sección vi. requisitos de las obras · Índice 1° seccion . memoria descriptiva ... cruzando...

245
Sección VI. Requisitos de las obras Índice 1° SECCION Memoria Descriptiva ........................................................................................................ Especificaciones técnicas particulares de camino, puente y ambientales .................... Planos ................................................................................................................................. Cómputos Métricos ...........................................................................................................

Upload: trinhlien

Post on 25-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Sección VI. Requisitos de las obras

Índice 1° SECCION

Memoria Descriptiva ........................................................................................................

Especificaciones técnicas particulares de camino, puente y ambientales ....................

Planos .................................................................................................................................

Cómputos Métricos ...........................................................................................................

Page 2: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

MEMORIA DESCRIPTIVA. 1° SECCION

DESCRIPCIÓN La presente memoria descriptiva hace referencia a la ejecución de la Obra Básica y

Pavimentación de la Ruta Provincial N° 26 en el Tramo comprendido entre la Ruta

Nacional Nº 81 y la Ruta Nacional Nº 86. Sección I RN 81 – KM 43

La presente Ruta Provincial une las Rutas Nacionales Nº 81 (que recorre el territorio

provincial prácticamente por el centro de Noroeste a Sureste, y la Nº 86, que tiene la

misma orientación, casi en forma paralela sobre la frontera Norte de la misma,

coincidente con la frontera con la República del Paraguay.

Es decir que la Ruta Provincial Nº 26 tiene una orientación Sur Oeste a Nor Este,

cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados

del territorio provincial.

1-Ubicación dentro de la provincia.

Page 3: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

2- Ubicación de la Ruta Provincial Nº 26

La sección transversal del camino proyectado, consta principalmente de una calzada de

7,30 m de ancho con banquinas de suelo de 3,00 m, con ancho de zona de camino de

100 m, en donde el eje de proyecto se encuentra descentrado con distancias de 65 m del

límite Oeste y 35 m del límite Este. El tramo que nos ocupa tiene una longitud de

88,987 Km.

Page 4: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

CARACTERÍSTICAS SECCION I Prog. 0,00 hasta la prog. 43.000,00

PERFILES TRANSVERSALES

Page 5: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La construcción de alcantarillas transversales serán según plano O-41211-I, y según plano Z-2915-I,

mientras que las alcantarillas longitudinales corresponden al plano H-1900 Bis; todos planos tipo de la

D.N.V..-

Los trabajos además incluyen, entre otras actividades, la Señalización horizontal y vertical, defensas

metálicas a colocar según plano tipo H-10237, y colchonetas de protección de estribos de puentes.

Incluyen también la ejecución de una intersección del tipo canalizada al inicio del tramo en el cruce con la

Ruta Nacional Nº 81, cruces con caminos vecinales según diseños tipos previstos por la DNV para

intersecciones de este tipo.

El puente a construir en la sección corresponde al cruce del Riacho Monte Lindo. Consta de luz total

60,00 m, compuestos por tres luces de 20.00 m, (aproximadamente), superestructura de tablero y vigas de

hormigón armado, con estribos cerrados.

La calzada tiene un ancho de 8.30 m, veredas peatonales a ambos lados del puente de 1.40 m de ancho, y

sobreanchos de 0.30m a ambos lados de la calzada, constituyendo un ancho total de 10.70 m. (exterior).

Las fundaciones estarán constituidas por 24 pilotes hormigonados “in situ” de 1,00 m de diámetro y 29

mts de profundidad aproximadamente.

Además de los trabajos mencionados para la 1° Sección, el desarrollo del proyecto también requiere de las siguientes obras:

-Desbosque, destronque y limpieza de terreno -Limpieza de cauce Puente s/Aº Monte Lindo -Demolición y retiro de obras existentes -Excavaciones -Construcción de cordón protector de borde de pavimento 0.15 x 0.30 m. De prog. 150,65 a 43.000,00 -Construcción de cordón emergente montable tipo C (Intersección R.N.Nº 81) -Construcción de cordón emergente de altura constante tipo A- H1=0.30 (Intersección R.N.Nº 81)

Page 6: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

-Provisión y colocación de mojones de kilometraje -Construcción de alambrados s/plano V.N., tipo "C" -Tranqueras s/plano J-5084 DNV, tipo "B", colocadas -Construcción de dársena para buses y refugio para pasajeros según plano de detalle PROVISIÓN DE MOVILIDAD Para esta obra, el Contratista deberá suministrar para la movilidad del personal de Inspección, , Dos (2) unidades automotores cero kilómetro, tipo utilitario, 4 x 4 doble cabina, en un todo de acuerdo con las Especificaciones Particulares respectivas. Además, deberá suministrar una (1) unidad automotora para uso del laboratorio según lo previsto por la Sección K-I del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V. (Ed. 1998) VIVIENDA PARA EL PERSONAL DE SUPERVISIÓN El Contratista deberá proveer una (1) vivienda para el personal de Supervisión, las que recibirán pago por medio del ítem respectivo. PRESUPUESTO OFICIAL DE LA OBRA (Sección I) El Presupuesto Oficial de la obra Sección I, asciende a la suma de $151.101.215 (PESOS CIENTO CINCUENTA Y UN MILLONES CIENTO UN MIL DOSCIENTOS QUINCE) de acuerdo a precios del mes de Febrero 2010. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS Para la ejecución total de las obras se ha fijado un plazo de veinticuatro (24) meses corridos. PLAZO DE GARANTÍA El plazo de garantía será de seis (6) meses, estando durante dicho lapso la conservación de las obras a cargo exclusivo del Contratista.

Page 7: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Especificaciones PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

OBRA : Ruta Provincial N° 26 - Provincia de Formosa.

TRAMO: Empalme Ruta Nacional N° 81 – Empalme Ruta Nacional Nº 86, Sección I

INDICE DE ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES

1. Generalidades

1.1. Introducción y Antecedentes

1.2. Definiciones y criterios

2. Especificaciones Técnicas.

2.1. Información Adicional para el Contratista

2.2. Especificaciones Técnicas Generales, Particulares y Especiales

Art. 1. Sección B-I: Desbosque, Destronque y Limpieza del Terreno.

Art. 2. Sección B-II: Excavaciones.

Art. 3. Sección B-III: Terraplenes.

Art. 4. Sección B-III: Terraplenes.

Art. 5. Sección B-IV: Recubrimineto con Suelos Seleccionados.

Art. 6. Sección B-V: Compactación Especial.

Art. 7. Sección B-VI: Abovedamieto

Art. 8. Sección B-VII: Preparación de la Subrasante.

Art. 8 bis. Sección B-VIII: Construcción de Banquinas.

Art. 9. Sección B-X: Recubrimiento de taludes y banquinas.

Page 8: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 10. Sección B-XI: Conservación.

Art. 11. Sección B-XI: Conservación.

Art. 12. Sección C-I: Disposiciones General para la Ejecución y Reparación de Capas No

Bituminosas.

Art. 13. Sección C-II: Base o Subbase de Agregado Pétreo y Suelo.

Art. 14. Sección C-II: Base o Subbase de Agregado Pétreo.

Art. 15. Sección C-V: Subbase de suelos finos estabilizados con cal.

Art. 16. Sección C-V: Subbase de suelos finos estabilizados con cal.

Art.17. Sección D-I: Disposiciones Generales para la Ejecución de Imprimación,

Tratamientos Superficiales, Bases, Carpetas y Bacheos Bituminosos.

Art. 18. Sección D-II: Imprimación con Material Bituminosos.

Art. 19. Sección D-IV: Tratamiento Bituminoso Superficial Tipo Simple.

Art. 20. Sección D-IV: Tratamiento Bituminoso Superficial Tipo Simple.

Art. 21. Sección D-VIII: Bases y Carpetas de Mezclas preparadas en caliente.

Art. 22. Sección D-VIII: Bases y Carpetas de Mezclas preparadas en caliente.

Art. 23. Sección D-XIV: Señalización Horizontal.

Art. 24. Sección E-I:Retiro de Alambrados.

Art. 25. Sección E- II: Construcción de Alambrados y Colocación de Tranqueras

Art. 26. Sección E-II: Construcción de Alambrados y Colocación de Tranqueras.

Art. 27. Sección E-III: Traslado de alambrado y tranqueras de alambre.

Art. 28. Sección E-IV: Reacondicionamiento de alambrado existente.

Art. 29. Sección F-I:Baranda Metálica Cincada para Defensa.

Page 9: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 30. Sección F-I: Barandas Metálicas Cincada para Defensas

Art. 31. Sección G-I: Caños circulares de chapas de acero galvanizadas onduladas - según

plano Nº H - 10236.

Art. 32: Provisión y colocación de geotextil - Especificación Especial -

Art. 33. Sección H-I: Laboratorio de Obras y Oficinas para el personal de inspección.

Art. 34. Sección H-II: Metodología de Muestreo.

Art. 35. Sección H-III: Normas Complementarias sobre Materiales.

Art. 36. Sección H-IV: Procedimiento para la determinación de la Cal Útil Vial (C.U.V.)

Art. 37. Sección I-I: Relleno Mineral (Filler).

Art. 38. Sección I-II: Agregados Finos para Morteros y Hormigones.

Art. 39. Sección I-III: Cordones de Hormigón Armado.

Art. 40. Sección I-IV: Señalización de Obra en Construcción.

Art. 41. Sección I-V: Mantenimiento de rutina

Art. 42. Sección I-VI: Señalización Vertical

Art. 43. Sección I-VII: Planillas Pluviométricas

Art. 44. Sección I-VIII: Yacimientos y Canteras

Art. 45. Sección I-IX: Ejecución y Mantenimiento de Desvíos

Art. 46. Sección J-I: Especificaciones Técnicas Iluminación Vial

Lámparas.

Elementos del equipo auxiliar

Columnas.

Conductores.

Page 10: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Puesta a Tierra

Cruces Subterráneos de Calzada.

Conexiones

Tablero de Potencia y Comando

Art. 47. Movilización De Obra

Art. 48. Provisión de Movilidad para Personal de Supervisión

Art. 49. Provisión de Vivienda para el Personal Auxiliar de Supervisión

Art. 50. Conservación

Art. 51. Dimensión de los Letreros de Obra

Art 51 bis. Especificaciones técnicas particulares de Puente de HºAº

Art. 52. Plan de Gestion Ambiental

Art.53. Especificaciones Técnicas Ambientales

Nota Importante: El Pliego de Vialidad Nacional, de Especificaciones Técnicas Generales

(Edición 1998) está incorporado a la documentación de la presente Obra y podrá ser

adquirido por el Contratista en la Sede de la D.N.V

Page 11: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

1. Generalidades.

1.1. Introducción y Antecedentes

El presente documento contiene el Pliego de Condiciones y Especificaciones para la Construcción de la Ruta Provincial Nº26, Tramo: Empalme Ruta Nacional Nº81 – Empalme Ruta Nacional Nº 86, Sección I, de RN 81 a Km 43 (Long. 43 Km) y, tiene por finalidad establecer instrucciones y pautas concretas y precisas para la ejecución de la obra por el sistema de contratos de construcción de obra.

Se han tenido en cuenta los aspectos relativos a Especificaciones Técnicas DNV año 1998, contenidos en las Secciones 1, 2, 3A y 3B del Pliego de Condiciones Generales y Particulares para la Licitación de Obras Viales con Fondos del Tesoro de la Nación, Edición 1997.

Existiendo diversas formas de presentar las Especificaciones y Condiciones, se han adoptado aquéllas que, cumpliendo con lo antes indicado, resultan más claras y completas a efectos de su análisis y evaluación.

Se han supuesto, para desarrollar los mismos sobre bases sólidas, métodos de construcción tradicional y habitual en nuestro país.

Como información complementaria de referencia para la elaboración de este documento, cabe mencionar documentos suministrados por la DPV y correspondientes a estudios anteriores efectuados sobre la actual traza de la Ruta Provincial Nº 26 .-

Toda esta información ha sido analizada, evaluada, depurada y ponderada sobre la base de la experiencia propia de los profesionales que integran el grupo de trabajo, a efectos de obtener información de referencia sólida y homogénea que permita la redacción de las Especificaciones y Condiciones más apropiadas para la licitación, contratación y ejecución de las Obras.

Estas Especificaciones se basan en los pliegos Generales (Técnicos y de Condiciones) elaborados por la Dirección Nacional de Vialidad, los que en los últimos años se han ordenado con los objetivos de:

- Acompañar el progresivo avance de la ingeniería vial,

- evitar controversias en la administración de cada contrato,

- procurando favorecer el incremento de la producción y

- la reducción de los costos,

- en coincidencia con la mejor calidad de lo que se construye.

En tal sentido y ante esa permanente evolución tecnológica, se han dejado de lado, en lo posible, instrucciones sobre procedimientos y métodos constructivos, a cambio que el Contratista aporte su propia iniciativa, en tanto alcance la calidad final establecida y que se le exige.

Para el Control de Calidad se aplica el criterio estadístico sobre las exigencias a cumplir, que incluyen el Nivel de Calidad y la Uniformidad sobre lo construido, con una escala de penalidades que pasa por descuentos hasta llegar al rechazo, por incumplimiento.

Page 12: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista debe realizar y documentar sus controles sobre los materiales que utiliza y las tareas que va concretando, quedando para la Supervisión de la DPV la verificación de los valores resultantes, en el momento y con la frecuencia que considere conveniente y/o necesario.

Con respecto al Pliego anterior de Especificaciones Técnicas del año 1994, en la Edición 1998 se han incluido principios ecológicos, que tienden a amortiguar y/o minimizar en el entorno de la obra vial el impacto ambiental que puede llegar a generar la misma, tanto en la etapa constructiva como posteriormente al librarse al servicio.

El citado texto comprende Especificaciones para todos aquellos Ítems sobre materiales y trabajos directamente aplicables en las rutas de jurisdicción nacional.

En el presente documento se citan expresamente aquellos puntos aplicables de las Especificaciones Técnicas Generales, agregándose cuando corresponda, Especificaciones Particulares y Especificaciones Especiales, que contemplan aspectos específicos de esta Obra.

Se describen a continuación las definiciones aplicables y los criterios seguidos para la elaboración de tales documentos.

1.2. Definiciones y criterios

El rol de las Especificaciones es bien conocido: Una especificación es una precisa descripción formal de un Ítem determinado.

Las Especificaciones son también las instrucciones escritas que usadas en conjunto con los planos describen y definen en su totalidad el trabajo que debe hacerse, así como la forma de hacerlo y la calidad requeridas.

En definitiva, las Especificaciones son el mecanismo basado en palabras a través del cual el proyectista comunica sus expectativas y requerimientos al constructor. Adicionalmente, establecen la forma de medición y pago.

Las Especificaciones Particulares son aquéllas que, basadas en las Especificaciones, describen aspectos particulares del trabajo a realizar, complementando, detallando, ampliando ó modificando parcialmente el contenido de éstas últimas.

En el caso de Ítem ó trabajos no contemplados en las Especificaciones que deben ser modificados sustancialmente, se han elaborado Especificaciones Especiales.

Aplicando los mismos criterios que la DNV para las Especificaciones Generales y el Pliego de Condiciones, a efectos de obtener documentos de igual calidad se han aplicado los siguientes criterios: se ha fijado como objetivo para obtener documentos de buena calidad, que los mismos estén escritos claramente y sin ambigüedades, sean concisos, representen una ajustada descripción de en qué consiste el trabajo e indiquen con exactitud cómo el Contratista recibirá el pago por el trabajo ejecutado.

Las Especificaciones pobres causan demoras, sobre-costos, modificaciones y reclamos y su rigidez puede atentar contra la innovación y la flexibilidad ante imprevistos.

- Se han identificado las condiciones particulares del lugar ó Ítems inusuales que deban merecer particular atención de los oferentes. Se ha tratado de no dejar de lado ninguna información útil,

Page 13: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

como sería por ejemplo en este caso lo relativo a clima en la región (especialmente régimen de lluvias, días de sol, humedad ambiente, vientos y la logística disponible).

- Se ha verificado especialmente que no haya discrepancias entre los Planos y las Especificaciones.

- Se ha tratado en general de lograr una redacción con oraciones cortas y con palabras simples. Se ha evitado en lo posible el uso de calificativos.

Es conveniente que la redacción sea hecha de tal forma que los Oferentes comprendan acabadamente lo que se debe cotizar, con la menor incertidumbre posible.

- Cada una de las actividades que conforman el trabajo a ejecutar ha sido contemplada, ya sea si tiene una medición y pago por separado en un Ítem específico ó si está incluida en otro Ítem. La medición y pago es una de las partes más importantes para el Contratista y para el Comitente.

Las unidades de medición se indican expresamente y se distinguen claramente los Ítem que se miden en forma global, en este caso con particular indicación del alcance del Ítem.

- En lo que hace a la terminología, los términos no son los mismos para identificar actitudes del Contratista (“deberá”, “utilizará”, “solicitará”, “informará”, etc.) y de la Supervisión ó del Comitente (“aprobará”, “instruirá”, “indicará”, “exigirá”, etc.)

- Cuando se hace referencia a Normas, se han analizado las mismas cuidadosamente para tener la seguridad que no tienen nada que sea diferente a lo requerido por la Obra. Se ha verificado además que están aún vigentes.

- Dado que no es conveniente mezclar especificaciones del tipo prescriptivo (es decir: qué debe hacerse y cómo debe hacerse) con las de performance (es decir: qué resultado se espera), se ha adoptado en general este último criterio.

En la etapa final, se han verificado aspectos relacionados con la constructividad de las obras:

- Buena representación de las condiciones existentes.

- Restricciones de acceso al lugar.

- Disponibilidad de servicios e infraestructura.

- Espacio para obradores.

- Espacio para áreas de desecho y acopios.

- Secuencia de trabajo y relación con otros contratos.

- Plazo de obra.

- Uso de equipos disponibles en el mercado.

- Tránsito pasante ininterrumpible.

Page 14: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En cuanto a las Especificaciones Técnicas Ambientales Especiales, las mismas constituyen un conjunto de medidas, que siendo incorporadas a las Especificaciones Técnicas Particulares, serán incluidas dentro del Proyecto Definitivo.

Estas medidas se han elaborado como resultado de la Evaluación de Impacto Ambiental, en consonancia con lo establecido por el Manual de Evaluación y Gestión Ambiental de Obras Viales de la DNV, Secciones I y III, y en cumplimiento de lo establecido por los Términos de Referencia del Contrato.

Page 15: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

2. Especificaciones Técnicas de la Sección I.

En este apartado se incluyen: la mención a las Especificaciones Técnicas Generales que resultan aplicables, las Especificaciones Técnicas Particulares y las Especificaciones Técnicas Especiales.

A los efectos de una mejor comprensión, se ha organizado el Documento en Artículos.

2.1. Información Adicional para el Contratista

La Ruta Provincial N° 26, en la Provincia de Formosa, Tramo Empalme Ruta Nacional Nº 81 – Empalme Ruta Nacional Nº 86, tiene una longitud aproximada de aprox. 89 km y, se ha dividido en tres secciones.- La Sección I es de long. 43 Km y comienza en la Intersección con la RN 81.-

El diseño estructural está conformado como se indica a continuación:

Carpeta Asfáltica de 7,30 m de ancho por 0,06 m de espesor.

Base Granular de 7,70 m de ancho por 0,18 m de espesor

Primera Subbase de suelo cal en un ancho de 8,10 m y de 0,20 m de espesor.

Recubrimiento con Suelo Seleccionado en un ancho de 8,50 m y de 0,20 m de espesor

Banquinas con suelo pasto de 3 m de ancho.

Terraplén con compactación especial de altura variable.

Obras de Arte Menores:

Los trabajos además incluyen, entre otras actividades, la Señalización horizontal y vertical, defensas metálicas, y colchonetas de protección de estribos de puentes.

Incluyen también la ejecución de una intersección del tipo canalizadas al inicio del tramo en el cruce con la Ruta Nacional Nº 81, y una intersección con el acceso a la localidad de San Martín I según diseños tipos previstos por la DNV para intersecciones de este tipo.

Se prevé la conservación de las obras durante todo el período de construcción y hasta la recepción definitiva, así como la de los desvíos durante la construcción para asegurar el tránsito ininterrumpido.

Materiales

a) Los Yacimientos para extracción de todos los materiales granulares y los faltantes de materiales para el terraplén, serán provistos por el Contratista, previa aceptación por parte de la Supervisión.

b) Se ha previsto que los materiales bituminosos sean de destilerías de nuestro País.

c) Se ha previsto que el cemento para hormigones sea Cemento Portland Normal de origen nacional.

Page 16: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

d) Se ha previsto que la cal hidratada destinada a utilizarse en capas de mezclas preparadas sea de origen nacional

e) Se prevé el lavado de todos los materiales granulares destinados a hormigones.

f) Se ha previsto que el agua para consumo, lavado de áridos, riego, elaboración de hormigones y demás tareas relacionadas con la obra se extraiga del Riacho Monte Lindo Grande y/o Riacho Pilagá, previa aceptación por parte de la Supervisión.

g) Se ha previsto el uso de aceros para hormigones de origen nacional.

h) Los depósitos de materiales producto de demoliciones factibles de reutilización serán definidos por la Supervisión.

i) Se deberá usar para la conformación de los terraplenes y demás partes de la obra que lo requieran, los materiales producto de excavaciones y desmontes previstos a lo largo de la traza, que estarán en todo de acuerdo con lo indicado por el personal de la Supervisión. Sólo el faltante podrá extraerse de Yacimientos o Canteras ubicadas fuera de la zona de camino.

j) Se deberá preveer que parte de las instalaciones de obradores y campamentos queden para el Comitente luego de finalizadas las Obras, según disposición de la Supervisión.

2.2. Especificaciones Técnicas Generales, Particulares y Especiales

Capítulo B: Movimiento de Suelos.

Art. 1. Sección B-I: Desbosque, Destronque y Limpieza del Terreno.

Especificación general

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

La especificación general queda complementada con lo siguiente:

B.I.1. DESCRIPCIÓN

B.I.1.4.- El trabajo consistirá en el retiro de malezas, arbustos y toda vegetación que entorpezca el libre escurrimiento de las aguas en los anchos donde no se efectúen trabajos de excavación o terraplenes, ya que dichos trabajos en estas zonas se consideran incluidos en el costo de los ítems respectivos. Al mismo tiempo se perfilarán las zonas de embanques o sedimentación que produzcan el mismo efecto. En todos los casos, las zonas donde se efectuarán estos trabajos serán indicadas y autorizadas por la Supervisión.-

Page 17: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 2. Sección B-II: Excavaciones.

Especificación general

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Especificación particular

El apartado B.II.3.12 del Título B.II.3 – CONSTRUCCIÓN de la SECCIÓN B.II – EXCAVACIONES se anula y se reemplaza por el siguiente de igual denominación:

B.II.3.12. Los excedentes de excavación no utilizados serán depositados en los lugares que señale la Supervisión, dentro de una distancia de transporte de 1 Km, lo que no recibirá pago directo alguno.-

Art. 3. Sección B-III: Terraplenes.

Especificación general

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 4. Sección B-III: Terraplenes.

Especificación Particular

El apartado B.III.2.1 Materiales del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales (Ed. 1998) queda modificado en lo siguiente:

El hinchamiento deberá ser menor del 2% para la sobrecarga indicada.

La especificación general queda complementada con lo siguiente:

B.III.2. MATERIALES.

B.III.2.1 El suelo a emplear en la construcción de terraplenes y en el completamiento de banquinas y taludes será el proveniente de la excavación no clasificada para zanjas de desagües y de la apertura de la caja, que cumplan con las exigencias mínimas de calidad establecidas en la Especificación General. Las cunetas se excavarán en un todo de acuerdo con el perfil tipo y las cotas y pendientes que figuran en las Planialtimetrías correspondientes.-

Cuando se llegue al nivel de subrasante deberá seleccionarse del movimiento de suelos aquellos que posean como mínimo CBR>3% y un hinchamiento < 1%

Page 18: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En caso que el volumen requerido para la ejecución de los terraplenes y el completamiento de banquinas y taludes supere el obtenido en las excavación de cunetas y aperturas de caja, rige lo establecido en la Especificación general en lo que hace a la obtención, provisión, carga transporte y distribución de los suelos necesarios.-

B.III.4. CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN.

B.III.4.4 Será además condición para la aprobación y medición de los trabajos de terraplenes, la construcción de las cunetas aledañas en las dimensiones, cotas y pendientes que figuran en los planos.-

Art. 5. Sección B-IV: Recubrimiento con Suelo Seleccionado.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Especificación Particular.

Se podrán utilizar suelos cuyo límite líquido sea menor al 45% y su índice de plasticidad no supere al 10%. El valor soporte CBR requerido será como mínimo del 12%

La contratista deberá evaluar sobre la posibilidad de utilización de suelos sobrantes del préstamo que cumpla con las citadas condiciones o en su defecto aportar suelo seleccionado de yacimiento.

Art. 6. Sección B-V: Compactación Especial.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

La redacciónd e la siguiente especificación queda establecida de la siguiente manera.

BV.2.2 la compactación de núcleos con suelos cohesivos, comprendidos dentro de los grupos A6 y A7 de la clasificación HRB deberá ser en los 0.30 metros superiores como mínimo 100% de la densidad máxima determinada por el ensayo Nº1, descripto en la norma V.N.-E.93 y su complementaria y humedad óptima. Deberá reservarse para los 0.30 superiores del núcleo los mejores suelos disponibles.

Art. 7. Sección B-VI: Abovedaminto.

Especificación General.

Page 19: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 8. Sección B-VII: Preparación de la Subrasante.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 8 bis. Sección B-VIII: Construcción de Banquinas.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 9. Sección B-X: Recubrimiento de taludes y banquinas.

Especificación general

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 10. Sección B-XI: Conservación.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 11. Sección B-XI: Conservación.

Especificación Particular.

El apartado B-XI.2 Construcción, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales queda complementado con lo siguiente:

B-XI.2.6 El Contratista deberá disponer en forma permanente del equipo, personal y materiales necesarios para mantener la calzada existente cuando esté habilitada al tránsito, los desvíos y la obra nueva habilitada al tránsito en las siguientes condiciones:

a) Ancho mínimo en desvíos para circulación: el equivalente a la calzada que reemplace, los casos de menor ancho se considerarán tránsito por una sola trocha.

b) Superficie perfilada sin pozos, crestas, huellas o cordones de material suelto.

c) Los desvíos y la calzada existente habilitada al tránsito serán mantenidos permanentemente, de manera que no se produzcan huellas profundas, acumulaciones de agua por lluvia u otros motivos por falta de drenajes adecuados, o formaciones de capas de polvo cuya dispersión por el tránsito

Page 20: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

afecten la seguridad del mismo, la visualización de señales u otros vehículos que circulan por el sector.

Page 21: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Capítulo C: Bases y Subbases no Bituminosas.

Art. 12. Sección C-I: Disposiciones General para la Ejecución y Reparación de Capas No Bituminosas.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 13. Sección C-II: Base o Subbase de Agregado Pétreo y Suelo.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 14. Sección C-II: Base o Subbase de Agregado Pétreo.

Especificación Particular.

El apartado C.II.2.3 Mezclas, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales queda complementado con lo siguiente:

El material destinado a la formación de la base deberá responder a las condiciones de Granulometría, Plasticidad, Valor Soporte y Contenido de Sales que se indican a continuación:

Porcentajes que pasan

BasePedregullo de roca o

grava51 mm ( 2") 100

38 mm ( 1 1/2") 90-100

25 mm ( 1") -----

19 mm ( 3/4") ----

9.5 mm ( 3/8") 45-70

4.8 mm ( N° 4) -----

2 mm ( N° 10) 30-55

420 μ ( N° 40) -------

74 μ ( N° 200) 2-20

Límite liq. [%] < de 25Índice Plástico < de 6Valor Soporte > de 70Sales Totales < de 1.5

Sulfatos < de 0.5

Tamices IRAM

Page 22: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Nota importante: Se aprobarán como máximo longitudes de 3 km. De base. Una vez aprobada esta longitud máxima la empresa deberá proveer el riego asfáltico especificado y la carpeta asfáltica especificada. No se admitirán tramos de mayor longitud expuestos.

De acuerdo a lo indicado en el Apartado C.II.2.1. Agregado Pétreo, del Título C.II.2. TIPOS DE MATERIALES A EMPLEAR de la SECCIÓN C.II. BASE O SUB BASE DE AGREGADO PÉTREO Y SUELO, se establece que: El agregado pétreo a utilizar en la mezcla consistirá en pedregullo por trituración de rocas basálticas sanas, y deberá cumplir con las exigencias establecidas en C.I.1.2.1.-

El agregado grueso será del mismo origen con un mínimo de aporte del 50%

De acuerdo a lo indicado en el Apartado C.II.2.2. Suelos, del Título C.II.2. TIPOS DE MATERIALES A EMPLEAR, deberán cumplir con las exigencias establecidas en C.I.1.2.2. y con las siguientes características:

a) Granulometría: Pasa Tamiz # 200: no mayor de 35 %

b) Índice de Plasticidad <10%

c) Límite Líquido < 25%

El apartado C.II.3. Construcción, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

El Apartado C.II.3.2. Mezcla de los Materiales, del Título C.II.3 CONSTRUCCIONES, se complementa en su primer párrafo con lo siguiente:

La ejecución de la mezcla de los materiales de subase o base se realizará en planta fija y su distribución se hará con equipos apropiados en cuanto a tamaño, potencia, etc., que a juicio de la Supervisión de Obra sean los adecuados.

El Valor Soporte Relativo exigido será mayor >70% para bases.

C.II.3.3 El avance en la construcción de la sub-base no podrá distanciarse de la base granular en más de 0,5 km. en cada frente de trabajo.

Art. 15. Sección C-V: Subbase de suelos finos estabilizados con cal.

Especificación General.

Page 23: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Esta Especificación está incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 16. Sección C-V: Subbase de suelos finos estabilizados con cal.

Especificación Particular.

El apartado C.V.2.1. Suelo, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

Para la subbase el suelo será del tipo A4 y/o A6.

El apartado C.V.3. Composición, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

Para la subbase la resistencia a la compresión simple deberá alcanzar como mínimo 9 kg/cm² a los 7 días de edad de curado e hinchamiento menor de 0,25 %. El porcentaje de Cal Útil Vial (C.U.V.) será como mínimo del 4%.

El apartado C.V.4.3. Protección y Curado, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

Para evitar la evaporación del agua contenida en la masa de suelo-cal e inmediatamente después de terminada la capa se aplicará sobre la superficie un riego con agua y se cubrirá con un mínimo de 0,10 m de suelo que se mantendrá húmedo hasta la construcción de la siguiente capa.

Page 24: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Capítulo D: Imprimación, Tratamientos Superficiales, Bases, Carpetas y Bacheos Bituminosos.

Art.17. Sección D-I: Disposiciones Generales para la Ejecución de Imprimación, Tratamientos Superficiales, Bases, Carpetas y Bacheos Bituminosos.

Especificación General.

Se incorporan las especificaciones técnicas generales de concretos asfálticos densos, semidensos y gruesos en caliente (Comisión permanente del Asfalto, Subcomisión Redacción de Especificaciones, Versión 01 año 2006) y su complemento con Especificación incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998

Art. 18. Sección D-II: Imprimación con Material Bituminosos.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998. Se incorpora la NORMA IRAM 6691-2001.

Para riego de Imprimación se utilizará Emulsión asfáltica tipo CL Emulsión asfáltica catiónica de imprimación. IRAM 6691-2001

El Riego de Liga será dado con Emulsión asfáltica tipo CRR-O Emulsión asfáltica catiónica de rotura rápida. IRAM 6691-2001

Art. 19. Sección D-IV: Tratamiento Bituminoso Superficial Tipo Simple.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 20. Sección D-IV: Tratamiento Bituminoso Superficial Tipo Simple.

Especificación Particular.

El apartado D.IV.2.1 Materiales Bituminosos del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

Se empleara solamente emulsiones asfálticas según lo indica Sección D-I definidas en las Especificaciones Generales.

El Apartado D.IV.2.2 Agregados, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

Los agregados pétreos y tipo de granulometría a emplear corresponden al Tipo B de las definidas en las Especificaciones Generales.

Page 25: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 21. Sección D-VIII: Bases y Carpetas de Mezclas preparadas en caliente.

Especificación General.

Se incorporan las especificaciones técnicas generales de concretos asfálticos densos, semidensos y gruesos en caliente (Comisión permanente del Asfalto, Subcomisión Redacción de Especificaciones, Versión 01 año 2006) y su complemento con Especificación incorporada en la Publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998

Art. 22. Sección D-VIII: Bases y Carpetas de Mezclas preparadas en caliente.

Especificación Particular.

La Especificación General queda complementada con la siguiente:

Materiales a utilizar:

Se utilizará el concreto asfáltico denso en caliente tipo CAC D20 en un todo de acuerdo con las exigencias vertidas en las citadas especificaciones de la Comisión Permanente del Asfalto, Subcomisión Redacción de Especificaciones, Versión 01 año 2006, las cuales se anexan.

El asfalto será CA-30 según clasificación Norma IRAM 6835

Requerimientos de recepción

Hs medido con parche de arena < 0.6

BPN . medido con Péndulo Ingles >0.5

Ahuellamiento:

WTS

Velocidad de deformación (mm×103) <0.15

RD

Profundidad de ahuellamiento (mm) <4

Profundidad de ahuellamiento media proporcional (mm×mm-1) <0.1

Page 26: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 23. Sección D-XIV: Señalización Horizontal.

Especificación Especial.

CONTENIDO

I Normas General

II Especificación técnica del material termoplástico reflectante aplicado por pulverización.

III Elementos de medición.

IV Normas General de seguridad para el desarrollo de las obras.

V Equipo mínimo para la ejecución de tareas de demarcación horizontal.

VI Prueba de suficiencia de los equipos para demarcación horizontal.

VII Imprimador.

VIII Especificación técnica del material termoplástico reflectante aplicado por extrusión.

IX Condiciones General para la Recepción Provisional de las obras.

X Control de calidad.

I - NORMAS GENERALES – DESCRIPCION

El objeto de esta especificación es el de detallar los requisitos que deben cumplir las pinturas reflectantes del tipo termoplástico reflectante aplicado por pulverización mediante proyección neumática en caliente, incluido sembrado de esferillas, destinadas a la demarcación de calles y caminos, como así también las características del diseño de dichas marcas, método constructivo, equipo necesario y condiciones exigibles para su medición, recepción y pago.

Los trabajos se ejecutarán en un todo de acuerdo con el Anexo L Dto. 779/95 Texto Reglamentario del Artículo 22 de la Ley 24449, con los planos que forman parte de la documentación del Proyecto y con estas especificaciones.

Eje y separación de carriles

En general, será en trazos discontinuos de 4.50 m de largo y 0,10 m ancho, color blanco, alternados con 7,50 m sin pintar. (Relación 0,375)

En curvas horizontales y verticales que no permitan el sobrepaso, en puentes, en cruces con otras rutas provinciales y en todo otro punto indicado en el Proyecto, los trazos del eje serán en amarillo, en doble línea y continuos en 0,10 m de ancho, con 0,10 m de separación entre bordes de líneas, efectuándose cortes de 0,05 m de longitud donde la Supervisión lo indique, para evitar la acumulación de agua. Con respecto a cruces con caminos rurales, vecinales o comunales se efectuará este señalamiento según lo indicado en el Proyecto.

Page 27: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En curvas horizontales con 1.200,00 m de radio ó mayores se demarcará el eje con el trazo blanco discontinuo de la zona rural, sin zonas de prohibición de sobrepaso.

En obras de Arte de hasta 10 m de luz no se demarcarán zonas de prohibición de sobrepaso, continuándose la franja central discontinua color blanco común del eje del pavimento.

Bordes:

Franja en trazo continuo de 0,10 m de ancho, color blanco.

La demarcación de bordes será interrumpida en:

a) Todos los cruces con otras rutas y caminos ya sean estas nacionales provinciales, vecinales, comunales, etc. de la siguiente forma:

Con rutas y/o caminos pavimentados y con señalización horizontal, se continuará demarcando el borde de la curva de empalme hasta unirla con el trazo de la ruta transversal. Con rutas y/o caminos pavimentados sin señalización horizontal se continuará demarcando el borde de la curva de empalme hasta el fin de la misma.

Con rutas y/o caminos sin pavimentar, al llegar al punto de arranque de una curva teórica de empalme de 10 m. de radio.

b) En los accesos no pavimentados la interrupción deberá hacerse al llegar al punto de arranque de una curva teórica de empalme de 6m de radio.

d) En toda otra situación en presencia de cordones.

e) En los puntos donde así le establezca la Inspección, para impedir la acumulación de agua y facilitar su escurrimiento, que efectuarán cortes perpendiculares al eje del camino de 0,05 metros de ancho.

II - ESPECIFICACION TECNICA DEL MATERIAL TERMOPLASPLASTICO REFLECTANTE APLICADO POR PULVERIZACION.

Especificaciones técnicas de equipos, materiales, toma de muestras, penalidades, etc. para el material termoplástico aplicado por pulverización mediante proyección neumática.

II.1 ALCANCE.

La presente especificación comprende las características generales que deberán reunir las líneas demarcatorias de los carriles de circulación, centros de calzadas, flechas indicadoras sobre calzadas pavimentadas.

II.2 CARACTERÍSTICAS GENERALES.

La señalización se hará según se indique en el Proyecto y las líneas serán del tipo continua alternadas, paralelas continuas y/o paralelas mixtas, las flechas indicadoras serán rectas o curvas, según su finalidad y su trazo será lleno.

Page 28: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

II.3 CARACTERISTICAS TECNICAS:

II.3.1 Materiales:

Reflectantes: Termoplástico de aplicación en caliente, de color blanco o amarillo crema, con adición de esferas de vidrio transparente.

Vehículo pigmentado se refiere a la pintura base tal como es entregada por el Proveedor, que consiste en una pintura de aplicación en caliente, de color blanco o amarillo cromo y con características reflectivas por incorporación de esferas de vidrio transparente.

Esferas de vidrio son microesferas de vidrio que constituyen el material reflectante y que se aplica en dos fracciones. La primera mediante incorporación al vehículo pigmentado (pintura base), antes de la aplicación de la misma, y la segunda de siembra inmediatamente después de aplicada dicha pintura base.

Imprimación: Se utilizará material adecuado que asegure la perfecta adherencia entro el pavimento y el termoplástico y cuyo tiempo de secado al tacto ocurra en un plazo no mayor de 30 minutos.

Todos estos materiales deben responder a las exigencias establecidas en la Norma IRAM 1221/92.

Esferas de vidrio: Serán de vidrio transparente con un porcentaje mínimo del 70 % de esferas perfectas en su forma y transparencia, su granulometría estará comprendida entra tamices N° 20 a N° 140.

II.3.2 Método constructivo -Aplicación:

El premarcado que se realiza como guía para los equipos de demarcación, deberá efectuarse con pintura al agua, en forma poco perceptible para el usuario, y deberá desaparecer a la brevedad con el fin de no con-fundir a los conductores.

La superficie sobre la cual se efectuará el pintado deberá limpiarse prolijamente a los efectos de eliminar toda materia extraña que pueda impedir la liga perfecta, como polvo, arena, humedad, etc. La limpieza se realizará mediante raspado si fuera necesario y posteriormente cepillado y soplado con equipo mecánico.

La limpieza se efectuará mediante raspado si fuera necesario y posteriormente cepillado y soplado con equipo mecánico.

Se aplicará imprimación con pintura ligante adhesiva del material termo-plástico, con un sobreancho 0.05m mayor que el ancho de la demarcación.

a) Riego del material de imprimación:

Se efectuará inmediatamente después de la limpieza, un riego de imprimación, se empleará imprimador de las características indicadas en el punto II.3 1.b), que permita aplicar el tarmoplástico reflectante inmediatamente después de alcanzadas las condiciones adecuadas (secado y limpieza).

Page 29: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La franja de imprimación tendrá un mayor ancho de cinco centímetros (5 cm) que la del termoplástico, excedente que quedaré repartido en ambos lados por partes iguales.

b) Aplicación del material termoplástico reflectante:

Se aplicará en caliente, a la temperatura y presión adecuada para lograr su pulverización (por sistema neumático) con el fin de obtener buena uniformidad en la distribución y las dimensiones (espesor y ancho de las franjas), que se indiquen en los pliegos. El riego del material se efectuará únicamente sobra pavimentos previamente imprimados con el material que se determine más adecuado.

El ancho de las franjas no presentará variaciones superiores al 5% en más ó en menos y si las hubieren dentro del porcentaje indicado, éstas no se manifestarán en forma de escalones que sean apreciables a simple vista. Cuando se pinten dobles franjas en el eje da la calzada las mismas mantendrán el paralelismo, admitiéndose desplazamientos que no exceden 0,01 m. cada 100 m.. La variación del paralelismo dentro de los límites indicados no será brusco con el fin de que no se noten a simple vista.

El paralelismo entre las líneas centrales y de borde de calzada o demarcación de carriles, no tendrá diferencias en más o menos superiores al 5% del semi-ancho de la calzada, por Km.

En virtud de las variaciones que suelen producirse en los anchos de los pavimentos, previo a la determinación de cada uno de los carriles, se efectuarán mediciones con la suficiente frecuencia para fijar la medida más conveniente a fin de evitar cambios de alineación considerables, o la posibilidad que, las líneas laterales, quedan muy al borde de la calzada.

Entre el borde exterior de la línea lateral y el borde del pavimento, la distancia promedio deberá ser de 0,10 m., no resultando nunca inferior a 0,05 m.

El espesor de las franjas será de 1,5 mm no resultando inferior a 1,3mm, ni superior a 2,5 mm.

El espesor de 1,3 mm. se aceptará como excepción y siempre y cuando no afecte más de un 5% de la superficie demarcada.

La franja no presentará ondulaciones ni cualquier otra anormalidad proveniente de la aplicación del material.

c) Distribución de esferas de vidrio:

La segunda aplicación de las esferas de vidrio se realizará por el sistema de sembrado, inmediatamente después de aplicada la capa de pintura base y antes de su endurecimiento, a los efectos de lograr una buena ad-herencia.

La aplicación de las esferas se hará a presión, proyectándolas directamente sobre la franja pintada, mediante un sistema que permita como mínimo retener el 90% de las esferas arrojadas.

II.3.3 Maquinarias:

Page 30: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Los trabajos precedentemente descriptos, se efectuarán mediante el uso de máquinas especialmente construidas para esos fines, las cuales serán autopropulsadas y las mismas responderán como mínimo a las siguientes características:

a) Barredora: Estará constituida por cepillo mecánico rotativo de levante automático y dispositivo para regular la presión del mismo sobre el pavimento y deberá tener un ancho mínimo de 0,50 m.

Además dispondrá de sistema de soplado de acción posterior al cepillo, de un caudal y presión adecuados para asegurar una perfecta limpieza del polvo que no saque el cepillo. La boca de salida de aire será orientada a los efectos de arrojar el polvo en la dirección que no perjudique el uso del resto de la calzada.

b) Distribuidor de imprimación:

El dispositivo de riego tendrá boquillas de funcionamiento a presión neumática o hidráulica que permita mantener el ancho uniforme de la franja regada y el control de la cantidad de material regada y estará incluído en el regador de pintura.

c) Regador de pintura y esferas reflectantes: Será automotriz, estarán reunidos en él todos los mecanismos operativos, como compresor de aire, deposito presurizado de imprimador y de material termoplástico, tuberías, boquillas de riego, tanque y boquillas para el sembrado de microesferas a presión, etc.

La unidad será apta para pintar franjas amarillas simples o dobles en forma simultánea, y/o blancas de trazos continuos o alternados, y dispondrá de conjuntos de boquillas de riego adecuadas a tales efectos.

Las boquillas de riego del material de imprimación y el termoplástico reflectante pulverizarán los mismos mediante la adición de aire comprimido y la boquilla de distribución de las esferas de vidrio, también funcionará mediante aire comprimido, para proyectar las mismas con energía sobre el material termoplástico con el fin de lograr su máxima adherencia sobre aquél.

II.3.4 Calidad de los materiales.

Los materiales intervinientes en los trabajos descriptos, responderán a las siguientes condiciones:

Page 31: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Materiales y Requisitos Unidad Mín. Máx. Mét. de ensayoa) Ligante % 18 35 A-1

b) Dióxido de titanio % 10 - A-2

c) Granulometría mat. libre de ligante

Pasa tamiz N° 16 (IRAM 1,2) % 100 - A-1

Pasa tamiz N° 50 (IRAM 297) % 40 70 ---

Pasa tamiz N° 200 (IRAM 74) % 15 55 ---

d) Deslizamiento a 60°C % - 10 ---

e) Absorción de agua - - 0,5 ---

Además luego de 96 horas de inmersión no presentará ampollado y/o agrietamiento.

f) Densidad Gr/cm3 1,6 2,1 A-6

g) Estabilidad térmica -- -- -- A-7

No se observará desprendimiento de humos agresivos ni cambios acentuados de color

Punto de ablandamiento O°C 65 130 ---

h) Color y aspecto -- -- -- A-8

Será de color similar al de la muestra tipo existente en el Departamento de Tecnología de la DPV

Page 32: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

i) Adherencia. -- -- -- A-9

No se producirá desprendimiento al intentar separar el material termoplástico con espátula ya sea en obra ó en probetas de hormigón o asfalto con material blanco o amarillo

j) Resistencia a las bajas temperaturas -- -- -- A-10

A -15°C durante 24 horas, no se observarán agrietamientos de la superficie.

k) Contenido de esferas de vidrio % 20 30 --

1) Refracción (a 25°C) - 1,5 -- --

m) Granulometría de las esferas para incorporar

Pasa tamiz N° 20 (IRAM 840) % 100 -- --

Pasa tamiz N° 30 (IRAM 590) % 95 100 --

Pasa tamiz N° 140 (lRAM 105) % -- 10 --

n) Esferas perfectas (redondas e incoloras) % 70 -- --

II.3.5 Esferas de vidrio (de agregado posterior al pintado)

a) Indice de refracción (a 25°C) - 1,5 -- --

b) Granulometría

Pasa tamiz N° 20 (IRAM 840) % 100 -- --

Pasa tamiz N° 30 (IRAM 590) % 90 100 --

Pasa tamiz N° 80 (IRAM 177) % 0 10 --

c) Esferas perfectas % 70 -- --

Cantidad a distribuir Gr/m2 500 -- --

Este requisito se exigirá únicamente para el termoplástico color blanco. Para determinar la calidad y las condiciones descriptas de los materiales detallados, antes de iniciar los trabajos el Personal Técnico de la Repartición procederá a retirar, del lugar indicado por el Contratista, las muestras de los citados materiales.

La repartición, en un plazo máximo de treinta (30) días corridos, contados a partir de la entrega de las muestras en el laboratorio, efectuará los ensayos y autorizará en esa oportunidad la iniciación de las obras.

II.4.1 Toma de muestras para ensayos

Durante la ejecución de los trabajos y en función de la longitud demarcada, la Supervisión de la obra deberá obtener:

En la Ruta:

a) Hasta 10 Km

Se sacará una muestra de cada uno de los bordes y una del eje. Si hubiera franja amarilla, se sacará una muestra de la misma.

Page 33: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Cada una da las muestras de material termoplástico deberá ir acompañada de la respectiva muestra de microesferas.

b) Entre 11 Km y 59 Km

Se sacarán tres muestras de cada uno de los bordes y una del eje punteado. Si hubiera franja amarilla se sacará una muestra de la misma. Cada una de las muestras de material termoplástico deberá ir acompañada de la respectiva muestra de microesferas. La extracción de las muestras, se hará del equipo aplicador mediante la descarga del dispositivo distribuidor sobre un recipiente adecuado.

La muestra será de un peso aproximado de 10 Kg., triturándose la misma hasta obtener trozos de tamaño no mayor a 3 cm. en su dimensión máxima, luego se mezclará y reducirá por cuarteo a una muestra única de aproximadamente 2 Kg.

Para las esferas de vidrio se extraerá del distribuidor una muestra da aproximadamente 2 Kg. Y se reducirá por cuarteo a una muestra de aproximadamente 0,25 Kg.

Todas las muestras extraídas, se remitirán en envases adecuados al Departamento de Tecnología para su análisis.

El inspector de obra consignará en el envío, el equipo del cual ha sido extraída la muestra, como así también la Ruta, Progresiva exacta, lugar del pavimento en que ha sido aplicado el material y la fecha.

NOTA: En lo que respecta al color (blanca y amarillos), si en obra se constata que difiere de la muestra tipo existente en el Departamento de Tecnología de la DPV., debe ser rechazada en obra, sin envío de muestra a los laboratorios centrales .de la Repartición.

En los lugares de acopio: a) Cuando el Contratista acopie material termoplástico en panes, se procederá a extraer muestras de la siguiente forma: de la partida se separan al azar el número de panes indicado en la tabla siguiente:

1 ) Si la partida es Se separarán

50 a 125 panes 5 panes

126 a 200 panes 6 panes

201 a 350 panes 7 panes

351 a 500 panes 8 panes

501 a 750 panes 9 panes

751 a 1000 panes 10 panes

2) De cada uno de los panes separados se tomarán trozos cuya peso esté comprendido entre 0,50 y 1 Kg. Y se triturará hasta obtener tamaño no mayor de 3 cm. en su dimensión máxima.

Page 34: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

3) Todo el material triturado anteriormente se mezclará bien y luego se cuarteará hasta obtener una muestra de aproximadamente 2 Kg., lo que se remitirá al Departamento de Tecnología para su análisis.

b) Cuando el Contratista acopie material termoplástico en bolsas, se aplicará el mismo criterio que en los puntos antes referidos a acopio en panes.

c) Cuando el Contratista acopie bolsas conteniendo las esferas de vidrio para sembrar, se tomarán muestras en igual proporción que con respecto el número de panes.

Se tomará de cada bolsa aproximadamente 200 gr. que serán bien mezclados y reducidos por cuarteo a una muestra final de aproximadamente 250 gr., la que será remitida el Departamento de Tecnología para su análisis.

NOTA: El Contratista deberá proveer a la Supervisión de obras de DPV Formosa de los envases adecuados que sean necesarios para recibir y transportar a los laboratorios de ensayos, los distintos materiales empleados en estos trabajos de Señalamiento Horizontal.

