

El tiempo de registro depende de la velocidad de registro seleccionada. El uso de lafunción de perfiles y de registro de vueltas reduce los tiempos máximos de ejercicio.Cuando la memoria está llena, puede continuar haciendo ejercicio, pero no seregistrará.

Velocidad de registro Duración máxima del ejercicioRR (Se registra cada pulsación) El 100 % es 30. 000 pulsaciones aproximadamente.

La memoria restante se muestra en porcentajes.

5 s 44 h 13 min15 s 99 h 59 min y un total de 120 h

es aproximadamente 5 días.60 s 99 h 59 min un archivo y un total de 500 h

es aproximadamente 20 días.

Para seguir ajustando los valores, presione el botón stop; para volver a la pantallade la hora, mantenga presionado el botón stop.

Options

Memory Set

Rec. Rate RR / 5 Sec / 15 Sec / 60 Sec

Ajuste de valores de memoriaPara seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantallade la hora, mantenga presionado el botón stop.

Asignar perfilesPuede asignar perfiles, con un máximo de siete letras, números o signosdeterminados. Los caracteres disponibles son los siguientes: 0-9, espacio, A-Z, a-z, - %/ ( ) * + : ?.1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que

aparezca OPTIONS.2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options. Aparece EXERCISE SET.3. Pulse OK. Aparece E0-E8.4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el perfil que desee

(E1 - E7).5. Presione el botón de señal y luz. La letra parpadea.6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el signo que desee.

Pulse OK.7. Repita el paso anterior hasta seleccionar los 7 caracteres.

Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantallade la hora, presione el botón stop.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2930-31

Page 19: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 33B 32

Ritmo cardíaco máximo previsto (HRmax-p)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca HRmax-p.6. Pulse OK para iniciar el ajuste de HRmax-p. On/OFF parpadea.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar HRmax-p. Pulse OK.

HRmax-p puede activarse únicamente si está activada la prueba de condición físicaPolar.

Registro en línea en un ordenador (Online)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Online.6. Pulse OK para iniciar el ajuste del registro en línea. On/OFF parpadea.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el registro en línea.

Pulse OK.

Para utilizar esta opción necesita una interfaz Polar IR opcional.

Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantallade la hora, presione el botón stop.

Options

Function Set

OwnCal Fit. Test HRmax-p OnlineOn/OFF On/OFF On/OFF On/OFF

1. En la pantalla de la hora, desplácese haciaarriba o hacia abajo hasta que aparezcaOPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a la modalidadOptions. Aparece EXERCISE SET.

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajohasta que aparezca FUNCTION SET.

4. Pulse OK para iniciar el ajuste de las funciones. Aparece OwnCal.

Para activar las siguientes funciones, es necesario introducir la información deusuario. Si aparece kg/lbs cuando se empieza a ajustar la función, el receptor depulsera indica que no se ha introducido toda la información relativa al usuario.

Casto calórico OwnCalSi empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Pulse OK para iniciar el ajuste de la función OwnCal. On/OFF parpadea.6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar OwnCal. Pulse OK.

Con el fin de obtener los resultados más exactos de OwnCal, actualice los ajustes deVO2max y HRmax, utilizando los valores clínicamente probados, si dispone de ellos. Sicarece de dichos valores, realice la prueba de condición física Polar y actualice losvalores de OwnIndex y HRmax en la función Fitness Test.

Prueba de condición física (Fit. Test)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Fit. Test.6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la prueba. On/OFF parpadea.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la prueba

de condición física. Pulse OK.

Activación y desactivación de funciones

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2932-33

Page 20: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 35B 34

Options

Monitor Set

Sound Units HelpOn/OFF 1/2 On/OFF

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arribao hacia abajo hasta que aparezca OPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Options.Aparece EXERCISE SET.

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca MONITOR SET.

4. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos almonitor. Aparece Sound.

Activación/desactivación del sonido de los botones/actividad (Sound)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos al sonido. On/OFF parpadea.6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el sonido. Pulse OK.

Su receptor emite dos sonidos distintos: el sonido de la actividad/botones y el de lasalarmas para las zonas de ritmo cardíaco, reloj y condición física. Este ajuste sóloincluye los del sonido de la actividad/botones. Determinados ajustes en lasmodalidades de Medición y Ejercicio serán sonoros: inicio, parada, inicio y final de lafase de intervalo, e inicio y final del cálculo de recuperación.

Selección de las unidades de medición (Units)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Units.6. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos a las unidades. 1 ó 2 empiezan a

parpadear.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la unidad que desee.

Pulse OK.

Ajustes del monitor El ajuste de las unidades afecta a los ajustes de la información de usuario y al ordende la fecha de nacimiento.

Unidades 1: kg, cm, día-mes-año Unidades 2: lbs, pies, mes-día-año

Activación y desactivación de la ayuda (Help)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Help.6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la función ayuda. On/OFF parpadea.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar la ayuda. Pulse OK.

Si se activa la ayuda, las flechas que parpadean le orientan para usar los botonescorrectos de las modalidades Options y File. Durante el ejercicio, si desea cambiarla información de la fila intermedia, el nombre de la función aparece durante unossegundos.

Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantallade la hora, presione el botón stop.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2934-35

Page 21: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 37B 36

12h: el orden esMes - Día - Año

8. 12h/ 24h parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionarla modalidad de 12h o 24h. Pulse OK. 24h: omita el paso 9.

9. AM/ PM parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar AM o PM.Pulse OK.

10. Las horas parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlas. Pulse OK.11. Las minutos parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlos.

Pulse OK.

Ajuste de la fecha (DATE)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.La fecha aparece de manera diferente dependiendo si se ha elegido la modalidadde 12h ó 24h.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca DATE.6. Pulse OK para iniciar el ajuste de la fecha.7. Aparece Day (día). Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el valor

que desee. Pulse OK.8. Aparece Month (mes). Desplácese hacia arriba o hacia

abajo para seleccionar el valor que desee. Pulse OK.9. Los dígitos del año parpadean. Desplácese hacia arriba o

hacia abajo para seleccionar el año. Pulse OK.

Activación y desactivación de recordatorios (REMIND)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca REMIND.6. Pulse OK para seleccionar los ajustes relativos a los recordatorios.7. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el recordatorio que

desee. El número del recordatorio aparece en la esquina de la pantalla.8. Pulse OK. On/OFF parpadea.9. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o desactivar el recordatorio.

Pulse OK.

Puede cargar 7 recordatorios, cada uno de ellos con hora y nombre, en el receptorde pulsera desde el software Polar Precision Performance.

1. En la pantalla de la hora, desplácesehacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca OPTIONS.

2. Pulse OK para acceder a lamodalidad Options. ApareceEXERCISE SET.

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajohasta que aparezca WATCH SET.

4. Pulse OK para seleccionar los ajustes del reloj. Aparece ALARM.

Ajuste de la alarma (ALARM)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Pulse OK para seleccionar los ajustes de la alarma. On/OFF parpadea.6. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para activar o

desactivar la alarma. Pulse OK. 24h: omita el paso 7.7. 12h: AM/ PM parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia

abajo para seleccionar AM o PM. Pulse OK.8. Las horas parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo

para ajustarlas. Pulse OK.9. Los minutos parpadean. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustarlos.

Pulse OK.

Cuando se dispara la alarma, suena durante un minuto; puede apagarla pulsandocualquiera de los botones.

Ajuste de la hora del día (TIME)Si empieza desde la pantalla de la hora, repita los pasos 1 a 4.5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca TIME1/ TIME26. Pulse OK para iniciar el ajuste relativo a la hora del día.7. Time parpadea. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para seleccionar

time 1 o time 2. Pulse OK.

OFF (desactivado):Omita los pasos7 a 9.

Ajustes del reloj

Options

Watch Set

Alarm Time Date Remind1/2 On/OFF

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2936-37

Page 22: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

B 38 C 39

Hora del día

Modalidad de medición delritmo cardíaco

Modalidad de grabación deejercicios

Se pueden utilizar dos modalidades parael ejercicio: medición o ejercicio. En lamodalidad de medición, es posible ver elritmo cardíaco pero el ejercicio no seregistra. En la modalidad de ejercicio, éstequeda registrado y se inician elcronómetro y otros cálculos.

1. Colóquese el transmisor y el receptor de pulsera tal y como se describeen la sección “Inicio rápido”.

2. Para asegurarse de que la búsqueda del código se lleve a cabo con éxito:• Mantenga el receptor de pulsera dentro de la zona de cobertura de transmisión

(1 metro/ 3 pies).• Procure no situarse cerca de otras personas que lleven monitores del ritmo

cardíaco y asegúrese de que no está cerca de líneas de alta tensión, televisores,teléfonos móviles, vehículos, equipos de ejercicio con motor u otras fuentes deinterferencias electromagnéticas.

Modalidad de medición del ritmo cardíaco

C. EJERCICIO

Cambio entre time 1 o time 2En la pantalla de la hora, presione el botón de la flecha hacia abajo. Aparece Time1 o Time 2 en la fila superior de la pantalla durante unos segundos. La hora mostradase utilizará en todas las funciones relativas al reloj y a las alarmas. Si se seleccionatime 2 en la pantalla de la hora, aparecerá un 2 en la misma.

Acceso directo a los ajustes del relojPresione el botón de señal y luz durante unos segundos para acceder a los ajustes delreloj. Utilice los botones hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca la función dereloj deseada. Ajuste la función como se describe en la sección “Ajustes del reloj”.

Cambio de unidades de mediciónCuando introduzca la información de usuario relativa al peso y la altura. Presioneel botón de señal y luz hasta que cambien las unidades. Suelte el botón.

Cambio de fecha, ID de usuario, nombre de usuario y logotipoPuede definir un número ID de usuario, un nombre de usuario y un logotipo con elsoftware Polar Precision Performance. Estos valores aparecen en la fila superior dela pantalla de hora. Puede cambiar entre el ID de usuario, el nombre de usuario, ellogotipo y la fecha manteniendo presionado el botón de flecha hacia arriba.

La alarma del recordatorio sólo suena cuando aparece la pantalla de hora. Cuandosuene, lo hará durante 15 segundos aunque puede desactivarla pulsando cualquierade los botones menos el botón señal y luz. Borre el texto de recordatorio pulsandocualquiera de los botones a excepción de señal y luz.

