salki ettore cataloque-2018-fr
TRANSCRIPT
1
VERS
ION
01-2
018
Catalogue 2018G
ratt
oir
Mou
illeu
rRa
clet
te d
e vi
tres
Perc
he té
lésc
opiq
ue
Matériel fonctionnel et sur pour
le Nettoyage professionnel.
Cata
logu
e
2
WINDOWS FOR 82 YEARS
CLEANING THE WORLD’S
Ettoreplus de 82 ans leader
mondial des ustensiles pour le nettoyage
professionnel de vitres
Ettore Steccone est né dans un petit village montagnais dans le nord de l’Italie en 1896 et il a émigré aux États-Unis pour la première fois en 1922 après avoir servi dans l’armée italienne durant la première guerre mon-diale. Il est venu en quête de fortune et il a choisi le métier de laveur de vitres comme profession. Il a vite fait partie des meubles en se promenant partout en ville sur sa moto Indian avec son échelle sur l’épaule et un sceau qui pendait au bout de celle-ci. Autant il aimait son métier et la liberté que ça lui procurait, il n’aimait pas les outils avec lesquels il travaillait. La raclette en acier pesante avec sa lame double et les douze vis pour la tenir en place était encombrante et, honnêtement, ne faisait pas du bon boulot. Il a eu une meilleure idée. Pendant qu’il lavait les châssis et avec l’aide de sa femme, qui effectuait des travaux de conciergerie, il a commencé à jouer avec l’idée d’un nouveau type de raclette révolutionnaire : un outil en forme de T, fait en laiton avec une lame en caoutchouc simple qui séchait les vitres pratiquement sans bariolage. En 1936, après plusieurs essais infructueux, il brevetait sa nouvelle raclette innovatrice et il la baptisait NEW DEAL.
Dans un petit atelier aménagé dans le garage derrière la maison, il a commencé le processus de fabrication de son innovation tout en se demandant comment un immigrant Italien sans éducation allait faire pour convaincre les autres laveurs de vitres d’utiliser ses produits. Initialement, il a sondé des distributeurs qui se spécialisaient dans le domaine du nettoyage de vitres. Ils étaient sceptiques. On lui a dit que sa raclette était trop petite, trop légère et qu’il ne convaincrait jamais les autres laveurs de vitres d’utiliser son supposé NEW DEAL.
Un des plus importants et plus populaires distributeur de produits d’outils pour le nettoyage de vitres de l’époque était la J. Racenstein Company située dans la ville de New York. Ettore leur amenait ses produits et ils les ont rejetés sommairement. Cette fois-ci par contre, Ettore prit une gageure avec le propriétaire. Il lui a gagé le meilleur chapeau de la ville de New York, que dans moins d’un mois la J. Racen-stein viendrait le supplier de lui vendre sa nouvelle raclette révolutionnaire.
Avec cette gageure en tête, Ettore commença par donner sa nouvelle raclette à tous ses confrères laveurs de vitres en leur demandant de l’essayer juste pour une journée pour voir s’ils étaient d’accord que son outil était de loin supérieur à ce qu’ils utilisaient couramment. Son plan de marketing a marché. Les laveurs de vitres lui demandaient où il pourrait se procurer la nouvelle raclette d’Ettore et il leur répondit de contacter la J. Racenstein Company.
Ettore continua de fabriquer et d’expédier ses produits à partir de son garage jusqu’au début des années 1950 quand lui et ses 5 employés déménagèrent dans sa première véritable usine. Les choses n’ont pas toujours été faciles pour ce dur travailleur déterminé. La perte de son brevet, la violation de son nom, les conflits mondiaux qui ont causé une pénurie de métaux qui ont à leur tour causé des délais dans la fabrication de sa raclette; toutes les choses qui auraient causé la perte de plusieurs hommes ont, au contraire, fait persévérer Ettore. Son NEW DEAL changea de nom pour l’ETTORE Master, un nom qui serait connu partout dans le monde.