II.5.1 GARANTIA DEL PERIODO DE DEMARCACION:

La señalización del pavimento deberá ser garantizada por el Contratista contra fallas debidas a una adherencia deficiente y otras causas atribuidas tanto a defectos del Material termoplástico en sí como al método de calentamiento o de aplicación.

El Contratista se obliga a reponer a su exclusivo cargo el material termoplástico así como su aplicación en las partes deficientes durante él período de garantía que será:

a) Durante un (1) año cada tramo demarcado deberá conservar su superficie en muy buenas condiciones.

En caso contrario el Contratista deberá reparar las zonas afectadas cuantas veces sea necesario para cumplir con esta exigencia.

Asimismo el Contratista deberá mantener en al país, durante el período de garantía, los equipos que ejecuten las obras originalmente u otros similares a los efectos de cumplimentar las exigencias del presente punto.

II.6. EJECUCION DE LAS OBRAS

II.6.1. Replanteo:

En el replanteo del señalamiento horizontal se indicará, con pintura al agua el principio y el fin de las zonas a demarcar con material termoplástico reflectante, dejándose' claramente establecido las partes a señalizar con doble línea amarilla de prohibición de sobrepaso y las interrupciones de borde, cuando corresponde, debiéndose en todos los casos adoptar las medidas necesarias que a tal fin indique la Inspección.

Asimismo el premarcado que se realiza como guía para los equipos de demarcación deberá efectuarse con pintura al agua, en forma poco perceptible para el usuario, y deberá desaparecer a la brevedad con el fin de no confundir a los conductores.

Page 35: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

II.6.2. Plan de trabajo

El Contratista presentará el plan de trabajo en la propuesta correspondiente, debiéndose atener el mismo para la ejecución de las obras.

Si por algún motivo ajeno al Contratista éste no pudiera cumplir con el plan antes mencionado, deberá presentar un nuevo plan sujeto a la aprobación de la Supervisión de la DPV y de la UE.

II.6.3. Defectos en el pavimento

El Contratista será responsable por tener en buenas condiciones el pavimento para la aplicación del material termoplástico reflectante. Cuando el mismo no se encontrase en esas condiciones, el Contratista deberá corregir el mismo y será a su cargo rehacer ó reparar las deficiencias que se hubieran producido como consecuencia de ello en la demarcación.

II.6.4. Tránsito durante la ejecución de los trabajos

Durante la ejecución de los trabajos, en caso de haberse habilitado el tránsito, el Contratista señalizará a la zona comprendida en los mismos en la medida necesaria a los efectos de evitar accidentes e impedir que los vehículos circulen sobre las franjas recién pintadas y mientras están en estado plástico que las perjudiquen.

El Contratista presentará a la Inspección, para su aprobación, la forma en que se desarrolla el tránsito de cada Sección a demarcar y las medidas de señalamiento que se adoptarán.

II.6.5. Recepción

Previo a la Recepción Provisional de los trabajos, toda sección que no cumpla con los requisitos constructivos exigidos en este pliego de especificaciones será rechazada, debiendo la misma ser nuevamente demarcada por cuenta exclusiva del Contratista.

II.7. PENALIDADES:

Para el caso de incumplimiento de las condiciones estipuladas en este documento que a juicio exclusivo de la DIRECCION PROVINCIAL DE VIALIDAD no hagan necesaria la reconstrucción del trabajo ejecutado, se impondrán los siguientes descuentos, expresados en porcentaje de precio unitario contractual, incluidos los Ajustes de Precios.-

Estos descuentos se efectuarán en la certificación de los tramos donde los resultados del laboratorio y medición correspondientes acusen deficiencias y no cumplan con lo establecido en este pliego. En caso de atraso de los ensayos, en los certificados que se expidan con posterioridad a la obtención de los resultados de los ensayos.

10 % cuando se verifique alguna de las siguientes condiciones:

El material ligante sea menor del 18% y hasta un 14%,

Dióxido de titanio menor del 19% y hasta el 9%,

Contenido de esferas de vidrio, menor al 20% y hasta 16%,

Page 36: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Esferas perfectas menor del 70% y hasta 50%,

Espesor de la franja 1,2 mm y 1 mm,

De ancho de la franja menor de 10 cm y hasta 9 cm

Cuando el material utilizado no cumpla satisfactoriamente con el ensayo de resistencia a la baja temperatura (A-10).

15% cuando:

El material utilizado no cumpla satisfactoriamente con el ensayo indicado precedentemente (A-10) *

Por Incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas dentro del 10 % de deficiencias con respecto a lo especificado

Por contener dióxido de titanio entre 9% y hasta 8%

25% cuando se cumpla alguna de las siguientes condiciones:

El contenido de esferas de vidrio sea menor de! 16% y hasta 13%; esferas perfectas menor del 50% y hasta 40%

Incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas en un porcentaje mayor del 10% de diferencia con respecto de lo especificado

Dióxido de titanio entre 8% y hasta 7%

Ancho de la franja mayor do 8 cm y menor de 9 cm.

Para el caso del ensayo A-10 la D.P.V. aplicará este descuento, cuando no cumpliendo el mismo, considere que los márgenes de diferencia pueden ser admisibles, caso contrario dispondrá la reconstrucción de los sectores demarcados con el material observado. Será rechazado debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del Contratista, el tramo donde de los ensayos de los materiales surja alguna de estas deficiencias:

- Material ligante menor de 14%

- Dióxido de titanio menor de 7%

- Contenido de esferas de vidrio menor de 13%

- Índice de reflexión de las esferas incorporadas menor do lo establecido (1,5) Esferas perfectas menor del 40%

- Deslizamiento por calentamiento a 60° C mayor del exigido (10%)

Page 37: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

- Absorción de agua mayor que lo estipulado (0,5%) y que no cumpla la resistencia a baja temperatura.

- Índice de refracción de las esferas a sembrar a 25°C menor de la establecido (1,50).

- Espesor de la franja menor de 1 mm.

- Ancho de la franja menor de 8 cm.

II.8. CONSERVACION DEL PERIODO DE DEMARCACION:

Los trabajos de conservación de la zona demarcada consistirán en los siguientes:

a) Desde la recepción Provisional hasta la Recepción Definitiva de las obras de demarcación (2 años), los trabajos deberán ser mantenidos en muy buenas condiciones. Cuando los deterioros producidos sean imputables al Contratista, el mismo efectuará las reparaciones correspondientes a su exclusivo cargo.

b) Cuando los deterioros producidos no sean imputables el Contratista el mismo efectuará sin cargo la reparación hasta un 10% de la demarcación.

II.9. MEDICION y FORMA DE PAGO

La demarcación horizontal se medirá, certificará y pagará por metro cuadrado (m2) de demarcación ejecutado y aprobado por la Supervisión a los precios unitarios de Contrato.

Si de los análisis efectuados por el Departamento de Tecnología o de las verificaciones de obra, surgieran deficiencias en los materiales empleados, o en los trabajos ejecutados, se aplicarán las penalidades establecidas en el Punto II.7 de estas Especificaciones.

El precio contractual será compensación total por la adquisición, fletes, acarreos, acopio, carga y descarga, calentamiento, aplicación, provisión y regado de las esferas de vidrio y toda otra operación o gasto necesario para dejar la calzada demarcada en la forma especificada y en condiciones de ser aprobada por la Inspección, como, así también los costos de conservación durante el período de garantía, que incluye la reposición del material deteriorado.

III - ELEMENTOS DE MEDICION

La Contratista deberá proveer a la Supervisión de Obras de la DIRECCION PROVINCIAL DE VIALlDAD de los elementos que a continuación se detallan para efectuar comprobaciones de las calidades y medidas de los materiales que se utilizan.

a) Termómetro graduado, con revestimiento metálico, capaz de determinar las temperaturas especificadas para la aplicación de los materiales.

b) Calibre para establecer, espesores del material calcado, con apreciación de una décima de milímetro.

Page 38: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

c) Plancha de aluminio, cincada o aluminizada, de 0,20 m de ancho y 0,30 m de largo, en aproximadamente 1 mm de espesor, en la cantidad que considera necesaria la Supervisión y en relación con el volumen de obra.

d) Elementos para medición de longitudes y curvas de trabajos efectuados (tipo odómetro o similar).

e) Rollos de cinta adhesiva, para controlar espesores.

f) Equipo para medir reflectancia del tipo Mirolux 12 ó similar, en cuyo caso se deberá disponer de la curva de equivalencia certificada por laboratorio especializado.

g) Lente de 20 aumentos.

IV - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL DESARROLLO DE LAS OBRAS

IV. 1.- Durante la ejecución de las obras (premarcado, ejecución del imprimado y aplicación del material termoplástico) en la parte delantera y posterior de cada grupo de trabajo, equipo y/o personal, serán destacados en vehículos sendos obreros con banderín rojo, a distancias lo suficientemente amplias para que existan condiciones mínimas de seguridad con respecto al tránsito de la Ruta que, como se ha especificado, en ningún momento deberá ser interrumpido una vez que se haya habilitado el mismo, y para protección del equipo y/o personal de la obra, independientemente de lo que se especifica en los siguientes puntos 2 y 3.

Las condiciones indicadas precedentemente se cumplirán para el marcado del eje y en curvas verticales, para la señalización de los bordes del pavimento se podrá prescindir del banderillero delantero.

IV.2.- Cuando se está realizando el premarcado se colocará una serie de conos de goma o tetraedros del mismo material o algún tipo de señal precautoria a satisfacción de la Supervisión, que sean visibles para imponer precaución al conductor.

IV. 3.- Antes de la aplicación del material termoplástico en cada uno de los extremos del tramo en construcción se colocarán carteles de las dimensiones y características indicadas en los planos respectivos que forman parte de la documentación contractual, la leyenda de los mencionados letreros puede variar según la índole del obstáculo o de los trabajos que afecten el tránsito normal de la ruta, lo que deberá estar previamente' aprobado y autorizado por la Supervisión de la obra.

IV. 4.- El balizamiento y señalamiento descriptos, así como cualquier otro que a juicio de la Supervisión de la obra resulte necesario emplazar para la seguridad pública, no recibirá pago directo alguno y los gastos que ello origine se considerarán comprendidos en los precios de los ítem de contrato.

IV. 5.- Lo especificado precedentemente se considera lo mínimo que el Contratista debe cumplir en el concepto de que se trata, pudiendo en consecuencia ser ampliado por el mismo, con el empleo e instalación de otros elementos, los cuales en todos los casos deben contar con la conformidad previa de la Supervisión de la obra. Además el cumplimiento de estas disposiciones no releva en medida alguna al Contratista de su responsabilidad por accidentes o daños de las personas u otros bienes de la Repartición o de terceros.”

Page 39: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

IV. 6.- Este señalamiento precaucional deberá mantenerse en perfectas condiciones y la Supervisión de la obra no permitirá la realización de trabajos ante el incumplimiento parcial o total de estas disposiciones, para lo cual extenderá la orden de servicio correspondiente. A su vez impondrá al Contratista una multa por cada día o fracción de día, de paralización de la obra por este motivo.

V - EQUIPO MINIMO PARA LA EJECUCION DE TAREAS DE DEMARCACION: HORIZONTAL

a) 1 Equipo fusor del material termoplástico.

b) 1 Equipo aplicador del imprimador, del material termoplástico y sembrado de esferas.

c) 1 Equipo barredor y soplador.

Sin la presencia de este equipo mínimo en el lugar de la obra no se permitirá la realización de los trabajos. Los mismos se efectuarán cuando el equipo sea completado.

NOTA: Los equipos a y b podrán indistintamente encontrarse montados en una sola unidad motriz en forma conjunta, o bien en forma individual y en unidades separadas.

VI - PRUEBA DE SUFICIENCIA DE LOS EQUIPOS PARA DEMARCACION HORIZONTAL

La Dirección Provincial de Vialidad se reserva el derecho de exigir antes de la autorización del inicio de los trabajos ó a posteriori de la misma, en un plazo máximo de 30 días corridos a partir de la fecha de inicio, una prueba de suficiencia de los equipos a utilizar.

La misma consistirá en la demarcación de 300 m2, debiendo el oferente disponer los materiales necesarios y efectuarla sin cargo alguno.

En el transcurso de ella deberán cumplirse todos los requisitos exigidos en esta Especificación Técnica.

VII - IMPRIMADOR

VII.I – DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en dar una aplicación previa de un imprimador sobre el pavimento con un sobre ancho de 5 cm superior al establecido para la demarcación, en un todo de acuerdo con las órdenes que imparta la Supervisión.

Este sobre ancho debe quedar repartido por partes iguales a ambos lados de la franja demarcada con material termoplástico reflectante.

La superficie a imprimar o a señalizar deberá ser cuidadosamente limpiada a fondo con: barredora sopladora a cepillo y ventilador, hasta quedar totalmente libre de sustancias extrañas y completamente seca, debiendo destacarse lo fundamental del correcto cumplimiento de esta tarea.

Page 40: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Después de estos trabajos preparatorios y procediendo con rapidez, antes que las superficies puedan volver a ensuciarse, se procederá a recubrirlas con el imprimador conveniente y uniformemente aplicado, de manera de obtener una óptima adherencia del material termoplástico sobre el pavimento.

No se autorizará la aplicación del imprimador cuando la temperatura del pavimento sea inferior a 5° C y cuando las condiciones climáticas adversas no lo permitan (lluvias, humedad, nieblas, polvaredas, etc.).

Cuando el imprimador y la pintura termoplástica sean aplicados por un mismo equipo, provisto de los picos necesarios para hacerla en forma simultánea, y dado que no resulta posible apreciar la colocación del imprimador en forma directa, se lo medirá en el depósito del equipo, antes de comenzar el tramo y al finalizarlo, para así verificar la cantidad empleada para la ejecución de ese ítem en cada riego.

Este tipo de comprobación podrá hacerse, a criterio de la Supervisión, aún cuando la imprimación se efectúe en forma independiente de la aplicación del material termoplástico.

VII.II – MATERIALES

La composición del imprimador queda librada al criterio del Contratista, pero deberá asegurar la adherencia del material termoplástico al pavimento (hormigón o asfalto).

Se utilizará material cuyo tiempo de secado al tacto no sea mayor de 30 minutos y que permita la aplicación inmediata del temoplástico después de alcanzadas las condiciones adecuadas.

VIII - ESPECIFICACION TECNICA DEL MATERIAL TERMOPLASTICO REFLECTANTE APLICADO POR EXTRUSION

La presente especificación comprende las características generales que deberá reunir la demarcación de isletas y flechas direccionales de acuerdo a los gráficos que forman parte del Proyecto.

VIII. I - CARACTERISTIGAS GENERALES

La señalización se hará según se indique en las condiciones generales del contrato. Las flechas indicadoras serán rectas o curvas, según su finalidad y su trazo será lleno.

VIII.II – MATERIALES

Especificaciones Técnicas

a) Reflectantes: Termoplástíco de aplicación en caliente, de color blanco o amarillo cromo, con adición de esferas de vidrio transparentes.

b) Imprimación: De acuerdo a lo especificado en el punto VII del presente Pliego.

c) Esferas de vidrio: De acuerdo al cuadro de materiales.

d) Material termoplástico:

Page 41: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Materiales y Requisitos Unidad Mín. Máx. Método deensayo

Material Ligante % 18 24 A-

Dióxido de Titanio % 10 - A-

1

2

Page 42: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Granulometría

Pasa tamiz N° 20 (IRAM 840) % 100 - ---

Pasa tamiz N° 30 (IRAM 420) % 90 - ---

Pasa tamiz N° 80 (IRAM 177) % 15 - ---

Índice Refracción (a 25°C) - 1,5 - ---

Esferas perfectas

(redondas e incoloras) % 70 - ---

Granulometría mat. libre de ligante

Pasa tamiz N° 16 (IRAM 1,2) % 100 - A-1

Pasa tamiz N° 50 (IRAM 297) % 40 70 ---

Pasa tamiz N° 200 (IRAM 74) % 15 55 ---

Punto de ablandamiento ºC 65 130 A-3

Deslizamiento a 60°C % - 10 A-4

Absorción de agua - - 0,5 A-5

Además luego de 96 horas de inmersión no presentará ampollado y/o agrietamiento.

Densidad Gr/cm3 1,9 2,5 A-6

Estabilidad térmica -- -- -- A-7

No se observará desprendimiento de humos agresivos ni cambios acentuados de color

Color y aspecto -- -- -- A-8

Será de color similar al de la muestra tipo existente en el Departamento de Tecnología de l

aD.N.V.

Adherencia -- -- -- A-9

No se producirá desprendimiento al intentar separar el material termoplástico con espátula yasea en obra o en probetas de asfalto con material blanco o amarillo.

Page 43: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Resistencia a las bajas temperaturas -- -- -- A-10

A -10°C durante 24 horas, no se observarán agrietamientos de la superficie.

Esferas de vidrio a sembrar

Indice de refracción a 25 ºC 1,50 -- --

Granulometría de las esferas para incorporar

Pasa tamiz N° 20 (IRAM 840) % 100 -- --

Pasa tamiz N° 30 (IRAM 590) % 90 100 --

Pasa tamiz N° 140 (lRAM 105) % -- 10 --

Esferas perfectas (redondas e incoloras) % 70 -- --

Cantidad a sembrar Gr/m2 500 -- --

Nota: La DPV se reserva el derecho de interpretar el resultado de los ensayos y fundamentar la aceptación o rechazo del material termoplástico y/o esferas de vidrio a "sembrar" en base a los mismos o a resultados de ensayos no previstos en estas especificaciones.

VIII.III – EQUIPOS

1 ° - El contratista deberá utilizar equipos en buen estado de funcionamiento y en la cantidad suficiente para realizar la obra en el período establecido.

2° - Cada unidad operativa constará de:

a) Equipo para fusión del material, por calentamiento indirecto, provisto de un agitador y con indicador de temperatura.

b) Equipo mecánico necesario para limpieza, barrido y soplado del pavimento.

c) Equipo propulsado mecánicamente con sistema de calentamiento indirecto para la aplicación del material termoplástico, provisto de agitador mecánico y sembrador de esferillas de vidrio. Este equipo tendrá un indicador de temperatura de la masa termoplástica.

VIII.IV - EJECUCION DE LAS OBRAS

1 ° - El replanteo de la señalización horizontal se indicará con pintura al agua, desde el principio hasta el fin de las obras a demarcar.

2° - La superficie sobre la cual se efectuará la demarcación, será cepillada, soplada y secada a efectos de lograr la eliminación de toda materia extraña a la imprimación. La Supervisión. controlará que este trabajo se ejecute en forma prolija, no autorizando la colocación del material termoplástico en las zonas preparadas que considere deficiente. Para la ejecución de estos trabajos será obligatorio el uso de equipos mecánicos.

3° - En ningún caso se deberá aplicar el material termoplástico, cuando la temperatura del pavimento sea menor de 5°C y cuando las condiciones climáticas sean adversas (lluvias, humedad, nieblas, heladas, polvaredas, etc.).

Page 44: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

4° - La Contratista entregará el pavimento en buenas condiciones para la aplicación del material termoplástico reflectante. Cuando el mismo no se encontrase en estas condiciones, el contratista lo notificará a la Supervisión de la DPV, resolviéndose de común acuerdo el temperamento a adoptar en cada caso.

5° - El material termoplástico será calentado en la caldera, por vía indirecta y agitado en forma mecánica a fin de lograr su homogeneización y se calentará a la temperatura de aplicación adecuada, de manera tal de obtener una capa uniforme de un espesor mínimo de 3 mm. La Supervisión controlará la temperatura para evitar el recalentamiento que provoque alteraciones en. el material, admitiéndose una tolerancia de los 10°C en más con respecto a la temperatura estipulada por el fabricante.

6° - La descarga de aplicación se efectuará por intermedio de una zapata y la superficie a obtenerse deberá ser de ancho uniforme, presentar sus bordes bien definidos, rectos y nítidos, libre de burbujas, grietas, surcos, ondulaciones superficiales, ampollas o cualquier otra anormalidad proveniente del material, sin alteraciones del color.

7° - Simultáneamente con la aplicación del material termoplástico se precederá al sembrado de esferas de vidrio a los efectos de obtener reflectancia inmediata. Esta operación deberá estar perfectamente sincronizada con la temperatura del material termoplástico que se aplica, de modo tal que las esferas no se sumerjan totalmente ni se distribuyan tan superficialmente que haya mala retención. Además se deberá dispersar uniformemente en toda la superficie de la franja. Este sembrado deberá responder como mínimo a lo especificado de 500 gr. por metro cuadrado, pero es obligación del contratista incrementar esta cantidad si ello fuese necesario para la obtención inmediata de la reflectancia adecuada.

8° - Antes de verter las esferas de vidrio a la tolva del distribuidor la Supervisión de la obra verificará que el envase en que están contenidas se encuentra herméticamente cerrado, de manera tal que al proceder a su abertura comprobará que las mismas estén completamente secas y no se presenten pegadas entre sí.

9° - La demarcación horizontal con material termoplástico reflectante deberá ser librada al tránsito en un tiempo no mayor de 30 minutos.

10° - Durante la realización de los trabajos el Contratista señalizará debidamente la zona de trabajo, como mínimo según lo establecido en el Punto IV de estas especificaciones técnicas, debiendo tomar todas las medidas que considere necesarias para que de ninguna manera se impida el libre tránsito por la ruta.

VIII.V - TOMA DE MUESTRAS

Durante la ejecución de los trabajos se tomará una muestra de material termoplástico y microesferas, cada 100 m2 de demarcación.

VIII.VI – GARANTIA

Será igual a la detallada en el Punto II.5.1. de esta Especificación Técnica.

VIII.VII - PENALIDADES

Page 45: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Para el caso de incumplimiento de alguna de las condiciones estipuladas en este pliego, que a juicio exclusivo de la Dirección Provincial de Vialidad, no haga necesaria la reconstrucción del trabajo ejecutado, se impondrán los siguientes descuentos, expresados en porcentaje del Precio Unitario Contractual.

Estos descuentos se efectuarán en la certificación de los tramos donde los resultados del laboratorio y medición correspondiente acusen deficiencias:

10 % cuando se verifique alguna de las siguientes condiciones:

- el material ligante sea menor del 18 % y hasta el 14 %;

- dióxido de titanio menor del 10 % y hasta el 9 %;

- contenido de esferas de vidrio menor del 20 % y hasta 16 %;

- esferas perfectas menor del 70 % y hasta un 50 %;

- espesor de la franja entre 3 mm y 2,8 mm;

- ancho de la franja menor de 10 cm y hasta 9 cm;

- cuando el material utilizado no cumple satisfactoriamente con el ensayo de resistencia a la baja temperatura (A-10).

15 % cuando:

- el material utilizado no cumpla satisfactoriamente con el ensayo indicado precedentemente, (A-10);

- por incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio, incorporadas y/o sembradas dentro del 10 % de deficiencia con respecto a lo especificado,

- por contener dióxido de titanio entre el 9 % hasta el 8 %.

25 % cuando se cumpla alguna de las siguientes condiciones:

- el contenido de esferas de vidrio sea menor del 16 % y hasta 13 %;

- esferas perfectas menor de 50 % y hasta 40 %;

- incumplimiento de la granulometría de las esferas de vidrio incorporadas y/o sembradas en un porcentaje mayor del 10 % de deficiencia con respecto a lo especificado;

- dióxido de titanio entre 8 % y hasta el 7 %; espesor de la franja entre 2,6 mm y 2,8 mm

- ancho de la franja mayor de 11 cm y menor de 9 cm.

Para el caso del ensayo (A - 10) la Dirección Provincial de Vialidad aplicará este descuento cuando no cumpliendo plenamente los mismos, considere que los márgenes de diferencia pueden

Page 46: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

ser admisibles; caso contrario dispondrá la reconstrucción de los-sectores demarcados con el material observado.

Será rechazado, debiendo ser ejecutado nuevamente por cuenta exclusiva del Contratista, el tramo donde de los ensayos de los materiales sufran algunas de estas deficiencias:

- Material ligante menor del 14 %

- Dióxido de titanio menor del 7 %

- Contenido de esferas de vidrio menor de 13 %

- Indice de reflexión menor de lo establecido (1,5 %)

- Esferas perfectas menor del 40 %

- Deslizamiento por calentamiento de 600C mayor del exigido (10 %)

- Absorción del agua mayor que lo estipulado (0,5 %)

- Que no cumpla con la resistencia a baja temperatura.

- Indice de refracción 25°C menor de lo establecido (1,50 %)

- Espesor de la franja menor de 2,6 mm

- Ancho de la franja menor de 8 cm

VIII.VIII – CONSERVACION

Será igual a la detallada en el Punto II.8. de ésta Especificación Técnica.

VIII.IX - MEDICION y FORMA DE PAGO

Será igual a la detallada en el Punto II.9. de ésta Especificaci6n Técnica.

IX - CONTROL DE CALIDAD

Las operaciones que se llevarán a cabo para el control de calidad y aplicación son las siguientes:

1°) En el acopio se efectuará la toma de muestras, siguiendo las instrucciones que se establecen en el Punto II.4.1. de estas Especificaciones Técnicas.

Se constatará si el color del termoplástico (blanco y amarillo) es similar al de la muestra de tipo existente en el Departamento Tecnología y se verificará el estado de conservación de las esferas.

2°) En el equipo aplicador, antes de proceder a la extracción de muestras en el equipo aplicador se verificará que el calentamiento se efectúe por vía Indirecta y que se encuentre en perfectas condiciones.

Page 47: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se efectuará la toma de muestras del material termoplástico imprimador y esferas de vidrio del equipo aplicador de acuerdo a las presentes especificaciones. Se verificará que las esferas de vidrio no se presenten pegadas entre sí.

3°) Operaciones previas a la aplicación del material termoplástico.

Se controlarán las características del equipo de limpieza (barredora - sistema de soplado) como así también la limpieza de la zona a señalizar.

Se verificará la temperatura del material termoplástico en la caldera de fusión. 4°) Aplicación de los materiales: Se controlará el ancho y el espesor de las franjas.

5°) Se verificará el sembrado de las esferas a la visión diurna, como así también en horario nocturno.

Respecto al grado de inmersión de las esferas en el material termoplástico, ello se constatará haciendo uso de una lente de 20 aumentos en los puntos que así lo considere necesario la Supervisión.

6º) Se deberán efectuar las verificaciones de la reflectancia diurna y nocturna.

A la recepción provisional de las obras se exigirán para el color blanco 160 mcd.lux/m2 mínimos, con hasta un 10 % de valores mínimos entre 159 y 120 mcd.lux/m2. Para el amarillo los valores mínimos serán 120 y 100 respectivamente.

Al final del período de garantía (recepción definitiva) se exigirán para el color blanco 140 mcd.lux/m2 mínimos, con hasta un 10 % de valores mínimos entre 139 y 100 mcd.lux/m2. Para el amarillo los valores mínimos serán 120 y 90 respectivamente.

Para ello, en ambos casos, la demarcación deberá hallarse limpia y seca, efectuándose cinco mediciones por kilómetro como mínimo, alternando borde derecho, eje, borde izquierdo; eligiendo los sitios al azar y donde lo considere la Supervisión. La superficie donde se mida deberá tener un mínimo de 90 % ya demarcado.

Para su aprobación se tomarán secciones de 5 Km.

7º) Asimismo la D.P.V. se reserva el derecho de efectuar toda otra comprobación, ensayo, determinación o análisis que juzge conveniente, a fin de llevar a cabo un mejor y más acertado control de calidad de este tipo de trabajos.

Capítulo E: Alambrados.

Art. 24. Sección E-I: Retiro de Alambrados.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

La Especificación General queda modificada de la siguiente manera:

Page 48: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

E.I.1 DESCRIPCION

El último párrafo de este titulo del Pliego General, se anula y se aplicará lo siguiente:

Los materiales provenientes del retiro de alambrados y tranqueras quedaran en poder de la Dirección Provincial de Vialidad, salvo en aquellos casos en que dichos materiales sean de propiedad privada y podrán ser entregados a quien acredite la misma.

Art. 25. Sección E- II: Construcción de Alambrados y Colocación de Tranqueras.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 26. Sección E-II: Construcción de Alambrados y Colocación de Tranqueras.

Especificación Particular.

El Apartado E.II.2.3 Postes y Medios Postes de madera, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente :

Los postes y medios postes de los alambrados a construir serán de las siguientes maderas: Quebracho Colorado, Urunday, Lapacho, Curupay, Itín o similares. Si se propusieran postes y medios postes de Hormigón estos deberán ser aprobados por la Supervisión.

El Apartado E.II.2.4 Varillas y Varillones, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

Las Varillas y Varillones de los alambrados a construir podrán ser de lenga. Estas estarán sujetas a la aprobación de la Supervisión

El Apartado E.II.2.5 Tranqueras, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

La madera de las tranqueras podrá ser también de Quebracho Colorado, Urunday, Lapacho, Curupay o Similares. Estas estarán sujetas a la aprobación de la Supervisión.

Art. 27. Sección E-III: Traslado de alambrado y tranqueras de alambre.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Page 49: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 28. Sección E-IV: Reacondicionamiento de alambrado existente.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Page 50: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Capítulo F: Barandas para Defensa.

Art. 29. Sección F-I: Baranda Metálica Cincada para Defensa.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 30. Sección F-I: Barandas Metálicas Cincada para Defensas.

Especificación Particular.

El Pliego General queda complementado con lo siguiente:

F.I.1 DESCRIPCION

Las barandas a colocar son las establecidas en el plano H-10237, Clase “A” con postes de fijación metálico pesado.

El Apartado F.I.4 Construcción, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales queda complementado con lo siguiente:

F.I.4.8 La tolerancia en la altura para la colocación de los postes será de entre -0,0 y + 0,10 respectivamente.

Capítulo G: Alcantarillas de chapa ondulada.

Art. 31. Sección G-I: Caños circulares de chapas de acero galvanizadas onduladas - según plano Nº H - 10236.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Page 51: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 32: Provisión y colocación de geotextil - Especificación Especial -

Descripción:

Este trabajo consistirá en la provisión y colocación de una membrana de geotextil entre las progresivas indicadas en los planos, y según lo indicado en el perfil tipo de la obra, previo a la ejecución del núcleo del terraplén y envolviendo al mismo. Asimismo también será colocada desde el nivel de terreno natural hasta la base del paquete protegiendo los taludes del terraplén.

Para la colocación del geotextil para la protección del núcleo del terraplén, previo al inicio de los trabajos de terraplenamiento se procederá a la apertura de una caja cuyo ancho será igual al ancho de la base del paquete estructural y su profundidad será de 0,20 m por debajo del nivel del terreno natural.

Las paredes laterales de la caja tendrán una pendiente de 2:1, y por encima del nivel del terreno, se conformarán dos terraplenes laterales manteniendo esa inclinación. El suelo extraído para la apertura de caja podrá ser utilizado para la conformación de los terraplenes laterales, siempre que cumpla con las condiciones para ser utilizado como terraplén. Estos terraplenes tendrán el ancho necesario para que sus paredes exteriores conformen el terraplén definitivo de la obra básica, y su altura será la mitad de la diferencia existente entre el fondo de la caja y el nivel de la base de apoyo del paquete estructural.

El fondo de la caja recibirá la preparación establecida para la base del terraplén.

Luego se procederá a la colocación del geotextil de forma que luego permita realizar la envoltura del núcleo, y se comenzará la operación de recubrimiento con suelo compactado en capas no mayores que 0.20 m hasta llegar al nivel de los terraplenes laterales.

A ese nivel se procederá al cambio de dirección de las paredes laterales del geotextil con una pendiente 2:1 hacia dentro del núcleo, realizando el recrecimiento del terraplén ubicado sobre el geotextil hasta llegar al nivel de subrasante. Simultáneamente se deberá realizar el recrecimiento de los terraplenes laterales de manera que no exista en ningún momento una diferencia mayor de 0,20 m entre ambos.

Una vez llegado a nivel de subrasante se procederá a envolver el núcleo del terraplén realizando la unión del geotextil a lo largo del eje del camino.

Por encima de este perfil así conformado y desde los bordes del geotextil del núcleo, se colocará el geotextil que protegerá los taludes exteriores hasta el pie del mismo, el que será recubierto con la ejecución de la banquina y la conformación final del talud con suelo pasto.

Material:

El material será del tipo textil flexible, no tejido, presentado en forma de láminas y constituido por filamentos continuos de polímeros sintéticos debiendo cumplir con las siguientes características físicas mecánicas, a saber:

# Resist. mínima a la tracción en cualquier sentido ...............120 kg - ASTMD 4632.

# Alargamiento mínimo a la rotura en cualquier sentido..........60 % - ASTMD 4632.

Page 52: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

# Resist. mínima al desgarre trapezoidal en cualquier sentido..45 kg - ASTMD 4533.

# Resist. mínima al punzonado (pisón=8 mm)..........................45 kg - ASTMD 4833.

# Resist. mínima al punzonado (pisón CBR)...........................250 kg – DIN 54307.

# Resist. mínima al reventado....................................................20 kg/cm2 – ASTMD 3786.

# Permeabildad normal mínima..............................................0,15 cm/s – ASTMD 4491.

# Masa................................................................................. 300 +- 5% gr/m2.

# Tamaño de abertura aparente (valor promedio máximo del rollo [mm] ……….. 0.30 mm

El geotextil deberá mantenerse seco y envuelto de tal manera que esté protegido contra los elementos ambientales durante su envío y almacenamiento.

El material debe presentar un aspecto uniforme en toda su superficie y estar exento de defecto tales como zonas raleadas, agujeros o acumulación de filamentos.

No se admitirán materiales cuyos polímeros constituyentes no hayan sido estabilizados contra los rayos ultravioletas.

La Contratista deberá presentar la planilla de datos garantizados firmado por el fabricante.

Previo a la colocación del geotextil, la superficie deberá ser preparada a una condición lisa y encontrarse libre de material suelto, depresiones u obstrucciones que puedan dañarlo.

El geotextil se colocará suelto (no tenso) sin arrugas o pliegues. Se prestará especial atención de colocar el geotextil en contacto íntimo con el suelo para evitar que queden espacios vacíos.

La unión de las mantas del geotextil utilizado para el recubrimiento del paquete estructural se realizará por costura “borde a borde”. Las mantas utilizadas para protección del terraplén podrán unirse por un solape mínimo de 0,30 m. El sentido del mismo deberá tener en cuenta el sentido de lanzamiento/colocación de los materiales de relleno.

En caso de colocarse varias mantas paralelas entre si, los solapes deberán estar alternados.

En los casos que el geotextil sea colocado en taludes, se deberán utilizar grapas de hierro para fijar y unir las mantas. Estas grapas serán de hierro de 4 mm de diámetro, y tendrán una longitud total mínima de 0,45 m, con un rulo en uno de sus extremos de 0,04 m de diámetro exterior.

Cualquier geotextil dañado deberá ser reparado colocando un parche que se extienda 0.90 m en todas las direcciones mas allá del área afectada. Los geotextiles dañados deberán ser reemplazados sin pago adicional alguno.

La capa superior deberá ser colocada sobre el geotextil de tal forma que prevenga que este se dañe. La colocación se efectuará inmediatamente después de la colocación del geotextil. No se admitirá la circulación de vehículos o equipos sobre el geotextil sin recubrir.

Page 53: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Forma de Medición y Pago:

La tarea realizada de acuerdo a estas especificaciones será computada y certificada por metro cuadrado (m2) medidas en su posición definitiva.

El precio unitario de este ítem será compensación total por la provisión de materiales, equipos y mano de obra necesarios para desarrollar la totalidad de los trabajos, incluyendo además todas las tareas de acondicionamiento de las superficies de apoyo como así también cualquier otro trabajo que no esté expresamente indicado pero que sea necesario realizar para la correcta ejecución del ítem.

Capítulo H: Laboratorio, Muestreo, Normas Complementarias.

Art. 33. Sección H-I: Laboratorio de Obras y Oficinas para el personal de inspección.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Queda complementado el Pliego General con lo siguiente:

La Direccion Provincial de Vialidad dispondrá en el Pliego de llamado a licitacion el detalle de los elementos que considere pertinentes para el adecuado control de las obras.

Art. 34. Sección H-II: Metodología de Muestreo.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 35. Sección H-III: Normas Complementarias sobre Materiales.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 36. Sección H-IV: Procedimiento para la determinación de la Cal Útil Vial (C.U.V.).

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Page 54: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Capítulo I: Materiales y Tareas varias.

Art. 37. Sección I-I: Relleno Mineral (Filler).

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 38. Sección I-II: Agregados Finos para Morteros y Hormigones.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 39. Sección I-III: Cordones de Hormigón Armado.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 40. Sección I-IV: Señalización de Obra en Construcción.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 41. Sección I-V: Mantenimiento de rutina.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 42. Sección I-VI: Señalización Vertical.

Especificación Especial.

I. DESCRIPCION

Este trabajo se refiere a la preparación se señales verticales y a su colocación.

El señalamiento vertical a ejecutar deberá responder a los lineamientos establecidos en el "Sistema de Señalización Vial Uniforme" para la República Argentina, puesto en vigencia por el Decreto 779/95, reglamentario de la Ley de Tránsito 24.449, así como a los planos de Proyecto y a esta especificación.

Page 55: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se ejecutarán sobre chapa de aluminio, sobre la que se aplicará una lámina reflectiva termoadhesiva. Los postes de soporte serán de madera dura.

II. MATERIALES

II.1. PLACAS

La placas serán de aluminio de un espesor no inferior a 3.00 mm, con las esquinas redondeadas con un radio de curvatura de 4 cm como mínimo.

El aluminio será aleación 5052 H-38, de acuerdo a norma IRAM 681. Podrá utilizarse también aluminio aleación 1503 y temple H-36, o aleación 1504 y temple H-39.

Estarán libres de toda oxidación, pintura, rayadura, sopladura o cualquier otra imperfección que pueda afectar la superficie lisa de ambas caras; los cantos deberán estar perfectamente terminados, sin ningún tipo de rebabas, con adecuada rugosidad que asegure una buena adherencia de la lámina reflectiva.

Las placas deberán estar despintadas y perforadas según las medidas y ubicaciones que correspondan.

II. 2. POSTES DE SOSTENIMIENTO

II. 2. 1. Se utilizarán postes de madera, de una longitud tal que cumplan con la profundidad de enterramiento y la altura de colocación previstas más adelante, y cubrirá la totalidad del alto de la placa. La madera estará libre de curvaturas, nudos, rajaduras, cascadura y libre de cualquier enfermedad.

II. 2. 2. Cantidad de postes y bulones:

Tipo de señal Número de postes Número de bulones por poste

I-5; I-6 2 2

I-7 2 3

I-19, I-20 1 3

Otras 1 2

II. 2. 3. Dimensiones: La escuadría será de 3”x3” como mínimo. Se admitirán para los espesores las tolerancias indicadas por norma IRAM 9560, punto 3.2.1.12, cuando se trate de postes sin cepillar. Para aquellos cepillados se admitirá por maquinado que pueden reducir su sección según norma IRAM 9560, es decir ± 4mm por cara.

II. 2. 4. Especies de madera: Serán las indicadas a continuación, denominadas según el nomenclador de comercialización establecido por la norma IRAM 9501.

Page 56: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Nombre IRAM Nombre botánico Nombre vulgar

Quebracho colorado santiagueño Schinopsis lorentzii --

Cebil colorado Anadenanthera macrocarpa Curupay

Caldén Prosopis caldenia --

Algarrobo negro Prosopis nigra Ibopé-hú;árbol negro

En caso de no existir en plaza las especies precedentemente enunciadas, el Contratista propondrá a la DPV la nómina alternativa de aquellas que, cumpliendo con similares características, satisfagan el requerimiento previsto.

Los postes podrán ser cepillados o no. Deberán estar libres de albura; se admitirá grietas producidas por estacionamiento de no más de 400mm de longitud y 1,5mm de ancho. Podrán presentar hasta tres nudos por cara, no mayor de 15mm de diámetro cada uno, no admitiéndose nudos en las aristas; no presentarán pudrición en ninguna de sus partes, ni se admitirán galerías u orificios producidos por insectos xilófagos.

La madera a utilizar para la fabricación de postes debe ser estacionada. El tiempo de estacionamiento durante el cual la madera va perdiendo humedad es variable y depende de varios factores. Todas las piezas deberán oscilar entre el 12 y 22% de humedad, admitiéndose una tolerancia máxima del 5%.

Los postes serán unidades seleccionadas, rectas y sanas. Se rechazarán los que presenten alteraciones tales como podredumbres producidas por hongos xilófagos, manchas y aquellos que presenten orificios, túneles y galerías originadas por la actividad de insectos xilófagos (taladros, polillas, gorgojos, etc.).

Se permitirán hasta 3 nudos sanos por metro lineal de poste y no pasarán de 2 los ubicados en el mismo nivel de la línea de empotramiento (60 centímetros de la base). Se rechazarán los postes que presenten nudos huecos o sueltos en coincidencia con la citada línea.

Para aquellos casos que se deba conformar un bastidor, tanto en los postes como en las varillas transversales, deberán efectuarse las operaciones de maquinado correspondientes que permitan su encastre.

En banquinas en las cuales el talud sea tal que para las señales de doble poste se evidencie un marcado desnivel entre la cota de arranque de ambos postes, se utilizarán según el caso, para el poste más alejado del camino, mayor longitud que permitan mantener horizontales las placas.

En el extremo inferior de todos los postes, se colocará una cruceta de madera de 75 x 250 x 37mm, fijado con un bulón de hierro.

II.3. BULONERIA

Podrán ser de aluminio o de hierro cincado. Los bulones de aluminio serán torneados o de laminación de aleación tipo 5262 T.9, con cabeza redonda, cuello cuadrado de 9,6 milímetros de

Page 57: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

lado, vástago de 9 milímetros de diámetro, con rosca no menor de 3 milímetros para la tuerca y largos de 80 milímetros y 100 milímetros, según el poste sostén correspondiente.

II.3. BULONERÍA

Las placas estarán sujetas al soporte mediante bulones de acero cincado con cabeza redonda, cuello cuadrado de 9,5mm de lado (tipo carrocero), vástago de 9mm de diámetro y 80mm de largo, con rosca no menor de 3 cm. para la tuerca. Complementará esta colocación una arandela lisa, para bulón de 9mm (3/8"), cuyo espesor será de 2mm aproximadamente y su diámetro externo similar al de la cabeza del bulón.

Las crucetas estarán sujetas por medio de un bulón de hierro de 9,5mm de diámetro por 125 mm de largo.

II. 3. 1. Materiales: serán de acero IRAM 600-1010/1020, con resistencia a la tracción de 45 kg/mm2, según norma IRAM 512.

La denominación será según norma IRAM 5190, con rosca Withworth, según características dadas por norma IRAM 5191, Tabla I.

Las tuercas tendrán igual rosca, cumpliendo especificaciones de la norma IRAM 5192.

Las tolerancias serán las dadas por norma IRAM 512, 5190, 5191 y 5192.

Los bulones, tuercas y arandelas para placas de aluminio serán galvanizados, empleándose para aquellos con galvanizado en caliente las exigencias de la norma VDE 0210/5.69.

Las crucetas se sujetarán por medio de bulones de hierro, según las medidas explicitadas.

Los aditamentos se sujetarán al poste por seis clavos de hierro bronceado.

II. 3. 3. Maquinado: las tuercas de hierro galvanizado tendrán una forma singular a fin que puedan ser desajustadas con herramientas especiales. Se puede emplear tuercas circulares con tres ranuras asimétricas, u otras formas igualmente especiales. El Contratista proporcionará los juegos de herramientas a la DPV necesarios para dichas tuercas.

II.4. Pintado

Tanto los postes como el dorso de las chapas de aluminio recibirán un pintado de pintura gris (esmalte sintético) aplicado en 2 manos.

La parte enterrada de los postes llevará un pintado con material asfáltico.

III. PINTADO DE COMPONENTES

III. 1. DE PLACAS

III. 1. 1. El dorso de las placas de aluminio será tratado con proceso de desengrasado mediante la aplicación de solventes apropiados; luego se procederá al lijado para conseguir aspereza adecuada, con el objeto de lograr mayor adherencia de la pintura que consistirá en una mano de

Page 58: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

“wash” primero y una mano de esmalte sintético brillante gris azulado, en un todo de acuerdo con la norma IRAM 1107 y la cArta de colores de acabado brillante, semimate y mate, correspondiente al código 09-1-170 (IRAM-DEF D 1054).

III. 2. DE SOSTENES

Los postes irán pintados con una mano de pintura base impregnante (antihongo) y dos manos de esmalte sintético brillante, color gris plomo.

II.5. Lámina reflectiva

Los ensayos de la lámina deberán efectuarse antes de su aplicación a la chapa.

IV. MATERIALES REFLECTIVOS

IV. 1. Materiales a emplear: será material reflectivo termo adhesivo de primera calidad que responda totalmente a las condiciones requeridas por la norma IRAM 10033, pudiéndose emplear el llamado "grado de ingeniería" o el de "alta intensidad" en función del proyecto.

IV. 2. Proceso de aplicación: las placas de aluminio serán limpiadas con líquidos desengrasantes fosfatizantes, debiendo secarse para - antes de aplicar el material reflectivo - proceder a efectuar un trapeado con solventes adecuados que permitan eliminar todas las partículas grasas que hayan quedado. Posteriormente será adherido mediante presión y temperatura en las condiciones exigidas por la norma IRAM 10033, que impedirán despegar las leyendas, símbolos o grafismos que se empleen, las cuales respetarán el sistema de señales en curso.

IV. 3. Colores: Todos los colores (verde, amarillo, negro, rojo, blanco, etc.) deberán responder estrictamente a lo siguiente:

IV. 3. 1. Señales de prevención

Serán con fondo amarillo, orla y símbolo negros. A excepción de las siguientes señales:

- PANELES DE PREVENCIÓN: Fondo blanco con líneas a 45º rojas.

- CRUZ DE SAN ANDRÉS (lateral o aérea): Fondo blanco y bordes negros.

- SEMÁFORO: Fondo amarillo, orla y símbolo negro con colores Rojo y Verde en los círculos superior e inferior del símbolo.

IV. 3. 2. Señales de reglamentación

Serán fondo blanco, círculo rojo, barra cruzada roja (solamente en señales de prohibición) y en color negro el símbolo, orla y leyenda. A excepción de las siguientes señales:

- PARE: Fondo rojo, orla y leyenda blancas.

- CEDA EL PASO: Fondo blanco, borde rojo y leyenda en color negro.

Page 59: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

- VELOCIDAD MÍNIMA: Fondo blanco, círculo rojo, leyenda y orla en color negro, fondo circunscrito por el círculo azul y números indicadores en color blanco. (Fondo blanco, círculo azul, orla en color rojo y números indicadores en color blanco)

IV. 3. 3. Señales de información

De acuerdo a su clasificación serán:

A) INDICADORAS DE RUTAS: Fondo blanco, con escudos, flechas e inscripciones en negro.

B) DE LOCALIZACIÓN: Fondo verde, orla y leyenda en color blanco.

C) DE ORIENTACIÓN: Fondo verde, orla y leyenda en color blanco.

D) CONFIRMATIVAS: Fondo verde, orla y leyenda en color blanco.

E) DE SERVICIOS AUXILIARES: Fondo azul, cuadrado blanco, símbolo negro, a excepción de la señal "Primeros Auxilios" que lleva símbolo color rojo.

F) DE REFERENCIA HISTÓRICA: Fondo azul, orla y leyenda en color blanco.

G) DE INFORMACIÓN ESPECIAL: Fondo blanco, orla y leyenda en color negro.

H) DE EDUCACIÓN VIAL: Fondo blanco, orla y leyenda color negro.

V. COLOCACIÓN DE SEÑALES

Las señales se colocarán de manera tal que sean perfectamente legibles desde el camino, tanto de día como de noche, respetando en todo momento la altura, ángulo y verticalidad.

Las señales deberán colocarse a 1,40 m como mínimo y 1,60 m como máximo de altura, medida desde el borde inferior de la placa al eje del camino. Esta mayor altura tiene en cuenta la acumulación de nieve. En casos especiales donde el terreno sea irregular, se deberá tener especial cuidado en que la placa se mantenga en una misma línea imaginaria con la visión del conductor.

En general y salvo aquellos casos en que la Supervisión determine lo contrario, todas las señales se colocarán en la borde exterior de la banquina, a la derecha del camino.

La profundidad a la cual serán enterrados los postes sostén no será inferior a 1,00 metro.

Se tendrá especial cuidado en cuanto a la verticalidad de las señales y la compactación del suelo adyacente a los postes; una vez colocada la señal se efectuará la compactación del terreno en capas sucesivas de no más de 0,10m de espesor.

A fin de lograr la mayor reflectancia, el ángulo de una normal a las placas y el eje del camino fluctuará, en recta, entre 9º y 15º.

Coincidente con la perforación que se practicará en los postes para el paso de los bulones y por la cara contraria en la que se adosará la señal, se hará una perforación a modo de nicho, de diámetro

Page 60: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

y profundidad suficiente, para que en él se aloje la arandela y tuerca del bulón, con el objeto de dificultar su extracción.

A fin de rigidizar las señales de gran tamaño y evitar alabeos de las chapas, se emplazarán entre los dos postes sostén dos travesaños de madera dura de 3" x 1 1/2" y largo igual al de la chapa de que se trate. Estos travesaños se encastrarán en los postes verticales y el encastre en éstos será de 3" en sentido longitudinal y 1 1/2" en sentido transversal, debiendo coincidir la colocación de los travesaños con la perforación practicada para los bulones de fijación de la placa, lográndose de esta manera no sólo la fijación de la placa, sino también la de los travesaños.

Luego de colocada la señal, se estampara en la esquina inferior derecha, lado posterior, la fecha (días, mes y año) de colocación.

CONSERVACIÓN

VI. 1. Si en el anverso de las placas se encuentra suciedad, ésta se eliminará mediante detergentes apropiados; una vez seca se le aplicará una película de barniz protector especial para lámina reflectiva, mediante sopleteado. Si en el reverso se encuentra la pintura floja, ésta se lijará para retirarla y lograr la aspereza adecuada, aplicándose posteriormente una mano de esmalte sintético.

Las placas serán cambiadas por otras cuando se encuentren torcidas o dañadas de modo que impidan la lectura de por lo menos un 20% de su superficie.