Para seguir ajustando los valores, pulse el botón stop; para volver a la pantallade la hora, presione el botón stop.

Consejos sobre los ajustes

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2938-39

Page 23: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

C 41C 40

Si continúa desde la modalidad de medición, pulse OK.O bien, si empieza desde la pantalla de la hora, presione OK.

Si empieza el ejercicio BasicUse, incluso si ha activado un perfil de ejercicio,compruebe que ha activado al menos una de las funciones de perfil de ejercicio.

La información relativa al ejercicio se guardará en un archivo sólo si el cronómetroestá funcionando. El progreso de la grabación se indica mediante una barra gráficaque avanza continuamente en la pantalla.

Si aparece 00 / - - en la pantalla, no hay recepción de ritmo cardíaco. Acerque elreceptor de pulsera al logotipo Polar del transmisor. El receptor empezará a buscarde nuevo la señal del ritmo cardíaco.

Al principio del ejercicio, cuando aún no hayan transcurrido 60 minutos, el tiempoaparece en minutos y segundos. Cuando haya practicado ejercicio durante más de60 minutos, el tiempo se indica en horas y minutos.

Activación y desactivación de la alarma de zona del ritmo cardíacoPresione el botón de señal y luz.Cuando aparece en la pantalla el símbolo , la alarma de zona está activada. Seemitirá un sonido con cada latido cuando el ritmo cardíaco esté fuera del límite. Si nodesea utilizar la alarma de zona, la lectura del ritmo cardíaco que parpadea indica sisu ritmo cardíaco se encuentran fuera del límite. Esta función puede utilizarse si haactivado los límite de ritmo cardíaco en los ejercicios de las modalidades BasicSet yperfil.

Además de la alarma de zona es posible ver:si está practicando ejercicio por encima de la zona del ritmo cardíaco,si está practicando ejercicio por debajo de la zona del ritmo cardíaco.

3. Empiece en la pantalla de la hora pulsando OK para iniciar la medición de suritmo cardíaco. Un símbolo con un corazón empezará a parpadear y su ritmocardíaco (en pulsaciones por minuto) aparecerá en un máximo de 15 segundos.El marco que rodea el símbolo del corazón indica que la recepción del ritmocardíaco está codificada. El receptor pasa automáticamente a la pantalla de lahora transcurridos 5 minutos si no se recibe el ritmo cardíaco.

Las siguientes pantallas empiezan a alternarse cuando entra en el modo de medición.

Nombre delejercicio

Perfiles (E1-E7),BasicSet (E8) oBasicUse (E0)

La medición en línea*en el ordenador está activada.

*Para utilizar esta función necesita una interfaz Polar IR opcional.

Memoria libre

Velocidad deregistro

Hora del día

Ritmo cardíacoactual

Modalidad de grabación de ejercicios

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2940-41

Page 24: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

C 43C 42

El receptor de pulsera guarda automáticamente un tiempo de vuelta cuando sedetiene el registro de un ejercicio. El receptor de pulsera puede guardar hasta 99vueltas si no se utiliza la función de profile. Una vez guardadas 99 vueltas, FULLaparece en pantalla durante unos segundos cada vez que se toma una vuelta.Puede seguir tomando vueltas pero éstas no se guardarán. El receptor de pulseracontinúa registrando el resto de la información sobre el ejercicio, excepto larelativa a las vueltas y el perfil.

Pausar un ejercicioPulse el botón stop.Se detienen la grabación del ejercicio, el cronómetro y otros cálculos. Para proseguircon los mismos, pulse OK. O bien, para volver a la pantalla de la hora, presione elbotón stop.

El receptor vuelve automáticamente a la pantalla de la hora transcurridos 5minutos si se olvida de salir de la función de medición del ritmo cardíaco despuésde detener el cronómetro y quitarse el transmisor.

Cambiar la información que aparece sobre el ejercicioExisten tres pantallas distintas entre las que se puede cambiar pulsando el botón deflecha hacia abajo. El receptor almacena las configuraciones de la línea superior y lainferior para las tres opciones de pantalla. Si la función de ayuda está activada, elnombre de la función mostrada aparece durante unos segundos.

Hora del día Hora del día CronómetroCronómetro Tiempo de Hora del díaRitmo cardíaco la vueltaactualNúmero de la vuelta

Dispone de tres modalidades opcionales en función del ejercicio que hayaseleccionado:• BasicUse (E0)• BasicSet (E8)• Perfiles (E1-E7)Las siguientes funciones se pueden utilizar en las tres modalidades de ejerciciosopcionales.

Iluminación de la pantallaPulse el botón de señal y luz.Cuando utilice una vez la luz de fondo en la modalidad de medición, el receptor depulsera ilumina automáticamente la pantalla cuando: se inicia o detiene la sesión deejercicios, se guarda la información sobre las vueltas o finaliza un intervalo o uncálculo de recuperación.

Guardar el tiempo parcial y de la vueltaPulse OK para guardar el tiempo parcial y de la vuelta.

Primero DespuésTiempo de la vuelta Tiempo parcialPromedio delritmo cardíacode la vueltaNúmero de lavuelta

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2942-43

Page 25: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

C 45C 44

La barra indica la base del índice de relajación.

La barra de puntos indica el índice de relajación actual en relacióncon el valor de base. Si está en un estado más relajado que el valorde base, la barra de puntos aparece en la parte derecha de la barrade base y viceversa.

No se puede seleccionar la misma función mostrada para las filas superior eintermedia, es decir, la opción de la fila intermedia no está disponible para la filasuperior.

Selección de la información de la fila inferior del ritmo cardíaco3. Presione el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar entre las siguientes

opciones: ritmo cardíaco actual, promedio del ritmo cardíaco (AVG) o lecturaen porcentajes del ritmo cardíaco máximo (% MAX) si se ha configurado lainformación de usuario.

Sólo se puede cambiar la función mostrada en la fila inferior si se ha activadoel cronómetro.

Puesta a cero del cronómetroComo resultado de la puesta a cero del cronómetro el archivo se suprimirá.1. Realice una pausa en el ejercicio pulsando el botón stop.2. Presione el botón de flecha hacia abajo hasta que el cronómetro se ponga a cero.

“Reset” deja de parpadear cuando se pone el cronómetro a cero. Suéltelo.Si está reajustando un perfil, repita el paso 2.

3. Pulse OK para reiniciar el cronómetro y la grabación. O bien, para volver a lapantalla de la hora, presione el botón stop.

Puede configurar las filas superior e intermedia durante la medición del ritmocardíaco.

Selección de la información de la fila intermedia1. Pulse el botón de la flecha hacia abajo para seleccionar la alternativa de pantalla

que desee. Cuando se cambia la información de la fila intermedia, las filassuperior e inferior también cambian. Continúe con la selección de las filas superiore inferior.

Selección de la información de la fila superior2. Pulse el botón de la flecha hacia arriba para seleccionar entre las siguientes

opciones: Hora del día (Time), cronómetro (Sw), tiempo de la vuelta (Lp), índicede relajación (Rlx) o consumo de calorías (Cal) si OwnCal está activado.

Adicionalmente, dispondrá de una representación gráfica del índice de relajación enla fila superior. El índice de relajación le ayuda a reconocer situaciones de fatiga. Elvalor de este índice es individual, por lo tanto tendrá que compararlo con su propiabase. También consulte la sección "Información sobre el usuario" y "Textos de lapantalla" / "RLX, Índice de relajación".

Una vez activado un perfil delejercicio, dispondrá de unapantalla adicional. Puedecambiar la fila inferior de estapantalla. Consulte las pantallasde la fase alternativa en lasección “Inicio de un perfil delejercicio/ Fases del ejercicio”.

Número de intervalos actualesNúmero de intervalos programadosTemporizador de cuenta atrásNúmero de fase

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2944-45

Page 26: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

C 47C 46

Periodo de intervalo1. PrimeroPrograme los límites de ritmo cardíaco (si está activado).2. DespuésAparece uno de los siguientes según los ajustes: A. manual,B. intervalo en función del tiempo o C. intervalo en función delritmo cardíaco.

A. Intervalo manual.Número de intervalos programados.(C significa que ha establecido intervalos continuos).Número del intervalo actual.Cronómetro.Número de fase.Si ha seleccionado el intervalo manual, éste terminará cuandopresione OK.O bienB. Intervalo en función del tiempo.Tiempo de cuenta atrás.Si ha seleccionado el intervalo en función del tiempo, éste terminarácuando se alcance el tiempo programado.O bienC. Intervalo en función del ritmo cardíaco.Diferencia entre el ritmo cardíaco del intervalo programado y el ritmocardíaco actual.Si ha seleccionado el intervalo en función del ritmo cardíaco, ésteterminará cuando se alcance la lectura del ritmo cardíaco programado.

Fases del ejercicio (P1-P6)Cada perfil de ejercicio puede incluir hasta seis fases programables. Cada una de estasfases puede incluir hasta 30 periodos de intervalo y recuperación que se alternan deforma continuada durante la fase del ejercicio.

0 10 20 30 40 50

160

140

120

100

80

60

40

Fase 1Repeticiones 1

Fase 3Repeticiones 3

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Ritmocardíaco

Tiempo

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Inte

rval

oR

ecu

per

ació

n

Fase 2Repeticiones 2

Fase 4Repeticiones 1

Fase 5Repeticiones 1

Fase 6Repeticiones 1

Rec

up

erac

ión

Ejemplo de una estructura de ejercicio de perfil:

1. Empiece en la pantalla de la hora. Pulse OK para acceder a la modalidad demedición.

2. Si desea cambiar la serie de perfiles (E1-E7), presione el botón de la flecha haciaarriba hasta que cambie de ejercicios (E1-E7) y a continuación suéltelo. Repita laoperación hasta que aparezca el perfil deseado.

3. Para iniciar los ejercicios y la grabación correspondientes al tipo de ejercicioprogramado pulse OK.

Perfil del ejercicio le guía automáticamente en sus ejercicios. Para poder oir lossonidos de actividad cuando se inicia y detiene la fase, asegúrese de que la función desonido está activado. Cuando el cronómetro empieza a funcionar, indica que lafunción de perfil está activada. Cuando finaliza el perfil del ejercicio, el receptor depulsera inicia automáticamente un ejercicio BasicUse, que se graba en el mismoarchivo que el ejercicio de perfil.