Ettore vit son rêve américain devenir réalité. Sa famille est devenu prospère et sa compagnie fut reconnu partout dans le monde en tant que fabricant de produits de nettoyage qui laissent les vitres propres, brillantes et sans bariolage.
Il est décédé en 1984 à l’âge de 87 ans. Sa famille perpétue sa tradition en offrant des produits de qualité non seulement pour les professionnels mais aussi pour tous les propriétaires de maison partout dans le monde.
3
Longueur de travail 120-180 cm
• RÉSOLUTION DE PROBLÈMES• VERSATILE• EFFICACE
Peut être utilisé dans toutes les marques de rails (universalité)
93% de réduction des coûts au niveau de la consommation de caoutchouc
Le système SPC 3x4 vous donne la possibilité de travailler 3 fois plus vite. Aluminium extrudé high-tech, très rigide (pratiquement pas de flexion) et très costaud. Très léger. Un rail de 45cm (caoutchouc inclus) pèse uniquement 0,13 kg. Garantie d’un résultat sans traces sur toute la longueur totale par la capacité d’adaptation selon la répartition de la pression souhaitée.
4
SPC
Baguette en aluminium sans bouchon de sécuritéARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
15 cm S1261 1 25 cm S1269 1 35 cm S1277 1 45 cm S1285 1 60 cm S1297 175 cm S1305 1 90 cm S1309 1
Les poignée pour baguette sans bouchon de sécurité ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
SC Top-ClipTM * 13930 1 Poignée en inox avec prise foam, changement simple de baguette SC Pro+ Super SystemTM * 13851 1 Poignée rallongée avec tête pivotanteFast ReleaseTM 1385 1 Poignée rallongée avec tête pivotanteSC Contour Pro+TM * 1012 1 Poignée ergonomique pivotante et avec levier à ressort
Baguette en aluminium avec bouchon de sécurité ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
25 cm 1269 135 cm 1277 1 45 cm 1285 160 cm 1297 1 75 cm 1305 1 90 cm 1309 1
Poignée pour baguette avec bouchon de sécuritéARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Fast ReleaseTM 1385 1 Fast ReleaseTM colorset 1385C 3 Poignée rallongée avec tête pivotante
Baguette en aluminium avec bouchon de sécurité EliminatorTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
120 cm 1048 1 150 cm 1060 1
1385
1385C
1012
1385
13851
13930
SÖREN TM CAOUTCHOUC
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
35 cm 1497 1245 cm 1503 12 60 cm 1512 12 75 cm 1518 12 90 cm 1521 12
Uniquement utilisable avec baguette en aluminium SPC
SPC TM CAOUTCHOUC
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
15 cm SPC 1485 12 25 cm SPC 1491 12 35 cm SPC 1497 12 45 cm SPC 1503 12 60 cm SPC 1512 12 75 cm SPC 1518 12 90 cm SPC 1521 12 15 mtr SPC 1550 1 Peut être utilisé dans toutes les marques de rails (universalité)
12
12
Pièce détachée ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Pince-caoutchouc 1979 12 Bouchon de sécurité 1353 2 Outil pour le montage 1351 1 bouchon de sécurité
1979
1353
1351
HIG
HLI
GH
T Appareil pour couper caoutchouc93% de réduction des coûts au niveau de la consommation de caoutchouc. Caoutchouc réutilisable jusqu’à environ 12 fois.
Raclettes de vitres
Raclette de vitres “HIGH PERFORMANCE”Poids idéal, stabilité élevée, hauteur du caoutchouc
réglable. Facilité et accélère votre travail.
5
HIG
HLI
GH
T
Clean Large Glass Fast. Nettoyez les grandes vitres rapidement et efficacement.
Inventée il y a 20 ans. La raclette de vitres Super ChannelTM avec le caoutchouc Ettore MasterTM en aluminium de qualité d’avion, pour que la baguette ne plie pas, mais reste légère peut être utilisée tant en mouvement avant et arrière.