VI. 2. Se comprobará que el poste no se halle dañado o roto, enderezándolo o colocándolo en posición correcta si correspondiere, compactando el material que lo rodea a fin de mantenerlo firmemente fijado. En el caso de hallarse roto, se lo cambiará por un poste de madera nuevo, de similares dimensiones.

VI. 3. Se ajustarán todos los bulones existentes en el conjunto señal-soporte que se conserve, reponiendo los faltantes si los hubiere.

VII. MEDICION

El señalamiento vertical se medirá por metro cuadrado (m2) de señal colocada y aprobada por la Supervisión, de acuerdo a lo indicado en la documentación del proyecto. Los metros cuadrados (m2) de señal se determinarán en base a las dimensiones de la chapa de aluminio.

VIII. FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados, medidos en la forma especificada, serán pagados al precio unitario de contrato para el ítem “Señalización vertical”. Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados (placas, crucetas, bulones, etc.); por la fabricación, armado, pintado de la parte posterior y poste; por la colocación y cualquier otro trabajo necesario para la correcta terminación de los mismos, incluyendo la conservación hasta la recepción definitiva de la obra.

Art. 43. Sección I-VII: Planillas Pluviométricas.

Especificación Especial.

Page 61: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá registrar diariamente durante la ejecución de las obras información referente a precipitaciones pluviales; y cantidad de días con precipitaciones por mes.

Dicha información deberá ser entregada semanalmente a la Supervisión ó en cada oportunidad que sea requerida por ésta.

Art. 44. Sección I-VIII: Yacimientos y Canteras.

Especificación Especial

I. DESCRIPCIÓN

La superficie afectada por la explotación de yacimientos y canteras, una vez concluida su explotación, recibirá el siguiente tratamiento:

El rechazo de cantera será redistribuido, colocándolo en las partes bajas de superficie afectada, Serán suavizados los bordes de dicha superficie y se procederá a la escarificación de las zonas transitadas.

Sobre la superficie así preparada se colocará una capa de suelo del primer horizonte, o suelo pasto, de espesor mínimo 0,10 m.

El mencionado suelo para recubrimiento será extraído de la zona de ocupación del gálibo del proyecto, esto es, la base de asiento de los terraplenes o coronamiento de los desmontes, según corresponda. El resto, para completar lo necesario, provendrá de la limpieza y rectificación de cauces; del destape de yacimientos o de otra fuente especifica a proveer por el Contratista.

El emparejamiento de la superficie recubierta se realizará con motoniveladora, de manera de obtener una superficie con bordes completamente alabeados, en donde se asegure el escurrimiento de las aguas sin que se formen charcos o lagunas. No se realizará ningún tipo de compactación sobre la superficie así terminada.

II. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El recubrimiento con suelo pasto o suelo del primer horizonte no recibirá pago directo alguno, su costo deberá incluirse en precio de los ítems relacionados con la explotación efectuada.

Art. 45. Sección I-IX: Ejecución y Mantenimiento de Desvíos.

Especificación Especial

DESVÍO

Se realizará el desvío dentro de la zona de camino, el Contratista no podrá en ningún caso interrumpir el libre tránsito público de vehículos y toda vez que para la ejecución de los trabajos tuviera que ocupar la calzada, deberá constituir o habilitar vías provisionales laterales o desviará la circulación por caminos auxiliares existentes previamente aprobados por la Supervisión.

MANTENIMIENTO

Page 62: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El contratista adoptara todas las medidas necesarias para mantener en buenas condiciones de transitabilidad al desvío utilizado, de acuerdo con estas Especificaciones y a las instrucciones dadas por la Supervisión de la DPV.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

El pago por este trabajo comprenderá la ejecución del mismo, para dejarlo en buenas condiciones de transitabilidad, como así también, señalar todo el recorrido que comprenda el desvío, asegurando su eficacia con todas las advertencias necesarias para lo cual en este ultimo caso serán absolutamente necesaria señales convencionales y luminosa, conforme a las Normas de Seguridad derivadas de la Ley 24449 y su decreto reglamentario; y de todas las tareas necesarias para el mantenimiento del desvío, para dejarlo en buenas condiciones de transitabilidad, como así también la reposición de las señales convencionales y luminosas.

No recibirá pago directo y su costos se considerará incluido en el resto de los precios de la Obra.

Page 63: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Capítulo J: Iluminación Vial.

Art. 46. Sección J-I: Especificaciones Técnicas Iluminación Vial.

Especificación Especial.

Especificación de luminarias

Artefactos para iluminación.

Se utilizará una luminaria cerrada, de uso exterior, para montar en pescante de columnas de diámetro 60.1 mm (entrada horizontal). Responderán a lo indicado en las normas IRAM AADL J 20-20 y J 20-21.

Será del tipo apantallada, con una intensidad luminosa menor a 10 Cd/KLm para ángulo gamma de 90º y menor a 15 Cd/KLm para ángulo gamma de 80º, ambos para planos “C” = 0º. El rendimiento total será mayor a 80 % de los cuales en el hemisferio superior no superará el 1 %.

El cuerpo de la luminaria será de fundición de aluminio inyectado o en coquilla, con un mínimo de 2 mm de espesor. Estará pintada interior y exteriormente con poliéster termocontraible y horneada a alta temperatura.

Tendrá dos compartimentos independientes y con acceso propio: el óptico y la cámara portaequipos.

Compartimiento del Sistema Óptico:

Es el que aloja la lámpara y el sistema de espejos. Permitirá cerrarse herméticamente con alta presión de cierre, poseyendo un aro rígido que contendrá el refractor de vidrio al borosilicato prismado.

El espejo será estampado en una sola pieza, de aluminio pulido, electroanonizado y abrillantado. Deberá estar insertado en el cuerpo de la luminaria de modo tal que pueda retirarse para su limpieza.

La apertura o cierre del recinto de la lámpara en las luminarias, deberá ejecutarse mediante un mecanismo, enganche o pestillo a presión, de tal manera que sea accionado por una mano, sin empleo de herramientas.

Cámara Portaequipos:

Será estanco al agua de lluvia; el agua proveniente de la condensación interior deberá eliminarse hacia el exterior, no debiendo quedar la misma sobre elementos que conduzcan corriente o elementos aislante.

La conexión eléctrica será mediante borneras enchufadas, utilizando conductores de cobre electrolítico de elevada aislación y resistencia a altas temperaturas.

La luminaria deberá tener un sistema de fijación mecánica del cable de alimentación.

La apertura y cierre del compartimiento del equipo auxiliar se realizará en forma sencilla, por medio de un dispositivo accionado por una sola mano, sin que deba requerirse empleo de herramientas.

Page 64: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La hermeticidad será del tipo IP-44 para el recinto óptico, y del tipo IP-23 para el recinto del equipo auxiliar. El cierre hermético del recinto óptico estará constituido por una junta de fieltro de 10 mm de espesor sobre el cuál debe apoyar la cubierta o el marco sostén con una superficie continua. En el caso de que apoye directamente el marco sobre el fieltro, la unión de la cubierta con el marco será también mediante fieltro. La junta de fieltro deberá permitir la respiración natural de la luminaria de manera que evite la deposición de agua por condensación.

Fijación de la luminaria a la columna:

Los dispositivos de fijación mantendrán firmemente la luminaria a la columna impidiendo todo movimiento de aquella.

Los tornillos y prisioneros roscarán sobre piezas de un espesor no menor que su diámetro si dichas piezas son de material ferroso, ó dos veces su diámetro si roscan sobre aleación de aluminio.

Portalámparas:

Serán del tipo intemperie, con zócalo y camisa de una sola pieza de porcelana vidriada o esteatita y cumplirán con los valores de rigidez dieléctrica indicados en la Norma IRAM 2083 a 1500 V.

Serán rosca E-40 y deberán tener casquete, abrazaderas metálicas o cubierta de porcelana que asegure una correcta distancia de aislación entre el artefacto y los contactos eléctricos del portalámpara. Será apto para un zócalo Goliath E-40. La separación entre contactos deberá resistir una tensión de ruptura de 5000 V.

La conexión a la alimentación será mediante tornillos con prensacable o arandela, que admitan y cubran totalmente a un conductor de 2,5 mm2 de sección. Los tornillos serán de 3,5 mm. de diámetro como mínimo y roscarán sobre piezas de conexión convenientemente reforzadas en la zona de roscas, donde tendrán un espesor no menor a 2 mm.

Los elementos que cumplan las funciones de mantener la presión del contacto central estarán diseñados de modo que ejerzan una presión efectiva, aún cuando la lámpara se aflojara un sexto de vuelta. Para evitar el aflojamiento de la lámpara por vibraciones, la rosca dispondrá de una lengüeta elástica u otro sistema igualmente efectivo.

Lámparas.

Se utilizarán lámparas de sodio alta presión (NAV-T) de 400W.

Serán del tipo tubular claras, modelos “Super” o “Plus”, con 55.500 lúmenes de flujo lumínico mínimo. Se utilizarán marcas reconocidas (Osram, Philips o General Electric)

Elementos del equipo auxiliar.

Ignitores y Balastos.

Los conjuntos de ignitor y balasto se consideran una unidad; por lo tanto deberán ser del mismo fabricante. Los ignitores serán electrónicos para uso interior, del tipo derivación de 3 polos. Los

Page 65: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

balastos serán del tipo para incorporar con borne de toma intermedio, aptos para una temperatura de trabajo de hasta 120° C, con un incremento del 70%.

Los balastos para lámpara a vapor de sodio de alta presión responderán a los esquemas de la Norma IRAM 2283 y los ignitores al Anexo “E” de la misma norma.

Capacitores.

Los capacitores serán aptos para alumbrado, con dieléctricos secos no contaminantes, para 250 V y 50 Hz, con resistor de descarga incorporada y terminales dobles tipo pala macho (Faston 6,3)

El factor de potencia de la instalación no deberá ser menor a 0.95.

Deberán responder a Norma IRAM 2170 con sello de conformidad adherido a cada unidad, aptos para intemperie y para interior según condiciones de instalación.

Columnas.

Características generales.

Las columnas serán de acero constituidas con tubos sin costura de una sola pieza o tubos con o sin costura de distintos diámetros soldados entre sí. En este caso únicamente se aceptarán soldaduras en las uniones entre tramos de distintos diámetros.

La fabricación de las columnas se hará con tubos de acero según las normas IRAM 2591 y 2620 (acero SAE 1020 o 1010) según los esquemas de las normas y material de las siguientes características:

Acero SAE 1010 o 1020 Tensión mínima de rotura 45 Kg/mm2 Límite de fluencia mínimo 29 Kg/mm2 Alargamiento mínimo 24 %

Las columnas deberán ser diseñadas para soportar únicamente artefactos para iluminación.

Deberán llevar dos aberturas: una en el tramo a empotrar a 0.30 metros bajo el nivel de calzada referido al centro de la abertura, de dimensión y forma apta para permitir con facilidad el pasaje de los cables de entrada y salida a la columna (dimensión mínima 75 x 150 mm); y otra de forma rectangular con las medidas y ubicación relativa indicadas en las normas IRAM 2619, para la colocación y acceso al tablero de conexión.

En el interior de la columna y a la altura del orificio de acceso al tablero de conexión deberá colocarse un soporte de planchuela de hierro 1 ¼” x 3/16” (atornillado a la columna), sobre el que se apoyará la abrazadera para retener los cables subterráneos y la placa del tablero interior.

La longitud mínima del empotramiento de la columna será 1/10 de la altura libre y nunca menor de 1 metro.

Tableros para columnas.

Page 66: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Serán del tipo Epoxiformas TCL-102 o similar. Tendrán una placa base de resina epoxi de 6mm de espesor, con carga de cuarzo de elevada resistencia mecánica y eléctrica; aislación superior a 1000 M no higroscópica. Dimensiones: 180 x 86 mm.

La placa base contendrá 4 bornes de diámetro 3/16” y 4 insertos metálicos sobre los que se instalarán 2 fusibles tipo tabaquera. Tanto los bornes como los insertos serán de bronce. Tendrá además 2 agujeros para su sujeción a la columna.

Terminaciones.

La protección de la columna contra la intemperie se asegurará mediante los siguientes tratamientos:

- Arenado total y a fondo mediante un chorro de arena de alta presión que deberá asegurar una superficie limpia y uniforme, pero de ligera granulosidad.

- Se aplicarán dos manos de antióxido al cromato de cinc de 25 micrones cada mano. La terminación se efectuará con esmalte sintético color blanco nube con un espesor de 160 micrones.

- En el extremo que irá empotrado se aplicarán dos manos de pintura asfáltica: del lado externo en una longitud igual a la de empotramiento más 30 (treinta) centímetros, del lado interno la pintura asfáltica deberá sobrepasar la ventana del tablero de la columna.

Conductores.

Conductores subterráneos

Serán de cobre, con aislación y vaina de PVC, para tensiones de servicio de 1,1 KV, categoría II, según IRAM 2178.

Estos conductores se utilizarán para vincular las columnas con el tablero de comando como así también entre las mismas columnas.

Este tipo de conductores van alojados en zanja de 30 cm de ancho por 60 cm de profundidad cubiertos por una cama de arena de aproximadamente 10 cm.

Se deberá restablecer una vez cerrada la zanja con tierra sin cascotes, la compactación del terreno.

Conductores en columnas

Para la vinculación eléctrica de las luminarias con los tableros de columnas se empleará un conductor flexible tripolar de cobre de 2,5 mm², aislado con PVC para 70° y 500 V, bajo vaina redonda según IRAM 2158.

Uno de los conductores unipolares será bicolor (verde – amarillo), el que será utilizado para vincular la puesta a tierra de la luminaria con la puesta a tierra de la columna.

Se utilizará un tramo de este conductor por cada luminaria que posea la columna.

Fundaciones.

Page 67: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Las bases para asentamiento de las columnas deberán ser de Hormigón simple H-17. Deberán ser cúbicas, y sus dimensiones se verificarán mediante el método de Szulzberger.

La superficie de la base deberá quedar 0.20 m por encima del nivel del terreno. Las dimensiones de las bases para las columnas serán de 0.70m x 0.70 m x 1.5 m.

Las bases se construirán en el lugar utilizando moldes desmontables y dejando las escotaduras necesarias para la entrada de los cables subterráneos.

Una vez fraguadas las bases se instalarán las columnas cuidando especialmente su verticalidad y alineación con las columnas adyacentes. El espacio entre base y columna se rellenará con arena fina seca.

Los últimos 50 mm. se dejarán vacíos y el espacio anular será posteriormente llenado con hormigón.

Puesta a Tierra.

El valor de resistencia de cada puesta a tierra individual no deberá ser mayor a 5 ohms.

Todos los elementos metálicos de la instalación que no constituyan parte de los circuitos deben ser conectados eléctricamente a tierra en forma rígida.

El elemento dispersor a emplear será una jabalina de cobre con alma de acero, de 3/8” de diámetro y 1.500 mm. de longitud. El espesor de la envoltura de cobre será de 250 micrones, como mínimo (IRAM 2309)

El vínculo entre dispersor y columna será un conductor de cobre desnudo recocido, de 25 mm2 de sección, con formación 1 x 7 según IRAM 2022. En el extremo libre del cable de cobre se indentará un terminal de cobre estañado, con ojal de 3/8”. La toma de tierra de la columna es un agujero roscado Wh. 3/8” ubicado a 40 mm debajo de la tapa de acceso a la bornera. Para la conexión del terminal con la columna se deberá proveer un bulón de bronce con rosca Wh. 3/8” con tuerca.

Cruces Subterráneos de Calzada.

Los cruces de calzadas irán entubados en caños de PVC de 110 mm de diámetro y 3.2 mm de espesor. Se dejará un caño de reserva de igual diámetro al instalado u ocupado al momento del montaje. El espacio ocupado por los conductores en el interior de cada caño no deberá ser mayor a un tercio de la sección del mismo.

En el interior del conducto de reserva deberá dejarse una cuerda de nylon de 10 mm. de diámetro en toda su longitud. Se deberán tapar luego los extremos con tapa del mismo material que el caño.

Los caños quedarán instalados a 1,2 metros por debajo de la cota de solera de los canales proyectados, manteniendo la profundidad en todo el ancho de la calzada, las banquinas y los terraplenes.

Si al momento de realizar la obra se encontrasen pavimentadas las calzadas principales, se realizarán los cruces subterráneos utilizando máquinas tuneleras. De lo contrario se abrirá la zanja en todo el ancho de la calzada y una vez realizado el tendido de cables, la zanja se cerrará con tierra sin cascotes,

Page 68: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

con humedad conveniente, apisonándose por capas hasta alcanzar la compactación requerida en el proyecto vial.

Conexiones

Todas las conexiones de conductores a borneras y elementos de protección y maniobra se realizarán con terminales a compresión apropiados a cada caso, identados con pinzas especiales a tal efecto.

Las acometidas a los tableros de comando de circuitos se realizarán a través de borneras apropiadas.

En todos los casos en que se deba pasar de material de aluminio a cobre, latón u otro material que dé lugar a la formación de un par termoeléctrico, se utilizarán accesorios de unión adecuados con elementos bimetalitos protegidos por compuestos desengrasantes de tipo Aluconex o similar.

Tablero de Potencia y Comando.

Generalidades

Se instalará un único tablero de medición y comando. Este tablero alimentará a todos los circuitos y comandará por medio de fotocontrol el encendido y apagado de las luminarias. Tendrá las siguientes características:

- El gabinete deberá ser metálico, en chapa de acero BWG N° 14, con grado de protección IP-55. Tendrá doble puerta rebatible mediante bisagras del tipo interior, abertura 180º y cerradura tipo destornillador con burlete de neoprene.

- La pintura deberá ser de poliéster termo convertible en polvo, color gris Ral 7032. Las bandejas portaelementos serán de chapa galvanizada.

- En su parte interior llevará un sistema de sujeción para abulonar en el muro.

- Sus caras laterales llevarán rejillas para la ventilación con filtrado de tierra.

- El techo tendrá una terminación en punta de diamante para evitar la acumulación de agua.

- Deberá poseer una barra vertical de cobre sin aislación, desde el techo hasta la base, para toma de tierra de las puertas, subpaneles y de los dispositivos instalados.

- Las puertas tendrán una traba de seguridad de desenganche manual, para fijar su posición en estado de apertura.

- En el frente de la contratapa se fijarán carteles de acrílico con la indicación de los circuitos. Estos carteles deben estar pegados y atornillados y deben ser de fondo negro y letras blancas.

- La puerta principal llevará un cartel identificatorio del mismo.

Tablero eléctrico

Page 69: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

- El circuito de comando de iluminación estará formado por un Interruptor-seccionador de seguridad con corte en carga por seccionamiento visible. La apertura y cierre del mismo deben estar confirmados por indicadores mecánicos en la cara delantera del aparato.

- Tendrá una llave selectora (automático / manual) de dos posiciones.

- En posición automático la puesta en servicio del sistema lumínico deberá ser accionada por fotocontrol. El circuito del fotocontrol será protegido con un interruptor termomagnético unipolar de 1 A.

- Deberá incluir un tomacorriente 2 x 16 A + T en caja, para ser utilizado por el servicio de mantenimiento.

- El cableado de potencia y comando se debe realizar con conductores unipolares de cobre flexible, aislados en PVC negro antillama para 1 KV según IRAM 2183.

- Deberá llevar un circuito de deshumectación compuesto por una resistencia calefactora blindada con vaina de acero inoxidable comandada por un contactor y un termostato.

- En la contratapa deberá poseer tres ojos de buey indicando la presencia de tensión en el tablero.

Fotocontrol

Deberán responder a Norma IRAM AADL J-20 y 24, y tener adherido el sello de conformidad IRAM.

Deberán estar diseñados para operar sobre circuitos de 220 v – 50 Hz con una corriente mínima de 10 A, un consumo máximo de 5 w, y una sensibilidad mínima para el encendido de 30 Lux, y para el apagado, de 100 Lux o menor. El retardo será como mínimo de 30 segundos.

El elemento fotosensible deberá estar protegido herméticamente contra los agentes atmosféricos.

La conexión eléctrica será con enchufe con ficha tripolar universal con bloqueo de giro (base tipo Nema) Las conexiones se harán mediante terminales soldados o bien con terminal a compresión, fijados con pinzas especiales para tal uso.

Los esquemas funcionales del tablero deberán ser eleborados por el fabricante del mismo, siguiendo las pautas y condicinamientos de funcionamiento indicados.

Toma de energía

El tablero será alimetado de la red pública de baja tensión: 380/220 Vca., 3 fases, neutro rígido a tierra, 50Hz.

Todo lo relacionado a la fuente de provisión de energía deberá hacerse de acuerdo a lo indicado por el ente proveedor con competencia en el lugar. Quedará a criterio de la Empresa de suministro de energía la necesidad de instalar una Subestación Transformadora en caso de que los 15KVA necesarios no puedan ser tomados de la red de baja tensión.

Page 70: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Los elementos de medición estarán alojados en la parte interna posterior del tablero, donde tendrá acceso exclusivo la empresa proveedora del servicio.

Se prevén en el proyecto la instalación de treinta metros de cable subterráneo de BT 3x32+1x16, para la toma de energía.

Medición y Forma de Pago

El ítem Iluminación, que incluye todo lo descripto anteriormente, será considerado en el presupuesto como un monto global. Dicho precio será compensación total por el equipo, herramientas, mano de obra, y por toda otra tarea que deba realizarse para la correcta ejecución del ítem.

Art. 47. Movilización De Obra

Descripción

El Contratista suministrará todos los medios de locomoción y transportará su equipo, repuestos, materiales no incorporados a la obra, etc. al lugar de la construcción y adoptará todas las medidas necesarias a fin de comenzar la ejecución de los distintos ítem de las obras dentro de los plazos previstos, incluso la instalación de los campamentos necesarios para sus operaciones y para el desempeño de la Supervisión de Obra.

Terreno para Obradores

Será por cuenta exclusiva del Contratista el pago de los derechos de arrendamiento de los terrenos necesarios para la instalación de los obradores.

Oficinas y Campamentos del Contratista y Supervisión de Obra

El Contratista construirá o suministrará las oficinas y los campamentos que necesite para la ejecución de la obra, debiendo ajustarse a las disposiciones vigentes sobre alojamiento del personal obrero y deberá mantenerlos en condiciones higiénicas.

Asimismo deberá proveer instalaciones para uso de Oficina de la Supervisión que conste de 2 ambientes, baño, cocina y teléfono, la que deberá ser sometida a aprobación de la Supervisión, corriendo también por su cuenta la preservación de las condiciones de higiene y salubridad.

Page 71: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La aceptación por parte de la REPARTICION de las instalaciones, correspondientes al campamento citado precedentemente, no exime al Contratista de la obligación de ampliarlo o modificarlo de acuerdo con las necesidades reales de la obra durante su proceso de ejecución.

Equipos

El Contratista notificará por escrito que el equipo se encuentra en condiciones de ser inspeccionado, reservándose la REPARTICION el derecho de aprobarlo si lo encuentra satisfactorio.

Cualquier tipo de planta o equipo inadecuado o inoperable que en opinión de DIRECCION DE VIALIDAD PROVINCIAL no llene los requisitos y las condiciones mínimas para la ejecución normal de los trabajos, será rechazado, debiendo el Contratista reemplazarlo o ponerlo en condiciones, no permitiendo la Supervisión la prosecución de los trabajos hasta que el Contratista haya dado cumplimiento a lo estipulado precedentemente.

La inspección y aprobación del equipo por parte de DIRECCION DE VIALIDAD PROVINCIAL no exime al Contratista de su responsabilidad de proveer y mantener el equipo, plantas y demás elementos en buen estado de conservación, a fin de que las obras puedan ser finalizadas dentro del plazo estipulado.

El Contratista deberá hacer todos los arreglos y transportar el equipo y demás elementos necesarios al lugar del trabajo con la suficiente antelación al comienzo de cualquier operación a fin de asegurar la conclusión del mismo dentro del plazo fijado.

El Contratista deberá mantener controles y archivos apropiados para el registro de toda maquinaria, equipo, herramientas, materiales, enseres, etc. los que estarán en cualquier momento a disposición de DIRECCION DE VIALIDAD PROVINCIAL.

El incumplimiento por parte del Contratista de la provisión de cualquiera de los elementos citados, en lo que se refiere a las fechas propuestas por él, dará derecho a la REPARTICION a aplicar el Artículo 50, inciso b) de la Ley 13064 con las consecuencias previstas en el Artículo "PENALIDADES POR MORA EN LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS".

Medición y Forma de Pago

La oferta deberá incluir un precio global por el ítem Movilización de Obra que no excederá el CINCO POR CIENTO (5%) del monto de la misma, (determinado por el monto de la totalidad de los ítem con la exclusión de dicho ítem) que incluirá la compensación total por la mano de obra; herramientas, equipo, materiales, transporte e imprevistos necesarios para efectuar la movilización del equipo y personal del Contratista; construir sus campamentos, provisión de viviendas, oficinas; suministro de equipo de laboratorio y topografía, adopción de las medidas de mitigación del impacto ambiental y todos los trabajos e instalaciones necesarias para asegurar la correcta ejecución de la obra de conformidad con el contrato.

Page 72: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El pago se fraccionará de la siguiente manera:

Primer tercio:

Se abonará solamente cuando el Contratista haya completado los campamentos de la empresa y presente la evidencia de contar a juicio exclusivo de la Supervisión con suficiente personal residente en la obra para llevar a cabo la iniciación de la misma y haya cumplido, además con los suministros de equipos de laboratorio y topografía, para la Supervisión de obra, y a satisfacción de ésta.

Segundo tercio:

Se abonará cuando el Contratista disponga en obra de todo el equipo que a juicio exclusivo de la Supervisión resulte necesario para la ejecución del movimiento de suelo y obras de arte menores y/o infraestructura de puentes.

Tercer tercio:

Se abonará cuando el Contratista disponga en obra de todo el equipo que a juicio exclusivo de la Supervisión resulte necesario para la ejecución de bases y calzadas de rodamiento y todo el equipo requerido e indispensable para finalizar la totalidad de los trabajos.

Art. 48. Provisión de Movilidad para Personal de Supervisión

El punto H) PROVISION DE MOVILIDAD PARA EL PERSONAL AUXILIAR DE SUPERVISION, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales - Edición 1.998 de la Dirección Nacional de Vialidad, queda anulado y reemplazado por los siguientes:

Provisión:

El Contratista deberá suministrar para uso exclusivo del personal de Supervisión, durante el plazo de ejecución de la obra, desde la fecha de replanteo y hasta la recepción provisional de los trabajos, Dos (2) unidades automotores cero kilómetro, tipo utilitario, 4 x 4 doble cabina; cuatro (4) puertas, aire acondicionado, caja de carga descubierta con capacidad mínima, además de la que deberá suministrar para uso del Laboratorio según lo establecido por el punto 9 de la Sección K.1 del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales - Edición 1.998 DNV.

Las unidades deberán hallarse en todo momento en buenas condiciones de funcionamiento y en concordancia con los servicios que deben prestar. Deberán encontrarse en el local de la Supervisión al iniciarse las tareas diarias.

Forma de Pago

La provisión de Movilidad, personal de conducción, gastos de combustibles y lubricantes y mantenimiento en buenas condiciones mecánicas, se efectuará en la siguiente forma:

Page 73: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

a) Una suma fija mensual en pesos al precio unitario de contrato del ítem “Cuota Fija”

b) Un adicional por kilómetro recorrido a abonarse al precio unitario de contrato del ítem “Adicional por kilómetro”.

Para resolver cualquier situación que pudiera presentarse derivada de accidentes, incendios, hurtos, etc. ocurridos al vehículo, se aplicarán las disposiciones del Código Civil (Art. 2255 y siguientes) relacionados al comodato gratuito de uso.

Multa por Incumplimiento:

La falta de cumplimiento de estas disposiciones, aunque sea en forma parcial, dará lugar a la aplicación de una multa no reintegrable - equivalente en pesos - de TRESCIENTOS (300) LITROS de gasoil por día y por unidad que no se cuente con las movilidades en la obra, por causas imputables al Contratista.

Obligación de Identificar las Movilidades para el Personal de la Supervisión

Todas las movilidades que fueran afectadas al uso del personal de Supervisión de la obra, deberán llevar inscriptas en lugar perfectamente visible, en ambas puertas delanteras, una leyenda que las identifique y dentro de los siguientes términos:

"AL SERVICIO DE "

y la designación de la Obra en la que presta servicio, en forma concisa. Ejemplo:

RUTA NAC. Nº

Tramo:

Sección:

Page 74: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Cada una de las letras estarán inscriptas en un rectángulo de siete (7) cm. por cinco (5) cm. con un espesor de trazado de medio (0,5) centímetro.

Art. 49. Provisión de Vivienda para el Personal Auxiliar de Supervisión

El contratista de esta obra quedará obligado a construir o alquilar una vivienda para el Personal de Supervisión ubicada dentro de la zona de la obra.

La vivienda deberá constar de tres ambientes, baño y cocina, desarrollada en una superficie mínima de noventa (90) metros cuadrados. La altura mínima de los ambientes será de 2,80 m. La superficie útil de puertas y ventanas será de 1/8 de la superficie de cada ambiente. La tercera parte de la superficie de puertas y ventanas deberá proveer ventilación.

El baño y la cocina deberán contar con las instalaciones completas; además el Contratista proveerá la cantidad de mesas, sillas y todo otro mueble o elemento necesario acorde con las necesidades que elija la Supervisión.

Todos los ambientes deberán contar con equipos de aire acondicionado. Asimismo el Contratista deberá proveer de todos los elementos de calefacción necesarios para paliar los efectos de la temporada invernal.

En todos los casos, el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los locales que ofrece, debiendo atender las observaciones que éste le haga respecto a su capacidad, ubicación y condiciones generales.

Si el Contratista no cumple satisfactoriamente con esta condición, la Supervisión alquilará o construirá la vivienda descontándose de los haberes del Contratista la suma que corresponda.

La vivienda será otorgada por la Contratista a la Supervisión en el momento de efectuarse el replanteo de la obra.

Si la vivienda para la Supervisión fuera construida por el Contratista, quedará de propiedad de esta última, una vez finalizada la totalidad de las obras, y deberá retirarla al término de las mismas.

Medición y Pago

Se medirá en meses, para cada vivienda provista correspondiente al tiempo que duren las obras o hasta la Recepción Provisional de éstas, y se pagará el precio unitario de Contrato establecido para el Ítem “Vivienda para el personal auxiliar de Supervisión de Obra”, que comprende el costo de los gastos que demande el alquiler o la construcción de la vivienda, su instalación, conservación y limpieza durante el tiempo establecido por la Supervisión o hasta la recepción Provisional de la Obra, como así también el apartamiento de la misma o la posterior demolición y el retiro de los materiales que la integran, si así correspondiere.

Page 75: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 50. Conservación

a) DURANTE EL PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

La Contratista deberá ejecutar todas las tareas de conservación para mantener el tramo en el estado en que le fuera entregado. A tal fin previo a la firma del Acta de Replanteo, deberá realizarse un Inventario del Estado del Tramo donde se desarrolla la presente obra (p.ej.: alcantarillas, señalización vertical y horizontal, estado de la calzada, desagües, etc.), que deberá ser suscripto por la Contratista y la Supervisión de la Obra.

b) DURANTE EL PLAZO DE GARANTIA.

La conservación de las obras, se hará en forma permanente y sistemática por cuenta exclusiva del Contratista durante el plazo de garantía de SEIS (6) Meses a contar de la fecha de terminación de todas las obras, establecidas en el acta de Recepción Provisional.

Los trabajos consistirán en mantener el buen estado las flechas y perfiles de los abovedamientos, terraplenes y desmontes, reponiendo los materiales necesarios para restablecer las cotas del proyecto, se rellenarán y repasarán las huellas, pozos, baches y otros desperfectos tanto en la calzada como en las banquinas y taludes en las formas previstas en las especificaciones técnicas que integran el proyecto.

Además mantendrá la pendiente adecuada de los desagües limpiando los embanques y taludes ejecutando todos los trabajos accesorios tendientes a perfeccionar el sistema de drenaje del camino.

La conservación de las obras comprende la reparación inmediata de todos los desperfectos que apareciesen durante el plazo de conservación por vicios de construcción o cualquier otra causa imputable al Contratista.

Estas reparaciones se harán utilizando la misma clase de materiales de la construcción, en las mismas proporciones y siguiendo las instrucciones técnicas que dicte la Supervisión.

En todo momento, durante el período de conservación, las obras de arte tendrán sus partes vitales, sus barandas, guardarruedas, calzada y arrostramientos en las mismas condiciones de integridad y de pintura que en el momento de la Recepción Provisional.

El plazo de SEIS (6) Meses establecido para la conservación de la obra por parte del Contratista en las condiciones estipuladas en el presente pliego, empezará a contarse desde la fecha de terminación "de

Page 76: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

toda la obra contratada" aún en el caso de que las obras fuesen parcialmente liberadas al tránsito antes de la fecha de terminación total.

A la terminación de ese plazo de conservación, se labrará un acta para dejar establecido que el Contratista ha dado cumplimiento a sus obligaciones en esta materia.

Equipo

El Contratista tendrá en el obrador al iniciarse el período de conservación el número de operarios, plantel de trabajo y equipo en perfectas condiciones. La Dirección podrá exigir la mejora del equipo si a juicio de la Supervisión el mismo resultara insuficiente.

Reparaciones de Fallas

Cuando en las obras se produzcan desperfectos que por su naturaleza o magnitud, pueden constituir un peligro para el tránsito, el Contratista tomará las providencias necesarias para reparar de inmediato dichas fallas. A ese efecto proveerá oportunamente personal, equipo y materiales que requiera la ejecución de esos trabajos.

Desde el momento en que haya sido localizada la falla de la índole apuntada, el Contratista deber colocar señales adecuadas de prevención con el objeto de advertir al tránsito la existencia de esos lugares de peligro.

Si la Dirección constata que dichas fallas no se subsanan en el tiempo prudencial, podrá ejecutar los trabajos de reparación con los elementos propios del Contratista, sin aviso previo al mismo.

Posteriormente se deducirán las sumas que tenga a cobrar, el importe de los gastos originados, sin que el mismo tenga derecho a reclamo alguno.

Penalidades

La obra deber mantenerse en perfectas condiciones de tránsito durante el período de conservación especificado. Si se comprobara falta de cumplimiento de las condiciones que anteceden, la Dirección podrá prorrogar el plazo de conservación por un período igual al contractual a contar del día en que este se constatará.

En caso de no ejecutarla, la Dirección podrá realizar dichos trabajos, descontando al Contratista el valor realmente invertido en los mismos más una multa igual a dicho valor.

Disposición Importante

Page 77: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Teniendo en cuenta que los trabajos de conservación especificados en este artículo no recibirán pago directo ya que su costo se considera incluido en los diversos ítem que integran el contrato, se deja expresa constancia que toda disposición contenida en la presente documentación que se oponga a lo antes expresado, queda anulada.

Art. 51. Dimensión de los Letreros de Obra

El punto G) del titulo Especificaciones Técnicas Generales del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales - Edición 1998-“Colocación de los Letreros en la obra y en los vehículos y máquinas del Contratista, ”Señales de Seguridad”, queda complementado con lo siguiente:

El Contratista deberá proveer y colocar para esta obra DOS (2) letreros de 6,00 metros de largo por 3,00 metros de alto, con los detalles a entregar en oportunidad de firmarse el contrato.

El costo de materiales, provisión, colocación, conservación y todo otro gasto originado por este concepto estará a cargo exclusivo del Contratista.

Los carteles “Despacio obreros trabajando” y “Camino en construcción – Despacio – Desvío” deberán como mínimo tener su correspondencia con el Anexo L del Decreto Reglamentario de la Ley de Tránsito N° 24449.

Page 78: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARTICULARES DEL RUBRO PUENTE DE HºAº RUTA PROVINCIAL Nº 26 PROVINCIA DE FORMOSA TRAMO: Ruta Nacional Nº 81 – Ruta Nacional Nº 86 SECCION I: RN Nº 81 – KM 43

Índice

Art. 01. Sección A-I: Excavación para Fundaciones de Obras de Arte.........................626

Art. 02. Sección A-II: Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte. ..............626

Art. 03. Sección A-III: Acero Especial en Barras............................................................626

Art. 04. Sección A-IV: Demolición de Obras de Arte......................................................626

Art. 05. Sección A-V: Pintado de Obras de Arte. ...........................................................627

Art. 06. Sección A-VI: Junta de dilatación a base de asfaltos modificados....................627

Art. 07. Sección A-VII: Topes antisísmicos y Apoyos de neopreno ...............................629

Art. 08. Sección A-VIII: Investigación de suelos para fundaciones ................................629

Art. 09. Sección A- IX: Variación de la cota de fundación..............................................630

Art. 10. Sección A-X: Excavación y Ejecución de Pilotes de Hormigón Armado moldeados in-

situ..................................................................................................................................630

Art. 11. Sección A-XI: Investigación de pilotes por métodos no destructivos ................632

Art. 12. Sección A-XII: Hormigón de nivelación .............................................................633

Art. 13. Sección A-XIII: Hormigón para Estribos colado in-situ ......................................633

Art. 14. Sección A-XIV: Hormigón para Pilas y dinteles colados in-situ.........................634

Art. 15. Sección A-XV: Hormigón para losa de aproximación colado in-situ..................635

Art. 16. Sección A-XVI: Hormigón para escalera de desagüe colado in-situ .................636

Art. 17. Sección A-XVII: Prueba de Recepción de Puentes...........................................637

Page 79: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 18. Sección B-I:Piedra para Mampostería, Revestimientos y Defensas de Bolsas de

Alambre (gaviones). .......................................................................................................638

Art. 19. Sección B-II: Piedras para defensas de bolsas de alambre. .............................638

Art. 20. Sección B-III: Piedras para defensas de bolsas de alambre. ............................638

Art. 21. Sección B-IV: Colchonetas. ...............................................................................639

Art. 22. Sección C-I: Caños de Hierro Galvanizado para barandas y desagües de puentes.....................................................................................................................18

Page 80: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 01. Sección A-I: Excavación para Fundaciones de Obras de Arte.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 02. Sección A-II: Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 03. Sección A-III: Acero Especial en Barras.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 04. Sección A-IV: Demolición de Obras de Arte.

Especificación Especial.

I. DESCRIPCIÓN.

El título A) DEMOLICIONES VARIAS de las Especificaciones Técnicas Generales del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con:

Este ítem consiste en la demolición y retiro de las obras de arte existentes en la zona de camino, de acuerdo con lo indicado en la documentación de proyecto.

Al ejecutar los trabajos, el Contratista deberá arbitrar los medios necesarios, en un todo de acuerdo con las directivas y órdenes que imparta la Supervisión de Obra, para evitar el deterioro de los elementos a retirar, que puedan ser reutilizados.

Para ello, si fuese necesario la excavación de las capas de suelo más próximas al elemento a extraer deberán ejecutarse a mano, no permitiéndose el uso de equipos mecánicos que pudiesen dañar el cincado o poner en riesgo la ondulación la chapa, rieles etc.

Al demoler las cabeceras, ya sean de hormigón o cualquier otro material, se tomará la máxima precaución para producir el mínimo deterioro sobre los conductos. De ser necesario, esta operación de realizará en forma manual, para lo cual el Contratista se regirá por las instrucciones que en tal sentido imparta la Supervisión.

Los elementos a retirar que se encuentren en condiciones de ser utilizados posteriormente, a juicio de la Supervisión, serán divididos, en caso de ser necesario, para su transporte. Serán transportados y acopiados por cuenta del Contratista.

En las tareas de carga, transporte y descarga se deberán extremar los cuidados para no deteriorar el material recuperado.

Aquellos conductos que, a juicio de la Supervisión, estén deteriorados, y el producto de las cabeceras de hormigón, deberán ser retirados de la obra y quedarán a total disposición del Contratista.

II. MEDICIÓN

Page 81: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Solo están sujetas a medición las obras indicadas en los planos del proyecto.

III. FORMA DE PAGO.

Se medirán por Item 1.4 Global (Gl), de obra de arte de cualquier tipo que sea, para cualquier diámetro, longitud y cantidad de conductos. Incluye también la demolición y retiro de escombros producto de las cabeceras de hormigón. Dichos trabajos se pagarán al precio unitario de contrato estipulado para el ítem respectivo. Dicho precio será compensación total por el equipo, herramientas y mano de obra necesaria; por el desarme, carga, transporte, descarga y acopio en depósito, de los elementos a retirar, y por toda otra tarea que deba realizarse para la correcta ejecución del ítem.

El resto de las obras de arte que pudiesen existir, no contempladas en los planos del proyecto, no recibirán pago directo, considerándose su costo incluido en el resto de los ítems de la Obra.

Art. 05. Sección A-V: Pintado de Obras de Arte.

Especificación Especial.

I. DESCRIPCIÓN:

Se deberán pintar las obras de arte con pintura a base de cemento. Recibirán este tratamiento todas la superficies expuestas de los hormigones de las obras de arte.

La pintura deberá presentarse para la aprobación, con el suficiente tiempo de anticipación para realizar las pruebas y ensayos que la Supervisión juzgue convenientes.

Para la ejecución de este trabajo se deberán seguir estrictamente las instrucciones del fabricante.

Este trabajo no recibirá pago directo alguno, debiendo considerarse el costo del mismo incluido en los precios de los hormigones correspondientes.

Art. 06. Sección A-VI: Junta de dilatación a base de asfaltos modificados

Especificación Técnica Particular

Se colocarán juntas de dilatación de material asfáltico polimerizado e inerte, con las dimensiones y forma de colocación indicada en el plano de detalle que forma parte de la presente documentación.

Materiales

El ligante bituminoso a utilizar en las juntas elásticas será material asfáltico modificado vertido en caliente mezclado con agregado pétreo, los que cumplirán con las siguientes propiedades:

LIGANTE BITUMINOSO:

1. Penetración (250º, 100 g. 5 seg.) - Según Norma IRAM 6576 - Valor exigido 10-45 1/10 mm.

2. Punto de ablandamiento - Según Norma IRAM 115 - Valor exigido > 70º.

3. Punto de rotura Frass - Según Norma NLT 182 - 184 (CEDEX - España). Valor exigido < 1500.

4. Recuperación elástica torsional - Según Norma NL T 329/91 (CEDEX - España) - Valor exigido > 10% a 250º.

AGREGADO PETREO:

Page 82: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El agregado pétreo será de origen granítico o basáltico obtenido por trituración y presentará la siguiente granulometría:

Pasa 28,00 mm 100,0 %

Pasa 20,00 mm 90,0% mínimo

Pasa 9,00 mm 20,0 % máximo

Pasa 6,00 mm 2,0 % máximo

El material debe ser de tamaño lo más uniforme posible. Ese es el único objetivo de la exigencia granulométrica.

Además deberá cumplir con las siguientes propiedades:

1.- Desgaste Los Angeles - Según Norma IRAM 1532 - Valor exigido < 25.

2.- Índice Las Lajas - IN - Según Norma NL T 354/74 (CEDEX - España) Valor exigido < 25

3.- Coeficiente de Pulimento acelerado - Según Norma NL T 172/72 (CEDEX - España) -Valor exigido > 50.

4.- Polvo adherido - Según Norma V.N.E. 68 - 75.

Detalle de la junta

Referencias

1- Carpeta de rodamiento asfáltíca; espesor = 5 cm

2- Junta propiamente dicha, de material asfáltico inerte y polimerizado

3- Fleje de aluminio o acero, espesor 3 mm, según luz “a”

4- Empastado asfáltico

5- Respaldo o fondo de junta de polietileno, ancho = 1,2 a 1,3 de “a”; altura 0,7 a 0,9 de “a”

6- Perno de fijación

Medición y forma de pago

Los trabajos detallados no recibirán pago directo, estando el precio incluido en los demás ítems de puentes. Se deberá prever que el precio incluido en los demás ítems será compensación total por la provisión y colocación de todos los materiales indicados en el plano de detalle respectivo, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otra tarea adicional necesaria para dejar correctamente ejecutado este trabajo.

Art. 07. Sección A-VII: Topes antisísmicos y Apoyos de neopreno

Especificación Particular

Descripción

Page 83: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Conforme lo previsto en la documentación, se colocarán “APOYOS DE NEOPRENO” y “TOPES ANTISISMICOS” en un todo de acuerdo con los detalles insertos en el plano de Proyecto que integra la documentación.

Dichos apoyos y topes antisísmicos estarán integrados por dados de hormigón armado y placas de policloropreno de dureza Shore 60, con planchas de acero F-18 adheridas a los mismos con resinas epoxídicas.

Medición

Se medirá por DECÍMETRO CUBICO (dm3) de tope antisísmico colocado y aprobado por la Supervisión.

Forma de pago

Se pagará al precio unitario de contrato establecido para el ítem respectivo. Dicho precio será compensación total por la provisión, transporte, preparación y colocación de todos los materiales, incluido las placas de neopreno; el hormigón para los dados; el acero especial en barras; mano de obra; equipos, herramientas y todos los materiales adicionales necesarios para dejar colocados los topes antisísmicos completos en su ubicación definitiva.

Art. 08. Sección A-VIII: Investigación de suelos para fundaciones

Especificación Particular

Descripción

La Dirección Provincial de Vialidad pondrá a disposición de los solicitantes todos los datos existentes sobre las características geológicas de Sub-Suelo en correspondencia con las obras a realizar y con carácter informativo.

El Contratista deberá realizar un programa complementario de estudios de suelos a satisfacción de la Supervisión y que incluirá por los menos una perforación en correspondencia con cada una de las pilas y estribos de los puentes hasta una profundidad de por lo menos 3 m por debajo de la cota de proyecto sin penetrar en el techo rocoso.

Se deberán realizar los siguientes estudios como mínimo para la definición de las características mecánicas básicas del suelo auscultado:

Clasificación del Suelos según HRB y Unificado, identificación de LL, LP, IP

Ensayo SPT (Standard Penetration Test) por cada metro de auscultación

Identificación de Napa Freática

Medición y forma de pago

Estos estudios no recibirán pago complementario alguno y se considerará que su costo estará incluido en los distintos rubros del contrato.

Art. 09. Sección A-IX: Variación de la cota de fundación

Especificación Particular

En caso de que al ejecutarse la obra fuere necesario o conveniente a criterio de la Supervisión, establecer una cota de fundación distinta de la proyectada, las eventuales variaciones de obras serán pagadas o descontadas mediante la aplicación de los precios unitarios respectivos.

Page 84: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 10. Sección A-X: Excavación y Ejecución de Pilotes de Hormigón Armado moldeados in-situ

Especificación Particular

Descripción

Se ejecutaran pilotes para fundación de pilas y estribos en los lugares indicados en los planos de proyecto y según los diámetros estipulados en los mismos. Las cotas de fundación deberán ser verificadas por el Contratista según el Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.

Materiales

Hormigón armado

Cumplirá con lo establecido en la sección Hormigones para Obras de Arte del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales (Ed. 1998)

La resistencia característica del hormigón será de 210 kg/cm2.

Lodo bentonítico

El lodo utilizado por el Contratista para la estabilización de la excavación deberá consistir en suspensión coloidal estable de bentonita en agua. Las características del lodo deberán adaptarse a los materiales encontrados y a las condiciones de excavación y deberá determinarse de acuerdo con los ensayos mencionados en la última edición de la Norma API RP 1 3 B

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Construcción

La excavación se ejecutará por medios mecánicos y con el uso de lodos bentoníticos a los efectos de estabilizar las caras de la excavación, debiendo el contratista adoptar todas las precauciones necesarias para evitar el desmoronamiento de las paredes del pozo tanto durante la excavación como durante el posterior proceso de colocación de armaduras como del colado del hormigón.

Al comienzo de las operaciones de excavación se deberá introducir conjuntamente el lodo en la misma, el cual deberá mantenerse a un nivel no menor de 1.00 m por encima del nivel freático y no mayor a 0.50 m por debajo de la superficie de la plataforma de trabajo, durante el tiempo que dure la ejecución de las tareas.

Las armaduras responderán a las indicaciones y detalles de los planos y llevarán elementos separadores distribuidos perimetralmente en número y disposición adecuados para evitar el contacto de las armaduras con las paredes de la excavación al efectuar el descenso. Si por las condiciones de colocación no resultare posible o conveniente ejecutar las armaduras en forma integral se las preparará en partes previendo la prolongación de las barras longitudinales en la medida necesaria para efectuar un correcto empalme conforme a las disposiciones del Reglamento CIRSOC 201, una vez ubicadas las armaduras en posición se las asegurará mediante elementos de fijación adecuados contra las paredes del pozo.

Page 85: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El hormigonado de los pilotes se realizará mediante una tubería “Trompa de Elefante” introducida en las excavaciones. En la posición inicial el extremo inferior de la tubería deberá quedar entre 30 y 50 cm por encima del fondo del fondo de la excavación y luego se la irá levantando por etapas de manera que la tubería quede sumergida en el hormigón entre un mínimo de 1.00 m y un máximo de 2.00 m.

El hormigón será de σbk 210 kg/cm2 con un asentamiento máximo de 12 cm y se lo colocará por bombeo o bien mediante descarga a una tolva de alimentación procurando mantener la tubería llena de hormigón durante todo el proceso para asegurar la continuidad de la operación de relleno.

Condiciones para la recepción

Una vez retirado el encofrado de los pilote – columna se procederá a la ejecución del relleno de la excavación por capas de 1.00 m, apisonadas. En ningún caso se procederá a rellenar asimétricamente el anillo alrededor de los pilote – columna pues se generarían solicitaciones no previstas.

La supervisión definirá los criterios a seguir para la aceptación o rechazo de la fundación en vista de los resultados de la calidad de los trabajos ejecutados y de cualquier otra comprobación que se realice. Los pilotes deberán estar colocados en una posición que no difiera en mas de cinco centímetros (5 cm) de la señalada en los planos y con una inclinación tal que la desviación W extremo, respecto de la prevista no supere el tres por ciento (3 %) de la longitud del pilote.

Medición

Las fundaciones por pilotes de hormigón moldeado in-situ se medirán en metros cúbicos (m3) de hormigón.

El volumen se calculará a partir de las longitudes de los pilotes, medidas entre el extremo inferior del cabezal y la cota de fundación, para la sección indicada en los planos.