Inicio de una serie de perfiles (E1-E7)

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2946-47

Page 27: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

C 49C 48

3. Al final del intervaloDuración del intervalo.Promedio del ritmo cardíaco del intervalo.

Cuando finalizan los intervalos, el receptor de pulsera continúa conla siguiente función predefinida, cálculo de recuperación o siguientefase de ejercicio.

Periodo de recuperaciónAparece uno de los siguientes en función de los ajustes:A. cálculo de recuperación en función del tiempo oB. cálculo de recuperación en función del ritmo cardíaco.

A. Recuperación en función del tiempoTemporizador de recuperación de cuenta atrás.Ritmo cardíaco actual.O bienB. Recuperación en función del ritmo cardíacoDiferencia entre el ritmo cardíacode recuperación programado y el actual.Ritmo cardíaco actual.

Se emitirán dos sonidos una vez terminado el cálculode recuperación.

Al final del cálculo de la recuperaciónDuración de la recuperación.Caída del ritmo cardíaco.

Ejercicios con BasicSet (E8)

En esta modalidad también puede utilizar las funciones de la sección “Modalidad degrabación de ejercicios”.

Inicio de los temporizadoresSi se han activado los temporizadores, éstos empiezan a funcionar automáticamentecuando se inicia el cronómetro. Los temporizadores se alternan en el siguiente orden:temporizador 1, 2, 3, 1, 2, 3, etc. Al final del temporizador 1 se emitirá 1 sonido, alfinal del temporizador 2 se emitirán 2 sonidos y al final del temporizador 3 seemitirán 3 sonidos. Los temporizadores se detienen cuando se para el cronómetro.

Cambie de los límites del ritmo cardíacoPresione el botón de flecha hacia arriba. Repita la operación hasta que aparezcanlos límites deseados.

Una vez finalizada la última fase, el receptor continúaautomáticamente la grabación de los ejercicios con la modalidadBasicUse.

Interrupción de un ejercicio de perfil1. Pulse el botón stop para pausar el ejercicio.2. Presione el botón stop para volver a la pantalla de la hora.O bienPulse el botón stop. Aparece BasicUse. Puede continuar midiendo su ritmo cardíaco enesta modalidad (medición) o seguir practicando ejercicio con BasicUse y grabando lainformación del mismo, presione OK. Repita los pasos 1 y 2 para volver a la pantallade la Hora.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2948-49

Page 28: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

C 51C 50

Reajuste del cálculo de intervalo o de recuperación de un perfil del ejercicioPulse el botón stop para poner en pausa el ejercicio.Ponga a cero presionando el botón de flecha hacia abajo. Aparece Reset Int?(=interval) o Reset Re? (=recovery) hasta que se reajusta el cálculo se pone a cero.Para reiniciar el mismo cálculo, pulse el botón OK y para poner a cero el ejercicio,mantenga pulsado el botón de flecha abajo.

Interrupción de un intervalo o de un cálculo de recuperación de un perfil deejercicioPresione el botón OK durante el perfil del ejercicio para interrumpir el cálculo. Seinicia automáticamente la siguiente sección, es decir, si se interrumpe un intervalo,el cálculo de recuperación (si se ha configurado) se inicia automáticamente.

Interrupción de una fase de un perfil de ejercicioPulse el botón stop para pausar el ejercicio. Presione el botón OK. La siguiente fasese inicia automáticamente. Si ha terminado todas las fases programadas, se inicia elejercicio BasicUse.

Función Heart touchLa función de contacto cardíaco se activa cuando acerca el receptor de pulseraal logotipo Polar del transmisor.

Tiene tres alternativas para la función Heart touch con el software Polar PrecisionPerformance:• Comprobación de los límites actuales del ritmo cardíaco• Cambio de opciones de pantalla• Almacenamiento del tiempo de vuelta

Durante la función de contacto cardíaco, la luz de fondo se enciende duranteun par de segundos si ya la ha utilizado durante la práctica de ejercicios.

Cambio del tipo de ejercicio (E0-E8)En la modalidad de medición, presione el botón de flecha hacia arriba y acontinuación suéltelo. Repita la operación hasta que aparezca la serie de ejerciciosque desee.

Cambio de la frecuencia de registro del ejercicio (rr, 5, 15 o 60 segundos)En el modo de medición, mantenga presionado el botón de flecha abajo. Suéltelo.Repita la operación hasta que aparezca la frecuencia de registro deseada.

Inicio del cálculo de recuperaciónPara iniciar el cálculo de recuperación, presione el botón OK.En función de los ajustes, RecoHr o RecoTime aparece en la fila superiorde la pantalla. Consulte las secciones “Inicio de un perfil del ejercicio“ y “Cálculode Recuperación” para ver cuál es la información mostrada durante el cálculo derecuperación. Después de haber realizado el cálculo de recuperación, se pausa elejercicio. Puede reiniciar el cronómetro pulsando el botón OK después del cálculode recuperación para continuar la sesión de ejercicios. Si realiza otro cálculo derecuperación, la información relativa a esta última se borrará en consecuencia.

1. Pulse el botón stop para pausar el ejercicio.2. Presione dicho botón hasta que aparezca la pantalla de la hora.

Se registran automáticamente los tiempos de vueltay de interrupción, cuando setermina el ejercicio.

Detención del ejercicio

Consejos durante el ejercicio

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2950-51

Page 29: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

D 53D 52

Hora del día File Options Fit. Test Connect

F99 F1 Records

El primer archivo es el F1, después el F2, etc., hasta que haya registrado un máximode 99. Cuanto más alto sea el número, más reciente será el archivo.

Algunos de los datos cambian automáticamente en la pantalla. Puede acelerareste cambio presionando el botón OK. Por ejemplo, la información sobre la zonadeseada del ritmo cardíaco.

Archivo de ejercicios1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que

aparezca FILE.2. Pulse OK para acceder a la modalidad de archivo. Aparece la información

principal del archivo.

La fecha y la hora inicial alternan en la pantalla.Nombre del ejercicio

Número de archivo

BasicUse E0,Perfiles E1-E7 oBasicSet E8

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el archivo que desee.4. Pulse OK para iniciar la recuperación de un archivo de ejercicios. Aparece

Exe. Time.

El receptor de pulsera empieza a guardar la informaciónde los ejercicios en un archivo cuando se pone en marchael cronómetro. Puede recuperar la información en elmodo de archivo. En este modo hay hasta 99 archivos deejercicios y un archivo de registro, que hace unseguimiento de los valores acumulados.

D. RECUPERACIÓN DE LA INFORMACIÓNRELATIVA AL ENTRENAMIENTO

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2952-53

Page 30: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

D 55D 54

Duración del ejercicio (Exe. Time)La duración del ejercicio representa la cantidad de tiempo durantela cual se ha practicado ejercicio con el cronómetro enfuncionamiento. El ritmo cardíaco máximo, mínimo y el promediocambian alternativamente en la pantalla. Para seguir recuperandoel archivo, utilice los botones de desplazamiento.

Información de recuperación del ejercicio BasicSet (Reco)Tiempo de recuperación.Duración de la recuperación.Caída del ritmo cardíaco.O bienRitmo cardíaco de recuperación.Tiempo necesario para alcanzar la lectura del ritmo cardíacoprogramado.Caída del ritmo cardíaco.

Límites del ritmo cardíaco (Limits)Los ajustes de los límites del ritmo cardíaco cambianalternativamente en la pantalla. Limits 1 se utiliza para la zonadeseada de ritmo cardíaco 1, limits 2 para la zona 2, etc.

Ejercicio dentro, encima y debajo de las zonas deseadas delritmo cardíacoIndica el tiempo de ejercicio empleado dentro (InZone), encima(Above) y debajo (Below) de cada límite de ritmo cardíaco durantetodo el ejercicio.

Exe. Time

Reco

Limits

InZone1

InZone2

InZone6

KCal

Tot. KCal

Tot. Time

EXE. SET

LAPS

SAMPLES

Lap1

Best Lap

Phase 6

Phase 2

Phase 1

Reco 30

Int. 30

Reco 1

Int. 1

Lap 99

(F1-F99)Archivo de exercicios

• Avance o retroceda por los archivos utilizando los botones de flecha hacia arribao hacia abajo.

• Pulse OK para acceder a un archivo o para acceder a un nivel más profundo en losarchivos.

• Pulse el botón stop para volver al archivo anterior.• Presione el botón stop para volver a la pantalla de la hora cuando se encuentre

en el ciclo de recuperación de archivos.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2954-55

Page 31: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

D 57D 56

Empiece en la pantalla que indica EXE. SET.Tiempo del perfil de ejercicio.Número de perfil.

3. Pulse el botón stop para volver al nivel de archivo anteriory omita los pasos 4 y 5,o siga recuperando más información sobre la fase pulsando el botón OK.

Gasto de calorías (KCal)Podrá ver el número de kilocalorías consumidas durante el ejercicio.

Gasto total de calorías (Tot. KCal)Se contabilizan las calorías totales consumidas durante varias sesiones de ejerciciosempezando a partir de la puesta a cero anterior del valor del archivo de registro. Estafunción le permite comprobar el consumo de calorías como una forma de evaluar elejercicio efectivo, por ejemplo, durante una semana.

Contabilización del tiempo total de ejercicio (Tot. Time)Esta función contabiliza el tiempo total de ejercicio empleado en varias sesionesdesde la última puesta a cero del valor del archivo de registros. Le permite comprobarel tiempo de ejercicio como una forma de evaluar el ejercicio practicado, por ejemplo,durante una semana.

El tiempo total aparece en horas y minutos hasta que se alcanzan 99 horas y 59minutos. Una vez alcanzados, el tiempo total de ejercicio aparece en horas hastaalcanzar 9999 horas.

EXE. SET

Phase 1 Phase 6

Int. 1 Reco 1 Int. 30 Reco 30

Información relativa al perfil del ejercicio (EXE. SET)

1. Pulse OK para recuperar la información sobre el perfil del ejercicio.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver la información sobre el ejercicio.