SUPER CHANNEL TM
Baguette en aluminium avec pince-caoutchoucARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(14) 35 cm 11010 1 (18) 45 cm 11020 1 (24) 60 cm 11030 1 (30) 75 cm 11040 1 (36) 90 cm 11050 1
Poignée ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
SC Top-ClipTM * 13930 1 Poignée en inox avec prise foamSC Pro+ Super SystemTM * 13851 1 Poignée rallongée avec tête pivotanteSC Contour Pro+TM * 1012 1 Poignée ergonomique pivotante et avec levier à ressort
* Poignées à utiliser avec le cône de sécurité
Pièce détachée ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Quick release Kit 1365 1 Poignée en caoutchouc 3003 1 Pince-caoutchouc 1253 12
1365
3003
1253
HIG
HLI
GH
T Contour Pro+TM
Poignée “REVOLUTIONARY”. Flexibilité optimale du mouvement et de l’anglede travail. Rend votre travail plus facile,rapide et ergonomique.
1253
CLICK-LOCK
1012
13851
13930
6
MASTERTM CAOUTCHOUCBASIC
Raclette complet ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Classic Alu. (12) 30 cm 17012 1 Raclette de vitres en aluminium avec poignée synthétique (utilisation ménagère)Classic Alu. (16) 40 cm 17016 1 Raclette de vitres en aluminium avec poignée synthétique (utilisation ménagère)
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 1407 12 (12) 30 cm 1412 12 (14) 35 cm 1417 12 (16) 40 cm 1422 12 (18) 45 cm 1427 12 (20) 50 cm 1432 12 (22) 55 cm 1438 12 (24) 60 cm 4988 12 (30) 75 cm 4989 12 (36) 90 cm 1443 12
HIG
HLI
GH
T
Satisfaction Guarantee. Le contrôle sévère de chaque caoutchouc produit, le pro-fessionnalisme et l’expérience depuis des années garantissent la qualité la plus haute dispo-nible. Le choix n°1 du laveur de vitres professionnel.
HIG
HLI
GH
T Poignée synthétique quick release facilite le déplacement de la poignée sur la baguette et l’échange de baguette
Vis pour l’adaptation de la tension du ressort
MASTER STAINLESS TM
Baguette sans découpe en V et sans pince-caoutchoucARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 1225 1 (12) 30 cm 1229 1 (14) 35 cm 1233 1 (16) 40 cm 1237 1 (18) 45 cm 1241 1 (20) 50 cm 1244 1 (22) 55 cm 1248 1
Poignée ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Classic 1329 1Poignée en inoxTop-ClipTM * 1352 1 Poignée en inox avec prise foamPro GripTM * 2410 1 Poignée ergonomique avec insert grip caoutchoucPro+TM Fixed * 2021 1 Poignée ergonomiquePro+ Super SystemTM * 1360 1 Poignée rallongée avec tête pivotante
* Poignées à utiliser avec le cône de sécurité
Pièce détachée ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Quick release Kit 1368 1
1352
1329
1360
1365
2021
2410
MASTER BRASS TM
Baguette en laiton avec pince-caoutchoucARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(6) 15 cm 1119 1 (10) 25 cm 1127 1 (12) 30 cm 1131 1 (14) 35 cm 1135 1 (16) 40 cm 1140 1 (18) 45 cm 1144 1 (20) 50 cm 1148 1 (22) 55 cm 1152 1 Poignée ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Classic 1324 1 Poignée en laiton, fixation de baguette avec visTop-ClipTM * 1339 1 Poignée en laiton avec prise foam, changement simple de baguette Pro+ Super SystemTM * 1640 1 Poignée rallongée avec tête pivotanteContour Pro+TM * 1011 1 Poignée ergonomique pivotante et avec levier à ressort
* Poignées à utiliser avec le cône de sécurité
Pièce détachéeARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Quick release Kit 1365 1 Poignée en caoutchouc 3003 1 Pince-caoutchouc 1253 12
1324
1011
1365
3003
1253
1640
1339
HIG
HLI
GH
T Contour Pro+TM
Poignée “REVOLUTIONARY”. Flexibilité optimale du mouvement et de l’anglede travail. Rend votre travail plus facile,rapide et ergonomique.