Forma de pago

Los metros cúbicos de hormigón para pilotes se pagarán al precio unitario establecido para el ítem respectivo. Este precio será compensación total de la provisión, carga, transporte y descarga de todos los materiales necesarios para la elaboración del hormigón – excluido el acero – por el estudio de fundaciones, por la excavación en todo terreno del pilote cuando resulte necesario, por la mano de obra, equipos, herramientas, accesorios y trabajos adicionales necesarios para la correcta ejecución del ítem de acuerdo con los planos, esta especificación y las órdenes que imparta la supervisión.

Art. 11. Sección A-XI: Investigación de pilotes por métodos no destructivos

Especificación Particular

Propósito

La investigación tiene por objeto:

Medir la longitud del elemento

Controlar la integridad estructural del pilotes (o elementos similares de fundación)

Determinar la posición y magnitud de las eventuales secciones defectuosas, fisuras y anomalitas.

Page 86: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Elementos a ensayar

Se ensayará la totalidad de los pilotes de la obra

Los elementos ensayados deberán ser identificados de acuerdo a su posición y descriptos en sus características geométricas y materiales.

Los ensayos deberán ser ejecutados antes de construirse las estructuras de vinculación y arriostramiento.

Características del ensayo

El ensayo será del tipo “NO DESTRUCTIVO” es decir que la ejecución del ensayo no afectará la capacidad del elemento de fundación para trasmitir cargas ni afectará su estructura.

Se utilizará la técnica de pulso-eco (ensayos de integridad por métodos de ondas), que consiste en la aplicación de una onda de baja deformación en la cabeza del elemento a ensayar.

Las ondas puede ser generada por medio de un golpe y se transmitirá a través del material reflejándose en los puntos o secciones con discontinuidad. Las señales respectivas serán adecuadamente registradas o interpretadas y brindarán la información sobre eventuales anomalías de elementos de fundación.

Informe técnico

El informe contendrá la descripción general del programa de ensayos realizados, la identificación de los elementos, diagrama y registros gráficos, fotográficos y la interpretación de los resultados con sus correspondientes recomendaciones.

Forma de pago

Los ensayos no recibirán pago directo y su costo se encuentra incluido en el precio unitario del ítem correspondiente a los pilotes y comprende la provisión de los equipos y elementos auxiliares, su transporte, la fuente de energía, los informes técnicos y todas las tareas necesarias para la realización de los ensayos de acuerdo con la presente especificación.

Art. 12. Sección A-XII: Hormigón de nivelación

Especificación Particular

Descripción

A los efectos de asegurar una superficie limpia, seca y uniforme para la ejecución de los hormigones de las distintas estructuras, se realizará una capa previa de hormigón de nivelación.

Características técnicas

Las distintas capas de nivelación a ejecutar deberán cumplimentar los siguientes requisitos mínimos:

Espesor mínimo de la capa de nivelación 10 cm

Tensión característica de hormigón 130 kg/cm2

Medición y Forma de pago

Page 87: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Estas tareas no recibirán pago directo alguno, quedando a criterio del Contratista la inclusión de los gastos que esto genere en los demás ítems del Contrato.

Art. 13. Sección A-XIII: Hormigón para Estribos colado in-situ

Especificación Particular

Descripción

Los estribos del puente deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse todas las superficies de contacto sobre las que se realizara el colado del mismo y los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-21.

Así mismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Resistencia característica del hormigón 210 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “ Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Los estribos se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de dichas estribos, sin incluir armaduras.

Art. 14. Sección A-XIV: Hormigón para Pilas y dinteles colados in-situ

Especificación Particular

Descripción

Las pilas y dinteles del puente deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Page 88: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-21.

Así mismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Resistencia característica del hormigón 210 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Las pilas y dinteles se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, encofrados y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de dichas pilas y dinteles, sin incluir las armaduras.

Art. 15. Sección A-XV: Hormigón para losa de aproximación colado in-situ

Especificación Particular

Descripción

Las losas de aproximación de los distintos puentes deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-21.

Page 89: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Así mismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Resistencia característica del hormigón 210 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Las losas de aproximación se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, encofrados y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de las losas de aproximación, sin incluir las armaduras.

Art. 16. Sección A-XVI: Hormigón para escalera de desagüe colado in-situ

Especificación Particular

Descripción

Las escaleras de desagües de los distintos puentes deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-13.

Así mismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Page 90: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Resistencia característica del hormigón 130 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Las escaleras de desagüe se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, encofrados y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de las escaleras de desagüe, sin incluir las armaduras.

Art. 17. Sección A-XVII: Prueba de Recepción de Puentes

Especificación Particular

Descripción

Antes de la recepción provisoria deberán efectuarse pruebas de carga estática de cada puente. En el caso de puentes de varios tramos se podrá realizar sobre uno sólo de ellos a designar por la Supervisión, complementado por el pasaje del tren de cargas por todo el puente.

El Contratista presentará a la Supervisión una Metodología de la prueba de carga en la que deberá constar al menos: Esquema de cargas (~ 65% de la sobrecarga de cálculo), detalle de los elementos de medición con sus características, rango, ubicación, etc., cronología de aplicación y retiro de las cargas y deformaciones esperables.

Esta Metodología deberá ser aprobada por la Supervisión antes de la realización del ensayo.

El análisis de los resultados será realizado por el Contratista y sometido a la consideración de la Supervisión.

El Contratista deberá disponer para su realización la colocación de andamiajes para la instalación de aparatos, pasarelas de acceso para el personal técnico y personal auxiliar para ejecutar las tareas de acuerdo a las instrucciones impartidas por el personal técnico de la Supervisión.

Las flechas se medirán en todos los casos cuando la deformación se haya estabilizado por completo y en ningún caso antes de media hora de haberse terminado de colocar la carga correspondiente en cada estado.

Se registrarán las flechas de deformación total para cada estado de carga y las residuales.

Si aparecieran grietas o fisuras durante la prueba, que la Supervisión entienda que puedan acarrear peligros para la estabilidad de la obra, se procederá al estudio de las causas que dieron lugar a las mismas, con cargo al Contratista, causa esta que puede llegar a ser motivo del rechazo de la obra.

Todos los gastos que importen estas pruebas, son por cuenta exclusiva del Contratista y por lo tanto se considerarán incluidos dentro del precio de los ítems del Contrato.

Art. 18. Sección B-I: Piedra para Mampostería, Revestimientos y Defensas de Bolsas de Alambre (gaviones).

Especificación General.

Page 91: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 19. Sección B-II: Piedras para defensas de bolsas de alambre.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 20. Sección B-III: Piedras para defensas de bolsas de alambre.

Especificación Particular.

El Apartado J.III.2 Especificaciones del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten a su estructura, libre de vetas, grietas y sustancias extrañas adheridas, e incrustaciones cuya alteración posterior pueda afectar a la estabilidad de la obra.

El tamaño deberá ser en todos los casos superior a la abertura de la malla de la red e inferior al espesor de la colchoneta (granulometría con tamaño máximo 20 cm).

Antes de su colocación en obra la piedra deberá ser aprobada por la Supervisión.

En cuanto al relleno con piedras, este debe ser realizado, siempre que sea posible, en forma mecánica.

Se deberá cuidar que el relleno de la colchoneta sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra; esto significa un 5% en volumen por sobrellenado.

Art. 21. Sección B-IV: Colchonetas.

Especificación Especial.

I - DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la ejecución de defensa de colchonetas de alambre tejido, cualesquiera sean sus formas y dimensiones de acuerdo los planos adjuntos a esta documentación, en los lugares allí indicados u ordenados por la Supervisión.

II - MATERIALES

II. 1. MALLA DE ALAMBRE

El alambre para el tejido de la malla será de dos con siete milímetros de diámetro (diám=2,7 mm), será galvanizado como mínimo con 260 gr. de zinc por metro cuadrado. La malla tendrá forma prismática y se caracterizará por la medida de sus aristas, estará conformado por una malla hexagonal de doble torsión, 8 cm x 10 cm (apotema por diagonal). La torsión será obtenida entrecruzando dos hilos con tres medios giros.

Esta malla de será suministrada doblada y agrupada en fardos.

Las dimensiones de cada colchoneta deben estar indicadas en forma clara y visible en los laterales de cada fardo para facilitar su identificación en obra.

La malla de alambre debe cumplir las siguientes especificaciones:

Page 92: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Propiedad Valor especificado Según norma Tensión de rotura media 38 a 50 Kg/mm2 BS(British Standard) 1052/1980 Estiramiento <12% (*) Galvanización del alambre Revestimiento mínimo de zinc:

260 gr/m2 (�=3,0 mm) BS (British Standard) 443/1982

Tolerancia en el diámetro ± 2,5% (**) Resist. Tracción malla 4300 Kg/m UNI 8018

(*) Este ensayo debe hacerse sobre el alambre, antes de la fabricación de la red, sobre una muestra de 30 cm de largo.

(**) Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5,0%

La adherencia del revestimiento de zinc al alambre no deberá permitir que el mismo se descarne y pueda ser removido al pasar la uña después de haber envuelto el alambre seis (6) veces alrededor de un mandril que tenga diámetro igual a cuatro veces el del alambre.

A los efectos de disminuir las deformaciones de las caras de las mallas se prevé la utilización de diafragmas, estos consisten en una malla de iguales características que la utilizada para el resto de las caras, sirve para rigidizar la estructura. Se ubican en el interior de la colchoneta y estarán separados de tal manera que entre las caras de un elemento o entre una cara y un diafragma no exista más de un metro (1.00m). Dicho diafragma será firmemente unido a las caras de la colchoneta.

Tolerancias previstas para:

Largo: ± 3,0%

Ancho y alto: ± 5,0%

II. 2. ALAMBRE DE REFUERZO EN LOS BORDES

Todos los bordes libres, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se desarme la red y obtener una mayor solidez. El alambre de acero dulce galvanizado, utilizado en los bordes reforzados mecánicamente, debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla. Para este caso debe usarse un diámetro de alambre de refuerzo =3,0 mm. Este alambre es suministrado junto con la malla agrupada en fardos. Debe cumplir las siguientes especificaciones:

Propiedad Valor especificado Según norma Galvanización del alambre Revestimiento mínimo de zinc:

275 gr/ m2 BS (British Standard) 443/1982

Tolerancia en el diámetro ± 2,5% (*)

(*) Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5,0%

II. 3. ALAMBRE GALVANIZADO PARA COSTURA

Se tendrá que proveer, junto con las mallas, una cantidad suficiente de alambre de amarre y atirantamiento, de acero dulce galvanizado, para el montaje de la obra. La cantidad estimada de alambre es (en % del peso de las mallas a colocar.) de: 6% para las colchonetas de hasta 0,5 m de altura y 8% para los gaviones de 1 m de altura.

Page 93: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El diámetro de alambre de amarre debe ser de 2,2 mm. El mismo debe cumplir la siguiente especificación:

Propiedad Valor especificado Según norma Galvanización del alambre Revestimiento mínimo de zinc:

240 gr/ m2 BS (British Standard) 443/1982

Tolerancia en el diámetro ± 2,5% (*)

(*) Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5,0%

II. 4. PIEDRA DE RELLENO

Para rellenar las colchonetas deberán usarse cantos rodados o bien piedra proveniente de voladura de roca. Sus propiedades físicas deben ajustarse a lo establecido en el la Sección B.I. Piedras para Mampostería, Revestimientos y Defensas de Bolsas de Alambre (Gaviones), del Pliego General de Especificaciones de la DNV (1998).

El tamaño de la piedra de relleno es función de la abertura de la malla, siendo necesario que el tamaño mínimo sea igual a la abertura mayor de la malla y el tamaño máximo igual al doble del tamaño mínimo de la piedra. En consecuencia, para una malla de 8x10 cm, se especifica esta granulometría:

dmín= 100 mm dmáx= 200 mm d50 = 150 mm

Puede ser aceptado, como máximo, el 5% del volumen de la celda, de piedras de mayor tamaño que el indicado.

III. EXCAVACIONES

Se ejecutarán las excavaciones necesarias para el emplazamiento de las obras de acuerdo a planos u órdenes de la Supervisión. El material proveniente de la excavación podrá ser utilizado en la construcción del terraplén del espaldón de la defensa o para rellenar las sobre-excavaciones realizadas.

El material excedente será cargado y transportado fuera de la obra y acondicionado en lugares elegidos por el Contratista por su cuenta y riesgo que no afecten a terceros, a la estética del lugar y al normal escurrimiento de las aguas.

Si al realizar las excavaciones fuera necesario demoler alguna estructura que interfiera con las obras, el Contratista la realizará sin recibir pago directo alguno, ya que su costo se considera incluido en el precio del presente ítem. Los materiales producto de la demolición recibirán el mismo trato que los excedentes de excavación.

IV. EJECUCIÓN

La construcción de una obra de encauzamiento con gaviones o colchonetas implica la realización de estas tareas:

- Abrir cada fardo y desdoblar cada unidad quitando el plegado del embalaje. Cada unidad debe extenderse sobre el suelo.

Page 94: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

- Levantar los laterales, las extremidades y los diafragmas hasta que éstos alcancen la posición vertical, doblándolos por sus aristas.

- Coser con el hilo de alambre de �=2,2 mm los diafragmas y todas las aristas en contacto con los elementos vecinos. Estas costuras serán ejecutadas de forma continua pasando por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada dos huecos y uniendo los dos alambres de borde (�=3,0 mm), que se encuentran juntos. Esta operación de vincular entre si los distintos gaviones o colchonetas es de fundamental importancia para la estabilidad de la obra, ya que de esta forma se logra que la estructura actúe en forma monolítica, para tolerar mejor las deformaciones y asentamientos que puedan llegar a producirse.

- Una vez armada una cierta cantidad de colchonetas de las dimensiones especificadas según los planos, se colocarán las mismas sobre la base, la cual debe estar perfectamente plana con la pendiente especificada según proyecto. La colocación debe ser hecha respetando la disposición prevista en los planos. Es muy conveniente colocar las tapas enfrentadas, en la medida en que la posición de los mismos lo permita. De esta manera se facilita el posterior llenado de éstos. En las colchonetas se cosen sólo las aristas verticales, de la misma forma en que se especifica la costura para el armado de cada gavión o colchonetas. Dichas costuras deben hacerse antes de su llenado, a los efectos de facilitar la tarea de cosido.

- El llenado de las colchonetas puede ser efectuado manualmente o por medios mecánicos. El relleno debe dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así el máximo de peso. Para poder cumplir esta condición se hace necesario acomodar manualmente las piedras.

- Una vez ejecutada la operación de llenado, se procede a cerrar las tapas cosiéndolas a los bordes superiores de la base y de los diafragmas, siguiendo el mismo procedimiento de cosido que para el armado y unión.

V - CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN

La Supervisión verificará si las obras han sido ejecutadas de conformidad con todas las piezas del proyecto y las mejores reglas del arte. De ser así se procederá a su medición.

VI - MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Las colchonetas armadas e instaladas en los lugares definitivos, según los planos y las ordenes de la Supervisión, se medirán por metro cuadrado, terminado y aprobado, computándose de acuerdo a las dimensiones teóricas.

Las cantidades así computadas se pagarán al precio unitario de contrato para el ítem "Colchonetas para la protección de taludes”. Dicho precio será compensación total por los trabajos de provisión de todos los materiales necesarios, por la carga, transporte, descarga, acopio y colocación de las mismas, por las demoliciones y excavaciones cualquiera sea el material a excavar, por los rellenos sobre excavaciones, por la carga, transporte y descarga fuera de la obra de los materiales excedentes de éstas, por la mano de obra, herramientas, equipos, etc. y cualquier otra operación necesaria para la correcta ejecución de los trabajos en la forma especificada.

Art. 22. Sección C-I: Caños de Hierro Galvanizado para barandas y desagües de puentes.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Especificación Particular.

Page 95: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Apartado L.XIII Precio, queda complementado en lo siguiente:

Las barandas del puente se pagarán en metro lineal “m”, al precio unitario del ítem correspondiente.

Los desagües se pagarán por ítem global “Gl”.

Page 96: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

“Plan de Manejo Socio – Ambiental para la 1° SECCION”.-

52.1. Proyecto Ejecutivo de Implementación de las Medidas de Mitigación

Se presenta a continuación el conjunto de las Medidas de Mitigación recomendadas para lograr una correcta gestión ambiental vinculada a la obra.

El Estudio de Impacto Ambiental (EIA) realizado para el proyecto permite concluir que no existen conflictos ambientales relevantes que impidan la ejecución de la obra o que requieran de cambios importantes en su planteo.

De todos modos, el éxito de la Gestión Ambiental y la consecuente minimización de conflictos

requieren de una correcta planificación y ejecución de los trabajos, del estricto control del desempeño

ambiental de los contratistas y de una fluida comunicación con las autoridades de control y la

población de las localidades cercanas al área del proyecto.

Todo ello en el marco de un sistema organizado de gestión ambiental que permita tratar los

conflictos que pudieran ocurrir utilizando de manera adecuada los mecanismos de comunicación,

cumplimiento legal y normativo, monitoreo y control operativo.

Las Medidas de Mitigación recomendadas pueden ser ajustadas a medida que los trabajos se

desarrollan y en virtud de las modificaciones que se presenten. El objetivo prioritario será arbitrar los

medios necesarios para lograr la minimización de los eventuales conflictos ambientales y sociales

vinculados a la obra.

La Medidas de Mitigación se desarrollan en FICHAS donde se codifica la misma y se establecen

los efectos ambientales que se desea prevenir, se describe la medida, ámbito de aplicación, momento y

frecuencia, recursos necesarios, etapa del proyecto en que se aplica, costo global estimado, efectividad

esperada, indicadores de éxito, responsable de implementación, periodicidad de fiscalización del grado de

cumplimiento y efectividad así como el responsable de la fiscalización.

Page 97: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio
Page 98: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

CODIGO MEDIDAS DE MITIGACION MIT – 1 Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada

MIT – 2 Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones

MIT – 3 Control de la Correcta Gestión de los Residuos Tipo Sólido Urbano y Peligrosos

MIT – 4 Control de la Correcta Gestión de Efluentes Líquidos

MIT – 5 Control de Excavaciones, Remoción del Suelo y Cobertura Vegetal

MIT – 6 Control del Acopio y Utilización de Materiales e Insumos

MIT – 7 Forestación y Revegetación

MIT – 8 Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales

MIT – 9 Control de la Señalización de la Obra

MIT – 10 Control del Desempeño Ambiental de los CONTRATISTAS y SUBCONTRATISTAS

MIT – 11 Control de Notificaciones a los Pobladores de las Tareas a Realizar

Page 99: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.1. MIT – 1: Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 1 CONTROL DE VEHÍCULOS, EQUIPOS Y

MAQUINARIA PESADA

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de la Fauna, Paisaje y Actividades Económicas

- Afectación de la Seguridad de Operarios y Población - Afectación al Sistema Vial y Transporte Liviano y

Pesado Descripción de la Medida: - El CONTRATISTA deberá controlar el correcto estado de manutención y

funcionamiento del parque automotor, camiones, equipos y maquinarias pesadas, tanto PROPIO como de los SUBCONTRATISTAS, así como verificar el estricto cumplimiento de las normas de tránsito vigentes, en particular la velocidad de desplazamiento de los vehículos.

- El contratista deberá elaborar manuales para la operación segura de los diferentes

equipos y máquinas que se utilicen en labores de excavación y el operador estará obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y correcta.

- Los equipos pesados para el cargue y descargue deberán contar con alarmas acústicas

y ópticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los equipos no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador, salvo que lo autorice el encargado de seguridad.

- Se deberá prestar especial atención a los horarios de trabajo de la máquina

compactadora o rodillo pata de cabra, en el período de compactación del terreno, con el objetivo de no entorpecer la circulación de vehículos sobre la RP Nº 26, en las inmediaciones de los obradores, campamento y en las áreas pobladas e intentando alterar lo menos posible la calidad de vida de los habitantes de Pozo del Tigre, Cabo 1º Lugones, San Martín 1 y las poblaciones rurales.

- El contratista deberá realizar un plan o cronograma de tareas (conformación de

terraplén, montaje de puentes, paquete estructural y obras complementarias) con el fin de obstaculizar lo menos posible el tránsito local.

- El contratista deberá tener en cuenta el período de cosecha de los cultivos de la

región y tratará de afectar minimamente tanto esta actividad como la pecuaria y/o cualquier otra que se encuentre cerca de la zona de proyecto.

Page 100: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 1 CONTROL DE VEHÍCULOS, EQUIPOS Y

MAQUINARIA PESADA

- Esta medida tiene por finalidad prevenir accidentes hacia las personas que transitan por la ruta y operarios de los equipos y maquinarias pesadas, especialmente en la zona de obra y de esta manera minimizar al máximo la probabilidad de ocurrencia de incidentes. Así como prevenir daños a la fauna silvestre.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra. Momento / Frecuencia: La medida se implementa mediante controles sorpresivos que realiza el Supervisor Ambiental, durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada MEDIA

Indicadores de Éxito: Ausencia de no conformidades por parte del auditor. Ausencia de reportes de accidentes de operarios y población. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV.

Page 101: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.2. MIT – 2: Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 2 CONTROL DE EMISIONES GASEOSAS, MATERIAL

PARTICULADO Y RUIDOS Y VIBRACIONES

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de la Calidad del Aire, Flora y Fauna - Afectación de Agua, Suelo y Paisaje - Afectación a Seguridad de Operarios y Salud de la

Población Descripción de la Medida: Material Particulado y/o Polvo - Se deberán organizar las excavaciones y movimientos de suelos de modo de

minimizar a lo estrictamente necesario el área para desarrollar estas tareas. - Las mismas deberían ser evitadas en días muy ventosos, debido a que existen a lo

largo de la actual ruta algunas zonas rurales pobladas y otras con características netamente urbanas, como la localidad San Martín 1 y en los extremos de este tramo de ruta a pavimentar las localidades de Cabo 1º Lugones y Pozo del Tigre, además del Barrio aborigen Qompi Sosa.

- La preservación de la vegetación en toda la zona de obra, minimizando los raleos a lo

estrictamente necesario, contribuye a reducir la dispersión de material particulado. - Se deberá regar periódicamente, solo con AGUA, los caminos de acceso y las playas

de maniobras de las máquinas pesadas en los obradores, depósito de excavaciones, campamento, planta de asfalto y yacimientos, y además en las proximidades de las zonas pobladas nombradas anteriormente, reduciendo de esta manera el polvo en la zona de obra.

- La medida antes descripta se complementará con la adopción de banderilleros en

estas áreas que tendrán la función, además de señalizar los desvíos y maniobras de la obra, hacer respetar la velocidad máxima de 40 km/h con el objetivo de minimizar al máximo la voladura de polvo y disminuir el riesgo de accidentes en este renovado tramo de la ruta.

- El contratista deberá colocar entre las poblaciones y la ruta, por ejemplo en las

proximidades del Bº Qompi Sosa, pantallas arbóreas para mitigar el efecto del material particulado y/o polvo en este sector.

- El contratista deberá implementar un sistema de aspiración de polvos en la planta

Page 102: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 2 CONTROL DE EMISIONES GASEOSAS, MATERIAL

PARTICULADO Y RUIDOS Y VIBRACIONES

asfáltica con el objetivo de capturar el material particulado en suspensión producto de la generación de este insumo para la pavimentación de la renovada ruta.

Ruidos y Vibraciones - Las vibraciones de los equipos y maquinarias pesadas y la contaminación sonora por

el ruido de los mismos, durante su operación, pueden producir molestias a los operarios y pobladores locales, como por ejemplo durante la excavación, nivelación y compactación del terreno, movimientos de suelos y/o durante la construcción y montaje de los puentes, obras complementarias, etc, y además afectar apostaderos de aves y a la fauna terrestre cuando los trabajos se desarrollen cerca de áreas sensibles. Por lo tanto, se deberá minimizar al máximo la generación de ruidos y vibraciones de estos equipos, controlando los motores y el estado de los silenciadores.

- Las tareas que produzcan altos niveles de ruidos, como el movimiento de camiones

de transporte de asfalto, hormigón elaborado, suelos de excavaciones, materiales, insumos y equipos; y los ruidos producidos por la máquina de excavaciones (retroexcavadora), motoniveladora, pala mecánica y la máquina compactadora en la zona de obra, ya sea por la elevada emisión de la fuente o suma de efectos de diversas fuentes, deberán estar planeadas adecuadamente para mitigar la emisión total lo máximo posible, de acuerdo al cronograma de la obra.

- Concretamente, la CONTRATISTA evitará el uso de máquinas que producen niveles

altos de ruidos (martillo neumático, retroexcavadora, motoniveladora y máquina compactadora) simultáneamente con la carga y transporte de camiones de los suelos extraídos, debiéndose alternar dichas tareas dentro del área de trabajo.

- No podrán ponerse en circulación simultáneamente más de tres camiones para el

transporte de suelos de excavación hacia el sitio de depósito y la máquina que distribuirá y asentará los suelos en este sitio deberá trabajar en forma alternada con los camiones.

- El contratista deberá desarrollar cortinas de árboles entre las poblaciones y la ruta,

por ejemplo en las proximidades del Bº Qompi Sosa, de manera de minimizar al máximo el incremento del nivel sonoro debido al funcionamiento de la renovada ruta, la cual conlleva un mayor número de vehículos circulando por este sector.

Emisiones Gaseosas

- Se deberá verificar el correcto funcionamiento de los motores a explosión para evitar desajustes en la combustión que pudieran producir emisiones de gases fuera de

Page 103: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 2 CONTROL DE EMISIONES GASEOSAS, MATERIAL

PARTICULADO Y RUIDOS Y VIBRACIONES

norma.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra. Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación x

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Exito: - Ausencia de altas concentraciones de material particulado y/o polvo en suspensión,

cursos de agua y suelo. Disminución de emisiones gaseosas e inexistencia de humos en los motores de combustión. Ausencia de enfermedades laborales en operarios y migración de la fauna silvestre. Ausencia de reclamos por parte de los pobladores locales.

Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV.

Page 104: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.3. MIT – 3: Control de la Correcta Gestión de los Residuos Tipo Sólido Urbano y Peligrosos

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 3 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN

DE LOS RESIDUOS TIPO SOLIDO URBANO Y PELIGROSOS

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de las Condiciones Higiénico Sanitarias (Salud, Infraestructura Sanitaria y Proliferación de Vectores)

- Afectación de la Calidad de Aire, Agua, Suelo y Paisaje. Descripción de la Medida: - El CONTRATISTA deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta

gestión de residuos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

- En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, el Supervisor

Ambiental deberá documentar la situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

- El CONTRATISTA deberá evitar la degradación del paisaje por la incorporación de

residuos y su posible dispersión por el viento. - Recoger los sobrantes diarios, hormigón, maderas y plásticos de manera de hacer un

desarrollo y finalización de obra prolijo. - Los residuos y sobrantes de material que se producirán en obradores, campamento,

planta de asfalto, y durante la demolición de las estructuras existentes y la construcción del paquete estructural, obras civiles (alcantarillas, estribos, pilas, etc.) y complementarias (cerco perimetral, iluminación, forestación, etc.), deberán ser controlados y determinarse su disposición final de acuerdo con lo estipulado en el Programa de Manejo de Residuos de la obra.

- Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el

almacenamiento seguro de los residuos producidos. - El CONTRATISTA dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar

y disponer los residuos generados de acuerdo a las normas vigentes. - El CONTRATISTA será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la

correcta gestión de los residuos de la obra. Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra.

Page 105: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 3 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN

DE LOS RESIDUOS TIPO SOLIDO URBANO Y PELIGROSOS

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Éxito: Ausencia de residuos dispersos en el frente de obra / Ausencia de reclamos por parte de las autoridades y pobladores locales. Ausencia de potenciales vectores de enfermedades. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: EL Supervisor Ambiental de la DPV

Page 106: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.4. MIT – 4: Control de la Correcta Gestión de los Efluentes Líquidos

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 4 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN

DE LOS EFLUENTES LIQUIDOS

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de la Flora y Fauna - Afectación de Agua, Suelo y Paisaje - Afectación a la Salud de la Población

Descripción de la Medida:

- El CONTRATISTA deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestión de los efluentes líquidos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

- En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, el Supervisor Ambiental deberá documentar la situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

- El CONTRATISTA deberá evitar la degradación del paisaje por la generación de

efluentes líquidos durante la etapa de Montaje y Funcionamiento de Obradores y Planta de Asfalto.

- Los efluentes que se pudieran generar durante las distintas etapas de la obra como

ser montaje y funcionamiento de obradores y campamento, deberán ser controlados de acuerdo con lo estipulado en el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

- Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el

almacenamiento seguro de los efluentes líquidos generados.

- El CONTRATISTA dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar y disponer los efluentes líquidos de acuerdo a las normas vigentes.

- El CONTRATISTA será responsable de capacitar adecuadamente al personal

para la correcta gestión de los efluentes líquidos de la obra.

- El CONTRATISTA será el responsable de evitar el lavado o enjuague de maquinarias y equipos que puedan producir escurrimientos y/o derrames de contaminantes cerca de los riachos y especialmente de la zona del Bañado La Estrella. Este requerimiento se deberá cumplir en todo el frente de obra y en los obradores, campamento y lugares cercanos a la población rural y urbana cercana a la zona de obras.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra.

Page 107: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 4 CONTROL DE LA CORRECTA GESTIÓN

DE LOS EFLUENTES LIQUIDOS

Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción una frecuencia mensual.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Éxito: Ausencia de efluentes líquidos dispersos en el frente de obra / Ausencia de reclamos por parte de las autoridades y pobladores locales. Ausencia de potenciales vectores de enfermedades. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 108: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.5. MIT – 5: Control de Excavaciones, Remoción del Suelo y Cobertura Vegetal

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 5 CONTROL DE EXCAVACIONES, REMOCION DEL

SUELO Y COBERTURA VEGETAL

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de la Calidad de Suelo, Estabilidad y Escurrimiento Superficial, Flora y Fauna.

- Afectación del Paisaje y la Seguridad de Operarios. Descripción de la Medida: - El CONTRATISTA deberá controlar que las excavaciones, remoción de suelo y

cobertura vegetal que se realicen en toda la zona de obra, principalmente en el área de obradores, campamento, depósito de excavaciones, yacimientos, planta de asfalto y puentes, sean las estrictamente necesarias para la instalación, montaje y correcto funcionamiento de los mismos.

- Deberán evitarse excavaciones y remociones de suelo innecesarias, ya que las

mismas producen daños al hábitat, perjudicando a la flora y fauna silvestre, e incrementan procesos erosivos, inestabilidad y escurrimiento superficial del suelo. Asimismo se afecta al paisaje local en forma negativa.

- En los casos que la secuencia y necesidad de los trabajos lo permitan se optará por

realizar, en forma manual, las tareas menores de excavaciones, remoción de suelo y cobertura vegetal, siempre y cuando no impliquen mayor riesgo para los trabajadores.

- Se PROHIBE el control químico de la vegetación con productos nocivos para el

medio ambiente. En caso de resultar indispensable aplicar control químico sobre la vegetación, todos los productos que se utilicen deberán estar debidamente autorizados por el comitente y contar con su hoja de seguridad en el frente de obra.

- La aplicación de estos productos estará a cargo de personal capacitado y entrenado y

previo a cada aplicación deberán ser notificadas las autoridades locales. Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en

Construcción

x Costo Global

Efectividad Esperada ALTA

Page 109: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 5 CONTROL DE EXCAVACIONES, REMOCION DEL

SUELO Y COBERTURA VEGETAL

que se Aplica Operación Estimado $

Indicadores de Éxito: No detección de excavaciones y remociones de suelo y vegetación innecesarias / Ausencia de no conformidades del auditor / Ausencia de reclamos por parte de las autoridades y pobladores locales. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor de la DPV

Page 110: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.6. MIT – 6: Control del Acopio y Utilización de Materiales e Insumos

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 6 CONTROL DEL ACOPIO Y

UTILIZACION DE MATERIALES E INSUMOS

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de Calidad de Suelo y Escurrimiento Superficial

- Afectación a la Seguridad de Operarios y al Paisaje Descripción de la Medida: - Durante todo el desarrollo de la obra el CONTRATISTA deberá controlar los sitios

de acopio y las maniobras de manipuleo y utilización de materiales e insumos como productos químicos, pinturas y lubricantes, en obradores, campamento y planta de asfalto, a los efectos de reducir los riesgos de contaminación ambiental. Este control debe incluir la capacitación del personal responsable de estos productos en el frente de obra.

- El CONTRATISTA deberá controlar que tanto los materiales de obra como los

insumos anteriormente mencionados sean almacenados correctamente. Además los últimos se acopien en recintos protegidos del sol y cercados (con restricciones de acceso) y piso impermeable (o recipientes colocados sobre bateas).

- Todo producto químico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en

un lugar accesible donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de prevención de riesgos para las personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en caso de accidente a las personas o al medio ambiente.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra. Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Éxito: Ausencia de no conformidades por parte del auditor / Ausencia de accidentes relacionados con estos productos / Ausencia de reclamos por parte de las autoridades y pobladores locales. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Page 111: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 6 CONTROL DEL ACOPIO Y

UTILIZACION DE MATERIALES E INSUMOS

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 112: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.7. MIT – 7: Forestación y Revegetación

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 7 FORESTACIÓN Y REVEGETACION

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectación de la Calidad de Suelo, Estabilidad y Escurrimiento superficial.

- Afectación de la Flora, Fauna y Paisaje. Descripción de la Medida: - El CONTRATISTA deberá efectuar la parquización y forestación de reposición con

especies nativas a los efectos de compensar la limpieza de la vegetación y cobertura vegetal a lo largo de todo el renovado tramo de ruta y una vez concluidas las tareas en obradores, campamento, depósito y planta de asfalto.

- La ubicación, alcance y cantidad definitiva de esta forestación de reposición será

acordada durante el desarrollo de la obra y ajustada con las autoridades locales. - Las especies adecuadas para arbolado paisajístico en la zona de camino son:

Autóctonas: Schinopsis balansae (Quebracho colorado chaqueño), Calycophyllum multiflorum (Palo blanco), Phyllostylon ramnoides (Palo lanza), Enterolobium contortisiliquum (Timbó colorado), Prosopis alba (Algarrobo blanco), Copernicia alba Morong. (Palma blanca), Schinopsis quebracho colorado (Quebracho colorado santiagueño), Aspidosperma quebracho blanco (Quebracho blanco).

Exóticas: Eucaliptis y Leucaena. - Se recomienda la implantación de especies tales como Schinopsis balansae

(Quebracho colorado chaqueño), Schinopsis quebracho colorado (Quebracho colorado santiagueño) y Aspidosperma quebracho blanco (Quebracho blanco).

- También se podrán utilizar otras especies como lapacho, algarrobo y timbó u otras

especies en forma de bosquetes. - La contratista deberá observar que el árbol más próximo a la banquina no podrá estar

a una distancia menor a diez metros. El diseño geométrico del arbolado deberá asegurar permeabilidad y visibilidad.

- El esquema de plantación puede ser triangular o rectangular con distancias entre

planta y planta de cinco metros, no menor, para permitir una adecuada labor de conservación y posterior raleo.

- La labor de plantación puede realizarse en cualquier época del año, en época invernal

Page 113: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 7 FORESTACIÓN Y REVEGETACION

pueden ser plantines a raíz desnuda y en verano deben ser necesariamente con piló, debiéndose realizar un riego de base en el pozo de plantación.

- La revegetación y arbolado en este tramo de ruta se recomienda que se realice una

vez concluidas las tareas que pudieran afectar la zona a arbolar, hacia el final de la obra, y en los tramos impactados tales como las zonas rurales pobladas y otras con características netamente urbanas, como la localidad San Martín 1 y en los extremos de este tramo de ruta a pavimentar las localidades de Cabo 1º Lugones y Pozo del Tigre, además del Barrio aborigen Qompi Sosa y en los predios utilizados como obradores, campamento y planta de asfalto.

- Tentativamente se asume una forestación de 6000 árboles. - El CONTRATISTA deberá proveer los recursos necesarios para lograr la

supervivencia de los ejemplares plantados y su posterior reposición por daños, muerte del plantín, etc, durante el período de garantía de la obra.

- Finalizada la obra el CONTRATISTA deberá reponer todos los ejemplares plantados

que no hubieren prosperado.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra y minimamente en los sitios determinados anteriormente. Momento / Frecuencia: Una concluidas las tareas que pudieran afectar la zona a arbolar y/o hacia el final de la obra. Recursos necesarios: Contratación de viveros locales para la provisión de los ejemplares y tareas de plantación.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación x

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada MEDIA

Indicadores de Éxito: Desarrollo exitoso de nuevas áreas forestadas en este renovado tramo de ruta y en los sectores antes señalados. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra y un año posterior a la finalización de la misma.

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 114: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio
Page 115: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.8. MIT – 8: Control del Plan de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 8 CONTROL DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE

EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS AMBIENTALES

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Eventual generación de impactos ambientales derivados de catástrofes naturales o antrópicas sobre la obra

- Afectación a Suelo, Agua, Flora, Fauna y Seguridad Población

Descripción de la Medida: - Existen eventos naturales que por su naturaleza deben ser tratados como

contingencias particulares. Son contingencias relacionadas con eventos climáticos, tectónicos o humanos que cobran gran dimensión con efectos de gran escala. Entre ellos se destacan los tornados, las inundaciones, los terremotos, los incendios y derrames.

- Para la construcción de la obra, el CONTRATISTA deberá controlar la elaboración e

implementación del Programa de Prevención de Emergencias y Contingencias Ambientales para atender estos eventos catastróficos teniendo en cuenta como mínimo los siguientes aspectos:

La identificación y zonificación de los principales riesgos ambientales en

la zona. Estructura de responsabilidades y roles dentro de la compañía

CONTRATISTA para atender las emergencias. Mecanismos, criterios y herramientas para la prevención de estos riesgos. Mecanismos y procedimientos de alerta. Equipamiento necesario para afrentar las emergencias identificadas. Necesidades de capacitación para el personal destinado a atender estas

emergencias. Mecanismos para la cuantificación de los daños y los impactos

producidos por las contingencias. Procedimientos operativos para atender las emergencias. Identificación de los mecanismos de comunicación necesarios durante las

emergencias.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Page 116: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 8 CONTROL DEL PLAN DE PREVENCIÓN DE

EMERGENCIAS Y CONTINGENCIAS AMBIENTALES

Indicadores de Éxito: Existencia en obra de un Plan de Contingencias Ambientales de la obra. Conformidad del auditor ambiental. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Una vez antes de iniciar la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 117: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.9. MIT – 9: Control de la Señalización de la Obra

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 9 CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN DE LA OBRA

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Afectaciones a la Seguridad de Operarios y Población - Afectaciones al Tránsito Local

Descripción de la Medida: - Durante toda la construcción del proyecto el contratista dispondrá los medios

necesarios para lograr una correcta señalización de los frentes de obra, en las áreas de obradores, campamento, depósito de excavaciones, planta de asfalto y yacimientos, muy especialmente en las proximidades de las poblaciones rurales dispersas, en zonas urbanas como las localidades de Cabo 1º Lugones y Pozo del Tigre, en las proximidades del Barrio aborigen Qompi Sosa, en el acceso a la localidad San Martín 1 y en las zonas de desplazamiento de escolares hacia los respectivos establecimientos educativos.

- Además se deberán señalizar las áreas de construcción de los puentes, la zona del

Bañado La Estrella y aquellas en donde se encuentren comunidades aborígenes. - La señalización de riesgo será permanente, incluyendo vallados, carteles indicadores

y señales luminosas cuando correspondan. - Debido a que la obra se desarrollará casi en su totalidad sobre la actual traza de la RP

Nº 26, siendo esta una vía actualmente transitada por vehículos tanto livianos como pesados, el contratista estará obligado a colocar en las áreas de playas de maniobras de maquinarias y equipos, sobre la misma ruta y en las zonas de desvíos de la traza, una señalización que resulte visible durante las horas diurnas y nocturnas mediante la colocación de las señales lumínicas pertinentes.

- La señalización de riesgo de la obra debe implementarse de acuerdo con el estado

actual del arte en señaléctica de seguridad con el objeto de minimizar los riesgos hacia la población en general y principalmente aquella que circule por la ruta.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Page 118: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 9 CONTROL DE LA SEÑALIZACIÓN DE LA OBRA

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Exito: Ausencia de accidentes. Ausencia de reclamos por partes de las autoridades y pobladores locales. Ausencia de no conformidades por parte del supervisor ambiental. Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 119: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.10. MIT – 10: Control del Desempeño Ambiental de la Obra

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 10 CONTROL DEL DESEMPEÑO AMBIENTAL

DE LA OBRA

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Impactos Ambientales no persistentes previstos por mal desempeño ambiental del Contratista

Descripción de la Medida: - Durante toda la etapa de construcción, el CONTRATISTA dispondrá los medios

necesarios para maximizar el desempeño ambiental de su obra, a los efectos de potenciar los beneficios de la gestión ambiental.

- Deberá implementar el Programa de Control Ambiental de la obra. - Controlará la ejecución de los programas de manejo ambiental y la implementación

de las medidas de mitigación. - El CONTRATISTA será calificado por el Auditor Ambiental del COMITENTE de

acuerdo con el desempeño ambiental de su obra y esta calificación servirá de antecedente para futuras contrataciones que se realicen.

- El incumplimiento por parte del CONTRATISTA del Plan de Manejo Ambiental de

la obra será condición suficiente para no certificar los trabajos realizados. En caso de incumplimiento de magnitud severa que pudiera derivar en daños ambientales y/o sociales de magnitud relevante se podrá rescindir su contrato.

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra. Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Global

Estimado $

Efectividad Esperada ALTA

Indicadores de Éxito: Cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental de la obra. Responsable de la Implementación de la Medida

EL CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 120: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio
Page 121: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.1.11. MIT – 11: Control de Notificaciones a los Pobladores de las Tareas a Realizar

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 11 CONTROL DE NOTIFICACIONES A LOS

POBLADORES DE LAS TAREAS A REALIZAR

Efectos Ambientales que se desea Prevenir o corregir:

- Eventuales conflictos con los pobladores por intereses no deseados como consecuencia del desarrollo de la obra.

- Afectación a la Calidad de Vida de las personas. Descripción de la Medida: - Durante todo el desarrollo de la obra el CONTRATISTA dispondrá los medios

necesarios para que exista una comunicación y notificación permanente a las autoridades, superficiarios y pobladores locales respecto de las tareas que se van a desarrollar con una anticipación suficiente como para que éstos puedan organizar sus actividades en caso de ser necesario.

- Deberá implementarse el Programa de Comunicaciones durante todo el desarrollo de

la obra. - El CONTRATISTA deberá contar con un sistema de comunicación que permita

informar a los interesados y al mismo tiempo recibir cualquier requerimiento de éstos aún cuando no sean superficiarios afectados directamente por las obras. El CONTRATISTA deberá documentar el proceso de información con terceros en forma fehaciente.

- Se deberán utilizar canales institucionales (carta, fax, e-mail), canales públicos

(periódicos locales, radios y/o televisión) entrevistas y reuniones con los grupos de interesados, para notificar aquellas acciones que requieran de una difusión amplia como avisos de cortes de caminos o de rutas.

- Así mismo el CONTRATISTA deberá disponer de mecanismos efectivos para que

tanto los particulares directamente afectados por las obras como la comunidad en general puedan hacer llegar sus requerimientos, reclamos o sugerencias (líneas 0-800, buzones de sugerencias en los obradores, e-mail).

Ámbito de aplicación: Esta medida debe aplicarse en todo el frente de obra. Momento / Frecuencia: Durante toda la construcción con una frecuencia mensual.

Etapa de Proyecto en

Construcción

x Costo Global

Efectividad Esperada ALTA

Page 122: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL MEDIDAS DE MITIGACIÓN DE IMPACTOS

Medida

MIT – 11 CONTROL DE NOTIFICACIONES A LOS

POBLADORES DE LAS TAREAS A REALIZAR

que se Aplica Operación Estimado $

Indicadores de Éxito: Ausencia de reclamos por parte de los pobladores locales. Ausencia de no conformidades por parte del auditor ambiental Responsable de la Implementación de la Medida

El CONTRATISTA

Periodicidad de Fiscalización del grado de Cumplimiento y Efectividad de la Medida

Mensual durante toda la obra

Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 123: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3. Términos de Referencia del Plan de Manejo Ambiental

7.3.1. Aspectos Generales del Plan de Manejo Ambiental

El Plan de Manejo Ambiental para el desarrollo de las obras consiste en la estructuración en Programas específicos de las medidas de mitigación, monitoreo y control previamente descriptas, necesarios para minimizar o evitar los impactos ambientales que se puedan derivar de la ejecución de la obra. Las medidas de los correspondientes Programas son desarrolladas para cada uno de los impactos negativos más significativos identificados.

Las medidas de un PMA deben basarse, preferentemente, en la prevención y no en el tratamiento de los efectos indeseados de la obra. Este criterio se apoya, por un lado, en la necesidad de minimizar dichos efectos y por otro en que el costo de su tratamiento es generalmente mucho mayor que el de su prevención.

Los Programas del PMA describen al conjunto de acciones de prevención, control, atenuación, restauración y compensación de impactos ambientales negativos que deben acompañar el desarrollo del proyecto para asegurar el uso sostenible de los recursos naturales involucrados y la protección del medio ambiente, incluyendo tanto los aspectos que hacen a la integridad del medio natural como aquellos que aseguran una adecuada calidad de vida para la comunidad involucrada.

Las medidas a aplicarse en el marco del PMA pueden clasificarse en términos generales en varias categorías:

Las que evitan la fuente de impacto.

Las que controlan el efecto limitando el nivel o intensidad de la fuente.

Las que mitigan el impacto por medio de la rehabilitación o restauración del medio afectado.

Las que compensan el impacto reemplazando o proveyendo recursos o ecosistemas sustitutos.

Page 124: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.2. Actividades Preconstructivas

Se considera etapa preconstructiva aquella de planificación de la construcción y diseño de Ingeniería de Detalle de las obras, métodos y cronogramas de construcción.

Durante esta etapa se recomienda:

Incorporar a la construcción y operación todos los aspectos normativos, reglamentarios y procesales establecidos por la legislación vigente relativos a la protección del ambiente, a la autorización y coordinación de cruces e interrupciones con diversos elementos de infraestructura, etc. En el Capítulo 1 del presente estudio se describe en detalle los aspectos más relevantes del marco jurídico que debe ser considerado.

Elaborar un programa de actividades constructivas y de coordinación que minimicen los efectos ambientales indeseados. Esto resulta particularmente relevante en relación a la planificación de obradores, secuencias constructivas, técnicas de hormigonado y colocación de asfalto, etc.

Planificar una adecuada información y capacitación del personal de obra sobre los problemas ambientales esperados, la implementación y control de medidas de protección ambiental, los planes de contingencia y las normativas y reglamentaciones ambientales aplicables a las actividades y sitios de construcción.

Planificar la necesidad de asignar responsabilidades específicas al personal de obra en relación a la implementación, operación, monitoreo y control de las medidas de mitigación.

Tener en cuenta, sobre la base del presente estudio, la necesidad de elaborar planes de contingencia detallados y precisos para atender situaciones de emergencia (derrames de combustible y aceite de maquinaria, incendios, etc.) que puedan ocurrir y tener consecuencias ambientales significativas.

Planificar los mecanismos a instrumentar para la coordinación y consenso de los programas de mitigación con los organismos públicos competentes.

Planificar una eficiente y apropiada implementación de mecanismos de comunicación social que permita establecer un contacto efectivo con todas las partes afectadas o interesadas respecto de los planes y acciones a desarrollar durante la construcción y operación de la obra.

Page 125: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Plan de Manejo Ambiental deberá contener las nociones generales de protección ambiental y social e higiene y seguridad a ser implementadas durante la obra por parte de todos los participantes de la misma, cualquiera sea su función y tarea e incluye como puntos particulares y fundamentales los siguientes ítems:

La capacitación y conocimiento, por parte de todos los involucrados en la obra.

Los mecanismos estipulados para el monitoreo ambiental de todas las tareas desarrolladas, de forma de incorporar la temática ambiental en el seno del desarrollo de cada acción particular, procurando la protección ambiental y social.

Control de emisiones en actividades de obra, Manejo de residuos y control de efluentes.

El PMA que se propone deberá contener los siguientes Programas básicos mínimos sin perjuicio de la inclusión de otros adicionales:

1. Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigación

2. Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

3. Programa de Prevención de Emergencias y Plan de Contingencias.

4. Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene.

5. Programa de Control Ambiental de la Obra.

6. Programa de Monitoreo Ambiental.

7. Programa de Comunicaciones a la comunidad.

Los procedimientos, programas, acciones y recomendaciones incluidos en el Plan de Manejo serán considerados íntegramente en las Especificaciones Técnicas Ambientales que forman parte del Pliego de Obra y su cumplimiento será controlado por la Supervisión Ambiental de la DPV.

El Plan de Manejo Ambiental está compuesto por Programas relativos al Manejo de cada actividad susceptible de generar impactos negativos sobre el medio receptor.

Page 126: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Plan de Manejo Ambiental y sus correspondientes Programas y Procedimientos deben estar debidamente registrados de manera de favorecer el seguimiento de posibles anomalías, identificando las posibles causas y actuando en su modificación para la remediación de no conformidades.

La identificación de acciones, productos, responsables, cronograma de ejecución y procedimientos definitivos se realizará, sobre la base de los datos de diseño definitivo de proyecto en el Plan de Manejo Ambiental.

El Plan de Manejo Ambiental corresponde a un documento de tipo genérico que contiene el compromiso con la protección ambiental y la sociedad en su conjunto (Política de Medio Ambiente e Higiene y Seguridad para la obra), en completa concordancia con el marco regulatorio vigente para la provincia.

Deben formar parte del PMA, los Programas particulares previamente definidos en virtud de acciones específicas susceptibles de generar impactos, así como también los Procedimientos Operativos a ser seguidos para la ejecución de las distintas acciones referidas, los cuales son dependientes de la organización que la Empresa Constructora proponga para la ejecución de la Obra.

En cuanto a Higiene y Seguridad se deben tomar en cuenta detalladamente las siguientes consideraciones, entre otras:

Programas de Prevención de Riesgos laborales.

Planes de Emergencia para atender situaciones críticas.