Número de fase.Duración de la fase.Promedio del ritmo cardíaco de intervalos y recuperaciones.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2956-57

Page 32: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

D 59D 58

Información sobre las vueltas (LAPS)Empiece en la pantalla que indica LAPS y elnúmero de vueltas registradas.1. Pulse OK para iniciar la recuperación

de la información relativa a las vueltas.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo

para ver la siguiente información:

Best LapVuelta con el mejor tiempo.Número de la mejor vuelta.La información relativa a la mejor vuelta aparece si se han guardadoal menos 3 vueltas. La mejor vuelta no puede ser la última.

LapsTiempo parcial.Tiempo de la vuelta.Número de la vuelta.Ritmo cardíaco al final de la vuelta.Ritmos cardíacos promedio ymáximo de la vuelta.

Pulse el botón stop para salir de la pantalla LAPS.

4. Desplácese hacia arriba o hacia abajo entre los intervalos (Int) y las recuperaciones(Reco).

Información sobre el intervaloNúmero del intervalo Tiempo parcial del intervalo

Duración del intervalo.Ritmo cardíaco al final

del intervalo,ritmos cardíacos promedio

y máximodel intervalo seleccionado.

Información de recuperaciónRecuperación en función del tiempoDuración de la recuperación.Caída del ritmo cardíaco.O bienRecuperación en función del ritmo cardíacoTiempo necesario para alcanzar la lectura del ritmo cardíacoprogramado.Caída del ritmo cardíaco.

FILE

F1-F99

LAPS

Best Lap Lap 1 Lap 99

5. Para seguir recuperando información sobre otras fases, pulse el botón stop; paraobtener información, por ejemplo, sobre las vueltas, pulse el botón stop dos veces.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2958-59

Page 33: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

D 61D 60

Si está seguro de que desea realizar la operación, mantenga presionado el botónde flecha hacia abajo hasta que el valor se ponga a cero. Suéltelo.

3. Pulse el botón stop para salir de la pantalla de puesta a cero. Presione el botónstop para volver a la pantalla de la hora.

Eliminación de un archivo1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que

aparezca FILE.2. Pulse OK para acceder a la modalidad de archivo.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca el archivo de ejercicios

que desee. Mantenga presionado el botón de señal y luz. Aparece DELETE FILEy un número de archivo.

4. Pulse OK. El receptor confirma si desea eliminar un archivo (Are you sure).5. Pulse OK para eliminar el archivo seleccionado.6. Pulse stop para salir del archivo. Aparece Wait. El receptor reorganiza el archivo,

en lo que tarda algunos segundos.7. Pulse stop para volver a la pantalla de la hora.

Eliminación de todos los archivos1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que

aparezca FILE.2. Mantenga presionado el botón de señal y luz. Aparece DELETE FILES.3. Pulse OK. El receptor confirma si desea eliminar todos los archivos

(Are you sure).4. Pulse OK para eliminar todos los archivos de ejercicios.5. Pulse stop para volver a la pantalla de la hora.

Ejemplos registrados (SAMPLES)Compruebe la información cardíaca detallada del ejercicio en elarchivo de muestra. Empiece en la pantalla que indica SAMPLES.1. Pulse OK para empezar a recuperar los ejemplos registrados de

los datos de ejercicios. La lectura RR en milisegundos(ms), o elnúmero de ejemplo (S1), si se ha activado el ritmo del registroRR o el número de ejemplo (S1), aparece en pantalla la hora a laque se ha registrado el ejemplo de ritmo cardíaco y el ritmocardíaco.

2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo por las muestras.Mantenga presionado el botón stop para volver a la pantalla de la hora.

Archivo de registros (Records)Este archivo se actualiza a medida que el ejercicio se registra en el archivo.1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que

aparezca FILE.2. Pulse OK para acceder a la modalidad de archivo.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Records.4. Pulse OK para acceder al archivo de registros. Aparece Tot. KCal.

Se contabilizan las calorías totales consumidas durante varias sesiones de ejerciciosempezando por la última puesta a cero.

5. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver el tiempo de ejercicio total(Tot. Time) empezando por la última puesta a cero.Ahora puede volver a la pantalla de la hora manteniendo pulsado el botón stopo siga reajustando los valores totales.

Puesta a cero de los totalesUna vez puesto a cero el total, no es posible recuperarlo.Empiece en la pantalla que indica Tot. KCal o Tot. Time en el archivo de registros.

1. Pulse OK para iniciar la puesta a cero del total que desee. Aparece Reset y el valorempieza a parpadear.

2. Presione el botón de flecha hacia abajo. Reset empieza a parpadear. Puedecancelar la operación soltando el botón antes de que el valor se ponga a cero.

FILE

F1-F99

SAMPLES

S 1 S 2

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2960-61

Page 34: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

E 62 E 63

El receptor de pulsera le ofrece la posibilidad de configurar los ajustes con el softwarePolar Precision Performance. También puede configurar las siguientes funciones con elsoftware:• ID de usuario, nombre de usuario o logotipo para un reconocimiento más fácil del

receptor en situaciones de varios usuarios• la función de contacto cardíaco para mostrar los límites actuales de ritmo

cardíaco, almacenar un tiempo de vuelta o cambiar las opciones de pantalladurante el ejercicio

• nombres y temporizador de alarmas para 7 recordatorios• activación o desactivación de la función de bloqueo de opciones

Puede cargar los ajustes desde el ordenador a través de IR o Polar Uplink. Para unacomunicación IR, consulte el capítulo anterior. Para una comunicación vía IR consultela sección anterior, y para una comunicación vía Polar Uplink proceda como sigue:

Instale primero el software Polar Precision Performance (versión 3 o posterior) yconecte después la interfaz opcional al puerto correspondiente del ordenador antesde iniciar el software.1. Inicie el Polar Precision Performance software.2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca CONNECT. Ponga la

ventana de infrarrojos del receptor hacia la ventana de infrarrojos del ordenadoro de la interfaz opcional. La distancia máxima para la transferencia por infrarrojoses de 20 cm y el ángulo de transferencia de ± 15 grados.

3. En la barra de herramientas del software, haga clic en el icono de conexión delmonitor del ritmo cardíaco y mantenga el receptor estable. Aparece una ventananueva “Conexión por infrarrojos”.

4. El receptor empieza a cargar automáticamente la información. Siga lasinstrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para continuar ladescarga de archivos de ejercicios y la carga de los ajustes del monitor de ritmocardíaco.

Hay una comunicación en dos direcciones entre elreceptor de pulsera y el ordenador. El software PolarPrecision Performance ofrece una forma fácil de analizarlos datos de entrenamiento. Un registro deentrenamiento hace posible planear el entrenamientofuturo. Los ajustes del receptor de pulsera son fáciles decargar desde el software en vez de introducirlosmanualmente.

Después de preparar los ajustes puede cargar la funciónde bloqueo de opciones. Las opciones ya no se puedencambiar hasta que desactive el bloqueo de opciones en

“información personal” del software.

Carga de ajustes desde el ordenador

Para las comunicaciones IR necesita un puerto IrDA y que el ordenador tengainstalado el sistema operativo Windows® 98 o posterior.

Si no cuenta con un puerto IrDA en el ordenador, necesitará lo siguiente:

A) Interfaz Polar IR (infrarrojos) opcional para el puerto serie RS 232 y el sistemaoperativo Windows® 98 o posterior o bien

B) Interfaz Polar IR (infrarrojos) opcional para el puerto USB, así como el sistemaoperativo Windows® 98 o posterior instalado en el ordenador.

E. CONEXIÓN CON ELORDENADOR

Descarga de los datos de entrenamiento en un ordenador

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2962-63

Page 35: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

E 64 F 65

Polar Fitness Test (prueba de condición física Polar) esuna forma rápida, segura y sencilla de determinar lacapacidad aeróbica máxima individual y de obtener elvalor máximo previsto del ritmo cardíaco. La prueba decondición física Polar está dirigida a adultos que se

encuentren en buena forma.

OwnIndex es una puntuación comparable al consumo máximo de oxígeno VO2max,un índice de descripción de condición física aeróbica de uso muy común. La condiciónfísica aeróbica o cardiovascular tiene que ver con la eficacia con la que el sistemacardiovascular transporta el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo. Cuanto másfuerte y eficaz es el corazón, mejor es la condición física cardiovascular. VO2max es unbuen indicador de la capacidad de rendimiento en los deportes de resistencia.

F. PRUEBA DE CONDICIÓNFÍSICA POLAR

OwnIndex

1. Inicie el software.2. Si el receptor está en la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo

hasta que aparezca CONNECT.3. Acerque el receptor al altavoz (a una distancia inferior a 10 cm).4. Active la función de carga del software. Mantenga el receptor en la misma posición y

a la misma distancia durante la transferencia de los datos.5. El receptor empieza a cargar automáticamente la información. Aparece UpLink. Se

producirá un pitido mientras la información se transfiere hacia el receptor.

Si la transferencia no se ha realizado correctamente, acerque aún másel receptor a los altavoces o suba el volumen de éstos.

Para poder cargar los ajustes desde el software Polar Precision Performance a travésde Polar Uplink, es necesario un ordenador personal con tarjeta de sonido(compatible con SoundBlaster™) y altavoces o auriculares dinámicos.

Registro en LíneaSe puede realizar un Registro en Línea con la ayuda del monitor del ritmo cardíaco PolarS810i, el paquete informático Polar Precision Performance software (versión 3 o posterior)y la Interfaz opcional Polar IR.1. Para iniciar el registro: véase cómo activar el registro en línea en la sección B:

“Activación/Desactivación del registro en línea en un ordenador”. Seleccione en elprograma, la solapa Opciones - Preferencias - Hardware. Seleccione la Polar S810i + IRInterface, que está en el campo Grabación simultánea del panel Avanzado. Pulse OK.Coloque el receptor de pulsera dentro del radio de alcance de la Interfaz. Sitúe laventanilla infrarroja del receptor hacia la ventanilla de la Interfaz. Ajústese la correatransmisora. Comience a partir de la pantalla Hora del Día y pulse el botón OK paraactivar el monitor del ritmo cardíaco. Si desea guardar el registro, pulse nuevamenteel botón OK para iniciar el cronómetro y el registro. Seleccione Herramientas –Registro en línea del programa y pulse el botón Comienzo del panel Grabaciónsimultánea.