1253
CLICK-LOCKCLICK-LOCK
12
Haute contenance en caoutchouc naturel, Tranchant 100% pur, Sensibilité aux températures limitée, Convient pour les surfaces lisses et inégales
7
Mouilleurs
SPC SUPPORT T
ETTORE SUPPORT T ETTORE HOUSSE & BROSSE
SPC HOUSSE
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(06) 15 cm 1956 1 (10) 25 cm 1960 1 (14) 35 cm 1961 1 (18) 45 cm 1962 1 (24) 60 cm 1964 1 (36) 90 cm 1967 1 Support T en aluminium, poignée matière plastique,angle réglable
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(06) 15 cm 3001 1 (10) 25 cm 3002 1 (14) 35 cm 3003 1 (18) 45 cm 3004 1 (24) 60 cm 3006 1 (36) 90 cm 3008 1 Grande puissance de nettoyage et d’absorption, pourvu de deux pad grattoir, fermeture bouton pression
Micro Fiber GloveTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 40010 1 (14) 35 cm 40014 1 (18) 45 cm 40018 1 (22) 55 cm 40022 1 Microfibre, avec grande puissance de nettoyage et d’absorption, pourvu d’un pad grattoir, fermeture velcro, max. 500 lavages
Porcupine GloveTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 58010 1 (14) 35 cm 58014 1 (18) 45 cm 58018 1 (22) 55 cm 58022 1 Tissu mixte avec fibres grattoirs pour un nettoyage intensif, fermeture velcro
Golden GloveTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 51010 1 (14) 35 cm 51014 1 (18) 45 cm 51018 1 (22) 55 cm 51022 1 Nettoyage effectif et absorption d’eau, fermeture velcro
Super BrushTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Brosse de nettoyage 1947 1 Pour salissures grossières (à utiliser sec ou mouillé)
Pro+ Super SystemTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 1610 1 (14) 35 cm 1614 1 (18) 45 cm 1618 1 (22) 55 cm 1622 1Support T en aluminium, poignée matière plastique, angle réglable
Pro GripTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 4010 1 (14) 35 cm 4014 1 (18) 45 cm 4018 1 Support T matière plastique avec poignée ergonomique
Pro+TM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 4310 1 (14) 35 cm 4314 1 (18) 45 cm 4318 1 Support T en aluminium, poignée matière plastique
Taper T TM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 1957 1 (14) 35 cm 1959 1 (18) 45 cm 1961 1 (22) 55 cm 1963 1 Support T standard, matière plastique
HEAVY DUTYFAVORITE
ABSORBENTFAVORITE
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
8
BACKFLIPTM PRO
BACKFLIPTM BASIC
RVS BackflipTM ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 71101 1 (14) 35 cm 71141 1 (18) 45 cm 71181 14 Applications dans 1 appareil
Messing BackflipTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(10) 25 cm 71100 1 (14) 35 cm 71140 1 (18) 45 cm 71180 1 4 Applications dans 1 appareil
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
(12) 30 cm 15010 1
43
21
7
TRICKITTM
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
TRICKIT™ complet 2079 1 (Inclus housse)TRICKIT™ housse (2 pièces) 2080 1 Utilisation: nettoyage de vitres et de lamelles plastiques horizontales et verticales.
TWIN LEDGE ANGLETM
Adaptateur d’angle pivotantARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Twin Ledge AngleTM 2095 1
RACLETTE DE SOL WIPE ‘N DRYTM
Aluminium Heavy Duty Raclette de solARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
75 cm (rectangle) 55030 1 75 cm (courbe) 55037 1 75 cm caoutchouc 56030 1
55030
55037
56030Option
9
Grattoir pour vitresGrattoir de sol
GRATTOIR POUR VITRES GRATTOIR DE SOL
Pro+TM 15 cm ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Complet* 1044 1 Lâmes Carbone 1043 25 Lâmes Inox 1045 10 Couvercle 1047 1Support de lame 1048 1 * Grattoir pour vitres avec lame 15cm et coiffe protectrice, adapté au cône de sécurité.