Reuniones para la Asignación de Tareas con personal de Seguridad.

Emergencias Médicas, comunicaciones, dotación de médicos o enfermeros habilitados.

Listado de establecimientos de atención médica de baja, media y alta complejidad dentro del área de influencia.

Procedimientos de seguridad para la ejecución de tareas.

Page 127: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Instalaciones de seguridad en obradores.

Sistemas de control de incidentes.

Programas de capacitación para el personal involucrado.

Instrucción de personal para combatir incendios, el uso de los matafuegos y elementos contra incendio.

Instrucción de trabajadores sobre riesgos en obra, puestos de trabajo y la manera de efectuar la prevención de los mismos.

Comunicación al personal de las Normas y Procedimientos de trabajo que se apliquen en la Obra.

Depósito de elementos de seguridad.

Instalación de Servicio Sanitario en obradores.

Plan de Emergencia y evacuación de obrador y emplazamientos de obra.

Control y Manejo de depósitos de sustancias especiales (combustibles, lubricantes, resinas, etc.).

Sistemas y procedimientos para la protección y evacuación en caso de incendios.

En síntesis, el Contratista deberá presentar un Plan de Trabajo que:

Releve e incorpore a la planificación todos los aspectos reglamentarios, normativos y procesales establecidos por las normas vigentes relativas a la protección del ambiente.

El Capítulo 1 del presente Estudio de Impacto Ambiental, describe en forma sintética los aspectos más relevantes del marco jurídico que debe ser considerado como punto de partida para su desarrollo.

Establezca la secuencia de actividades constructivas y de coordinación que minimicen los efectos ambientales. En particular deberá enfatizarse la planificación de las secuencias, los procedimientos constructivos y el desarrollo de obradores.

Elabore planes de contingencia detallados para situaciones de emergencia (incendios, derrames de combustible, tormentas extraordinarias, etc.) que puedan ocurrir y causar significativos impactos sobre el ambiente.

Page 128: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Elabore un programa de capacitación para el personal sobre los problemas ambientales esperados, las medidas de protección ambiental a ser implementadas, los planes de contingencia desarrollados y las reglamentaciones ambientales de aplicación.

Asigne responsabilidades específicas al personal en relación con la implementación, operación, monitoreo y control de las medidas de mitigación.

Permita coordinar y consensuar los planes de mitigación y de contingencia con los Organismos Públicos competentes.

Permita implementar mecanismos de comunicación efectivos con todas las partes involucradas o interesadas respecto de los planes y acciones desarrolladas durante la construcción.

Estos aspectos deben incluirse en el Plan de Manejo Ambiental para la etapa de obra, elaborado sobre la base de los presente términos de referencia, el que deberá contener una descripción detallada de todas las medidas específicas de mitigación adoptadas para minimizar los impactos ambientales de las obras, especialmente en áreas y componentes ambientales críticos.

7.3.3. Programas Específicos Mínimos del Plan de Manejo Ambiental

Con el propósito de lograr una máxima racionalidad en la prevención, conservación, protección y mejora del medio ambiente, durante las distintas etapas del proyecto, se han desarrollado Programas básicos mínimos que pretenden ser el marco general que deberá tomar como base la empresa contratista para generar su propio Plan de Manejo Ambiental. Los objetivos mínimos del PMA serán los siguientes:

Asegurar un balance neto positivo de las acciones del proyecto sobre el sistema ambiental al que se incorpora.

Disponer de programas de evaluación y gestión ambiental, que hagan posible el monitoreo y control de las variables ambientales involucradas.

Disponer de una herramienta de coordinación interinstitucional, para compatibilizar las diversas acciones conducentes a una óptima gestión ambiental del proyecto.

Page 129: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se incorporan en este capítulo programas específicos para el logro de los objetivos generales señalados.

Page 130: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4. Programas Ambientales

Se han desarrollado siete programas que incluyen las medidas cuyos objetivos son la prevención de la contaminación, la minimización y adecuada disposición de residuos, emisiones y efluentes, la preservación de la seguridad y la adecuada atención de los trabajadores y la población, ante contingencias o emergencias producidas durante alguna de las etapas de la obra. Estos programas se describen por medio de fichas y se desarrollan a continuación.

Los programas ambientales mínimos que se describen a continuación, son los que deberá desarrollar y ampliar el contratista, para implementar durante la construcción de la obra son los siguientes:

CODIGO PROGRAMA

P –1 Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigación

P – 2 Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes

P – 3 Programa de Prevención de Emergencias y Plan de Contingencias

P – 4 Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene

P – 5 Programa de Control Ambiental de la Obra

P – 6 Programa de Monitoreo Ambiental

P – 7 Programa de Comunicaciones a la Comunidad

Los programas ambientales que presente el contratista deberán ser aprobados por

La Supervisión Ambiental de la DPV y la Auditoría Ambiental de la UE, antes de su implementación.

Los programas ambientales serán implementados por el responsable de medio ambiente del contratista o por terceros calificados designados especialmente y serán fiscalizados regularmente por La Supervisión Ambiental de la DPV.

Page 131: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.1. P – 1. Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigación

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 1 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DE

LAS MEDIDAS DE MITIGACIÓN

Descripción del Programa: - El programa de seguimiento de las Medidas de Mitigación será instrumentado por el

Supervisor de Medio Ambiente del CONTRATISTA o por terceros calificados designados especialmente.

- Se confeccionarán a tal efecto listas de chequeo elaboradas a partir de las medidas de

mitigación propuestas en el Estudio de Impacto Ambiental. - El supervisor de medio ambiente de la DPV inspeccionará la obra regularmente para

verificar el cumplimiento de las medidas de mitigación. Deberá evaluar la eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y proponer a laSupervisión Ambiental de la UE para su aprobación los cambios necesarios cuando lo considere oportuno. El objetivo será en todo momento minimizar efectos no deseados vinculados a la obra.

- El supervisor de medio ambiente de la DPV, deberá manifestar disposición al diálogo

y al intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de los superficiarios directamente involucrados y de las autoridades.

- El supervisor de medio ambiente de la DPV controlará quincenalmente el grado de

cumplimiento de las Medidas de Mitigación aplicando listas de chequeo y emitirá un Informe Ambiental Mensual. En el informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar los ajustes necesarios. El supervisor de la DPV presentará su Informe Ambiental Mensual a la Supervisión Ambiental de la UE, destacando la situación, las mejoras obtenidas, los ajustes pendientes de realización y las metas logradas.

- Finalizada la obra, el Supervisor de la DPV emitirá un INFORME AMBIENTAL DE

FINAL DE OBRA donde consten las metas alcanzadas. - El cumplimiento de las Medidas de Mitigación por parte del CONTRATISTA será

condición necesaria para la aprobación de los certificados de obra. Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a las autoridades correspondientes.

Construcción x Etapa de

Proyecto en que se Aplica

Operación

Costo Estimado

$

Page 132: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 1 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DE

LAS MEDIDAS DE MITIGACIÓN

Ámbito de Aplicación: En toda la zona de proyecto. Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA Periodicidad/ Momento/ Frecuencia: Continuo, durante toda la obra. Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 133: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.2. P – 2. Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 2 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS,

EMISIONES Y EFLUENTES

Descripción del Programa: - El Plan de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes que presente el

CONTRATISTA deberá considerarse englobado y subordinado a los Planes Generales del Supervisor de la DPV.

- Dadas las características de la obra, se desprende que durante la etapa constructiva,

se producirán emisiones gaseosas desde fuentes fijas -planta de asfalto- y efluentes líquidos -obradores y campamento- los que se volcarán a pozos absorbentes según la propuesta. La obra no generará residuos peligrosos.

- La generación de residuos comprenderá básicamente desperdicios de tipo sólido o

líquido remanentes de alguna de las actividades durante la etapa de construcción. Durante la etapa de operación de la renovada ruta, los principales residuos devienen de la operación y mantenimiento de la misma. Como norma general, los residuos producidos serán de cuatro tipos:

Tipo 1: Domiciliarios, Papeles, Cartones, Maderas, Guantes, Plásticos, etc. El procedimiento indicado es acopiar adecuadamente los residuos y trasladarlos al vaciadero municipal más próximo para su disposición junto al resto de los residuos urbanos. Considerando que la obra se encuentra cercana a los centros urbanos de Pozo del Tigre y Cabo 1º Lugones, no será necesario el acopio de una gran cantidad de residuos de este tipo. Se instalarán en los obradores contenedores debidamente rotulados para el acopio de los residuos generados por los trabajos. Los contenedores deberán tener tapa adecuada para evitar la dispersión de residuos en el campo por acción del viento. El supervisor ambiental de la DPV, verificará que los contenedores cuenten con volumen suficiente antes de iniciar los trabajos. En caso contrario organizará de forma inmediata el reemplazo del contenedor por otro vacío. El objetivo será evitar el acopio de residuos fuera del contenedor por falta de volumen disponible. El supervisor ambiental de la DPV verificará el estado del contenedor, organizando de forma inmediata su reemplazo por otro vacío cuando estime que el volumen disponible resulta insuficiente para las labores del día siguiente. El supervisor no

Page 134: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 2 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS,

EMISIONES Y EFLUENTES

autorizará bajo ningún concepto en acopio de residuos fuera del contenedor. Tipo 2: Alambres, Varillas, Soportes, Cadenas, Restos metálicos. Este tipo de residuos debe ser almacenado en un recinto de chatarras transitorio, clasificando los elementos de acuerdo a sus características de manera tal de facilitar su reutilización, posterior, venta como chatarra o disposición final una vez concluida la obra. Para su acopio en obra se dispondrá de un contenedor específico o sector de acopio debidamente cercado y señalizado. El objetivo es concentrar en un solo punto este tipo de desperdicios y organizar su traslado regular al recinto de chatarras. Tipo 3: Aceites, Grasas, Trapos y Estopas con Restos de Hidrocarburos. Todos los residuos de estas características que pudieran generarse durante la construcción de la obra deberán acopiarse debidamente para evitar toda contaminación eventual de suelos y agua. Se dispondrá en obra de tambores plásticos debidamente rotulados para almacenar trapos y estopas con hidrocarburos, para los cuales rigen los mismos procedimientos establecidos para los residuos de tipo 1. Se dispondrá de tambores plásticos resistentes, debidamente rotulados y con tapa hermética para almacenar aceites y grasas no reutilizables. Considerando el poco volumen esperable y la naturaleza de estos residuos, la alternativa recomendable como disposición final es trasladarlos a la estación de servicio más próxima a la obra para que sean incluidos en los residuos que esta produce. Tipo 4: Suelos Afectados por Derrame Accidental de Combustible o Rotura de Vehículos. La acción inmediata en estos casos es atender rápidamente el accidente para minimizar el vuelco de hidrocarburos. En este sentido la acción prioritaria será interrumpir el vuelco evitando su propagación y eventual afectación de suelos o cursos de agua.

Page 135: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 2 PROGRAMA DE MANEJO DE RESIDUOS,

EMISIONES Y EFLUENTES

Si por cuestiones de pendiente local existiera el riesgo de arrastre de hidrocarburos a algún curso de agua (Riachos Monte Lindo, Salado y Guanakari o algún sector del Bañado La Estrella), deberán implementarse barreras de contención de escurrimientos que funcionen como “trampas de fluidos”. Aplicar sobre los líquidos derramados material absorbente especial para hidrocarburos (hidrófugo). Este tipo de materiales deben estar almacenados en lugar seguro en el Obrador durante el desarrollo de las tareas. Cuando el derrame supere los 5 m2, el suelo afectado debe ser delimitado (cercado) y señalizado como sitio en “recuperación ambiental” y aplicar en él técnicas de laboreo y tecnologías de biorremediación. El sitio debe ser monitoreado bimensualmente, mediante extracción de muestras para verificar el decaimiento en la concentración de hidrocarburos. Una vez saneado definitivamente puede liberarse el sitio a sus usos originales.

Construcción x Etapa de Proyecto en que se Aplica

Operación

Costo Estimado

$

Ámbito de Aplicación: En toda la zona de proyecto. Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA Periodicidad/ Momento/ Frecuencia: Continuo, durante toda la obra. Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV.

Page 136: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.3. P – 3. Programa de Prevención de Emergencias y Plan de Contingencias

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 3 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS

Y PLAN DE CONTINGENCIAS

Descripción del Programa: - El Plan de Prevención de Emergencias y Plan de Contingencias que presente el

CONTRATISTA deberá considerarse englobado y subordinado a los Planes Generales de La Supervisión Ambiental de la DPV.

- El CONTRATISTA deberá elaborar el Plan de Prevención de Emergencias y Plan de

Contingencias específico para la obra, que deberá ser aprobado por el Supervisor Ambiental de la DPV, previo a su implementación.

Prevención de Emergencias Como medida prioritaria el CONTRATISTA implementará a través de un supervisor técnico habilitado, una inspección exhaustiva de todos los equipos de involucrados en la construcción de la obra y controlará la vigencia del programa de mantenimiento de todo el equipamiento. El supervisor de la DPV, emitirá cuando corresponda un INFORME DE DEFECTO a partir del cual se organizarán las tareas de reparación necesarias y el reemplazo de elementos defectuosos para minimizar riesgo de emergencias. El supervisor Ambiental de la DPV controlará la presencia en obra y el buen acondicionamiento de TODOS los elementos de seguridad y el cumplimiento de TODAS las condiciones de seguridad vinculadas a las tareas de obra.

i. Plan de Contingencias Los objetivos del Plan de Contingencias son: Minimizar las consecuencias negativas sobre el ambiente, de un evento no

deseado. Dar rápida respuesta a un siniestro. Proteger al personal que actúe en la emergencia. Proteger a terceros relacionados con la obra.

Tipos de respuesta

Se consideran tres niveles de respuesta según la gravedad del evento y medios

Page 137: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 3 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS

Y PLAN DE CONTINGENCIAS

requeridos para resolver la emergencia. Nivel 1: Eventos solucionables con recursos disponibles propios. Nivel 2: Eventos solucionables con ayuda externa limitada. Nivel 3: Eventos solucionables con ayuda externa significativa y que revisten alta

gravedad. Organización para la Emergencia

Según el nivel de gravedad de una emergencia se involucrarán en forma inmediata distintos niveles de acción y decisión, según se presenta en la siguiente figura. Nivel de

Respuesta Nivel de Decisión Participan

1 Supervisor Personal de Mantenimiento

Dto. Mantenimiento

2 Jefe Dto. Seguridad Higiene y Medio Ambiente Jefe de Mantenimiento

Dto. Mantenimiento, Dto. Seguridad Higiene y Medio Ambiente, Apoyo Externo Limitado

3 Gerente Dpto. Mantenimiento / Dpto. Seguridad Higiene y Medio Ambiente / Dpto. RRHH / Dpto. Administrativo / Dpto. Asuntos Legales

Apoyo Externo

Las responsabilidades de cada nivel deberán estar fijadas en los procedimientos de crisis que establezca el CONTRATISTA.

Comunicaciones durante la emergencia

Cuando se recibe un mensaje de alerta o se declara una emergencia, el sistema telefónico o el canal de radio se mantiene inmediatamente abierto solo para atender la misma. Los operadores de turno coordinarán y confirmarán quien toma el control de la emergencia y procederán a realizar las llamadas de convocatoria de

Page 138: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 3 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS

Y PLAN DE CONTINGENCIAS

personal y demás avisos previstos. Las comunicaciones de emergencias se centralizan en el operador de turno a:

PLAN DE LLAMADAS – TELEFONOS DE EMERGENCIAS Teléfono Dirección

DPV Oficinas centrales CONTRATISTA – Oficinas centrales

COMITENTE – Oficina en obra CONTRATISTA – Oficina en obra

Hospital Policía Bomberos Gobernación Provincial Municipalidad Defensa Civil Centro de Control de Emergencia Dirección de Medio Ambiente Dirección de Tránsito

Construcción x Etapa de Proyecto en que se Aplica

Operación

Costo Estimado

$

Ámbito de Aplicación: En toda la zona de proyecto. Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA Periodicidad/ Momento/ Frecuencia: Antes de iniciar los trabajos y luego

continuo durante toda la obra. Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 139: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.4. P – 4. Programa de Seguimiento del Plan de Seguridad e Higiene

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 4 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DEL PLAN DE

SEGURIDAD E HIGIENE

Descripción del Programa: - El Programa General de Seguridad e Higiene que presente el CONTRATISTA,

para todas las actividades que desarrolla vinculadas a la obra, se deberá adaptar a los Programas Generales de la DPV.

- Con respecto a la construcción del proyecto, las acciones a desarrollar por el

CONTRATISTA para mantener una baja incidencia de accidentes personales y alto grado de seguridad en las instalaciones y procedimientos operativos se sintetizan en:

Capacitación periódica de empleados y SUBCONTRATISTAS. Control médico de salud. Emisión y control de Permisos de Trabajo. Inspección de Seguridad de los Equipos. Auditoria Regular de Seguridad de Equipos y Procedimientos. Programa de Reuniones Mensuales de Seguridad. Informes e Investigación de Accidentes y difusión de los mismos. Revisión Anual del Plan de Contingencias de Obra. Curso de inducción a la seguridad para nuevos empleados. Curso de inducción a la seguridad para nuevos SUBCONTRATISTAS. Actualización de procedimientos operativos. Mantenimiento de Estadísticas de Seguridad propias y de

SUBCONTRATISTAS.

El supervisor de Higiene y Seguridad del CONTRATISTA controlará periódicamente a todo el personal propio y de los SUBCONTRATISTAS afectados a las tareas aplicando listas de chequeo y emitirá un informe de situación. En el informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar los ajustes necesarios. El supervisor de la DPV presentará mensualmente un informe técnico destacando la situación, las mejoras obtenidas, los ajustes pendientes de realización y las estadísticas asociadas a la obra. Finalizada la obra, el supervisor de la DPV incluirá en el informe ambiental final de la obra las estadísticas de Higiene y Seguridad.

Page 140: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 4 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO DEL PLAN DE

SEGURIDAD E HIGIENE

El cumplimiento de las condiciones exigibles de Higiene y Seguridad por parte del CONTRATISTA será condición necesaria para la aprobación de los certificados de obra. Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a la ART correspondiente.

Construcción x Etapa de Proyecto en que se Aplica

Operación

Costo Estimado

$

Ámbito de Aplicación: En toda la zona de proyecto. Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA Periodicidad/ Momento/ Frecuencia: Antes de iniciar los trabajos y luego

continuo durante toda la obra. Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 141: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.5. P – 5. Programa de Control Ambiental de la Obra

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 5 PROGRAMA DE CONTROL AMBIENTAL

DE LA OBRA

Descripción del Programa: - El programa de Control Ambiental de la Obra será instrumentado por el

responsable de medio ambiente del CONTRATISTA o por terceros calificados designados especialmente.

- Durante la etapa de construcción, este programa estará muy ligado al de

verificación de cumplimiento de las Medidas de Mitigación. Sin embargo su espectro de acción debe ser más amplio para detectar conflictos ambientales eventualmente no percibidos en el Estudio de Impacto Ambiental y aplicar las medidas correctivas pertinentes.

- Se confeccionarán listas de chequeo a partir del Estudio de Impacto Ambiental

elaborado, con posibilidad de incluir elementos ambientales nuevos.

- El supervisor de medio ambiente de la DPV inspeccionará la obra regularmente para verificar la situación ambiental del proyecto. Deberá evaluar la eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y proponer los cambios necesarios cuando lo considere necesario. El objetivo será en todo momento minimizar efectos no deseados vinculados a la obra.

- El supervisor de medio ambiente deberá manifestar disposición al diálogo y al

intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de las autoridades y pobladores locales.

- El supervisor de medio ambiente de la DPV controlará quincenalmente la

situación ambiental de la obra aplicando listas de chequeo y emitirá un INFORME AMBIENTAL MENSUAL de situación.

- En el informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar los ajustes

necesarios. El supervisor incluirá en su Informe Ambiental Mensual todos los resultados del Monitoreo Ambiental, destacando resultados y proponiendo al Supervisor de la UE, para su aprobación, los ajustes que crea oportuno realizar.

- Finalizada la obra, el supervisor incluirá en el informe ambiental final de la obra

los resultados obtenidos en el Programa de Control Ambiental de la Obra y las metas logradas.

Page 142: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 5 PROGRAMA DE CONTROL AMBIENTAL

DE LA OBRA

Construcción x Etapa de Proyecto en que se Aplica

Operación

Costo Estimado

$

Ámbito de Aplicación: En toda la zona de proyecto. Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA Periodicidad/ Momento/ Frecuencia: Continuo durante toda la obra. Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV.

Page 143: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.6. P – 6. Programa de Monitoreo Ambiental

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 6 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

Descripción del Programa: - Durante la construcción de la obra el CONTRATISTA desarrollará e

implementará un programa de Monitoreo Ambiental cuyos resultados serán presentados regularmente a la DPV en los Informes Ambientales Mensuales.

- El CONTRATISTA incluirá en su Plan de Manejo Ambiental de la Obra, un

Programa de Monitoreo Ambiental que deberá incluir como mínimo el monitoreo de aire y agua superficial.

Monitoreo de Aire

En la zona de proyecto el CONTRATISTA deberá monitorear la calidad de aire, midiendo los niveles de ruido y material particulado, producto de las emisiones de las máquinas y herramientas (martillo neumático, sierra, etc.) y de los vehículos y maquinarias pesadas (retroexcavadora, pala mecánica, motoniveladora, máquina compactadora, camiones, etc.). Los parámetros mínimos a considerar son: Ruido audible en dBA (Norma IRAM 4062 Ruidos Molestos al Vecindario) y Material Particulado en suspensión (PM 10), CO, SO2 y COVs. Ámbito de aplicación: La aplicación de esta medida será a lo largo de toda la obra, especialmente en las proximidades de las poblaciones locales. Momento / Frecuencia: El muestreo tendrá una frecuencia mensual durante la construcción de la obra para el ruido y material particulado. Responsable de la implementación: El CONTRATISTA

Monitoreo de Agua Superficial

En la zona de proyecto el CONTRATISTA deberá monitorear la calidad del agua superficial en dos puntos ubicados sobre los riachos Monte Lindo, Salado y Guanakari, aguas arriba y aguas debajo de la zona de obras, durante el período de construcción de la ruta. Ámbito de aplicación: Se explicitó anteriormente. Momento / Frecuencia: El muestreo se hará al inicio y luego tendrá una frecuencia semestral. Responsable de la implementación: El CONTRATISTA

Page 144: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 6 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL

Construcción

x Etapa de Proyecto en que se Aplica Operación

Costo Estimado

$

Ámbito de Aplicación: Se explicita en el monitoreo Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA Periodicidad /Momento / Frecuencia: Se explicita en el monitoreo Responsable de la Fiscalización: El Supervisor Ambiental de la DPV

Page 145: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.4.7. P – 7. Programa de Comunicaciones a la Comunidad

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 7 PROGRAMA DE COMUNICACIONES

A LA COMUNIDAD

Descripción del Programa:

- El Programa de comunicaciones a la comunidad incluye un conjunto de acciones tendientes a articular el proyecto con el entorno social en que se desenvuelve para minimizar eventuales conflictos que pudieran producirse entre la obra y los intereses sociales de la zona.

- El Programa de Comunicaciones será desarrollado por el CONTRATISTA y

deberá ser aprobado por la DPV. Será implementado por el responsable de medio ambiente del CONTRATISTA o por terceros calificados designados especialmente.

- Las acciones prioritarias a desarrollar son las siguientes:

Colocar un cartel en cada frente de obra indicando: Nombre del Proyecto,

nombre de la DPV, nombre del CONTRATISTA, sus direcciones y teléfonos. Establecer un procedimiento de comunicación formal y documentado, que

facilite la comunicación con la sociedad y al mismo tiempo permita recibir sus opiniones, sugerencias o reclamos relacionados con el desarrollo de la obra.

Realizar consultas a los directamente relacionados con el desarrollo del proyecto (comunidades locales) respecto de la obra y sus alternativas de ejecución, con el propósito de incorporar sus observaciones al proceso de toma de decisiones y de esta manera minimizar el riesgo de conflictos sociales.

Comunicar a las autoridades, vecinos, empresas u organismos que posean instalaciones próximas a la obra, con la suficiente anticipación a las obras que se ejecutarán en los días subsiguientes.

Comunicar con anticipación a los posibles afectados o a las autoridades pertinentes aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos con actividades de terceros. La notificación podrá realizarse telefónicamente y registrarse en un libro para su seguimiento.

Notificar mensualmente a las autoridades locales, provinciales y nacionales del avance de la obra y lo programado para el mes siguiente.

Construcción x Etapa de

Proyecto en que se Aplica

Operación

Costo Estimado

$

Ámbito de Aplicación: En todo el frente de obra. Responsable de la Implementación: El CONTRATISTA

Page 146: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PLAN DE MANEJO AMBIENTAL PROGRAMAS AMBIENTALES

Programa

P – 7 PROGRAMA DE COMUNICACIONES

A LA COMUNIDAD

Periodicidad/ Momento/ Frecuencia: Durante toda la obra. Responsable de la Fiscalización: El Supervisor de la DPV

Page 147: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

7.3.5. Términos de Referencia del Plan de Comunicación Social

El Plan de Comunicación a la Población o Plan de Comunicación Social deberá contener información sobre los siguientes aspectos:

* Duración total de las obras y el programa de ejecución estableciendo fechas aproximadas de los diferentes avances de obra.

* Caminos o Rutas sobre los cuales se desplazarán vehículos pesados con materiales para la obra.

* Desvíos imprescindibles de tránsito que será necesario realizar.

* Presencia de personal de obra en las localidades cercanas y las medidas tomadas para evitar conflictos con la población local.

* Información sobre los Programas del Plan de Manejo Ambiental sobre todo aquellos más vinculados a la población afectada por la obra:

Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes

Programa de Prevención de Emergencias y Plan de Contingencias

Programa de Control Ambiental de la Obra

Programa de Monitoreo Ambiental

Programa de Comunicaciones a la Comunidad

*Información sobre las medidas tomadas para la protección de la fauna silvestre.

*Información sobre medidas preventivas ante incendios forestales.

Art. 54. Especificaciones Técnicas Ambientales

1. Objeto

Page 148: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La presente especificación establece las normas a seguir para cumplir con las Medidas de Prevención, Mitigación y Plan de Manejo Ambiental previstos para la etapa de construcción, mantenimiento y operación de las obras hasta su recepción definitiva, con el objeto de prevenir y mitigar los Impactos Ambientales negativos y potenciar los positivos, producidos por la ejecución de las distintas tareas necesarias para su materialización.

Complementa lo establecido en el Pliego General de las Obras, constituyendo una Especificación Técnica Particular para la Licitación de las Obras, en cuanto a Obligaciones del Contratista con relación a aspectos específicos con el Medio Ambiente.

El Objetivo fundamental del Plan de Manejo Ambiental es:

El desarrollo del Plan de Manejo para el cumplimiento de la Legislación Ambiental vigente.

El mismo comprende:

La elaboración de los Requerimientos Ambientales a incorporar, dentro del marco del Pliego de Bases y Condiciones y de Especificaciones Técnicas - Generales y Particulares para la Licitación de las Obras, como obligaciones a cumplir por El Contratista, para garantizar el cumplimiento de la Legislación aplicable a la Obra.

En dicho marco se presenta el Plan de Manejo Ambiental, comprendiendo los diferentes Programas relacionados directamente con las Especificaciones Técnicas de las Obras, que determina las responsabilidades a asumir por El Contratista.

En este Documento se incorporan las Especificaciones Técnicas Particulares enmarcadas dentro del Plan de Manejo Ambiental, consideradas como obligaciones básicas a cumplir por El Contratista, durante la Etapa de Construcción y Operación Inicial de la Obra, pruebas de recepción, hasta su Recepción Definitiva.

2. Introducción

Page 149: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La Legislación Ambiental vigente aplicable a las obras principales y complementarias del Proyecto RUTA PROVINCIAL Nº 26 TRAMO EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 – EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86 y los requerimientos de los Organismos de Crédito en materia Ambiental, deberán ser considerados como requisitos de cumplimiento obligatorio por parte del Contratista, en los ajustes de los diseños y de la planificación para ejecución de la Obra, la construcción, puesta en marcha, pruebas de recepción e instrucciones para la operación y el mantenimiento de la obra.

En particular deberá dar cumplimiento a la Ley Nacional N ° 25.675, Ley General del Ambiente, sancionada el 6 de noviembre de 2002, promulgada parcialmente el 27 de noviembre de 2002, que establece en su Artículo 1°, los presupuestos mínimos para el logro de una gestión sustentable y adecuada del ambiente, la preservación y protección de la diversidad biológica y la implementación del desarrollo sustentable y su Decreto Reglamentario Decreto N ° 2413/02, del 27/12/2002 y a la normativa Provincial concurrente.

3. Requerimientos Generales a Considerar por el Oferente

El Oferente deberá tener en cuenta, en la preparación de su propuesta, que ante eventuales discrepancias en la Legislación, requerimientos de los Organismos de Crédito y lo indicado en los pliegos y anexos, se deberán considerar los requerimientos más exigentes.

El Oferente deberá incluir en su propuesta el Organigrama Funcional del área responsable de la Gestión Ambiental. A tal fin deberá incorporar un listado detallado del Personal Profesional y Técnico que se desempeñará en la obra, acompañando el Curriculum Vitae, el Compromiso de ejecutar las tareas asignadas y los meses hombre asignados para el cumplimiento de las tareas.

El Oferente deberá incluir el Presupuesto Total de los Costos del Plan de Manejo Ambiental.

El Contratista deberá cumplir, durante todo el período del contrato, con todas las normativas ambientales, laborales, de riesgos del trabajo y de higiene y seguridad, y con toda aquella legislación que preserve el derecho del trabajador y de terceros, que corresponda aplicar, vigente a la fecha de la adjudicación, se encuentre o no indicada en

Page 150: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

las especificaciones técnicas del Pliego de Licitación. Asimismo deberá cumplir con las normas que pudieran dictarse durante el desarrollo del contrato.

El Contratista deberá cumplir con las observaciones, requerimientos o sanciones realizadas por las autoridades y organismos de control, nacionales, provinciales y/o municipales, asumiendo a su exclusivo cargo los costos, impuestos, derechos, multas o sumas debidas por cualquier concepto.

El Contratista, tendrá la obligación de cumplir con lo indicado en los puntos precedentes, no aceptándose por estos conceptos y bajo ninguna circunstancia, la solicitud de pagos adicionales ni de ampliación de los plazos de entrega de la Obra.

El Contratista deberá respetar estrictamente las medidas que correspondan aplicar, en lo referente a contaminación de suelos, aguas subterráneas y superficiales, aire, ruido y vibraciones, contingencias tales como incendios, derrames, etc., utilización de productos peligrosos o contaminantes y explosivos, disposición final de residuos contaminados, peligrosos o patológicos, áreas de préstamo y diseño de explotación, protección del patrimonio histórico cultural, arqueológico, paleontológico, arquitectónico, escénico, antropológico y natural, prevención de enfermedades endémicas, epidémicas o infecto contagiosas, higiene y seguridad, riesgos del trabajo, protección de la flora y la fauna, control de procesos erosivos y calidad de vida del personal de la obra y de la población afectada, evitando afectar la infraestructura y equipamiento de servicios existente en el Área de localización e influencia directa de las obras.

El Contratista previo a la iniciación de excavaciones o movimientos de suelos para la preparación del terreno deberá realizar un reconocimiento cuidadoso del sitio, analizar su historial, la información disponible y sacar sus propias conclusiones respecto de la naturaleza de las condiciones existentes que acompañarán el desarrollo de los trabajos de la obra. En función de ello determinará las medidas de seguridad que será necesario tomar en cada una de las áreas de trabajo de preparación del terreno.

En particular, frente al hallazgo de restos de interés Arqueológico, Antropológico, Histórico, Cultural, Paleontológico, procederá a detener las tareas, en el punto del hallazgo, y notificar a la Inspección y a las Autoridades de Aplicación en la materia, según corresponda, en cada jurisdicción. Podrá continuar con las tareas que realice en los frentes de trabajo situados fuera del punto de hallazgo y su entorno inmediato.

Page 151: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá mantener indemne a la DPV y a la UE, frente a cualquier reclamo judicial o extrajudicial por incumplimiento de la reglamentación ambiental en las tareas a su cargo.

A partir del momento de inicio del Contrato, El Contratista será responsable del análisis y evaluación de los datos climáticos, con el objeto de establecer mecanismos de alerta y actuaciones frente a contingencias, que resulten necesarios para adoptar medidas que eviten afectaciones a las obras, personas y bienes corriendo a su exclusivo riesgo los potenciales daños por contingencias climáticas.

A partir del momento de inicio del Contrato, El Contratista será responsable del análisis y evaluación del estado de situación de los cursos de aguas superficiales y de los niveles freáticos, con el objeto de establecer los mecanismos de alerta, que resulten necesarios para adoptar medidas que eviten afectaciones a las obras, corriendo a su exclusivo riesgo los potenciales daños a las mismas por contingencias por inundaciones y anegamientos.

Las Normativas y Reglamentaciones (Leyes, Decretos, Resoluciones y Disposiciones Nacionales, Provinciales y Municipales, etc.) que se indican dentro de este pliego, deben ser consideradas como referencia y al simple título de informativas. En consecuencia El Contratista tendrá la obligación de respetar la totalidad del ordenamiento jurídico, sin que ello de motivo a la solicitud de pagos adicionales ni de ampliación de los plazos de entrega, ni responsabilidad alguna de la DPV y la UE.

4. Responsabilidades Ambientales

4.1. Del Contratista

El Contratista asumirá la responsabilidad total de los requerimientos ambientales, incluyendo Higiene y Seguridad, Medicina del Trabajo y Riesgos del Trabajo, debiendo contar, dentro de su personal, con profesionales habilitados para el ejercicio de las funciones bajo su responsabilidad, en las etapas de diseño, construcción, puesta en marcha y período de prueba hasta la recepción final de la obra.

Page 152: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Los Profesionales designados por El Contratista para ejercer las funciones de Responsable Ambiental y Responsable en Higiene y Seguridad, deberán poseer habilitación profesional, y antecedentes adecuados para la función a desarrollar.

4.2. Permisos Ambientales

El Contratista obtendrá los permisos ambientales y los permisos de utilización, aprovechamiento o afectación de los recursos correspondientes. Está facultado para contactar las autoridades ambientales para obtener los permisos ambientales o en la eventualidad de ser necesaria una modificación a cualquiera de los permisos o autorizaciones requeridos para la ejecución de proyecto

El Contratista deberá presentar a la Inspección un programa detallado y un plan de manejo de todos los permisos y licencias requeridos para la obra que no les sean suministrados y que se requieran para ejecutar el trabajo.

Los permisos que debe obtener el Contratista incluyen (pero no estarán limitado a) los permisos operacionales tales como:

Autorización ambiental provincial

Permiso de liberación de traza (Ley Nacional Nº 21.499 y Nº 21.626)

Certificado de calidad ambiental o declaración de impacto ambiental de las canteras (Marco jurídico Ambiental para la Actividad Minera)

Permiso de captación de agua

Disposición de materiales de desbosque y de excavaciones

Localización de campamentos

Disposición de residuos sólidos

Disposición de efluentes.

Permisos de transporte: incluyendo de materiales y de residuos peligrosos (combustibles, lubricantes)

Page 153: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Continuación de la construcción después de hallazgos Arqueológicos Históricos, Culturales, Paleontológico, etc.

Cierre temporal de accesos a propiedades privadas, o construcción de vías de acceso

Permisos para el manejo de especies naturales protegidas

El Contratista debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos para cada permiso procesado, sujetando la ejecución de las obras a las resoluciones y dictámenes que emitan las autoridades provinciales competentes.

4.2.1. Responsable Ambiental

El Contratista designará una persona física, profesional con título universitario, como Responsable Ambiental, que tendrá a su cargo el cumplimiento de los requerimientos ambientales durante la totalidad de las etapas de la Obra.

El profesional deberá poseer amplios y probados conocimientos y experiencia como Responsable Ambiental de proyectos y obras; quien asimismo deberá acreditar el cumplimiento de las normas y reglamentaciones provinciales que lo habiliten a desempeñarse en tales funciones.

El Contratista deberá presentar su currículum, y constancias de los principales antecedentes, a los efectos de su aprobación por la DPV y la UE.

El Responsable Ambiental efectuará las presentaciones, ante las autoridades nacionales, provinciales y/o municipales y/o Organismos de Control, según corresponda y será el responsable de su cumplimiento durante todo el desarrollo de la obra.

El Responsable Ambiental será el representante del Contratista en relación con la Supervisión Ambiental de la DPV.

Page 154: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Responsable Ambiental actuará como interlocutor en todos los Aspectos Ambientales entre la Empresa Contratista, las Autoridades Municipales, Provinciales y Nacionales Competentes y la Comunidades Locales.

4.2.2. Responsable en Higiene y Seguridad

El Contratista designará un profesional responsable de la Higiene y Seguridad de la Obra, que posea título universitario que lo habilite para el ejercicio de sus funciones.

El profesional deberá poseer amplios y probados conocimientos sobre el tema bajo su responsabilidad y experiencia en obras de similar magnitud y características a la sujeta a contrato. El Contratista deberá presentar su currículum, a los efectos de su aprobación por la DPV y la UE.

El profesional deberá estar inscripto en los registros profesionales pertinentes, acorde con los requerimientos de la legislación vigente en las diferentes jurisdicciones.

El Responsable de Higiene y Seguridad efectuará las presentaciones pertinentes a su área y solicitará los permisos correspondientes, ante las autoridades nacionales, provinciales y/o municipales y/u Organismos de Control, según corresponda y será el responsable de su cumplimiento durante todo el desarrollo de la obra.

Será obligación del Profesional Responsable del Servicio de Higiene y Seguridad del Contratista llevar durante todo el desarrollo de la Obra, un libro en donde asentará los aspectos más importantes y relevantes relacionados con el tema a su cargo. Este libro será firmado en su primer hoja, por el responsable del Contratista, según corresponda, y por la inspección de la DPV.

En este libro la inspección asentará sus observaciones, a los efectos de que El Contratista las implemente. El Contratista tiene la obligación de asentar en el citado libro los aspectos más relevantes en Higiene y Seguridad, tales como accidentes, incendios, contingencias, cursos de capacitación, entrega de elementos de protección personal, etc., que se presenten o desarrollen durante la obra.

Page 155: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Responsable de Higiene y Seguridad será el representante de El Contratista, sobre los temas de su competencia, en relación con la Inspección de la DPV.-

4.2.3. Responsable en Medicina del Trabajo

El Contratista arbitrará los medios para cumplir con las disposiciones de las normativas aplicables en materia de Medicina del Trabajo. Asimismo, El profesional deberá estar inscripto en los registros profesionales pertinentes, acorde con los requerimientos de la legislación vigente en las diferentes jurisdicciones.

La Empresa o el Profesional designado, deberá poseer amplios y probados conocimientos sobre el tema bajo su responsabilidad y experiencia en obras similares a la sujeta a contrato. El Contratista deberá presentar sus antecedentes y currículum del/los Profesionales habilitados, a los efectos de su aprobación por la Inspección de la DPV.

Deberá estar inscripto en los registros profesionales pertinentes, acorde con los requerimientos de la legislación vigente en las diferentes jurisdicciones.

El Responsable del Servicio de Medicina del Trabajo efectuará las presentaciones y solicitará los permisos correspondientes, sobre los temas de su competencia, ante las autoridades nacionales, provinciales y/o municipales y/u Organismos de Control, según corresponda y será el responsable de su cumplimiento durante todo el desarrollo de la obra.

Será obligación del Responsable del Servicio de Medicina del Trabajo llevar durante todo el desarrollo de la Obra, un libro con hojas foliadas por triplicado, en donde asentará los aspectos más importantes y relevantes relacionados con el tema a su cargo. Este libro será firmado en su primer hoja, por el responsable del Contratista, según corresponda, y por la inspección de la DPV. En este libro la inspección asentará sus observaciones, a los efectos de que el Contratista las implemente.

El Contratista tiene la obligación de asentar en el citado libro los aspectos más relevantes, tales como enfermedades, control de vectores de enfermedades, exámenes médicos, derivaciones frente a contingencias, entrega de documentación estadística,

Page 156: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

cursos de capacitación en salud, medidas correctivas, etc., que se presenten o desarrollen durante la ejecución del Proyecto.

El Responsable del Servicio de Medicina del Trabajo será el representante del Contratista, sobre los temas de su competencia, en relación con la Inspección de la DPV.-

4.3. Del Comitente

4.3.1. Inspección

La Inspección de la DPV, tendrá a su cargo el control del Área Ambiental, de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo durante todo el desarrollo del Proyecto

Toda la documentación elaborada por El Contratista, en el marco de los Programas específicos o ante requerimiento de la DPV o de Autoridades de Aplicación, deberá ser presentada a la Inspección de la DPV.

Durante la ejecución de la Obra, la Supervisión ambiental de la DPV y de la UE tendrán libre acceso, a todos los sectores de obra, a campamentos, obradores, gabinetes o laboratorios del Contratista, estando facultada para verificar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del compromiso contractual y para efectuar observaciones por escrito.

El Contratista esta obligado a considerar las observaciones de la Inspección Ambiental de la DPV y a desarrollar las acciones requeridas, sin que ello de motivo a la solicitud de reclamos o a la ampliación de los plazos de entrega.

4.4. Medidas y Acciones de Prevención, Mitigación de Impactos Negativos y Optimización de Impactos Positivos

Page 157: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Las medidas y acciones de prevención, mitigación de impactos negativos y de optimización de impactos positivos deben ser consideradas como una parte fundamental del Plan de Manejo Ambiental, tanto como en los criterios aplicables al planeamiento y a su desarrollo concreto, durante las etapas de construcción y de operación de la obra, comprendiendo las Condiciones Generales de Diseño relacionadas con:

1. Construcción de las Obras

2. Áreas de asentamientos humano

3. La protección contra accidentes y contingencias

4. La protección de la salud

5. El control de ruidos

6. La geología y geomorfología

7. La hidrología superficial y subterránea

8. La protección de los suelos

9. La vegetación

10. La fauna

11. El paisaje

12. El Desarrollo Sustentable

13. La Capacitación Laboral

Para la programación de las medidas y acciones de prevención y mitigación deberán considerarse los aspectos relacionados con:

1. Medidas de Ingeniería

2. Medidas de manejo de la obra y del sistema ambiental

3. Medidas de política de desarrollo económico social sustentable

4. Medidas de participación social

Page 158: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Las medidas de Ingeniería se fundamentan en la incorporación de criterios de Ingeniería Ambiental dentro del diseño del Proyecto, Programación de la Obra y su efectiva aplicación durante la ejecución de la obra.

Los lineamientos principales a los que se ajustará la construcción y operación de las obras deberán demostrar que:

1. Las condiciones de vulnerabilidad ambiental a que pudiera estar sometido el proyecto, han sido compensadas por el diseño de obras y estrategia constructiva, y/o a través de medidas preventivas o correctivas específicas, de manera de garantizar la sustentabilidad de las inversiones y la protección del ambiente, y el bienestar de la población afectada.

2. Los potenciales impactos negativos del proyecto, tanto en su etapa de construcción como de operación, han sido neutralizados apropiadamente por el diseño de obras, y/o a través de medidas de mitigación que garanticen que no se afecta a la población y que no disminuye la calidad ambiental tanto en el nivel local como regional.

3. Las condiciones ambientales positivas han sido puestas en valor por el proyecto, mantenidas o incrementadas por el diseño de obras, y/o acciones ambientales recomendadas para sus etapas de construcción y de operación.

Las medidas de manejo de la obra y del sistema ambiental involucran el conocimiento de las condiciones de operación del aprovechamiento y de las ofertas y demandas sobre el medio natural y socioeconómico, ejercidas por la operación, con el objeto de adecuar el proceso operativo al ambiente.

Las medidas de política de desarrollo sustentable comprenden al marco legal e institucional que regirá durante la operación del aprovechamiento y a los criterios de desarrollo socioeconómico aplicables a los distintos recursos y usos involucrados en y por la obra.

Las medidas de participación social comprenden:

Page 159: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La adopción de formas eficaces y eficientes de comunicación e intercambio de opiniones con la comunidad involucrada con la obra, con las Autoridades Competentes a Nivel Nacional, Provincial y Municipal, con las Entidades Intermedias y con Universidades, entre otros, respecto del proyecto, de los planes y acciones previstas durante la Etapa de Construcción y de Operación de las Obras.

La incorporación dentro del Proyecto de las opiniones y observaciones, de los actores sociales involucrados, que resulten pertinentes.

La inducción a la participación de los actores sociales locales y regionales, en la prestación de servicios directos e indirectos relacionados con la Construcción y Operación de la Obra, comprendiendo la capacitación laboral pertinente para el caso de prestación de servicios directos a El Contratista.

Se denominan medidas de mitigación de impactos negativos a aquellas que:

a) Minimizan el impacto negativo, mediante el correcto diseño del Proyecto, y lo ubican dentro de una magnitud de importancia de valor bajo, existiendo dentro de la región, recursos que constituyan réplicas o son análogos al sistema afectado.

b) Permiten alcanzar un nuevo equilibrio sustentable a corto plazo.

c) Posibilitan que a mediano o largo plazo se revierta el proceso, por la adopción de operaciones de conservación y manejo, restituyéndose las condiciones iniciales, total o parcialmente.

d) Constituyan mecanismos de respuestas frente a contingencias, para acotar los efectos y posibiliten la restauración de la situación original.

e) Permitan la remediación de las áreas afectadas, por métodos viables desde la perspectiva económica y ambiental.

f) Compensan el efecto negativo mediante el suministro de recursos sustitutivos al ecosistema.

En el caso particular de la obra sujeta a estudio, cabe incorporar dentro del punto:

Page 160: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

a) Diseño: la selección de la ubicación de las obras, campamentos y obradores, evitando las áreas sensibles tanto del sistema natural como socioeconómico.

El Contratista deberá dar prioridad a las medidas de atenuación comprendidas en los puntos a, b y c; tomar medidas de prevención y de capacitación laboral para las situaciones comprendidas en el punto d y dar cumplimiento a los compromisos asumidos en su Oferta con relación a los puntos e y f.

Se denominan medidas de optimización de Impactos Positivos a todas aquellas concurrentes a alcanzar un máximo de beneficio durante las etapas de construcción de la obra y de su operación.

Tanto las medidas de prevención, mitigación de impactos negativos como de optimización de impactos positivos, deberán constituir un conjunto integrado de medidas y acciones, que se complementen entre sí, para alcanzar superiores metas de beneficio de la obra durante su construcción y operación, con especial énfasis en los beneficios locales y regionales.

Para la elaboración de su propuesta el Oferente deberán considerarse cuatro (4) escenarios temporales para la incorporación de los criterios de Ingeniería ambiental a la Obra:

* Medidas y acciones de prevención, mitigación de impactos negativos y optimización de impactos positivos durante:

a) La ejecución de los ajustes de la Ingeniería de detalle y de la Ampliación del Estudio de Impacto Ambiental Básico (AEIAB).

b) La planificación de la construcción durante el período de movilización de obra, comprendiendo la toma y capacitación de mano de obra, de preparación de la infraestructura y del equipamiento para la ejecución de la obra y de acopio de insumos.

c) La Etapa de Construcción de la Obra.

d) El Manual de Operación a entregar por El Contratista con la Recepción de la Obra.

Page 161: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

5. Estudio de Impacto Ambiental

5.1. Estudio de Impacto Ambiental Básico

El Oferente deberá tener en cuenta para la elaboración de su Oferta, la documentación de Estudio de Impacto Ambiental, desarrollada en el marco del Proyecto, el cual como Anexo forma parte del presente pliego. Esta documentación debe ser tomada como referencia, denominándosela a tal efecto como Estudio de Impacto Ambiental Básico.

La DPV pondrá a disposición del Oferente toda la documentación existente, para su consulta.

5.2. Ampliación del Estudio de Impacto Ambiental

El Contratista tendrá la obligación contractual de profundizar el Estudio de Impacto Ambiental Básico, en función de los ajustes del Proyecto de Ingeniería a desarrollar según tecnología constructiva, debiendo elaborar un informe de Ampliación del Estudio de Impacto Ambiental Básico, a desarrollar durante la Etapa de movilización de Obras y a entregar al finalizar dicha etapa.

En función de los avances registrados en los distintos Programas del Plan de Manejo Ambiental, durante la Construcción de la Obra, completará y ajustará en forma sistemática las conclusiones de la Ampliación del Estudio de Impacto Ambiental, incorporando los resultados alcanzados durante la ejecución de los Programas y sus correspondientes relevamientos en el medio natural o en el medio socioeconómico directamente involucrados con la Obra.

Al finalizar la Obra, La Contratista elaborará un documento de Estudio de Impacto Ambiental de la Etapa Constructiva, ajustada según los resultados alcanzados durante la ejecución de los Programas y sus relevamientos

Page 162: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

A tal fin procederá a elaborar mensualmente un informe de avance del Plan de Manejo Ambiental (PMA), que refleje los avances registrados en el Estudio de Impacto Ambiental, que demanden adecuaciones del PMA. Un Informe Final de los resultados del Estudio de Impacto Ambiental correspondientes a la ejecución de la Etapa de Construcción y un Estudio de Impacto Ambiental de la Etapa de Operación, a partir de la experiencia acumulada durante la Construcción del Proyecto formará parte de la Documentación a entregar con la Recepción de la Obra.

6. Plan de Manejo Ambiental - Programas

Las medidas y acciones que conformarán el Plan de Manejo Ambiental (P.M.A.), deberán integrarse en un conjunto de Programas organizados en actividades singulares dentro de cada uno de ellos, pero a la vez planificados dentro de una red de actividades complementarias, relacionadas entre sí, con el objeto de optimizar los objetivos de la Obra, atenuando sus efectos negativos.

Los Programas y las medidas del P.M.A. considerarán los efectos de la Obra durante las Etapas de Construcción y de Operación.

Las actividades previstas dentro de ellos, considerarán los impactos de la Obra, positivos y negativos, en forma integral, comprendiendo los efectos sobre el medio natural y sobre el medio socioeconómico, los aspectos relacionados con el trabajo, la higiene y seguridad, los riesgos y las contingencias.