2. Para detener el registro: En el programa, pulse el botón Paro y luego el botónCerrar. Seleccione el nombre de la persona para quien se guardará el archivo. Esteejercicio se agregará a la agenda de datos de la persona seleccionada. Pulse el botónStop del receptor.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2964-65

Page 36: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

F 66 F 67

La determinación del HRmax-p se realiza al mismo tiempo que la prueba de condiciónfísica Polar (Polar Fitness Test).

El HRmax-p calcula su ritmo cardíaco máximo individual con mayor exactitud que lafórmula basada en la edad (220-edad). El método basado en la edad proporcionaun cálculo aproximado y no es muy exacto, especialmente para individuos que hanestado en buena forma durante años o para personas mayores. La forma más precisade determinar el ritmo cardíaco máximo individual es que un cardiólogo o terapeutalo mida clínicamente (con la prueba de resistencia en bicicleta o cinta rodante).

El ritmo cardíaco máximo cambia en cierto modo en relación con la condición física.El ejercicio practicado regularmente tiende a disminuir el HRmax, mientras que la faltade entrenamiento tiende a aumentarlo. También influye el tipo de deporte que sepractique. Así, por ejemplo, HRmax corriendo > HRmax haciendo bicicleta > HRmax

nadando.

El HRmax-p ofrece la posibilidad de definir la intensidad de entrenamiento comoporcentajes del ritmo cardíaco máximo y de realizar un seguimiento de los cambiosdel mismo en función del entrenamiento, sin una prueba de resistencia máximaexhaustiva. El HRmax-p se basa en el ritmo cardíaco de reposo, la variabilidad de éste,la edad, el sexo, la altura, el peso y el consumo máximo de oxígeno, VO2max (medido oprevisto). El HRmax-p más preciso se obtiene introduciendo en el receptor de pulsera elVO2max clínicamente medido.

Ritmo cardíaco máximo previsto (HRmax-p)Para mejorar su condición física cardiovascular, necesitará un mínimo de 6 semanas deentrenamiento regular para observar un cambio apreciable en OwnIndex. La mejoríaserá más rápida en los individuos con peor condición física mientras que los individuosmás activos necesitarán un período de tiempo mayor.

Los ejercicios ideales para mejorar la condición física cardiovascular son los queutilizan grupos de músculos grandes como, por ejemplo, ciclismo, andar, correr, nadar,remar, patinar, esquí de fondo y caminata.

Para realizar el seguimiento de sus progresos en la mejora de la condición física,empiece midiendo su OwnIndex un par de veces durante las dos primeras semanaspara obtener un valor de línea base fiable. A partir de entonces, repita la prueba unavez al mes. OwnIndex se basa en el ritmo cardíaco de reposo, la variabilidad del ritmocardíaco de reposo, la edad, el sexo, la altura, el peso corporal y la actividad física.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2966-67

Page 37: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

F 68 F 69

Hora del día File Options Fit. Test Connect

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca FIT. TEST. Si no encuentra la modalidad Fitness Test, compruebe que haactivado la función en la modalidad Options.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Fitness Test. Aparecen el último OwnIndex yla fecha de la prueba.

3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver el último HRmax-p y la fecha de laprueba.

4. Tiéndase y relájese durante 1-3 minutos antes de realizar la prueba.

Inicio de la pruebaLa prueba dura de 3 a 5 minutos.5. Pulse OK para iniciar la prueba. El receptor de pulsera empieza a buscar el ritmo

cardíaco. Aparecen TEST On y el ritmo cardíaco en la pantalla. Empieza la prueba.6. Permanezca tumbado. No levante los brazos y evite los movimientos

corporales; no hable con nadie.7. Aparecen el OwnIndex actual y la fecha de la prueba.8. Si HRmax-p está activado: desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver el

resultado del HRmax-p y la fecha de la prueba.

Activación y desactivación de la señal de sonido de la prueba de condiciónfísicaLa señal de sonido le avisará al final de la prueba. Si ésta está activada, aparecerá enpantalla .• Para activar o desactivar la señal de sonido antes o durante la prueba, mantenga

presionado el botón de señal y luz.

Para obtener unos resultados fiables, es necesario aplicar los siguientes requisitosbásicos:

• Debe estar relajado y tranquilo.• Puede realizar la prueba en cualquier sitio, en su casa, en la oficina, en el

gimnasio, siempre que el ambiente sea tranquilo, sin ruidos (por ejemplo,televisión, radio o teléfono) y sin nadie que le moleste.

• Siempre que repita la prueba, hágalo en las mismas condiciones: lugar, horadel día y entorno.

• Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horas previas a la prueba.• Evite realizar esfuerzos físicos grandes y consumir bebidas alcohólicas

o estimulantes el día antes de la prueba y el día de la prueba.

Para poder realizar la prueba de condición física Polar es necesario llevar a cabolos siguientes ajustes en la modalidad de opciones:

• Introduzca sus datos personales de usuario y el nivel de actividad física a largoplazo.

• Active Polar Fitness Test.• Configure el HRmax-p si desea obtener la previsión de su ritmo cardíaco máximo.

Ajustes de la prueba de condición física

Realización de la prueba

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2968-69

Page 38: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

F 70 F 71

Edad 1 2 3 4 5 6 7(años) (muy (pobre) (aceptable) (promedio) (bueno) (muy (excelente)

pobre) bueno)20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >6225-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >5930-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >5635-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >5440-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >5145-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >4850-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >4655-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >4360-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40

20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >5125-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >4635-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >4440-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >4145-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >3850-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >3655-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >3360-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30

La clasificación se basa en el análisis en la documentación de 62 estudios en los se midió VO2max directamenteen adultos sanos de Estados Unidos, Canadá y 7 países europeos. Referencia: Shvartz E, Reibold RC: Aerobicfitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.

HOMB

RES

MUJE

RES

El resultado de la prueba, su OwnIndex, resulta más significativo cuando se comparacon los valores individuales y los cambios producidos en ellos. Este índice tambiénpuede interpretarse según su sexo y edad. Localice su OwnIndex en la tabla siguientepara conocer su clasificación de condición física cardiovascular comparada con losresultados de personas de su misma edad y sexo.

Resultados de la prueba de condición física

Puede actualizar los valores de OwnIndex y HRmax-p en la modalidad de opciones o enla información del usuario. Cuando se actualizan estos valores de forma periódica, lalectura en porcentajes del ritmo cardíaco máximo y el cálculo de las caloríasproporcionan una información individual más precisa.

1. En la pantalla de la hora, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta queaparezca FIT. TEST.

2. Pulse OK para acceder a la modalidad Fitness Test.3. Desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta que aparezca Update USER SET.

La pantalla aparece si no ha actualizado los últimos resultados de la prueba.4. Pulse el botón OK para actualizar los valores OwnIndex y HRmax-p.5. Para volver a la pantalla de la hora, presione el botón stop.

El valor del ritmo cardíaco máximo se actualiza si HRmax-p está activado.

Actualización de OwnIndex y HRmax-p

Interrupción de la prueba• Puede detener la prueba en cualquier momento durante la misma pulsando

el botón stop.Aparece Failed TEST durante unos segundos.El último OwnIndex y el HRmax-p no se sustituyen.

Si el receptor de pulsera no consigue recibir su ritmo cardíaco al principio o durantela prueba, ésta fallará. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedosy que la correa está bien ajustada.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2970-71

Page 39: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

F 72

El Monitor de ritmo cardíaco Polar es un dispositivo de alta tecnologíade fabricación y diseño superiores que debe manejarse con cuidado.

Las recomendaciones que se incluyen a continuación le ayudarán acumplir las cláusulas de la garantía y le permitirán utilizar el monitordurante muchos años.

Precauciones relativas al monitor de ritmo cardíaco Polar• Limpie la correa transmisora regularmente tras su uso con una solución de agua y

jabón suave. Séquela bien después de limpiarla.• No guarde nunca la correa transmisora húmeda. Con el sudor y la humedad, los

electrodos pueden seguir húmedos y la correa transmisora activada, lo que reducela vida útil de la batería.

• Guarde el Monitor de ritmo cardíaco Polar en un lugar fresco y seco. No utilicemateriales no transpirables, como bolsas de plástico o de deportes si estánhumedas.

• No doble ni estire la correa transmisora ya que podría dañar los electrodos.• La correa transmisora sólo debe secarse con una toalla. Cualquier manejo

inadecuado podría dañar los electrodos.• No exponga el Monitor de ritmo cardíaco Polar a temperaturas extremas

(por debajo de -10 ºC/ 14 ºF) (por encima de los 50 ºC/ 122 ºF ).• No exponga el Monitor de ritmo cardíaco Polar a la luz solar directa durante

períodos de tiempo prolongados, por ejemplo, dejándolo en un coche.

G 73

G. CUIDADOS YMANTENIMIENTO

Para las distintas clases de condición física, recomendamos lo siguiente:

12

3

4

6

7

5

1-3 Tiene que hacermás ejercicio paramejorar sucondición física ypor las ventajas queello supondrá parasu salud.

4 Mantenga los hábitos deejercicio actuales paramejorar su salud. Esaconsejable que aumenteel tiempo que dedica a lassesiones de ejercicios paramejorar su condición física.

5-7 Mantenga loshábitos de ejercicioactuales paraseguir disfrutandode una buena saludy una perfectacondición física.

Los mejores atletas de deportes de resistencia suelen registrar valores de OwnIndexsuperiores a 70 (hombres) y 60 (mujeres). Los atletas olímpicos pueden alcanzarvalores de hasta 95. OwnIndex es más elevado en los deportes que implican ejercitargrupos de músculos grandes, como el esquí de fondo o el ciclismo.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2972-73

Page 40: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

H. PRECAUCIONES

H 75

Utilización del monitor del ritmo cardiaco bajo el agua

El monitor de ritmo cardíaco puede sumergirse a una profundidad máxima de 50metros.

La medición del ritmo cardíaco en un entorno líquido resulta más complicadatécnicamente hablando por las siguientes razones:• El agua de las piscinas por su elevado contenido en cloro, así como el agua del

mar pueden ser conductoras de electricidad y provocar un cortocircuito en loselectrodos de la correa transmisora Polar que impedirá la detección de las señalesECG por parte de la unidad de transmisión.

• Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los músculos durantecompeticiones de natación, la presión del agua puede desplazar la correatransmisora hacia una zona del cuerpo en la que no se pueda recoger la señalECG.

• La intensidad de la señal ECG varía según la composición del tejido muscular delindividuo y el porcentaje de personas que experimentan problemas al medir elritmo cardíaco es considerablemente mayor en un medio líquido que en otrosentornos.

Pilas

TransmisorLa duración media prevista de la batería de la correa transmisora es de 2500 horasde uso. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener una correa derepuesto.

Receptor de pulseraLa duración media prevista de la batería del receptor de pulsera es de 2 años deuso normal (2 h/ día, 7 días a la semana). Asimismo, tenga en cuenta que el usoexcesivo de la iluminación de la pantalla y de las señales de alarma reducirá conmayor rapidez la vida útil de la batería. No abra el receptor de pulsera. Paragarantizar las propiedades de resistencia al agua y el uso de componentesgarantizados, la batería del receptor de pulsera sólo debe cambiarse en un centrode servicio técnico Polar autorizado. Al mismo tiempo, se llevará a cabo unacomprobación periódica completa del monitor de ritmo cardíaco.

Servicio y reparacionesEn caso de que tenga que reparar el Monitor de ritmo cardíaco Polar, consulteServicio técnico para ponerse en contacto con un centro de servicio Polar autorizado.

Si la reparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no se garantizarála resistencia al agua del dispositivo.

G 74

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2974-75

Page 41: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

H 77

El ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en el caso de personas que hanllevado una vida sedentaria.

Antes de iniciar un programa regular de ejercicios, se recomienda contestar a lassiguientes preguntas para comprobar su estado de salud. Si la respuesta a cualquierade estas preguntas fuera afirmativa, le recomendamos consulte con su médico antesde comenzar.

• ¿Ha realizado ejercicio durante los últimos 5 años?• ¿Es hipertenso?• ¿Tiene el colesterol alto?• ¿Padece síntomas de alguna enfermedad?• ¿Está tomando algún medicamento para la tensión o el corazón?• ¿Ha sufrido alguna vez problemas respiratorios?• ¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un tratamiento médico?• ¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de dispositivo

electrónico?• ¿Fuma?• ¿Está embarazada?

Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay otros factores queafectan al ritmo cardíaco, como los medicamentos para el corazón, la tensión, el asmay los trastornos respiratorios, y algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.

Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo durante elejercicio. Si siente cansancio o un dolor inesperado con relación al nivel deintensidad del ejercicio, se recomienda detenerlo o continuar con una intensidad mássuave.

H 76

Monitor de ritmo cardíaco Polar y las interferencias

Interferencias electromagnéticasSe pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad de alto voltaje,semáforos, líneas aéreas de ferrocarriles eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos,televisores, motores de automóviles, ciclocomputadoras, aparatos de ejercicios amotor, teléfonos móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.

Cruce de líneasEl receptor de pulsera Polar en modo de funcionamiento no codificado recoge señalesde transmisores situados a una distancia de 1 metro. Por tanto, compruebe que nohay ningún otro transmisor dentro de ese radio. Las señales sin codificar de más deun transmisor recibidas a la vez pueden dar como resultado una lectura incorrecta.

Aparatos de ejerciciosAlgunos aparatos de ejercicios tienen componentes eléctricos o electrónicos como,por ejemplo, pantallas LED, motores y frenos eléctricos que pueden provocar el desvíode las señales. Para intentar solucionar estos problemas, coloque el receptor depulsera Polar del siguiente modo:1. Quítese la correa transmisora y utilice el aparato de ejercicios como lo haría

normalmente.2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una zona en la que

la lectura aparezca correctamente y el símbolo del corazón no parpadee. Lasinterferencias suelen ser mayores si se coloca en frente del panel de pantalladel aparato, mientras que la parte derecha o izquierda de la pantalla estárelativamente libre de interferencias.

3. Póngase de nuevo la correa transmisora en el pecho y mantenga el receptorde pulsera en la zona libre de interferencias durante el mayor tiempo posible.

4. Si el monitor de ritmo cardíaco sigue sin funcionar con el aparato de ejercicio,es posible que el aparato genere demasiadas interferencias eléctricas para lamedición inalámbrica del ritmo cardíaco.

Reducción de los posibles riesgos al realizar ejercicios con un monitorde ritmo cardíaco

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:2976-77

Page 42: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

I 79

¿Qué debo hacer si...

...desconozco en qué punto del ciclo de opciones o de archivo me encuentro?Presione el botón stop hasta que aparezca la pantalla de la hora.

...no encuentro el archivo de ejercicios anterior?Puede que haya utilizado la modalidad de medición durante el ejercicio, lo quesignifica que éste no se guardó. Para registrar el ejercicio, debe activar el cronómetropulsando el botón OK en la modalidad de medición.

...no encuentro el consumo de calorías en el archivo de ejercicios?Compruebe que ha configurado la información personal de usuario y que ha activadola función OwnCal. Compruebe que su ritmo cardíaco ha superado 90 ppm o seencuentra por encima del 60 % del ritmo cardíaco máximo durante el ejercicio.

...no puedo activar mi HRmax-p?Compruebe que ha configurado la información personal de usuario y activadola prueba de condición física antes de activar el HRmax-p.

I. PREGUNTAS MÁSFRECUENTES

H 78

Advertencia para las personas con Marcapasos, defibriladores u otrodispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven implantado unmarcapasos utilizarán el monitor del ritmo cardíaco Polar bajo su propio riesgo. Antesde utilizarlo, se recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo lasupervisión de un médico, con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad del usosimultáneo de un marcapasos y un monitor del ritmo cardíaco.

En caso de sufrir reacciones alérgicas cuando una sustancia entra en contactodirecto con su piel, o de que exista la posibilidad de que ciertas sustanciaspuedan causarle reacción alguna al utilizarlas, revise la lista de materialesincluida en las Especificaciones Técnicas. Para evitar cualquier tipo de reacciónalérgica al utilizar el transmisor, colóquelo sobre su camiseta, humedeciendo encualquier caso la camiseta en la zona donde se encuentran los electrodos. De estaforma evitará fallos en la transmisión de su ritmo cardiaco.

La combinación de humedad y fuerte abrasión puede originar el oscurecimientodel transmisor. Este color negro, al desprenderse de la superficie del transmisor,puede manchar las prendas de tonos claros.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3078-79

Page 43: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

I 81

...se producen interferencias por el monitor de ritmo cardíaco de otrapersona?Es posible que su compañero de entrenamiento tenga el mismo código que usted.En tal caso, siga este procedimiento:Mantenga una cierta distancia con su compañero y continúe normalmente su sesiónde entrenamiento.O bien1. Quítese el transmisor durante 30 segundos. Mantenga una cierta distancia

con su compañero.2. Póngase de nuevo el transmisor y acerque el receptor de pulsera al logotipo

Polar del transmisor. El receptor empezará a buscar de nuevo la señal del ritmocardíaco. Continúe normalmente su sesión de entrenamiento.

...la lectura del ritmo cardíaco fluctúa o es demasiado alta?Es posible que haya entrado en una zona de señales electromagnéticas de granintensidad que causan una lectura errática en la pantalla del receptor de pulsera.Compruebe el entorno y aléjese de la fuente de interferencias.

...la pantalla está en blanco o difuminada?Si la pantalla está en blanco, active el receptor de pulsera pulsando dos veces el botónOK, tras lo cual aparece la pantalla de la hora. La primera señal de descarga de labatería es el símbolo de batería que aparece en la pantalla. Los dígitos tambiéndesaparecen al iluminar la pantalla. Compruebe la carga de las pilas.

I 80

...no hay lectura del ritmo cardíaco (- -)?1. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora están húmedos

y que la lleva puesta según las instrucciones.2. Compruebe que la correa transmisora está limpia.3. Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnética cerca del receptor

de pulsera Polar como, por ejemplo, aparatos de TV, teléfonos móviles, monitoresTRC, etc.

4. ¿Ha sufrido algún evento cardíaco que pueda haber alterado la forma de ondaECG? Si es así, consulte a su médico.

...la búsqueda del código no da resultado y el marco situado alrededor delsímbolo del corazón desaparecerá?Acerque el receptor de pulsera al logotipo Polar del transmisor. El receptor empezaráa buscar de nuevo la señal del ritmo cardiaco. Si aún así no da resultado, pero apareceel ritmo cardíaco y el símbolo del corazón sin marco parpadea, puede iniciar elejercicio pero el receptor de pulsera puede recibir interferencias de otros monitoresde ritmo cardíaco.

...el símbolo de corazón parpadea de forma irregular?1. Compruebe que el receptor de pulsera Polar está dentro del radio de transmisión

y a no más de 1 metro de la correa transmisora Polar que lleva puesta.2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojado durante el ejercicio.3. Compruebe que los electrodos de la correa transmisora están húmedos.4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo cardíaco dentro

del radio de recepción (1 metro).5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares. En este caso, consulte

a su médico.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3080-81

Page 44: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

J 83

El Monitor de ritmo cardíaco Polar se ha diseñado para indicar el nivelde esfuerzo fisiológico y la intensidad al realizar ejercicios o practicar

algún deporte. No está previsto ni implícito ningún otro uso. El ritmocardíaco se muestra en pantalla como el número de pulsaciones porminuto (ppm).

TransmisorTipo de pila: Pila de litio integradaDuración de la pila: Un promedio de 2500 horas de usoTemperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C/ 14 °F a 122 °FMaterial: PoliuretanoA prueba de agua

Banda elásticaMaterial de la hebilla: PoliuretanoMaterial del tejido: Nilón, poliéster y caucho natural con un

pequeño porcentaje de látex

J. ESPECIFICACIONESTÉCNICAS

I 82

...no hay reacción al presionar los botones?Ponga a cero el Monitor de ritmo cardíaco Polar. Al hacerlo, se suprimen los ajustesdel reloj y se recuperan los predeterminados. La información de usuario y las unidadesde medida no sufrirán cambio alguno.