ChampionTM 13 cmARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Complet* 46312 1 Lâmes 46322 10 Couvercle 46313 1 Support de lame 4856 1 * Grattoir pour vitres avec lame 13cm et coiffe protectrice
ScrapemasterTM 9 cm ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Complet* 1995 1 Lâmes 1999 10 Couvercle 2003 1 Support de lame 2001 1 * Grattoir pour vitres avec lame 9cm et coiffe protectrice
Pocket grattoir 4 cm ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Métal (sans lame) 4286 1 Plastique (avec lame) 9130 1 Lâmes 4515 100 Lâmes 4518 20x5
SPC grattoir 15 cm ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Complet* 2199 1 * Grattoir pour vitres avec lame 15cm, angle réglable et
pochette
Super ScraperTM 10 cm & 15 cmARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
10 cm Complet* 57110 1 10 cm Lâmes 20291 10 Couvercle 3106 1 * 10 cm & 15 cm Grattoir de sol, incl. avec coiffe protectrice
Super ScraperTM 10 cm / steel 120 cmARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
10 cm Complet* 2007 1 10 cm Lâmes 20291 10 Couvercle 3106 1 * 10 cm Grattoir de sol, incl. avec coiffe protectrice
TIP
S!H
IGH
LIG
HT
HIG
HLI
GH
T
IMPORTANT:• Contrôlez si la surface a des endommagements et signalez-les.• Contrôlez si votre grattoir de vitres est approprié pour le Nettoyage de la surface.• Contrôlez si la lame n’est pas endommagée afin d’éviter des rayures.• Mouillez la surface suffisamment avant de commencer votre travail et aussi durant
votre travail gardez la surface mouillée.• Durant votre travail continuez à contrôler votre lame de salissures et endommagement
afin d’éviter des rayures.• Grattez toujours dans le même sens afin d’éviter des rayures.
LA BONNE LAMEIl existe des lâmes en carbone ou en acier inoxydable. Les lâmes en carbone sont plus fortes que les variantes en acier inoxydable. Les lâmes en carbone conservent plus longtemps leur tranchant et résistent mieux aux charges lourdes. Les lâmes en acier inoxydable, en revanche, sont moins sensibles à la rouille et sont nettement plus souple. Nous recommandons l’utilisation de l’acier inoxydable pour le travail léger et le carbone pour le travail lourd et l’utilisation continu sur le même jour.
HIGH TECH grattoir pour vitres Pro+TM
Le meilleur de deux mondes.Fonctionnement excellent et designergonomique et confortable. Idéal pour enlever la saleté tenace sur les vitres.
FLOORFAVORITE
FLOORFAVORITE
GLASSFAVORITE
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
10
Perches téléscopiques
REA-C-HTM
INTERPROTM
PIECE DÉTACHÉE
ACCESSOIRE
Cone and ClampTM fermeture de sécurité ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Petit 1908 1 Grand 1910 1 Extra large 1950 1
ConusARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Cône de sécurité Pro+ * 1700 1 Cône de sécurité Basic ** 1712 1 * Prévient les outils de tomber de la perche télescopique* * Pour fixer les outils
PoignéeARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Petit 1904 1 Grand 1906 1 Extra large 1909 1
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Échangeur d’ampoules 48300 1 Pour changer les ampoules rondesÉchangeur de spot 48310 1 Pour échanger des spots platsCleaning ClampTM 48200 1 Pince à outils en plastique, complet,avec brosse et épongeBrosse 55170 1 Éponge 55180 1
Adaptateur d’angle pivotantARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Basic 48520 1 Universal Quick LockTM 45006 1 Réglage universel
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
2 x 60 cm (4’) 42104 1 2 x 120 cm (8’) 42108 1 3 x 120 cm (12’) 1684 1 3 x 150 cm (15’) 1688 1 4 x 135 cm (18’) 44218 1 4 x 180 cm (24’)* 44224 1 4 x 225 cm (32’)* 44232 1 Perches télescopiques très stables avec fermeturede sécurité et cone* Supplément de transport (cargaison de longueur)
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
2 x 30 cm (2’) 42003 1 Perches télescopiques très stables avec fermeturede sécurité INTERLOCK et cone
HIG
HLI
GH
T HIGH REACH CLEANINGNos perches télescopique durables facilitent le travail sans échelle en toute sécurité grâce aux poignées ergonomiques, à la construction stable et rigide des tubes et le cône de sécurité. Vous gagnez ainsi du temps et de l’argent. Un travail responsable se fait uniquement dans des circonstances sûres. Choisissez toujours pour la sécurité et ne risquez pas votre vie en prenant des risques irresponsables.