Las medidas y acciones previstas y las actividades resultantes de su desarrollo deberán fundamentarse en aspectos preventivos, adoptados en el marco del Estudio de Impacto Ambiental y de los Riesgos propios de las condiciones del medio ambiente en el que se desarrollará la Obra, métodos constructivos, recursos humanos y materiales utilizados para la construcción y operación.

En función del Estudio de Impacto Ambiental, deberán extremarse las precauciones a adoptar para evitar acciones accidentales y, en el caso de su ocurrencia tener previsto la adecuada planificación de medidas para actuar frente a contingencias y la capacitación del Personal para su ejecución.

Page 163: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El conjunto de medidas, a adoptar por El Contratista, no solamente comprenderá los aspectos estructurales de diseño y construcción de las obras principales y complementarias, sino que también incorporarán las medidas no estructurales preventivas de acciones accidentales no deseadas, correctivas de situaciones de degradación del medio natural o de problemáticas del medio social preexistentes o generadas por la obra y de mejoramiento integral de los sistemas.

En particular deberá dar énfasis a las acciones de capacitación para el trabajo, la higiene y seguridad, la salud y la protección ambiental, concentrando los esfuerzos en la generación de capacidades y empleos en los que participen con carácter prioritario la población local y regional. Los mecanismos de Comunicación Social deberán de mantener, en forma permanente, correctamente informado a la Supervisión Ambiental de la DPV, Las Autoridades y la población, en la medida de sus competencias, sobre el desarrollo del P.M.A.

Las actividades deberán estar programadas para toda la vida útil de la obra, por lo que con la Recepción de la misma, El Contratista, deberá incorporar dentro del Manual de Operación a aquellos Programas requeridos para el buen manejo del sistema ambiental, en el marco de la legislación aplicable a dicha Etapa.

6.1. Programa de Higiene y Seguridad en la Obra

El Contratista deberá presentar y contar con la aprobación de la DPV y UE antes del inicio de los trabajos, un Programa de Higiene y Seguridad en la Obra que comprenda los servicios y prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, en la zona de obras y de afectación directa, incorporando los costos del Programa dentro del Costo de la Obra. Deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá preparar una propuesta de organización del Servicio para el desarrollo del Programa.

A este Programa General deben acoplarse todos los Subcontratistas que operen bajo su órbita.

Page 164: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista será el único responsable frente a las autoridades pertinentes y a terceros, del cumplimiento de sus obligaciones, acorde con las leyes y reglamentaciones en materia de Higiene y Seguridad vigentes, con la ley sobre Riesgos de Trabajo y de la transferencia de responsabilidades a sus subcontratistas y proveedores.

Todo trabajador que ingrese a la Obra deberá disponer de capacitación sobre las medidas de Higiene y Seguridad, de Riesgos del Trabajo y del Programa de Contingencias, implementadas para la ejecución del Proyecto. Para el cumplimiento de este requerimiento, el responsable de Higiene y Seguridad del Contratista preparará cursos simplificados a dictarse previo a la incorporación de los trabajadores y en forma sistemática durante todo el desarrollo de la obra.

Todo trabajador que ingrese a la Obra deberá disponer de vestimenta adecuada y de medios de seguridad acorde con cada puesto y ambiente de trabajo, y recibirá capacitación previa al inicio de sus tareas, sobre el correcto uso y mantenimiento de los elementos de seguridad provisto por el contratista, para cada tipología de trabajo y características particulares del terreno en el que se realice la tarea. Para el cumplimiento de este requerimiento, el responsable de Higiene y Seguridad del Contratista preparará cursos simplificados.

El diseño y mantenimiento de los obradores y de existir, de los campamentos, la planificación de las tareas en los distintos frentes de obras, las prevenciones adoptadas para cada puesto de trabajo y los planes de contingencia deberán tener especialmente en cuenta las características de cada zona de desarrollo de la obra, condiciones climáticas e hidrológicas particulares y existencia de enfermedades endémicas y/o infecciosas del lugar.

El Contratista, para la consideración y aprobación de la DPV y previo a la iniciación de sus trabajos en obra, deberá presentar documentación suficiente que acredite la organización de su Servicio de Higiene y Seguridad. Dicha documentación deberá contar con especificaciones referidas a los aspectos de su organización y funcionamiento, al cumplimiento de las previsiones y contenidos que establece la legislación vigente y a los planes que hayan elaborado para la integración y operación de sus programas en el contexto de las políticas globales definidas para la atención de estas materias en todo el ámbito del Proyecto.

De modificarse la planificación de las tareas por la introducción de nueva maquinaria, modificación de la existente o la incorporación de nueva tecnología, El Contratista entregará los planes especiales de seguridad aplicables al caso, para su aprobación por la DPV.-

Page 165: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista, haciendo uso de la tecnología más moderna en materia de higiene y seguridad, en cada área o etapa de la obra, adoptará todas las medidas necesarias para evitar que los trabajadores y terceros, se encuentren expuestos a accidentes o enfermedades.

Será responsabilidad ineludible del Contratista eliminar o reducir los riesgos que puedan amenazar la seguridad y salud de los trabajadores y de terceros, como consecuencia de la obra, como también disminuir los efectos y consecuencias de dichos riesgos.

Se deberán enfatizar las acciones preventivas, tomándose los recaudos necesarios para la inmediata y efectiva atención en los casos en que se produzcan accidentes o daños. En particular deberá realizar en forma permanente, sistemática y periódica programas de formación del personal, por lo que se capacite al mismo en lo referido a los riesgos de las actividades a cumplir, como también respecto de los medios disponibles para evitarlos y de las medidas de prevención y protección que se deberán tomar en cada caso.

El Contratista deberá prever sistemas preventivos para eliminar potenciales riesgos, que puedan amenazar la seguridad de los trabajadores por acciones delictivas, dentro de los sectores afectados por las obras.

Con respecto a la construcción del proyecto, las acciones a desarrollar por el Contratista para mantener una baja incidencia de accidentes personales y alto grado de seguridad en las instalaciones y procedimientos operativos se sintetizan en:

Capacitación periódica de empleados y SUBCONTRATISTAS.

Control médico de salud.

Emisión y control de Permisos de Trabajo.

Inspección de Seguridad de los Equipos.

Auditoria Regular de Seguridad de Equipos y Procedimientos.

Programa de Reuniones Mensuales de Seguridad.

Informes e Investigación de Accidentes y difusión de los mismos.

Page 166: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Revisión del Plan de Contingencias de Obra.

Curso de inducción a la seguridad para nuevos empleados.

Curso de inducción a la seguridad para nuevos SUBCONTRATISTAS.

Actualización de procedimientos operativos.

Mantenimiento de Estadísticas de Seguridad propias y de SUBCONTRATISTAS.

El Responsable de Higiene y Seguridad presentará informes mensuales a la DPV. Estos informes incluirán una descripción sintética de nuevos asientos y constancias que se hayan registrado en el período, todo ello acorde con sus planes y programas operativos aprobados, y de conformidad con las obligaciones establecidas.

Finalizada la obra, el responsable incluirá en el informe ambiental final de la obra las estadísticas de Higiene y Seguridad.

El cumplimiento de las condiciones exigibles de Higiene y Seguridad por parte del CONTRATISTA será condición necesaria para la aprobación de los certificados de obra. Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a la ART correspondiente

6.2. Programa de Salud

El Contratista deberá presentar y, contar con la aprobación de la DPV y de la UE, un Programa de Salud que comprenda los servicios y prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, en la zona de obras y de afectación directa, considerando la atención médica y el saneamiento, incorporando los costos del Programa dentro del Costo de la Obra. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista será responsable de los exámenes médicos y del cumplimiento de los requerimientos de la Legislación vigente en materia de Medicina del Trabajo, en particular de los análisis médicos reglamentados por la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, según el Artículo 9º del Decreto 1338/96 y toda otra legislación que lo

Page 167: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

reemplace, modifique o complemente, y los aconsejados por las Autoridades Sanitarias de cada zona en particular, adoptando todos los controles y requerimientos que indiquen. Es obligación del Contratista disponer de los servicios autorizados necesarios para cumplir con estos exámenes.

El Contratista, dada la naturaleza y características propias del Proyecto, deberá dar cumplimiento, a las siguientes funciones:

a) Proveer a la atención primaria completa de las enfermedades que sufra el personal afectado a la obra.

b) Programar y efectuar campañas de protección de la salud, que se refieran a riesgos particulares del ámbito de trabajo en el que se desarrollan las tareas. En particular se ubicarán los sectores contaminados por basuras, residuos industriales y efluentes de diverso tipo y se determinarán los riesgos de contraer enfermedades, así como aquellos en los que existe riesgo para el personal frente al potencial ataque de animales ponzoñosos o peligrosos, para efectuar la planificación de la limpieza del área y saneamiento previo al inicio de las actividades constructivas, en el sector directamente afectado por la localización de las obras principales y complementarias, según cronograma de trabajo para cada frente de obra colaborando con el Programa de higiene y seguridad para determinar la vestimenta y medios de seguridad adecuado a cada caso.

c) Establecer pautas para la atención de los diferentes tipos de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, y disponer de medios y formas operativos que permitan una rápida y eficaz derivación a centros de salud o unidades hospitalarias bien equipadas para la atención de todo tipo de accidentes, inclusive aquellos de tratamiento complejo. A tal fin, durante el período de movilización de Obra, previo al inicio de las actividades de construcción, El Contratista deberá presentar un plan de acción para derivación de accidentados según frente de trabajo, para su aprobación por parte de la inspección de la DPV.

d) Mantener, en estrecha colaboración con los órganos técnicos de la DPV, un contacto permanente con las instituciones y centros asistenciales de la comunidad.

e) Organizar entre los trabajadores brigadas de primeros auxilios y capacitarlas para el cumplimiento de su cometido.

Page 168: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá cumplir con los requerimientos establecidos en reglamentaciones vigentes en materia Primeros Auxilios.

Deberá contar en lugar visible y de fácil acceso con un número adecuado de botiquines de primeros auxilios, dotados de elementos que permitan la atención inmediata en caso de accidentes. Es responsabilidad de Medicina del Trabajo determinar el instrumental y los medicamentos que deberán contener dichos botiquines, de acuerdo con las necesidades particulares que puedan preverse en los distintos lugares en que se ejecuta la obra y de instrumentar un Servicio de Emergencias Médicas para derivación de Accidentados.

6.3. Programa de Riesgos del Trabajo

El Contratita deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y la UE antes del inicio de los trabajos, un Programa de Riesgos del Trabajo que comprenda los servicios y prestaciones a desarrollar, bajo la directa responsabilidad del Contratista, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá presentar un Programa de Riesgos del Trabajo en el marco de la Ley 24.557 y sus Decretos Reglamentarios y toda otra que la reemplace o complemente.

El Contratista deberá presentar la relación con una empresa Aseguradora de Riesgos del Trabajo, ART, y de poseer antecedentes en otras obras, incorporarlos en la documentación.

El Contratista deberá desarrollar el análisis de los riesgos particulares de cada puesto de trabajo, para el desarrollo detallado del Programa de Riesgos del Trabajo y contratar los Servicios de una Aseguradora de Riesgos del Trabajo (ART).

Mediante el Programa de Riesgos del Trabajo El Contratista deberá:

Page 169: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Asegurar la reducción de la siniestralidad laboral a través de la prevención de los riesgos derivados del trabajo.

Reparar los daños derivados de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales, incluyendo la rehabilitación del trabajador damnificado, acorde con la legislación vigente.

Promover la recalificación y la recolocación de los trabajadores damnificados.

El Contratista será el único responsable del cumplimiento de los requerimientos de la Legislación vigente en materia de Riesgos del Trabajo.

6.4. Programa de Calidad de Vida y Condiciones de Trabajo en Obra

El Objetivo es diseñar y formular propuestas para garantizar un elevado nivel de calidad de vida y de condiciones de trabajo que comprendan la adecuada provisión y operación de instalaciones sanitarias, agua potable y transporte. En el caso de que la empresa ofrezca alojamiento y comida a sus operarios debe extenderse la obligación a los comedores y alojamientos.

El Contratista deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Calidad de Vida y Condiciones de Trabajo que comprenda los servicios y prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá incorporar en la obra la planificación de los servicios y prestaciones e informar sobre las características de los mismos, acorde con la legislación vigente, con las características de las obras y con las particularidades en los distintos frentes de trabajo en materia de provisión de agua potable, alimentos, servicios sanitarios, alojamientos, comedores y transportes.

El Contratista será responsable del cumplimiento de los requerimientos de la Legislación vigente en la materia y de las obligaciones asumidas en sus presentaciones.

Page 170: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Oferente deberá presentar su Oferta considerando la Provisión de Agua para Bebida de los Trabajadores a cumplir por El Contratista, acorde con los requisitos de Calidad exigibles. El Contratista, deberá adoptar preferentemente el sistema de abastecimiento de agua a partir de un servicio de agua potable corriente. De no disponerse de sistemas de agua potable corriente, El Contratista deberá especificar, los medios previstos para la Provisión de Agua Potable.

El Contratista tomará a su cargo la instalación de baños aptos desde el punto de vista higiénico, en número suficiente, y en condiciones adecuadas de mantenimiento para su uso por los trabajadores. Deberán responder a las más avanzadas tecnologías y adecuarse a las particularidades de la obra, diversos frentes de trabajo y amplia longitud de avance de las tareas, en función de asegurar la correcta prestación del servicio, evitar riesgos sobre la salud y la contaminación del ambiente y asegurar el mantenimiento de estos servicios en buenas condiciones de uso.

La desinfección, supresión de emanaciones, ventilación, luz y desniveles de los pisos deberán permitir el mantenimiento de condiciones satisfactorias de higiene. Cuando se disponga de alcantarillado, deben unirse a éste los inodoros, letrinas, mingitorios u orinales. En caso de no existir dicho alcantarillado, deberá recurrirse a fosas sépticas u otra clase de tratamiento adecuado.

Las instalaciones o grupos sanitarios deberán ser ubicados en lugares cercanos a los sitios de trabajo.

El Contratista deberá proveer locales destinados al aseo del personal, los que deberán tener amplitud suficiente y buenas condiciones de higiene, pudiendo estar ubicados sobre vehículos, debiendo proveer los elementos de aseo. Los servicios para el personal femenino y los del personal masculino deberán ser instalados separadamente.

El agua utilizada en los lavabos y duchas no debe presentar ningún peligro para la salud de los trabajadores. Cuando el agua que se use en los mismos no sea potable, deberá procederse a la señalización de dicha situación.

En el caso de que se programen alojamientos transitorios para el personal, los mismos deberán cumplir con las condiciones de higiene, seguridad y confort que aseguren una adecuada calidad de vida de los trabajadores.

Page 171: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En el caso de que se programen comedores, se localizarán en sitio separado y alejado de todo lugar donde exista la posibilidad de exposición a sustancias tóxicas o contaminantes. Sus instalaciones podrán ser fijas o móviles, al igual que las de la cocina, en función de las características particulares de las Obras y de los diferentes frentes de trabajo, debiendo en todos los casos cumplir con los requisitos de aptitud desde el punto de vista higiénico sanitario.

Las características de construcción del comedor deberán asegurar un adecuado confort. Deben observarse las normas básicas sobre ventilación e iluminación y cantidad y calidad de artefactos.

Los comedores deberán ser sometidos a procesos de desinfección y de control de insectos con la debida periodicidad, conservarse en las mejores condiciones de limpieza y con instalaciones que permitan mantener condiciones satisfactorias de iluminación, ventilación y temperatura, atendiendo a la humedad ambiente característica de la zona.

De proveer El Contratista la alimentación, los comedores deberán observar las reglas de una dieta sana, acorde con las determinaciones de la Organización Mundial de la Salud, y en relación con el clima de la zona. La dieta podrá ser controlada por la DPV, sin perjuicio del control de alimentos que deberá realizar Medicina del Trabajo del Contratista.

La eliminación de residuos de los comedores deberá realizarse con una frecuencia que evite la descomposición de los mismos, de acuerdo con la normativa. Este proceso deberá efectuarse con camiones con caja preparada con ese fin, los que deberán descargar los residuos en el sitio que señalen las oficinas técnicas de la DPV o establezcan la Autoridades locales.

En todos los casos, no podrá ubicarse instalación alguna para las prestaciones de servicios de aseo, sanitarios, comedores, provisión de agua, prestaciones de salud, depósitos de materiales y equipos, obradores, campamentos, etc, dentro de áreas detectadas como contaminadas por el Programa de Salud, hasta que se realice el saneamiento total de las mismas. A tal fin el Contratista deberá presentar, para su aprobación por la Inspección de la DPV, una propuesta de ubicación de las distintas instalaciones a su cargo y los planos de distribución de las distintas unidades de servicio.

Page 172: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El tránsito en el área de la localización de la obra estará sujeto al cumplimiento de las normas jurisdiccionales vigentes en materia de tránsito. Las características y condiciones de los vehículos que circulen y operen en el ámbito del Proyecto deberán observar la normativa que sobre el particular prescribe la Legislación vigente, en particular la establecida por la Resolución 38/96 de la Superintendencia de Riesgos del Trabajo, Grupo II Varios, 18: Vehículos, Reglamentaria de la Ley 24.557 y toda otra posterior que la reemplace o complemente. Los vehículos deberán estar sujetos a mantenimiento cuidadoso y permanente

Las velocidades a desarrollar para el tránsito en el emplazamiento de las obras, campamentos, obradores, accesos y otras áreas controladas por el Contratista, deberán ser establecidas, en el marco de la legislación vigente, por el Servicio de Higiene y Seguridad de el Contratista, debiendo también ser de responsabilidad de dicho servicio el control del cumplimiento de los límites y regulaciones que se establezcan con ese fin. La normativa correspondiente deberá instrumentarse con especial consideración a las características de los caminos y accesos, los tipos de vehículos y los riesgos potenciales existentes, tanto para los trabajadores y para terceros, cuanto para edificios y construcciones.

El Contratista implantará un sistema de control de conductores que asegure el entrenamiento permanente en el manejo seguro de los vehículos y equipos, y el cumplimiento de las normas legales de habilitación de los operadores de todos los vehículos en obra, en especial los de maquinarias y camiones pesados.

Los caminos que construya el Contratista para el acceso a los lugares de trabajo, deberán ser adecuados para el transporte del personal y, en general, para la circulación de los vehículos que deban transitarlos. Deberán tenerse en especial consideración las condiciones de seguridad que presente cada caso particular. En el caso de ser accesos temporarios, la restauración del sitio deberá formar parte del Programa de Retiro de la Contratista incorporado en este Plan de Manejo Ambiental.

En las zonas de la obra que entrañen peligro para los vehículos de carretera y para el personal y terceros, se deberán colocar vallas de protección, señales y avisos adecuados, fácilmente observables. Las señales de peligro deberán ser claramente visibles de día y de noche.

En general y en particular para el caso de Excavaciones, deberá incluirse dentro del Plan de Capacitación del Personal de la Obra, en Higiene y Seguridad y Riesgo en el Trabajo, la formación del Personal en cuanto a procedimientos de entubamiento y

Page 173: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

refuerzos de los trabajos en pozos de drenaje durante la construcción, de Iluminación y ventilación de los sitios de trabajo y de manejo de circuitos y cables eléctricos.

6.5. Programa de Capacitación

El Contratista deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y de la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Capacitación que comprenda los servicios y prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá desarrollar su Programa de Capacitación, en sus aspectos laborales, en el marco de la Ley de Empleo vigente, incorporando la formación profesional como componente básico de las políticas y programas de empleo, fomentando las oportunidades de empleo para los grupos que enfrentan mayores dificultades de inserción laboral y para los jóvenes locales y de la región, sin formación previa, en busca de su primer empleo, con el fin de adquirir una formación teórico práctica para desempeñarse en un puesto de trabajo.

El Contratista deberá desarrollar su Programa de Capacitación, en Higiene y Seguridad y Riesgos del Trabajo, en el marco del Decreto 351/79, Reglamentario de la Ley 19.587/72, Título VII, Capítulo 21, Artículos 208 a 214 y Ley 24.557/95, Decreto 170/ 96, Resolución Superintendencia de Riesgos del Trabajo, Grupo III, 16, Capacitación y Decreto 1338/96, Artículo 5º, Servicio de Medicina del Trabajo, acciones de Educación Sanitaria y toda otra legislación pertinente que la reemplace, complemente o modifique.

El Contratista tomará los recaudos necesarios y acordará las facilidades correspondientes, para la concurrencia de su personal a cursos de capacitación laboral y formación profesional que organice, por sí mismo o por terceros, con el fin de optimizar la capacitación de los trabajadores en todo el ámbito del Proyecto, con particular énfasis en la capacitación de la mano de obra local y regional.

El Contratista tomará a su cargo el financiamiento de los Programas de Capacitación, pudiendo recurrir a las fuentes de financiamiento a cargo de terceros, ya sean Organismos Gubernamentales o Privados, existentes en nuestro país u otra fuente del exterior.

Page 174: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista elaborará y desarrollará un Plan Especial de Entrenamiento y Capacitación del Personal frente a Contingencias, necesario para que una efectiva operación en los distintos frentes de trabajo asegure que los trabajadores puedan cumplir sus funciones de una manera segura y efectiva para responder ante emergencias y contingencias.

El Contratista informará mensualmente a la DPV respecto del cumplimiento del Proyecto de Capacitación, actividades cumplidas y programadas.

En su presentación deberá incluir distintas formas de prevención y de ejecución.

Recibirá capacitación todo el personal en sus distintos niveles:

La planificación y ejecución del Programa de Capacitación para Contingencias será responsabilidad conjunta de los Servicios de Higiene y Seguridad y de Medicina del Trabajo.

El Contratista, deberá presentar un Proyecto General de Capacitación Laboral local y regional, en función de sus demandas de Mano de Obra y de la Oferta Local y Regional del área en la que se inserta la obra. El Contratista desarrollará dicho proyecto en forma detallada, sometiéndolo a su aprobación por la DPV.-

El Proyecto General de Capacitación Laboral, deberá incluir Proyectos Específicos de Capacitación según Puestos de Trabajo, en particular para aquellos que entrañen mayor riesgo (conducción de vehículos y manejo de maquinarias; y zanjas; manejo de instalaciones eléctricas; uso de elementos químicos, desmontes y deforestaciones, etc.), debiendo definir el Responsable en Higiene y Seguridad de El Contratista, los puestos de trabajo de mayor riesgo y presentar los Proyectos Específicos de Capacitación para su aprobación por la Inspección de la DPV.

6.6. Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes

El Contratista deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y de la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Manejo de Residuos que

Page 175: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

comprenda los servicios y prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, en la zona de localización de las obras, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá incorporar en su presentación, la planificación de los servicios y prestaciones y un informe sobre las características de los mismos, acorde con la legislación vigente y con las características de las obras principales y complementarias. A tal efecto deberá adoptar las precauciones y prever la disponibilidad del equipamiento adecuado para la recolección, almacenamiento y disposición final de los desechos, excedentes y desperdicios.

Los mismos comprenden la adecuada disposición de los materiales residuales producidos durante la limpieza de los sitios de trabajo, los materiales excedentes de las excavaciones y cualquier otro material desechable, excedente y desperdicios generados durante las acciones de preparación y construcción de obra y del funcionamiento de campamentos y obradores.

Involucran la localización e identificación adecuada de contenedores para almacenar diferentes materiales de desecho, la recolección y disposición de residuos orgánicos, de grasas, aceites, combustibles y el desarrollo de medidas y acciones para evitar los derrames, pérdidas y la generación innecesaria de desperdicios.

Comprenden los lugares en que se emplazarán los vaciaderos.

El Contratista, al inicio de las obras, según frente de trabajo, deberá proceder a la limpieza y acondicionamiento del sector afectado por las obras principales y complementarias, de las áreas aledañas según requerimientos constructivos, sectores de sistematización de desagües, accesos y otras áreas necesarias de afectar por requerimientos constructivos. Previo a la puesta en marcha de las obras deberá proceder a la limpieza de los residuos existentes. Todos los residuos procedentes de las obras y limpiezas deberán estar sujetos a un proceso de disposición final autorizado por la Autoridad de Aplicación y la DPV.

El Programa será de estricto cumplimiento para todos los subcontratistas.

Page 176: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista será responsable del cumplimiento de los requerimientos de la Legislación vigente en la materia, según los diferentes tipos de residuos, y de las obligaciones asumidas en su presentación.-

El Contratista deberá proveer un sistema adecuado de contenedores para el almacenamiento transitorio de residuos sólidos contaminados, debiendo prever su retiro del lugar de su instalación, con una periodicidad adecuada a cada circunstancia, debiendo cumplir con las indicaciones de la Inspección de la DPV.-

El Contratista destinará un sector específico de los obradores para la disposición transitoria de los residuos peligrosos dentro del cual se ubicarán los contenedores especialmente habilitados para tal fin, debidamente rotulados e identificados respecto al tipo de contaminantes que poseen los residuos y los riesgos que implican. Dicho sector deberá presentar carteles en los que se advierte el riesgo. Asimismo deberá disponer de piso de cemento y un peralte lateral o muro de contención en todo su entorno que asegure la retención del material dentro del sector, ante cualquier derrame.

El Contratista deberá realizar el transporte de los distintos residuos, en equipos habilitados según la naturaleza de los residuos, en el marco de la legislación aplicable a esas tareas y de los requerimientos específicos de la o las autoridades de aplicación.

La disposición final de los residuos peligrosos deberá efectuarse en lugares o plantas de tratamiento expresamente autorizadas para tal fin, por la Autoridad de Aplicación que corresponda.

Todo otro tipo de residuo sólido no contaminado, deberá ser convenientemente recolectado y almacenado en un sistema de contenedores apropiados, con tapa hermética, debiendo ser transportados por transportistas habilitados a tal fin, hasta las áreas aprobadas por las autoridades locales para su disposición final.

El contratista deberá contar con la autorización previa de la Inspección de la DPV para la utilización de materiales productos de las excavaciones y limpieza que resulten aptos para ser usados como rellenos demandados por la construcción de las obras.

Page 177: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En el caso de que se prevea el almacenamiento de combustibles y lubricantes demandados por los equipos afectados a la construcción de la obra, dentro del sector de obradores, los depósitos de combustibles y lubricantes deben cumplir con las reglas de máxima seguridad, incluyendo un recinto de contención. La impermeabilización del piso y de bordes es obligatoria, para evitar que cualquier derrame contamine el suelo. Las cañerías deberán estar a la vista, protegidas del tránsito, evitando derrames subterráneos. Se dispondrá en obra de tambores plásticos debidamente rotulados para almacenar trapos y estopas con hidrocarburos. El almacenamiento de combustibles debe cumplir con la normativa vigente provincial que fijen las normas de seguridad para estas instalaciones.

En el caso de que se prevea la provisión de combustibles y el cambio de lubricantes demandados por los equipos y vehículos afectados a la construcción de la obra, dentro del sector de obradores, El Contratista deberá presentar un proyecto que comprenda los mecanismos para la provisión y las instalaciones afectadas a tales fines, el que deberá ser autorizado mediante aprobación explícita de la Inspección de la DPV y, de requerirse, de los organismos de aplicación. Deberá asegurar la disposición final de los lubricantes utilizados según la normativa vigente.

En el caso que se prevea la provisión de combustible y el cambio de lubricantes demandados por los equipos y vehículos afectados a la construcción de la obra, por servicios de terceros, el servicio pertinente deberá estar habilitado para la prestación de dichos servicios, por la autoridad competente.

Para suelos Afectados por Derrame Accidental de Combustible o Rotura de Vehículos, la acción inmediata es atender rápidamente el accidente para minimizar el vuelco de hidrocarburos. En este sentido la acción prioritaria será interrumpir el vuelco evitando su propagación y eventual afectación de suelos o cursos de agua.

Si por cuestiones de pendiente local existiera el riesgo de arrastre de hidrocarburos a algún curso de agua, deberán implementarse barreras de contención de escurrimientos que funcionen como “trampas de fluidos”.

Aplicar sobre los líquidos derramados material absorbente especial para hidrocarburos. Este tipo de materiales deben estar almacenados en lugar seguro en los Obradores durante el desarrollo de las tareas.

Page 178: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Cuando el derrame supere los 5 m2, el suelo afectado debe ser delimitado (cercado) y señalizado como sitio en “recuperación ambiental” y aplicar en él técnicas de laboreo y tecnologías de biorremediación. El sitio debe ser monitoreado bimensualmente, mediante extracción de muestras para verificar el decaimiento en la concentración de hidrocarburos. Una vez saneado definitivamente puede liberarse el sitio a sus usos originales.

Para todos los casos en que la legislación vigente exija la adopción de mecanismos de transporte y de disposición final de residuos por operadores autorizados, El Contratista deberá presentar a la Inspección, constancia del cumplimiento de la norma legal.

Todos los materiales procedentes de las excavaciones que no sean necesarios para rellenos u otros fines, deberán llevarse a las zonas designadas como escombreras o a sitios de disposición final a cargo del Contratista, quien deberá someter a la aprobación de la DPV, Autoridades locales y competentes, siendo la tramitación y el logro de las autorizaciones correspondientes de exclusiva responsabilidad del mismo. Deberá preverse dentro del Programa de Capacitación del punto anterior, la capacitación general del Personal sobre el manejo de residuos, y la capacitación específica según puesto de trabajo y residuos específicos resultantes del desarrollo de su tarea.

El Contratista deberá tomar todas las medidas del caso para preservar las vías de drenaje existentes, prevenir cualquier acumulación de agua objetable que resulte de la formación de las escombreras y la contaminación de las aguas superficiales y subterráneas por residuos de distinto tipo.

El Contratista deberá tomar las medidas que se establezcan en los planos del Proyecto, Especificaciones Particulares o en su proposición de escombrera, para la preservación de los aspectos ambientales y ecológicos que pudieran alterarse.

6.7. Programa de Prevención de Emergencias Plan de Contingencias

El Contratista deberá diseñar un Programa de Contingencias comprendiendo planes particulares de Contingencias, según distintos riesgos, para la Etapa de Construcción de la Obra, el que formará parte de las Obligaciones a cumplimentar bajo su directa responsabilidad, en la zona de obras y de afectación directa, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

Page 179: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá elaborar y presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa detallado y ajustado de prevención y de actuación frente a Contingencias, en función de los lineamientos del Proyecto. El programa debe ser elevado para su aprobación por la DPV, previo al inicio de las obras. Una vez autorizado El Contratista deberá ejecutarlo, siendo su responsabilidad mantenerlo en funcionamiento hasta el retiro total de la Obra al finalizar la construcción de la misma y ser recibida en conformidad por la Provincia y la UE.-

El Contratista deberá elaborar un Programa para la Etapa de Operación, comprendiendo los diferentes planes específicos, programa que deberá formar parte del Manual de Operación de la Obra a entregar como parte del proceso de Recepción de la Obra.

El Objetivo de dichos Programas es el de dar respuestas a Contingencias para cada una de dichas Etapas.

Los Programas y sus Planes particulares se sustentarán en el análisis previo de los distintos factores de riesgos que existan, tanto sean físicos, químicos o biológicos. También se considerará la magnitud en que se presenten dichos riesgos.

El Contratista está obligado a denunciar, inmediatamente de conocido, todo accidente de trabajo o enfermedad profesional que sufran sus dependientes. La denuncia deberá contener como mínimo los datos que a tal fin requiera la Superintendencia de Riesgos del Trabajo.

6.8. Programa de Comunicación Social

El Contratista deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Comunicación Social que comprenda las tareas, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente y con el compromiso asumido.

Page 180: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Objetivo del Programa será el de desarrollar formas eficaces y eficientes de comunicación entre y con la comunidad involucrada con la obra, con las Autoridades Competentes a Nivel Nacional, Provincial y Municipal, con la DPV, con los Subcontratistas, con las Entidades Intermedias y Universidades, entre otros, respecto de los planes y acciones previstas y desarrolladas durante la Etapa de Construcción.

En particular deberá desarrollar un mecanismo de comunicación efectivo respecto a la información sobre los impactos ambientales del Proyecto y las previsiones adoptadas, las fuentes de trabajo para la construcción y operación de la obra, los propósitos de la obra, los cursos de capacitación laboral, los planes de contingencia y todo otro efecto y actividad relacionada con el medio ambiente de la obra.

El Contratista deberá relevar, en forma permanente, los temas relacionados con el Plan de Manejo Ambiental que requieran difusión y un intercambio activo de opiniones o acciones con las Autoridades, Actores Sociales, Instituciones Intermedias, Universidades, Organizaciones No Gubernamentales, Población afectada, la DPV, la UE y Organizaciones o personas involucradas. En particular deberá mantener actualizada la información del desarrollo de los distintos Programas, para dar respuesta inmediata a todo tipo de consulta, observaciones u objeciones, identificando los problemas y adoptando las acciones para su solución

En el caso de que como resultado de procedimientos administrativos o judiciales, petición de Autoridades, Organizaciones o personas, resulte necesario o conveniente, a juicio de la DPV, celebrar reuniones, seminarios, talleres u otra forma de comunicación y discusión de la Obra, de carácter privado o público, incluidas las denominadas Audiencias Públicas, El Contratista deberá preparar toda la documentación y prestar el apoyo técnico necesario durante el desarrollo de las mismas. Para el caso de las Audiencias Públicas deberá tomar como referencia las instrucciones que a sus efectos determinará la DPV o los Organismos de Aplicación.

El Programa de Comunicaciones será desarrollado por el Contratista y deberá ser aprobado por la DPV. Será implementado por el responsable de medio ambiente del Contratista o por terceros calificados designados especialmente.

Las acciones prioritarias a desarrollar son las siguientes:

Colocar un cartel al frente de la obra indicando: Nombre del Proyecto, nombre de la DPV, nombre del Contratista, sus direcciones y teléfonos.

Page 181: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Establecer un procedimiento de comunicación formal y documentado, que facilite la comunicación con la sociedad y al mismo tiempo permita recibir sus opiniones, sugerencias o reclamos relacionados con el desarrollo de la obra.

Realizar consultas a los directamente relacionados con el desarrollo del proyecto respecto de la obra y sus alternativas de ejecución, con el propósito de incorporar sus observaciones al proceso de toma de decisiones y de esta manera minimizar el riesgo de conflictos sociales.

Comunicar a las autoridades, vecinos, ocupantes de campos, empresas u organismos que posean instalaciones próximas a la obra, con la suficiente anticipación a las obras que se ejecutarán en los días subsiguientes.

Comunicar con anticipación a los posibles afectados o a las autoridades pertinentes aquellas acciones de la obra que pudieran generar conflictos con actividades de terceros. La notificación podrá realizarse telefónicamente y registrarse en un libro para su seguimiento.

Notificar mensualmente a las autoridades locales, provinciales y nacionales del avance de la obra y lo programado para el mes siguiente.

6.9. Programa de Seguimiento de las Medidas de Mitigación

El Contratista deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y de la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de seguimiento de las medidas que comprenda las tareas, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente y con el compromiso asumido en el Contrato.-

El Contratista deberá elaborar un Programa detallado y ajustado de seguimiento de las medidas de mitigación. El programa debe ser elevado para su aprobación por la Inspección de la DPV, previo al inicio de las obras. Una vez autorizado El Contratista deberá ejecutarlo, siendo su responsabilidad mantenerlo en funcionamiento hasta el retiro total de la Obra al finalizar la construcción de la misma y ser recibida en conformidad por la DPV y la UE.-

El programa de seguimiento de las Medidas de Mitigación será instrumentado por el Responsable de Medio Ambiente del Contratista o por terceros calificados designados especialmente.

Page 182: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se confeccionarán a tal efecto listas de chequeo elaboradas a partir de las medidas de mitigación propuestas en el Estudio de Impacto Ambiental.

El responsable de la DPV de medio ambiente inspeccionará la obra regularmente para verificar el cumplimiento de las medidas de mitigación. Deberá evaluar la eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y proponer a la UE, para su aprobación, los cambios necesarios cuando lo considere oportuno. El objetivo será en todo momento minimizar efectos no deseados vinculados a la obra.

El responsable de medio ambiente deberá manifestar disposición al diálogo y al intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de aquellos directamente involucrados y de las autoridades.

El responsable del Contratista, de medio ambiente controlará quincenalmente el grado de cumplimiento de las Medidas de Mitigación aplicando listas de chequeo y emitirá un Informe Ambiental Mensual. En el informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar los ajustes necesarios. El responsable presentará su Informe Ambiental Mensual a la DPV destacando la situación, las mejoras obtenidas, los ajustes pendientes de realización y las metas logradas.

Finalizada la obra, el responsable emitirá un INFORME AMBIENTAL DE FINAL DE OBRA donde consten las metas alcanzadas.

El cumplimiento de las Medidas de Mitigación por parte del Contratista será condición necesaria para la aprobación de los certificados de obra. Debe ser puesta en evidencia en los informes y debe notificarse a las autoridades correspondientes.

6.10. Programa de Control Ambiental de la Obra

El Contratista deberá presentar, y contar con la aprobación de la DPV y de la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de control ambiental de la obra que comprenda las tareas, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El

Page 183: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente y con el compromiso asumido en el Contrato.-

El Contratista deberá elaborar un Programa de Control Ambiental de la Obra detallado y ajustado. El programa debe ser elevado para su aprobación por la Inspección, previo al inicio de las obras. Una vez autorizado El Contratista deberá ejecutarlo, siendo su responsabilidad mantenerlo en funcionamiento hasta el retiro total de la Obra al finalizar la construcción de la misma y ser recibida en conformidad por la DPV y la UE.-

El programa de Control Ambiental de la Obra será instrumentado por el responsable de medio ambiente del Contratista o por terceros calificados designados especialmente.

Durante la etapa de construcción, este programa estará muy ligado al de verificación de cumplimiento de las Medidas de Mitigación. Sin embargo su espectro de acción debe ser más amplio para detectar conflictos ambientales eventualmente no percibidos en el Estudio de Impacto Ambiental y aplicar las medidas correctivas pertinentes. En función de los ajustes del Proyecto de Ingeniería a desarrollar según tecnología constructiva y singularidades Empresarias.

En función de los avances registrados en los distintos Programas del Plan de Manejo Ambiental, durante al Construcción de la Obra, se completarán y ajustarán en forma sistemática las conclusiones de la Ampliación del Estudio de Impacto Ambiental, incorporando los resultados alcanzados durante la ejecución de los Programas y sus correspondientes relevamientos en el ámbito físico del medio natural o en el medio socioeconómico directamente involucrados con la Obra. Se confeccionarán listas de chequeo a partir del Estudio de Impacto Ambiental elaborada, con posibilidad de incluir elementos ambientales nuevos.

El responsable de la DPV de medio ambiente inspeccionará la obra regularmente para verificar la situación ambiental del proyecto. Deberá evaluar la eficacia de las medidas propuestas para mitigar los impactos negativos y proponer los cambios cuando lo considere necesario. El objetivo será en todo momento minimizar efectos no deseados vinculados a la obra.

Page 184: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El responsable de medio ambiente deberá manifestar disposición al diálogo y al intercambio de ideas con el objeto de incorporar opiniones de terceros que pudieran enriquecer y mejorar las metas a lograr. En particular de las autoridades.

El responsable de medio ambiente controlará quincenalmente la situación ambiental de la obra aplicando listas de chequeo y emitirá un INFORME AMBIENTAL MENSUAL de situación.

En el informe se indicarán las acciones pertinentes para efectuar los ajustes necesarios. El responsable incluirá en su Informe Ambiental Mensual todos los resultados del Monitoreo Ambiental, destacando resultados y proponiendo a la DPV, para su aprobación, los ajustes que crea oportuno realizar.

Finalizada la obra, el responsable incluirá en el informe ambiental final de la obra los resultados obtenidos en el Programa de Control Ambiental de la Obra y las metas logradas.

6.11. Instalación de Campamentos

Previo a la instalación del/los campamento/s, el Contratista presentará para aprobación de la Supervisión ambiental de la DPV, un croquis detallado, mostrando ubicación del/los campamento/s, sus partes y los detalles necesarios. Además, deberá presentar un registro gráfico de la situación previa a la obra, para asegurar su restitución plena.

Se requerirá autorización o no objeción municipal para instalar campamentos en un radio de 10 km que incluya zonas urbanas, asentamientos de comunidades aborígenes y establecimientos educacionales.

En la construcción de campamentos se evitará realizar cortes de terreno, rellenos, y remoción de vegetación. En lo posible las instalaciones serán prefabricadas. Por ningún motivo se verterán aguas servidas en los cursos de agua o sobre terreno natural.

Page 185: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

No se arrojarán desperdicios sólidos de los campamentos a las corrientes de agua. Estos se depositarán adecuadamente y se dispondrán conjuntamente con los de los Municipios de la zona.

El pozo séptico deberá cumplir con los requerimientos ambientales de impermeabilización y tubería de infiltración y con las guías del Anexo IV de la Ley 24.585 (normativa complementaria de presupuestos mínimos).

Para los residuos peligrosos incluidos en la Ley Provincial 1.135, de adhesión a la Ley 24.051 rigen las normas sobre manipulación, transporte y disposición final especificadas en dicha ley y en sus decretos reglamentarios.

Los campamentos contendrán equipos de extinción de incendios y un responsable con material de primeros auxilios y cumplir con la Normativa sobre seguridad e higiene laboral. Los campamentos deberán mantenerse en perfectas condiciones de funcionamiento durante todo el desarrollo de la obra.

Los campamentos serán desmantelados una vez que cesen las obras, dejando el área en perfectas condiciones e integrada al medio ambiente circundante. En el caso que sus instalaciones pudieran ser donadas a las comunidades locales para beneficio común, como para ser destinados a escuelas o centros de salud, el Contratista presentará para aprobación de la Inspección de la DPV, el convenio de donación donde conste las condiciones en que se entregan las instalaciones y la responsabilidad de su mantenimiento.

Los Campamentos y sus instalaciones, aprobados por la Inspección deberán mantenerse en perfectas condiciones de funcionamiento durante todo el desarrollo de la obra.

6.12. Extracción de Agua – Contaminación

Previo al inicio de los trabajos, el Encargado del Proyecto presentará a la Supervisión de la DPV los permisos de la Autoridad Provincial competente, con la ubicación de los lugares de donde se extraerá el agua necesaria para la construcción y provisión de los campamentos. La extracción de agua para la construcción de ninguna manera podrá afectar las fuentes de alimentación de consumo de agua de las

Page 186: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

poblaciones o asentamientos de la zona de influencia de la obra. Sé prohíbe la extracción y restitución (descarga) de agua, en lugares donde no estén expresamente autorizados por la Supervisión de la DPV.

La empresa contratista tomará todas las precauciones que sean razonables durante la construcción de la obra para impedir la contaminación de los ríos, arroyos o lagunas existentes. Los contaminantes como productos químicos, combustibles, lubricantes, materiales bituminosos, aguas servidas, pinturas, y otros desechos nocivos, no serán descargados en los cursos de agua, siendo la empresa contratista el responsable de su eliminación final, en condiciones ambientalmente adecuadas.

Toda la descarga de agua de la construcción será tratada adecuadamente para eliminar materiales nocivos antes de que sea descargada en los cursos de agua con el propósito de no degradar aguas existentes o alterar o inhibir a especies acuáticas de esas aguas.

En el caso de que la empresa contratista en forma accidental vierta, descargue o derrame cualquier combustible o productos químicos (que llegue o tenga el potencial de llegar a la vía acuática), notificará inmediatamente a la Supervisión de la DPV, a todos los organismos jurisdiccionales correspondientes y tomará medidas para contener y eliminar el combustible o los productos químicos.

Los materiales de excavación de caminos, canalizaciones, y otras estructuras serán depositados en zonas aprobadas por la Supervisión de la DPV, que estén a cotas superiores a nivel medio de aguas que se muestra en los planos del proyecto, de tal manera, que se impida el retorno de materiales sólidos o en suspensión a las vías acuáticas. En el caso de que esa marca no se muestre en los planos, el nivel medio de aguas será considerado como la cota de máxima creciente de los cursos de agua.

La empresa contratista tomará las medidas necesarias para garantizar, en relación con la ejecución de alcantarillas, que cemento, limos, arcillas o concreto fresco no tengan como receptor lechos o cursos de agua. la empresa contratista evitará el vertido de aguas de lavado o de enjuague de hormigones a los cursos de agua, como también de cualquier otro residuo proveniente de las operaciones de mezclado de los hormigones.

6.13. Explotación de Yacimientos

Page 187: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En los casos de canteras de áridos de terceros, la empresa contratista deberá presentar a la Supervisión de la DPV, la Declaración de Impacto Ambiental de la Cantera, según el Título Décimo Tercero, Sección Segunda del Código de Minería denominado “De la protección ambiental para la actividad minera” (Ley Nº 24.585), con los permisos o licencias del caso de la autoridad competente de la Provincia de Formosa. La empresa contratista podrá explotar canteras por su cuenta siempre que esté inscripto en el Registro Único de Actividades Mineras (R.U.A.M.I) y obtenga la habilitación de la cantera de la autoridad competente de la Provincia de Formosa.

Las zonas para extracción de otros materiales de construcción (áreas de yacimientos de suelos y préstamos), serán seleccionadas por la empresa contratista, previo un análisis de alternativas, teniendo en cuenta los lugares identificados en el Proyecto. La localización, junto con el plan de explotación y posterior recuperación morfológica y revegetalización serán elevados a consideración de la Supervisión. Además, deberá presentar un registro gráfico de la situación previa a la obra, para asegurar su restitución plena, como así también de la ubicación de ductos a fin de evitar la rotura de los mismos.

En terrenos planos sujetos al estancamiento del agua de escurrimiento o con drenaje muy lento, la empresa contratista no cavará fosas para sacar material de préstamo, ni en sitios próximos a poblados o asentamientos. Ocasionalmente se permitirán estas excavaciones si el propietario de los terrenos manifiesta su conformidad para utilizar las mismas como tajamares para recolectar agua, debiendo en estos casos darle forma adecuada a estos fines y contar con la aprobación de la Supervisión ambiental de la DPV.-

La empresa contratista comprobará que los propietarios del yacimiento de donde se extraerán materiales hayan conseguido los permisos o licencias del caso, de la autoridad competente, municipal o provincial. En caso contrario deberá encargarse en forma exclusiva la empresa contratista de que así ocurra.

La empresa contratista no explotará nuevos yacimientos de materiales sin previa autorización de la Supervisión de la obra, y sin haber conseguido los permisos o licencias requeridos o comprobado y demostrado en forma fehaciente que estos existen.

Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras, yacimientos y préstamos deberán ser conservados y depositados para posterior recubrimiento de las excavaciones y favorecer el rebrote de la vegetación nativa.

Page 188: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La explotación de los yacimientos próximos a la ruta, no menor a 200 m del eje de proyecto, se efectuará comenzando por el lado más alejado de la misma y avanzando de manera tal que exista hasta último momento un terraplén que oculte visual y acústicamente las tareas de extracción.

Todas las excavaciones deberán contar con drenaje adecuado que impida la acumulación de agua.

Al abandonar los yacimientos temporarios, la empresa contratista reacondicionará el terreno para recuperar sus características superficiales.

Una vez terminados los trabajos, las excavaciones del préstamo deberán restaurarse y adecuarse a la topografía circundante, de modo de facilitar el arraigo de la vegetación, evitar riesgos o inconvenientes para personas y animales, y asegurar el escurrimiento de las aguas hacia los drenajes naturales del terreno.

6.14. Construcción de Alcantarillas

Para evitar fenómenos de erosión y socavación, las alcantarillas se ejecutarán previa o simultáneamente a la construcción de los terraplenes. Se construirán en periodos de estiaje a fin de evitar conflictos con los caudales y deterioro de la calidad de las aguas. Los riachos y lagunas serán limpiados prontamente de toda obra provisoria, ataguía, escombros u otras obstrucciones puestas allí o causadas por las operaciones de construcción. Una vez finalizada las obras dentro de los cauces, se procederá a la limpieza de los mismos y se los restituirá a sus condiciones originales.

6.15. Ejecución y Movimiento de Suelo y Remoción de Cobertura Vegetal

El Contratista deberá controlar que las excavaciones, remoción de suelo y cobertura vegetal que se realicen en el toda la zona de obra, principalmente en el área de obradores, campamento, depósitos, yacimientos, zonas de acopio de materiales e insumos y planta de asfalto, así como los sectores de emplazamiento de las obras civiles (paquete estructural, alcantarillas y puentes) sean las estrictamente necesarias para la instalación y correcto funcionamiento de los mismos.

Page 189: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Deberán evitarse excavaciones y remociones de suelo innecesarias, ya que las mismas producen daños al hábitat, perjudicando a la flora y fauna silvestre, e incrementan procesos erosivos, inestabilidad y escurrimiento superficial del suelo. Asimismo se afecta al paisaje local en forma negativa.

Los trabajos de limpieza del terreno deberán llevarse al ancho mínimo compatible con la construcción de la obra a fin de mantener la mayor superficie posible con la cubierta vegetal existente. No se permitirá eliminar el producto no utilizable de estos trabajos por medio de la acción del fuego.

En los casos que la secuencia y necesidad de los trabajos lo permitan se optará por realizar, en forma manual, las tareas menores de excavaciones, remoción de suelo y cobertura vegetal.

En la ejecución de los cortes del terreno y en los rellenos, las crestas deben ser modeladas con el objeto de evitar terminaciones angulosas. Las cunetas, zanjas de guardia y de desagüe y demás trabajos de drenaje, se ejecutarán con anterioridad a los demás trabajos de movimiento de suelos o simultáneamente con estos, de manera de lograr que la ejecución de excavaciones, la formación de terraplenes, tengan asegurado un desagüe correcto en todo tiempo, a fin de protegerlos de la erosión.

En las zonas de paso de desmonte a terraplén, el contratista queda obligado a prolongar la ejecución de las cunetas, aun variando su paralelismo con relación al eje del camino, para asegurar la correcta evacuación de aguas cuyo vertido deberá verificarse a suficiente distancia del terraplén para evitar la erosión del pie del talud.

El suelo o material sobrante de las excavaciones, se depositará en lugares previamente aprobados por la Inspección. Cuando sea posible se evitará el depósito en pilas que excedan los dos metros de altura. Dichas pilas deberán tener forma achatada para evitar la erosión y deberán ser cubiertas con la tierra vegetal extraída antes de su disposición.