1. Pulse el botón RESET con la punta de un bolígrafo. La pantalla se llena de dígitos.Si no se pulsa ningún botón transcurrido un minuto desde la puesta a cero, elreceptor de pulsera vuelve a la pantalla de la hora.

2. Pulse una vez cualquiera de los botones. Aparece la pantalla de la hora.

...hay que cambiar la batería del receptor de pulsera?Es aconsejable que todas las tareas de mantenimiento y reparación se lleven a caboúnicamente en un servicio Polar autorizado. Esta condición es especialmentenecesaria para asegurarse de que la validez de la garantía sigue vigente y que nose ha visto afectada por procedimientos de reparación incorrectos realizados por untécnico no autorizado. El servicio Polar comprobará la resistencia al agua del receptorde pulsera tras la sustitución de la batería y realizará una revisión completa periódicadel Monitor de ritmo cardíaco Polar.

...la transferencia de datos del receptor al ordenador no se produjo?1. Compruebe la posición correcta del receptor de pulsera con infrarrojos del

ordenador o de la interfaz opcional.2. Compruebe que no haya una luz demasiado intensa en los alrededores.

Este problema suele producirse cerca de ventanas.3. Compruebe que no existe bloqueo entre las ventanas por infrarrojos.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3082-83

Page 45: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

J 85

Prueba de condición física On (activado)HRmax-p OFF (desactivada)Online OFF (desactivada)Ajustes del ejercicio BasicUse On (activado) Función BasicSet OFF (desactivada) Función de perfil OFF (desactivada)Función Heart touch Muestra los límites de ritmo cardíacoFrecuencia de registro 5 s

Valores límiteDuración del ejercicio 99 h 59 min 59 sLímites del ritmo cardíaco 30 - 240Tiempo de la zona deseada 99 h 59 min 59 sTiempo de recuperación 99 min 59 sCalorías 99 999 kcalCalorías totales 999 999 kcalDuración total del ejercicio 9999 hVueltas registradas en la memoria 99Archivos registrados en la memoria 99

J 84

Receptor de PulseraTipo de pila: CR 2430Duración de la pila: Promedio 2 años (2h/ día, 7 días/ semana)Temperatura de funcionamiento: - 10 °C a +50 °C/ 14 °F a 122 °FResistencia al agua: Hasta 50 metrosMaterial de la correa de pulsera: PoliuretanoMaterial de la tapa posterior y la hebilla de la pulsera: Acero inoxidable según ladirectiva europea 94/27/UE y la cláusula adicional 1999/C 205/05 sobre emisiones deníquel en productos destinados a entrar en contacto directo y prolongado con la piel.

Precisión del reloj superior a ± 0,5 segundos/ día a una temperatura de 25 °C.Polar S810i es un producto láser de clase 1.Precisión de la medición del ritmo cardíaco: ± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor;la definición se aplica a condiciones de estabilidad.

Valores predeterminadosHora del día 24hAlarma OFF

(desactivada)Fecha de nacimiento 0

(rango ajustable parael año: 1921 - 2020)

Sexo HombrePeso 0 (kg)Altura 0 (cm)Actividad Low (baja)

Ritmo cardíaco máximo 220-edadVO2max

Male (hombre) 45 Female (mujer) 35Línea base 0Sonido de actividad On (activado)Unidades 1Ayuda On (activado)OwnCal OFF

(desactivado)

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3084-85

Page 46: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

L 87

• El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productosdescritos están sujetos a modificaciones sin previo aviso, debidas al desarrollocontinuo de la marca.

• Polar Electro Inc. /Polar Electro Oy no es representación o garantía de losproductos que aparecen descritos en este manual. Polar Electo Inc. /Polar ElectroOy no se hará cargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos, indirectoso accidentales, consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso delos productos descritos en este manual.

Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes:FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4,US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996,SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 68734,DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452, US 5840039,FI 4150, DE 20008882.3, FR 0006504, FI 4069, US 6272365, FR 9907823, GB 2339833,DE 29910633, FI 104463, US 6183422, FI 4157, DE 20008883.1, FR 0006778,WO 97/33512, GB 2326240.Otras patentes pendientes.

L. LIMITACIÓN DERESPONSABILIDADES

K 86

• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para usodel consumidor-comprador de productos Polar en EE.UU. y Canadá. Esta garantíainternacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidor-comprador de productos Polar en otros países.

• Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original deeste producto cualquier fallo o defecto de material y mano de obra durante 2 años apartir de la fecha de compra.

• Conserve el justificante de compra o la tarjeta internacional de garantía,como prueba de su compra.

• Esta garantía no cubre la reposición de la batería, roturas por un uso inadecuado,por accidente o por incumplimiento de las precauciones señaladas en lasinstrucciones; tampoco cubrirá un mal funcionamiento originado por unmantenimiento inapropiado, un uso comercial o rotura de carcasa.

• La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o incidencias,consecuentes o especiales causados o relacionados con este producto. Durante elperiodo de garantía, el producto puede ser tanto reparado como reemplazado en unestablecimiento autorizado libre de gastos.

• Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las leyes locales, nitampoco atenta contra los derechos del distribuidor de su contrato de compra/venta.

Este símbolo CE indica que el equipocumple con la Directiva 93/42/EEC.

Copyright © 2001, 2002 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia.Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual puede ser utilizada o reproducida enforma alguna, y por ningún medio, sin previa autorización escrita de Polar Electro Oy. Lasdenominaciones y logotipos marcados con un símbolo ™ en este manual del usuario o en el embalajede este producto son marcas comerciales de la empresa Polar Electro Oy, exceptuando Sound Blasterque es una marca comercial de Creative Technology, Ltd.Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® en este manual del usuario o en elembalaje de este producto son marcas comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy,exceptuando Windows que es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

K. GARANTÍA INTERNACIONALPOLAR

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3086-87

Page 47: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

M 89

Nivel de actividad: Nivel de actividad física a largo plazo que debe evaluar pararealizar la prueba de condición física Polar (Polar Fitness Test).

Ritmo cardíaco máximo: (HRmax) Número más elevado de pulsaciones por minutode una persona.

Transmisión codificada del ritmo cardíaco: El transmisor codificado Polar bloqueaautomáticamente un código para transmitir el ritmo cardíaco al receptor de pulsera.En una transmisión codificada, el receptor sólo admite los datos procedentes deltransmisor codificado. La codificación reduce significativamente los cruces de líneaprovocados por otros usuarios de monitores de ritmo cardíaco. No obstante, noreduce necesariamente todas las interferencias del entorno.

Zona deseada: Área entre los límites inferior y superior del ritmo cardíaco deseado.La selección de la zona deseada se basa en los objetivos personales.

M 88

Función Heart touch: Si el modo de ejercicio lleva el receptor cerca de lostransmisores, se activa el logotipo Polar y la función de contacto de ritmo cardíacoseleccionada.

Consumo máximo de oxígeno: (capacidad aeróbica máxima, VO2max) Índice máximoal que el cuerpo puede utilizar el oxígeno durante el ejercicio a pleno rendimiento.VO2max es un buen método para evaluar la condición física.

Electrodos: Áreas ranuradas del transmisor que se colocan sobre la piel. Recogenel ritmo cardíaco.

Modalidad de medición: Mide el ritmo cardíaco sin registrar el ejercicio.

Modalidad ejercicio: El cronómetro está en marcha y se registra la informaciónsobre el ejercicio. Puede elegir entre tres modalidades de ejercicio: BasicUse, Perfilesy BasicSet.

M. GLOSARIO POLAR

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3088-89

Page 48: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

M 91

ALARM: Indica la alarma en los ajustesdel reloj.AM o PM: Modalidad de reloj de 12horas. Así, en la modalidad de 24h, las13:00 son la 1:00 PM.AVG: Junto con una lectura, indicael promedio del ritmo cardíaco.Baseline: Ajusta su base del índicede relajación personal.BasicSet: Ejercicio preprogramable contres temporizadores alternativos y límitesde ritmo cardíaco. Además, puede definiruna función de recuperación en funcióndel tiempo o del ritmo cardíaco que seactiva manualmente durante larealización del ejercicio.BasicUse: Ejercicio sin ajustes.BestLap: Muestra la información de lamejor vuelta.Birthday: Su fecha de nacimiento.CONNECT: Modalidad de comunicaciónentre el receptor de pulsera y elordenador.Cont: Un total de 30 intervalos yrecuperaciones se suceden a menos quese detenga manualmente la fase deintervalos.E0: Indica el ejercicio de BasicUse.E1-E7: Indica el perfil del ejercicio.

E8: Indica el ejercicio BasicSet.EXE. SET: Indica la información de perfildel ejercicio registrada en la modalidadArchivo.Exe. Time: Duración del ejercicio.FILE: Indica la modalidad de archivo.FIT. TEST: Indica la modalidad de pruebade condición física.Fri: ViernesFULL: Una vez guardadas 99 vueltas(la utilización de perfiles reduce lacantidad), FULL aparece en la pantalla.Puede seguir tomando los tiempos de lasvueltas o de los perfiles, pero no seguardarán en el archivo.HRmax-p: Ritmo cardíaco máximoprevisto.Int, Interval: Indica el periodo deintervalo de un ejercicio de perfil.InZone/ Above/ Below: Indica el tiempoempleado dentro, encima y debajo de lazona deseada.KCal: Indica el gasto calórico durante suejercicio.LAPS: Indica el número de vueltasque se han guardado.Lim High: Límite superior de ritmocardíaco en la zona deseada.

M 90

Textos de la pantalla

Indica que se está llevando a cabo la medición del ritmo cardíaco y parpadea alritmo del corazón. Un corazón sin marco indica una transmisión del ritmo cardíacosin codificar.

Un marco alrededor del corazón indica una transmisión del ritmo cardíacocodificada.

Indica que no se ha recibido el ritmo cardíaco durante al menos de 5 segundos.

- - Indica que no hay recepción de ritmo cardíaco. Acerque el receptor de pulsera allogotipo Polar del transmisor. El receptor comienza a buscar nuevamente la señaldel ritmo cardíaco.

En la pantalla de la hora, la alarma está activada.Modalidad de medición: emite un sonido si se practica el ejercicio fuera de la zonadeseada del ritmo cardíaco. Modalidad de prueba de condición física: genera unaalarma al final de la prueba de condición física.