HIG
HLI
GH
T
Tubes striés pour un grip meilleur et 20% plus de rigidité.
1700 1712
Suplément de frais de transportNous calculons un supplément de frais de transport pour chaque emballage supéri-eure à 180 cm. Ceci s’applique aux articles 44224 et 44232.
i
11
SeauxCeintures et accessoires
ETTORE
SPC
ETTORE
Super BucketTM 25 Ltr. ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Seau 85000 1 Couvercle 85100 1 Tamis Clip on edge 85300 1 Tamis Bottom 85301 1 4 Roues 85200 1
Grand seau 25 litres, mouilleurs 45 cm rentre complètement dedansAccessoires: couvercle, roues et tamis
Seau bleuARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Seau 15 Ltr. rectangulaire 86666 1 Seau 12 Ltr. autour * 83333 1 * Oeil en plastiqueSeau jauneARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Seau 10 Ltr. rectangulaire 86000 1 Couvercle 10 Ltr. 86100 1 rectangulaireSeaux 15 Ltr. autour 82222 1
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Seau 12 Ltr. Oeil en métal 2091 1 Seau 8 Ltr. Caoutchouc (noir) 2094 1 Crochet métallique 2093 1
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Seau 25 Ltr. bleu SECC0015B 1 Seau 25 Ltr. jaune SECC0015Y 1 Couvercle bleu SECC0019B 1 Couvercle jaune SECC0019Y 1 Tamis inox Clip on edge 85300 1 4 Roues RUOT0004 1
Grand seau 25 litres, mouilleurs 45 cm rentre complètement dedans. Accessoires: couvercle, roues et tamis
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
QuadropodTM 13,25 Ltr. 2088 1 Diminue le risque de mal de dos, du à la flexion continuelle.
CarquoisARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
SPC Carquois PORT0015MB 1 SPC Fermeture rapide CINT0010 1 Carquois pour outils avec fermeture rapide, bleu
Ettore SidekickTM 2041B 1 Ettore Fermeture rapide 5179 1 Carquois pour outils avec fermeture rapide, noir
CeintureARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
SPC Nylon Ceinture CINT0009 1 (Avec fermeture rapide et sans boucle)Ettore Nylon Ceinture 2044 1 (Avec fermeture rapide et boucle)Ceinture en cuir 2050 1 120 cmCeinture en caoutchouc 2051 1 120 cmCeinture pour outils
Pochette pour racletteARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Simple 2052 1 Double 2053 1 SPC Double (portable diagonale) 1991 1
Pochette pour éponge, chiffonARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Caoutchouc 50180 1 1 compartiment avec chiffons et pochette pour épongeCaoutchouc avec pochette simple 50185 1 1 compartiment avec chiffons, pochette pour éponge etboucle pour mouilleur ou raclette de vitre
Pochette pour éponge, chamoisARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Ettore Nylon 50135 1 3 compartiments avec chiffons, grattoir et lâmes pour grattoir
Pochette pour lâmes et grattoirARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
SPC Nylon pochette 2202 1 pour grattoirSPC Nylon pochette 1992 1 pour lâmes
2091
20942093
85300
85301
i
i
i
12
NETTOYAGE EXTÉRIEUR ET PINCE ATTRAPE-TOUT NETTOYANT
CHIFFON
GANT EN NEOPRÈNE SPC
Grip ‘n GrabTM pince attrape-tout ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
41 cm (16”) 49016 1 81 cm (32”) 49036 1 127 cm (50”) 49150 1
Trash PickerTM ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
110 cm (43”) 49042 1 Pointe de rechange 49542 1
Squeegee offTM ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
500 ml 30500 1 5 Ltr. 30126 1Nettoyant pour vitres neutre
Indoor Fluid ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
5 Ltr. 20.200101 1
Nettoyant pour le nettoyage intérieur
Crème nettoyante et protecteur surfacesNettoyant pour Vitres et enduit pour l’enlèvement et la protection contre les dépôts de minéraux, rouille, chaux, silicone et impuretés organiques. L’enduit rend la surface activement hydrofuge et antisalissant.