No se depositará material excedente de las excavaciones en las proximidades de cursos de agua o lagunas.

Page 190: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Los suelos vegetales que necesariamente serán removidos, deberán acumularse y conservarse para ser utilizados posteriormente en la recomposición de la cobertura vegetal, en sitios como banquinas, taludes, contrataludes, caminos de servicio, desvíos, recuperación de canteras, yacimientos, depósitos, etc.. Toda biomasa no comercializada como madera, leña o arbustos, debe ser cortada, desmenuzada y depositada en pilas en lugares expresamente autorizados por la Inspección de la DPV.

En caso de vertidos accidentales, los suelos contaminados serán retirados y sustituidos por otros de calidad y características similares. Los suelos retirados serán llevados a un depósito controlado.

Se prohíbe el control químico de la vegetación con productos nocivos para el medio ambiente. En caso de resultar indispensable aplicar control químico sobre la vegetación, todos los productos que se utilicen deberán estar debidamente autorizados por el comitente y contar con su hoja de seguridad en el frente de obra.

Se prohíbe el uso de defoliantes y en el caso de que fuera indispensable, se deben utilizar sólo aquellos que no contengan dioxinas y que estén inscriptos en el Registro Nacional de Terapéutica Vegetal publicado en el Manual de Procedimientos, Criterios y Alcances para el Registro de Productos Fitosanitarios de la República Argentina del Instituto Argentino de Sanidad y Calidad Vegetal dependiente del SENASA.

La aplicación de estos productos estará a cargo de personal capacitado y entrenado y previo a cada aplicación deberán ser notificadas las autoridades locales.

Para el transporte de suelos se recomienda la utilización de equipos adecuados y en óptimo estado de funcionamiento, humedeciendo la carga, cuidando de enrasar la misma y, en caso de ser necesario, cubrirla para el traslado de modo de evitar la diseminación de los materiales transportados por voladura o vuelco, en las vías de transporte.

Con los materiales excavados que no fuesen utilizados para los propósitos anteriormente especificados, se conformarán los terraplenes laterales de depósito, para su posterior traslado. Los materiales desechables, excedentes y/o desperdicios, debieran ser retirados y volcados en depósitos destinados a tal efecto.

Page 191: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se recomienda utilizar equipos adecuados para la excavación, conservándolo en buenas condiciones.

6.16. Remoción de Obras Existentes

El Contratista, no depositará el material sobrante de las demoliciones en los cauces de agua, lagunas, ni al aire libre. En lo posible empleará tal material para rellenar yacimientos temporarios, o en la construcción de terraplenes si fuera apto para este uso.

Se puede considerar a los yacimientos antiguos como un lugar de depósito para los restos de asfalto, siempre y cuando se trate de zonas alejadas y aisladas, donde se evite la contaminación. Se deberá recubrir con una capa de suelo, de manera de permitir restaurar fácilmente la conformación del terreno y la vegetación natural de la zona.

La empresa contratista utilizará solamente los lugares de depósitos aprobados por la Supervisión de los trabajos de la DPV. La empresa contratista no depositará ningún material en terrenos de propiedad privada sin la previa autorización del dueño, debidamente ejecutada, protocolizada y con el visto bueno de la Supervisión. La tierra vegetal de las áreas de depósito deberá ser removida antes y colocada en depósitos transitorios autorizados por la Supervisión para ser utilizada en las áreas de recuperación.

6.17. Instalación de Planta Asfáltica, Ejecución de Concreto Asfáltico y Mezclas

Previo a la instalación de la planta asfáltica y depósitos de materiales bituminosos la empresa contratista someterá a la aprobación de la Supervisión de la DPV, el plano correspondiente a su ubicación y sectorización, los circuitos de movimientos y operación de vehículos y materiales dentro del área de la misma, e ingreso y salida de materiales. Para ello deberá atenderse, como mínimo, a las precauciones consignadas en los apartados siguientes.

La empresa contratista instalará la planta de asfalto y de mezclas en lugares planos, en lo posible desprovistos de cobertura vegetal y de fácil acceso, y atendiendo a pautas como escurrimiento superficial del agua, y la dirección predominante del viento. No se instalará la planta en terrenos particulares sin previa autorización por escrito del dueño o representante legal. Las vías de entrada y salida de material deberán estar

Page 192: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

localizadas de forma que los sobrantes, durante la carga y descarga, no perjudiquen el área fuera de los límites de las instalaciones.

La empresa contratista no instalará la planta asfáltica, trituradoras, zarandas, etc., en lugares cercanos a poblados o asentamientos humanos. Asimismo deberá extremar las precauciones para un buen funcionamiento de las plantas, en lo referente a la emisión de polvo, a la recuperación de finos y generación de ruidos.

Al instalarse en el lugar, la empresa contratista deberá conservar, si existieran, los suelos orgánicos que hubiera que retirar, acopiándose adecuadamente para la posterior recuperación del terreno.

6.18. Caminos Auxiliares y Estacionamientos

El Contratista previo a la iniciación de los trabajos, presentará a la DPV, para su aprobación, los planos correspondientes a los desvíos o caminos auxiliares y áreas de estacionamientos de equipos que utilizará durante la construcción. El Contratista deberá proceder a una correcta señalización diurna y nocturna de estos desvíos transitorios de manera de poder asegurar el tránsito en forma permanente y segura.

El contratista deberá disponer permanentemente en el lugar de los trabajos, de los elementos que sean necesarios para auxiliar a los vehículos y sus ocupantes que queden imposibilitados de seguir viaje como consecuencia de los inconvenientes producidos a raíz de la ejecución de las obras.

Se tratará de evitar en grado máximo la circulación y el estacionamiento en las áreas de zona de camino que contengan vegetación autóctona, o alguna otra particularidad que a juicio de la Supervisión de la DPV y, desde el punto de vista ambiental mereciera conservarse.

A medida que se vayan cambiando los frentes de obras y se abandonen caminos auxiliares y sitios de estacionamiento de maquinaria, el contratista deberá escarificar los lugares compactados por el tránsito de obra y estacionamiento de equipos y recomponer la estructura vegetal con los suelos removidos en la limpieza del terreno.

Page 193: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

6.19. Erosión y Sedimentación

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de control de la Erosión Eólica e Hídrica y de Protección de las Excavaciones en la zona de afectación directa de las obras así como en los caminos de accesos necesarios para la construcción de las obras, que comprenda las tareas, las obras, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato.

El Contratista deberá cumplir con el compromiso asumido.

El Contratista deberá ejercer la máxima precaución en la ejecución de las obras, tendientes a controlar la erosión y minimizar la sedimentación.

El Contratista, previo al inicio de las tareas de limpieza y de movimiento de tierras dentro de la zona directamente afectada por las obras, deberá revisar el ámbito físico a afectar con el objeto de detectar la existencia de procesos erosivos actuales o la potencialidad de ocurrencia de los mismos como resultado de las Obras. En particular deberá tomar especiales precauciones en aquellas áreas con mayor susceptibilidad a este tipo de procesos en las que deberá realizar un detallado estudio de la topografía, la geomorfología y los procesos edáficos existentes en el terreno.

Las vías de concentración de escurrimientos y los focos de erosión hídrica y eólica serán ubicadas en forma detallada con el objeto de ajustar las obras de drenaje de forma tal que aseguren una eficaz conducción de los excedentes hídricos y permitan adoptar las medidas de protección contra la erosión eólica, respectivamente.

En los sectores directamente afectados por razones constructivas de las obras, susceptibles a procesos erosivos deberá de tratar de mantener la vegetación existente al máximo posible, debiéndose asegurar la construcción e implementación de medidas tales como protección de taludes, cárcavas, sectores con pendientes excesivas, sectores con suelos sueltos, etc., antes de proceder a la remoción de la vegetación y movimiento de suelos

En los trabajos de excavación deberá adoptar las precauciones necesarias para evitar derrumbamientos y erosiones, según la naturaleza y las condiciones del terreno y la forma de realización de las tareas. A tal fin y dentro del contexto de la Protección de las Excavaciones, El Contratista proveerá y se hará responsable de todos los soportes

Page 194: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

temporarios y permanentes de las excavaciones, durante todo el período que dure el Contrato y hasta la finalización del plazo de garantía.

El producto de la excavación que no haya de retirarse inmediatamente, así como los materiales que hayan de acopiarse y que sean susceptibles a voladuras por erosión eólica o a erosión hídrica se apilarán a distancia suficiente del borde de la excavación con el fin de que no constituyan una sobrecarga que pueda dar lugar a desprendimientos, deslizamiento o aportes de material erosionado. En los casos que resulten necesarios serán protegidos mediante métodos eficaces para evitar su dispersión y los daños a la obra, su personal, a terceros o afectaciones a la Calidad del Aire que excedan la normativa aplicable al caso y a la Calidad del Agua.

El Contratista inspeccionará los dispositivos de control de erosión y sedimentación transitorias y permanentes para verificar deficiencias después de cada lluvia. Las deficiencias serán corregidas de inmediato. La Inspección de la DPV se reserva el derecho a tomar las medidas apropiadas para exigir que el Contratista deje de trabajar en otras áreas y concentre sus esfuerzos para rectificar las deficiencias especificadas dentro de 24 hs después de la notificación.

6.20. Control de Drenajes, Desagües y Anegamientos en Zona de Obra

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Control de Drenajes, Desagües y de los sectores que sufren procesos de anegamientos en la zona de localización de las obras, que comprenda las tareas, las obras, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá cumplir con el compromiso asumido.-

El Contratista, previo al inicio de las tareas de limpieza y de movimiento de tierras, trabajos de extracción de suelos de cualquier naturaleza, dentro de la zona de localización de las obras, deberá revisar el ámbito físico a afectar con el objeto de detectar la existencia de vías de drenajes, de desagües y de sectores sujetos a procesos de anegamientos actuales, evaluando la potencialidad de afectación a las obras existentes y a construir, o al medio como resultado de las tareas constructivas.

Page 195: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

En todos los casos deberá mantener el correcto funcionamiento de los desagües pluviales existentes, hasta que se encuentren terminados y en funcionamiento las nuevas estructuras resultantes de las acciones de adecuación y sistematización de los desagües pluviales.

En particular deberá tomar especiales precauciones en aquellas áreas con mayor presencia y/o susceptibilidad a este tipo de procesos en las que deberá realizar un detallado estudio de la topografía, la geomorfología y los procesos edáficos existentes en el terreno, con el objeto de proceder a confeccionar planos en los que se reflejen los procesos, actuales y potenciales. Las vías de drenaje y las áreas anegables serán señaladas en forma detallada con el objeto de ajustar las obras de forma tal que aseguren una eficaz captación y conducción de los excedentes hídricos.

En los trabajos de excavación, en general, deberá adoptar las precauciones necesarias para asegurar el desvío y conducción controlada de las aguas superficiales y subterráneas, desaguar los excedentes de agua y mantener en seco las excavaciones, debiendo prever la provisión y mantenimiento de las instalaciones de drenaje y de bombeo, que sean necesarias para asegurar la estabilidad de los taludes, evitar derrumbamientos y erosiones, según la naturaleza y las condiciones del terreno y la forma de realización de las tareas.

Deberán extremarse las precauciones en los lugares en que las excavaciones se encuentren aledañas a obras de infraestructura o edificaciones de cualquier tipo, incluyendo a las propias de la obra en construcción.

El agotamiento del agua producida por lluvias, filtraciones u otros motivos se realizará de forma tal que el personal pueda realizar la tarea en las mejores condiciones posibles, incluyendo la iluminación y ventilación de los sitios de trabajo, en los casos que lo demanden.

6.21. El Tratamiento y la Conservación de la Zona de Camino

La empresa contratista será responsable del cuidado de los trabajos de revegetación en general, de la estabilización de banquinas y taludes, del cuidado de bosquecillos y del mantenimiento de las obras de drenaje.

Page 196: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

También será responsable, del mantenimiento de las áreas aguas arriba y abajo de las obras de arte que atraviesan cursos de agua; y muy especialmente en aquellos lugares donde se haya efectuado una rectificación de cauce. Dicha rectificación de cauce deberá efectuarse con taludes suaves para evitar la erosión; en caso de producirse esta deberá protegerse el lecho con colchones y las riberas serán reforestadas (o sembradas) con especies adecuadas a cada caso para controlar la erosión.

6.22. Alerta Frente a Precipitaciones y Crecidas

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Alerta frente a precipitaciones y crecidas, que permita la aplicación de Planes de Contingencia ante la ocurrencia de lluvias que provoquen crecidas en forma torrencial, que puedan afectar el desarrollo de la Etapa Constructiva de las Obras. A tal fin deberá prever la adopción de un sistema de alerta temprana, que evite riesgos sobre la vida humana, bienes y daños a las obras.

Conjuntamente con este Programa de Alerta, deberá incorporar medidas de prevención y actuación frente a situaciones de este tipo, dentro del Programa de Contingencias.

El Contratista deberá cumplir con el compromiso asumido en el Contrato y actuar en consecuencia bajo su entera responsabilidad.

6.23. Protección de la Vegetación y el Hábitat

En la zona protegida por Ley Nº 1.421, el Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Manejo de la Vegetación y de la Fauna que comprenda las tareas, las obras, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la legislación vigente.

El Contratista deberá cumplir con el compromiso asumido en el Contrato.

Page 197: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá realizar los trabajos de limpieza y remoción de la vegetación, en la zona de obra y de accesos, reduciendo las tareas a un mínimo compatible con los requerimientos constructivos y los criterios establecidos en la presente especificación. No podrá en ningún caso, operar equipamiento o remover vegetación fuera de la zona de obra delimitada, sin contar con un permiso específico por parte del Propietario o de la autoridad competente y la autorización de la Inspección de la DPV.-

El Contratista deberá atenuar y limitar los impactos ambientales vinculados con la limpieza, el desmalezado y el desmonte, para disminuir el peligro de erosión del suelo, la afectación del paisaje natural, las interferencias con la actividad económica del sitio y las alteraciones en los hábitats naturales de la flora y de la fauna autóctona o adaptada.

A tal efecto El Contratista deberá:

Mantener al máximo posible la vegetación natural.

Utilizar maquinarias y equipamiento que minimice la perturbación del suelo, su compactación y la pérdida de la cubierta vegetal.

Conservar la cubierta del suelo removida para su uso posterior y para la restauración de los sitios afectados que lo demanden, en el caso de que resulte apta para tal fin.

En la limpieza de vegetación deberá adoptar medidas de seguridad para el derribo de árboles, en el caso de que resulte indispensable por razones constructivas, y para el corte de plantas, que puedan ser nocivos para el personal por contacto o por inhalación de los gases producidos por la quema.

Durante el desarrollo de todas las tareas, deberá adoptar medidas preventivas respecto de mordeduras o picaduras de las alimañas existentes en el área de emplazamiento de la obra. Deberá instrumentar los mecanismos de tratamiento en el lugar y las estrategias de derivación del personal para el caso de accidentes por mordeduras o picaduras.

Page 198: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

De resultar necesaria la limpieza de vegetación arbórea, todas las maquinarias que realicen tareas de derribo de árboles deberán tener un techo protector resistente, que resguarde al conductor de cualquier contingencia producida por las caídas de los troncos. Los árboles a talar deben estar orientados, según su corte, para que caigan sobre la zona de camino, evitando así que en su caída, deterioren la masa forestal restante.

No se permitirá en horarios nocturnos la realización de tareas operación de máquinas para la limpieza de vegetación, si no es con la autorización expresa de La Inspección, con la presencia de un responsable de las tareas y, con la provisión de un adecuado sistema de iluminación, que evite potenciales daños sobre los operarios, personas, animales, patrimonio cultural, obras de infraestructura o bienes de terceros.

El Contratista deberá prever el retiro y disposición final de los materiales provenientes de la limpieza de vegetación. Los materiales serán propiedad de El Contratista, excepto en aquellos caso en que los mismos sean reclamados como propiedad por terceros. El Contratista deberá solicitar a La Inspección de la DPV autorización para la entrega del material a terceros, manteniendo El Contratista su responsabilidad por el destino o disposición final del material.

El Contratista deberá cumplir con la restauración de los sitios según su propuesta.

El Contratista deberá solicitar autorización a La Inspección de la DPV para proceder a quemar aquellos productos no aprovechables de la limpieza de la vegetación. La autorización por parte de La Inspección no elimina las responsabilidades de El Contratista en cuanto a la disposición final de los residuos, por lo que ejercerá especial control frente a las posibilidades de incendio del material vegetal dentro de las áreas de las Obras y desarrollará, bajo su entera responsabilidad, los mecanismos previstos frente a contingencias por incendio, de producirse hechos de esta naturaleza.

De resultar necesaria la utilización de herbicidas, por parte del Contratista deberá ser efectuada mediante el empleo de productos adecuados, y con la utilización de técnicas de aplicación y manipuleos de acuerdo a las normas ambientales y de higiene y seguridad que correspondan. La disposición final de los recipientes que han contenido herbicidas, deberá realizarse en los lugares habilitados para materiales peligrosos y/o contaminantes y de acuerdo a las normas vigentes. Para el uso de herbicidas El Contratista deberá contar con la autorización previa de la Inspección de la DPV.

Page 199: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá presentar el desarrollo de un Proyecto de Forestación Compensatoria a implantar

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un proyecto Ejecutivo de Forestación Compensatoria con la finalidad de mejorar las condiciones escénicas paisajísticas y de adecuación ambiental de las obras, en particular de compensación por la vegetación afectada por la construcción de las obras y de mejoramiento de las condiciones ambientales.

Queda expresamente prohibido que los trabajadores efectúen actividades predatorias sobre la fauna y la flora; tampoco podrán colocar clavos en los árboles, cuerdas, cables o cadenas sin la protección adecuada; manipular combustibles, lubricantes o productos químicos en las zonas de raíces; apilar material contra los troncos, circular con maquinaria fuera de los lugares previstos; cortar ramas y seccionar raíces importantes; dejar raíces sin cubrir en zanjas y desmontes.

En el caso que resulte necesaria la utilización de biocidas, por parte del Contratista, para las tareas de control de la fauna que por razones de salud, de seguridad, o constructivas resulten indispensables, deberá ser efectuada mediante el empleo de productos adecuados, y con la utilización de técnicas de aplicación y manipuleos de acuerdo a las normas ambientales y de higiene y seguridad que correspondan. La disposición final de los recipientes que han contenido biocidas, deberá realizarse en los lugares habilitados para materiales peligrosos y/o contaminantes y de acuerdo a las normas vigentes. Para el uso de biocidas El Contratista deberá contar con la autorización previa de la Inspección de la DPV.

El Contratista deberá manejar a la Fauna existente dentro de zona de Obra, impidiendo mediante mecanismos de control, que los propios trabajadores o terceros desarrollen actividades que pudieran dañarla.

El Contratista tomará todas las precauciones razonables para impedir y eliminar los incendios, evitando que los trabajadores enciendan fuegos no imprescindibles a las tareas propias de la obra. El PMA identificará un responsable del manejo de equipos e instalaciones de extinción de fuego, que en caso de ser necesario avisará con celeridad a la autoridad local competente colaborando con la misma en el informe, prevención y eliminación de los incendios. Si por algún motivo debieran hacerse quemas, deberán contar en caso de necesidad con la autorización de la autoridad competente (Supervisión de la DPV).

Page 200: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se prohíbe estrictamente al personal de la Obra la portación y uso de armas de fuego en el área de trabajo, excepto por el personal de vigilancia expresamente autorizado para ello. Quedan prohibidas las actividades de caza o la pesca en las áreas aledañas a la zona de construcción, obradores, campamentos, así como la compra o trueque a lugareños de animales silvestres (vivos, embalsamados, pieles, y otros subproductos), cualquiera sea su objetivo.

En el caso de detectar nidales o madrigueras deberá implementarse (habiendo notificado previamente a las autoridades locales) un rescate y desplazamiento a zona segura de los individuos o nidos que podrían ser afectados. Esta tarea debe ser realizada por personal especializado, con la anuencia de las autoridades locales

Para resguardar adecuadamente la fauna y sus hábitats durante el período de construcción, las labores de desbroce se realizarán fuera de los periodos reproductivos de la fauna.

6.24. Hallazgos Arqueológicos, Paleontológicos y de Minerales de Interés Científico

El Contratista, previo al inicio de las tareas de limpieza de la vegetación y de movimiento de tierras deberá revisar, el ámbito físico a afectar con el objeto de detectar la existencia de restos del patrimonio arqueológico, antropológico, paleontológico, histórico cultural, cuya denuncia resulte obligatoria en el marco de la legislación vigente.

En particular deberá tomar especiales precauciones en aquellas áreas propicias para este tipo de hallazgo. A tal efecto deberá efectuar consultas por escrito, en forma permanente, a la Autoridad Competente e Instituciones Oficiales y Privadas con capacidad técnica sobre la materia, analizar las respuestas y documentaciones e incorporarlas en sus informes.

En el caso de algún descubrimiento de material arqueológico, sitios de asentamiento indígena o de los primeros colonos, cementerios, reliquias, fósiles, meteoritos, u otros objetos de interés arqueológico, paleontológico o de raro interés mineralógico durante la realización de las obras, el Contratista tomará de inmediato medidas para suspender transitoriamente los trabajos en el sitio de descubrimiento, colocará un vallado perimetral para delimitar la zona en cuestión y dejará personal de custodia con el fin de evitar los posibles saqueos.

Page 201: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Dará aviso a la Inspección de la DPV, la cual notificará de inmediato a la Autoridad Estatal a cargo de la responsabilidad de investigar y evaluar dicho hallazgo. Quedará prohibida la explotación de yacimientos de materiales para la construcción del camino en las proximidades de yacimientos arqueológicos, paleontológicos o etnográficos.

La empresa contratista cooperará, y conforme las directrices del PMA ayudará a la protección, relevamiento y traslado de esos hallazgos, debiendo cumplir al respecto con lo dispuesto por la legislación provincial.

6.25. Protección del Patrimonio Antropológico-Social de Lugar

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Detección y Rescate del Patrimonio Cultural que comprenda las tareas, las obras, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la normativa vigente.

Frente a la detección de restos de interés o hallazgo de materiales o piezas, El Contratista deberá interrumpir, en el punto de hallazgo y su entorno inmediato, el desarrollo de las tareas que pudieran dañar al material o dificultar su rescate y notificar, a la Inspección y a la Autoridad Competente, tal circunstancia, hasta que la Autoridad y la DPV autoricen la continuación de las tareas, El Contratista deberá asegurar la protección de los restos. El Contratista no podrá solicitar mayores costos ni ampliación de los plazos de entrega de la Obra causados por hallazgos de material del patrimonio cultural protegido por la legislación vigente.

El Contratista deberá informar a la Dirección de Patrimonio Cultural acerca de las obras a realizarse en esta sección.

En el caso de fiestas populares y/o conmemoraciones religiosas, el Contratista evitará cierres y/o clausuras en las calles o rutas en proximidad de las respectivas fechas, para no entorpecer el desplazamiento de vehículos y personas.

Page 202: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

De ser necesarios movimientos de estructuras de valor histórico o cultural (cementerio, cruces o lápidas que identifican el lugar del accidente, etc.) deberán ser discutidos o acordados con la población.

6.26. Control de Emisiones Gaseosas, Material Particulado y Ruidos y Vibraciones

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y de la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Control de Ruidos, Vibraciones y de la Contaminación del Aire en la zona de afectación directa de las obras, yacimientos y caminos de acceso, que comprenda las tareas, las obras, los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.

El Contratista deberá cumplir con el compromiso asumido.-

El Contratista, previo al inicio de las tareas de instalación de obradores y campamento, de desmonte y de movimiento de suelos, accesos y sectores directamente afectados por las obras, deberá revisar sus equipos móviles o fijos, para garantizar que los ruidos se ubiquen dentro de los requerimientos de la normativa vigente, según el ámbito físico en el que se desarrollen las obras.

Con la finalidad de brindar seguridad a los vehículos que circulan y de proteger el hábitat en general, se deberá impedir la generación de nubes de polvo durante la etapa de construcción. Estas tareas deberán ser evitadas en días muy ventosos.

Para ello el Contratista realizará el riego con agua con el caudal y la frecuencia que sean necesarias para evitar el polvo en suspensión, en los lugares dónde haya receptores sensibles y dónde indique la Inspección de la DPV.

Durante la fase de construcción, el Contratista controlará las emisiones de polvo procedentes de las operaciones de carga y descarga de camiones y otras instalaciones de obra. Las tolvas de carga de materiales deberán estar protegidas con pantallas contra el polvo y los camiones que circulen con materiales áridos o pulverulentos, deberán llevar su carga tapada con un plástico o lonas para evitar fugas de los mismos. Asimismo

Page 203: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

controlará el correcto estado de la maquinaria para evitar emisiones contaminantes superiores a las permitidas.

En los ambientes Periurbanos y Urbanos, deberá cumplimentar con la legislación sobre Ruidos y Vibraciones aplicables a cada Jurisdicción en particular, debiendo extremar las medidas para evitar la afectación de las personas y de la fauna. Si la Inspección Ambiental de la DPV, lo considera conveniente, El Contratista deberá realizar la medición del nivel sonoro y de vibraciones de todas sus maquinarias y vehículos de transporte, procediendo al análisis de bandas de octavas, a los efectos de la evaluación de las frecuencias y constatación del cumplimiento de las normas pertinentes.

El Contratista, de ser posible, establecerá vías de transporte que alejen a sus vehículos de zonas pobladas y aseguren que las molestias ocasionadas por las operaciones de transporte se reduzcan al mínimo. La Inspección de la DPV se reserva el derecho a prohibir o restringir en ciertas porciones del proyecto cualquier trabajo que produzca un ruido objetable en horas normales de descanso, de 22 hs a 06 hs, o en los horarios establecidos por las ordenanzas locales.

Las vibraciones de los equipos y maquinarias pesadas y la contaminación sonora por el ruido de los mismos, durante su operación, pueden producir molestias a los operarios, y afectar apostaderos de aves y a la fauna terrestre cuando los trabajos se desarrollen cerca de áreas sensibles. Por lo tanto, se deberá minimizar al máximo la generación de ruidos y vibraciones de estos equipos, controlando los motores y el estado de los silenciadores.

Las tareas que produzcan altos niveles de ruidos, como el movimiento de camiones o de hormigón elaborado, suelos de excavaciones, materiales, insumos y equipos; y los ruidos producidos por la máquina de excavaciones (retroexcavadora), motoniveladora, pala mecánica y la máquina compactadora en la zona de obra, ya sea por la elevada emisión de la fuente o suma de efectos de diversas fuentes, deberán estar planeadas adecuadamente para mitigar la emisión total lo máximo posible, de acuerdo al cronograma de la obra.

Concretamente, la contratista evitará el uso de máquinas que producen niveles altos de ruidos (martillo neumático, retroexcavadora, motoniveladora y máquina compactadora) simultáneamente con la carga y transporte de camiones de los suelos extraídos, debiéndose alternar dichas tareas dentro del área de trabajo.

Page 204: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

No podrán ponerse en circulación simultáneamente más de tres camiones para el transporte de suelos de excavación hacia el sitio de depósito y la máquina que distribuirá y asentará los suelos en este sitio deberá trabajar en forma alternada con los camiones.

Si los equipos produjeran emisiones gaseosas o que los niveles de ruido de maquinarias superen parámetros razonables que exceden la normativa vigente El Contratista deberá adoptar las medidas necesarias para reducir la emisión de contaminantes, hasta alcanzar los valores aceptables.

Se deberá verificar el correcto funcionamiento de los motores a explosión para evitar desajustes en la combustión que pudieran producir emisiones de gases fuera de norma.

En particular se deberán tomar especiales precauciones en aquellas áreas con mayor concentración de personal y/o susceptibilidad de la fauna.

6.27. Control de la Correcta Gestión de los Efluentes Líquidos

El Contratista deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestión de los efluentes líquidos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, el Responsable Ambiental deberá documentar la situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

El Contratista deberá evitar la degradación del paisaje por la generación de efluentes líquidos durante la etapa de Montaje y Funcionamiento de Obradores y Planta de Asfalto.

Los efluentes que se pudieran generar durante las distintas etapas de la obra, deberán ser controlados de acuerdo con lo estipulado en el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

Page 205: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el almacenamiento seguro de los efluentes líquidos generados.

El Contratista dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar y disponer los efluentes líquidos de acuerdo a las normas vigentes.

El Contratista será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la correcta gestión de los efluentes líquidos de la obra.

El Contratista será responsable de evitar el lavado o enjuague de maquinarias y equipos que pueda producir escurrimientos y/o derrames de contaminantes.

6.28. Control de la Correcta Gestión de los Residuos Tipo Sólido Urbano y Peligrosos

El Contratista deberá disponer los medios necesarios para lograr una correcta gestión de residuos durante todo el desarrollo de la obra, aplicando el Programa de Manejo de Residuos, Emisiones y Efluentes.

En caso de verificar desvíos a los procedimientos estipulados, el Responsable Ambiental de la DPV deberá documentar la situación dando un tiempo acotado para la solución de las no conformidades.

El Contratista deberá evitar la degradación del paisaje por la incorporación de residuos y su posible dispersión por el viento.

Recoger los sobrantes diarios, hormigón, maderas y plásticos de manera de hacer un desarrollo y finalización de obra prolijo.

Page 206: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Los residuos y sobrantes de material que se producirán en obradores, campamento y planta de asfalto, y durante la demolición de las estructuras existentes y la construcción del paquete estructural, obras civiles (alcantarillas, pilas y estribos) y complementarias (cerco perimetral, iluminación, forestación, etc.), deberán ser controlados y determinarse su disposición final de acuerdo con lo estipulado en el Programa de Manejo de Residuos de la obra.

Se deberá contar con recipientes adecuados y en cantidad suficiente para el almacenamiento seguro de los residuos producidos.

El Contratista dispondrá de personal o terceros contratados a tal fin para retirar y disponer los residuos generados de acuerdo a las normas vigentes.

El Contratista será responsable de capacitar adecuadamente al personal para la correcta gestión de los residuos de la obra.

Page 207: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

6.29. Control del Acopio y Utilización de Materiales e Insumos

Durante todo el desarrollo de la obra el contratista deberá controlar los sitios de acopio y las maniobras de manipuleo y utilización de materiales e insumos como productos químicos, pinturas y lubricantes, en obradores, campamento y planta de asfalto, a los efectos de reducir los riesgos de contaminación ambiental. Este control debe incluir la capacitación del personal responsable de estos productos en el frente de obra.

El Contratista deberá controlar que tanto los materiales de obra como los insumos anteriormente mencionados sean almacenados correctamente. Además los últimos se acopien en recintos protegidos del sol y cercados (con restricciones de acceso) y piso impermeable (o recipientes colocados sobre bateas).

Todo producto químico utilizado en la obra debe contar con su hoja de seguridad en un lugar accesible donde conste claramente la peligrosidad del producto, las medidas de prevención de riesgos para las personas y el ambiente y las acciones a desarrollar en caso de accidente a las personas o al medio ambiente.

6.30. Programa de Protección, Señalización y Acondicionamiento de la Obra y Accesos

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Protección y señalización de la Obra, tanto durante el período diurno como nocturno, que comprenda vallados efectivos, señalizaciones de precaución y medios de mantenimiento y control permanente para evitar daños e inconvenientes a las personas, actividades y bienes, incorporando los costos dentro del precio total de la obra.

El contratista deberá cumplir con sus obligaciones siendo el único responsable de los accidentes, daños y afectaciones durante el desarrollo de la obra, debiendo asumir bajo su responsabilidad y costo, la solución inmediata del problema y afrontar los costos de los daños que se generen.

Page 208: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista habilitará la señalización necesaria y accesos seguros para la maquinaria de obra y camiones de modo que produzca las mínimas molestias al tránsito habitual como a las viviendas e instalaciones próximas.

El Contratista será responsable de preservar la circulación, estableciendo y haciéndose cargo de los costos respectivos, incluyendo el mantenimiento de los medios alternativos de paso, con el fin de no interrumpir el acceso a las propiedades.

El Contratista deberá mantener los accesos dando prioridad al uso de los existentes. De no ser posible se construirán nuevos accesos, con el acuerdo del responsable del predio o propiedad y / o de la autoridad competente.

La señalización de riesgo de la obra debe implementarse de acuerdo con el estado actual del arte en señaléctica de seguridad con el objeto de minimizar los riesgos hacia la población en general.

Durante la construcción del proyecto el contratista dispondrá los medios necesarios para lograr una correcta señalización de los frentes de obra, en las áreas de obradores, campamento, depósito de excavaciones, planta de asfalto y yacimientos, muy especialmente en las proximidades de las poblaciones rurales dispersas, en zonas urbanas como las localidades de Cabo 1º Lugones y Pozo del Tigre, en las proximidades del Barrio Qompi Sosa, en el acceso a la localidad San Martín 1 y en las zonas de desplazamiento de escolares hacia los respectivos establecimientos educativos.

Además se deberán señalizar las áreas de construcción de los puentes, la zona del Bañado La Estrella y aquellas en donde se encuentren comunidades aborígenes.

La señalización de riesgo será permanente, incluyendo vallados, carteles indicadores y señales luminosas cuando correspondan.

Debido a que la obra se desarrollará casi en su totalidad sobre la actual traza de la RP Nº 26, siendo esta una vía actualmente transitada por vehículos tanto livianos como pesados, el contratista estará obligado a colocar en las áreas de playas de maniobras de maquinarias y equipos, sobre la misma ruta y en las zonas de desvíos de la traza, una señalización que resulte visible durante las horas diurnas y nocturnas mediante la colocación de las señales lumínicas pertinentes.

Page 209: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

6.31. Control de Vehículos, Equipos y Maquinaria Pesada

El Contratista deberá controlar el correcto estado de mantenimiento y funcionamiento del parque automotor, equipos y maquinarias pesadas, tanto propio como de los subcontratistas, así como verificar el estricto cumplimiento de las normas de tránsito vigentes, en particular la velocidad de desplazamiento de los vehículos.

El contratista deberá elaborar manuales para la operación segura de los diferentes equipos y máquinas que se utilicen en labores de excavación y el operador estará obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y correcta.

Los equipos pesados para el cargue y descargue deberán contar con alarmas acústicas y ópticas, para operaciones de retroceso. En las cabinas de los equipos no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador, salvo que lo autorice el encargado de seguridad.

Se deberá prestar especial atención a los horarios de trabajo de la máquina compactadora o rodillo pata de cabra, en el período de compactación del terreno, con el objetivo de no entorpecer la circulación de vehículos sobre la RP Nº 26, en las inmediaciones de los obradores, campamento y en las áreas pobladas e intentando alterar lo menos posible la calidad de vida de los habitantes de Pozo del Tigre, Cabo 1º Lugones, San Martín 1 y las poblaciones rurales.

El contratista deberá realizar un plan o cronograma de tareas (montaje de puentes, paquete estructural y obras complementarias) con el fin de obstaculizar lo menos posible el tránsito local.

Esta medida tiene por finalidad prevenir accidentes hacia las personas, que transitan por la ruta, y operarios de los equipos y maquinarias pesadas, especialmente en la zona de obra y de esta manera minimizar al máximo la probabilidad de ocurrencia de incidentes. Así como prevenir daños a la fauna silvestre.

6.32. Atenuación de las Afectaciones a los Servicios Públicos e Infraestructura Sociales durante la Obra

Page 210: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Atenuación de las afectaciones a los Servicios Públicos e infraestructura social afectada durante la construcción de las Obras, incluyendo aquella resultante del desplazamiento o transporte de maquinarias y equipos afectados a la construcción, incorporando los costos de las afectaciones dentro del precio total de la obra.

El Contratista deberá identificar toda Obra de Infraestructura y de Servicios Públicos, factible de ser afectada, comprendiendo las tareas necesarias para la construcción de las obras y las actividades de transporte de insumos o de movimiento de equipos y maquinarias que pudieran generar el deterioro de la infraestructura o limitaciones en la prestación de los servicios.

El Contratista deberá mantener permanentemente en servicio toda la infraestructura afectada por las obras y actividades conexas con la construcción, comprendiendo aquella emplazada sobre el espacio aéreo, sobre la superficie o soterrada.

El Contratista deberá efectuar los trámites para lograr la autorización por parte de los propietarios o responsables de los servicios e infraestructura que serán afectadas y/o, de la autoridad de aplicación, y asumir los gastos, por pérdidas en la prestación de los servicios y por restitución de la infraestructura afectada. Asimismo, deberá coordinar con los organismos públicos o privados prestatarios de los servicios o responsables de la infraestructura y con las autoridades de control pertinentes, las medidas y acciones a encarar, para mantener el servicio y restaurar las afectaciones, efectuando los trabajos a entera satisfacción de los mismos.

Para el caso de los caminos de uso público en las inmediaciones de la ruta, el Contratista deberá coordinar el desarrollo de las obras, evitando interrumpir la circulación pública, ya sea de vehículos o de personas. De resultar necesario cortar, cerrar u obstruir vías de comunicación de uso público, deberá establecer y hacerse cargo de los costos y responsabilidades de mantenimiento de los medios alternativos de paso para evitar inconvenientes en la circulación del tránsito.

Los medios alternativos de tránsito deberán cumplir con condiciones para el tránsito, similares a las existentes en la vía de comunicación afectada, aún frente a situaciones de circulación intensiva, de cargas pesadas o voluminosas o de condiciones meteorológicas adversas.

Page 211: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista será el directo y único responsable de la correcta protección y señalización en las zonas de afectación de la infraestructura, debiendo colocar vallados efectivos y señalizaciones de precaución, que funcionen correctamente frente a cualquier situación meteorológica, de día y de noche, debiendo mantener permanentemente el sistema en correcto estado de funcionamiento.

Ante la posibilidad de provocar daños o inconvenientes a la infraestructura y servicios públicos, prestado por el estado o privados, se deberán suspender los trabajos o actividades hasta haber tomado los recaudos necesarios para su protección y obtenido la autorización aplicable en cada caso.

El Contratista será el único responsable por los accidentes, daños y limitaciones o inconvenientes que se produzcan por afectaciones en los servicios e infraestructura, durante el desarrollo de la obra, debiendo asumir a su exclusivo cargo la solución inmediata del problema.

6.33. Desocupación del Sitio – Fase de Abandono

El Contratista deberá presentar, contando con la aprobación de la DPV y la UE, antes del inicio de los trabajos, un Programa de Retiro de la Contratista al Finalizar la Construcción de la Obra, comprendiendo el levantamiento de obradores y, de existir, campamento y comedor, la adecuación del paisaje en la zona de obra, el saneamiento y/o remediación de las áreas contaminadas por actividades de las obras, la disposición final de residuos, el traslado de los materiales reciclables, las maquinarias y equipamientos utilizados en la construcción, la restauración de los accesos transitorios, las restauración de los sitios afectados por socavación, perforaciones, etc. señalando los servicios y las prestaciones a desarrollar, bajo su directa responsabilidad, incorporando los costos del Programa dentro del Costo del Contrato. El Programa deberá cumplir con las obligaciones emergentes de la Legislación vigente.-

El Contratista deberá cumplir con lo establecido en el Contrato.-

Solo podrán permanecer los elementos que signifiquen una mejora, o tengan un uso posterior claro, determinado y beneficioso para la comunidad. Se deberá contar con la solicitud expresa del Propietario del terreno particular donde se instalarán las mejoras y la autorización fehaciente de la Supervisión de la DPV.

Page 212: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

6.34. Plan de Manejo Ambiental Específico de Mantenimiento y Operación

La empresa contratista deberá producir el menor impacto posible sobre los núcleos humanos, la vegetación, la fauna, los cursos y depósitos de agua, el aire, el suelo y el paisaje durante la etapa de mantenimiento y operación.

Una vez que el tramo de camino haya sido liberado al tránsito, la supervisión de la DPV, conjuntamente con el especialista en Impacto ambiental propuesto por la empresa propondrán las medidas necesarias tendientes a eliminar o minimizar todos aquellos aspectos que resulten focos de conflictos ambientales, tanto en el subsistema natural como en el socio-económico.

En función de los resultados del ajuste del Estudio de Impacto Ambiental y de los Indicadores del Plan de Manejo Ambiental, El Contratista deberá elaborar un Manual de Gestión Ambiental, comprendiendo los Programas y Acciones a desarrollarse durante la Operación de la Obra, para la correcta Vigilancia y Monitoreo Ambiental del funcionamiento y mantenimiento ambiental de la misma durante su vida útil.

6.35. Medición y Forma de Pago

El Contratista no recibirá pago adicional directo alguno por el cumplimiento de la presente especificación, solamente recibirá por el cumplimiento del PMA. El costo que demande el cumplimiento de la misma, se deberá incluir en los distintos ítems de la obra. Se deja expresa constancia que toda disposición contenida en la presente documentación que se oponga a lo antes expresado queda anulada.

6.36. Penalidades

En el caso que El Contratista no cumpla con alguna de las condiciones establecidas en estas Especificaciones será advertido la primera vez mediante Orden de Servicio por la Inspección de la DPV, la que dará un plazo para su corrección. Si el contratista no cumple con lo solicitado en la advertencia dentro del plazo establecido en

Page 213: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

la notificación de la Inspección de la DPV, se aplicara la multa correspondiente a incumplimiento de Ordenes de Servicio.

No se realizará la Recepción provisional de la Obra hasta tanto no se hayan ejecutado a satisfacción de la Inspección de la DPV, los trabajos de limpieza, revegetación y restauración de las zonas de préstamo y conforme a lo indicado en esta Especificación.

Page 214: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PUENTES de la 1° Sección

1 METODOLOGIA DE EJECUCIÓN

1.1 INTRODUCCION

La Inspección de la DPV, pondrá a disposición de la Contratista todos los datos existentes sobre las características geológicas y geotécnicas del subsuelo en correspondencia con las obras a realizar y de carácter informativo.

La Contratista deberá realizar un programa complementario de estudios de suelos a satisfacción de la Inspección de la DPV que incluirá por lo menos una perforación en correspondencia con cada una de las pilas y estribos. Estos estudios se complementarán con los ensayos y análisis de laboratorio necesarios y adecuados a las características de las muestras de suelo que se obtengan.

1.2 MATERIALES Y ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO

Materiales:

El hormigón elaborado tendrá una tensión característica mínima cn=210 kg/cm2 y los materiales utilizados deberán responder a lo especificado en la Sección H.II “Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998.

Las armaduras serán barras de acero torsionadas con tensión de fluencia mínima st=4200 kg/cm2 y responderán a lo establecido en la Sección H.III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998.

Construcción:

Los procedimientos constructivos adoptados se pondrán a consideración de la Inspección respetando la normativa establecida en el Reglamento CIRSOC 201 en los capítulos: 9-10-11-12-13 y 14.

Condiciones para la Recepción:

Las condiciones para la recepción o aceptación de las estructuras terminadas se efectuarán de acuerdo a lo especificado en la Sección H.II “Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998 y a lo dispuesto en el capítulo 8 del Reglamento CIRSOC 201.

1.3 PILOTES EXCAVADOS HORMIGONADOS “IN SITU”

La ejecución del pilotaje se hará de acuerdo a lo establecido en la Sección I.II “Pilotes excavados hormigonados in situ” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales – Edición 1998.

Se realizarán fundaciones con pilotes excavados hormigonados “in situ” perforando previamente el terreno y rellenando la excavación con hormigón fresco y las correspondientes armaduras.

Page 215: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Se dispondrán grupos de pilotes vinculados a través de cabezales, bajo los estribos y las pilas y columnas ubicadas en el canal del riacho, según se indica en la documentación gráfica.

Materiales:

El hormigón elaborado tendrá una tensión característica mínima cn=210 kg/cm2 y los materiales utilizados deberán responder a lo especificado en la Sección H.II “Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998. Se utilizará cemento Pórtland tipo ARS.

Las armaduras serán barras de acero torsionadas con tensión de fluencia mínima st=4200 kg/cm2 y responderán a lo establecido en la Sección H.III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998.

Equipos necesarios para la ejecución de las obras:

Deberá ofrecer las máximas garantías en lo que se refiere a: -Precisión en la hinca de la camisa metálica -Continuidad de los pilotes -Calidad del hormigón

El lodo bentonítico se mezclará con agua en un digestor de capacidad de 1.000 lts y se le hecha bentonita con 4-6 % según el terreno. Se mezclará durante 5 minutos y luego se hecha al pozo directamente. Si se requiere más densidad, se vuelca a una pileta para su “maduración”.

En el momento del llenado se recupera parte del lodo sino está demasiado contaminado con arena. El resto se deriva a un volquete para ser retirado de obra y depositado en el lugar que defina la Inspección.

Construcción:

Se ubicará el equipo de perforar en el lugar y se lo nivela por sistema hidráulico. Luego se levanta la torre y se comienza a perforar con mecha hasta la napa freática. Luego se hecha el lodo bentonítico y se sigue la perforación con balde hasta la cota indicada. Se colocará la armadura en su posición correcta nivelado con el malacate auxiliar. Los extremos de las armaduras longitudinales se separarán del fondo de la excavación (cota de fundación definida), como mínimo 0.20m. Para el colado del hormigón por flujo inverso se coloca la cañería hasta 30 cm antes del fondo dejando 2 m sumergido en el hormigón hasta el rebalse superior. En el hormigonado se deberá garantizar que cada pilote tenga en toda su longitud, sección completa, sin vacíos, bolsadas de aire o agua, coqueras, corte ni estrangulamiento. Se deberá evitar el deslavado y segregación del hormigón fresco. El hormigonado del pilote se deberá realizar sin interrupciones de modo que entre la colocación de dos masas sucesivas no pase tiempo suficiente para el inicio del fraguado. Si por alguna razón esta condición no se cumpliera se procederá a realizar un estudio, a cargo de la Contratista, que en forma conjunta con la Inspección decidirán el arreglo o rechazo del pilote en cuestión. Llegado al extremo superior se verifica visualmente que el hormigón salga limpio y sin contaminación para proceder al retiro de la cañería.

Recepción:

Page 216: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Los pilotes deberán estar colocados en una posición que no difiera en más de diez centímetros (10cm) de la señalada en los planos y con una inclinación tal que la desviación del extremo respecto de la prevista no sea superior al 2% de la longitud del pilote.

1.4 APOYOS DE POLICLOROPRENO ARMADOS COLOCADOS

Las características e instalación responderán a lo establecido en la Sección L.XVIII “Apoyos de policloropreno colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998.

Cada unidad de apoyo estará constituida por placas de policloropreno intercaladas con chapas de acero. La perfecta adherencia de policloropreno y chapas de acero se logrará mediante un proceso de vulcanización de todo el conjunto.

Colocación:

Para los apoyos de vigas, cada unidad deberá colocarse sobre una superficie perfectamente plana y horizontal. Esto se logrará mediante la construcción de bases de apoyo en dinteles de pilas y bancadas de estribos. El ajuste final para el posicionamiento de los apoyos se hará con una placa de mortero de cemento (1:2) con un sobreancho de 1 cm en todo el contorno con respecto al apoyo.

Ensayos para la Recepción:

El compuesto de policloropreno deberá responder a las exigencias indicadas en lo pliegos

1.5 CARPETA DE DESGASTE

La carpeta de desgaste se ejecutará con Hormigón de piedra Tipo “C”, y para su ejecución se tendrán en cuenta las consideraciones contenidas en la Sección A:I – “Construcción de Calzada de Hormigón de Cemento portland”.

La carpeta de desgaste se ejecutará sobre la losa de tablero con 0,05m de espesor mínimo, respetando la pendiente transversal indicada en los planos del proyecto. Previo a la ejecución de la misma se realizará una profunda limpieza de la superficie.

1.6 DEFENSAS METALICAS

La instalación de defensas metálicas, se ejecutará con materiales y métodos en un todo conforme a lo indicado en el documento mencionado en Especificaciones Generales, en la Sección F: “Baranda Metálica Cincada para Defensa”.

Las características de la baranda a ejecutar se detallan en Plano de proyecto, y se ajustan a lo establecido por S.E.O.P.yT. Plano H-10237.

1.7 BARANDA PEATONAL METALICA

En el extremo de la losa del tablero en voladizo, como protección peatonal, se realizará todo un trayecto de barandas metálicas que responderán a las características contenidas en el plano J-8714 de la D.N.V.

Page 217: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

1.8 EXCAVACION PARA APERTURA DEL CANAL

La apertura y construcción del canal a ejecutar en correspondencia con la obra de arte se ajustará a lo indicado en la Sección B-II “Excavaciones” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V., ed. 1998.

Los productos de la excavación que no sean utilizados serán transportados y depositados por la Contratista en aquellos lugares determinado por la Inspección de la DPV.

Los trabajos responderán a las pendientes, longitudes y cotas, se verifiquen dentro de las indicaciones del proyecto o lo estipulado por la Inspección.

1.9 REVESTIMIENTO CON SUELO COHESIVO

Una vez ejecutados el talud (1:1) y el canal se procederá a revestir a ambos con una capa de suelo cohesivo no dispersivo (o en su defecto estabilizado con cal) de un espesor mínimo de 0.80m.

Se realizará de acuerdo a lo establecido en la Sección B-IV “Recubrimiento con suelo seleccionado” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V., ed. 1998.

El suelo empleado no contendrá troncos, ramas, raíces y otras sustancias putrescibles.

La Contratista dispondrá la realización, con la anticipación necesaria, de los ensayos respectivos y pondrá a disposición de la Inspección los resultados, quien decidirá el uso o no del suelo en cuestión.

Cada capa de suelo que forme parte del revestimiento deberá ser compactada de acuerdo a la Sección B-V “Compactación Especial” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V., ed. 1998.

1.10 REVESTIMIENTO CON COLCHONETAS DE ALAMBRE RELLENAS CON PIEDRA

Una vez finalizadas las tareas inherentes al revestimiento del talud y del fondo del canal con suelo cohesivo se procederá a proteger el mismo con colchonetas de alambre rellenas con piedra de e=0,23m de acuerdo a lo especificado en la Sección J-III “Piedras para Defensas de Bolsas de Alambre” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la D.N.V., Edición 1998.

1.11 PRUEBAS DE RECEPCIÓN DEL PUENTE

Antes de la recepción provisional, deberán efectuarse las pruebas estáticas y/o dinámicas de acuerdo a lo estipulado en la Sección L-XVI “Pruebas de Recepción de Puentes” Edición 1998.