Indica un ejercicio de perfil.

Indica intervalos y recuperaciones continuos (Cont). Ver “Cont.” En el apartado“Textos de la pantalla”.

Indica el ritmo cardíaco por encima de la zona deseada.

Indica el ritmo cardíaco por debajo de la zona deseada.

Barra gráfica: La barra gráfica se compone de cinco bloques. Un bloque queparpadea indica el nivel en el que se encuentra en los ajustes de opciones o larecuperación de archivos. Las barras de recorrido continuo indican que el ejerciciose registra.

Indica la batería baja.

Símbolos de la pantalla

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3090-91

Page 49: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

M 93

perfil. Cada fase incluye el númeroajustable de periodos de intervaloy un periodo de recuperación.Profil: Indica un perfil de ejerciciopreprogramable con seis fasesopcionales.RecoHr, recuperación en función delritmo cardiaco: Se ajusta el ritmocardíaco, que pone fin al cálculo derecuperación. En la modalidad de archivoverá la caída del ritmo cardíaco y laduración de la recuperación.RecoTime, recuperación en funcióndel tiempo: Se ajusta el tiempo derecuperación en la modalidad deopciones. En la modalidad de archivoverá la caída del ritmo cardíaco y laduración de la recuperación.Rlx, Índice de relajación:El índice de relajación es más útil cuandose mide el ritmo cardíaco en reposoo mientras se realizan actividadescotidianas ligeras como, por ejemplo,trabajo de oficina. Después del ejercicio,por ejemplo, a la mañana siguiente, elvalor puede indicar también el estado desu recuperación física. Un ritmo cardíacoen reposo significativamente alto o uníndice de relajación inferior al normalpuede ser indicativo de una recuperaciónincompleta. Por lo general, la tensión

M 92

Lim Low: Límite inferior de ritmocardíaco en la zona deseada.Limits: Límites de ritmo cardíacopara las zonas deseadas 1, 2 y 3.Lp, Lap Time: Tiempo de la vuelta.MAX: Indica el ritmo cardíaco máselevado.MAX %: Indica el porcentaje del ritmocardíaco actual en relación con el ritmocardíaco máximo.Mem full: Aparece en la pantallacuando la memoria está llena.Puede seguir dando vueltas y haciendoejercicio, pero no se guardarán en elarchivo.MIN: Indica el ritmo cardíaco mínimodel ejercicio en la modalidad Archivo.ms: Milisegundos.Mon: LunesOnline*: Con el registro en línea puedetransferir su ritmo cardíaco al ordenadoren tiempo real. Coloque el receptor depulsera dentro del radio de recepción,20 cm/ 8 pies, de la interfaz y dentro delalcance del transmisor, 1 metro/ 3 pies.OPTIONS: Indica la modalidad deopciones.OwnCal: Calcula el gasto calóricodurante el ejercicio en kilocalorías.1 kilocaloría (kcal) = 1.000 calorías (cal).Puede controlar la energía que empleaen una sesión de ejercicios o en un día,

una semana o incluso un año. OwnCalse puede utilizar como una medida delejercicio, por ejemplo, para laplanificación alimenticia.El cálculo de calorías OwnCal se iniciacuando el ritmo cardíaco alcanza 90 ppmo cuando se encuentra por encima del60% del ritmo cardíaco máximo, el quesea inferior. Estos límites se establecenúnicamente para contabilizar las caloríasen el ejercicio. Cuanto más elevado es elritmo cardíaco, mayor es el gasto gastocalórico. OwnCal se calibraautomáticamente mediante el pesoconfigurado, el consumo máximo deoxígeno (VO2max) y el ritmo cardíacomáximo (HRmax). El índice OwnCal máspreciso se obtiene introduciendo losíndices VO2max y HRmax clínicamentemedidos (con la prueba de resistencia enbicicleta o cinta rodante) en el receptorde pulsera. La medición del gastocalórico es más preciso en actividadescontinuas como correr o practicarciclismo.OwnINDEX: Resultado de la prueba decondición física Polar (Polar Fitness Testcomparable con el consumo máximo deoxígeno (VO2max) en ml/kg/min.P1-P6, fases de ejercicios: Indica lasfases preprogramables del ejercicio de

mental aumenta el ritmo cardíacoy reduce el índice de relajación. Lamedición del índice de relajación se basaen la variabilidad del ritmo cardíaco, queindica el estado del sistema nerviosoautónomo. El grado de variabilidad delritmo cardíaco es específico para cadaindividuo y tiende a disminuir con eltiempo.RR: El ritmo del registro R-R mide losintervalos de pulsaciones, es decir, eltiempo entre pulsaciones sucesivas enmilisegundos. Esta información tambiénaparece como ritmo cardíaco instantáneoen pulsaciones por minuto en lasmuestras registradas. El registro precisode cada intervalo es más difícil queobtener únicamente el ritmo cardíacopromedio, porque el ritmo del registroR-R es más propenso a las alteraciones ensu medición. Es aconsejable que se utilicegel de contacto (gel ECG) para garantizarel contacto entre la piel y el transmisor.Resulta conveniente reducir al mínimoel uso de la función de contacto cardíaco(heart touch) y la luz de fondo, porque elreceptor del ritmo cardíaco no detectanuevos intervalos de pulsaciones cuandola luz de fondo está encendida.Asimismo, la utilización del botón deactividad/sonido puede en ocasiones

* Se necesita una intefaz Polar IR opcional.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3092-93

Page 50: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

M 95

Índice

M 94 M 95

Archivo de registros ............................... 60Activación y desactivación de HRmax -p 33Activación y desactivación de la alarma

de zona deseada ................................ 41Activación y desactivación de la ayuda . 35Activación y desactivación de la prueba

de condición física ............................. 32Activación y desactivación de los límites

del ritmo cardíaco para BasicSet ...... 23Activación y desactivación de los límites

del ritmo cardíaco para el perfil ...... 28Activación y desactivación del sonido

de los botones/actividad ................... 34Activación y desactivación de OwnCal .. 32Activación y desactivación de

recordatorios ...................................... 37Actualización de HRmax -p y OwnIndex

a la información de usuario ............. 70Ajuste de la alarma ................................ 36Ajuste de la fecha .................................. 37Ajuste de la hora ............................. 36, 38Ajuste del cálculo de intervalo ............. 26Ajuste del calculo de recuperación para

BasicSet ............................................... 24Ajuste del cálculo de recuperación para

el perfil ............................................... 29Ajuste del temporizador para BasicSet . 23Ajuste de valores de memoria .............. 31Ajustes de las unidades de medición ... 34

Ajustes del ejercicio ............................... 20Asignar perfiles ...................................... 30Base del índice de relajación ................ 19BasicSet (ejercicio) ........................... 21, 49BasicUse (ejercicio) .......................... 20, 39Botones ..................................................... 6Búsqueda de código ................. 39, 80, 89Cambio de las zonas horarias 1/ 2 ... 36, 38Cambio de los límites del ritmo

cardíaco .............................................. 49Carga de ajustes desde el ordenador .. 63Conexión con el ordenador .................. 62Configuración de la pantalla ................ 43Consejos sobre los ajustes ..................... 38Cuidados y mantenimiento ................... 73Descarga de los datos de

entrenamiento en un ordenador ..... 62Detención de la medición del ritmo

cardíaco ....................................... 10, 50Ejercicio de perfil ................ 21, 46, 57, 92Eliminación de un archivo ..................... 61Especificaciones técnicas ....................... 83Función de bloqueo de opciones ......... 62Funciones durante el ejercicio .............. 41Función Heart touch .............................. 51Garantía .................................................. 86Gasto calórico OwnCal ............. 44, 56, 92Glosario ................................................... 88Iluminación de la pantalla .................... 42

causar la pérdida de un intervalo R-R.Las lecturas que se interpretan comoincorrectas en los datos del ritmocardíaco pueden ajustarse y corregirsecon el software Polar PrecisionPerformance.Sat: SábadoSex: Indica el sexo (Female -mujer- oMale -hombre-) en los ajustes de usuario.Split Time: Tiempo que transcurre desdeel inicio del ejercicio hasta el registro deltiempo parcial.Sun: DomingoSw, StopWatch: Indica cronómetro.TIME1/ TIME2, TimeOfDay: Indicala hora del día.Thu: JuevesTot. Time: Esta función contabiliza eltiempo total de ejercicio empleado envarias sesiones.Tue: MartesWed: Miércoles

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3094-95

Page 51: S810 · Ajuste de los temporizadores .....23 Ajuste de los límites de ritmo cardíaco .....23 Activación y desactivación de los límites del ritmo cardíaco

Índice de relajación................... 19, 44, 93Información sobre el usuario ................ 16Inicio de la medición del ritmo

cardíaco ......................................... 9, 39Inicio de un ejercicio de perfil .............. 46Inicio rápido ............................................. 8Interrupción de una fase de

ejercicios ............................................. 51Interrupción de un ejercicio de perfil .. 49Interrupción de un intervalo o de

un cálculo de recuperación .............. 51Introducción de los ajustes ................... 14Limitación de responsabilidades .......... 87Los límites del ritmo cardíaco ........ 51, 55Medición en línea* en el

ordenador ............................. 40, 64, 92Modalidad de hora 12 h/ 24 h .............. 36Modalidades y sus funciones ................ 11OwnIndex ........................................ 65, 92Pausar un ejercicio ................................. 43

M 96

Precauciones ........................................... 75Preguntas más frecuentes ..................... 79Prueba de condición física .................... 65Puesta a cero del cronómetro ............... 45Puesta a cero de los totales .................. 61Recuperación de la información

relativa al entrenamiento ................. 52Recuperación durante perfiles de

ejercicio ....................................... 48, 58Registro del tiempo de vuelta

y parcial ................................. 42, 50, 59Ritmo cardíaco máximo previsto ... 67, 91Selección del tipo de ejercicio ... 20, 22, 50Transmisor ...................................... 5, 9, 10Valores de recuperación para

BasicSet ........................................ 50, 55Valores de temporizador para

BasicSet ............................................... 23Ver el ritmo cardíaco ........................ 9, 39Volver a la pantalla de la hora ............... 6

* Se necesita una intefaz Polar IR opcional.

S810i manual ESP A.pm6 30.7.2002, 14:3096