Ettore Micro SwipeTM Micro FiberARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
40 x 50 cm micro fiber 84445 1 350gram, 1000 cycles de lavage, grande puissance d’absorption33 x 33 cm micro fiber 84460 6 250gram, 200 cycles de lavage, grande puissance d’absorption
ChamoisARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Peau synthétique perforée 84444 1 38x44 cmPeau de chamois naturelleARTIKEL ART.NR ARTICLE
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Cuir de moutonEnviron 0,4 m2 340400 1 Environ 0,5 m2 340500 1
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
S 1290 1 M 1291 1 L 1292 1 XL 1293 1 XXL 1294 1 Protège du froid, pièce intérieure anti-dérapante,velcro et prise optimale
TIP
S! Le gant en néoprène vous tiennent les mains au chaud durant l’hiverImportant: enfilez toujours les gants avec des mains humides.Vos mains et l’eau seront réchauffées grâce à votre température corporelle.
84445 84460
84444
340400340500
HIG
HLI
GH
T
Peau de chamois qualité BelgeEfficace pour le nettoyage et sèchage des vitres.
COMING SOON
13
SAMPLE
AVEC CONTENU
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Elite Cobweb duster 8000 1 40% plus de cheveux, fibres douces clivées, simple dépous-sièrage et élimination des toiles d’araignés.Elite Micro Swipe duster 8100 1 Supprime 40% plus de poussière et de saleté que les plumeaux traditionnels, idéal pour les surfaces sensibles et très sales. Nettoyage simple, aussi en combinaison avec de l’eau et détergentsElite Poly duster 8150 1 Extraction rapide de poussière et de saleté du mobilier, éclairage, volets, jalousies, plinthes et corniches. Flexible pour les surfaces difficles à atteindre. Nettoie rapidement par effet électrostatique.Elite veren duster 8300 1 70% plus de plumes d’autruches sud-africainenes. Facilite le dépoussiérage, allant de l’éclairage aux plinthes. #1 Duster pour le depoussiérage.
RAGEBOL & PLUMEAU PRO+ ELITE
WHEN IT COMES TO DUSTERS,
BIGGER IS BETTER! La surface nettoyante est 2 fois plus grand. Dépoussiérage plus
rapide et plus efficace.
CLICK-LOCK
8300 8100
80008150
TÊTE DE LOUP & PLUMEAUX SET DE NETTOYAGE FLO-BRUSH (AUTO, CARAVANNE, BATEAU, ETC.)