Todos los gastos que impliquen las pruebas a ejecutar son por cuenta exclusiva de la Contratista y por lo tanto se consideran incluidos dentro de los precios cotizados para los distintos ítem del proyecto.

Page 218: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

PUENTES de la 1° Sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Índice

Art. 01. Sección A-I: Excavación para Fundaciones de Obras de Arte.......................................626

Art. 02. Sección A-II: Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte. ...........................626

Art. 03. Sección A-III: Acero Especial en Barras. .......................................................................626

Art. 04. Sección A-IV: Demolición de Obras de Arte..................................................................626

Art. 05. Sección A-V: Pintado de Obras de Arte..........................................................................627

Art. 06. Sección A-VI: Junta de dilatación a base de asfaltos modificados .................................627

Art. 07. Sección A-VII: Topes antisísmicos y Apoyos de neopreno............................................629

Art. 08. Sección A-VIII: Investigación de suelos para fundaciones ............................................629

Art. 09. Sección A- IX: Variación de la cota de fundación..........................................................630

Art. 10. Sección A-X: Excavación y Ejecución de Pilotes de Hormigón Armado

moldeados in-situ..........................................................................................................................630

Art. 11. Sección A-XI: Investigación de pilotes por métodos no destructivos ............................632

Art. 12. Sección A-XII: Hormigón de nivelación ........................................................................633

Art. 13. Sección A-XIII: Hormigón para Estribos colado in-situ.................................................633

Art. 14. Sección A-XIV: Hormigón para Pilas y dinteles colados in-situ....................................634

Art. 15. Sección A-XV: Hormigón para losa de aproximación colado in-situ.............................635

Art. 16. Sección A-XVI: Hormigón para escalera de desagüe colado in-situ ..............................636

Art. 17. Sección A-XVII: Prueba de Recepción de Puentes ........................................................637

Page 219: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 18. Sección B-I:Piedra para Mampostería, Revestimientos y Defensas de Bolsas de Alambre (gavione

Art. 19. Sección B-II: Piedras para defensas de bolsas de alambre..............................................638

Art. 20. Sección B-III: Piedras para defensas de bolsas de alambre. ...........................................638

Art. 21. Sección B-IV: Colchonetas. ............................................................................................639

Art. 22. Sección C-I: Caños de Hierro Galvanizado para barandas y desagües de puentes....................................................................................................................18

Page 220: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Art. 01. Sección A-I: Excavación para Fundaciones de Obras de Arte.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 02. Sección A-II: Hormigones de Cemento Pórtland para Obras de Arte.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 03. Sección A-III: Acero Especial en Barras.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 04. Sección A-IV: Demolición de Obras de Arte.

Especificación Especial.

I. DESCRIPCIÓN.

El título A) DEMOLICIONES VARIAS de las Especificaciones Técnicas Generales del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con:

Este ítem consiste en la demolición y retiro de las obras de arte existentes en la zona de camino, de acuerdo con lo indicado en la documentación de proyecto.

Al ejecutar los trabajos, el Contratista deberá arbitrar los medios necesarios, en un todo de acuerdo con las directivas y órdenes que imparta la Supervisión de Obra, para evitar el deterioro de los elementos a retirar, que puedan ser reutilizados.

Para ello, si fuese necesario la excavación de las capas de suelo más próximas al elemento a extraer deberán ejecutarse a mano, no permitiéndose el uso de equipos mecánicos que pudiesen dañar el cincado o poner en riesgo la ondulación la chapa, rieles etc.

Al demoler las cabeceras, ya sean de hormigón o cualquier otro material, se tomará la máxima precaución para producir el mínimo deterioro sobre los conductos. De ser necesario, esta operación de realizará en forma manual, para lo cual el Contratista se regirá por las instrucciones que en tal sentido imparta la Supervisión.

Los elementos a retirar que se encuentren en condiciones de ser utilizados posteriormente, a juicio de la Supervisión, serán divididos, en caso de ser necesario, para su transporte. Serán transportados y acopiados por cuenta del Contratista.

En las tareas de carga, transporte y descarga se deberán extremar los cuidados para no deteriorar el material recuperado.

Page 221: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Aquellos conductos que, a juicio de la Supervisión, estén deteriorados, y el producto de las cabeceras de hormigón, deberán ser retirados de la obra y quedarán a total disposición del Contratista.

II. MEDICIÓN

Solo están sujetas a medición las obras indicadas en los planos del proyecto.

III. FORMA DE PAGO.

Se medirán por Unidad (Nº), de obra de arte de cualquier tipo que sea, para cualquier diámetro, longitud y cantidad de conductos. Incluye también la demolición y retiro de escombros producto de las cabeceras de hormigón. Dichos trabajos se pagarán al precio unitario de contrato estipulado para el ítem respectivo. Dicho precio será compensación total por el equipo, herramientas y mano de obra necesaria; por el desarme, carga, transporte, descarga y acopio en depósito, de los elementos a retirar, y por toda otra tarea que deba realizarse para la correcta ejecución del ítem.

El resto de las obras de arte que pudiesen existir, no contempladas en los planos del proyecto, no recibirán pago directo, considerándose su costo incluido en el resto de los ítems de la Obra.

Art. 05. Sección A-V: Pintado de Obras de Arte.

Especificación Especial.

I. DESCRIPCIÓN:

Se deberán pintar las obras de arte con pintura a base de cemento. Recibirán este tratamiento todas la superficies expuestas de los hormigones de las obras de arte.

La pintura deberá presentarse para la aprobación, con el suficiente tiempo de anticipación para realizar las pruebas y ensayos que la Supervisión juzgue convenientes.

Para la ejecución de este trabajo se deberán seguir estrictamente las instrucciones del fabricante.

Este trabajo no recibirá pago directo alguno, debiendo considerarse el costo del mismo incluido en los precios de los hormigones correspondientes.

Art. 06. Sección A-VI: Junta de dilatación a base de asfaltos modificados

Especificación Técnica Particular

Se colocarán juntas de dilatación de material asfáltico polimerizado e inerte, con las dimensiones y forma de colocación indicada en el plano de detalle que forma parte de la presente documentación.

Materiales

El ligante bituminoso a utilizar en las juntas elásticas será material asfáltico modificado vertido en caliente mezclado con agregado pétreo, los que cumplirán con las siguientes propiedades:

Page 222: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

LIGANTE BITUMINOSO:

1. Penetración (250º, 100 g. 5 seg.) - Según Norma IRAM 6576 - Valor exigido 10-45 1/10 mm.

2. Punto de ablandamiento - Según Norma IRAM 115 - Valor exigido > 70º.

3. Punto de rotura Frass - Según Norma NLT 182 - 184 (CEDEX - España). Valor exigido < 1500.

4. Recuperación elástica torsional - Según Norma NL T 329/91 (CEDEX - España) - Valor exigido > 10% a 250º.

AGREGADO PETREO:

El agregado pétreo será de origen granítico o basáltico obtenido por trituración y presentará la siguiente granulometría:

Pasa 28,00 mm 100,0 %

Pasa 20,00 mm 90,0% mínimo

Pasa 9,00 mm 20,0 % máximo

Pasa 6,00 mm 2,0 % máximo

El material debe ser de tamaño lo más uniforme posible. Ese es el único objetivo de la exigencia granulométrica.

Además deberá cumplir con las siguientes propiedades:

1.- Desgaste Los Angeles - Según Norma IRAM 1532 - Valor exigido < 25.

2.- Índice Las Lajas - IN - Según Norma NL T 354/74 (CEDEX - España) Valor exigido < 25

3.- Coeficiente de Pulimento acelerado - Según Norma NL T 172/72 (CEDEX - España) -Valor exigido > 50.

4.- Polvo adherido - Según Norma V.N.E. 68 - 75.

Detalle de la junta

Referencias

1- Carpeta de rodamiento asfáltíca; espesor = 5 cm

2- Junta propiamente dicha, de material asfáltico inerte y polimerizado

3- Fleje de aluminio o acero, espesor 3 mm, según luz “a”

Page 223: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

4- Empastado asfáltico

5- Respaldo o fondo de junta de polietileno, ancho = 1,2 a 1,3 de “a”; altura 0,7 a 0,9 de “a”

6- Perno de fijación

Medición y forma de pago

Se medirá y pagará por metro lineal (m.) de junta colocada y aprobada por la Supervisión, al precio unitario de contrato establecido para el ítem respectivo. Dicho precio será compensación total por la provisión y colocación de todos los materiales indicados en el plano de detalle respectivo, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otra tarea adicional necesaria para dejar correctamente ejecutado este trabajo.

Art. 07. Sección A-VII: Topes antisísmicos y Apoyos de neopreno

Especificación Particular

Descripción

Conforme lo previsto en la documentación, se colocarán “APOYOS DE NEOPRENO” y “TOPES ANTISISMICOS” en un todo de acuerdo con los detalles insertos en el plano de Proyecto que integra la documentación.

Dichos apoyos y topes antisísmicos estarán integrados por dados de hormigón armado y placas de policloropreno de dureza Shore 60, con planchas de acero F-18 adheridas a los mismos con resinas epoxídicas.

Medición

Se medirá por DECÍMETRO CUBICO (dm3) de tope antisísmico colocado y aprobado por la Supervisión.

Forma de pago

Se pagará al precio unitario de contrato establecido para el ítem respectivo. Dicho precio será compensación total por la provisión, transporte, preparación y colocación de todos los materiales, incluido las placas de neopreno; el hormigón para los dados; el acero especial en barras; mano de obra; equipos, herramientas y todos los materiales adicionales necesarios para dejar colocados los topes antisísmicos completos en su ubicación definitiva.

Art. 08. Sección A-VIII: Investigación de suelos para fundaciones

Especificación Particular

Descripción

La Dirección Provincial de Vialidad pondrá a disposición de los solicitantes todos los datos existentes sobre las características geológicas de Sub-Suelo en correspondencia con las obras a realizar y con carácter informativo.

Page 224: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El Contratista deberá realizar un programa complementario de estudios de suelos a satisfacción de la Supervisión de la DPV y que incluirá por los menos una perforación en correspondencia con cada una de las pilas y estribos de los puentes hasta una profundidad de por lo menos 3 m por debajo de la cota de proyecto sin penetrar en el techo rocoso.

Se deberán realizar los siguientes estudios como mínimo para la definición de las características mecánicas básicas del suelo auscultado:

Clasificación del Suelos según HRB y Unificado, identificación de LL, LP, IP

Ensayo SPT (Standard Penetration Test) por cada metro de auscultación

Identificación de Napa Freática

Medición y forma de pago

Estos estudios no recibirán pago complementario alguno y se considerará que su costo estará incluido en los distintos rubros del contrato.

Art. 09. Sección A-IX: Variación de la cota de fundación

Especificación Particular

En caso de que al ejecutarse la obra fuere necesario o conveniente a criterio de la Supervisión, establecer una cota de fundación distinta de la proyectada, las eventuales variaciones de obras serán pagadas o descontadas mediante la aplicación de los precios unitarios del Contrato respectivo.

Art. 10. Sección A-X: Excavación y Ejecución de Pilotes de Hormigón Armado moldeados in-situ

Especificación Particular

Descripción

Se ejecutaran pilotes para fundación de pilas y estribos en los lugares indicados en los planos de proyecto y según los diámetros estipulados en los mismos. Las cotas de fundación deberán ser verificadas por el Contratista según el Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.

Materiales

Hormigón armado

Cumplirá con lo establecido en la sección Hormigones para Obras de Arte del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales (Ed. 1998)

La resistencia característica del hormigón será de 210 kg/cm2.

Lodo bentonítico

El lodo utilizado por el Contratista para la estabilización de la excavación deberá consistir en suspensión coloidal estable de bentonita en agua. Las características del

Page 225: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

lodo deberán adaptarse a los materiales encontrados y a las condiciones de excavación y deberá determinarse de acuerdo con los ensayos mencionados en la última edición de la Norma API RP 1 3 B

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Construcción

La excavación se ejecutará por medios mecánicos y con el uso de lodos bentoníticos a los efectos de estabilizar las caras de la excavación, debiendo el contratista adoptar todas las precauciones necesarias para evitar el desmoronamiento de las paredes del pozo tanto durante la excavación como durante el posterior proceso de colocación de armaduras como del colado del hormigón.

Al comienzo de las operaciones de excavación se deberá introducir conjuntamente el lodo en la misma, el cual deberá mantenerse a un nivel no menor de 1.00 m por encima del nivel freático y no mayor a 0.50 m por debajo de la superficie de la plataforma de trabajo, durante el tiempo que dure la ejecución de las tareas.

Las armaduras responderán a las indicaciones y detalles de los planos y llevarán elementos separadores distribuidos perimetralmente en número y disposición adecuados para evitar el contacto de las armaduras con las paredes de la excavación al efectuar el descenso. Si por las condiciones de colocación no resultare posible o conveniente ejecutar las armaduras en forma integral se las preparará en partes previendo la prolongación de las barras longitudinales en la medida necesaria para efectuar un correcto empalme conforme a las disposiciones del Reglamento CIRSOC 201, una vez ubicadas las armaduras en posición se las asegurará mediante elementos de fijación adecuados contra las paredes del pozo.

El hormigonado de los pilotes se realizará mediante una tubería “Trompa de Elefante” introducida en las excavaciones. En la posición inicial el extremo inferior de la tubería deberá quedar entre 30 y 50 cm por encima del fondo del fondo de la excavación y luego se la irá levantando por etapas de manera que la tubería quede sumergida en el hormigón entre un mínimo de 1.00 m y un máximo de 2.00 m.

El hormigón será de σbk 210 kg/cm2 con un asentamiento máximo de 12 cm y se lo colocará por bombeo o bien mediante descarga a una tolva de alimentación procurando mantener la tubería llena de hormigón durante todo el proceso para asegurar la continuidad de la operación de relleno.

Condiciones para la recepción

Una vez retirado el encofrado de los pilote – columna se procederá a la ejecución del relleno de la excavación por capas de 1.00 m, apisonadas. En ningún caso se procederá a rellenar asimétricamente el anillo alrededor de los pilote – columna pues se generarían solicitaciones no previstas.

Page 226: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La supervisión de la DPV, definirá los criterios a seguir para la aceptación o rechazo de la fundación en vista de los resultados de la calidad de los trabajos ejecutados y de cualquier otra comprobación que se realice. Los pilotes deberán estar colocados en una posición que no difiera en mas de cinco centímetros (5 cm) de la señalada en los planos y con una inclinación tal que la desviación W extremo, respecto de la prevista no supere el tres por ciento (3 %) de la longitud del pilote.

Medición

Las fundaciones por pilotes de hormigón moldeado in-situ se medirán en metros cúbicos (m3) de hormigón.

El volumen se calculará a partir de las longitudes de los pilotes, medidas entre el extremo inferior del cabezal y la cota de fundación, para la sección indicada en los planos.

Forma de pago

Los metros cúbicos de hormigón para pilotes se pagarán al precio unitario establecido para el ítem respectivo. Este precio será compensación total de la provisión, carga, transporte y descarga de todos los materiales necesarios para la elaboración del hormigón – excluido el acero – por el estudio de fundaciones, por la excavación en todo terreno del pilote cuando resulte necesario, por la mano de obra, equipos, herramientas, accesorios y trabajos adicionales necesarios para la correcta ejecución del ítem de acuerdo con los planos, esta especificación y las órdenes que imparta la supervisión.

Art. 11. Sección A-XI: Investigación de pilotes por métodos no destructivos

Especificación Particular

Propósito

La investigación tiene por objeto:

Medir la longitud del elemento

Controlar la integridad estructural del pilotes (o elementos similares de fundación)

Determinar la posición y magnitud de las eventuales secciones defectuosas, fisuras y anomalitas.

Elementos a ensayar

Se ensayará la totalidad de los pilotes de la obra

Los elementos ensayados deberán ser identificados de acuerdo a su posición y descriptos en sus características geométricas y materiales.

Los ensayos deberán ser ejecutados antes de construirse las estructuras de vinculación y arriostramiento.

Características del ensayo

Page 227: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

El ensayo será del tipo “NO DESTRUCTIVO” es decir que la ejecución del ensayo no afectará la capacidad del elemento de fundación para trasmitir cargas ni afectará su estructura.

Se utilizará la técnica de pulso-eco (ensayos de integridad por métodos de ondas), que consiste en la aplicación de una onda de baja deformación en la cabeza del elemento a ensayar.

Las ondas pueden ser generadas por medio de un golpe y se transmitirá a través del material reflejándose en los puntos o secciones con discontinuidad. Las señales respectivas serán adecuadamente registradas o interpretadas y brindarán la información sobre eventuales anomalías de elementos de fundación.

Informe técnico

El informe contendrá la descripción general del programa de ensayos realizados, la identificación de los elementos, diagrama y registros gráficos, fotográficos y la interpretación de los resultados con sus correspondientes recomendaciones.

Forma de pago

Los ensayos no recibirán pago directo y su costo se encuentra incluido en el precio unitario del ítem correspondiente a los pilotes y comprende la provisión de los equipos y elementos auxiliares, su transporte, la fuente de energía, los informes técnicos y todas las tareas necesarias para la realización de los ensayos de acuerdo con la presente especificación.

Art. 12. Sección A-XII: Hormigón de nivelación

Especificación Particular

Descripción

A los efectos de asegurar una superficie limpia, seca y uniforme para la ejecución de los hormigones de las distintas estructuras, se realizará una capa previa de hormigón de nivelación.

Características técnicas

Las distintas capas de nivelación a ejecutar deberán cumplimentar los siguientes requisitos mínimos:

Espesor mínimo de la capa de nivelación 10 cm

Tensión característica de hormigón 130 kg/cm2

Medición y Forma de pago

Estas tareas no recibirán pago directo alguno, quedando a criterio del Contratista la inclusión de los gastos que esto genere en los demás ítems del Contrato.

Art. 13. Sección A-XIII: Hormigón para Estribos colado in-situ

Especificación Particular

Page 228: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Descripción

Los estribos del puente deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse todas las superficies de contacto sobre las que se realizara el colado del mismo y los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-21.

Así mismo la Supervisión de la DPV se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(edición 1998)

Resistencia característica del hormigón 210 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “ Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Los estribos se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de dichas estribos, sin incluir armaduras.

Art. 14. Sección A-XIV: Hormigón para Pilas y dinteles colados in-situ

Especificación Particular

Descripción

Page 229: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Las pilas y dinteles del puente deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-21.

Así mismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Resistencia característica del hormigón 210 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Las pilas y dinteles se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, encofrados y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de dichas pilas y dinteles, sin incluir las armaduras.

Art. 15. Sección A-XV: Hormigón para losa de aproximación colado in-situ

Especificación Particular

Descripción

Las losas de aproximación de los distintos puentes deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Page 230: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-21.

Así mismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Resistencia característica del hormigón 210 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Las losas de aproximación se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, encofrados y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de las losas de aproximación, sin incluir las armaduras.

Art. 16. Sección A-XVI: Hormigón para escalera de desagüe colado in-situ

Especificación Particular

Descripción

Las escaleras de desagües de los distintos puentes deberán construirse en un todo de acuerdo con lo indicado, respecto a dimensiones, formas y características, en los planos de proyecto y estas especificaciones.

Estos elementos serán hormigonados in-situ, debiendo para ello prepararse los encofrados de maderas o metálicos que se dispongan.

Page 231: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Estos encofrados deberán ser aprobados por la Supervisión de la DPV, reservándose esta, la capacidad de rechazar aquellos encofrados que a su criterio corresponda. En este caso el Contratista deberá reemplazarlos sin por esto tener derecho a reclamar pago adicional alguno.

Previo al colado del hormigón se deberán realizar los ensayos de asentamiento en Cono de Abrams, debiendo cumplimentarse todo lo recomendado en el Reglamento CIRSOC 201 para hormigones H-13.

Asimismo la Supervisión se reservará el derecho de rechazo, justificado, del hormigón, con lo cual el Contratista deberá reemplazar este sin derecho por esto a solicitar pago adicional alguno.

Materiales

Hormigón

Los materiales componentes y el hormigón elaborado con ellos corresponden a lo especificado en la Sección H. II del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales.(ed 1998)

Resistencia característica del hormigón 130 kg/cm2.

Acero para armaduras

La armadura será de barras de acero especial como se indica en los planos de detalle y responderá a lo establecido en la Sección H. III “Aceros especiales en barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales. (ed. 1998)

Medición y forma de pago

Las escaleras de desagüe se medirán por metro cúbico (m3) de hormigón armado colado y aprobado. El precio del ítem se considerará compensación total de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, encofrados y cualquier otro material e insumo que sea necesario para la terminación de las escaleras de desagüe, sin incluir las armaduras.

Art. 17. Sección A-XVII: Prueba de Recepción de Puentes

Especificación Particular

Descripción

Antes de la recepción provisoria deberán efectuarse pruebas de carga estática de cada puente. En el caso de puentes de varios tramos se podrá realizar sobre uno sólo de ellos a designar por la Supervisión, complementado por el pasaje del tren de cargas por todo el puente.

El Contratista presentará a la Supervisión de la DPV, una Metodología de la prueba de carga en la que deberá constar al menos: Esquema de cargas (~ 65% de la sobrecarga de cálculo), detalle de los elementos de medición con sus características, rango, ubicación, etc., cronología de aplicación y retiro de las cargas y deformaciones esperables.

Page 232: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Esta Metodología deberá ser aprobada por la Supervisión de la DPV y la UE, antes de la realización del ensayo.

El análisis de los resultados será realizado por el Contratista y sometido a la consideración de la Supervisión de la DPV y la UE.-

El Contratista deberá disponer para su realización la colocación de andamiajes para la instalación de aparatos, pasarelas de acceso para el personal técnico y personal auxiliar para ejecutar las tareas de acuerdo a las instrucciones impartidas por el personal técnico de la Supervisión de la DPV.

Las flechas se medirán en todos los casos cuando la deformación se haya estabilizado por completo y en ningún caso antes de media hora de haberse terminado de colocar la carga correspondiente en cada estado.

Se registrarán las flechas de deformación total para cada estado de carga y las residuales.

Si aparecieran grietas o fisuras durante la prueba, que la Supervisión entienda que puedan acarrear peligros para la estabilidad de la obra, se procederá al estudio de las causas que dieron lugar a las mismas, con cargo al Contratista, causa esta que puede llegar a ser motivo del rechazo de la obra.

Todos los gastos que importen estas pruebas, son por cuenta exclusiva del Contratista y por lo tanto se considerarán incluidos dentro del precio de los ítems del Contrato.

Art. 18. Sección B-I: Piedra para Mampostería, Revestimientos y Defensas de Bolsas de Alambre (gaviones).

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 19. Sección B-II: Piedras para defensas de bolsas de alambre.

Especificación General.

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Art. 20. Sección B-III: Piedras para defensas de bolsas de alambre.

Especificación Particular.

El Apartado J.III.2 Especificaciones del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, queda complementado con lo siguiente:

La piedra será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten a su estructura, libre de vetas, grietas y sustancias extrañas adheridas, e incrustaciones cuya alteración posterior pueda afectar a la estabilidad de la obra.

El tamaño deberá ser en todos los casos superior a la abertura de la malla de la red e inferior al espesor de la colchoneta (granulometría con tamaño máximo 20 cm).

Page 233: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Antes de su colocación en obra la piedra deberá ser aprobada por la Supervisión.

En cuanto al relleno con piedras, este debe ser realizado, siempre que sea posible, en forma mecánica.

Se deberá cuidar que el relleno de la colchoneta sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra; esto significa un 5% en volumen por sobrellenado.

Art. 21. Sección B-IV: Colchonetas.

Especificación Especial.

I - DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la ejecución de defensa de colchonetas de alambre tejido, cualesquiera sean sus formas y dimensiones de acuerdo los planos adjuntos a esta documentación, en los lugares allí indicados u ordenados por la Supervisión.

II - MATERIALES

II. 1. MALLA DE ALAMBRE

El alambre para el tejido de la malla será de dos con siete milímetros de diámetro (diám=2,7 mm), será galvanizado como mínimo con 260 gr. de zinc por metro cuadrado. La malla tendrá forma prismática y se caracterizará por la medida de sus aristas, estará conformado por una malla hexagonal de doble torsión, 8 cm x 10 cm (apotema por diagonal). La torsión será obtenida entrecruzando dos hilos con tres medios giros.

Esta malla de será suministrada doblada y agrupada en fardos.

Las dimensiones de cada colchoneta deben estar indicadas en forma clara y visible en los laterales de cada fardo para facilitar su identificación en obra.

La malla de alambre debe cumplir las siguientes especificaciones:

Propiedad Valor especificado Según norma Tensión de rotura media 38 a 50 Kg/mm2 BS(British Standard)

1052/1980 Estiramiento <12% (*) Galvanización del alambre Revestimiento mínimo de zinc:

260 gr/m2 (�=3,0 mm) BS (British Standard) 443/1982

Tolerancia en el diámetro ± 2,5% (**) Resist. Tracción malla 4300 Kg/m UNI 8018

(*) Este ensayo debe hacerse sobre el alambre, antes de la fabricación de la red, sobre una muestra de 30 cm de largo.

(**) Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5,0%

Page 234: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

La adherencia del revestimiento de zinc al alambre no deberá permitir que el mismo se descarne y pueda ser removido al pasar la uña después de haber envuelto el alambre seis (6) veces alrededor de un mandril que tenga diámetro igual a cuatro veces el del alambre.

A los efectos de disminuir las deformaciones de las caras de las mallas se prevé la utilización de diafragmas, estos consisten en una malla de iguales características que la utilizada para el resto de las caras, sirve para rigidizar la estructura. Se ubican en el interior de la colchoneta y estarán separados de tal manera que entre las caras de un elemento o entre una cara y un diafragma no exista más de un metro (1.00m). Dicho diafragma será firmemente unido a las caras de la colchoneta.

Tolerancias previstas para:

Largo: ± 3,0%

Ancho y alto: ± 5,0%

II. 2. ALAMBRE DE REFUERZO EN LOS BORDES

Todos los bordes libres, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se desarme la red y obtener una mayor solidez. El alambre de acero dulce galvanizado, utilizado en los bordes reforzados mecánicamente, debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla. Para este caso debe usarse un diámetro de alambre de refuerzo �=3,0 mm. Este alambre es suministrado junto con la malla agrupada en fardos. Debe cumplir las siguientes especificaciones:

Propiedad Valor especificado Según norma Galvanización del alambre Revestimiento mínimo de

zinc: 275 gr/ m2

BS (British Standard) 443/1982

Tolerancia en el diámetro ± 2,5% (*)

(*) Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5,0%

II. 3. ALAMBRE GALVANIZADO PARA COSTURA

Se tendrá que proveer, junto con las mallas, una cantidad suficiente de alambre de amarre y atirantamiento, de acero dulce galvanizado, para el montaje de la obra. La cantidad estimada de alambre es (en % del peso de las mallas a colocar.) de: 6% para las colchonetas de hasta 0,5 m de altura y 8% para los gaviones de 1 m de altura.

El diámetro de alambre de amarre debe ser de 2,2 mm. El mismo debe cumplir la siguiente especificación:

Propiedad Valor especificado Según norma Galvanización del alambre Revestimiento mínimo de

zinc: 240 gr/ m2

BS (British Standard) 443/1982

Page 235: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Tolerancia en el diámetro ± 2,5% (*)

(*) Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5,0%

II. 4. PIEDRA DE RELLENO

Para rellenar las colchonetas deberán usarse cantos rodados o bien piedra proveniente de voladura de roca. Sus propiedades físicas deben ajustarse a lo establecido en el la Sección B.I. Piedras para Mampostería, Revestimientos y Defensas de Bolsas de Alambre (Gaviones), del Pliego General de Especificaciones de la DNV (1998).

El tamaño de la piedra de relleno es función de la abertura de la malla, siendo necesario que el tamaño mínimo sea igual a la abertura mayor de la malla y el tamaño máximo igual al doble del tamaño mínimo de la piedra. En consecuencia, para una malla de 8x10 cm, se especifica esta granulometría:

dmín= 100 mm dmáx= 200 mm d50 = 150 mm

Puede ser aceptado, como máximo, el 5% del volumen de la celda, de piedras de mayor tamaño que el indicado.

III. EXCAVACIONES

Se ejecutarán las excavaciones necesarias para el emplazamiento de las obras de acuerdo a planos u órdenes de la Supervisión. El material proveniente de la excavación podrá ser utilizado en la construcción del terraplén del espaldón de la defensa o para rellenar las sobre-excavaciones realizadas.

El material excedente será cargado y transportado fuera de la obra y acondicionado en lugares elegidos por el Contratista por su cuenta y riesgo que no afecten a terceros, a la estética del lugar y al normal escurrimiento de las aguas.

Si al realizar las excavaciones fuera necesario demoler alguna estructura que interfiera con las obras, el Contratista la realizará sin recibir pago directo alguno, ya que su costo se considera incluido en el precio del presente ítem. Los materiales producto de la demolición recibirán el mismo trato que los excedentes de excavación.

IV. EJECUCIÓN

La construcción de una obra de encauzamiento con gaviones o colchonetas implica la realización de estas tareas:

- Abrir cada fardo y desdoblar cada unidad quitando el plegado del embalaje. Cada unidad debe extenderse sobre el suelo.

- Levantar los laterales, las extremidades y los diafragmas hasta que éstos alcancen la posición vertical, doblándolos por sus aristas.

Page 236: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

- Coser con el hilo de alambre de �=2,2 mm los diafragmas y todas las aristas en contacto con los elementos vecinos. Estas costuras serán ejecutadas de forma continua pasando por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada dos huecos y uniendo los dos alambres de borde (�=3,0 mm), que se encuentran juntos. Esta operación de vincular entre si los distintos gaviones o colchonetas es de fundamental importancia para la estabilidad de la obra, ya que de esta forma se logra que la estructura actúe en forma monolítica, para tolerar mejor las deformaciones y asentamientos que puedan llegar a producirse.

- Una vez armada una cierta cantidad de colchonetas de las dimensiones especificadas según los planos, se colocarán las mismas sobre la base, la cual debe estar perfectamente plana con la pendiente especificada según proyecto. La colocación debe ser hecha respetando la disposición prevista en los planos. Es muy conveniente colocar las tapas enfrentadas, en la medida en que la posición de los mismos lo permita. De esta manera se facilita el posterior llenado de éstos. En las colchonetas se cosen sólo las aristas verticales, de la misma forma en que se especifica la costura para el armado de cada gavión o colchonetas. Dichas costuras deben hacerse antes de su llenado, a los efectos de facilitar la tarea de cosido.

- El llenado de las colchonetas puede ser efectuado manualmente o por medios mecánicos. El relleno debe dejar el mínimo porcentaje de vacíos, asegurando así el máximo de peso. Para poder cumplir esta condición se hace necesario acomodar manualmente las piedras.

- Una vez ejecutada la operación de llenado, se procede a cerrar las tapas cosiéndolas a los bordes superiores de la base y de los diafragmas, siguiendo el mismo procedimiento de cosido que para el armado y unión.

V - CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN

La Supervisión verificará si las obras han sido ejecutadas de conformidad con todas las piezas del proyecto y las mejores reglas del arte. De ser así se procederá a su medición.

VI - MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Las colchonetas armadas e instaladas en los lugares definitivos, según los planos y las órdenes de la Supervisión de la DPV, se medirán por metro cuadrado, terminado y aprobado, computándose de acuerdo a las dimensiones teóricas.

Las cantidades así computadas se pagarán al precio unitario de contrato para el ítem "Colchonetas para la protección de taludes”. Dicho precio será compensación total por los trabajos de provisión de todos los materiales necesarios, por la carga, transporte, descarga, acopio y colocación de las mismas, por las demoliciones y excavaciones cualquiera sea el material a excavar, por los rellenos sobre excavaciones, por la carga, transporte y descarga fuera de la obra de los materiales excedentes de éstas, por la mano de obra, herramientas, equipos, etc. y cualquier otra operación necesaria para la correcta ejecución de los trabajos en la forma especificada.

Art. 22. Sección C-I: Caños de Hierro Galvanizado para barandas y desagües de puentes.

Especificación General.

Page 237: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Esta Especificación está incorporada a la publicación “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas de la Dirección Nacional de Vialidad”. Edición 1998.

Especificación Particular.

El Apartado L.XIII Precio, queda complementado en lo siguiente:

Las barandas y desagües de tableros del puente se pagarán en metros lineales “m”, al precio unitario del ítem correspondiente.

Page 238: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Planos

Page 239: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

Cómputos Métricos OBRA: RUTA PROVINCIAL Nº 26 TRAMO: EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 - EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86 SECCION I: Prog. 0,00 - Prog. 43.000

ITEM Partes UNID. CANTIDADNº Iguales PARCIAL TOTAL

1 - TAREAS PRELIMINARES1,1 Movilización de obra

1 gl

Total a ejecutar gl 1,00

1,00

1,2 Desbosque, destronque y limpieza de terrenoDe prog. 0,0 a 43.000,0 1 430,00 hm x 1,00 hm Ha 430,00

Total a ejecutar Ha 430,00

1,3 Limpieza de caucePuente s/Aº Monte Lindo 1 60,00 m x 80,00 m x 1,60 m m3 7.680,00

Total a ejecutar m3 7.680,00

1,4 Demolición y retiro de obras existentesS/Planos 1 gl 1,00

Total a ejecutar gl 1,00

2 - MOVIMIENTO DE SUELOS2,1 Excavación no clasificada

S/planilla de mov. De suelos 1 De prog. 0,00 a Prog. 43.000 m3 1.587,10

Total a ejecutar m3 1.587,10

2,2 Terraplenes con compactación especiala) Excediendo la D.C.T.S/planilla de mov. De suelos 1 De prog. 0,00 a Prog. 43.000 m3 668.301,00Para accesos laterales 1 S/planos m3 6.960,00

Total a ejecutar m3 675.261,00b) Dentro de la D.C.T.S/planilla de mov. De suelos 1 De prog. 0,00 a Prog. 43.000 m3 30.987,90

Total a ejecutar m3 30.987,90

3 - CALZADA3,1 Recubrimiento de suelo selecionado en 0,20 m de espesor y 8,50 m de ancho

Interseccion R.N.Nº 81 1 4.807,70 m2 x 0,20 m m3 961,54De prog. 150,65 a 43.000,0 1 42.849,35 m x 8,50 m x 0,20 m m3 72.843,90

Total a ejecutar m3 73.805,44

3,2 Sub base de suelo cal al 4% en 0,20 m de espesor y 8,10 m de anchoInterseccion R.N.Nº 81 1 4.567,11 m2 x 0,20 m m3 913,42De prog. 150,65 a 43.000,0 1 42.849,35 m x 8,10 m x 0,20 m m3 69.415,95

Total a ejecutar m3 70.329,37

3,3 Construcción de estabilizado granular en 0,18 m de espesor y 7,70 m de anchoInterseccion R.N.Nº 81 1 4.326,55 m2 x 0,18 m m3 778,78De prog. 150,65 a 43.000,0 1 42.849,35 m x 7,70 m x 0,18 m m3 59.389,20

1 9.730,00 m2 x 0,18 m m3 1.751,40

Total a ejecutar m3 61.919,38

Para accesos laterales y acceso a

escuela Qompi

COMPUTOS METRICOS

DESIGNACION DIMENSIONES

RUBRO I - OBRAS DE CAMINO

Page 240: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

OBRA: RUTA PROVINCIAL Nº 26 TRAMO: EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 - EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86 SECCION I: Prog. 0,00 - Prog. 43.000

COMPUTO METRICO RUBRO I- OBRAS DE CAMINO

3,4 Riego de imprimación con E.M.1 a razón de 0,8 l/m2, incluido materiales

Interseccion R.N.Nº 81 1 4.326,55 m2 x 1,00 m2 4.326,55De prog. 150,65 a 43.000,0 1 42.849,35 m x 7,70 m m2 329.940,00Para accesos laterales 1 m2 9.730,00

Total a ejecutar m2 343.996,55

3,5 Riego de liga con E.R.1 a razón de 0,6 l/m2, incluido materialesInterseccion R.N.Nº 81 1 9.590,99 m2 x 1,00 m2 9.590,99De prog. 150,65 a 43.000,0 1 42.849,35 m x 7,30 m m2 312.800,26

Total a ejecutar m2 322.391,25

3,6 Construcción de carpeta de concreto asfáltico - esp. = 0,06 m, incluido materialesInterseccion R.N.Nº 81 1 9.590,99 m2 x 1,00 m2 9.590,99De prog. 150,65 a 43.000,0 1 42.849,35 m x 7,30 m m2 312.800,26

Total a ejecutar m2 322.391,25

3,7 Construccion de cordón protector de borde de pavimento 0.15 x 0.30 m, incluido materialesDe prog. 150,65 a 43.000,0 1 m 600,00

Total a ejecutar m 600,00

3,8 Construcción de cordón emergente montable tipo C, incluido materialesInterseccion R.N.Nº 81 1 m 581,60

Total a ejecutar m 581,60

3,9 Construccion de cordón emergente de altura constante tipo A- H1=0.30, inlcuido materialesIntersección R.N.N.º 81 1 m 347,20

Total a ejecutar m 347,20

4 - OBRAS DE ARTE MENORES4,1 Excavación para fundaciones de obras de arte

P/alcant.O-41211 1 1.959,13 m3 m3 1.959,13P/alcantarillas de Acceso lateralesDe prog. 0,0 a 43.000,0 21 24,94 m3 (J=8m) m3 523,74

1 36,54 m3 (J=12m) m3 36,54

Total a ejecutar m3 2.519,41

4,2 Hormigón de piedra armado clase "B", excluida la armaduraP/alcant.O-41211 1 311,62 m3 m3 311,62P/alcantarillas de Acceso lateralesDe prog. 0,0 a 43.000,0 21 1,60 m3 (J=8m) m3 33,60

1 2,30 m3 (J=12m) m3 2,30

Total a ejecutar m3 347,52

4,3 Hormigón de piedra clase "D"P/alcant.O-41211 1 669,87 m3 (s/planilla) m3 669,87P/alcantarillas de Acceso lateralesDe prog. 0,0 a 43.000,0 21 6,03 m3 (J=8m) m3 126,63

1 8,99 m3 (J=12m) m3 8,99

Total a ejecutar m3 805,49

Page 241: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

OBRA: RUTA PROVINCIAL Nº 26 TRAMO: EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 - EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86 SECCION I: Prog. 0,00 - Prog. 43.000

COMPUTO METRICO RUBRO I- OBRAS DE CAMINO

4,4 Hormigón de piedra clase "E" para limpiezaP/alcant.O-41211 1 56,56 m3 (s/planilla) m3 56,56

Total a ejecutar m3 56,56

4,5 Acero en barra colocadoP/alcant.O-41211 1 18.027,38 kg (s/planilla) kg 18.027,38P/alcantarillas de Acceso lateralesDe prog. 0,0 a 43.000,0 21 86,04 kg (s/calcula auxiliar) kg 1.806,84

1 128,62 kg (s/calcula auxiliar) kg 128,62kg 19.962,84

19.962,84 kg/ 1000 kg/tn tn 19,963

Total a ejecutar tn 19,963

5 - SEÑALIZACION Y DEMARCACION5,1 Señalización vertical

S/Planilla de computo 1 m2 65,79m2 65,79

Imprevistos 10% m2 6,58

Total a ejecutar m2 72,37

5,2 Señalización horizontala) Bordes - una linea por lado 2 43.000,00 m x 0,10 m m2 8.600,00b) Curvas - doble linea amarilla 1 1.693,40 m x 0,20 m m2 338,68c) Eje - pintado 4,00 m sep. 8,00 m 1 43.000,00 m x 0,10 m x 0,333 m2 1.431,90d) Intersecciones 1 m2 417,62

m2 10.788,20Imprevistos 5% m2 539,41

Total a ejecutar m2 11.327,61

6 - VARIOS6,1 Provisión y colocación de mojones de kilometraje

De prog. 0,0 a 43.000,0 1 43,0 Un. Un. 43,00

Total a ejecutar Un. 43,00

6,2 Construcción de alambrados s/plano V.N., tipo "C"De prog. 0,0 a 43.000,0 S/Planos m 85.860,00

Total a ejecutar m 85.860,00

6,3 Tranqueras s/plano J-5084 DNV, tipo "B", colocadasDe prog. 0,0 a 43.000,0 26 S/Planos Un 26,00

Total a ejecutar Un 26,00

6,4 Provisión y colocación de barandas metálicas cincadas para defensa, incluido alas terminalesAccesos a puentes 1 30,48 m x 4 m 121,92Zona Bº Qompi 1 2000,00 m m 2.000,00Zona de curvas y Esc. Palma Mota 3 693,40 m m 2.080,20P/puente HºAº 1 109,2 m m 109,20

Total a ejecutar m 4.311,32

Page 242: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

OBRA: RUTA PROVINCIAL Nº 26 TRAMO: EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 - EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86 SECCION I: Prog. 0,00 - Prog. 43.000

COMPUTO METRICO RUBRO I- OBRAS DE CAMINO

6,5 Construcción de dársena para buses y refugio para pasajeros según plano de detalle

S/planos 1 Un. 1,00

1,006.6 Provisión y Colocación de lomos de burro de plástico de alta resistencia 170 mm x 55 mm

Accesos a Bº Qompi 4 7,30 m m 29,20Paraje Palma Mota 2 7,30 m m 14,60

43,80

7 - COMODIDADES DE INSPECCION7,1 Vivienda para el personal de Supervisión

1 mes

Total a ejecutar mes 24,00

24,00

7,2 Movilidad para el personal de Supervisióna) Cuota Fija

1 mes

Total a ejecutar mes 24,00

24,00

b) Adicional por km2 24,00 mesx 3.000 km/mes km 144.000,00

Total a ejecutar km 144.000,00

Page 243: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

OBRA: RUTA PROVINCIAL Nº 26

TRAMO: EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 - EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86

SECCION I: Prog. 0,00 - Prog. 43.000

ITEM Partes UNID. CANTIDAD

Nº Iguales PARCIAL TOTAL

8 - Revestimientos

8,1 Revestimiento con colchonetas - esp.=0,23 mPuente HºAº 1 51,39 m x 120,40 m m2 6.187,36

Total a ejecutar m2 6.187,36

8,2 Revestimiento de Talud con suelo cohesivoPara revest. de talud Pte. HºAº 1 0,80 m x 53,27 m x 120,40 m m3 5.130,97

Total a ejecutar m3 5.130,97

9 - Excavaciones

9,1 Excavación para fundacionesPara estribos 1 28,19 m2 x 17,50 m m3 493,33

Total a ejecutar m3 493,33

10 - ESTRUCTURAS

10,1 Hormigón de piedra H-21 p/tablero principal, excluida la armadura1 19,40 m x 0,15 m x 54,60 m m3 158,89

Total a ejecutar m3 158,89

10,2 Hormigón de piedra H-21 p/vigas principales, excluida la armadura7 1,10 m x 0,30 m x 54,60 m m3 126,13

Total a ejecutar m3 126,13

10,3 Hormigón de piedra H-21 p/vigas de arriostramiento, excluida la armadura7 1,02 m x 0,30 m x 12,00 m m3 25,70

Total a ejecutar m3 25,70

10,4 Hormigón de piedra H-21 p/pila central, excluida la armadura2 2,30 m2 x 17,50 m m3 80,50

Total a ejecutar m3 80,50

10,5 Hormigón de piedra H-21 p/estribos, excluida la armaduraLosa entre contraf. delanteros 2 17,50 m x 0,20 m x 2,80 m m3 19,60

Viga de bancada de apoyos 2 17,50 m x 0,50 m x 0,90 m m3 15,75

Contrafuertes delanteros 12 0,40 m x 0,70 m x 1,70 m m3 5,71

Losa entre contraf. laterales 4 3,20 m x 0,20 m x 3,60 m m3 9,22

4 2,50 m x 0,20 m x 1,30 m m3 2,60

Contrafuertes laterales 4 0,45 m x 0,50 m x 3,60 m m3 3,24

Viga horizontal 4 0,45 m x 0,30 m x 6,20 m m3 3,35

Cabezales 2 17,50 m x 1,40 m x 4,70 m m3 230,30

Total a ejecutar m3 289,77

COMPUTOS METRICOS

DESIGNACION DIMENSIONES

RUBRO II - PUENTES DE HORMIGON ARMADOPUENTE SOBRE RIACHO MONTE LINDO

Page 244: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

10,6 Hormigón de piedra H-21 p/pilotes hormigonados "in situ", Diam. =1,00 m - L = 26,00 m, excluida la armadura16 0,79 m2 x 26,00 m m3 326,73

Total a ejecutar m3 326,73

10,7 Hormigón de piedra H-21 p/pilotes hormigonados "in situ", Diam. =1,00 m - L = 28,20 m, excluida la armadura8 0,79 m2 x 28,20 m m3 177,19

Total a ejecutar m3 177,19

10,8 Hormigón de piedra H-21 p/losas de aproximación, excluida la armadura2 15,00 m x 0,25 m x 5,50 m m3 41,25

Total a ejecutar m3 41,25

10,9 Hormigón de piedra H-21 p/defensa central, excluida la armadura1 0,21 m2 x 54,60 m m3 11,47

Total a ejecutar m3 11,47

10,10 Acero en barra colocadoDiámetro 6 mm 1 12.627 m x 0,220kg/m kg 2.777,94

Diámetro 8 mm 1 18.435 m x 0,400kg/m kg 7.374,00

Diámetro 10 mm 1 34.101 m x 0,620kg/m kg 21.142,62

Diámetro 12 mm 1 17.775 m x 0,890kg/m kg 15.819,75

Diámetro 16 mm 1 7.757 m x 1,580kg/m kg 12.256,06

Diámetro 20 mm 1 781 m x 2,470kg/m kg 1.929,07

Diámetro 25 mm 1 19.870 m x 3,850kg/m kg 76.499,50

Diámetro 32 mm 1 3.609 m x 6,310kg/m kg 22.772,79

kg 160.571,73

160.571,73 kg/ 1000 kg/tn tn 160,572

Total a ejecutar tn 160,572

11 - VARIOS

11,1 Apoyos de vigas s/estribos(placas acero-neoprene 200x250)14 Un. 14,00

Total a ejecutar Un. 14,00

11,2 Apoyos de vigas s/pila central (placas acero-neoprene 300x250)14 Un. 14,00

Total a ejecutar Un. 14,00

11,3 Carpeta de desgaste - esp. = 0,05 m1 14,60 m x 65,70 m m2 959,22

Total a ejecutar m2 959,22

11,4 Barandas de caños de hierro negro sobre voladizo1 120,2 m m 120,20

Total a ejecutar m 120,20

11,5 Construcción de sistema de desagües pluviales p/puente (caño PVC 100 c/4,00 m aprox.)1 gl

Total a ejecutar gl 1,00

1,00

Page 245: Sección VI. Requisitos de las obras · Índice 1° SECCION . Memoria Descriptiva ... cruzando básicamente en forma transversal las zonas de los riachos, esteros y bañados del territorio

OBRA: RUTA PROVINCIAL Nº 26TRAMO: EMPALME RUTA NACIONAL Nº 81 - EMPALME RUTA NACIONAL Nº 86SECCION I: Prog. 0,00 - Prog. 43.000

1

Columna metálica de alumbrado de 12 metros de altura libre con brazo de 2 metros de vuelo, construida con caños de acero con costura de 1º calidad, en cuatro tramos, (Ø 168 - 140 - 114 y 90 mm.), aboquillados, centrados y soldados eléctricamente entre si, caladuras, realizadas en la base de la columna, de acometida subterránea, ventana de inspección, chapa soporte tablero con bulón de 5/16" para puesta a tierra y tapa con tornillo de cierre escondido, tratada con antióxido al cromato de cinc previo granallado a metal blanco y dos manos de esmalte sintético blanco. Tablero de resina de epoxi con cuatro bornes inyectados de rosca withworth 3/16" más fusibles tipo tabaquera.

Un. 36,00

2Luminaria Marca Strand Modelo RC800. Provistas con refractor de vidrio al borosilicato.Con balasto, ignitor y capacitor, interconectados de acuerdo a Normas, y lámpara de vapor de sodio de alta presión NAV-T SUPER de 400 watts.

Un. 36,00

Bases de Columna de 12 m Un. 36,00Hormigón H17 m3 28,80Tablero I 1,00Gabinete chapa 2,108 mm (BWG 14) IP54 dimensiones aproximadas 800x600x1600+bastidores Un. 1,00Bases de Fundación Un. 1,00Seccionador bajo carga Un. 1,00Contactor Un. 1,00Célula fotoeléctrica Un. 1,00Interruptor para accionamiento manual del contactor (10A) Un. 1,00Interruptores Automáticos Termomagnéticos trifásicos Un. 9,00Interruptores Automáticos Termomagnéticos bipolares Un. 24,00Otros (borneras, conductores, calefactores, Un. 1,00Toma de Energía

Construcción SET 40 KVA gl 1,00Puesta a Tierra Un. 37,00Jabalina tipo Copperweld 5/8" x 1500 mm IRAM 2309 Un. 37,00Cable de Cu desnudo m 111,00Zanjeo y relleno m 1.500,00Ladrillos Un. 5.560,00Arena m3 120,00Cruce bajo pavimento m 120,00Construcción de Cámaras de Cruce (material) Un. 16,00Caño PVC reforzado 110 mm m 156,00Conductores

cable tipo Sintenax Viper 2*6 mm2 m 360,00cable tipo Sintenax Viper 3*6 mm2 m 240,00cable tipo Sintenax Viper 4*6 mm2 m 280,00cable tipo Sintenax Viper 4*10 mm2 m 300,00cable tipo Sintenax Viper 4*16 mm2 m 280,00cable tipo Sintenax Viper 3*25+16 mm2 m 40,00cable tipo Sintenax Viper 3*2,5 mm2 (en columnas) m 522,00Tendido de conductores en cañeros PVC m 1.500,00

COMPUTOS METRICOSRUBRO III - OBRAS DE ILUMINACION

7

Item N° Descripción Un. Cantidad

8

9

3

4

5

6

Nota: El Rubro III-Obras de Iluminación, que incluye todo lo descripto anteriormente, será considerado en el presupuesto como un monto global ($/gl). Dicho precio será compensación total por el equipo, herramientas, mano de obra, y por toda otra tarea que deba realizarse para la correcta ejecución del ítem.