SET PROFESSIONEL DE NETTOYAGE DE VITRES SPC SYSTÈME DE NETTOYAGE INDOOR
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Tête de loup Ronde 48221 1 Tête de loup Ovale 48211 1 Pour dépoussiérer les surfaces
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Connecteur pour le transit 70.400512 1 de l’eauBrosse Flo-Brush Wash 59070 1 Brosse Flo-Brush Large 59080 1 Brosse Flo-Brush Wrap Around 59090 1 Brosse Flo-Brush Scrub 59100 1
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Advanced Pro+TM 62000 1Set professionel de nettoyage de vitres, pourvu de l’outil Pro+• Perche télescopique REA-C-HTM 2x 120 cm• Adaptateur d’angle pivotant Quick Lock• Grattoir de vitres Pro+TM 15 cm, lâmes inox inclus (1045)• Baguette en inox MasterTM Stainless 25, 30, 35 en 40 cm• Poignée Pro+TM Fixed (2021)• Poignée Pro+TM Super System (1360)• Chiffon Mirco SwipeTM Micro Fiber, 40x50 cm• TaperTTM Support T 35 cm• Pro+ Super System Support T 35 cm• Micro Fiber GloveTM housse 35 cm• Détergent Squeegee offTM 500 ml• Grand seau 25 litres, couvercle et tamis inclus
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Basic Pro+TM 26001 1 Set professionel de nettoyage de vitres, dans seau de 10 litre pourvu de l’outil Pro+• Raclette de vitres MasterTM Stainless 35 cm (poignée Pro+TM Fixed)• Mouilleur Pro+TM 35 cm (Support T TaperTTM 35 cm, housse Golden GloveTM inclus)
• Seau rectangulaire 10 litre inclus couvercle• Détergent Squeegee offTM 500 ml• Grattoir Pocket 4 cm plastique (lâmes inclus)• Chiffon Mirco SwipeTM Micro Fiber, 40x50 cm
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
Housse de transport 4967 1 (sans contenu)
48221 CLICK-LOCK 48211
70.400512
5907059100
59080
59090
Tuyau, avec raccord GARDENA.
Raccord pour tuyau FLO-BRUSH est disponible sur chaque perche téléscopique REACH.
EN OPTION
Nettoyage de surfaces verticales ethorizontales. Simple et rapide, grâce à laforme fonctionnelle et ergonomique, jusqu’àune hauteur de 8 mètres. Adéquat pour:vitres, miroirs, portes, parois, etc.
SPC Indoor 30* TERI70036 1 * Non-télescopique, 23 cm support pour padSPC Indoor 70 (2x35 cm) TERI70020 1 SPC Indoor 140 (2x70 cm) TERI70021 1 SPC Indoor 300 (2x150 cm) TERI70022 1 • Perches télescopiques pour intérieur• 23 cm support pour pad• Option: support pour pad 30 et 40 cmSPC Indoor support 30 cm COPL70199 1 SPC Indoor support 40 cm COPL70204 1
TUYAUX IMPORTANTS!
ARTICLE NUMÉRO D’ARTICLE UNITÉ DE VENTE
14
+ capacité de déminéralisation de 14L
+ changement de résines simple et rapide
à tout moment et en tout endroit
+ contrôle de qualité permanente par
mesurage intégrée de la conduction
+ couvercle facile à fermer
+ sortie haute pression et débit supérieur
de l’eau pure pour un nettoyage efficace
+ boîtier en acier inoxydable avec couver-
cle en alumunium
+ résines mixed-bed sous forme régénéra-
ble ou jetable dans un sac perméable
ou en vrac
+ possiblité de travailler à 3 personnes en même temps
+ facilité de déplacer
+ valve pour sur-pression
+ en option: injecteur de détergent pour
nettoyage préalable
L’utilisation de résine régénérable
ne nécessite qu’un seul achat et
vous pouvez régénerer ensuite
illimité avec un avantage clair de
réduction de coûts
et respectueux de
l’environnement.
contrôle de qualité permanente par mesurage intégrée de la conduction
raccord de tuyau d’eau pour 2 personnes
valve pour sur-pression
chemical injector
INNOVATIF ETEFFICACE
DURABLE ET RÉDUCTEUR DE COÛTS
15
À la recherche de plus d’accessibilité? Ou de travailler en hauteur?
Nous avons les solutions!
High Safety Products
16
Solutions professionnelles et ingénieuses pour le nettoyage en sécurité avec l’eau deminéralisée.
Plus d’effecacité, d’accessibilité,de sécurité et de respect de l’environnement.
Outdoor, indoor, FV / solarSystème adaptée au nettoyage des vitres, encadrements de fenêtres,
points lumineux, bardages, pare-soleil, voitures, panneaux solaires etc. www.aquaqlean.com
Votre revendeur Ettore:
© Salki 2009 - 2018